BI 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "BI 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO"

Transcript

1 BI 60 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ 使用说明

2 BI 60 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването Bu kılavuzu saklayınız Збережіть цю інструкцію DECATHLON, Boulevard de Mons, BP Villeneuve d'ascq France Made in China Hecho in China Réf. pack : CNPJ : 0.3.0/00088 Произведено в Китае

3 EXERCICES EXERCISES EJERCICIOS GRUNDÜBUNGEN ESERCIZI OEFENINGEN EXERCÍCIOS ĆWICZEŃ GYAKORLATOK УПРАЖНЕНИЯ EXERCIŢII CVIKY CVIČENÍ KROPPSÖVNINGAR УПРАЖНЕНИЯ EGZERSİZLER ВПРАВИ Départ Start Salida Anfang Partenza Vertrekpositie Partida Pozycja wyjściowa Indulás Старт Pornire Začiatok Spuštění Start Изходно положение Başlangıç Изходно положение Arrivée Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja początkowa Érkezés Финиш Sosire Koniec Konec Mål Крайно положение Varış Крайно положение Départ Start Salida Anfang Partenza Vertrekpositie Partida Pozycja wyjściowa Indulás Старт Pornire Začiatok Spuštění Start Изходно положение Başlangıç Изходно положение 3 Arrivée Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja początkowa Érkezés Финиш Sosire Koniec Konec Mål Крайно положение Varış Крайно положение Départ Start Salida Anfang Partenza Vertrekpositie Partida Pozycja wyjściowa Indulás Старт Pornire Začiatok Spuštění Start Изходно положение Başlangıç Изходно положение Arrivée Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja początkowa Érkezés Финиш Sosire Koniec Konec Mål Крайно положение Varış Крайно положение 5 6 Départ Start Salida Anfang Partenza Vertrekpositie Partida Pozycja wyjściowa Indulás Старт Pornire Začiatok Spuštění Start Изходно положение Başlangıç Изходно положение Arrivée Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja początkowa Érkezés Финиш Sosire Koniec Konec Mål Крайно положение Varış Крайно положение Départ Start Salida Anfang Partenza Vertrekpositie Partida Pozycja wyjściowa Indulás Старт Pornire Začiatok Spuštění Start Изходно положение Başlangıç Изходно положение Arrivée Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja początkowa Érkezés Финиш Sosire Koniec Konec Mål Крайно положение Varış Крайно положение Départ Start Salida Anfang Partenza Vertrekpositie Partida Pozycja wyjściowa Indulás Старт Pornire Začiatok Spuštění Start Изходно оложение Başlangıç Изходно положение Arrivée Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja początkowa Érkezés Финиш Sosire Koniec Konec Mål Крайно положение Varış Крайно положение 0

4 EXERCICES EXERCISES EJERCICIOS GRUNDÜBUNGEN ESERCIZI OEFENINGEN EXERCÍCIOS ĆWICZEŃ GYAKORLATOK УПРАЖНЕНИЯ EXERCIŢII CVIKY CVIČENÍ KROPPSÖVNINGAR УПРАЖНЕНИЯ EGZERSİZLER ВПРАВИ Départ Start Salida Anfang Partenza Vertrekpositie Partida Pozycja wyjściowa Indulás Старт Pornire Začiatok Spuštění Start Изходно положение Başlangıç Изходно положение Arrivée Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja początkowa Érkezés Финиш Sosire Koniec Konec Mål Крайно положение Varış Крайно положение 3 5 Départ Start Salida Anfang Partenza Vertrekpositie Partida Pozycja wyjściowa Indulás Старт Pornire Začiatok Spuštění Start Изходно положение Başlangıç Изходно положение Arrivée Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja początkowa Érkezés Финиш Sosire Koniec Konec Mål Крайно положение Varış Крайно положение Départ Start Salida Anfang Partenza Vertrekpositie Partida Pozycja wyjściowa Indulás Старт Pornire Začiatok Spuštění Start Изходно положение Başlangıç Изходно положение Arrivée Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja początkowa Érkezés Финиш Sosire Koniec Konec Mål Крайно положение Varış Крайно положение 9 0 Départ Start Salida Anfang Partenza Vertrekpositie Partida Pozycja wyjściowa Indulás Старт Pornire Začiatok Spuštění Start Изходно положение Başlangıç Изходно положение Arrivée Finish Llegada Ende Arrivo indpositie Chegada Pozycja początkowa Érkezés Финиш Sosire Koniec Konec Mål Крайно положение Varış Крайно положение 3 5

5 Numărul Cantitate Číslo Množstvo Číslo Množství Nummer Antal Номер Количество Numara Miktar Номер Кількість Numărul Cantitate Číslo Množstvo Číslo Množství Nummer Antal Номер Количество Numara Miktar Номер Кількість

6 8 9 M8 x 5 M8 x 60 x6 x 5 M0 x x0 6 x M8 M0 7

7 3 8

8 Dossier 7 positions déclinables, horizontales et inclinables : 0 /0 /5 /30 / 5 /60 /80 Backrest with 7 decline, horizontal and incline positions: 0, 0, 5, 30, 5, 60 and 80 Respaldo de 7 posiciones declinables, horizontales e inclinables: 0, 0, 5, 30, 5, 60 y 80 Rückenlehne mit 7 möglichen Neigungswinkeln: 0, 0, 5, 30, 5, 60 und 80 Schienale a 7 posizioni reclinabili, orizzontali e inclinabili: 0, 0, 5, 30, 5, 60 e 80 Rugleuning met 7 schuine, horizontale en gebogen posities: 0, 0, 5, 30, 5, 60 et 80 Espaldar com 7 posições reclináveis, horizontais e inclináveis: 0, 0, 5, 30, 5, 60 e 80 Oparcie w 7 położeniach odchylonych, poziomych i nachylonych: 0į, 0į, 5į, 30į, 5į, 60į et 80į. A hšttšmla 7 helyzetbe hozhatů: felemelve, vūzszintesen ťs hštradųntve. 0į, 0į, 5į, 30į, 5į, 60į ťs 80į Спинка имеет 7 положений горизонтальное и наклонное под отрицательным и положительным углами: 0, 0, 5, 30, 5, 60 и 80.Spătar 7 poziţii declinabile, orizontale şi înclinabile : 0, 0, 5, 30, 5, 60 şi 80. Polohovateľné operadlo so 7mi polohami (naklonená do záklonu, vodorovná a naklonené do predklonu): 0, 0, 5, 30, 5, 60 a 80 Opěradlo 7 sklonitelných pozic, horizontální a naklonitelné 0, 0, 5, 30, 5, 60 a 80 Ryggstöd med 7 lägen, horisontella och lutande: 0, 0, 5, 30, 5, 60 och 80 Облегалка със 7 степени за нагласяне под обратен наклон, в хоризонтално положение и под наклон: 0, 0, 5, 30, 5, 60 и 80 Yatırılabilir, yatay ve alçaltılabilir 7 pozisyonlu sırtlık: 0, 0, 5, 30, 5, 60 ve 80 Облегалка със 7 степени за нагласяне под обратен наклон, в хоризонтално положение и под наклон: 0, 0, 5, 30, 5, 60 и 80 Sellerie dense Dense seat Sillería densa Dichte Polster Morbide parti in pelle Stevige zitting Revestimento denso Zwarte obicie Sűrű anyagból készült ülés Плотная седельная обивка Tapiţerie densă Pevné čalúnenie Pevné sedlo Kompakta remmar Твърда облицовка на облегалката Yoğun deri kısımlar Міцний захисний поролон Leg positions en hauteur Leg attachment with heightadjustable positions Pierna con posiciones en altura Beincurler mit Höheneinstellungen Leg a posizioni in altezza Benengedeelte met posities in de hoogte Base com posições em altura Podnůżek w położeniach o regulowanej wysokości A lšbhajlūtůgťp magassšgba ŠllŪthatů положения для ног, регулируемые по высоте. Suport pentru picioare poziţii pe înălţime Opierka na nohy s výškovými polohami Leg výškové pozice Benstöd med höjdlägen Лежанка с степени за височина Leg yukarı doğru pozisyonlu Лежанка с степени за височина Siège 3 positions horizontales et inclinables : 0, 5, 30 Seat with 3 horizontal and incline positions: 0, 5, 30 Asiento de 3 posiciones horizontales e inclinables: 0, 5, 30 Sitz mit 3 möglichen Neigungswinkeln: 0, 5, 30 Sedile a 3 posizioni orizzontali e inclinabili: 0, 5, 30 Zitting met 3 horizontale en gebogen posities: 0, 5, 30 Assento com 3 posições horizontais e inclináveis : 0, 5, 30 Siedzenie w 3 położeniach poziomych i nachylonych: 0į, 5į, 30į Az Łlťs 3 vūzszintes helyzetbe ŠllŪthatů ťs dųnthető: 0į, 5į, 30į Сиденье имеет одно горизонтальное положение и наклонных: 0, 5, 30 Scaun cu 3 poziţii orizontale şi înclinabile : 0, 5, 30 polohami (vodorovná a naklonené do predklonu): 0, 5, 30 Sedlo 3 hrizontální a naklonitelné pozice: 0, 5, 30 Vi tar gärna emot era förslag och rekommendationer angående DOMYOS produkter. 0, 5, 30 Седалка с 3 степени за нагласяне в хоризонтално положение и под наклон: 0, 5, 30 Yatay ve yatırılabilir 3 pozisyonlu oturak. 0, 5, 30 Седалка с 3 степени за нагласяне в хоризонтално положение и под наклон: 0, 5, 30 Manchons de mousse pour la protection des genoux et des chevilles Foam wedges protect your knees and ankles Tirantes de espuma para la protección de las rodillas y los tobillos SchaumstoffPolster zum Schutz der Knie und Fußgelenke Rulli in schiuma per la protezione delle ginocchia e delle caviglie Mousse omhulsels voor de bescherming van de knieën en enkels Resguardos de espuma para protecção dos joelhos e tornozelos Oparcia piankowe zabezpieczające kolana i łydki Szivaccsal bťlelt tťr ťs bokavťdők. Мягкие валики для защиты коленей и лодыжек. Manşoane din burete pentru protecţia genunchilor şi a gleznelor. Penové opierky na ochranu kolien a členkov. Pěnová pouzdra pro ochranu kolen a kotníků Knä och vristskydd av skumstoppningar Възглавнички за Diz ve dirsekleri korumak için sünger manşonlar Възглавнички за предпазване на колената и глезените 9 BI kg 66 lbs 0 x 3 x 60 cm 55 x 5 x inch

9 WARNING Misuse of this product may result in serious injury. Read user s manual and follow all warnings and operating instructions prior to use. Do not allow children on or around machine. Replace label if damaged, illegible, or removed. Keep hands, feet and hairs away from moving parts. MAXI 50 kg / 550 lbs AVERTISSEMENT Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures graves. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode d emploi et respecter l ensemble des avertissements et instructions qu il contient. Ne pas permettre aux enfantsd utiliser cette machine et les tenir éloignés de cette dernière. Si l autocollant est endommagé, illisible ou manquant, il convient de le remplacer. Ne pas approcher vos mains,pieds et cheveux de toutes les pièces en mouvement. ADVERTENCIA Cualquier uso impropio de este producto puede provocar heridas graves. Antes de cualquier utilización, lea atentamente el modo de empleo y respetar todas las advertencias e instrucciones que contiene. No permitir a los niños utilizar esta máquina y mantenerlos alejados de la misma. Si faltase la pegatina, o si la misma estuviera dañada o ilegible, conviene sustituirla. No acercar sus manos, pies y cabello de todas las piezas en movimiento. WARNHINWEIS Jede unsachgemäße Benutzung dieses Produktes kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen und alle darin enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen befolgen. Kindern ist die Benutzung dieser Maschine zu untersagen und sie sind davon fernzuhalten. Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt werden. Ihre Hände, Füße und Haare von allen drehenden Teilen fernhalten. AVVERTENZA Ogni uso improprio del presente articolo rischia di provocare gravi incidenti Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l uso e di rispettare le avvertenze e le modalità d impiego. Tenere i bambini lontani dalla macchina e non permettere loro di utilizzarla. Se l etichetta è danneggiata, illeggibile o assente, occorre sostituirla. Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi in movimento. WAARSCHUWING Onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen veroorzaken. Voordat u het product gaat gebruiken, moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle waarschuwingen en instructies die hij bevat toepassen. Deze machine niet door kinderen laten gebruiken en niet in de buurt ervan laten komen. Als de sticker beschadigd, onleesbaar of afwezig is, moet hij vervangen worden. Uw handen, voeten of haar niet in de buurt van de bewegende delen brengen. AVISO Qualquer utilização imprópria deste produto comporta o risco de causar danos graves. Antes de cada utilização, leia atentamente as instruções de utilização e respeite o conjunto dos avisos e instruções incluídas. Mantenha este aparelho afastado das crianças e não permita a sua utilização por estas. Se o autocolante estiver danificado, ilegível ou ausente, é conveniente substituílo. Não aproxime as suas mãos, pés e cabelos das peças em movimento. UWAGA Nieprawidłowe użytkowanie produktu może być przyczyną wypadków. Przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zaleceń i instrukcji. Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i w pobliżu urządzenia. Wymień etykiety w przypadku uszkodzenia, nieczytelności lub ich braku. Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do elementów w ruchu. FIGYELMEZTETÉS A szerkezet helytelen használata súlyos sérülésekhez vezethet Használat előtt olvassa el a felhasználói kézikönyvet és tartson be minden figyelmeztetést, illetve használati útmutatást Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy közelébe kerüljenek Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvashatatlan vagy hiányzik Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a mozgó alka wtrészektől Предупреждение Некорректная эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Соблюдайте все предосторожности и рекомендации, которые содержит этот документ Не позволяйте детям использовать эту машину. Не допускайте детей близко к аппарату. Если клейкая этикетка повреждена, стерта или отсутствует, ее необходимо заменить Необходимо следить за тем, чтобы руки, ноги и волосы находились вдали от движущихся частей аппарата ATENŢIE Utilizarea necorespunzătoare a acestui produs riscă să provoace răniri grave. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie modul de folosire şi să respectaţi toate Atenţionările şi instrucţiunile pe care acesta le conţine. Nu permiteţi copiilor să utilizeze această maşină şi ţineţii departe de aceasta. Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipseşte, este indicat săl înlocuiţi Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi părul de piesele în mişcare. UPOZORNENIE Akékoľvek nevhodné použitie tohoto výrobku môže vyvolať vážne poranenia. Pred akýmkoľvek použitím výrobku si starostlivo prečítajte návod na použitie a rešpektujte všetky upozornenia a pokyny, ktoré sú tu uvedené. Nedovoľte deťom, aby tento prístroj používali a približovali sa k nemu. V prípade, že je samolepiaci štítok poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba na výrobku, je potrebné ho vymeniť. Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k súčiastkam, ktoré sa pohybujú. UPOZORNĚNÍ Jakékoliv nevhodné použití tohoto výrobku může způsobit vážná poranění. Před jakýmkoliv použitím výrobku si pečlivě pročtěte návod k použití a respektujte všechna upozornění a pokyny, která jsou zde uvedena. Zabraňte dětem, aby tento přístroj používaly a přibližovaly se k němu. Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je nečitelný nebo na výrobku chybí, je nutné jej vyměnit. Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohybujícím se součástkám. VARNING Felaktig användning av denna produkt riskerar att förorsaka allvarliga personskador. Läs noga bruksanvisningen innan du använder produkten och ta hänsyn till alla varningar och instruktioner som den innehåller. Låt inte barn använda denna maskin och håll dem på avstånd från den. Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, måste den ersättas med en ny. Låt inte händerna, fötterna eller håret komma i närheten av rörliga delar. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всяко неправилно използване на този продукт може да доведе до сериозни наранявания. Преди да използвате продукта, моля прочетете внимателно начина на употреба и спазвайте всички предупреждения и инструкции, които той съдържа. Не позволявайте тази машина да бъде използвана от деца и ги дръжте на разстояние от нея. Ако самозалепващата лента е повредена, нечетлива или липсва, тя трябва да бъде сменена. Не доближавайте ръцете, краката и косите си до движещите се части. UYARI Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı ağır yaralara yol açabilir. Her kullanımdan önce, kullanım yöntemini dikkatle okumanız ve içindeki tüm uyarı ve talimatlara uymanız gerekir. Çocukların bu makineyi kullanmalarına izin vermeyin ve onları bu makineden uzak tutun. Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız veya mevcut değilse, yenisi ile değiştirilmesi uygun olacaktır. Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki parçalara yaklaştırmayın. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Всяке не відповідне застосування виробу утворює ризик тяжких поранень. Перед застосуванням прочитайте інструкцію використання та дотримуйтеся усіх попереджень та порад, які вона містить. Не дозволяйте дітям користатися цим апаратом та не підпускайте їх близько до нього. Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива або відсутня, треба її замінити. Не наближайте руки, ноги та волосся до деталей, що рухаються

10 I T A L I A N O Avete scelto un apparecchio Fitness di marca DOMYOS. Vi ringraziamo per la vostra fiducia. Abbiamo creato la marca DOMYOS per permettere a tutti gli sportivi di allenarsi a casa. I nostri prodotti sono creati da sportivi per sportivi. Saremo felici di ricevere qualsiasi osservazione e suggerimento riguardante i prodotti DOMYOS. Per questo lʼequipe del vostro negozio è a vostra disposizione così come il servizio di progettazione dei prodotti DOMYOS. Se desiderate scriverci, potete inviarci unʼ al seguente indirizzo: domyos@decathlon.com Vi auguriamo un buon allenamento e speriamo che questo prodotto DOMYOS sia per voi sinonimo di piacere. PRESENTAZIONE La Panca Inclinata BI 60 è un apparecchio per la muscolatura compatto e polivalente. Questo apparecchio vi permette di effettuare:. Esercizi su panca piana, inclinata e reclinata.. Esercizi di rafforzamento della cintura addominale. AVVERTENZE Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni gravi, leggere le importanti precauzioni per l uso sottostanti prima di utilizzare il prodotto.. Leggere tutte le istruzioni di questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservare questo manuale per tutta la durata del prodotto.. Il montaggio di questo apparecchio deve essere effettuato da uno o due adulti. 3. Spetta al proprietario verificare che tutti gli utilizzatori del prodotto siano adeguatamente informati su tutte le precauzioni per lʼuso.. Domyos non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni o danni subiti da chiunque o originati dallʻutilizzo non corretto di questo prodotto da parte dellʼacquirente o di altra persona. 5. Il prodotto è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non utilizzare il prodotto in un contesto commerciale, locativo o istituzionale. 6. Utilizzare questo prodotto allʼinterno, al riparo da polvere e umidità, su una superficie piana e solida e in uno spazio sufficientemente ampio. Assicurarsi di disporre di spazio sufficiente per lʼaccesso e gli spostamenti attorno al prodotto in completa sicurezza. Per proteggere il pavimento, sistemare un tappeto sotto al prodotto quindi verificare che la superficie sia ancora piana per la massima stabilità della vostra BI È responsabilità dellʼutilizzatore assicurare la corretta manutenzione dellʼattrezzatura. Dopo il montaggio del prodotto e prima di ogni utilizzo verificare che le parti di fissaggio siano ben serrate e che non sporgano. Verificare lo stato dei pezzi più soggetti a usura. 8. In caso di guasto del prodotto far sostituire immediatamente tutti i pezzi usurati o difettosi dal Servizio postvendita del negozio DECATHLON più vicino e non utilizzare il prodotto prima della completa riparazione. 9. Non posizionare il prodotto in un luogo umido (bordo di piscina, stanza da bagno ). 0. Per proteggere adeguatamente i piedi durante gli esercizi, indossare scarpe da ginnastica. NON indossare indumenti ampi o ricadenti che possano rischiare di rimanere impigliati nella macchina. Non indossare gioielli.. Legarsi i capelli perché non diano fastidio durante lʼesercizio.. Se si prova dolore o si percepiscono vertigini durante lʼesercizio, fermarsi immediatamente, riposarsi e consultare il proprio medico. 3. Tenere sempre i bambini e gli animali domestici lontani dal prodotto.. Non avvicinare mani e piedi a nessuna parte in movimento. 5. Prima di intraprendere questo programma di esercizi è necessario consultare un medico per assicurarsi che non sussistano controindicazioni, in particolare se non si pratica uno sport da diversi anni. 6. Non smontare e rimontare il prodotto. 7. Durante lo svolgimento degli esercizi evitare di incurvare la schiena. 8. Tutte le operazioni di montaggio/smontaggio del prodotto devono essere effettuate con cura. 9. Peso massimo dellʼutilizzatore: 0 kg lb fuori carico. Portata massima 0 kg / 308 lbs, ossia una portata massima totale utlizzatore e pesi di 50 kg. 0. Non rimanere sulla panca durante le regolazione del sedile e dello schienale.. Prima di ogni utilizzo verificare che le coppiglie siano ben innestate.. Non effettuare gli esercizi su panca piana da soli. Deve essere presente unʼaltra persona in caso di carico eccessivamente pesante o in caso di cedimento fisico. SICUREZZA Prima di iniziare un qualsiasi programma di esercizi, consultare il proprio medico. Ciò è particolarmente importante per persone con più di 35 anni o che abbiano avuto problemi di salute in precedenza. Leggere tutte le istruzioni prima dellʼuso. DECATHLON declina ogni responsabilità per qualsiasi lesione fisica o danno causati o risultanti dallʼutilizzo del prodotto. MANUTENZIONE Per evitare che la traspirazione rovini le parti in pelle, utilizzare un asciugamano o asciugare le parti dopo ogni utilizzo. Lubrificare leggermente le parti mobili per migliorare il funzionamento ed evitare inutili usure. 3

11 I T A L I A N O ESERCIZI Sono qui descritti gli esercizi di base per sviluppare armoniosamente la propria muscolatura. PETTORALI Apertura supina () Materiale: BI 60. Due manubri corti. Posizione: Prendere un manubrio corto in ogni mano. Iniziare con le braccia tese (senza bloccare i gomiti) sopra il petto. Esercizio: Inspirare, aprire le braccia in modo da portare i manubri verso il basso. I gomiti devono flettere leggermente. Non portare i manubri sotto il livello della panca per non sforzare lʼarticolazione delle spalle. Riportare i manubri sopra il petto espirando. Muscoli sollecitati: Pettorali, spalle anteriori. Pull Over (3) Materiale: BI 60. Un manubrio corto. Posizione: Afferrare il manubrio corto con le mani verificando che i dischi di ghisa siano saldamente fissati dai fermagli. Iniziare con le braccia semi tese e il manubrio sopra il petto. Esercizio: Inspirare gonfiando la cassa toracica, abbassare le braccia dietro alla testa in modo da portare il manubrio a livello della panca. Espirare, riportando il manubrio sopra il petto. La schiena deve restare aderente alla panca senza incurvarsi. Muscoli sollecitati: Pettorali, tricipiti, grandi dorsali. DORSALI Materiale: BI 60, un manubrio corto. Posizione: Panca piana, un ginocchio poggiato sulla panca, il braccio sullo stesso lato in appoggio. La schiena deve rimanere in piano durante lʼesercizio. Afferrare il manubrio corto. Esercizio: Portare il manubrio inspirando a livello dellʼanca. Riportare il manubrio alla posizione iniziale espirando. Muscoli sollecitati: grandi dorsali. Gli altri esercizi di trazione devono essere effettuati con lʼotp, attrezzo torre a carrucola o con bilanciere fisso. Elevazioni laterali (78) Materiale: BI 60, due manubri. Posizione: Seduti sulla panca, schiena ben diritta, un manubrio in ogni mano. SPALLE Esercizio : Espirare portando le braccia leggermente flesse a livello delle spalle. Inspirare riportando le braccia a livello della vita. Muscoli sollecitati: Deltoidi. Spinta Ridotta (90) Materiale: BI 60, bilanciere e disco di ghisa.. Posizione: Afferrare il bilanciere al centro con una presa stretta (distanza tra le mani circa 0 cm). Esercizio: Portare il bilanciere verso la fronte inspirando. Spingere il bilanciere verso lʼalto espirando. Devono agire solo gli avambracci. I gomiti, il torso e le braccia non devono partecipare al movimento. Muscoli sollecitati: Tricipiti (estensori delle braccia). TRICIPITI Estensione in posizione seduta () Materiale: BI 60, un manubrio corto. Posizione: Seduti sulla panca, schiena bene eretta. Verificare che i dischi siano tenuti saldi dai fermagli. Afferrare il manubrio con le due mani. Esercizio: Portare il manubrio dietro la schiena inspirando. Riportare il manubrio sopra alla testa espirando. Devono agire solo gli avambracci. I gomiti devono restare immobili. Muscoli sollecitati: Tricipiti. BICIPITI Curl Bilanciere (3) Materiale: Un bilanciere e dei dischi. Posizione: In piedi, afferrare il bilanciere con i palmi delle mani rivolti verso lʼalto. Gomiti aderenti al tronco. Ginocchia leggermente flesse oppure un piede leggermente in avanti rispetto allʼaltro per proteggere le vertebre lombari. Esercizio: Portare il bilanciere verso il petto espirando. Riportare il bilanciere verso il basso inspirando. I gomiti e il tronco devono rimanere immobili durante tutto il movimento. Curl ai manubri (5) Materiale: Due manubri corti. Posizione: In piedi (o seduti sul BI 60), afferrare i manubri. Esercizio: Portare alternativamente, espirando, i manubri a livello delle spalle flettendo le braccia. Muscoli sollecitati: Bicipiti.

12 I T A L I A N O Superiori (678) Materiale: BI 60. Posizione: Supini sulla panca. Le gambe sono flesse a 90 e devono rimanere flesse durante lʼintero movimento. Esercizio: Portare il petto verso le ginocchia espirando. Tornare alla posizione iniziale. Le gambe devono sempre formare un angolo massimo di 90 rispetto al torso. Muscoli sollecitati: Retto dellʼaddome, localizzazione sullʼarea addominale superiore. ADDOMINALI Inferiori (0) Materiale: BI 60. Posizione: Seduti sul bordo della panca. Le gambe sono flesse e formano un angolo di 90 con il torso. Esercizio: Portare le ginocchia verso il petto espirando. Tornare alla posizione iniziale, ossia formando con il torso un angolo massimo di 90. Le gambe devono rimanere flesse durante tutto il movimento. Sollevamento del Busto inclinato (9) Per dare maggiore intensità allʼesercizio si potrà usare la panca come una tavola per addominali. Mettere la panca in posizione reclinata. Sollevamento delle gambe (3) Per dare maggiore intensità allʼesercizio, si potrà usare la panca come una tavola per addominali. Mettere la panca in posizione reclinata. Supini sulla schiena, la testa allʼaltezza del leg, tenendosi al manubrio, piegare le gambe. Far salire le gambe fino al petto. Esercizi con un appoggia bilancere Eʼ possibile utilizzare questa panca dotata di appoggia bilancere per fare esercizi di sviluppo: Con panca piana Con panca reclinata Con panca inclinata USO Per un allenamento ottimale è necessario seguire le seguenti raccomandazioni: Se si è principianti, cominciare ad esercitarsi per diverse settimane con pesi leggeri per abituare il corpo al lavoro muscolare. Prima di ogni seduta riscaldarsi con un lavoro cardiovascolare tramite serie senza pesi e esercizi di riscaldamento e stretching a terra. Effettuare tutti i movimenti con regolarità, non a scatti. Tenere sempre la schiena piatta. Non inarcare la schiena durante il movimento. Si consiglia ai principianti di eseguire gli esercizi in serie di X ripetizioni con un tempo di recupero minimo tra una serie e lʼaltra (il tempo di recupero può essere determinato dal medico al momento della visita di controllo). È bene esercitare alternatamene i gruppi muscolari. Non allenare tutti i muscoli ogni giorno ma suddividere gli esercizi in diverse giornate. Sono qui descritti gli esercizi di base per sviluppare armoniosamente la propria muscolatura. DOMYOS garantisce questo prodotto e la manodopera in condizioni normali dʼuso, per 5 anni per la struttura e anni per i pezzi di usura e la manodopera a partire dalla data di acquisto, per la quale fa fede la data sullo scontrino di cassa. La garanzia si applica solo al primo acquirente. Lʼobbligo di DOMYOS in virtù di questa garanzia si limita alla sostituzione o alla riparazione del prodotto, a discrezione di DOMYOS. Tutti i prodotti ai quali si applica la garanzia devono essere ricevuti da DOMYOS in uno dei centri autorizzati ( negozio DECATHLON), in porto assegnato, accompagnati da una valida prova di acquisto. Questa garanzia non si applica in caso di: Danno causato dal trasporto Utilizzo non corretto o utilizzo anomalo Riparazioni effettuate da tecnici non autorizzati da DOMYOS Utilizzo a fini commerciali del prodotto in questione GARANZIA Questa garanzia commerciale non esclude la garanzia legale applicabile secondo i paesi e/ o le province DECATHLON, BOULEVARD DE MONS BP VILLENEUVE DʼASCQ France 5

RBR 560. OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq Cedex - France

RBR 560. OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq Cedex - France RBR 560 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję

Dettagli

BA 220 BA 220. Maxi. 15 kg / 33 lbs 129 x 34 x 52 cm 51 x 13 x 21 in. 110 kg 242 lbs 15 min

BA 220 BA 220. Maxi. 15 kg / 33 lbs 129 x 34 x 52 cm 51 x 13 x 21 in. 110 kg 242 lbs 15 min BA 220 BA 220 15 kg / 33 lbs 129 x 34 x 52 cm 51 x 13 x 21 in Maxi 110 kg 242 lbs 15 min WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNHINWEIS AVVERTENZA WAARSCHUWING ADVERTÊNCIA UWAGA FIGYELMEZTETÉS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Dettagli

ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO PRESENTAZIONE

ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO PRESENTAZIONE ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO PRESENTAZIONE La ginnastica per ginnastica è una palla in PVC che serve a rinforzare e a tonificare la linea. Sviluppa l equilibrio e la coordinazione ed è ideato per realizzare

Dettagli

GYM WEIGHT EVOLUTION NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG

GYM WEIGHT EVOLUTION NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG GYM WEIGHT EVOLUTION NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GYM WEIGHT EVOLUTION

Dettagli

BI 910 BI 910.indd 1 BI 910.indd 1 17/11/10 10:06 17/11/10 10:06

BI 910 BI 910.indd 1 BI 910.indd 1 17/11/10 10:06 17/11/10 10:06 BI 90 BI 90.indd 7//0 0:06 3 5 6 7 8 9 0 BI 90.indd 7//0 0:06 3 5 6 7 8 9 0 BI 90.indd 3 7//0 0:06 Dense seat - Sellerie dense - Sillería densa - Dichte Polster - Morbide parti in pelle - Stevige zitting

Dettagli

PA 150 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

PA 150 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO PA 150 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ

Dettagli

ST 180 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

ST 180 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO ST 180 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ

Dettagli

PA 350 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PA 350 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PA 350 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Dettagli

ST 190 ST 190 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OPERATING INSTRUCTIONS. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE. ІнструкцІЯ ВИкорИстання

ST 190 ST 190 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OPERATING INSTRUCTIONS. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE. ІнструкцІЯ ВИкорИстання ST 190 ST 190 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję

Dettagli

BM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

BM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO BM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Dettagli

NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSHANDLEIDING MODO DE EMPLEO MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSHANDLEIDING MODO DE EMPLEO MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Notice YOGA A5.QXD 21/10/2005 16:56 Page 1 Y O G A S E T NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA

Dettagli

BM 140 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

BM 140 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO Exe BM 140.xp 11/08/04 11:44 Page 1 BM 140 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Dettagli

F GB D I E P S. Important Safety Instructions Assembly Instructions Caution : read, understand and follow all instructions before using this product.

F GB D I E P S. Important Safety Instructions Assembly Instructions Caution : read, understand and follow all instructions before using this product. F GB D I E P S Manuel d instructions Owners Manual Gebrauchsanweisung Avvertenza per il montaggio e di utilizzazione Instrucciones de montaje Nota da montagem e da utilização Bruksanvisning Instructions

Dettagli

XP_NOTICE_BT300_OK.qxd 28/11/08 10:59 Page 1 BT 300 BT 300

XP_NOTICE_BT300_OK.qxd 28/11/08 10:59 Page 1 BT 300 BT 300 XP_NOTICE_BT300_OK.qxd 28/11/08 10:59 Page 1 BT 300 BT 300 XP_NOTICE_BT300_OK.qxd 28/11/08 10:59 Page 3 B C E A D 4 5 XP_NOTICE_BT300_OK.qxd 28/11/08 10:59 Page 19 BT 300 Avete scelto un apparecchio Fitness

Dettagli

CRUNCH A TERRA (Addominali)

CRUNCH A TERRA (Addominali) CRUNCH A TERRA (Addominali) Esecuzione: distesi a terra mani dietro il collo, gambe piegate poggiate sulla spalliera. Nella fase espiratoria flettere lentamente il torace sul bacino. CRUNCH INVERSI (Addominali)

Dettagli

TONIFICAZIONE 2: PETTORALI E BICIPITI

TONIFICAZIONE 2: PETTORALI E BICIPITI TONIFICAZIONE 2: PETTORALI E BICIPITI E importante rafforzare i muscoli delle spalle, braccia, petto e dorso che normalmente sono utilizzati meno delle gambe nella vita quotidiana e che quindi col passare

Dettagli

MT 240. OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq Cedex - France

MT 240. OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq Cedex - France MT 240 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję

Dettagli

BM 900 ATTENZIONE. Modello N : _ N di Serie: _ Scrivere il numero di serie nello spazio sovrastante DIETRO LATO DESTRO LATO SINISTRO.

BM 900 ATTENZIONE. Modello N : _ N di Serie: _ Scrivere il numero di serie nello spazio sovrastante DIETRO LATO DESTRO LATO SINISTRO. Avete scelto un apparecchio Fitness della marca DOMYOS. Vi ringraziamo della fiducia dimostrata. Abbiamo creato la marca DOMYOS per consentire agli sportivi di mantenersi in forma. Prodotto creato dagli

Dettagli

HG 60-2 HG 60-2 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

HG 60-2 HG 60-2 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HG 60-2 HG 60-2 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Notice

Dettagli

BM 450 BM 450 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

BM 450 BM 450 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO BM 450 BM 450 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Notice

Dettagli

AVVERTENZA. Manutenzione:

AVVERTENZA. Manutenzione: AVVERTENZA - Questa panca deve essere assemblata e utilizzata soltanto da adulti. - Per l'utilizzo di questa panca, è necessaria una superficie minima di circa 250 centimetri di lunghezza x 200 centimetri

Dettagli

Esercizi con pesi liberi che sostituiscono il Pully basso

Esercizi con pesi liberi che sostituiscono il Pully basso Esercizi con pesi liberi che sostituiscono il Pully basso Esercizi per i dorsali: rematore con bilanciere Rematore con bilanciere Da posizione in piedi, piegate il tronco in avanti a 90, impugnate un bilanciere

Dettagli

PA 660 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

PA 660 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO PA 660 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ

Dettagli

DECATHLON - 4, Boulevard de Mons Villeneuve d Ascq - France. Made in China - Hecho en China - 中国制造 - Произведено в Китае -

DECATHLON - 4, Boulevard de Mons Villeneuve d Ascq - France. Made in China - Hecho en China - 中国制造 - Произведено в Китае - STEP MAT Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję

Dettagli

Импортер : ООО «Октоблу», , Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3

Импортер : ООО «Октоблу», , Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 PA 600 PA 600 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję

Dettagli

Prima di iniziare l allenamento si consiglia di effettuare un adeguato riscaldamento e di terminare con una adeguata fase di raffreddamento.

Prima di iniziare l allenamento si consiglia di effettuare un adeguato riscaldamento e di terminare con una adeguata fase di raffreddamento. FUNZIONALE COMPLETO Coinvolge diversi gruppi muscolari e diverse articolazioni enfatizzando o ripetendo i movimenti di ogni giorno per migliorare la forza, la stabilità e la coordinazione nella vita quotidiana.

Dettagli

ALLENAMENTO TOTAL BODY CON ERCOLINA

ALLENAMENTO TOTAL BODY CON ERCOLINA ALLENAMENTO TOTAL BODY CON ERCOLINA Indicazioni generali. Gli esercizi sotto indicati dovrebbero essere preceduti da una serie di esercizi di riscaldamento, a corpo libero, o senza sovraccarico. Molti

Dettagli

massamagra.com Programmi per pedane vibranti DKN

massamagra.com Programmi per pedane vibranti DKN Programmi per pedane vibranti DKN PRO Evolve - Extreme PRO - Exclusive PRO N.Esercizi 19. Durata profilo A principiante 13 min circa senza recuperi Durata profilo B intermedio 19 min circa senza recuperi

Dettagli

ESERCIZIO 1 FLESSO ESTENSIONI DELLA COLONNA. Posizione di partenza Seduti sulla sedia da lavoro, nella posizione normalmente assunta.

ESERCIZIO 1 FLESSO ESTENSIONI DELLA COLONNA. Posizione di partenza Seduti sulla sedia da lavoro, nella posizione normalmente assunta. Tutti in piedi!! Provare ad eseguire tutti gli esercizi almeno una volta, secondo l ordine e le modalità proposte, poi si potrà fare una scelta personale a seconda del beneficio apportato e del tempo a

Dettagli

FIPCF FEDERAZIONE ITALIANA PESISTICA E CULTURA FISICA. Programma Tecnico/Base degli esercizi fondamentali della Pesistica/BodyBuilding

FIPCF FEDERAZIONE ITALIANA PESISTICA E CULTURA FISICA. Programma Tecnico/Base degli esercizi fondamentali della Pesistica/BodyBuilding FIPCF FEDERAZIONE ITALIANA PESISTICA E CULTURA FISICA Programma Tecnico/Base degli esercizi fondamentali della Pesistica/BodyBuilding LENTO AVANTI Lo scopo è di sviluppare la muscolatura del deltoide anteriore,

Dettagli

massamagra.com Programmi per pedane vibranti DKN

massamagra.com Programmi per pedane vibranti DKN Programmi per pedane vibranti DKN PRO Evolve - Extreme PRO - Exclusive PRO N.Esercizi 24. Durata profilo A principiante 15 min circa senza recuperi Durata profilo B intermedio 21 min circa senza recuperi

Dettagli

VE 590 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

VE 590 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO VE 590 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ

Dettagli

Non viene proposto come allungamento ma come esercizio di mobilità per ridurre le tensioni presenti sulla colonna.

Non viene proposto come allungamento ma come esercizio di mobilità per ridurre le tensioni presenti sulla colonna. ALCUNE REGOLE: - Prima di tutto insegnare alpaziente come respirare e rilassare la muscolatura addominale: inspirare e poi espirare tirando in dentro l addome (si possono usare comandi verbali facilitanti

Dettagli

ESERCIZI PER I PETTORALI

ESERCIZI PER I PETTORALI ESERCIZI PER I PETTORALI BREVE ANATOMIA DEI PETTORALI Il grande ed il piccolo pettorale fanno parte dei muscoli estrinseci toracoappendicolari. Hanno origine dalle coste e dallo sterno e raggiungono le

Dettagli

ST 290 ST 290 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OPERATING INSTRUCTIONS. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

ST 290 ST 290 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OPERATING INSTRUCTIONS. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ST 290 ST 290 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję

Dettagli

Manuale Panca Multifunzione California XP 9067

Manuale Panca Multifunzione California XP 9067 Manuale Panca Multifunzione California XP 9067 1 2 INDICE 1. INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 2. GENERALITÀ 2.1 Imballaggio 2.2 Avvertenze 2.3 Spiegazione rispetto ai simboli 3. MONTAGGIO 3.1 Contenuto dell

Dettagli

Muscolo retto dell addome Esercizio di base

Muscolo retto dell addome Esercizio di base Muscolo retto dell addome Esercizio di base Posizione supina con le ginocchia piegate, contrarre i muscoli dell addome. Tra il mento e lo sterno c è lo spazio di un pugno. Incurvare la parte superiore

Dettagli

Importanti informazioni di sicurezza

Importanti informazioni di sicurezza Importanti informazioni di sicurezza 1. Prima di montare e utilizzare l'attrezzo, è importante leggere tutto questo manuale di sicurezza. Si può utilizzare l'attrezzo in modo sicuro ed efficiente soltanto

Dettagli

Dipartimento Neuro-Motorio Medicina Fisica e Riabilitativa Dott. Gian Battista Camurri - Direttore IN... FORMA. Esercizi per la Colonna Vertebrale

Dipartimento Neuro-Motorio Medicina Fisica e Riabilitativa Dott. Gian Battista Camurri - Direttore IN... FORMA. Esercizi per la Colonna Vertebrale Dipartimento Neuro-Motorio Medicina Fisica e Riabilitativa Dott. Gian Battista Camurri - Direttore IN... FORMA Esercizi per la Colonna Vertebrale Medicina Fisica e Riabilitativa 2 Esercizi per la Colonna

Dettagli

Esercizio #1 circonduzioni della testa. Esercizio #2 circonduzioni delle spalle. Riscaldamento

Esercizio #1 circonduzioni della testa. Esercizio #2 circonduzioni delle spalle. Riscaldamento Riscaldamento Questi esercizi utilizzati come riscaldamento e preparazione ai riti servono come rilassamento, allungamento e tonificazione generalizzata delle varie parti del corpo Iniziare eseguendo ogni

Dettagli

Criteri quantitativi Ripetizioni Da 8 a 15. Durata totale dell esercizio POSIZIONE INIZIALE DESCRIZIONE DEI MOVIMENTI POSIZIONE FINALE

Criteri quantitativi Ripetizioni Da 8 a 15. Durata totale dell esercizio POSIZIONE INIZIALE DESCRIZIONE DEI MOVIMENTI POSIZIONE FINALE 5 Sollevamento pesi 5 5 5 Seduti su un cassone. Piedi a terra. Schiena eretta. Tenere delle bottiglie PET piene all altezza delle orecchie, ai due lati della testa. I gomiti sono rivolti verso l esterno.

Dettagli

Non viene proposto come allungamento ma come esercizio di mobilità per ridurre le tensioni presenti sulla colonna.

Non viene proposto come allungamento ma come esercizio di mobilità per ridurre le tensioni presenti sulla colonna. ESERCIZI DI CORE STABILITY DR MAGNI LUCA EMANUELE PARRETTI laureato in Fisioterapia SILVIA FERRARESI Laureata in Fisioterapia ALCUNE REGOLE: - Prima di tutto insegnare alpaziente come respirare e rilassare

Dettagli

Core training CRA Lazio!

Core training CRA Lazio! Core training CRA Lazio Il concetto di core stability Una buona stabilità articolare della zona lombare e pelvica permettono un adeguato controllo motorio e un'ottimale applicazione della forza nelle performance

Dettagli

Postura base. Paravertebrali

Postura base. Paravertebrali Scheda Potenziamento generale Fase 1 riscaldamento / flessibilità e allungamento 3 minuti - 18Hz Postura base Mantenere la postura base per circa 20 secondi Piedi in posizione 1.5 o 2 a seconda del livello

Dettagli

MCC.15 ERCOLINA MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MCC.15 ERCOLINA MANUALE D USO E MANUTENZIONE MCC.15 ERCOLINA MANUALE D USO E MANUTENZIONE R.T. di RAUL TERZIOTTI &C. snc Via G.Rossa,9/11-z.i. 46020-Pegognaga(Mn) Tel.0376-558600 Fax 0376-559995 Info@ext3.it www.ext3.it INDICE PRIMA DI INIZIARE PRECAUZIONI

Dettagli

ESERCIZI PER I DORSALI

ESERCIZI PER I DORSALI ESERCIZI PER I DORSALI BREVE ANATOMIA DEI DORSALI Il gran dorsale è il principale muscolo della regione dorsale, appartiene (come il trapezio) al gruppo dei muscoli estrinseci spinoappendicolari, dei quali

Dettagli

ESERCIZI PER LA COLONNA CERVICALE...mmmh...

ESERCIZI PER LA COLONNA CERVICALE...mmmh... ESERCIZI PER LA COLONNA CERVICALE..mmmh... Questo opuscolo si propone di essere una guida per l esecuzione in autonomia di alcuni esercizi per permettere la mobilizzazione attiva della colonna cervicale.

Dettagli

ESERCIZI PER REGIONE ANTERO-LATERALE ADDOME

ESERCIZI PER REGIONE ANTERO-LATERALE ADDOME ESERCIZI PER REGIONE ANTERO-LATERALE ADDOME Testo e disegni di Stelvio Beraldo Per approfondire gli aspetti cinesiologici e metodologici vedi: L'allenamento dei muscoli addominali antero-laterali FLESSIONI

Dettagli

PUMP TRAINING FUNZIONALE

PUMP TRAINING FUNZIONALE PUMP TRAINING FUNZIONALE E per me un immenso piacere presentare un allenamento di pump training funzionale perché questa è una disciplina che ho sviluppato e presentato per dare agli istruttori una visione

Dettagli

MUSCOLI DELL ARTO SUPERIORE E DEL PETTO. Elena Camon Zeno Mancassola Pierre Menlah Benedetta Quaratino

MUSCOLI DELL ARTO SUPERIORE E DEL PETTO. Elena Camon Zeno Mancassola Pierre Menlah Benedetta Quaratino MUSCOLI DELL ARTO SUPERIORE E DEL PETTO Elena Camon Zeno Mancassola Pierre Menlah Benedetta Quaratino INDICE 1.0 Bicipite; 1.1 Descrizione; 1.2 Azione; 1.3 Come individuarlo; 1.4 Esercizi; 1.5 Allungamenti.

Dettagli

SVILUPPARE LA POTENZA E imperativo rispettare I seguenti principi:

SVILUPPARE LA POTENZA E imperativo rispettare I seguenti principi: SVILUPPARE LA POTENZA E imperativo rispettare I seguenti principi: LA FORZA DEVE ESSERE STIMOLATA, con ripetizioni medio basse e serie portate a cedimento muscolare. Ma non deve essere eccessivo per non

Dettagli

Dipartimento Neuro-Motorio Medicina Fisica e Riabilitativa Dott. Claudio Tedeschi - Direttore. RAFFORZAMENTO della MUSCOLATURA del TRONCO

Dipartimento Neuro-Motorio Medicina Fisica e Riabilitativa Dott. Claudio Tedeschi - Direttore. RAFFORZAMENTO della MUSCOLATURA del TRONCO Dipartimento Neuro-Motorio Medicina Fisica e Riabilitativa Dott. Claudio Tedeschi - Direttore RAFFORZAMENTO della MUSCOLATURA del TRONCO 1. Rafforzamento della muscolatura del tronco Supino: piedi appoggiati

Dettagli

CENTRO ONZE PILATES esercitazioni a casa ESERCIZI CON ELASTICO 1) ALLUNGAMENTO ISCHIO-CRURALI Sdraiati supini, la gamba che non lavora piegata, flesso-estensione della gamba con elastico che avvolge l

Dettagli

Minuti 5' 5' 5' Minuti 5' 5' 5' 2 x 10 k 6 7 8 2 x 15 k 6 7 8. 2 X 15 k 6 7 8 2 X 20 k 6 7 8. 2x 0k 6 7 8 2x 0k 8 9 10. 2 x 20 k 6 7 8 2 x 30 k 6 7 8

Minuti 5' 5' 5' Minuti 5' 5' 5' 2 x 10 k 6 7 8 2 x 15 k 6 7 8. 2 X 15 k 6 7 8 2 X 20 k 6 7 8. 2x 0k 6 7 8 2x 0k 8 9 10. 2 x 20 k 6 7 8 2 x 30 k 6 7 8 New Body Inn Androide Clavicolare Maschi Androide Clavicolared Maschi PalCap System 7 gennaio 2007 I livello Leg estension Cyclette Esercizi Volte 1 2 3 Volte 4 5 6 Minuti 5' 5' 5' Minuti 5' 5' 5' Leg

Dettagli

PALESTRA FIT FACTORY STRETCHING

PALESTRA FIT FACTORY STRETCHING PALESTRA FIT FACTORY STRETCHING e CORSA INDICAZIONI PER L ALLUNGAMENTO MUSCOLARE PRE-POST ALLENAMENTO A cura del Dr. Salvadeo Enrico - CHINESIOLOGO Lo stretching nella sua accezione comune prevede che

Dettagli

Esercizi per la Prevenzione degli Infortuni

Esercizi per la Prevenzione degli Infortuni Esercizi per la Prevenzione degli Infortuni Settore Tecnico Arbitrale Modulo per la Preparazione Atletica Dipartimento per la Metodologia dell Allenamento Stagione Sportiva 2013-2014 Esercizi per la Prevenzione

Dettagli

PalCap System Programma Allenamenti Maschi 6 gennaio 2007

PalCap System Programma Allenamenti Maschi 6 gennaio 2007 New Body Inn PalCap System Programma Allenamenti Maschi 6 gennaio 2007 Androide Clavicolare Esercizi Volte Minuti Base I livello 1 2 3 Volte 4 5 6 5' 5' 5' Minuti 5' 5' 5' Leg estension 2x 15 k 6 7 8 2x

Dettagli

La cosa più pericolosa da fare è rimanere immobili. William Burroughs

La cosa più pericolosa da fare è rimanere immobili. William Burroughs ESERCIZI DI RISCALDAMENTO E STRETCHING La cosa più pericolosa da fare è rimanere immobili. William Burroughs Tutti gli esercizi devono essere condotti con la necessaria lentezza. È opportuno che ognuno

Dettagli

ALLENAMENTO ALLA FORZA

ALLENAMENTO ALLA FORZA ALLENAMENTO ALLA FORZA Prof. Rocca Marcello L'obiettivo è lo sviluppo della forza nelle tre direzioni; FORZA GENERALE DI BASE FORZA ESPLOSIVA MANTENIMENTO E' importante conoscere le principali qualità

Dettagli

LA PALESTRA TUTTO QUELLO CHE DEVI SAPERE SUL CORPO UMANO

LA PALESTRA TUTTO QUELLO CHE DEVI SAPERE SUL CORPO UMANO LA PALESTRA TUTTO QUELLO CHE DEVI SAPERE SUL CORPO UMANO ESERCIZI VARI ADDOMINALI 1 COMBINATA GAMBE-BUSTO 2 CRUNCH ALTERNATO 3 FLESSIONI COSCE ALTERNATE 4 CRUNCH PIEDI SU PANCA 5 CRUNCH PIEDI AL MURO

Dettagli

FITLAB S.A.S. DI LAUDI MARIACHIARA ERNESTINA & C. - via Fontanelle Altopiano della Vigolana

FITLAB S.A.S. DI LAUDI MARIACHIARA ERNESTINA & C. - via Fontanelle Altopiano della Vigolana Le 9 macchine Isotoniche della HUR organizzate in un circuito compatto - Leg Press Rehab - Optimal Rhomb - Twist - Body Extension - Abdomen - Abduction / Adduction - Chest Press Rehab - Leg extension /

Dettagli

ESERCIZI PER SPALLE E ARTI SUPERIORI

ESERCIZI PER SPALLE E ARTI SUPERIORI ESERCIZI PER SPALLE E ARTI SUPERIORI Testo e disegni di Stelvio Beraldo MUSCOLI DELLE SPALLE DISTENSIONI DELLE BRACCIA IN ALTO DA SEDUTO SU PANCA O DA STAZIONE ERETTA (arms press) (con manubri, bilanciere

Dettagli

Androide Trapezoidale Femmine 7 gennaio Cyclette. Aerobica. b.c.m 125 Minuti Minuti

Androide Trapezoidale Femmine 7 gennaio Cyclette. Aerobica. b.c.m 125 Minuti Minuti New Body Inn PalCap System Androide Trapezoidale Femmine 7 gennaio 2007 Androide Trapezoidale Femmine I livello Leg estension Esercizi Volte 1 2 3 4 5 6 Volte 7 8 9 10 11 12 Cyclette Minuti 5' 5' 5' 5'

Dettagli

DS 980 DS 980 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití

DS 980 DS 980 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití DS 980 DS 980 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję

Dettagli

La terza fase del programma dura 12 Giorni

La terza fase del programma dura 12 Giorni La terza fase del programma dura 12 Giorni Ho creato il tipo di allenamento, ognuno numerato. Questi 12 giorni sono suddivisi in questo modo: Giorno 1 - Allenamento 1 Giorno 2 - Allenamento 2 Giorno 3

Dettagli

WM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

WM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING WM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Dettagli

Dipartimento Neuro-Motorio Medicina Fisica e Riabilitativa Dott. Claudo Tedeschi - Direttore. RAFFORZAMENTO della MUSCOLATURA degli ARTI SUPERIORI

Dipartimento Neuro-Motorio Medicina Fisica e Riabilitativa Dott. Claudo Tedeschi - Direttore. RAFFORZAMENTO della MUSCOLATURA degli ARTI SUPERIORI Dipartimento Neuro-Motorio Medicina Fisica e Riabilitativa Dott. Claudo Tedeschi - Direttore RAFFORZAMENTO della MUSCOLATURA degli ARTI SUPERIORI 1. Rafforzamento della muscolatura della nuca Sedersi su

Dettagli

Manuale Panca Hammer Bermuda + Kit Pesi 45042

Manuale Panca Hammer Bermuda + Kit Pesi 45042 Manuale Panca Hammer Bermuda + Kit Pesi 45042 1 Indice 1.Consigli di sicurezza 2. Generalità 2.1 Imballaggio 3.Montaggio 3.1 Lista di verifica 3.2 Tappe per il montaggio 4. Cure e Manutenzioni 5. Istruzioni

Dettagli

Ginoide Clavicolare Femmine 7 gennaio Esercizi. Cyclette. b.c.m 125 Minuti Minuti

Ginoide Clavicolare Femmine 7 gennaio Esercizi. Cyclette. b.c.m 125 Minuti Minuti New Body Inn PalCap System Ginoide Clavicolare Femmine 7 gennaio 2007 Ginoide Clavicolare Femmine I livello Esercizi Volte 1 2 3 4 5 6 Volte 7 8 9 10 11 12 Calf seduto Cyclette Minuti 5' 5' 5' 5' 5' 5'

Dettagli

VM 660 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

VM 660 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING Réalisation : EVOLUTION + 32 / 69 250 500 VM 660 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Dettagli

Cyclette. acti vdis pens.ch IN GENERALE. Variabili di carico Ritmo da lento a moderato. Attività di resistenza. Da 10 a 20 minuti Nessuna pausa

Cyclette. acti vdis pens.ch IN GENERALE. Variabili di carico Ritmo da lento a moderato. Attività di resistenza. Da 10 a 20 minuti Nessuna pausa 3 Cyclette Variabili di carico Intensità Ritmo da lento a moderato Attività di resistenza Durata Da 10 a 20 minuti Nessuna pausa Possibile da 3 a 4 volte a settimana IN GENERALE 3 Da 10 a 20 minuti di

Dettagli

ESERCIZIO DI TRAZIONE DELLE BRACCIA ALLA SBARRA ALTA Testo e disegni di Stelvio Beraldo

ESERCIZIO DI TRAZIONE DELLE BRACCIA ALLA SBARRA ALTA Testo e disegni di Stelvio Beraldo ESERCIZIO DI TRAZIONE DELLE BRACCIA ALLA SBARRA ALTA Testo e disegni di Stelvio Beraldo - ASPETTI GENERALI E MODALITÀ ESECUTIVE DELLA TRAZIONE DELLE BRACCIA - LE METODOLOGIE DI ALLENAMENTO - ESERCIZI CON

Dettagli

VE 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

VE 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING VE 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con

Dettagli

ESERCIZI PAZIENTI TORACICO

ESERCIZI PAZIENTI TORACICO Dipartimento Medicina Interna e Spec. Mediche Dott. Angelo Ghirarduzzi - Responsabile ESERCIZI PER PAZIENTI CON STRETTO TORACICO SUPERIORE Reggio Emilia, Settembre 2006 2 Esercizio n 1 METTERSI IN POSIZIONE

Dettagli

GLI ESERCIZI IN PALESTRA

GLI ESERCIZI IN PALESTRA GLI ESERCIZI IN PALESTRA Quello che farò i questo libro è spiegarti quali esercizi devi fare per sviluppare e avere un fisico perfetto, muscoloso e proporzionato. Devi dare la stessa importanza a ogni

Dettagli

POWER FITNESS IN CASA: ESEMPI DI PROGRAMMI DI ALLENAMENTO CON MANUBRI E CAVIGLIERE Testo e disegni di Stelvio Beraldo

POWER FITNESS IN CASA: ESEMPI DI PROGRAMMI DI ALLENAMENTO CON MANUBRI E CAVIGLIERE Testo e disegni di Stelvio Beraldo POWER FITNESS IN CASA: ESEMPI DI PROGRAMMI DI ALLENAMENTO CON MANUBRI E CAVIGLIERE Testo e disegni di Stelvio Beraldo - Caratteristiche dei manubri e cavigliere come mezzo di allenamento - Schede esercizi

Dettagli

La terza fase del programma dura Solo 12 Giorni

La terza fase del programma dura Solo 12 Giorni La terza fase del programma dura Solo 12 Giorni Ho creato il tipo di allenamento, ognuno numerato. Questi 12 giorni sono suddivisi in questo modo: Giorno 1 - Allenamento 1 Giorno 2 - Allenamento 2 Giorno

Dettagli

Che cos'è la ginnastica dolce?

Che cos'è la ginnastica dolce? Che cos'è la ginnastica dolce? La ginnastica dolce è basata sull'analisi del proprio corpo. È, quindi, l'attivazione del sistema psico-motorio. La respirazione avviene lentamente. Ogni seduta richiede

Dettagli

VM 680 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使用说明

VM 680 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使用说明 VM 680 notice d utilisation OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA használati ÚtmutatÓ Инструкция

Dettagli

MULTI PACK CARE ROCKET TRAINER HOME FITNESS

MULTI PACK CARE ROCKET TRAINER HOME FITNESS MULTI PACK CARE ROCKET TRAINER HOME FITNESS ISTRUZIONI DEL MONTAGGIO INFORMAZIONI PER LA TUA SICUREZZA 1. Leggi e segui con attenzione le istruzioni di questo manuale, prima di montare e utilizzare il

Dettagli

MOBILITA' SPALLA LIVELLO INTERMEDIO STRETCHING SPALLA. Allungamento Cuffia Rotatori (con asciugamano)

MOBILITA' SPALLA LIVELLO INTERMEDIO STRETCHING SPALLA. Allungamento Cuffia Rotatori (con asciugamano) LIVELLO BASE MOBILITA' SPALLA Il Pendolo Inclinati avanti con il braccio perpendicolare a terra (potresti appoggiarti al muro o a una sedia con il braccio opposto per avere una maggior stabilità) Far dondolare

Dettagli

ST 140 ST 140 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ST 140 ST 140 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ST 140 ST 140 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Notice

Dettagli

Regolare sedia e scrivania in modo ottimale

Regolare sedia e scrivania in modo ottimale Braccioli Schienale Supporto lombare Altezza scrivania Altezza della sedia Regolare sedia e scrivania in modo ottimale Altezza della sedia Regolate l altezza della vostra sedia in maniera tale da poter

Dettagli

LA MODIFICA DEI CARICHI INTERNI AGENTI SULLA COLONNA VERTEBRALE

LA MODIFICA DEI CARICHI INTERNI AGENTI SULLA COLONNA VERTEBRALE LA MODIFICA DEI CARICHI INTERNI AGENTI SULLA COLONNA VERTEBRALE Lezione 5 A Fondamenti di biomeccanica della colonna vertebrale applicati alla visita medica in azienda Modifica dei carichi interni Nella

Dettagli

Esercizi di ginnastica per tornare in forma in 4 settimane

Esercizi di ginnastica per tornare in forma in 4 settimane 1 Esercizi di ginnastica per tornare in forma in 4 settimane Di Rossella Ghidelli Ecco alcuni esercizi di riscaldamento e di ginnastica posturale per recuperare la forma fisica dopo lo stress delle strutture

Dettagli

bilanciere 3 x 8 Curl con bilanciere in piedi 3 x 6 Hammer curl 3 x 6 Leg Curl 4 x 6-8 Sitting Curl 4 x 6-8

bilanciere 3 x 8 Curl con bilanciere in piedi 3 x 6 Hammer curl 3 x 6 Leg Curl 4 x 6-8 Sitting Curl 4 x 6-8 Lunedì: pettorali, tricipiti, polpacci Distensioni su panca piana 3 6-8 con manubri 3 Croci ai cavi 2 x 8-10 Dips 3 con presa stretta 3 Carrucola 3 Kickback con manubrio 2 x 8-10 Calf in piedi 3 x 25 3

Dettagli

Chi allena i muscoli ci guadagna in salute. Consigli per le persone che svolgono lavori faticosi

Chi allena i muscoli ci guadagna in salute. Consigli per le persone che svolgono lavori faticosi Chi allena i muscoli ci guadagna in salute Consigli per le persone che svolgono lavori faticosi Assumere la posizione corretta Vi capita spesso di trasportare o sollevare carichi pesanti? Lavorate spesso

Dettagli

Manuale Panca Bermuda XT 4507

Manuale Panca Bermuda XT 4507 Manuale Panca Bermuda XT 4507 1 Indice 1.Consigli di sicurezza 2. Generalità 2.1 Imballaggio 3.Montaggio 3.1 Lista di verifica 3.2 Tappe per il montaggio 4. Cure e Manutenzioni 5. Istruzioni per l'allenamento

Dettagli

A U T A R K Panca multifunzione FINNLO. finnlo.com HAMMER SPORT AG Articolo 3945 Codice EAN

A U T A R K Panca multifunzione FINNLO. finnlo.com HAMMER SPORT AG Articolo 3945 Codice EAN A U T A R K 2500 Panca multifunzione FINNLO finnlo.com HAMMER SPORT AG Articolo 3945 Codice EAN 4005251394508 INDICE 1. INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 2. GENERALITÀ 2.1 Imballaggio 3. MONTAGGIO 3.1 Lista

Dettagli

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE VE 580 notice d utilisation OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA használati ÚtmutatÓ Инструкция

Dettagli

ESERCIZI DA EFFETTUARSI DAL 15 GIORNO DOPO L INTERVENTO

ESERCIZI DA EFFETTUARSI DAL 15 GIORNO DOPO L INTERVENTO Dipartimento Neuro-Motorio Medicina Fisica e Riabilitativa Dott. Giovanni B. Camurri - Direttore ESERCIZI DA EFFETTUARSI DAL 15 GIORNO DOPO L INTERVENTO Chirurgia e Riabilitazione del Rachide - Agosto

Dettagli

COME SVILUPPARE LA MASSA MUSCOLARE MAGRA E imperativo rispettare I seguenti principi:

COME SVILUPPARE LA MASSA MUSCOLARE MAGRA E imperativo rispettare I seguenti principi: COME SVILUPPARE LA MASSA MUSCOLARE MAGRA E imperativo rispettare I seguenti principi: I MUSCOLI DEVONO ESSERE STIMOLATI, con un allenamento intenso, serie portate a cedimento muscolare. Ma non deve essere

Dettagli

G.O.R. Gruppo Ortopedici Romani

G.O.R. Gruppo Ortopedici Romani G.O.R. Gruppo Ortopedici Romani GUIDA PRATICA PER I PAZIENTI OPERATI DI ARTROPROTESI TOTALE DI ANCA CONSIGLI SUI MOVIMENTI PERMESSI E QUELLI DA EVITARE DR PAOLO VERZARO Chirurgo Ortopedico Specialista

Dettagli

DA "BRACCIO DI FERRO" A "BRACCIO DI ACCIAIO" Testo e disegni di Stelvio Beraldo

DA BRACCIO DI FERRO A BRACCIO DI ACCIAIO Testo e disegni di Stelvio Beraldo DA "BRACCIO DI FERRO" A "BRACCIO DI ACCIAIO" Testo e disegni di Stelvio Beraldo Durante un incontro di Braccio di ferro vengono coinvolte diverse regioni muscolari, alcune in maniera dinamica e altre in

Dettagli

Sedile SCIFIT Manuale utente

Sedile SCIFIT Manuale utente Sedile SCIFIT Manuale utente STANDARD BARIATRIC PREMIUM Prima di usare questo prodotto, leggere questo manuale Before using e seguire this product, tutte le read regole this manual di sicurezza and e follow

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO DOMANDE?

MANUALE D ISTRUZIONI COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO DOMANDE? COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 00 tutti i pomeriggi dalle.00 alle.00 (non accessibile da telefoni cellulari).

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE?

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? Modello Nº WLEMBE7101 Nº di Serie Scrivere il numero di serie nello spazio soprastante per facile riferimento. MANUALE D ISTRUZIONI Etichetta del Num. di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo imposti

Dettagli

Esercizi. Spalle. di fisioterapia

Esercizi. Spalle. di fisioterapia Esercizi Spalle di fisioterapia Gli esercizi descritti in questo opuscolo sono consigliati ai pazienti affetti da patologie delle spalle (periartriti, esiti di intervento, esiti di trauma cingolo scapolo-omerale,

Dettagli