ANTIPASTI. Calamaro grigliato alla carbonara Grilované kalamáry alla carbonara Grilled Squid carbonara style

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ANTIPASTI. Calamaro grigliato alla carbonara Grilované kalamáry alla carbonara Grilled Squid carbonara style"

Transcript

1 MENU DEGUSTAZIONE

2 Amuse Bouche Beef tartar, burrata e pomodoro / Čerstvý hovězí tartar, burrata a tomaty / Beef Tartar, burrata and tomato 7 MÜLLER THURGAU, Castel Juval, ALTO-ADIGE ,1 l Passatelli in brodo di crostacei e scampo crudo / Polévka z mořských plodů s passatelli a čerstvé langustýnky / Bread Passatelli served with shellfish broth and raw shrimp 1 ARNEIS ROERO, Vietti, PIEMONTE ,1 l Raviolo alla zucca ed amaretti / Dýňové ravioli s mandlemi / Ravioli filled with pumpkin, amaretto *SOAVE CLASSICO, Gini, VENETO ,1 l Rana pescatrice saltata, purè di fagioli, salsa allo zafferano e pesto di rucola / Na pánvi smažený mořský ďas, fazolové pyré, šafránová omáčka a rukolové pesto / Pan Fried Monk Fish, beans purée, saffron sauce, arugula pesto CANNONAU Lillové, Gabbas, SARDEGNA ,1 l MENU Pancetta di maiale, crema di mele e composta di cipolla / Pomalu pečený bok ze selátka, jablečné purée a cibulový kompot / Pork Belly, apple mash and onion compote 7 9 *GRECO T ara ra, Cantina Giardino, CAMPANIA ,1 l Strudel alla pera e crema di castagne / Hruškový štrúdl s krémem z jedlých kaštanů / Pear Strudel with chestnut cream CUVÉE AUSLESE, Kracher, BURGENLAND ,05 l Petit fours Cena degustačního menu / Complete price 1850 Cena degustačního menu s víny / Complete price including wines 2650

3 Capesante scottate, crema di cavolfiore e bacche di cacao Zprudka pečené mušle svatého Jakuba, květákové pyré a kakaové boby Seared Scallops, cauliflower cream and cocoa beans ANTIPASTI Crudo di gamberi rossi, burrata, frutto della passione e pomodoro Čerstvé červené krevety, burrata, mučenka a tomaty Raw Red Prawns, burrata, passion fruit and tomatoes Calamaro grigliato alla carbonara Grilované kalamáry alla carbonara Grilled Squid carbonara style Culatello con insalatina di porcini e parmigiano Culatello se salátem s hříbky a parmesánem Culatello with porcini and parmesan salad

4 ZUPPE Passatelli in brodo di crostacei e scampo crudo Polévka z mořských plodů s passatelli a čerstvé langustýnky Bread Passatelli served with shellfish broth and raw shrimp Minestrone classico Polévka Minestrone Classic Minestrone

5 Risotto alle rape rosse, formaggio di capra e limone / 325 Risotto s červenou řepou, kozím sýrem a citrónem Risotto with red beets, goat cheese and lemon PASTA Super Spaghettino al brodo di vongole e pendolini arrostiti / 375 Spaghettini vongole s restovanými cherry tomaty Super Spaghettino in clam broth and roasted cherry tomatoes Ravioli alla zucca ed amaretti con briciole di prosciutto / 375 Dýňové ravioli s mandlemi a kousky prosciutta Ravioli filled with pumpkin, amaretto and prosciutto crumble Fusilli all amatriciana di tonno fresco / 365 Fusilli alla Amatriciana s tuňákovým tartarem Fusilli Amatriciana with tuna tartar

6 Ossobuco con risotto alla Milanese Telecí ossobuco se šafránovým risottem Classic Ossobuco and risotto Milanese SECONDI Costata di cervo, flan di zucca e salsa di ginepro Srnčí hřbet s dýňovým dortíkem a jalovcovou omáčkou Roast Venison Carre, butternut squash flan and juniper sauce Pancetta di maiale, crema di mele e composta di cipolla Pomalu pečený bok ze selátka, jablečné purée a cibulový kompot Pork Belly, apple mash and onion compote Polpo grigliato croccante, vellutata di patate e pesto di rucola Křupavá chobotnice, bramborové velouté a rukolové pesto Crispy Octopus, potato velouté and arugula pesto

7 Terrina di cioccolato valrhona, sale marino e gelato al basilico Terrina z čokolády Valrhona, mořská sůl a bazalková zmrzlina Chocolate Valrhona Terrine, sea salt, basil ice cream Macaron ai mirtilli rossi e mascrpone al limone 1,3,5,7,8 175 Brusinkový makronek s citrónovým mascarpone krémem Cranberry macarons with lemon mascarpone DOLCI Strudel alla pera e crema di castagne 1,7,8 170 Hruškový štrúdl s krémem z jedlých kaštanů Pear Strudel with chestnut cream Semifreddo alle mandorle, zucca marinata e salsa di caffè 1,3,7,8 165 Mandlové semifredo s marinovanou dýní a kávovou omáčkou Almond Semifreddo, marinated pumpkin and coffee sauce Gazpacho di cetrioli con grappa e sorbetto al cocco Okurkové gazpacho s grapou a kokosovým sorbetem Cucumber Gazpacho with grappa and coconut sorbet Selezione di formaggi Výběr italských sýrů Selection of Italian cheeses

8 MARZEMINO Dóron, Eugenio Rosi, TRENTO ,05 l 175 RECIOTO di Soave COL FOSCARIN, Gini, VENETO ,05 l 185 VIN SANTO LA SORPRESA, Pacina, TOSCANA ,05 l 235 MOSCATO d Asti, La Spinetta, PIEMONTE ,05 l 145 VINI DOLCI MOSCATO di Pantelleria KABIR, Donnafugata, SICILIA ,05 l 180 RIESLING Auslese Fahrlay, Clemens Busch, MOSEL ,05 l 230 CUVEÉ AUSLESE, Kracher, BURGENLAND ,05 l 160 Caffè e Tè 75 Káva a čaj Coffee and Tea

9 PIMM S CUP Pimm s, limonata allo zenzero / Pimm s, zázvorová limonáda / Pimm s, ginger ale APPLE MARTINI Vodka, Apple Pucker, succo di lime / Vodka, jablečný likér, limetková šťáva / Vodka, apple liqueur, lime juice SAFFRON GIMLET Gin allo zafferano, succo di lime / Šafránový gin, limetková šťává / Saffron gin, lime juice AMERICANO Vermut Rosso, Campari / Vermut Rosso, Campari / Vermouth Rosso, Campari COCTAILS MANGO BELLINI Purea di mango, Prosecco / Mangové pyré, Prosecco / Mango pureé, Prosecco WHISKY SOUR Whisky, zucchero, succo di lime / Whisky, cukr, limetková šťáva / Whiskey, sugar, lime juice DESIRE Saint Germain, vodka, succo di pera, soda / Saint Germain, vodka, hruškový džus, limetkova šťáva, soda / Saint Germain, vodka, pear juice, lime juice, soda VANILLA COSMOPOLITAN Vodka alla vaniglia, succo di lime, succo di mirtilli rossi / Vanilková vodka, Cointreau, limetková šťáva, brusinkový džus / Vanilla vodka, Cointreau, lime juice, cranberry juice Tutti / Každý / Each for 195

10 ALLERGENI / ALERGENY / ALLERGENS 1. Cereali contenenti glutine / Obiloviny obsahující lepek / Cereals containing gluten 2. Crostacei / Korýši / Crustaceans 3. Uova / Vejce / Eggs 4. Pesce / Ryby / Fish 5. Arachidi / Podzemnice olejná / Peanuts 6. Soia / Sójové boby / Soy 7. Latte / Mléko / Milk 8. Noci / Skořápkové plody / Nuts 9. Sedano / Celer / Celery 10. Senape / Hořčice / Mustard 11. Semi di sesamo / Sezamová semena / Sesame seeds 12. Anidride solforosa e solfiti / Oxid siřičitý a siřičitany / Sulfur dioxide and sulphites 13. Lupini / Vlčí bob / Lupines 14. Molluschi / Měkkýši / Mollusks Šéfkuchař Robert Loos Manažerka restaurace Zuzana Krasniqi Manažer restaurace David Markvart

11 Náměstí Míru Praha 2

Cappesante scottate in stile Vitello Tonnato 2,3,4,7,9, Mušle Svatého Jakuba v úpravě Vitello Tonnato Seared scallops in Vitello Tonnato style

Cappesante scottate in stile Vitello Tonnato 2,3,4,7,9, Mušle Svatého Jakuba v úpravě Vitello Tonnato Seared scallops in Vitello Tonnato style MENU ANTIPASTI Cappesante scottate in stile Vitello Tonnato 2,3,4,7,9,14 375 Mušle Svatého Jakuba v úpravě Vitello Tonnato Seared scallops in Vitello Tonnato style Crudo di Gambero rosso Siciliano, carpaccio

Dettagli

Flan tiepido di asparagi con crema di Parmigiano Reggiano e germogli (3,7) Lukewarm asparagus flan with Parmesan cheese cream and sprouts

Flan tiepido di asparagi con crema di Parmigiano Reggiano e germogli (3,7) Lukewarm asparagus flan with Parmesan cheese cream and sprouts Polipo arrosto su gazpacho con cetriolo e mandorle tostate (4,8,9,12,14) Roasted octopus gazpacho, cucumber, toasted almonds Il nostro Duetto di Saor con mazzancolle e scampi servito con pinoli tostati

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato ANTIPASTI STARTERS Tartare di tonno profumata allo zenzero e soia con cipolla rossa di Tropea caramellata e misticanza Tuna tartare, ginger and soy with caramelized red onion and misticanza salad EURO

Dettagli

Rapette, bagna cauda e gelato al parmigiano 4,7 275 Mladá řepa, bagna càuda, parmazánová zmrzlina Baby Beets, bagna càuda, parmesan ice cream

Rapette, bagna cauda e gelato al parmigiano 4,7 275 Mladá řepa, bagna càuda, parmazánová zmrzlina Baby Beets, bagna càuda, parmesan ice cream MENU Pro skupiny osmi a více osob bude k finálnímu účtu připočítáno 12,5% service charge. Service charge of 12,5 % will be added to the final bill for groups of 8 and more people. ANTIPASTI Scampo alla

Dettagli

STARTERS / ANTIPASTI. Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14

STARTERS / ANTIPASTI. Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14 STARTERS / ANTIPASTI Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14 Dates with bacon and almond 8,50 Datteri con pancetta e mandorla 4,8

Dettagli

Vitello tonnato e gelato al Parmigiano Vitello tonnato and Parmesan ice cream Vitello tonnato, parmazánová zmrzlina

Vitello tonnato e gelato al Parmigiano Vitello tonnato and Parmesan ice cream Vitello tonnato, parmazánová zmrzlina RISTORANTE MENU ANTIPASTI Gamberi rossi siciliani crudi, panzanella di grissini e gelée di pomodori 1-2 365 Raw Sicilian red prawns, crispy grissini panzanella, tomato fluid gel Čerstvé sicilské krevety,

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Casseruola di Carciofi Morelli, Veli di Pane e Ricotta alle Erbe Artichokes Casserole,

Dettagli

I sapori del territorio e della tradizione MENÙ DEGUSTAZIONE

I sapori del territorio e della tradizione MENÙ DEGUSTAZIONE I sapori del territorio e della tradizione MENÙ DEGUSTAZIONE Le nostre proposte Contemporaneo 9 piatti 70,00 In abbinamento 6 vini al calice 30,00 6 piatti 50,00 3 piatti 35,00 In abbinamento 2 vini al

Dettagli

ANTIPASTI. Hors - d oeuvre. Capunet alla valsesiana euro 10,00

ANTIPASTI. Hors - d oeuvre. Capunet alla valsesiana euro 10,00 ANTIPASTI Hors - d oeuvre Capunet alla valsesiana euro 10,00 Involtini di verza con mortadella, salsiccia e timo selvatico Cabbage rolls with mortadella and wild thyme Anguilla marinata euro 13,00 Marinated

Dettagli

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735 Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Sformato di zucca con verza croccante e salsa al burro bianco Pumpkin pie with crispy cabbage and white butter sauce Risotto al rosa, salsa al Franciacorta Beetroot

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese

Dettagli

Chef. Domenico Paone

Chef. Domenico Paone Chef Domenico Paone ANTIPASTI Vitello tonnato secondo la tradizione piemontese Piedmont veal with tuna sauce Carne cruda di vitello di fassone, insalatina e senape Raw meat of fassona veal with salad and

Dettagli

I sapori del territorio e della tradizione MENÙ DEGUSTAZIONE

I sapori del territorio e della tradizione MENÙ DEGUSTAZIONE I sapori del territorio e della tradizione MENÙ DEGUSTAZIONE Le nostre proposte Contemporaneo 9 piatti 70,00 In abbinamento 6 vini al calice 30,00 6 piatti 50,00 In abbinamento 4 vini al calice 20,00 3

Dettagli

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert MENU DEGUSTAZIONE CARNE MEAT TASTING MENU Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person Carpaccio di Manzo, crumble di Capperi, Pinoli e mousse di Caprino

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00 ANTIPASTI STARTERS TEGOLINO DI SALMONE MARINATO IN ROSSO, VERDURE CROCCANTI, MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt SEPPIA

Dettagli

Croque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese (1, 7) 14

Croque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese (1, 7) 14 All Day Menu Panini - Sandwiches Panini - Sandwiches Croque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese (1, 7) 14 Croque-Madame, prosciutto, formaggio e uovo fritto Croque-Madame,

Dettagli

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,

Dettagli

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00 R I S T O R A N T E S P I A G G I A L O U N G E B A R C L U B Antipasti DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters INSALATINA DI MARE ESOTICA CON CREMA DI

Dettagli

ENOTAVOLA CASA DEL BAROLO

ENOTAVOLA CASA DEL BAROLO ENOTAVOLA CASA DEL BAROLO Chef Domenico Paone ANTIPASTI Vitello tonnato alla piemontese Piedmont veal with tuna sauce Carne cruda di vitello di fassone, carciofi e limoncella alla senape Raw meat of fassona

Dettagli

cit: Chef Marco Badalucci

cit: Chef Marco Badalucci RISTORANTE OROLOGIO DA SAVINO La cucina e cultura, rispecchia il popolo d appartenenza ed essa stessa regala emozioni cit: Chef Marco Badalucci Menù Menu gastronomico serale degustazione: Quattro portate

Dettagli

Welcome "You will taste a revisited Mediterranean cuisine where territory and traditions are the roots.

Welcome You will taste a revisited Mediterranean cuisine where territory and traditions are the roots. Menu Benvenuti Assaporerete una cucina mediterranea rivisitata dove territorio e tradizioni sono le radici. Welcome "You will taste a revisited Mediterranean cuisine where territory and traditions are

Dettagli

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert MENU DEGUSTAZIONE CARNE MEAT TASTING MENU Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person Carpaccio di Manzo, crumble di Capperi, Pinoli e mousse di Caprino

Dettagli

FISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00

FISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00 FISH STARTER Raw local red prawns with white chocolate and green salad La crudite' di gamberi rossi locali con foglia di cioccolato bianco ed insalatina di primo taglio 12,00 Marinated salmon rose with

Dettagli

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

DEGUSTAZIONI TASTING MENU DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Come la Cassata Three Courses. Piadina Crepes with Sour Anchovies - Ravioli with Clams -

Dettagli

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735 Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Bocconcini di Coniglio cotti a bassa Temperatura e Verdurine Allergeni contenuti: Sedano, anidride solfose Rabbit Bites coocked att low Temperature with little

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti La Patata Viola, il Gambero Rosso ed il Franciacorta Mashed

Dettagli

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

DEGUSTAZIONI TASTING MENU - BOLOGNA - DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Come la Cassata Three Courses Savoury pancakes with Sour Anchovies - Ravioli

Dettagli

Dolci della Casa. 47 Tiramisù. 48 Torta al Limone. 49 Torta della nonna. 50 Mandorle e Cacao. 51 Barca di Ananas. 52 Macedonia

Dolci della Casa. 47 Tiramisù. 48 Torta al Limone. 49 Torta della nonna. 50 Mandorle e Cacao. 51 Barca di Ananas. 52 Macedonia BAR REMO Menù Dolci della Casa 47 Tiramisù 48 Torta al Limone 49 Torta della nonna 50 Mandorle e Cacao 51 Barca di Ananas 52 Macedonia Pizze ALLERGENI ALLERGENS ALLERGENES 1 Margherita (Pomodoro, Mozzarella)

Dettagli

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person MENU DEGUSTAZIONE CARNE MEAT TASTING MENU Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person Carpaccio di Manzo con Parmigiano in due consistenze e Noci

Dettagli

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 9,00 ANTIPASTO / STARTERS Tartare di sarago e orata liguri, albicocche, misticanza Ligurian bream and gilt-head bream tartare, mix salad and apricot (contiene

Dettagli

MENU A LA CARTE. In case that some fresh products were unavailable, the raw food could be frozen at the origin. Ask our staff for more information.

MENU A LA CARTE. In case that some fresh products were unavailable, the raw food could be frozen at the origin. Ask our staff for more information. MENU A LA CARTE In assenza di prodotti freschi alcune materie prime potrebbero essere surgelate all origine, il nostro personale saprà darti tutte le informazioni necessarie In case that some fresh products

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS EURO 17,00 EURO 16,00 EURO 14,00. COPERTO 2,50 ACQUA 2,00 service 2,50 water 2,00

ANTIPASTI STARTERS EURO 17,00 EURO 16,00 EURO 14,00. COPERTO 2,50 ACQUA 2,00 service 2,50 water 2,00 ANTIPASTI STARTERS Tartare di gamberi su guacamole con stracciatella di burrata e fiori eduli Shrimps tartare on guacamole sauce with stracciatella burrata and flowers EURO 17,00 Julienne di calamari e

Dettagli

La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit!

La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit! Benvenuti al Ristorante Belvedere, dove i piatti sono preparati con cura scegliendo prevalentemente prodotti del territorio e seguendo la stagionalità. La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono

Dettagli

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish STARTERS Tempura di gamberi e verdure di stagione in salsa agrodolce Shrimp and seasonal vegetables tempura with a sweet and sour sauce 1 Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron

Dettagli

Vitello tonnato Poached veal with tuna sauce. Tagliatelle alle ortiche al profumo di limone Tagliatelle pasta with nettle and scented of lemon

Vitello tonnato Poached veal with tuna sauce. Tagliatelle alle ortiche al profumo di limone Tagliatelle pasta with nettle and scented of lemon Menù tradizione 40 Vitello tonnato Poached veal with tuna sauce Tagliatelle alle ortiche al profumo di limone Tagliatelle pasta with nettle and scented of lemon Filetto di maialino arrostito, salsa etonné

Dettagli

Indicazione allergeni:

Indicazione allergeni: Menù Processo Conservativo: Per mantenere uno standard qualitativo dei nostri prodotti, utilizziamo un sistema termico di conservazione in negativo, con l ausilio di un abbattitore rapido di temperatura,

Dettagli

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

DEGUSTAZIONI TASTING MENU - BOLOGNA - DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Fragole e Mascarpone Three Courses Savoury pancakes with Sour Anchovies - Ravioli

Dettagli

MENU A LA CARTE. Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream

MENU A LA CARTE. Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream MENU A LA CARTE Antipasti Starters Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream Cannolo croccante ai broccoli con spuma al Parmigiano 10 Crispy cannolo

Dettagli

Antipasti. Primi Piatti

Antipasti. Primi Piatti Antipasti Antipasto caldo e crudo Antipasto caldo di pesce Antipasto con Astice e Scampi al sale Antipasto di Prosciutto Bollito di Scampi e Calamari Scampi, Branzino e Tonno crudo Tartare di Tonno. 45,00.

Dettagli

ANTIPASTI Selezione di salumi e formaggi DOP del territorio, serviti con piadine, tigelle e mostarde pregiate

ANTIPASTI Selezione di salumi e formaggi DOP del territorio, serviti con piadine, tigelle e mostarde pregiate ANTIPASTI STARTERS Selezione di salumi e formaggi DOP del territorio, serviti con piadine, tigelle e mostarde pregiate 1-7 - 10 Selection of cold cuts and cheeses from the region served with piadine, tigelle

Dettagli

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese Antipasti Starters Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese Porcini saltati con tartufo e crescione

Dettagli

ANTIPASTI. Appetizers

ANTIPASTI. Appetizers ANTIPASTI Appetizers Moscardini stufati su crema di zucchine trombetta e olive taggiasche* Stewed curled octopus with Taggiasca olives on courgette cream* Vitello Tonnato con misticanza e sedano croccante

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00 ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI ORATA ALLA MEDITERRANEA CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce CREMA DI CANNELLINI AL ROSMARINO, PANCETTA CROCCANTE,

Dettagli

ANTIPASTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 32,00

ANTIPASTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 32,00 ANTIPASTI Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) Crudo di mare La Caravella * secondo il mercato del pesce (2,4,6,8,14) 31,00 Stile veneziano di pesce nel piatto selezione di

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise ANTIPASTI STARTERS Culatello di Zibello, mousse di mascarpone, pan brioches all uvetta e miele d acacia Culatello di Zibello, mascarpone mousse, pan brioches with raisin and acacia honey Polpo al pane

Dettagli

la Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival

la Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival la Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival il Benvenuto dell'estate Summer welcome l' Idea Capovilla Scampi crudi, fragole e profumo di moscato giallo Raw scampi, strawberries and moscato

Dettagli

Classic Meat 35,00 : Classico Carne 35,00 euro : Classic Fish 35,00 : Classico pesce 35,00 euro :

Classic Meat 35,00 : Classico Carne 35,00 euro : Classic Fish 35,00 : Classico pesce 35,00 euro : Our chef weekly creates, for our customers, two tasting menus dedicated the one at the fish and the other to the meat. These include four courses from starter to dessert, which are chosen according to

Dettagli

LUNEDì 25 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 25 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 25 LUGLIO spaghetti alla crema di zucchine e mandorle penne integrali all'amatriciana vellutata di spinaci e farro trofie fredde al doppio pesto spaghetti with zucchini and almond wholegrain penne

Dettagli

Pro skupiny osmi a více osob bude k finálnímu účtu připočítáno 12,5% service charge.

Pro skupiny osmi a více osob bude k finálnímu účtu připočítáno 12,5% service charge. Pro skupiny osmi a více osob bude k finálnímu účtu připočítáno 12,5% service charge. Service charge of 12,5 % will be added to the final bill for groups of 8 and more people. COLAZIONE COLAZIONE GUSTOSA

Dettagli

Antipasti. Primi Piatti

Antipasti. Primi Piatti Menù Degustazione Antipasti caldi di Pesce Cavatelli ai Frutti di Mare Pesce al forno Composizione di Frutta Fresca con Gelato Caffè Al prezzo di 55.00 Euro (Bevande escluse) Antipasti Antipasto caldo

Dettagli

DINNER MENU BAR DEI LIMONI

DINNER MENU BAR DEI LIMONI DINNER MENU BAR DEI LIMONI dalle ore 19:30 alle 22:00 Antipasti / Hors d oeuvre SALUMI E PECORINI TOSCANI selezione AZIENDA DE MAGI con i nostri sott olii Tuscan cold cuts and pecorino cheeses Selection

Dettagli

Menù tradizione 40. Guancia di vitello con purea di patate e insalata di cavolo cappuccio Soft veal meat with potatoes puree and head cabbage salad

Menù tradizione 40. Guancia di vitello con purea di patate e insalata di cavolo cappuccio Soft veal meat with potatoes puree and head cabbage salad Menù tradizione 40 Uovo cotto morbido con bagna caöda leggera e topinambur Soft poached egg with light bagna caöda sauce and Jerusalem artichoke Tajarin al ragù Tajarin with veal ragout Guancia di vitello

Dettagli

Carciofo aperto, rosso d uovo e fonduta Artichoke, egg yolk and fondue (contiene derivati del latte, uova)

Carciofo aperto, rosso d uovo e fonduta Artichoke, egg yolk and fondue (contiene derivati del latte, uova) MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 10,00 ANTIPASTO / STARTERS Musetto di vitello, salsa rossa leggermente piccante, fagioli Calf nose with spicy red sause and beans (contienetracce di glutine)

Dettagli

ANTIPASTI STARTER. Tartara di chianina con asparagi di bosco e tartufo estivo

ANTIPASTI STARTER. Tartara di chianina con asparagi di bosco e tartufo estivo Menu ANTIPASTI STARTER Selezione di salumi e formaggi toscani con crostino al fegatino e giardiniera (1,4,7,9) crudo di cinta senese, salsiccia di cinghiale, finocchiona, lardo di cinta senese, 2 tipi

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. Composizione con prosciutto di Parma e melone cantalupo Parma prosciutto and melon composition 19,00

ANTIPASTI STARTERS. Composizione con prosciutto di Parma e melone cantalupo Parma prosciutto and melon composition 19,00 ANTIPASTI STARTERS Antipasto Poseidon pesce spada fumé, gambero (1) al limone, filetto di tonno sott olio di Cetara e polpo (1) scottato Antipasto Poseidon smoked swordfish, lemon sautéed shrimp (1), local

Dettagli

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' Proposta dello chef Polipo, zucchine, pera e frutti rossi Octopus zucchini pear and red fruits Crema di zucchine pesto alle erbe aromatiche e yogurt Zucchini cream with

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese alla Senape Antica Steamed

Dettagli

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes Antipasti Starters Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes Polpo saltato arrosto con carciofi 16,00 Roasted Octopus with

Dettagli

ANTIPASTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 32,00

ANTIPASTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 32,00 ANTIPASTI Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) Tartare di tonno rosso, chips di mela verde ed emulsione al mango (1,4) 28,00 Stile veneziano di pesce nel piatto selezione di

Dettagli

Welcome. Enjoy your meal!

Welcome. Enjoy your meal! Welcome The kitchen of the M ama! restaurant is built upon the excellence of local products and a cuisine linked to our traditions of freshness and quality. We have carefully selected our suppliers. With

Dettagli

Antipasti Tartare vegetale pomodoro mozzarella basilico lavanda. Primi piatti

Antipasti Tartare vegetale pomodoro mozzarella basilico lavanda. Primi piatti menù Antipasti 25.00 Toast di scampo brodo al cedro maionese 20.00 Spaghettino tiepido sarda di lago bottarga 19.00 Radicchi stracchino cipollotto 20.00 Animelle tostate condimento alla milanese 19.00

Dettagli

Welcome. Enjoy your meal!

Welcome. Enjoy your meal! Welcome The kitchen of the M ama! restaurant is built upon the excellence of local products and a cuisine linked to our traditions of freshness and quality. We have carefully selected our suppliers. With

Dettagli

L angolo del Tartufo - The Truffle Corner

L angolo del Tartufo - The Truffle Corner L angolo del Tartufo - The Truffle Corner Antipasti - Starters Sformatino di cipolla di Certaldo, crema di pecorino e tartufo fresco Onions Flan from Certaldo, pecorino cream cheese and fresh truffle 11.00

Dettagli

LUNCH SALADS. Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime

LUNCH SALADS. Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime LUNCH SALADS Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime Valerian Salad, Basmati Rice, Marinated Salmon with Citrus Fruit, Mango, sprinkled

Dettagli

tartare DI CARNE PIEMONTESE, UOVO CROCCANTE, SALSA AL PARMIGIANO E POLVERE DI CAPPERI - 14,00

tartare DI CARNE PIEMONTESE, UOVO CROCCANTE, SALSA AL PARMIGIANO E POLVERE DI CAPPERI - 14,00 ANTIPASTI tartare DI CARNE PIEMONTESE, UOVO CROCCANTE, SALSA AL PARMIGIANO E POLVERE DI CAPPERI - 14,00 TROTA MARINATA AGLI AGRUMI, RICOTTA DI BUFALA E CENTRIFUGATO DI POMODORI - 14,00 Capesante grigliate,

Dettagli

Menu Le Tentazioni della Terra 50. Menu Le Tentazioni del Mare 60

Menu Le Tentazioni della Terra 50. Menu Le Tentazioni del Mare 60 Menu Le Tentazioni della Terra 50 Uovo morbido, crema di Patate di montagna e croccante di Pane al Chorizo Ravioli di Speck e Mele, Salvia e Zafferano Manzo scottato, Sedano Rapa, Patate, Cipolla di Tropea

Dettagli

Appetizers. Mixed row fish 30,00

Appetizers. Mixed row fish 30,00 Antipasti Gran piatto reale con crudo di mare la disponibilità e la varietà dipende dal mercato 30,00 Sfumature...di carpacci e tartare carpaccio di astice e tartare di gamberi rosa..salsa al finocchietto

Dettagli

Tartare di tonno, crema di carote e arancia, ricotta lavorata. Tuna tartare, carrots, orange and buffalo ricotta cheese

Tartare di tonno, crema di carote e arancia, ricotta lavorata. Tuna tartare, carrots, orange and buffalo ricotta cheese ANTIPASTI First Courses Tartare di tonno, crema di carote e arancia, ricotta lavorata Tuna tartare, carrots, orange and buffalo ricotta cheese 13.00 Salmone marinato agli agrumi, insalata di finocchi e

Dettagli

Hai allergie alimentari?

Hai allergie alimentari? Pizze Hai allergie alimentari? Ti preghiamo di leggere attentamente la scheda allergeni. Alcuni dei nostri piatti contengono alimenti che per alcuni individui sono allergeni. Per proteggere te o un tuo

Dettagli

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) ANTIPASTI APPETIZERS Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) Tagliere Crostini Misti 12 (Mix Hot Canapes) Flan di Spinaci con Crema

Dettagli

1 Dish with 3 Fish Appetizers from the Executive Chef Tony Irollo, Indicate if like the Raw Fish. Allergens : Fish, Crustaceans

1 Dish with 3 Fish Appetizers from the Executive Chef Tony Irollo, Indicate if like the Raw Fish. Allergens : Fish, Crustaceans -Antipasto La Vela del Mediterraneo 16,00 3 Portate di Mare secondo disponibilità del giorno, a fantasia dell Executive Chef Tony Irollo in portata unica, Indicare se gradito il Crudo. All.ni: Pesce e

Dettagli

La grattata di Tartufo Nero 10,00. Gli Antipasti

La grattata di Tartufo Nero 10,00. Gli Antipasti Coperto 1,50 La grattata di Tartufo Nero 10,00 Gli Antipasti La tradizione:carne cruda, insalata russa,terrina di pomodoro 12,00 Carne cruda all'albese battuta al coltello 10,00 Vitello tonnato 10,00 Terrina

Dettagli

LUNEDì 24 agosto orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 24 agosto orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 24 agosto risotto ai funghi mushrooms risotto 452 kcal 3,50 penne, pomodorini, tonno in crema di zucchine penne pasta, cherry tomatoes, tuna with zucchini creamy sauce 547 kcal 3,50 pollo marinato

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00 ANTIPASTI STARTERS GORGONZOLA CALDO E FREDDO CON CIOCCOLATO FONDENTE E CIALDA DI POLENTA E PISTACCHI Hot and cold gorgonzola cheese served with dark chocolate and polenta, pistachio waffle EURO 13,00 TARTARE

Dettagli

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Insalata di polipo con sedano e pomodorini... 10 Octopus salad with celery and cherry tomatoes Marinato di gamberi... 9 Marinated shrimp Marinato di scampi gr.100...

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS FAGOTTINO DI ASTICE. Fagottino di astice, mozzarella di bufala in tempura e pomodorini profumati alla menta

ANTIPASTI STARTERS FAGOTTINO DI ASTICE. Fagottino di astice, mozzarella di bufala in tempura e pomodorini profumati alla menta DINNER MENU ANTIPASTI STARTERS FAGOTTINO DI ASTICE Fagottino di astice, mozzarella di bufala in tempura e pomodorini profumati alla menta Tempura lobster dumpling with mozzarella di bufala served with

Dettagli

Menù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00

Menù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00 Menù Antipasti/Appetizer Cruditè di mare Raw seafood 24,00 Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00 Bis di tartare del nostro mare Bis Tartare of our seafood Insalata

Dettagli

Flan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8,

Flan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8, Antipasti Starters Flan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8, Quaglia e Foie Gras con Bietola, Fagioli bianchi, Pan Brioche e Salsa al Porto

Dettagli

ENOTAVOLA CASA DEL BAROLO

ENOTAVOLA CASA DEL BAROLO ENOTAVOLA CASA DEL BAROLO Chef Domenico Paone ANTIPASTI Vitello tonnato alla piemontese Piedmont veal with tuna sauce Carne cruda di vitello di fassone, carciofi e limoncella alla senape Raw meat of fassona

Dettagli

Menu. There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw

Menu. There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw Menu There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw Starters Tuna marinated in teryaki, raspberries Salmon marinated in leche de tigre, passion fruit 15 Beef tartare, eggs marinated

Dettagli

ANTIPASTI - STARTERS

ANTIPASTI - STARTERS ANTIPASTI - STARTERS Triglie dorate con cannellini, profumo di tartufo bianco e sedano rapa, bolle di prezzemolo Red mullets with beans, odour of white truffle and celeriac Salmone affumicato in casa,

Dettagli

JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone

JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone Ideali per i gruppi, tavolate da otto persone in su e i vostri eventi. Per i compleanni è possibile prenotare una torta fatta in casa con pan di spagna, frutta

Dettagli

Menù degustazione Menù di sette portate

Menù degustazione Menù di sette portate Menù degustazione Menù di sette portate Salmone scozzese marinato con coriandolo e filetto di tonno pinne gialle in marinata di soia su crema di avocado con melagrana e fette di arancia rossa Terrina d

Dettagli

La grattata di Tartufo Nero 10,00. Gli Antipasti

La grattata di Tartufo Nero 10,00. Gli Antipasti Coperto 1,50 La grattata di Tartufo Nero 10,00 Gli Antipasti La tradizione:carne cruda, insalata russa,terrina di pomodoro 12,00 Carne cruda all'albese battuta al coltello 10,00 Vitello tonnato 10,00 Terrina

Dettagli

Coperto. Cover charge

Coperto. Cover charge Coperto. Cover charge I prezzi si intendono per 100 gr di prodotto non pulito. Il nostro personale di sala sara lieto di illustrarvi le preparazioni disponibili. prices are meant per 100 gr of raw fish.

Dettagli

Ristorante. Orologio Da Savino. Lugano

Ristorante. Orologio Da Savino. Lugano Ristorante Orologio Da Savino Lugano a la carte febbraio - marzo 2017 A pranzo Ogni mezzogiorno un menu sempre nuovo, rigorosamente composto da ingredienti di stagione accuratamente scelti dallo Chef Marco

Dettagli

Tartare di salmone marinato all arancia rossa, yogurt e barbabietola. Salmon tartare,bloody orange, yogurt and red beet

Tartare di salmone marinato all arancia rossa, yogurt e barbabietola. Salmon tartare,bloody orange, yogurt and red beet ANTIPASTI First Course Tartare di salmone marinato all arancia rossa, yogurt e barbabietola Salmon tartare,bloody orange, yogurt and red beet 12.00 Crocchetta di Gorgonzola DOP, radicchio di Treviso e

Dettagli

MARTEDì 1 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

MARTEDì 1 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 31 LUGLIO fusilli, pomodorini, rucola, olive penne integrali all'amatriciana zuppa fredda di peperoni e mele, crumble al basilico ruote con friggitelli, pomodorini, burrata e mandorle fusilli pasta,

Dettagli

LUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 29 AGOSTO mezze maniche alla crema di zucchine e mandorle penne integrali al pesto rosso pollo limone e zenzero focaccia stracchino e rucola mezze maiche pasta with zucchini and almond creamy wholegrain

Dettagli

CERESIO... 7 PIATTI. APERTURE / Starter 85, 00 23, 00 26, 00 22, 00 28, 00 24, 00 21, 00. Presents

CERESIO... 7 PIATTI. APERTURE / Starter 85, 00 23, 00 26, 00 22, 00 28, 00 24, 00 21, 00. Presents CERESIO... 7 PIATTI Presents Un assaggio dei sapori più rappresentativi della nostra cucina A taste of our Cuisine s most significant flavors 85, 00 Il servizio del menù Ceresio7 è previsto per l intero

Dettagli

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Raw sea bass carpaccio, pink pepper, dried fruit bread, green tomato gazpacho

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Raw sea bass carpaccio, pink pepper, dried fruit bread, green tomato gazpacho MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Carpaccio di branzino, pepe rosa, pancarrè alla frutta secca, gazpacho di pomodori verdi Raw sea bass carpaccio, pink pepper, dried fruit bread, green tomato gazpacho Capesante

Dettagli

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and

Dettagli

MENU DEGUSTAZIONE AUTUNNO

MENU DEGUSTAZIONE AUTUNNO MENU MENU DEGUSTAZIONE AUTUNNO ENTRÈE DI BENVENUTO DELLO CHEF UOVO CBT SU SPUMA DI PARMIGIANO, PAN BRIOCHE, FOIE GRAS, CREMA AL TARTUFO DELLA LESSINIA E GLASSA AL BALSAMICO. Low temperature poached egg

Dettagli

Menù Pranzo Lunch Menu

Menù Pranzo Lunch Menu Menù Pranzo Lunch Menu Menù Pranzo Lunch Menù Antipasti Appetizers Insalatina di mare alla brace con dressing al fumetto e maionese all ostrica (P, FG) Grilled Seafood salad, fish dressing, oyster mayonnaise

Dettagli

GIOVANNI. Riverside Restaurant. Menu

GIOVANNI. Riverside Restaurant. Menu GIOVANNI Riverside Restaurant Menu Antipasti Antipasto di Mare Delicious blend of fresh marinated swordfish, salmon, cod, tuna and anchovies 11.00 Carpaccio di Tonno Thin slices of fresh tuna marinated

Dettagli

Pauline Borghese Gourmet Restaurant

Pauline Borghese Gourmet Restaurant Pauline Borghese Gourmet Restaurant Sabato e Domenica: Pranzo 12.30 15.00 Saturday and Sunday: Lunch 12.30 15.00 Dal Lunedì alla Domenica: Cena 19.30 22.30 From Monday to Sunday: Dinner 19.30 22.30 Informazioni

Dettagli

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti:

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti: Gli Antipasti: La millefoglie di asparagi verdi su fonduta di formaggi d alpeggio con crema d uovo Il tortino di pasta brisè con melanzane, pomodorini e basilico su crema di patate Il cestino di vegetali

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Cubi di Verdure di Stagione al Vapore, Cristalli di

Dettagli