Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A e A fino al n. di telaio e dal n. di telaio al A

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A9838003 e A9838011 fino al n. di telaio 611411 e dal n. di telaio 629457 al 630723 A9838017"

Transcript

1 Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A98800 e A9880 fino al n. di telaio 64 e dal n. di telaio al 607 A98807 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi di una comprovata esperienza tecnica, di un rigoroso programma di prove e di una continua politica all'insegna dell'affidabilità, sicurezza e prestazioni superiori. Preghiamo di leggere a fondo tutte le istruzioni prima di iniziare il montaggio del kit accessorio in modo da familiarizzarsi con tutte le caratteristiche del kit e con la procedura di montaggio. Queste istruzioni fanno parte integrale del kit accessorio con il quale devono restare anche se la motocicletta dotata di accessorio viene in seguito venduta Ricambi forniti:. Faro antinebbia. Bullone M6 x 5 mm. Riparo sinistro. Vite M4 x 5 mm. Riparo destro. Vite M5 x mm 4 4. Staffa sinistra 4. Fascetta 5. Staffa destra 5. Bullone M6 x 5 mm 6. Staffa interruttore 6. Bullone M6 x 6 mm 7. Interruttore fari antinebbia 7. Vite M5 x 6 mm 4 8. Sottocablaggio fari antinebbia 8. Gommino 9. Relè 9. Manicotto flangiato 6,4 x 5 x, Distanziale 6, x 0 x 8 mm 0. Rondella M5 4 N. di catalogo pubblicazione A99055, edizione 8, DC 799 Triumph Designs Ltd. 05 di 0

2 Questo kit accessorio è stato progettato per impiego solo sulle motociclette Triumph Tiger 800 e Tiger 800XC e non deve essere montato su nessun altro modello Triumph né su motociclette di altre marche. Il montaggio di questo kit accessorio su qualsiasi altro modello Triumph o su motociclette di qualsiasi altra marca potrebbe intralciare il motociclista e influire negativamente sulla stabilità o manovrabilità della motocicletta causando la perdita di controllo e un incidente. Far sempre montare ricambi, accessori e conversioni originali Triumph da parte di un meccanico opportunamente addestrato appartenente a un Concessionario Triumph autorizzato. Il montaggio di ricambi, accessori e conversioni da parte di un meccanico che non appartiene a un Concessionario Triumph autorizzato, può compromettere la manovrabilità, la stabilità o altri aspetti del funzionamento della motocicletta con conseguente perdita di controllo e un incidente. Verificare sempre che il cablaggio appena installato non sfreghi contro altre parti della motocicletta in modo da non usurarsi e causare guasti elettrici. Accertarsi inoltre che il cablaggio appena installato non limiti il movimento dello sterzo. Le due situazioni appena citate sono rischiose e potrebbero rendere pericolosa la guida causando un incendio, la perdita di controllo della motocicletta e un incidente. Nota: I kit accessori descritti in questo bollettino possono essere montati solo sui modelli Tiger 800 e Tiger 800XC come descritto di seguito: I kit A98800 e A9880 possono essere montati sui modelli Tiger 800 e Tiger 800XC fino al n. di telaio 64 e dal n. di telaio al 607. Il kit A98807 può essere montato su tutti i modelli Tiger 800 e Tiger 800XC, ma, se deve essere montato sui modelli Tiger 800 e Tiger 800XC fino al n. di telaio 64 e dal n. di telaio al 607, sarà necessario usare il kit con cablaggio adattatore A98005 (venduto a parte). Triumph offre un'ampia gamma di accessori originali approvati per la sua motocicletta. In queste istruzioni non possiamo quindi occuparci di tutti i tipi di apparecchi disponibili. Per lo smontaggio e il montaggio di accessori originali Triumph consultare sempre le istruzioni fornite con il relativo kit accessorio. Per avere altre copie di qualsiasi istruzione di montaggio dei kit accessori Triumph, visitare oppure contattare il concessionario Triumph autorizzato. Nel corso della procedura, accertarsi che la motocicletta sia ben stabilizzata e sorretta in modo adeguato per evitare il rischio di lesioni causate da un'eventuale caduta. Per il montaggio di questo kit accessorio è necessario usare una chiave torsiometrica opportunamente calibrata. Il mancato serraggio alla coppia corretta di qualsiasi elemento della bulloneria, potrebbe influire su prestazioni, manovrabilità e stabilità della motocicletta, causando la perdita di controllo e un incidente. di 0

3 Montaggio dell'interruttore. Smontare la sella del pilota come descritto nel Manuale di assistenza.. Scollegare la batteria iniziando dal cavo negativo (nero).. Smontare il serbatoio del carburante come descritto nel Manuale di assistenza. 4. Allineare l'interruttore dei fari antinebbia alla relativa staffa e fissarlo con le due viti M4 x 5 mm. Serrare a Nm. Nota: Se il kit delle manopole riscaldate è montato unitamente a quello dei fari antinebbia Triumph, montare la staffa dell'interruttore dei fari antinebbia prima di quella dell'interruttore delle manopole riscaldate per garantire il corretto posizionamento dell'interruttore Interruttore. Staffa interruttore. Viti M4 x 5 mm 5. Sorreggere la leva della frizione e svitare i due bulloni. Conservare i due bulloni se la motocicletta deve essere ripristinata allo stato originale. Conservare il morsetto per il riutilizzo. 6. Rimontare il morsetto della leva della frizione (con la freccia "UP" (su) rivolta verso l'alto), e montare i due distanziali e la staffa dell'interruttore. Fissare con i bulloni M6 x 5 mm presi dal kit.. Morsetto leva frizione. Distanziale. Staffa interruttore faro antinebbia 4. Staffa interruttore manopola riscaldata 5. Bullone 7. Allineare il taglio sulla leva della frizione al segno "+" sulla superficie superiore del manubrio e serrare i bulloni del morsetto a Nm partendo da quello superiore. 8. Seguendo il percorso del cavo della frizione, stendere il cablaggio attraverso il copri radiatore destro. Fissare il cablaggio al cavo della frizione usando le fascette fornite nel kit. Spostare il manubrio verso il fondo sterzo di sinistra e di destra controllando al tempo stesso che cavi e cablaggio non si inceppino. Un cavo o un cablaggio che si inceppano limitano il movimento dello sterzo e potrebbero la perdita di controllo e un incidente. 4. Morsetto leva frizione. Staffa faro antinebbia e interruttore. Distanziali 4. Bulloni M6 x 5 mm di 0

4 Montaggio del sottocablaggio. Prendere il sottocablaggio e il relè dal kit e collegare il relè al connettore sul sottocablaggio.. Montare l'attacco del relè sulla linguetta sulla modanatura di chiusura sul lato destro del radiatore.. Collegare il cablaggio dell'interruttore al corrispondente connettore sul sottocablaggio. 6. Montare il kit con cablaggio adattatore A98005 (venduto a parte), come descritto di seguito: Collegare il connettore principale del sottocablaggio a quello del cablaggio adattatore. Collegare il connettore del cablaggio adattatore a quello del cablaggio principale. Continuare dal punto 8.. Modanatura di chiusura radiatore. Sottocablaggio e relè. Cablaggio interruttore 4. Far passare il connettore principale del sottocablaggio e i due connettori dei fari antinebbia attorno alla parte anteriore del serbatoio di espansione e nel foro nel telaio nella zona dietro il cannotto sterzo. 5. Individuare il connettore sul cablaggio principale (situato sotto il serbatoio del carburante nella zona del cannotto) e togliere il tappo di chiusura. Conservare il tappo di chiusura se la motocicletta deve essere ripristinata allo stato originale. Nota: Quando si monta il kit A98807 sui modelli Tiger 800 e Tiger 800XC fino al n. di telaio 64 e dal n. di telaio al 607, è necessario usare il cablaggio adattatore A98005 (venduto a parte). Continuare dal punto 6. Per il kit A98807 sui modelli Tiger 800 e Tiger 800XC non appartenenti alla suddetta gamma di numeri di telaio, continuare dal punto 7. Per i kit A98800 e A9880, continuare dal punto 7. cgpq. Connettore sottocablaggio. Cablaggio adattatore. Connettore cablaggio principale 7. Collegare il connettore principale del sottocablaggio a quello del cablaggio principale.. Sottocablaggio. Connettore cablaggio principale 4 di 0

5 8. Fissare il sottocablaggio, il cablaggio adattatore (se in dotazione) e tutti i cavi liberi sulla modanatura di chiusura sul lato destro del radiatore usando tre delle fascette fornite. Verificare che il connettore sia montato tra le due fascette e orientato come illustrato qui sotto, per permettere il corretto montaggio della modanatura inferiore del radiatore.. Far passare i due connettori dei fari antinebbia lungo il bordo della flangia del serbatoio del carburante, fissandoli contemporaneamente con la fascette alla staffa superiore. Posizionare il cablaggio tra la staffa anteriore del serbatoio del carburante e il pannello di chiusura del radiatore.. Modanatura di chiusura radiatore. Posizioni fascette 9. Far passare i due cavi antinebbia verso l'alto in modo che escano dalla parte anteriore del serbatoio del carburante quando è rimontato. 0. Rimontare il serbatoio del carburante come descritto nel Manuale di assistenza. Non rimontare ancora il cupolino, i pannelli laterali o le modanature del serbatoio del carburante. Nota: Se è montata la cinghia della borsa da serbatoio accessoria Triumph, far passare i cavi dei fari antinebbia sopra le cinghiette della borsa da serbatoio. cgpr. Cablaggio faro anteriore. Staffa superiore. Staffa anteriore serbatoio carburante 5 di 0

6 Montaggio della staffa dei fari antinebbia. Trapanare il foro anteriore in entrambi i pannelli del cupolino con un diametro di mm per consentire il montaggio dei manicotti flangiati. 5. Infilare un secondo manicotto flangiato sull'esterno del foro da mm nel pannello destro del cupolino.. Pannello cupolino. Manicotto flangiato esterno. Pannello cupolino. Foro anteriore - trapanarlo a mm. Dall'interno, montare un manicotto flangiato sui due fori da mm trapanati nel pannello del cupolino al punto precedente.. Rimontare i pannelli del cupolino, verificando che i manicotti flangiati rimangano in posizione. Non infilare ancora la vite nel foro di fissaggio anteriore. Verificare che i cavi del sottocablaggio dei fari antinebbia non siano rimasti incastrati nei pannelli del cupolino. 4. Svitare i bulloni inferiori della staffa del parabrezza dal proiettore. Conservare i bulloni se la motocicletta deve essere ripristinata allo stato originale. 4 Distanziale per il montaggio del cupolino. Distanziale interno. Sottotelaio anteriore. Pannello cupolino 4. Distanziale esterno 6. Montare la staffa del faro antinebbia destro sul proiettore usando il bullone M6 x 6 mm. Non serrare ancora il bullone.. Bullone inferiore staffa parabrezza 6 di 0

7 7. Montare la staffa del faro antinebbia destro sul pannello del cupolino attraverso il manicotto flangiato usando un bullone M6 x 5 mm e riutilizzando il controdado originale. Montaggio dei fari antinebbia Attenzione Non lasciare che il faro antinebbia penzoli liberamente dal cablaggio durante il montaggio. Il faro antinebbia subisce danni se si lascia che penzoli liberamente dal cablaggio.. Infilare un gommino sul cablaggio del faro antinebbia destro.. Montare il gommino attraverso il foro del cavo nel riparo destro.. Staffa faro antinebbia. Bullone superiore. Bullone inferiore 8. Serrare il bullone superiore a 4Nm e quello inferiore a 9Nm. 9. Ripetere i punti dal 5 al 7 per la staffa sinistra.. Cablaggio faro anteriore. Gommino. Riparo. Montare il riparo sulla staffa del faro antinebbia destro usando le viti M5 x 6 mm. Non serrare ancora le viti.. Riparo. Viti M5 x 6 mm 4. Regolare il riparo fino a quando è orizzontale e serrare le viti a 6 Nm. 7 di 0

8 5. Montare il faro antinebbia destro sul riparo usando le due viti M5 x mm e le rondelle M5. Non serrare ancora le viti. 7. Verificare che il cablaggio non sia allentato e fissarlo sulla staffa anteriore del serbatoio del carburante con delle fascette. 4. Faro antinebbia. Riparo. Viti M5 x mm 4. Rondelle 6. Far passare il cavo del faro antinebbia nella staffa di fissaggio, attorno alla modanatura del cupolino, sotto la staffa anteriore del serbatoio del carburante e collegare il connettore del sottocablaggio.. Cablaggio faro anteriore. Staffa anteriore serbatoio carburante. Fascetta 8. Ripetere i punti dall' al 7 per la staffa sinistra, verificando che il riparo sinistro si allinei a quello destro. 9. Rimontare i pannelli laterali superiore e inferiore come descritto nel Manuale di assistenza. 0. Ricollegare la batteria iniziando dal cavo positivo (rosso) e rimontare le selle. Controllo dell'impianto dei fari antinebbia Nota:. Cablaggio faro anteriore. Connettore sottocablaggio Il fusibile n. protegge il circuito dei fari antinebbia. Per rilevare l'amperaggio del fusibile, consultare l'etichetta nel coperchio del portafusibili.. Far funzionare il motore per evitare di scaricare la batteria.. Azionare l'interruttore e controllare che i fai antinebbia si accendono quando l'interruttore è illuminato.. Regolare i fari antinebbia sulla posizione desiderata e serrare le viti a Nm. Controllare che il faro antinebbia sia regolato in modo tale da non venire a contatto del riparo durante il funzionamento. 8 di 0

9 Funzionamento. L'interruttore dei fari antinebbia ha due modalità operative e cambia colore come descritto qui sotto: Spento - bianco Acceso - verde.. L'interruttore ritorna automaticamente su spento quando il motore è acceso o spento.. Estrarre il trasparente dall'alloggiamento. 4. Scollegare il connettore a incastro all'interno del faro. 5. Svitare le due viti di fissaggio del fermo della lampadina ed estrarre la lampadina. Sostituzione lampadina (solo A98800 e A9880) Durante l'uso le lampadine si riscaldano. Lasciarle sempre raffreddare a sufficienza prima di toccarle. Evitare di toccare la parte in vetro della lampadina. Se il vetro viene toccato o se si sporca, pulirlo con alcool prima del riutilizzo. Attenzione Non lasciare che il faro antinebbia penzoli liberamente dal cablaggio durante la sostituzione della lampadina. Il faro antinebbia subisce danni se si lascia che penzoli liberamente dal cablaggio.. Estrarre il faro antinebbia dal riparo.. Svitare le due viti dalla parte posteriore del faro.. Connettore. Fermo lampadina. Viti 6. Il montaggio deve essere eseguito in ordine inverso alla procedura di smontaggio. Attenzione Usare lampadine originali Triumph come prescritto nel Catalogo ricambi Triumph. Far sempre montare le lampadine di ricambio da un concessionario autorizzato Triumph. Se dopo il montaggio del kit accessorio si nutrono dei dubbi su qualsiasi aspetto delle prestazioni della motocicletta, rivolgersi a un Concessionario Triumph autorizzato e non guidare la motocicletta fino a quando non è stata dichiarata idonea all'impiego dal Concessionario stesso. La guida della motocicletta quando si hanno dei dubbi su qualsiasi aspetto delle prestazioni può causare la perdita di controllo e un incidente.. Faro antinebbia. Viti 9 di 0

10 Non guidare mai una motocicletta dotata di accessori a velocità superiori a 0 km/h. La presenza di accessori può provocare variazioni nella stabilità e nella guida della motocicletta. Se non si prendono in considerazione queste variazioni nella stabilità della motocicletta, si può provocare la perdita di controllo o un incidente. Ricordare che il limite di 0 km/h deve essere ridotto nelle seguenti condizioni: quando si aggiungono accessori non approvati, se il carico è eccessivo, se i pneumatici sono consunti, se le condizioni generali della motocicletta sono insoddisfacenti, se il manto stradale è dissestato o in cattive condizioni atmosferiche. Guidare questa motocicletta Triumph ad alta velocità solo su percorsi di gara adeguatamente delimitati o su circuiti di gara appositi. La guida ad alta velocità può essere effettuata solo dai piloti che sono stati opportunamente addestrati nelle tecniche necessarie per tale tipo di guida e che conoscono a fondo le caratteristiche tecniche della motocicletta in tutte le condizioni di guida. La guida ad alta velocità in qualsiasi altra circostanza è pericolosa e causa la perdita di controllo della motocicletta e un incidente. La motocicletta non deve essere guidata a velocità superiori al limite di velocità legale ad eccezione di quando si trova in condizioni di gara su percorso autorizzato e delimitato. 0 di 0

Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger Explorer A , A , A e A di 11. Ricambi forniti per A :

Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger Explorer A , A , A e A di 11. Ricambi forniti per A : Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger Explorer A988000, A98808, A98807 e A968086 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito

Dettagli

Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A di 7. Ricambi forniti:

Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A di 7. Ricambi forniti: Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A97084 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph

Dettagli

Avvertenza. Avvertenza

Avvertenza. Avvertenza Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Kit maniglione - A9758119 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph,

Dettagli

Avvertenza. Avvertenza

Avvertenza. Avvertenza Istruzioni di montaggio: Street Triple Kit copri radiatore - A970839 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito avvalendosi

Dettagli

Istruzioni di montaggio degli accessori

Istruzioni di montaggio degli accessori Istruzioni di montaggio degli accessori Fari antinebbia a LED Numero kit A98800 Da montare con Modelli interessati Explorer XR, Explorer XRX, Explorer XRT, Explorer XC, Explorer XCX Kit interruttore accessorio

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Kit borsa 24 ore di tipo universale. Avvertenza. 1 di 7. Ricambi forniti:

Istruzioni di montaggio: Kit borsa 24 ore di tipo universale. Avvertenza. 1 di 7. Ricambi forniti: Istruzioni di montaggio: Kit borsa 24 ore di tipo universale La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. La presente motocicletta è stata progettata e costruita avvalendosi della

Dettagli

Istruzioni per il montaggio degli accessori

Istruzioni per il montaggio degli accessori Istruzioni per il montaggio degli accessori Kit cavalletto centrale Numero kit A977800 A9778005 A97780 A977806 Modelli interessati Tiger 800 e Tiger XR Tiger 800XC Tiger 800XC and Tiger XC Tiger 800 e

Dettagli

Italiano. 1 di 5. Ricambi forniti:

Italiano. 1 di 5. Ricambi forniti: Italiano Istruzioni di montaggio: Street Triple Rx, Street Triple dal VIN 560477, Street Triple R dal VIN 560477, Street Triple R LRH (sella ribassata), Street Triple S, Street Triple S 660cc, Street Triple

Dettagli

Italiano. 1 di 6 A Ricambi forniti: A Ricambi forniti:

Italiano. 1 di 6 A Ricambi forniti: A Ricambi forniti: Italiano Istruzioni di montaggio: Daytona 675, Speed Triple dal n. di telaio 4633, Speed Triple R 050. Sprint GT 050, Street Triple, Tiger 800 e Tiger 800XC A9830046 e A9830047 La ringraziamo per aver

Dettagli

Istruzioni di montaggio degli accessori

Istruzioni di montaggio degli accessori Istruzioni di montaggio degli accessori La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi di una comprovata

Dettagli

Istruzioni di montaggio degli accessori

Istruzioni di montaggio degli accessori Istruzioni di montaggio degli accessori La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi di una comprovata

Dettagli

Istruzioni di montaggio degli accessori

Istruzioni di montaggio degli accessori Istruzioni di montaggio degli accessori Kit di montaggio borse laterali Numero kit A950060 Modelli interessati Tiger XR, Tiger XRX, Tiger XC e Tiger XCX Kit di montaggio borse laterali Numero kit A950066

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 6. Ricambi forniti:

Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 6. Ricambi forniti: Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A9600290 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti: Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A9600200 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito

Dettagli

Italiano. Istruzioni di montaggio: Bonneville fino al n. di telaio e Bonneville T100 Kit cavalletto centrale - A

Italiano. Istruzioni di montaggio: Bonneville fino al n. di telaio e Bonneville T100 Kit cavalletto centrale - A Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville fino al n. di telaio 80776 e Bonneville T00 Kit cavalletto centrale - A9758008 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente

Dettagli

Istruzioni di montaggio degli accessori

Istruzioni di montaggio degli accessori Istruzioni di montaggio degli accessori Kit controllo velocità di crociera - Non DRL Numero kit Modelli interessati A963855 Bonneville T00 dal VIN 75904 fino al VIN 7957 A963854 Bonneville T0 fino al VIN

Dettagli

Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A , A di 8. Ricambi forniti:

Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A , A di 8. Ricambi forniti: Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A9680, A9686 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph

Dettagli

Italiano. 1 di 8. N. di catalogo pubblicazione A , edizione 3 Triumph Designs Ltd. 2016

Italiano. 1 di 8. N. di catalogo pubblicazione A , edizione 3 Triumph Designs Ltd. 2016 Italiano Istruzioni di montaggio: Speed Triple fino al VIN 77, Speed Triple R fino al VIN 776 Speed 94 fino al VIN 7009, Speed 94 R fino al VIN 7 A960087 Speed Triple S dal VIN 7548, Speed Triple R dal

Dettagli

Italiano. Istruzioni di montaggio: Thunderbird A di 8

Italiano. Istruzioni di montaggio: Thunderbird A di 8 Italiano Istruzioni di montaggio: Thunderbird A95800 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Impianto di scarico Arrow da competizione - A

Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Impianto di scarico Arrow da competizione - A Istruzioni di montaggio: Speed Triple 050 Impianto di scarico Arrow da competizione - A960095 Questo kit dello scarico Arrow non può essere usato su strade pubbliche. Il suo impiego su strade pubbliche

Dettagli

Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger Explorer e Tiger Explorer XC A , A e A di 9. Ricambi forniti per A :

Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger Explorer e Tiger Explorer XC A , A e A di 9. Ricambi forniti per A : Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger Explorer e Tiger Explorer XC A968086, A968048 e A968 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato

Dettagli

Italiano. Istruzioni di montaggio: Bonneville e Bonneville T100 A , A , A , A di 8. Ricambi forniti:

Italiano. Istruzioni di montaggio: Bonneville e Bonneville T100 A , A , A , A di 8. Ricambi forniti: Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville e Bonneville T100 A9708204, A9708205, A9708220, A9708221 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato

Dettagli

Italiano. Istruzioni di montaggio: Bonneville e Bonneville T100 A di 8

Italiano. Istruzioni di montaggio: Bonneville e Bonneville T100 A di 8 Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville e Bonneville T00 A95808 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph

Dettagli

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Indice

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Indice Thunderbird Storm Thunderbird Storm Indice Introduzione................................................................. Prefazione La sicurezza al primo posto..........................................

Dettagli

Istruzioni di montaggio degli accessori

Istruzioni di montaggio degli accessori Istruzioni di montaggio degli accessori Kit cavalletto centrale Numero kit Modelli interessati A977806 Street Twin fino al VIN 760 A977809 Street Twin dal VIN 760 A977800 Bonneville T00 dal VIN 7590 A977805

Dettagli

800XC A9508148, T2350294, T2353172, T2351090, T2351055, T2351047

800XC A9508148, T2350294, T2353172, T2351090, T2351055, T2351047 Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA, Tiger XCX, Tiger 800, Tiger 800XC A950848, T5094, T57, T5090, T5055, T5047 e T5689 La ringraziamo per aver scelto

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Sprint ST (1.050 cc) e Tiger (1.050 cc) Kit bauletto - A e A

Istruzioni di montaggio: Sprint ST (1.050 cc) e Tiger (1.050 cc) Kit bauletto - A e A Istruzioni di montaggio: Sprint ST (.050 cc) e Tiger (.050 cc) Kit bauletto - A9508066 e A9508067 Nel corso della procedura, accertarsi che la motocicletta sia ben stabilizzata e sorretta in modo adeguato

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Street Triple Antifurto/immobilizzatore S4- A

Istruzioni di montaggio: Street Triple Antifurto/immobilizzatore S4- A Istruzioni di montaggio: Street Triple Antifurto/immobilizzatore S4- A9808083 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito

Dettagli

Italiano. Istruzioni di montaggio: Bonneville, Bonneville T100 e Thruxton A e A di 7. Ricambi forniti:

Italiano. Istruzioni di montaggio: Bonneville, Bonneville T100 e Thruxton A e A di 7. Ricambi forniti: Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville, Bonneville T00 e Thruxton A9600469 e A9600075 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Bonneville/T100, Thruxton e Scrambler modelli con carburatore e iniezione elettronica (EFI) A

Istruzioni di montaggio: Bonneville/T100, Thruxton e Scrambler modelli con carburatore e iniezione elettronica (EFI) A Fitting Tige A Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville/T00, Thruxton e Scrambler modelli con carburatore e iniezione elettronica (EFI) A980808 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale

Dettagli

Istruzioni di montaggio degli accessori

Istruzioni di montaggio degli accessori Istruzioni di montaggio degli accessori La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi di una comprovata

Dettagli

Italiano. Istruzioni di montaggio: America e Speedmaster A e A di 14

Italiano. Istruzioni di montaggio: America e Speedmaster A e A di 14 Italiano Istruzioni di montaggio: America e Speedmaster A98800 e A988006 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da

Dettagli

Avvertenza. Avvertenza

Avvertenza. Avvertenza Istruzioni di montaggio: Modelli Bonneville, Bonneville T00, Thruxton, Speedmaster, America e Scrambler a iniezione Kit limitatore di potenza da 5 kw - A968077 e A968078 La ringraziamo per aver scelto

Dettagli

Italiano. Istruzioni di montaggio: Thunderbird A di 8. Ricambi forniti:

Italiano. Istruzioni di montaggio: Thunderbird A di 8. Ricambi forniti: Italiano Istruzioni di montaggio: Thunderbird A980808 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi

Dettagli

1. Tubo collettore sinistro 1 9. Tassello di arresto lungo cavalletto laterale

1. Tubo collettore sinistro 1 9. Tassello di arresto lungo cavalletto laterale Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville, Bonneville T00 e Thruxton A9600467 e A960005 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato

Dettagli

Istruzioni di montaggio degli accessori

Istruzioni di montaggio degli accessori Istruzioni di montaggio degli accessori La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi di una comprovata

Dettagli

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin Contenuto del kit Gruppo strumentazione Trip Master Sensore ruota anteriore Magnete disco del freno Comando interruttore SX 2 x morsetti per strumentazione 2 x bulloni da 6 mm 2 x dadi di bloccaggio da

Dettagli

Thunderbird SE. Thunderbird SE. Indice

Thunderbird SE. Thunderbird SE. Indice Thunderbird SE Thunderbird SE Indice Introduzione................................................................. 2 La motocicletta............................................................... 2 Manutenzione/equipaggiamento................................................

Dettagli

Istruzioni di montaggio degli accessori

Istruzioni di montaggio degli accessori Istruzioni di montaggio degli accessori Numero kit A98080 Kit antifurto/immobilizzatore Modelli interessati Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Bonneville T00 dal VIN 75904, Bonneville T0 La ringraziamo

Dettagli

Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCX A , A e A

Italiano. Istruzioni di montaggio: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCX A , A e A Publication part number A990548 Issue, ADC 94 7mm 7mm 4mm (5mm) 4mm Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCX A950866, A95087 e A95087 La ringraziamo

Dettagli

Italiano. Istruzioni di Montaggio: Daytona 675 A di 14. Ricambi forniti:

Italiano. Istruzioni di Montaggio: Daytona 675 A di 14. Ricambi forniti: Italiano Istruzioni di Montaggio: Daytona 675 A975059 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Accessorio Applicazione N. di pubblicazione ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTANTE DI SUPPORTO PER N.P. 08L71-MJJ-D30 NC700X/XA/XD NC700S/SA/SD NC700D MII Data di pubblicazione Febbraio 2013 ELENCO COMPONENTI

Dettagli

Collegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE

Collegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE Eseguire tutti i collegamenti a massa dell'allestimento al longherone sinistro della struttura telaio. I collegamenti a massa sul longherone destro del telaio creano dispersioni di tensione perché il polo

Dettagli

Collegamento a massa e alimentazione

Collegamento a massa e alimentazione La vite di massa della batteria non deve essere utilizzata per il collegamento a massa delle funzioni dell'allestimento. Tutti i collegamenti a massa delle funzioni dell'allestimento sulla struttura del

Dettagli

Istruzioni di montaggio degli accessori

Istruzioni di montaggio degli accessori Istruzioni di montaggio degli accessori Kit borse laterali Numero kit A950884 A9500747 Da usare con Modelli interessati Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRx, Tiger XC, Tiger XCA e Tiger XCx, Tiger 800, Tiger

Dettagli

Installazione. Kit luci CE Trattore Groundsmaster serie 4000-D/4100-D Nº del modello Parti sciolte. Strumenti e parti aggiuntive

Installazione. Kit luci CE Trattore Groundsmaster serie 4000-D/4100-D Nº del modello Parti sciolte. Strumenti e parti aggiuntive Installazione Parti sciolte Form No. 3365-404 Rev B Kit luci CE Trattore Groundsmaster serie 4000-D/4100-D Nº del modello 30454 Istruzioni di installazione Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica,

Dettagli

S c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions

S c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions Inserire gli attacchi testa e avvitare con i due dadi in dotazione (24) le viti superiori degli gli attacchi testa, per quelle inferiori usare i dadi di serie, quindi serrare Riposizionare le ventole e

Dettagli

S c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions

S c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions Inserire gli attacchi testa e avvitare con i dadi in dotazione e serrare Riposizionare le ventole e togliere la protezione Riagganciare tappo Riagganciare cavo Riagganciare tubo 17 w w w. t e r m i g n

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Accessorio Applicazione N. di pubblicazione ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N/P 08R70-K29-D00 ANC125 MII Data di pubblicazione Agosto 2013 ELENCO COMPONENTI (12) (19) (15) (18) (17) (2) (13) UTENSILI E MATERIALI

Dettagli

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione Lista delle Parti Harley Davidson modelli V-Rod 08-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola

Dettagli

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool Lista delle Parti Kawasaki ER6n / F / Versys 06-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro

Dettagli

Luci supplementari, kit di montaggio

Luci supplementari, kit di montaggio Installation instructions, accessories Istruzioni No 8641051 Versione 1.0 Part. No. 9487111 Luci supplementari, kit di montaggio IMG-235751 Volvo Car Corporation Luci supplementari, kit di montaggio- 8641051

Dettagli

Operazioni preliminari. Attività principale

Operazioni preliminari. Attività principale 77 51 001 Montare faro supplementare a LED (10 UL) + 77 51 502 Variante di allestimento: AS Faro supplementare a LED ES 0636 - Cavalletto centrale ES 0519 - Manopole riscaldabili Operazioni preliminari

Dettagli

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Victory Vegas / Kingpin 2009 2010. L iniezione DEVE essere. all installazione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Victory Vegas / Kingpin 2009 2010. L iniezione DEVE essere. all installazione Lista delle Parti Victory Vegas / Kingpin 2009 2010 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro

Dettagli

Harley Davidson modelli Softail 2009

Harley Davidson modelli Softail 2009 Lista delle Parti Harley Davidson modelli Softail 2009 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di

Dettagli

Introduzione. Installazione. Kit adattatore delle luci Tosaerba rotante Groundsmaster serie 4000 o Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Introduzione. Installazione. Kit adattatore delle luci Tosaerba rotante Groundsmaster serie 4000 o Parti sciolte. Istruzioni di installazione Form No. Kit adattatore delle luci Tosaerba rotante Groundsmaster serie 4000 o 4100 Nº del modello 30691 3413-974 Rev D Istruzioni di installazione Introduzione Il kit adattatore delle luci viene utilizzato

Dettagli

Procedura: L Operazione: Controllo del corretto montaggio del giunto freddo e sostituzione

Procedura: L Operazione: Controllo del corretto montaggio del giunto freddo e sostituzione Procedura: L140-07.04 Operazione: Controllo del corretto montaggio del giunto freddo e sostituzione A Controllo corretto fissaggio giunto freddo. COMPONENTI: Fig.1 Giunto freddo(rif. 1 ): P/n 400919935A

Dettagli

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17 SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault MONTERINGSNVISNING INSTLLTION INSTRUCTIONS MONTGENLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTGE Saab 9-3 4/5 Porte M03-.......................... pagina 3.................................

Dettagli

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool Lista delle Parti Kawasaki ER6F 06-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD BLOG IE EURO3

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD BLOG IE EURO3 ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD.06332500 BLOG 125-160 IE EURO3 IndiI ice Smontaggio parabrezza originale e scudo centrale...pag.2 Montaggio staffa fissaggio.......pag.2 Montaggio pulsante comando

Dettagli

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo Motore DD2 versione 19/01/2016 rotaxmaxkart.it pagina 1 di 19 Informazione importante Con il cablaggio Rotax evo, non è più necessario staccare il polo

Dettagli

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione Lista delle Parti Yamaha FZ1 2010 i s truzioni di i n stallazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

Smontaggio del radiatore. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a mm.

Smontaggio del radiatore. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a mm. Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a 1.140 mm. PERICOLO Indossare guanti protettivi, occhiali protettivi e abbigliamento protettivo

Dettagli

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Sicurezza IMPORTANTE Non lavorare mai sotto un veicolo che è sorretto soltanto dai martinetti. Collocare

Dettagli

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo. Motore Micro, Mini, Junior e MAX

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo. Motore Micro, Mini, Junior e MAX Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo Motore Micro, Mini, Junior e MAX Informazione importante Con il cablaggio Rotax evo, non è più necessario staccare il polo (+) più o il polo (-) meno della

Dettagli

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R IT ITALIANO SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Quadro strumenti: schema generale di montaggio

Quadro strumenti: schema generale di montaggio Quadro strumenti: schema generale di montaggio Parte I 1 - Cruscotto 2 - Maschera del quadro strumenti 3 - Unità multifunzione 4 - Rivestimento superiore del pistone sterzo 5 - Unità fanali 6 - Supporto

Dettagli

Kit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX

Kit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX Kit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX Nº del modello 1-718 Form No. 07- Rev A Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition

Dettagli

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio caricabatteria Tutti i modelli BMW Numero kit di postmontaggio 61 43 2 153 788 Kit di postmontaggio caricabatteria (versione 3,6 A) 61 43

Dettagli

Harley Davidson modelli Dyna 2009

Harley Davidson modelli Dyna 2009 Lista delle Parti Harley Davidson modelli Dyna 2009 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro

Dettagli

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE LISTA DELLE PARTI Benzina e Accensione 2006-2016 Kawasaki VN900 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di

Dettagli

AVVERTENZA CALIFORNIA

AVVERTENZA CALIFORNIA Form No. Kit luci operative posteriori Irroratrice a veicolo Multi Pro per grandi aree verdi Nº del modello 41010 3401-386 Rev B Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition

Dettagli

Yamaha R6. Lista delle Parti

Yamaha R6. Lista delle Parti Lista delle Parti Yamaha R6 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Dettagli

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool Lista delle Parti Ducati Multistrada 1200 2010-2011 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro

Dettagli

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Kawasaki Ninja 250R 08-11. L iniezione DEVE essere. all installazione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Kawasaki Ninja 250R 08-11. L iniezione DEVE essere. all installazione Lista delle Parti Iniezione + Accensione Kawasaki Ninja 250R 08-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2

Dettagli

Installation instructions, accessories. Server media. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , ,

Installation instructions, accessories. Server media. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , , Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470814 Versione 1.0 Part. No. 31408940, 31470197, 31470199, 31470201, 31470720 Server media Volvo Car Corporation Server media- 31470814 - V1.0 Pagina

Dettagli

Kit luci LED Tosaerba serie Greensmaster 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 ed eflex 1820/2120 con numero di serie e successivi

Kit luci LED Tosaerba serie Greensmaster 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 ed eflex 1820/2120 con numero di serie e successivi Form No. 3415-342 Rev A Kit luci LED Tosaerba serie Greensmaster 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 ed eflex 1820/2120 con numero di serie 400000000 e successivi Nº del modello 04063 Nº del modello 04064

Dettagli

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio del filtro antiparticolato diesel BMW X3 (E83) con M57 Kit di postmontaggio n.: 8 0 0 48 86 Filtro antiparticolato diesel 8 0 0 4 00 Kit

Dettagli

ELEC SISTEMA DI ACCENSIONE

ELEC SISTEMA DI ACCENSIONE SISTEMA DI ACCENSIONE EAS00754 2. Cablaggio Controllare il cablaggio dell intero sistema dell accensione. Vedere la sezione SCHEMA DEL CIRCUI- TO. Le connessioni del cablaggio del sistema dell accensione

Dettagli

KTM SUPERDUKE 950 05-07

KTM SUPERDUKE 950 05-07 KTM SUPERDUKE 950 05-07 Istruzioni di Installazione Parts List 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 1 Alimentatore 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO PORTATARGA MONSTER

ISTRUZIONI MONTAGGIO PORTATARGA MONSTER ISTRUZIONI MONTGGIO PORTTRG MONSTER 1100 2009 Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto montaggio dei

Dettagli

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Triumph Bonneville/T100/Thruxton L iniezione DEVE essere. all installazione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Triumph Bonneville/T100/Thruxton L iniezione DEVE essere. all installazione Lista delle Parti Triumph Bonneville/T100/Thruxton 2009 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di

Dettagli

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio F 46 63 Fari fendinebbia BMW Serie 3 berlina (E 46/4), BMW Serie 3 touring (E 46/3), BMW Serie 3 Compact (E 46/5) Sono premesse cognizioni tecniche. Per il montaggio

Dettagli

Gancio di traino, rimovibile

Gancio di traino, rimovibile Installation instructions, accessories Istruzioni No 31269488 Versione 1.5 Part. No. 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Gancio di traino, rimovibile IMG-260235 Volvo Car Corporation

Dettagli

Kit ruttore differenziale frontale per veicoli polifunzionali Workman HDX/HDX-D a quattro ruote

Kit ruttore differenziale frontale per veicoli polifunzionali Workman HDX/HDX-D a quattro ruote Form No. 3378-787 Rev B Kit ruttore differenziale frontale per veicoli polifunzionali Workman HDX/HDX-D a quattro ruote Nº del modello 121-6337 Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza

Dettagli

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. KTM Superduke/R L iniezione DEVE essere. all installazione.

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. KTM Superduke/R L iniezione DEVE essere. all installazione. Lista delle Parti KTM Superduke/R 990 2008-2011 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro

Dettagli

distributori automatici di popcorn ed accessori

distributori automatici di popcorn ed accessori distributori automatici di popcorn ed accessori TWISTER STAR PLUS MULTIGUSTO manuale di riparazione INDICE SOSTITUZIONE RESISTENZA Pag. 3 1. RIMUOVERE LA CARCASSA 2. RIMUOVERE IL SERBATOIO DEL MAIS 3.

Dettagli

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione Lista delle Parti BMW K 1300 S/R 09-10 i struzioni di installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE LISTA DELLE PARTI Yamaha T-Max 530 2012 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09 DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09 Adattabile ai modelli ZIP, ZIP SP, QUARTZ, TYPHON, MC2, NTT, NRG, RUNNER 50 modelli dopo il 2003 La velocità dei 2 ruote da 50 CC è limitata a 45 km/h sulla

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5

Dettagli

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Honda VFR L iniezione DEVE essere. all installazione. E Possibile scaricare il software

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Honda VFR L iniezione DEVE essere. all installazione. E Possibile scaricare il software Lista delle Parti Honda VFR 1200 10-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE Lista delle Parti Ducati Hypermotard 796 0- Istruzioni di Installazione Power Commander Cavo USB CD-Rom Guida Installazione Adesivi Power Commander Adesivi Dynojet Striscia di Velcro Salvietta con Alcool

Dettagli

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE Questo manuale è valido per I seguenti modelli: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, e ETen. LEGGERE ATTENTAMENTE Grazie per aver acquistato

Dettagli

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG Installation instructions, accessories Istruzioni No 30758073 Versione 1.2 Part. No. 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 30758073 - V1.2 Pagina 1 / 25 Attrezzatura IMG-242205

Dettagli

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE LISTA DELLE PARTI 2013-2016 BMW R1200GS Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Dettagli