Ristorante Contemporaneo Principe Forte dei Marmi
|
|
- Lucrezia Mosca
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Ristorante Contemporaneo Principe Forte dei Marmi
2 La contemporaneità del Territorio Variazione di scampi, panzanella e cipresso 38 Variant of scampi, panzanella and cypress Cappasanta scottata su carbonara di corallo, ricci di mare e erbe amare 35 Stir fried scallop, coral carbonara, sea urchins and bitter herbs Triglia al vapore di pino marittimo, farro, agretti arrostiti e zuppetta 35 Libera espressione di cucina italiana Tepore d uovo di quaglia e polline d api con crema di castagne e tartufo bianco pregiato 48 Warmth, egg quails and pollen custard, with chestnuts cream and fine white truffle Costoletta di maialino al latte e pepe di Sechuan con carota all aceto balsamico tradizionale di Modena 35 Milk cooked pork ribs with carrot marinated in Traditional Modena s balsamic vinegar Spaghettoni alle alici con acqua di burrata, umebuoshi e caviale 38 Spaghettoni with anchovies, water of burrata cheese, umebuoshi and caviar Dopo la mareggiata, gnocchi di topinambur, arselle e schiuma al pepe 35 After storm, desert artichokes dumpling, baby clams and pepper foam Bottone di cicale di mare e ortiche con creste di gallo glassate e limone salato 35 Sea cicada and nettle buttone with glazed rooster comb and salted lemon Penne cotte in pomodoro fresco e basilico, mantecate al tavolo 29 Penne cooked in fresh tomato and basil sauce, dressed by the table Risotto al fieno e animelle di vitello, burro agli agrumi ed estratto di grano fresco 35 Risotto with hay and calf sweet bread, citrus butter and fresh wheat extract Trancio di ricciola scottato ai sentori del mare, ceci alla nocciola e insalata marinata 42 Stir fried Yellow tale in sea scent, chickpeas with hazelnut and marinated salad Astice blu grigliato, zucca al latte di cocco e finferli al sugo di faraona 59 Grilled blue lobster, pumpkin in coconut milk and chanterelles in guinea fowl juis Pesce nero di fondale alla brace mediterranea, ribollita di mare e ceviche di fasolaro 42 Grilled Tyrrhenian black fish in Mediterranean herbs scent, sea ribollita and cockles ceviche Giro del mondo di una Fiorentina, bistecca di manzo in quattro servizi 53 Fiorentina s world tour, beef steak in four services Anatra selvatica maturata e arrostita, sugo di prosciutto Bazzone, mango e abete 53 Roasted, matured wild duck with Bazzone ham sauce, mango and fir Si prega di segnalare qualsiasi tipo di allergia, intolleranza o esigenza alimentare. Please inform us about allergy, intolerance or food s needs.
3 On The Road, via Vandelli Tuffo Nel Territorio Il nostro inizio Our Inception Forte-Modena il risveglio Forte-Modena: The awakening Radici Roots Anima contadina Soul farmer Notte sulla vetta Night on the summit Sottobosco Undergrowth Tra i rovi di Garfagnana profumo di mare The sea air among the brambles of Garfagnana Versilia campestre Rural Versilia Bagnasciuga al tramonto Sunset at the shoreline Sullo Scoglio On the Rock Deep Ramen Deep Giro tondo tra Forte e Modena Round tour between Forte and Modena Siamo alla Frutta The fruit comes at the end Variazione di scampi, panzanella e cipresso Variant of scampi, panzanella and cypress Triglia al vapore di pino marittimo, farro, agretti arrostiti e zuppetta Dopo la mareggiata, gnocchi di topinambur, arselle e schiuma al pepe After storm, desert artichokes dumpling, baby clams and pepper foam Penne cotte in pomodoro fresco e basilico, mantecate al tavolo Penne cooked in fresh tomato and basil sauce, dressed by the table Trancio di ricciola scottato ai sentori del mare, ceci alla nocciola e insalata marinata Stir fried Yellow tale in sea scent, chickpeas with hazelnut and marinated salad Selezione di formaggi Toscani Selection of tuscan cheeses Cantucci e Vin Santo? Cantucci biscuits and Vin Santo? Sintesi Triglia al vapore di pino marittimo, farro, agretti arrostiti e zuppetta Spaghettoni alle alici con acqua di burrata, umebuoshi e caviale Spaghettoni with anchovies, water of burrata cheese, umeboshi and caviar Anatra selvatica maturata e arrostita, sugo di prosciutto Bazzone, mango e abete Roasted, matured wild duck with Bazzone ham sauce, mango and fir Moon light. Meringa acida, cremoso al mais e zucca, sorbetto alla mela cotta e caffè Moon light. Sour Meringue, corn and pumpkin creamy, cooked apple sorbet and coffee Sia le degustazioni che gli abbinamenti si consigliano per tutti i commensali. The tasting menu and wine pairing is suggested for all the guests. Sia le degustazioni che gli abbinamenti si consigliano per tutti i commensali. The tasting menu and wine pairing is suggested for all the guests.
4 Insalata di stagione 18 Seasonal Salad Aperitivo 16 Aperitif...at the end of the day, it s just food M.P.W. Acqua 7 Water Caffè 5 Coffee Valentino Cassanelli Executive Chef Sokol Ndreko Restaurant Manager Per qualsiasi informazione su sostanze e allergeni è possibile consultare l apposita documentazione che verrà fornita, su richiesta dal personale di servizio. For any information on substance and allergens you can consult the appropriate documentation that will be provided on request by the service staff. Alcuni prodotti sono sottoposti ad abbattimento rapido di temperatura (reg. CE 853/04). Some products are subject to rapid reduction of temperature (reg. CE 853/04).
5 by Valentino Cassanelli Viale Ammiraglio E. Morin, Forte dei Marmi (Lu) - Tuscany - Italy luxlucis@principefortedeimarmi.com
Ristorante Contemporaneo Principe Forte dei Marmi
Ristorante Contemporaneo Principe Forte dei Marmi Libera espressione di cucina italiana La contemporaneità del Territorio Variazione di scampi, panzanella e cipresso 38 Variant of scampi, panzanella and
DettagliRistorante Contemporaneo Principe Forte dei Marmi
Ristorante Contemporaneo Principe Forte dei Marmi Degustazioni e Abbinamenti Libera espressione di cucina italiana La composizione del menuù sarà personalizzata e curata direttamente dallo Chef, seguendo
DettagliRistorante Contemporaneo
Ristorante Contemporaneo Principe Forte dei Marmi Degustazioni La composizione del menù sarà personalizzata e curata direttamente dallo chef, seguendo le vostre esigenze alimentari ad esprimendo la contemporaneità
DettagliRistorante Contemporaneo
Ristorante Contemporaneo Principe Forte dei Marmi La Contemporaneità del Territorio Crudo di scampi come fosse gratinato Raw scampi dressed as a gratinated one Frutti di mare, pesci e crostacei al vapore
DettagliRistorante Contemporaneo Principe Forte dei Marmi
Ristorante Contemporaneo Principe Forte dei Marmi ...Il mare d Inverno... Degustazioni & Abbinamenti La composizione del menù sarà personalizzata e curata direttamente dallo Chef, seguendo le vostre esigenze
DettagliANTIPASTI. Appetizers
ANTIPASTI Appetizers Moscardini in guazzetto con olive taggiasche e crostini alle erbe* Stewed curled octopus with Taggiasca olives and croutons with hierbs* Flan di Topinambur su fondutina leggera alla
DettagliMenù tradizione 40. Guancia di vitello con purea di patate e insalata di cavolo cappuccio Soft veal meat with potatoes puree and head cabbage salad
Menù tradizione 40 Uovo cotto morbido con bagna caöda leggera e topinambur Soft poached egg with light bagna caöda sauce and Jerusalem artichoke Tajarin al ragù Tajarin with veal ragout Guancia di vitello
DettagliANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00
ANTIPASTI Hors D'Oeuvre Moscardini in guazzetto con olive taggiasche e crostone di pane agliato* Stewed curled octopus in taggiasca olives and garlic bread crouton Flan di Topinambur su fondutina leggera
DettagliHotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume
Lunch Menu ANTIPASTI / STARTERS Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Tartare di scottona con scaglie di tartufo nero Scottona beef tartare with black truffle
DettagliGRAND TASTING MENU. 10 courses tasting menu featuring the season s most fresh and gourmet product. 180,00
GRAND TASTING MENU Leading you from discovery to surprise, you will be guided through a 10 courses tasting menu featuring the season s most fresh and gourmet product. 180,00 Tasting menu, due to its complexity,
DettagliMENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'
MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' Proposta dello chef Polipo, zucchine, pera e frutti rossi Octopus zucchini pear and red fruits Crema di zucchine pesto alle erbe aromatiche e yogurt Zucchini cream with
DettagliL Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30
L Ulivo Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30 Antipasti Appetizers Prosciutto di Parma e Melone Parma ham with melon Sarde
DettagliAntico cortile menù Antipasti - Appetizers
Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Insalata di polipo con sedano e pomodorini... 10 Octopus salad with celery and cherry tomatoes Marinato di gamberi... 9 Marinated shrimp Marinato di scampi gr.100...
DettagliPranzo di Pasqua 2019
Pranzo di Pasqua 2019 Ore 12:30 Il Benvenuto dello chef ANTIPASTI Vitello Tonnato Classico con capperi e sedano croccante Torta Pasqualina Insalata di Polpo, Patate e Fagiolini PRIMI PIATTI Risotto al
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti La Patata Viola, il Gambero Rosso ed il Franciacorta Mashed
DettagliDINNER MENU BAR DEI LIMONI
DINNER MENU BAR DEI LIMONI dalle ore 19:30 alle 22:00 Antipasti / Hors d oeuvre SALUMI E PECORINI TOSCANI selezione AZIENDA DE MAGI con i nostri sott olii Tuscan cold cuts and pecorino cheeses Selection
DettagliOn-line bookings
www.splendide.ch/iduesud On-line bookings IL POMODORO CHE NON C È Gamberi viola, seppia al vapore, straccetti di burrata, caviale di trota e soffice alla liquirizia Purple prawn, steamed cuttlefish, burrata
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle ore 19:30 alle ore 23:00 from 7.30 p.m. to 11.00 p.m. Antipasti Calamari Morbidi, Passatina di Ceci e Basilico Sauteed
DettagliPiatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes
Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and
DettagliMenù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert
MENU DEGUSTAZIONE CARNE MEAT TASTING MENU Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person Carpaccio di Manzo, crumble di Capperi, Pinoli e mousse di Caprino
DettagliLUNCH SALADS. Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime
LUNCH SALADS Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime Valerian Salad, Basmati Rice, Marinated Salmon with Citrus Fruit, Mango, sprinkled
DettagliDEGUSTAZIONI TASTING MENU
- BOLOGNA - DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Fragole e Mascarpone Three Courses Savoury pancakes with Sour Anchovies - Ravioli
DettagliANTIPASTI - APPETIZES
ANTIPASTI - APPETIZES Uovo alla brace, zucchine in fiore, zafferano e guanciale croccante Char-grilled egg, zucchini in flower, saffron and crunchy cheek lard Pappa al pomodoro, anguilla* laccata al balsamico
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Casseruola di Carciofi Morelli, Veli di Pane e Ricotta alle Erbe Artichokes Casserole,
DettagliTasting Menu Ortensia
La Menagere Tasting Menu Ortensia Fennel cream, anchovies sauce with almond and mozzarella crumbs Roasted gnocchi, cacio (sheep s milk cheese), pepper, lemon, green apple and fried cous cous Monkfish on
DettagliSapori di una volta alla Locanda
Sapori di una volta alla Locanda I prodotti che offriamo sono della nostra Vallata e fanno parte della nostra tradizione, allevati e curati in luogo, per garantire la genuinità e la stagionalità. L olio
DettagliFlan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8,
Antipasti Starters Flan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8, Quaglia e Foie Gras con Bietola, Fagioli bianchi, Pan Brioche e Salsa al Porto
DettagliRestaurant Nautilus. Antipasti
Restaurant Nautilus Antipasti Capasanta passata in padella sfumata al Marsala, castagne glassate e salsa alla panna acida ( 5, 1,3 ) 14.00 Scallop passed in a pan faded to Marsala, glazed chestnuts and
DettagliLUNEDì 24 agosto orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 24 agosto risotto ai funghi mushrooms risotto 452 kcal 3,50 penne, pomodorini, tonno in crema di zucchine penne pasta, cherry tomatoes, tuna with zucchini creamy sauce 547 kcal 3,50 pollo marinato
DettagliLE FAVE E PECORINO. 5 FAVA BEANS AND PECORINO CHEESE
LE FAVE E PECORINO. 5 FAVA BEANS AND PECORINO CHEESE I SALUMI ARTIGIANALI E FORMAGGI BIO A LATTE CRUDO DI PECORA. 13 ARTISAN CURED MEATS AND BIO SHEEP CHEESE LA PAPPA AL POMODORO. 6 PAPPA AL POMODORO LE
DettagliVitello tonnato Poached veal with tuna sauce. Tagliatelle alle ortiche al profumo di limone Tagliatelle pasta with nettle and scented of lemon
Menù tradizione 40 Vitello tonnato Poached veal with tuna sauce Tagliatelle alle ortiche al profumo di limone Tagliatelle pasta with nettle and scented of lemon Filetto di maialino arrostito, salsa etonné
DettagliTomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00
Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Coppa di maiale cotta a bassa temperatura leggermente affumicata con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello
DettagliI nostri Menù Degustazione / Tasting Menu
I nostri Menù Degustazione / Tasting Menu Rodolfo La Bohème 4 Portate selezionate dallo Chef 60,00 4 Courses selected by the Chef 4 Portate con abbinamento vini 80,00 4 Courses with wine pairing Nemorino
DettagliANTIPASTI APPETIZERS
ANTIPASTI APPETIZERS Baccalà mantecato, peperone alla brace, aglio orsino e croccante al nero di seppia Creamy salted codfish, char-grilled pepper, orsino garlic and crunchy bread with squid ink 28 Uovo
DettagliDEGUSTAZIONI TASTING MENU
DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Come la Cassata Three Courses. Piadina Crepes with Sour Anchovies - Ravioli with Clams -
DettagliMenù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person
MENU DEGUSTAZIONE CARNE MEAT TASTING MENU Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person Carpaccio di Manzo con Parmigiano in due consistenze e Noci
DettagliViale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta
I Pani All aglio Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil Bruschetta Toasted ciabatta bread topped with roma tomato, basil and Spanish onion Crostino Margherita Toasted ciabatta bread
DettagliMenù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert
MENU DEGUSTAZIONE CARNE MEAT TASTING MENU Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person Carpaccio di Manzo, crumble di Capperi, Pinoli e mousse di Caprino
DettagliInsalata di astice con mango e peperoncino *** Ravioli ripieni di consommé di pollo con tartufo nero ***
Menu degustazione Insalata di astice con mango e peperoncino Ravioli ripieni di consommé di pollo con tartufo nero Cabezada di maialino iberico con crema di carote e cannella, cavolo nero e cipolline brasate
DettagliAPERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne Gosset Grand Rosé 5,00 10,00
MENU APERITIVO Spumante classico Champagne Gosset Grand Rosé 5,00 10,00 ANTIPASTO / STARTERS Tartare di salmone, ravanello in agrodolce e puntarelle Salmon tartare, radish sweet and sour, chicory salad
DettagliCucina di Stagione. from 7.30 pm to pm. dalle alle Antipasti. Mullet Soup, Red and Yellow Pepper, Crispy Herbs
Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti Zuppetta di Triglia di Scoglio, Peperoni Gialli e Rossi, Erbe Croccanti Mullet Soup, Red and Yellow Pepper, Crispy Herbs La
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese
DettagliGli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00
Gli antipasti Crudo di Parma e mozzarella di bufala Melone, speck e mandorle al caramello salato Salmone marinato con tartare di pesche finocchi e lime Euro 12,00 * Le portate contrassegnate con * potrebbero
DettagliRistorante Oliviera MENU DINNER
Ristorante Oliviera MENU DINNER Il Ristorante Oliviera deve il suo nome all antico frantoio delle olive nel quale è ospitato. L edificio è del XVIII secolo ed ha mantenuto la sua struttura e una parte
DettagliAPERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00
MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 11,00 ANTIPASTO / STARTERS Tartare di salmone marinato, fico e ravanello in agrodolce Marinated salmon tartare, sweet-and-sour fig and radish (contiene
DettagliLUNEDì 20 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 20 LUGLIO fagottino di pasta all'uovo, spinaci e ragu' di carni bianche conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi bocconcini di pollo in salsa di anacardi coda di rospo menta,limone e pomodorini
DettagliANTIPASTI - STARTERS
ANTIPASTI - STARTERS Triglie dorate con cannellini, profumo di tartufo bianco e sedano rapa, bolle di prezzemolo Red mullets with beans, odour of white truffle and celeriac Salmone affumicato in casa,
DettagliAntipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese
Antipasti Appetizers Carpaccio di manzo Piemontese 12.00 servito con rucola e scaglie di pecorino Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese Tortino di patate e funghi porcini 10.00 accompagnato
DettagliLA MELA D ORO MELA RISTORANTE PIZZERIA PUB. Via S. Maria Maggiore, Roma Tel
ME D ORO ME RISTORANTE PIZZERIA PUB Via S. Maria Maggiore, 157 00184 Roma Tel. 06 4871405 DI TERRA Antipasto di terra...12,00 Antipasto della casa...12,00 Antipasto misto...12,00 ME DI MARE Antipasto di
Dettaglicit: Chef Marco Badalucci
RISTORANTE OROLOGIO DA SAVINO La cucina e cultura, rispecchia il popolo d appartenenza ed essa stessa regala emozioni cit: Chef Marco Badalucci Menù Menu gastronomico serale degustazione: Quattro portate
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dale 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti Zuppetta di Triglia di Scoglio, Peperoni Gialli e Rossi, Erbe
DettagliMenù Pranzo Lunch Menu
Menù Pranzo Lunch Menu Caesar s Salad, petto di pollo, lattuga romana Parmigiano e salsa Caesar Caesar salad, chicken breast, Romaine lettuce, Parmigiano Reggiano and Caesar sauce (L/D, FG/N) 22,00 Prosciutto
DettagliGIOVANNI. Riverside Restaurant. Menu
GIOVANNI Riverside Restaurant Menu Antipasti Antipasto di Mare Delicious blend of fresh marinated swordfish, salmon, cod, tuna and anchovies 11.00 Carpaccio di Tonno Thin slices of fresh tuna marinated
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti Calamari Morbidi, Vellutata di Lenticchie Rosa, Erbe Croccanti
DettagliDEGUSTAZIONI TASTING MENU
- BOLOGNA - DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Come la Cassata Three Courses Savoury pancakes with Sour Anchovies - Ravioli
DettagliUovo alla brace asparagi, scamorza affumicata e pane croccante Char-grilled egg asparagus, smoked scamorza cheese and crunchy bread
ANTIPASTI APPETIZERS Uovo alla brace asparagi, scamorza affumicata e pane croccante Char-grilled egg asparagus, smoked scamorza cheese and crunchy bread 24 Crudo di gamberi viola liquirizia, maionese di
DettagliAntipasti. Mozzarella kataifi su pomodori confit con salsa al basilico. Mortadella Favola alla brace con aceto balsamico
Antipasti Mozzarella kataifi su pomodori confit con salsa al basilico Mortadella Favola alla brace con aceto balsamico Spalla di S. Secondo alla brace gelatina di nero d'avola e zenzero 10,00 Tartare di
DettagliANTIPASTI APPETIZERS. Uovo alla brace topinambur, castagne e Parmigiano Reggiano Char-grilled egg Jerusalem artichoke, chestnuts and Parmesan
ANTIPASTI APPETIZERS Uovo alla brace topinambur, castagne e Parmigiano Reggiano Char-grilled egg Jerusalem artichoke, chestnuts and Parmesan 24 Torcione di foie gras d anatra salsa alle prugne e pan brioche
DettagliL orto botanico di Castel Monastero produce parte delle erbe utilizzate nei piatti del ristorante Contrada.
Contrada Lo Chef Stelios Sakalis, il Maître D Hotel Luca Tarisciotti e lo staff del F&B di Castel Monastero vi danno il benvenuto al ristorante gastronomico Contrada I piatti del menu sono il risultato
DettagliSinfonia dei Sapori Agosto Settembre Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00
Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello tonnato 8,00 Tomino cotto al forno con verdurine
DettagliAntipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes
Antipasti Starters Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes Polpo saltato arrosto con carciofi 16,00 Roasted Octopus with
DettagliAPERITIVO ANTIPASTO / STARTERS
MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 9,00 ANTIPASTO / STARTERS Palamita marinata al sale di Trapani, carciofini liguri sott olio Bonito marinated in Trapani salt,little artichokes in olive
DettagliI nostri antipasti / Our starters
I nostri antipasti / Our starters Selezione di pesce* crudo e marinato del mar Ionio 28,00 Our selection of raw and marinated fish ( 2, 4,14 ) Alici croccanti sul mar rosso 18,00 Crunch anchovies on red
DettagliAPERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 9,00
MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 9,00 ANTIPASTO / STARTERS Palamita marinata al sale di Trapani, pesca di Volpedo Bonito marinated with salt from Trapani, Volpedo peach (contiene pesce,
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese alla Senape Antica Steamed
DettagliGO PRESA LUNCH MENU / 22,00 TAGLIATA DI FASSONA PIEMONTESE TAGLIATELLE & PERSICO IL TAGLIERE. LEGGERO (vegan)
GO PRESA (espressione del dialetto comasco che significa ho fretta ) (An expression of the Como dialect which means I m in a hurry ) La nostra proposta del pranzo per chi ha poco tempo, ma senza togliere
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle ore 19:30 alle ore 22:30 from 7.30 p.m. to 10.30 p.m. Antipasti La Patata Viola, il Gambero Rosso ed il Franciacorta
DettagliFIDARSI. in 9 portate. Raffaele Lenzi. Executive Chef
FIDARSI in 9 portate Trust me in nine courses Raffaele Lenzi Executive Chef Il menu degustazione è consigliato a tutto il tavolo We recommend the tasting menu to be chosen by the whole table Alcuni prodotti
DettagliPotage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish
STARTERS Tempura di gamberi e verdure di stagione in salsa agrodolce Shrimp and seasonal vegetables tempura with a sweet and sour sauce 1 Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron
DettagliThe Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)
The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) 11 20 60 11 ANTIPASTI FREDDI Cold starters MOZZARELLA DI BUFFALA - 7200 Mozzarella di buffallo tomato and basil
DettagliQuesta è la nostra filosofia. Benvenuti al Ristorante Moma.
La preziosa semplicità della qualità più autentica è il primo ingrediente della nostra cucina, dove assaporare l incontro tra tradizione e originalità creativa. Ogni piatto è trionfo di stagionalità e
DettagliMenù Degustazione della Tradizione
Menù Degustazione della Tradizione Benvenuto dello Chef Evoluzione della Mia Pappa al Pomodoro Pappa al pomodoro in diverse consistenze Pappardelle di pasta fresca profumata al caffè Arabica Ragù di cinghiale,
Dettagli* Crostone di pane, acqua di pomodoro, burrata e cipolle rosse marinate 13,00
Antipasti * La nostra Parmigiana di melanzane Melanzane al BBQ, maionese al pomodoro, crema di provola, basilico e chips di grana 14,00 * Tartare di manzo, tuorlo d uovo croccante e tartufo nero * Trota
DettagliPranzo di Pasqua 2019 Easter Lunch Menu 2019
Pranzo di Pasqua 2019 Easter Lunch Menu 2019 Ore 12:30/12:30pm Il Benvenuto dello chef/ Our Chef aperitif ANTIPASTI/Appetizers Vitello Tonnato Classico con capperi e sedano croccante Classic Veal with
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE
DettagliAPPETIZERS ANTIPASTI. Char grilled egg, roman cauliflower*, caviar and crescenza* cheese Uovo alla brace, cavolo romanesco*, caviale e crescenza* 28
APPETIZERS ANTIPASTI Char grilled egg, roman cauliflower*, caviar and crescenza* cheese Uovo alla brace, cavolo romanesco*, caviale e crescenza* 28 Raw amberjack*green lemon, taggiasche olives and sea
DettagliLa Svolta ANTIPASTI. Food Menu. Sicilian Green Olives $9.00. Grana E Balsamico $ Carpaccio Di Manzo. Zuppetta Di Cozze $22.
La Svolta Food Menu ANTIPASTI Arancini of the Day Bruschette Del Giorno Sicilian Green Olives $9.00 in housemade chilli & lemon marinade Grana E Balsamico $13.00 parmigiano cheese with aged balsamic reduction
DettagliOrari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30
Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 I Classici The Classics Prosciutto di Parma e melone Parma Ham and melon 22,00 Mozzarella di bufala DOP con cuore di bue alla
DettagliPer Cominciare (to Start)
Per Cominciare (to Start) Tartara di Tonnetto nostrano con Cipollotti freschi e Misticanza Tuna Tartare, green fresh Onion and Mesticanza Salad Polpo marinato all Aglio e Rosmarino con Insalata di Fagioli
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle ore 19:30 alle ore 23:00 from 7.30 p.m. to 11.00 p.m. Antipasti Tartare di Manzo, Tuorlo d Uovo Marinato al Tartufo,
DettagliChef Lorenzo Di Gravio
Chef Lorenzo Di Gravio Una volta che avrete imparato a volare, camminerete sulla terra guardando il cielo perché è là che siete stati ed è là che vorrete tornare. Leonardo da Vinci Once you have tasted
DettagliRistorante Il Grillo Moro
Ristorante Il Grillo Moro Al Grillo Moro il Ciccio Bono! Antipasti (Starters) Tagliere di cinta senese di Spannocchia 12 Chopping board of Spannocchia s pork Fegatello senese e cipolla 9 Pig s liver and
DettagliLa carta. Entrate contemporanee. Zucchina di Sant Erasmo, uovo, birra ed erbe 30. Capasanta, salicornia, granita di mare, cozze e tè 40
La carta Entrate contemporanee Zucchina di Sant Erasmo, uovo, birra ed erbe 30 Capasanta, salicornia, granita di mare, cozze e tè 40 Cubi di manzo piemontese, foie gras e melanzana alla brace 45 Wafer
DettagliANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.
ANTIPASTI/STARTERS BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. PROVOLA CON PERE 139 kr Grilled provola cheese, pear, arugula, cherry tomato & balsamic vinegar. BRUSCHETTA ITALIA 79 kr Grilled bread, cherry
DettagliPolipo e frisa 18,00. La verticale di tonno (pinna gialla) 22,00 Yellowtail tuna vertical tasting, eight different flavours
Il menu ANTIPASTI Starters Polipo e frisa 18,00 Polipo* arrosto, frisa, burrata e acciughe Roasted octopus, frisa bread, burrata cheese and anchovies La trota d oriente 18,00 Trota marinata con zenzero
DettagliTrio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese
Antipasti Starters Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese Porcini saltati con tartufo e crescione
DettagliAndrea Migliaccio Executive Chef. Salvatore Elefante Resident Chef. Andrea Marangon Restaurant Manager
Andrea Migliaccio Executive Chef Salvatore Elefante Resident Chef Manuel Conti Pastry Chef Matteo Pezzuolo Sous Chef Andrea Marangon Restaurant Manager L uomo ragionevole adatta sé stesso al mondo; Quello
DettagliAPERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00
MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 11,00 ANTIPASTO / STARTERS Seppie, patate e piselli Cuttlefish sauteed with green peas and potato foam (contiene molluschi, derivati del latte) 20,00 Cipolla
DettagliAndrea Migliaccio EXECUTIVE CHEF. Salvatore Elefante RESIDENT CHEF. Andrea Marangon RESTAURANT MANAGER
Andrea Migliaccio EXECUTIVE CHEF Salvatore Elefante RESIDENT CHEF Manuel Conti PASTRY CHEF Matteo Pezzuolo SOUS CHEF Andrea Marangon RESTAURANT MANAGER L uomo ragionevole adatta se stesso al mondo; Quello
DettagliAntipasti Freddi Cold appetizer. Antipasto misto di mare Mixed seafood appetizer. Insalata di gamberetti Shrimp salad with cocktail sauce on the side
Antipasti Freddi Cold appetizer Antipasto misto di mare Mixed seafood appetizer Insalata di gamberetti Shrimp salad with cocktail sauce on the side Alici marinate Marinated fresh anchovies Tagliere di
Dettaglila Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival
la Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival il Benvenuto dell'estate Summer welcome l' Idea Capovilla Scampi crudi, fragole e profumo di moscato giallo Raw scampi, strawberries and moscato
DettagliRolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00. Tomino piemontesino avvolto nel crudo 8,00
Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello tonnato 8,00 Tomino piemontesino avvolto nel
DettagliVilla Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735
Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Sformato di zucca con verza croccante e salsa al burro bianco Pumpkin pie with crispy cabbage and white butter sauce Risotto al rosa, salsa al Franciacorta Beetroot
DettagliANTIPASTI. Appetizers. Uovo in camicia con gelato al tartufo di Bracca Poached eggs with truffel ice cream -17-
ANTIPASTI Appetizers Uovo in camicia con gelato al tartufo di Bracca Poached eggs with truffel ice cream La Nostra Crudita' di mare Our sea fish cruditès -22- Scaloppa di spada marinato al timo e pepe
DettagliAntipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11
P I Z Z E R I A Antipasti Insalata mista 10.50 Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata verde 9.50 Mixed green salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata frutti di mare 22.00
DettagliSuggestioni Tasting menu
Suggestioni Tasting menu Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Appetizer* Code di gamberi arrosto, vitello fondente, spaghetti di sedano e gelato alle alici* Roast prawns, veal, celery spaghetti and
DettagliI menu degustazione per la loro complessità si intendono possibilmente per tutto il tavolo.
menu degustazione I menu degustazione per la loro complessità si intendono possibilmente per tutto il tavolo. Wine pairing su richiesta. I nostri piatti sono composti da molti ingredienti talvolta non
DettagliMenu. primavera spring executive chef. Giuseppe Forte
Menu primavera 2019 spring 2019 executive chef Giuseppe Forte LA GRAN DEGUSTAZIONE CHEF S GRAND TASTING MENU ( 8 PORTATE - 8 COURSES ) Gran degustazione scelta dallo Chef Giuseppe Forte 2 antipasti, 2
Dettagli