construction of major Italian hospitals and careful restoration of listed and historical buildings.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "construction of major Italian hospitals and careful restoration of listed and historical buildings."

Transcript

1

2

3

4 Tecnis è una delle realtà più significative nel panorama italiano delle imprese di costruzioni generali, di ingegneria e general contracting, attiva nel settore della realizzazione di grandi opere infrastrutturali e nel settore della finanza di progetto sia in Italia sia all estero. Garantisce referenze per lavori d importo illimitato per clienti pubblici e privati. Il core business è nelle grandi Infrastrutture: opere portuali e idrauliche, grande viabilità su gomma e ferro, sistemazioni idrogeologiche, primari interventi di urbanizzazione, edilizia civile, presidi ospedalieri d interesse nazionale, restauro conservativo di importanti strutture edilizie vincolate dalle Sovrintendenze statali. La Tecnis è una società di E.P.C. (Engineering Procurement and Construction) e fornisce servizi connessi all interno di una filiera altamente integrata: dagli studi di fattibilità, al project financing, ai processi di approvvigionamento di materiali e risorse, fino alla costruzione chiavi in mano di grandi progetti sul territorio nazionale ed internazionale. La Società investe in risorse umane e tecnologiche per un processo d in- Tecnis S.p.A. is one of Italy s most important construction, engineering and general contracting companies, currently active in the public works sector as well as in project financing in Italy and abroad, guaranteeing financial coverage of works for public and private clients, with no limit on project costs. Its core business is anchored in major infrastructure such as harbours, construction of major road and rail networks, hydrogeological construction, hydraulic works, major urbanisation and civil engineering works, as well as construction of major Italian hospitals and careful restoration of listed and historical buildings. Tecnis incorporates Engineering, Procurement and Construction (E.P.C.), providing services along a highly integrated line that range from feasibility studies, project financing and resource and material procurement to turnkey solutions for national and international construction works. The Company invests in human and technological resources in order to be at the forefront of continuous strate- 3

5 novazione continua di tipo strategico ed operativo, per l approfondimento di specifiche competenze e per un costante aggiornamento dei propri servizi. La disponibilità di risorse professionali altamente qualificate, di tecnologie, know-how e di strutture fortemente innovative consente a Tecnis un approccio sistematico di tipo globale: dall ideazione alla pianificazione, realizzazione, gestione e controllo, che innescano sinergie organizzative trasversali, tali da determinare, in molti casi, importanti accelerazioni ai programmi lavori e la conseguente anticipazione dell ultimazione delle opere. L azienda ha un organico di oltre unità tra manager, impiegati e maestranze (con un età media di 35 anni) che con la loro professionalità, motivazione e competenza, consentono di qualificare il Gruppo e renderlo coerente con l evoluzione delle istanze e della complessità dei mercati. Tecnis possiede un consistente parco macchine ed attrezzature con oltre un migliaio di unità ed una gestione integrata della logistica che determina una tempestiva mobilitazione tra i cantieri. Questo fattore contribuisce ad eccellere nell esecuzione di tutte le tipologie di gic and operational innovation, while also strengthening specific knowhow and expertise that allow Tecnis to constantly update Company services. With our highly qualified professional staff, technology, knowhow and innovative facilities, Tecnis is able to take a system-based comprehensive approach. The Company has the necessary skills to design, plan and execute projects, while also managing and overseeing the works, creating synergies between the different divisions. This allows the Company not only to speed up the work in progress, but also to deliver finished sites before their deadline. Tecnis S.p.A. employs more than 1,300 staff (with an average age of 35) whose professionalism, motivation and expertise allow the Company to face and answer complex market demands. The Company owns more than 1000 units of machinery and equipment, excelling in all types of works in civil engineering and large infrastructure through highly-integrated logistics paired with timely set-up and start of construction and building sites. In 4

6 lavorazioni presenti oggi nel mondo degli appalti e delle grandi infrastrutture e di sviluppare la propria filosofia del bringing to fruition. La società è attestata dal Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti quale General Contractor. L elevata professionalità raggiunta nel settore delle costruzioni è attestata dall Istituto di Certificazioni Bureau Veritas Italia e Rina Service. L organizzazione interna e le procedure gestionali dell Impresa rispondono infatti oggi a un rigoroso Sistema Qualità. Tecnis è oggi in possesso delle seguenti attestazioni e certificazioni: Attestazione SOA, rilasciata dall organismo La Soatech S.p.A., con 8 categorie per classifica illimitata e altre 6 con classifiche medio alte; Certificazione di qualità ISO 9001: 2008 rilasciata da Rina Service; Certificazione ISO 14001:2004 rilasciata da Bureau Veritas Italia; Certificazione OHSAS 18001:2007 rilasciata da Bureau Veritas Italia; Certificazione SA 8000:2001 rilasciata da Rina Service; Le referenze tecniche di esperienze similari per tipologia d intervento sono così suddivise: short, Tecnis has developed a Company philosophy of bringing to fruition each and every project. Moreover, Tecnis S.p.A. is certified through the Italian Ministry of Infrastructure and Transport as a General Contractor. The Company s high level of professionalism in the construction sector has been confirmed by the Certification Institute Bureau Veritas Italy and Rina Service. The Company s internal organisation and management procedures today respond to strict quality measures and, as a result, Tecnis has obtained the following quality certifications: SOA certifications obtained from Soatech S.p.A. with 8 categories in the unlimited classification and 6 in the medium-high classification. ISO 9001:2008 obtained from Rina Service ISO 14001:2004 obtained from Bureau Veritas Italia OHSAS 18001:2007 obtained from Bureau Veritas Italia SA 8000:2001 obtained from Rina Service For each category of works, Tecnis S.p.A. has achieved the following technical references: 5

7 Referenze tecniche Edilizia civile ospedaliera, restauri 220 M Infrastrutture del trasporto 410 M Tunnel 450 M Dighe e sbarramenti 45 M Opere idrauliche 40 M Opere marittime 274 M Sistemazioni idrauliche e consolidamenti 37 M Oggi Tecnis può vantare primarie committenze nazionali (Anas, Italferr, R.F.I., Autostrade per l Italia, Autorità Portuali di Catania, Genova, Messina, Palermo, Civitavecchia, Commissariati di Governo, Regioni, Province e Comuni) ed internazionali (Republique Tunisienne-Tunisie Autoroutes, Ministere de Transport Tunisienne-RFR). L elevata professionalità, un portfolio ordini di circa due miliardi di euro, l aggiornato know-how tecnico, finanziario, legale, amministrativo, di gestione del personale e commerciale, la rete di relazioni con banche e istituzioni finanziarie di alto livello, garantisce il continuo sviluppo del Gruppo e un costante trend di crescita, attestato dai seguenti dati finanziari: Technical references Civil Engineering, Hospitals and restoration works 220 M Infrastructure 410 M Tunnels 450 M Dams and retaining structures 45 M Hydraulic works 40 M Maritime projects 274 M Hydro-geological consolidation and construction 37 M Today, Tecnis S.p.A. is proud to count a number of major Italian companies as clients, including Anas S.p.A. [Itay s largest contracting authority], Italferr, RFI (Railways and Train Transportation), Autostrade per l Italia S.p.A., the port authorities of Catania, Genoa, Messina, Palermo and Civitavecchia, Enel S.p.A. (Italy s largest electric energy authority), as well as government, regional and provincial authorities and some municipalities. International clients include The Republic of Tunisia, Tunisian Motorways and the Tunisian Ministry of Transport and RFR. The Company s on-going growth and development is based on the highest level of professionalism and a contract 6

8 Valore della produzione M M M In questi anni il Gruppo è stato particolarmente attivo nella ricerca di nuove opportunità operative, partecipando a numerose iniziative finalizzate all acquisizione di prestigiosi lavori anche nel campo delle Concessioni di progettazione, costruzione e gestione, quali: autostrada Catania-Ragusa, collegamento A1/Aeroporto Grazzanise, porto turistico Marina di Ragusa e porto turistico Taormina-Giardini Naxos, interporto Catania e interporto Termini Imerese. La Tecnis S.p.A., per adeguarsi alle mutate condizioni del mercato delle grandi opere pubbliche in Italia e all Estero, ha posto in essere operazioni societarie straordinarie ed avviato un nuovo processo di ristrutturazione atto a consolidare la propria posizione di mercato. Il nuovo assetto strategico coinvolge anche le Società di riferimento Cogip Infrastrutture S.p.A. e Sintec S.p.A., e si concluderà nell esercizio garantendo alla Tecnis S.p.A. i requisiti di Contraente Generale di 2 livello. portfolio of 2 billion Euros, paired with up-to-date technical, financial, legal, commercial and administrative knowhow, our skilled workforce and competent commercial divisions, and solid relations with major banks and financial institutions. This progress is illustrated by the following figures on the production value: Production value ME ME ME In recent years, the Company has been particularly active in seeking new opportunities, often participating in numerous tenders and projects for prestigious new contracts, including concessions for project design, construction and management, regarding: the Catania-Ragusa highway, the roadway between highway A1 and the Grazzanise Airport, the new marine in Ragusa, the new Ports in Taormina and Giardini Naxos, and the logistic and interport HUB facilities in Catania and Termini Imerese. Tecnis, in order meet changing needs 7

9 In questa ottica ha rafforzato l impegno sui mercati internazionali con sedi operative già attive a Bucarest per il mercato dell est-europeo, a Tunisi per il mercato del nord Africa e a San Paolo per il mercato sud Americano-per contribuire, con importanti azioni imprenditoriali e con tutta l esperienza del settore, alla rinascita e allo sviluppo dei Paesi emergenti. Per Tecnis crescere significa dare un proprio contributo attivo al territorio, rispettare norme e procedure, operare in regime di sicurezza, favorire i processi di sviluppo delle risorse umane e contribuire alla crescita del Paese e ad un nuovo e prestigioso posizionamento delle imprese italiane nel panorama competitivo internazionale. in the market of large public works in Italy and abroad, has also recently restructured company processes aimed at consolidating market positioning. Moreover, this new strategic framework involves Cogip Infrastructure S.p.A. and Sintec S.p.A. these changes will be completed in the business years and will ensure that Tecnis S.p.A. has all requirements as a 2nd Level General Contractor. Tecnis S.p.A. is now concentrating more and more energy on an international level in order to contribute to the development of emerging countries with its experience and knowhow in the sector. Offices are already operating in Bucharest for the Eastern European markets, in Tunis for the North African markets and in San Paolo for the South American market. Growth, for Tecnis, means making a contribution to the territory, respecting norms and procedures, adhering to strict safety regulations, fostering the development of human resources and contributing to the country s growth as well as to a prestigious positioning of Italian businesses in today s competitive international environment. 8

10 Viabilità / Road network Viabilità / Road network Ferrovie / Railway station works 12 Grande Raccordo Anulare (Roma) Ring road around Rome (Rome) 13 Asse viario Modica-Pozzalo (Ragusa) Main road Modica-Pozzallo (Ragusa) 14 Adeguamento sede stradale Tiburtina (Roma) Improvement of the Tiburtina carriageway (Rome) 15 S.S. n. 4 Salaria -Monterotondo (Roma) S.S. n. 4 Salaria -Monterotondo (Rome) 16 Autostrada A29 Palermo-Mazzara del Vallo (Trapani) A29 Motorway Palermo-Mazzara del Vallo (Trapani) 17 S.S. 4 Via Salaria Gole del Velino (Rimini) S.S. 4 Via Salaria Gole del Velino (Rimini) 18 Variante alla S.S. 219 tratto Gubbio-Mocaiana (Perugia) Improvements of the S.S. 219 tratto Gubbio-Mocaiana (Perugia) 19 S.S. 640 Caltanissetta-Agrigento - 2 Lotto (Caltanissetta) S.S. 640 Caltanissetta-Agrigento - Batch 2 (Caltanissetta) 20 A3 Autostrada SA-RC (Morano Calabro-CS) A3 Motorway Salerno-Reggio Calabria (Morano Calabro-Cosenza) 21 Autostrada SA-RC Svincolo Battipaglia (Battipaglia-SA) Motorway SA-RC Highway Interchange (Battipaglia-SA) 22 S.S. 626 Licata-Torrente Braemi (Caltanissetta) S.S. 626 Licata-Torrente Braemi (Caltanissetta) 23 S.S. 117 Itinerario Nord-Sud tra Mistretta e Nicosia (ME-EN) S.S. 117 North-South direction between Mistretta and Nicosia 24 S.S. 652 Fondo Valle Sangro (Chieti) S.S. 652 Fondo Valle Sangro (Chieti) 25 Autoroute Maghrebine Liaison M Saken-Gabes- Ras Jedir (Tunisia) Maghreb Motorway linking M Saken-Gabes- Ras Jedir (Tunisia) 26 S.S. 121 Palermo-Lercara Friddi Svincolo di Bolognetta (Palermo) S.S. 121 Palermo-Lercara Friddi Bolognetta Exit (Palermo) 27 S.S. 1 Nuova Aurelia (La Spezia) S.S. 1 Nuova Aurelia (La Spezia) 28 S.S. 284 Bronte-Adrano (Catania) S.S. 284 Bronte-Adrano (Catania) 29 S.S. 199 Sassari-Olbia Lotto 6 (Sassari) S.S. 199 Sassari-Olbia Lot 6 (Sassari) 30 Lavori di trasformazione della tratta Messina-Giampilieri (Messina) Altering the Messina-Giampilieri railway stretch (Messina) 31 Metro Catania-Tratta Giovanni XXIII-Stesicoro (Catania) Catania Metro-Giovanni XXIII-Stesicoro (Catania) 32 Metro Catania-Tratta Borgo-Nesima (Catania) Catania Metro-Borgo-Nesima (Catania) 33 Completamento linea ferroviaria S. Lorenzo al Mare-Andora (Imperia) Completion of railway line between S. Lorenzo al Mare-Andora (Imperia) 34 Orte-Falconara tratta Spoleto-Campello (Perugia) Orte-Falconara railway line between Spoleto and Campello (Perugia) 35 Anello ferroviario Palermo (Palermo) Railway ring Palermo (Palermo) 36 Tunnel Saida Mannoubia (Tunisi) Saida Mannoubia Tunnel (Tunis) 37 Ferrovia rapida Lotto 1 Linea D (Tunisi) Rapid Railway Track 1, Line D (Tunis) 9

11 Gallerie / Tunnels Ponti / Bridges Opere marittime / Marine works 38 Galleria Valnerina (Terni) Valnerina tunnel (Terni) 39 Galleria di Svincolo Valnerina (Terni) Valnerina interchange tunnel (Terni) 44 Ponte S. Leonardo sulla S.S. 114 Orientale Sicula (Siracusa) S. Leonardo bridge S.S. 114 (Syracuse) 45 Ponte di San Donà di Piave (Venezia) San Donà di Piave bridge (Venice) 49 Molo Norimberga (Messina) Norimberga quay (Messina) 50 Nuovo porto Tremestieri Sud (Messina) New harbour of Tremestieri Sud (Messina) 40 Galleria Tescino (Terni) Tescino tunnel (Terni) 46 Ponte strallato sul fiume Adda (Milano) Bridge on the Adda River (Milan) 51 Porto Commerciale di Augusta (Siracusa) Augusta commercial harbour (Syracuse) 41 Galleria Scianina-Tracoccia (Palermo-Messina) -Messina New railway tunnel Scianina-Tracoccia (Palermo-Messina)-Messina 42 Galleria Foligno (Perugia) Foligno Tunnel (Perugia) 47 Viadotto Crescenza-Grande Raccordo Anulare (Roma) Crescenza viaduct on the Ring road around Rome (Rome) 48 Ponte ad Arco sulla Valnerina (Terni) Arch bridge across the Valnerina valley (Terni) 52 Porto Turistico Marina di Ragusa (Ragusa) Marina di Ragusa touristic harbour (Ragusa) 53 Banchina Ponte Etiopia (Genova) Ponte Etiopia quay (Genoa) 43 Variante di Quadri-S.S. 652 Fondovalle Sangro (Chieti) Variant of Quadri-S.S. 652 Fondovalle Sangro (Chieti) 54 Allargamento delle banchine Vespri e Colapesce (Messina) Enlargement of the Vespri and Colapesce quays (Messina) 55 Porto di Genova ampliamento Calata Bettolo (Genova) Genoa Harbour-Expansion of Calata Bettolo (Genoa) 56 Banchina Ponte Parodi (Genova) Ponte Parodi quay (Genoa) 10

12 Opere marittime / Marine works 57 Darsena Catania (Catania) Darsena Catania (Catania) 58 Porto Turistico Giardini Naxos (Messina) Marina of Giardini Naxos (Messina) Dighe / Dams 64 Diga Alli-Punta delle Castelle (Catanzaro) Alli-Punta delle Castelle Dam (Catanzaro) 65 Diga AIPO (Parma) AIPO Dam (Parma) Aeroporti / Airports 72 Aeroporto di Catania-Infrastrutture Bretella Testata 26 (Catania) Catania Airport-Infrastructure of runway stretch 26 (Catania) 73 Aeroporto di Catania Riqualificazione Pista e Air side (Catania) Catania Airport Resurfacing of runway and taxiway airside (Catania) Opere idrauliche / Hydraulic works 59 Lavori di ricostruzione dell acquedotto Gela-Aragona (Caltanissetta) Rebuilding of the Gela-Aragona aqueduct (Caltanissetta) 60 Collettore Fognario Palermo (Palermo) Sewage reservoir Palermo (Palermo) 61 Adeguamento funzionale del canale Cavazzini (Catania) Modernisation of Cavazzini Canal (Catania) 62 Rete fognaria Medio Sarno (Napoli) Sewage networks Medio Sarno (Naples) Restauro conservativo / Restoration work 66 Duomo di Monreale (Palermo) Monreale Cathedral (Palermo) Edilizia specilistica / Building works 67 Ospedale Umberto I (Enna) Umberto I Hospital (Enna) 68 Ospedale San Marco (Catania) San Marco Hospital (Catania) 63 Risanamento impianto depurazione Cuma (Napoli) Redevelopment of Cuma wastewater treatment plant (Naples) 69 Polo Logistico Interporto di Catania (Catania) Logistics Hub-Interporto di Catania (Catania) 70 Policlinico Palermo (Palermo) Palermo General Hospital (Palermo) 71 Interporto di Termini Imerese (Palermo) Termini Imerese HUB (Palermo) 11

13 Viabilità Road network Grande Raccordo Anulare (Roma) I lavori di adeguamento del Grande Raccordo Anulare consistono nell allargamento a tre corsie della sede stradale dal km al km per entrambe le carreggiate. Sono state effettuate opere d arti maggiori quali il Viadotto Crescenza, un impalcato lungo 250 m costituito da tre travi in acciaio e due gallerie artificiali a sezione angolare, muri di sottoscarpa per 650 m e opere d arti minori quali un cavalcavia a servizio della viabilità dell Ospedale Sant Andrea, collegato con la S.S. 2 Cassia tramite il Viadotto Sant Andrea e altri due sottopassi. Ring road around Rome (Rome) The work to modernise the ring road around Rome (GRA) involves extending the capacity to three lanes between km 13,900 and km 17,400 in both carriageways. The project has also involved other major work such as building the Crescenza flyover (a 250 m long structure consisting of 3 steel beams and 2 manmade square tunnels as well as 2 retaining walls of a total length of 650 m). Some other minor works include the bridge allowing access to the Sant Andrea hospital, which is connected to the S.S. 2 road via the Sant Andrea flyover and two underpasses. Anas Compartimento per la viabilità del Lazio Anno Inizio-Fine/Start-finish Autostrada urbana/urban highway Tipo A Larghezza sede stradale/road width m Lunghezza tronco stradale/road length 3,500 m Lunghezza gallerie artificiali/artificial tunnel length 700 m Vista imbocco galleria artificiale/entrance to the artificial tunnel Panoramica del Grande Raccordo Anulare/Aerial view 12

14 Viabilità Road network Asse viario Modica-Pozzalo (Ragusa) I lavori riguardano il completamento del prolungamento dell asse viario principale, che congiunge l agglomerato Industriale della città di Modica con Pozzallo, e il conseguente collegamento al costruendo porto adeguandone la viabilità ordinaria. Il viadotto Graffetta, formato da 12 campate di 33 m, il viadotto Recupero, con 3 campate da 33 m, e uno scatolare completano i lavori. Main road Modica-Pozzallo (Ragusa) The work involves completing the extension of the main road linking the industrial agglomeration of the city of Modica with Pozzallo and the connection to the port, at the time under construction. The work has been completed with the Graffetta viaduct made of 12 spans of 33 m and the Recupero viaduct with 3 spans of 33 m and one reinforced concrete box complete the works. Consorzio ASI della Provincia di Ragusa Anno Inizio-Fine/Start-finish Lunghezza viadotto Graffetta/ Graffetta viaduct length 400 m Lunghezza viadotto Recupero/ Recupero viaduct length 200 m Larghezza sede stradale/road width 9.00 m Montaggio travi in c.a.p. dell impalcato/installation of beams in Pre-compressed Reinforced Concrete (PRC) Fase di scavo/excavation phase 13

15 Viabilità Road network Adeguamento sede stradale Tiburtina (Roma) Il lavori riguardano l ampliamento per circa 7 km della carreggiata stradale da 10 a 30 m del tratto della Via Tiburtina compreso tra l attestamento del nodo della stazione metro di Rebibbia e via di Marco Simone. Sono previsti parcheggi, recinzioni, sottovia con sovrastante rotatoria di diametro 80 m e una viabilità collaterale avente larghezza 14 m che sviluppa ulteriori 9 km. Improvement of the Tiburtina carriageway (Rome) The work consists in broadening approx. 7 km of the carriageway from 10 to 30 m, concerning the Via Tiburtina stretch between the intersection of the metro station of Rebibbia and via di Marco Simone. In addition, a parking lot, fencing and an underpass with, above it, a roundabout of a diameter of 80 m and 14 meter wide roads extending over more than 9 km are also planned. Comune di Roma XII Dip. Anno Inizio/Start-finish 2009 Lunghezza tratto/road length 7.00 km Larghezza tratto/road width m Corsie di marcia/lanes 6 Sottovia/Underpass 350 m Rotatoria innesto viabilità locale/roundabout for local viability Sottovia/Underpass 14

16 Viabilità Road network S.S. n.4 Salaria -Monterotondo (Roma) I lavori riguardano l intervento di riassetto ed adeguamento del sistema infrastrutturale stradale a servizio del comprensorio con la realizzazione di un collegamento stradale tra l Autostrada A1 Dir. e la S.S. n.4 Salaria all altezza di Monterotondo Scalo. Opere previste: un asta di collegamento tra la S.P. Tiberina e la S.S. Salaria, un viadotto di scavalcamento dell A1 Dir di una lunghezza di 233 m, il viadotto Tevere della lunghezza complessiva di 980 m, e la realizzazione di un tratto rilevato di terre verdi della lunghezza complessiva di 2,08 km. S.S. n.4 Salaria -Monterotondo (Rome) This project involves improving and adjusting the road infrastructure by creating a new link road, near Monterotondo Scalo, between the A1 Dir motorway and the S.S. 4 (Salaria) road. The works include: a link road between the S.P. Tiberina and Salaria roads; a 233 m flyover for the A1 Dir motorway; the 980 m Tevere flyover; and the creation of green walls (of a total length of 2.08 km). Anas Compartimento per la viabilità del Lazio Anno Inizio-Fine/Start-finish Strada urbana di scorrimento/urban road Tipo D Larghezza sede stradale/road width m Lunghezza tronco stradale/road length 2.08 km Lunghezza totale dei viadotti/flyover length 1.20 km Vista Asse principale e Viadotto Tevere/The main road and the Tevere flyover Varo travi in acciaio del viadotto/launch of steel beams along viaduct 15

17 Viabilità Road network Autostrada A29 Palermo-Mazzara del Vallo (Trapani) L autostrada A29, importante arteria di collegamento fra le province di Palermo e Trapani, è stata l oggetto di numerosi interventi di riqualifica del piano stradale mediante interventi di rifacimento della pavimentazione deformata e ammalorata con la tecnica del bitume schiumato. Questa lavorazione consente di consolidare in sito la pavimentazione esistente, utilizzando macchinari ad altissima tecnologia che garantiscono superiori moduli di resistenza, una diminuzione dei tempi di esecuzione e vantaggi dal punto di vista ambientale. A29 Motorway Palermo-Mazzara del Vallo (Trapani) The A29 motorway is an important road connecting the provinces of Palermo and Trapani. Several works have been carried out on it, all aimed at repairing the sections of road in bad condition using foamed bitumen. Using this technique makes it possible to shore up the existing road and, by using cutting-edge machinery, reach substantial savings in the time needed and notable environmental advantages. Anas Compartimento per la viabillità della Sicilia Anno Inizio-Fine/Start-finish Strada urbana di scorrimento/urban road Tipo D Larghezza sede stradale/road width m Lunghezza tronco stradale/road length km Fasi di scarifica della pavimentazione/tearing up the old road surface 16

18 Viabilità Road network S.S. 4 Via Salaria Gole del Velino (Rimini) Ammodernamento della S.S. 4 Via Salaria, nel tratto lungo circa 4 km compreso tra il bivio di Micigliano (km ) e la galleria Gole del Velino (km ). La strada si sviluppa a mezza costa in destra idrografica del Fiume Velino, lungo la fascia detritica situata ai piedi degli ammassi rocciosi che si ergono con altezze che superano i 500 m e con pendenze molto prossime alla verticale. Impegnative le opere per la messa in sicurezza della strada, nei riguardi dei fenomeni di caduta massi. S.S. 4 Via Salaria Gole del Velino (Rimini) Modernisation of the SS4 Via Salaria road along the 4 km stretch between the Micigliano junction (km ) and the Gole del Velino tunnel (km ). The road runs halfway up the right bank of the Velino river, along the scree at the foot of almost vertical sloped rock masses rising to heights in excess of 500 m. The related risk of rock fall created particular challenges in terms of maintaining road safety during the works. Anas S.p.A. Anno Inizio-Fine/Start-finish Gallerie naturali/tunnels ( ) m Tipologia sezione stradale/road section type C1 Vista campo base e viadotto di svincolo/base camp and interchange viaduct Cantiere imbocco galleria/tunnel entrance in construction 17

19 Viabilità Road network Variante alla S.S. 219 tratto Gubbio-Mocaiana (Perugia) Realizzazione della variante alla Strada Statale 219 nel tratto compreso tra Gubbio e Mocaiana per una lunghezza totale dell asse principale di circa 6 km, con i due svincoli di testa di Gubbio e di Mocaiana. La nuova viabilità andrà a costituire in parte la nuova tangenziale di Gubbio. Improvements of the S.S. 219 tratto Gubbio-Mocaiana (Perugia) Improvements to the S.S. 219 road between Gubbio and Mocaiana for a total length of approximately 6 km with 2 exits in Gubbio and Mocaiana. The improved road will be part of the new Gubbio ring road. Anas S.p.A. Anno Inizio-Fine/Start-finish Lunghezza tracciato principale/lenght 6,000 m Calcestruzzo previsto/concrete used 15,000 m 3 Acciaio armatura previsto/steel used 1,000,000 kg Movimenti di materia previsti/sail movement 610,000 m 3 Getto spalla cavalcavia/overpass jetting Cavalcavia e opere secondarie/overpass and secondary works 18

20 Viabilità Road network S.S. 640 Caltanissetta-Agrigento-2 Lotto (Caltanissetta) La nuova infrastruttura ricade nei territori provinciali di Caltanissetta ed Enna, con un tracciato di 28,1 km, e si realizza sia in variante, rispetto al sedime esistente, sia come adeguamento della sede stradale esistente. L intervento prevede l ammodernamento dell attuale Strada Statale 640 di Porto Empedocle che, al termine dei lavori, sarà percorribile su quattro corsie, due per senso di marcia. La galleria Caltanissetta, a doppia canna di lunghezza pari a m, sarà scavata con fresa a piena sezione avente diametro di 15,08 m. S.S. 640 Caltanissetta-Agrigento-Batch 2 (Caltanissetta) The new infrastructure is situated within the provinces of Caltanissetta and Enna, stretching over 28.1 km, and includes both the improvements of existing road grounds and foundations, as well as the road surface. The project involves the modernisation of the State Road 640 at Porto Empedocle, converting this stretch into a dual carriageway in both directions including a 4,000 m tunnel excavated with a full-section drill with a diameter of m Anas S.p.A. Anno Inizio-Fine/Start-finish Lunghezza/Length m Larghezza/Width 21 m Raggio di curvatura/curve radius 800 m min Galleria di valico/tunnel crossing 4,000 m Modellazione 3d costruzione T.B.M./3D modelling, T.B.M. construction Culla T.B.M./TBM launch cradle Realizzazione pile viadotti/construction of viaduct piles 19

21 Viabilità Road network A3 Autostrada SA-RC (Morano Calabro-CS) Ammodernamento ed adeguamento, dal km al km , dell autostrada A3 SA-RC. Il tratto interessato si sviluppa su una lunghezza di circa 11 km e supera con importanti opere di ingegneria il tratto appenninico più alto della SA-RC, all interno del parco del Pollino. Tra le opere principali: 10 gallerie, per una lunghezza totale di circa m, 8 gallerie artificiali e 30 viadotti per circa m. Sono stati impiegati t di acciaio autoprotetto (Corten) per viadotti e t di acciaio ad aderenza migliorata per c.a. A3 Motorway Salerno-Reggio Calabria (Morano Calabro-Cosenza) Modernisation and renovation of the A3 motorway between Salerno and Reggio Calabria from km to km Covering over 11km, this part of the motorway is situated in the highest areas of the Appenine Mountains in the Pollino National Park, requiring important engineering works: 10 tunnels of a total length of 6 km, 8 artificial tunnels, 30 viaducts of approx. 4 km. A total of 25,000 ton of Corten steel was used for the viaducts and 24,000 ton of high-adherence steel for the reinforced concrete. Anas S.p.A. Anno Inizio-Fine/Start-finish Lunghezza Tratto Stradale/Road length 11,000 m Lunghezza gallerie/ Tunnel length 6,000 m Lunghezza viadotti/ Viaduct length 4,000 m Larghezza carreggiata/road width 10,5 m Vista d insieme viadotti Caballa/Complete view of Caballa viaducts Campo base/base Camp 20

22 Viabilità Road network Autostrada SA-RC Svincolo Battipaglia (Battipaglia-SA) I lavori hanno riguardato il nuovo svincolo, per il collegamento con la viabilità comunale di Battipaglia, l asta di raccordo a carreggiata unica con la S.S. 18 e l ammodernamento di un tratto autostradale di circa 1 km. Sono stati demoliti due vecchi sovrappassi ed è stato realizzato un nuovo viadotto a tre campate a servizio dello svincolo. Tra le opere principali: 2 viadotti in acciaio e calcestruzzo, 6 opere di attraversamento e l asta di raccordo che collega lo svincolo di Battipaglia alla S.S. 18, caratterizzata da un primo tratto con tre corsie in direzione della S.S. 18 e due in direzione dell autostrada. Motorway SA-RC Highway Interchange (Battipaglia-SA) The works involved the modernisation of 1km of the A3 Salerno-Reggio Calabria motorway in the Battipaglia area as well as the exit interchange linking it to the S.S. 18 road. Two flyovers were demolished and a new 3-span viaduct was constructed. Works included 2 steel and concrete viaducts, 6 flyovers and the link road between the S.S. 18 exit road and A3 motorway: 3 lanes exiting towards the state road and 2 lanes entering the motorway. Anas S.p.A. Anno Inizio-Fine/Start-finish Larghezza sede stradale/road width m Larghezza asta di raccordo/link road width m Lunghezza asta di raccordo/link road length 1,100 m Lunghezza riqualifica S.S. 18/Road stretch length 2,150 m Viste d insieme svincolo Battipaglia/Complete view of Battipaglia interchange 21

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Sede Legale Via Trinacria, 15 95030 Tremestieri Etneo (CT) - Italia Tel. +39.095.40.39.001 Fax +39.095.71.37.089 email: info@cogip.it www.cogip.

Sede Legale Via Trinacria, 15 95030 Tremestieri Etneo (CT) - Italia Tel. +39.095.40.39.001 Fax +39.095.71.37.089 email: info@cogip.it www.cogip. Sede Legale Via Trinacria, 15 95030 Tremestieri Etneo (CT) - Italia Tel. +39.095.40.39.001 Fax +39.095.71.37.089 email: info@cogip.it www.cogip.it Uffici Roma Via Borgognona, 47 00187 - Roma - Italia Tel.

Dettagli

VIANINI LAVORI SpA. Maggio 2005

VIANINI LAVORI SpA. Maggio 2005 VIANINI LAVORI SpA Maggio 2005 IL GRUPPO CALTAGIRONE Il Gruppo Caltagirone opera in 3 principali settori di attività: Costruzioni, Cemento, Media Le vendite aggregate di Gruppo nel 2004 sono state pari

Dettagli

Company Profile 2012

Company Profile 2012 2012 AGENDA 1 Struttura di gruppo 2 Toto S.p.a. Costruzioni Generali: Overview 3 Business di maggiore interesse 4 5 6 7 8 Il punto di forza di Toto : il Know How La tecnologia proprietaria Il Business

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

costruzioni edili S. R. L

costruzioni edili S. R. L costruzioni edili S. R. L La Sud Consulting s.r.l. è un impresa che offre consulenza e realizza opere di costruzioni edili Generali, se pur giovane, ha acquisito l esperienza e le competenze necessarie

Dettagli

Professionalità e innovazione

Professionalità e innovazione www.gruppoepas.it Professionalità e innovazione GRUPPO EPAS è una grande realtà imprenditoriale che studia, progetta e sviluppa sistemi tecnologici industriali e civili. Progetta e realizza impianti elettrici,

Dettagli

INGEGNERIA DELLE INFRASTRUTTURE SECONDO SINERGO 01 INGEGNERIA DELLE INFRASTRUTTURE 2009

INGEGNERIA DELLE INFRASTRUTTURE SECONDO SINERGO 01 INGEGNERIA DELLE INFRASTRUTTURE 2009 numero 01 INGEGNERIA DELLE INFRASTRUTTURE 2009 tema DESCRIZIONE DI SERVIZI SPECIALISTICI Questa pubblicazione fa parte di una serie di pieghevoli che descrivono i servizi offerti da Sinergo. ITALIANO Per

Dettagli

62 7-2-2003 - GAZZETTA UFFICIALE DELLA REGIONE SICILIANA - PARTE I n. 7

62 7-2-2003 - GAZZETTA UFFICIALE DELLA REGIONE SICILIANA - PARTE I n. 7 62 7-2-2003 - GAZZETTA UFFICIALE DELLA REGIONE SICILIANA - PARTE I n. 7 FIG. 1 - Rappresentazione dei flussi sulla rete stradale FIG. 2 - Rappresentazione dell accessibilità attiva 7-2-2003 - GAZZETTA

Dettagli

C. LOTTI & ASSOCIATI. SOCIETA DI INGEGNERIA S.p.A. - ROMA. Via del Fiume, 14 Passeggiata di Ripetta 00186 Roma, Italia

C. LOTTI & ASSOCIATI. SOCIETA DI INGEGNERIA S.p.A. - ROMA. Via del Fiume, 14 Passeggiata di Ripetta 00186 Roma, Italia SOCIETA DI INGEGNERIA S.p.A. - ROMA Presentazione dell azienda Via del Fiume, 14 Passeggiata di Ripetta 00186 Roma, Italia Attività Svolta La nostra azienda è una delle principali società di ingegneria

Dettagli

Company Profile. www.totospa.it

Company Profile. www.totospa.it www.totospa.it AGENDA 1 Struttura di gruppo 2 Toto S.p.a. Costruzioni Generali: Overview 3 Business 4 5 6 7 8 Know How La tecnologia proprietaria Il Business delle Costruzioni Internazionalizzazione Dati

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

PRESENTAZIONE ITINERARIO INTERNAZIONALE E78 S.G.C. GROSSETO FANO

PRESENTAZIONE ITINERARIO INTERNAZIONALE E78 S.G.C. GROSSETO FANO PRESENTAZIONE ITINERARIO INTERNAZIONALE E78 S.G.C. GROSSETO FANO ADEGUAMENTO A 4 CORSIE NEL TRATTO GROSSETO SIENA (S.S. 223 DI PAGANICO ) DAL KM 30+040 AL KM 41+600 LOTTI 5, 6, 7, 8 IL TRACCIATO DELLA

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

impresa, ambiente, territorio

impresa, ambiente, territorio impresa, ambiente, territorio Galileo Ingegneria: impresa, ambiente, territorio Galileo Ingegneria è una società di servizi di ingegneria, nata nel 1999, che si propone al mondo produttivo con prestazioni

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

l ascensore su misura

l ascensore su misura insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

QUALITY Qualità in movimento

QUALITY Qualità in movimento QUALITY Qualità in movimento IN MOTION Our Company Chi siamo OCS è una società che ha sede a Genova, città che vanta un antica tradizione marinara, ove opera nel settore dello shipping dal 1984. Affidabilità,

Dettagli

LISTA GRANDI PROGETTI PO FESR SICILIA 2007 2013

LISTA GRANDI PROGETTI PO FESR SICILIA 2007 2013 LISTA GRANDI PROGETTI PO FESR SICILIA 2007 2013 SCHEDE ILLUSTRATIVE SINTETICHE Interenti sulla rete ferroviaria 1 2 3 4 5 6 Interventi nel settore della logistica 7 8 Interventi nel settore ambientale

Dettagli

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN Per affrontare al meglio le problematiche relative al settore delle costruzioni, abbiamo ritenuto più sicura e affidabile la soluzione di costituire un consorzio stabile

Dettagli

WHAT MAKES US DIFFERENT?

WHAT MAKES US DIFFERENT? WHAT MAKES US DIFFERENT? mission Develop innovative and more reliable solutions in the field of biomaterials and procedures for vertebral consolidation and articular functional rehabilitation, dedicated

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services PROJECT MANAGEMENT PROJECT MANAGEMENT Varigrafica supporta i clienti sin dalle fasi preliminari di un progetto, mettendo a disposizione

Dettagli

Consolidations TERMOLI PORT (CAMPOBASSO - ITALY) ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS. www.pacchiosi.com

Consolidations TERMOLI PORT (CAMPOBASSO - ITALY) ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS. www.pacchiosi.com www.pacchiosi.com ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS Consolidations TERMOLI PORT (CAMPOBASSO - ITALY) PORTO DI TERMOLI (CAMPOBASSO - ITALY) ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS PROGETTO: Lavori di completamento

Dettagli

www.new-engineering.it

www.new-engineering.it www.new-engineering.it PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO SERVIZIO OPERE STRADALI Realizzazione strada di collegamento Realizzazione del collegamento della zona industriale di Lavis con l Autostrada del Brennero

Dettagli

La finanza di progetto: profili economico-finanziari e problematiche giuridiche. PPP e project financing: situazione attuale e prospettive future

La finanza di progetto: profili economico-finanziari e problematiche giuridiche. PPP e project financing: situazione attuale e prospettive future La finanza di progetto: profili economico-finanziari e problematiche giuridiche PPP e project financing: situazione attuale e prospettive future Lecce, 29 novembre 2007 Avv. Gabriele Pasquini Unità Tecnica

Dettagli

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan Progetto per un paesaggio sostenibile dal parco Roncajette ad Agripolis Design of a Sustainable Landscape Plan from the Roncajette park to Agripolis Comune di Padova Zona Industriale Padova Harvard Design

Dettagli

r e s i d e n z a / h o u s e s p i c c o n o

r e s i d e n z a / h o u s e s p i c c o n o residenza / houses p i c c o n o LA STORIA / History Gli immobili in vendita si trovano all interno di una azienda agricola di ben 400 ettari costituita da estesi campi coltivati inseriti in ampie zone

Dettagli

NOTIZIE DALLA SCOZIA

NOTIZIE DALLA SCOZIA pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID

Dettagli

GEO SICILIA LE AZIENDE

GEO SICILIA LE AZIENDE LE AZIENDE SIGEO drilling s.r.l. The society since lend the own services in the field of geognostiche and geophysical surveyings 1990, year in which comes founded from the associates Cubito Antonino and

Dettagli

COMPANY PROFILE. Our land is the sea. Impresa Lavori Marittimi Ancona I.L.M.A. S.r.l.

COMPANY PROFILE. Our land is the sea. Impresa Lavori Marittimi Ancona I.L.M.A. S.r.l. COMPANY PROFILE Our land is the sea Impresa Lavori Marittimi Ancona I.L.M.A. S.r.l. L'AZIENDA ILMA - PROFILO La Impresa Lavori Marittimi Ancona ILMA S.r.l. nasce nel 1994 ad Ancona per iniziativa di un

Dettagli

mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I

mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I ARCHITECTURAL AND ENGINEERING SERVICES COMPANY PRISMA ENGINEERING S.R.L. I 35020 Villatora di Saonara (PD)

Dettagli

Autostrada A19 Cedimento del viadotto Himera: realizzazione di un by-pass per superare il tratto interrotto

Autostrada A19 Cedimento del viadotto Himera: realizzazione di un by-pass per superare il tratto interrotto GRUPPO URBANISTICA MEETUP DI CALTANISSETTA Autostrada A19 Cedimento del viadotto Himera: realizzazione di un by-pass per superare il tratto interrotto Caltanissetta, 22 Maggio 2015 Revisione 16 Giugno

Dettagli

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spaces and integrated facilities for events communications Storia e numeri Fondato nel 1998, ampliato nel 2007, Centro Congressi Padova è stato restylizzato

Dettagli

Il progetto generale prevede la sistemazione dal nodo Cernicchiara al sistema di interconnessione cittàautostrada-porto

Il progetto generale prevede la sistemazione dal nodo Cernicchiara al sistema di interconnessione cittàautostrada-porto SALERNO PORTA OVEST LA GALLERIA PER IL PORTO conferenza stampa del 27 Aprile 2011 Il progetto generale prevede la sistemazione dal nodo Cernicchiara al sistema di interconnessione cittàautostrada-porto

Dettagli

nero Leonardo Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Commercializzato da: Consulenti Immob Inte

nero Leonardo Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Commercializzato da: Consulenti Immob Inte nero Leonardo Commercializzato da: Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Consulenti Immob Inte Nero Leonardo Parco Leonardo Edificio direzionale, progettato

Dettagli

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE Caminiti Graphic è un team di professionisti specializzati in progetti di Brand Design, Packaging, ADV,

Dettagli

v TIPOLOGIA D INTERVENTO

v TIPOLOGIA D INTERVENTO . 1 LINEE DI INTEGRAZIONE CON LA MOBILITÀ Programmazione regionale COMPLETAMENTO NORD-SUD (SS. 117 BIS) ASSE STRUTURANTE NORD SUD - STRADA DEI DUE MARI COLLEGA IL MEDITERRANEO AL TIRRENO E RAPPRESENTA

Dettagli

Nodo di Palermo. Raddoppio Tratta Palermo C.le / Brancaccio - Carini

Nodo di Palermo. Raddoppio Tratta Palermo C.le / Brancaccio - Carini Nodo di Palermo Raddoppio Tratta Palermo C.le / Brancaccio - Carini RFI S.p.a. Nodo di Palermo S.c.p.a. ITALFERR S.p.a. A.T.I. SIS S.c.p.a. (mandataria) GEODATA SINTAGMA S.I.S. S.c.p.a. SACYR SAU INC S.p.a.

Dettagli

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com DA TORINO COMO SVIZZERA AEROPORTO DI MALPENSA COMING FROM TORINO-COMO-MALPENSA AIRPORT Tangenziale est seguire le indicazioni per Bologna/Linate Uscire alla deviazione ultima uscita per Milano Mantenere

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

PO-FESR 2007-2013 GRANDE PROGETTO. Asse: 5 - Reti e collegamenti per la mobilità

PO-FESR 2007-2013 GRANDE PROGETTO. Asse: 5 - Reti e collegamenti per la mobilità PO-FESR 2007-2013 GRANDE PROGETTO Asse: 5 - Reti e collegamenti per la mobilità Linea d intervento: 5.4 - Adeguamento e potenziamento delle ferrovie locali Titolo intervento: Adeguamento ferroviario dell

Dettagli

Bilancio 2012 Financial Statements 2012

Bilancio 2012 Financial Statements 2012 Bilancio Financial Statements IT La struttura di Medici con l Africa CUAMM è giuridicamente integrata all interno della Fondazione Opera San Francesco Saverio. Il bilancio, pur essendo unico, si compone

Dettagli

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI (60-71-73 mq) E TRILOCALI (86-100-103 mq) ACCURATAMENTE ARREDATI E DOTATI DI TUTTI I COMFORT RESIDENZE ITALIA Residenze Italia è situata in Viale Italia

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRESENTAZIONE PRESENTATION Nata nel 1994 per produrre esclusivamente camme, Autcam negli anni si è specializzata anche in molti

Dettagli

Participatory Budgeting in Regione Lazio

Participatory Budgeting in Regione Lazio Participatory Budgeting in Regione Lazio Participation The Government of Regione Lazio believes that the Participatory Budgeting it is not just an exercise to share information with local communities and

Dettagli

Re-evolution r e a l e s t a t e

Re-evolution r e a l e s t a t e c a _ A N N E L I S E v e n e z i a c a _ A N N E L I S E v e n e z i a S p a z i _ d i _ P r e s t i g i o Re-evolution r e a l e s t a t e Re-evolution S.r.l. via delle Macchine, 2-30175 Marghera (VE)

Dettagli

Sicurezza e durabilità delle opere: l intesa tra Regione Piemonte e ATECAP

Sicurezza e durabilità delle opere: l intesa tra Regione Piemonte e ATECAP In Concreto n 103 Calcestruzzo di Qualità Sicurezza e durabilità delle opere: l intesa tra Regione Piemonte e ATECAP Davide Ruggeri Qualificazione 34 Figura 1 Il Predidente dell Atecap, Silvio Sarno e

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

INDUSTRIAL AUTOMATION

INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION PRELIMINARY VERIFICATION DESIGN CONSTRUCTION INSTALLATIONS START SYSTEM INDUSTRIAL AUTOMATION Gli impianti industriali di produzione sono completati da apparecchiature

Dettagli

INDUSTRIA METALMECCANICA

INDUSTRIA METALMECCANICA INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRY Esperienza, costante ricerca tecnica e personale qualificato ci consentono di offrire eccellenti soluzioni d avanguardia

Dettagli

Eagle & Wise Service (E&W) is an advising and real estate services company for banking and financial institutions.

Eagle & Wise Service (E&W) is an advising and real estate services company for banking and financial institutions. Eagle & Wise Service (E&W) is an advising and real estate company for banking and financial institutions. E&W offers advising related to the real estate sector and specialized related to non performing

Dettagli

ESITO DELLA SEDUTA DEL CIPE DEL 29 MARZO 2006

ESITO DELLA SEDUTA DEL CIPE DEL 29 MARZO 2006 ESITO DELLA SEDUTA DEL CIPE DEL 29 MARZO 2006 PROGRAMMA GRANDI OPERE A INTERVENTI CON ASSEGNAZIONE DI RISORSE 1 MO.S.E. assegnazione della terza tranche di finanziamento di 380 Meuro 2 Assegnazione del

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

SETTORE SERVIZI TECNICI Via A. Nanni 17/19 c.a.p. 07026 Olbia (OT) Tel. 0789/557600 Fax 0789/557690 C.F. 02034880902 1 STRALCIO FUNZIONALE

SETTORE SERVIZI TECNICI Via A. Nanni 17/19 c.a.p. 07026 Olbia (OT) Tel. 0789/557600 Fax 0789/557690 C.F. 02034880902 1 STRALCIO FUNZIONALE PROVINCIA DI OLBIA TEMPIO SETTORE SERVIZI TECNICI Via A. Nanni 17/19 c.a.p. 07026 Olbia (OT) Tel. 0789/557600 Fax 0789/557690 C.F. 02034880902 1 STRALCIO FUNZIONALE OGGETTO: Collegamento alla Abbasanta

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Data/Ora Ricezione 12 Giugno 2015 19:26:03 MTA - Star Societa' : FALCK RENEWABLES Identificativo Informazione Regolamentata : 59697 Nome utilizzatore : FALCKN01

Dettagli

NUOVO POLO PRODUTTIVO NEW PRODUCTION PLANT

NUOVO POLO PRODUTTIVO NEW PRODUCTION PLANT NUOVO POLO PRODUTTIVO NEW PRODUCTION PLANT GRID S.p.A. SESTO SAN GIOVANNI (MILANO) - ITALY CONCEPTUAL VIEWS AND ELEVATION FOR BUILDING B: FACADE STUDIES 26.02.2014 INDICE INDEX 1. INTRODUZIONE INTRODUCTION

Dettagli

Opere Importanti 134

Opere Importanti 134 Opere Importa 134 nti 135 Indice Fotografico p. 150 p. 155 p. 148 p. 152 p. 150 p. 155 p. 150 p. 153 p. 151 p. 155 p. 150 p. 154 136 p. 158 p. 160 p. 156 p. 159 p. 158 p. 160 p. 157 p. 159 p. 158 p. 160

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

Attività di Direzione e Coordinamento Sede Legale Sede Amministrativa e Operativa

Attività di Direzione e Coordinamento Sede Legale Sede Amministrativa e Operativa Gavio Group Attività di Direzione e Coordinamento: Argo Finanziaria S.p.A. - Sede Legale: Via Balustra, 15-15057 Tortona (AL) - Italia Sede Amministrativa e Operativa: S.S. 10 per Alessandria, 6/A - 15057

Dettagli

INDICE 1 INTRODUZIONE... 1 2 NORMATIVA DI RIFERIMENTO... 1 3 INDIVIDUAZIONE DEL RETICOLO IDROGRAFICO ESISTENTE... 1

INDICE 1 INTRODUZIONE... 1 2 NORMATIVA DI RIFERIMENTO... 1 3 INDIVIDUAZIONE DEL RETICOLO IDROGRAFICO ESISTENTE... 1 INDICE 1 INTRODUZIONE... 1 2 NORMATIVA DI RIFERIMENTO... 1 3 INDIVIDUAZIONE DEL RETICOLO IDROGRAFICO ESISTENTE... 1 4 PIANO STRALCIO PER L'ASSETTO IDROGEOLOGICO... 2 4.1 NODO VALLONE CERNICCHIARA/RAFASTIA...

Dettagli

INFORMAZIONI PERSONALI

INFORMAZIONI PERSONALI CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome Indirizzo JACOPO SIGNORILE Via Pietro Raimondi 6, 00198 Roma Telefono +39 06 68210553 +39 335 31 84 77 E-mail j.signorile@lse.ac.uk Nazionalità Italiana Data

Dettagli

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs.

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs. Liberi di... Il rapporto tra la Immediately ed i propri clienti nasce dal feeling, dalla complicità che si crea in una prima fase di analisi e d individuazione dei risultati da raggiungere. La libertà

Dettagli

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT 1 Sviluppare competenze nel Singolo e nel Gruppo 2 Creare Sistemi per la gestione delle attività del Singolo nel Gruppo 3 Innescare dinamiche

Dettagli

di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO (20156) Via Giovanni da Udine, 34

di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO (20156) Via Giovanni da Udine, 34 IL CONTRIBUTO DELL ESE NELLO SVILUPPO DEGLI IMPIANTI SOLARI A CONCENTRAZONE CON SPECCHI PIANI O QUASI PIANI INVENTATO IN ITALIA di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO

Dettagli

COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08

COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08 COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08 Data: 28/07/2008 Ora: 19.16 Mittente:TLX S.p.A. Società oggetto del comunicato: / Oggetto del comunicato:comunicato Stampa: Pioneer Investments e Torre, società affiliata

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment General Catalogue Edition 2013-2014 www.op-srl.it 100%in UNA REALTÀ DINAMICA UN GRUPPO AFFIATATO Produttore da oltre trent anni di attrezzature per le condotte

Dettagli

CURRICULUM VITAE. RESIDENZA: 67050 CIVITA D ANTINO (AQ), P.le Zahrtmann 4 Tel.uff. 010 9810201

CURRICULUM VITAE. RESIDENZA: 67050 CIVITA D ANTINO (AQ), P.le Zahrtmann 4 Tel.uff. 010 9810201 CURRICULUM VITAE NOME : Giorgio FABRIANI LUOGO DI NASCITA: Roma DATA DI NASCITA : 02/03/1951 QUALIFICA: Pensionato STATO CIVILE: Coniugato con 2 figli RESIDENZA: 67050 CIVITA D ANTINO (AQ), P.le Zahrtmann

Dettagli

LE INFRASTRUTTURE MOBILI E DEL SISTEMA VIABILISTICO NELL AREA METROPOLITANA

LE INFRASTRUTTURE MOBILI E DEL SISTEMA VIABILISTICO NELL AREA METROPOLITANA Capitolo 1. Il programma delle infrastrutture mobili e del sistema viabilistico nell area metropolitana. Come già detto, nel documento Indirizzi di politica urbanistica, elaborato dall Assessorato all

Dettagli

Le Camere d Albergo. Hotel Rooms Les chambres d'hôtel

Le Camere d Albergo. Hotel Rooms Les chambres d'hôtel Le Camere d Albergo Hotel Rooms Les chambres d'hôtel E N T R O R R E D A M E N T I O B I L I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alcuni esempi di lavori realizzati / Some examples of projects completed /Quelques exemples

Dettagli

PLANTS & MAINTENACES ELECTRICAL & INSTRUMENTAL INSTALLATIONS INDUSTRIAL CLEANING AND DEMOLITIONS LIFTING AND AIR PLATFORMS

PLANTS & MAINTENACES ELECTRICAL & INSTRUMENTAL INSTALLATIONS INDUSTRIAL CLEANING AND DEMOLITIONS LIFTING AND AIR PLATFORMS IMPIANTI & MANUTENZIONI PLANTS & MAINTENACES LAVORI ELETTROSTRUMENTALI ELECTRICAL & INSTRUMENTAL INSTALLATIONS INDUSTRIAL CLEANING AND DEMOLITIONS PULIZIE INDUSTRIALI E DISMISSIONI SOLLEVAMENTI E PIATTAFORME

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

Testi del Syllabus. Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535. Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI. Anno regolamento: 2012 CFU:

Testi del Syllabus. Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535. Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI. Anno regolamento: 2012 CFU: Testi del Syllabus Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535 Anno offerta: 2014/2015 Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI Corso di studio: 3004 - ECONOMIA E MANAGEMENT Anno regolamento:

Dettagli

Sustainability consulting

Sustainability consulting Consulenza per la Sostenibilità Sustainability consulting 25 anni di esperienza nel campo della sostenibilità 25 years of experience in sustainability consulting Profilo europeo e internazionale European

Dettagli

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S TECNOINOX S.R.L. ISO 9001:2008 VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S TECNOINOX S.R.L. ISO 9001:2008 VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA Per

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

Lavori di realizzazione Nuovi percorsi pedonali e ciclabili dall incrocio di via Sardegna / via Cagliari alla fermata metropolitana Assemini

Lavori di realizzazione Nuovi percorsi pedonali e ciclabili dall incrocio di via Sardegna / via Cagliari alla fermata metropolitana Assemini RELAZIONE GENERALE DESCRIZIONE DEL PROGETTO Nonostante nel Comune di Assemini siano presenti tre fermate della linea metropolitana, la zona più densamente popolata è anche quella meno servita dal collegamento

Dettagli

OLT: GNL LIVORNO STRATEGICO ANCHE PER BUNKERAGGIO

OLT: GNL LIVORNO STRATEGICO ANCHE PER BUNKERAGGIO Aprile 2014 10-04-2014 Quotidiano Energia OLT: GNL LIVORNO STRATEGICO ANCHE PER BUNKERAGGIO LA SOCIETÀ ALLA CONFERENZA NAZIONALE SUL GNL: INFRASTRUTTURA ESSENZIALE PER ITALIA E MEDITERRANEO In attesa di

Dettagli

GIUNTO MODULARE - ALGAFLEX TM - MODULAR SYSTEM JOINT

GIUNTO MODULARE - ALGAFLEX TM - MODULAR SYSTEM JOINT Algaflex TM rappresenta l ultimo sviluppo nel campo dei giunti dilatazione, di una tecnologia ampiamente sperimentata da Alga, per le medie e grandi escursioni. La grande versatilità dei giunti Algaflex

Dettagli

Autostrada A12 Livorno-Civitavecchia Lotto 6 Opere strutturali maggiori

Autostrada A12 Livorno-Civitavecchia Lotto 6 Opere strutturali maggiori Autostrada A12 Livorno-Civitavecchia Lotto 6 Opere strutturali maggiori Introduzione Il progetto del tratto autostradale in esame prevede interventi relativi alle seguenti opere strutturali maggiori. Raddoppio

Dettagli

Abstract Documento di Monitoraggio del PRIIM (oggetto della GR del 23 marzo 2015)

Abstract Documento di Monitoraggio del PRIIM (oggetto della GR del 23 marzo 2015) Abstract Documento di Monitoraggio del PRIIM (oggetto della GR del 23 marzo 2015) Grandi opere Le Autostrade. Proseguono i lavori di progettazione e realizzazione delle terze corsie dell Autostrada del

Dettagli

STUDIO RELATIVO ALLA REALIZZAZIONE DI UN NUOVO INNESTO CON IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE SULLA S.S.12

STUDIO RELATIVO ALLA REALIZZAZIONE DI UN NUOVO INNESTO CON IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE SULLA S.S.12 Comune di Pavullo nel Frignano Piano Urbanistico Attuativo di Iniziativa Privata Ambito ASP 2.7 di rilievo sovracomunale sito in località Casa Zanaroli Cà del Lupo e denominato: POLO ARTIGIANALE INDUSTRIALE

Dettagli

CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group)

CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group) CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group) Opportunità di finanziamento europee per la Ricerca e lo Sviluppo - The New EU Framework Programme for Research and Innovation- Horizon 2014-2020 and LIFE opportunities

Dettagli

innovazione energie rinnovabili risorse ambientali Regione Calabria

innovazione energie rinnovabili risorse ambientali Regione Calabria Polo innovazione sull energie rinnovabili, efficienza energetica e tecnologie per la gestione sostenibile delle risorse ambientali della Regione Calabria Ente Gestore Dove POLI D INNOVAZIONE DELLA REGIONE

Dettagli

Manutenzione e controllo degli impianti di cogenerazione

Manutenzione e controllo degli impianti di cogenerazione Manutenzione e controllo degli impianti di cogenerazione Maintenance and inspection of cogeneration plants 35 anni di esperienza al tuo servizio CPL CONCORDIA è sinonimo di esperienza, competenza e servizio

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

IGeS VINCE LA GARA DI VIBO VALENTIA (Italian version)... 2-5 IGeS WON VIBO VALENTIA PROJECT (English version)... 6-9

IGeS VINCE LA GARA DI VIBO VALENTIA (Italian version)... 2-5 IGeS WON VIBO VALENTIA PROJECT (English version)... 6-9 IGeS VINCE LA GARA DI VIBO VALENTIA (Italian version)... 2-5 IGeS WON VIBO VALENTIA PROJECT (English version)... 6-9 1 IGeS VINCE LA GARA DI VIBO VALENTIA Nel 2012 la Amministrazione Provinciale Di Vibo

Dettagli

Buildings. Edilizia www.proger.it/buildings

Buildings. Edilizia www.proger.it/buildings www.proger.it/buildings e ENI Servizi SPA Realizzazione del Nuovo Centro Direzionale per uffici di AGIP KCO Atyrau Repubblica del Kazakhstan Superfice utile totale: 86.000 mq Uffici: 52.000 mq Locali tecnici

Dettagli

La Commissione europea il 13 gennaio 2015 ha presentato la proposta di regolamento sul Fondo europeo

La Commissione europea il 13 gennaio 2015 ha presentato la proposta di regolamento sul Fondo europeo Piano Junker e investimenti portuali in Italia Con la comunicazione pubblicata il 26 novembre 2014, Un Piano di investimenti per l Europa la Commissione ha proposto, in partenariato con la Banca europea

Dettagli

SPACE TECHNOLOGY. Per la creazione d impresa. for business creation. and environmental monitoring. ICT and microelectronics. e monitoraggio ambientale

SPACE TECHNOLOGY. Per la creazione d impresa. for business creation. and environmental monitoring. ICT and microelectronics. e monitoraggio ambientale Green economy e monitoraggio ambientale Green economy and environmental monitoring Navigazione LBS Navigation LBS ICT e microelettronica ICT and microelectronics Per la creazione d impresa SPACE TECHNOLOGY

Dettagli

fra Roma e Venezia Fabrizio Bonomo, Luisa Casazza

fra Roma e Venezia Fabrizio Bonomo, Luisa Casazza strade strade & costruzioni & La bretella AV fra Roma e Venezia Fabrizio Bonomo, Luisa Casazza Bologna ha in cantiere l ultimo intervento necessario a completare l asse nord-sud dell alta velocità (escluso

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

CERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica 12-16128 Genova Italy

CERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica 12-16128 Genova Italy EMS-1318/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM OF È CONFORME ALLA NORMA IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD ISO 14001:2004

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli