1.6 DOOR 2190 1.6 PORTA 2190 cover Coperchio macchina Macchina Frame Telaio Sliding wings Ante scorrevoli The first operation to carry out to install the door on your boat is the frame and the upper crossbar fitting in the designed area utilizing the holes as you can see on the picture below La prima operazione che si deve compiere per installare la porta sulla Vs imbarcazione è il fissaggio del telaio e della macchina nell'area prestabilita utilizzando le forature come indicato nella figura seguente. 23
Holes for the upper crossbar and the frame fitting Fori per il fissaggio della traversa superiore del telaio Holes for the lower crossbar of the frame Fori per il fissaggio della traversa inferiore del telaio 24
Macchina external cover Coperchio esterno macchina Doorway Vano Glass Cristallo Predisposition to the internal covering (max thickness 12 mm) provided by the shipyard Predisposizione al rivestimento interno (max spess. 12 mm) a cura del cantiere Sliding wing Anta scorrevole Lower crossbar fitting to the frame Fissaggio traversa inferiore telaio Lower wheel Ruota inferiore Doorway Vano 25
Macchina and plate fixing: After the frame has been fitted to the boat, proceed to the upper crossbar fitting, - Unscrew le screws positioned in the lower part of the upper crossbar and remove the cover. - Fit the upper crossbar utilizing the holes placed in its frontal part. Fissaggio macchina al telaio e cartelle alla macchina: Dopo che il telaio è stato fissato all'imbarcazione procedere al fissaggio della macchina: - Svitare le viti poste nella parte inferiore della macchina e togliere il coperchio - Fissare la macchina utilizzando le forature poste nella parte frontale della stessa cover Coperchio macchina Frontal Upper crossbar fitting Fissaggi frontali macchina Screws to unscrews to remove the cover Viti da svitare per togliere il coperchio 26
Sliding wing fitting up To fit the siding wings it is necessary to carry out the following operations: - Bring the sliding wing near the frame, that has been already fixed to the boat. - Lift the sliding wing and insert its lower wheels in the sliding binary arranged in the lower crossbar of the frame - Hang up the wing crossbar to the sliding wing supports - Then assemble again the upper crossbar cover Montaggio anta scorrevole Per montare la ante scorrevoli occorre eseguire le seguenti operazioni: - avvicinare l'anta scorrevole al telaio, quest'ultimo deve esser già fissato all'imbarcazione, - sollevare l'anta scorrevole e far entrare le ruote inferiori della stessa nel binario di scorrimento ricavato nella traversa inferi ore del telaio - agganciare la traversa dell'anta alle cartelle di scorrimento - Infine rimontare il coperchio della macchina of the wing Traversa superiore anta - It is necessary to insert some blocks between the wings sup ports hanged to the upper crossbar and the wings; this is important for the correct trolleys sliding inside the guide positioned in the lower water tray and for the correct assembly of the cover of the upper crossbar, so that the wings during the handling haven't any problems of dragging in the lower part of the upper crossbar cover Wing support fitted to the wing Cartella fissata all anta - Spessorare in maniera precisa tra le cartelle appese alla macchina e le ante sia per il giusto scorrimento dei carrelli all'interno della guida presente nella ghiotta sia per il corretto montaggio del coperchio della macchina, in modo che le ante, durante la movimentazione, non striscino nella parte inferiore di quest'ultimo. Wing support fitted to the wing Cartella legata alla macchina Sliding wing Anta scorrevole 27