(1) Data Projector. Bedienungsanleitung für Memory Stick. Istruzioni per l uso della Memory Stick VPL-CX Sony Corporation

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "(1) Data Projector. Bedienungsanleitung für Memory Stick. Istruzioni per l uso della Memory Stick VPL-CX Sony Corporation"

Transcript

1 (1) Data Projector Bedienungsanleitung für Memory Stick Istruzioni per l uso della Memory Stick DE IT VPL-CX Sony Corporation

2 DE 2

3 Inhalt Übersicht Merkmale und Funktionen...4 Sicherheitsmaßnahmen...4 Zu dieser Bedienungsanleitung...4 Verwenden eines Memory Sticks.. 5 Vorbereitungen Arbeiten mit dem Memory Stick... 9 Arbeiten mit MS Home...10 Registrieren einer Datei als Startbild...24 Löschen einer Bilddatei...24 Ein-/Ausblenden von Bilddateiinformationen Wechseln des wiederzugebenden Kanals bei einer Filmdatei...25 Sortieren der Bilddateien für die Präsentation...25 Anzeigen von ausschließlich Standbilddateien bzw. Filmdateien...26 Anzeigen der Folie Folienmaterial für eine Präsentation Präsentations-Viewer Wechseln des Dateianzeigemodus Wiederholtes Ausführen einer Bildschirmpräsentation Sofortiges Ausführen der Präsentation Anzeigen einer Bilddatei Bildbetrachter...14 So lassen Sie eine Bilddatei in voller Größe auf dem Bildschirm anzeigen...17 Sofortiges Ausführen der Präsentation Wiedergeben einer Filmdatei Sofortiges Ausführen der Präsentation Einstellen/Anzeigen der Bilddatei Arbeiten mit der Bilddatei Schützen einer wichtigen Datei..24 Drehen einer Bilddatei Nützliche Einstellungen Anzeigen ausschließlich der Bilddateien, die mit einer digitalen Kamera aufgezeichnet wurden...27 Automatisches Starten einer Präsentation Autorun-Funktion 29 Projizieren einer ausgewählten Datei beim Einschalten des Geräts Start...30 Arbeiten mit einem Memory Stick Anzeigen von Memory Stick- Informationen...31 Formatieren eines Memory Sticks 32 Sonstiges Störungsbehebung DE DE

4 B Übersicht Merkmale und Funktionen Wenn Sie das mit der mitgelieferten Software Projector Station for Presentation konvertierte Präsentationsmaterial oder eine mit einer digitalen Kamera aufgenommene Bilddatei auf dem Memory Stick speichern, können Sie mühelos wirkungsvolle Präsentationen vorführen, ohne dazu einen Computer zu benötigen. Präsentations-Viewer Mit Projector Station for Presentation können Sie Microsoft PowerPoint-Dateien in ein Format konvertieren, mit dem sie sich optimal projizieren lassen, und damit eine Bildschirmpräsentation ausführen. Bildbetrachter Sie können mit einer JPEG-Standbilddatei (DCF 1) -kompatibel), die mit einer digitalen Kamera aufgezeichnet wurde, oder einer MPEG1-Filmdatei, die mit MPEG MOVIE von Sony usw. aufgezeichnet wurde, eine Bildschirmpräsentation ausführen bzw. einen Film anzeigen. Sie können den Effekt beim Anzeigen der Folie sowie die Art des Folienwechsels (automatisch oder manuell) einstellen. Geeignete MPEG1-Dateien: MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEG MOVIE EX, MPEG MOVIE HQ, MPEG MOVIE HQX, MPEG MOVIE CV, MPEG1 für VAIO Giga-Pocket (entspricht einer Video-CD) 1) DCF: Design-Richtlinien für Kameradateisysteme Digitalkameramodus Das Gerät kann aus allen Bilddateien, die auf einem Memory Stick gespeichert sind, gezielt die JPEG- und MPEG1- Bilddateien, die mit einer digitalen Kamera (DCF-kompatibel) aufgezeichnet wurden, auswählen und anzeigen. Automatische Ausführung Wenn der Memory Stick mit einer Bilddatei, für die mit Projector Station for Presentation die Autorun-Funktion (automatische Ausführung) eingestellt wurde, in den Memory Stick-Einschub eingesetzt wird, wechselt der Eingang automatisch zu MS, und die Bildschirmpräsentation wird gestartet. Start Beim Einschalten des Geräts wird die ausgewählte Bilddatei etwa 30 Sekunden lang projiziert. Sie können Fokus und Zoom ohne ein Signal von anderen Geräten einstellen. Sie können außerdem das Originalbild oder die registrierte Bilddatei auf dem Memory Stick auswählen. Sicherheitsmaßnahmen Erstellen Sie regelmäßig Sicherungskopien, um Datenverluste zu vermeiden. Unter keinen Umständen ist Sony für Datenverluste haftbar. Das unberechtigte Aufzeichnen verstößt unter Umständen gegen die Bestimmungen des Urheberrechts. Die Memory Stick- Anwendungssoftware unterliegt unangekündigten Änderungen von Sony. Zu dieser Bedienungsanleitung In dieser Anleitung wird erläutert, wie Sie vorgehen, wenn ein Memory Stick verwendet wird. Einzelheiten dazu, wie Sie das Material für die Präsentation erstellen, finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Projector Station for Presentation (CD-ROM, mitgeliefert). Informationen zu Funktionen, die nicht den Memory Stick betreffen, finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung. DE 4 Merkmale und Funktionen/Sicherheitsmaßnahmen/Zu dieser Bedienungsanleitung

5 Übersicht... Microsoft und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Adobe und Photoshop sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. Verwenden eines Memory Sticks Informationen zu Memory Sticks Der Memory Stick ist ein neuartiges kompaktes, tragbares und vielseitiges IC- Speichermedium mit einer höheren Datenkapazität als eine Diskette. Der Memory Stick dient dazu, digitale Daten zwischen Memory Stick-kompatiblen Produkten auszutauschen und gemeinsam zu nutzen. Da der Memory Stick ein austauschbarer Datenträger ist, eignet er sich auch für die externe Datenspeicherung. Memory Sticks gibt es in zwei Größen: in normaler Größe und in kompakter Größe (Memory Stick Duo). Wenn Sie einen Memory Stick Duo in einen Memory Stick Duo-Adapter einsetzen, weist er dieselbe Größe auf wie ein Memory Stick normaler Größe und kann mit Produkten verwendet werden, die mit dem Memory Stick normaler Größe kompatibel sind. Memory Stick-Typen Die folgenden fünf Memory Stick-Typen sind erhältlich, die den Anforderungen verschiedener Anwendungszwecke Rechnung tragen. Memory Stick PRO Dieser Typ ist mit der MagicGate- Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet und kann nur mit Memory Stick PRO-kompatiblen Produkten eingesetzt werden. Memory Stick Auf einem Memory Stick können alle Arten von Daten aufgezeichnet werden, mit Ausnahme von Daten, für die die MagicGate- Urheberrechtsschutztechnologie erforderlich ist. MagicGate Memory Stick Dieser Typ ist mit der MagicGate- Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet. Memory Stick-ROM Ein Memory Stick-ROM ist werkseitig mit Daten bespielt, die nur gelesen werden können. Sie können auf einem Memory Stick-ROM keine Daten aufzeichnen und die darauf gespeicherten Daten nicht löschen. Memory Stick (mit Speicherauswahlfunktion) Dieser Memory Stick ist mit mehreren Speicherbereichen (128 MB) ausgestattet. Sie können je nach Verwendungszweck mit dem Speicherwählschalter an der Rückseite des Memory Sticks den gewünschten Speicherbereich auswählen. Sie können jedoch nicht den insgesamt verfügbaren Speicher gleichzeitig und/ oder kontinuierlich verwenden. Für den Projektor verfügbare Memory Stick-Typen Übersicht über kompatible Memory Stick-Medien Aufnahme/ Wiedergabe Memory Stick Memory Stick (mit a Speicherauswahlfunktion) Memory Stick Duo Memory Stick-ROM nur Wiedergabe MagicGate Memory Stick a *1 MagicGate Memory Stick Duo Memory Stick PRO a *1 *1: Datenaufnahme-/-wiedergabefunktionen, für die MagicGate-Funktionen erforderlich sind, können nicht ausgeführt werden. (Fortsetzung) Verwenden eines Memory Sticks 5 DE

6 Wenn Sie einen Memory Stick Duo mit dem Projektor verwenden, müssen Sie den Memory Stick Duo immer in den gesondert erhältlichen Memory Stick Duo-Adapter einsetzen. Wenn Sie einen Memory Stick Duo ohne Memory Stick Duo-Adapter in ein solches Produkt einsetzen, können Sie den Memory Stick Duo möglicherweise nicht mehr herausnehmen. Der Betrieb kann nicht mit allen Memory Stick-Typen garantiert werden. Hinweis zur Speicherkapazität des Memory Stick PRO Die Memory Stick PRO-Features hängen vom Design der verwendeten Hardwaregeräte ab. Einschub für Memory Stick PRO- Medien: Die schnelle Datenübertragung wird nicht unterstützt. Die MagicGate- Urheberrechtsschutztechnologie wird nicht unterstützt. Die Zugriffskontrolle wird nicht unterstützt. Dieses Gerät wurde mit Memory Sticks mit einer Speicherkapazität von bis zu 1 GB erfolgreich getestet. Der Betrieb mit einem Memory Stick PRO höherer Kapazität kann nicht gewährleistet werden. Hinweis zum Memory Stick Duo Wenn Sie bei diesem Gerät einen Memory Stick Duo verwenden wollen, müssen Sie ihn in einen Memory Stick Duo-Adapter einsetzen, bevor Sie ihn in das Gerät einsetzen. Wenn Sie einen Memory Stick Duo ohne Memory Stick Duo-Adapter einsetzen, können Sie den Memory Stick Duo möglicherweise nicht mehr herausnehmen. Setzen Sie den Memory Stick Duo unbedingt in der richtigen Richtung in den Adapter ein. DE 6 Verwenden eines Memory Sticks Setzen Sie den Memory Stick Duo- Adapter unbedingt in der richtigen Richtung ein. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Setzen Sie einen Memory Stick Duo- Adapter nicht ohne einen Memory Stick Duo ein. Andernfalls kommt es möglicherweise zu einer Fehlfunktion am Gerät. Hinweis zur Lese-/ Schreibgeschwindigkeit von Daten Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit der Daten hängt davon ab, welchen Memory Stick und welches Memory Stickkompatible Gerät Sie verwenden. Hinweis zur Zugriffskontrolle Dieses Gerät kann einen Memory Stick, der mit einem anderen Gerät gesperrt wurde, nicht lesen. Wenn Sie Daten auf einem Memory Stick mit aktivierter Zugriffskontrolle lesen bzw. schreiben möchten, müssen Sie die Zugriffskontrolle für den Memory Stick mit dem Gerät aufheben, mit dem Sie den Memory Stick gesperrt haben. Hinweis zum Memory Stick (mit Speicherauswahlfunktion) Sie können nicht den insgesamt verfügbaren Speicher gleichzeitig und/ oder kontinuierlich verwenden. Verwenden Sie den Speicherwählschalter nicht, solange der Memory Stick an ein mit dieser Funktion kompatibles Gerät angeschlossen ist. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Wenn Sie die Speicherauswahlfunktion verwenden, während der Memory Stick an ein kompatibles Gerät angeschlossen ist, und es zu einer Fehlfunktion kommt, unterliegt dies nicht der Gewährleistung. Wenn Sie den Speicherwählschalter verwenden, müssen Sie ihn unbedingt fest bis zum Anschlag in die jeweils entgegengesetzte Richtung verschieben. Wenn Sie den Schalter nicht vollständig verschieben, kann es zu einem Problem oder einer Fehlfunktion kommen.

7 Übersicht Überprüfen Sie die Speicherauswahl am Memory Stick, bevor Sie ihn in den Memory Stick-Einschub eines kompatiblen Geräts einsetzen. Wenn Sie einen Memory Stick mit Speicherauswahlfunktion verwenden, können Sie den gewünschten Speicherbereich mit Hilfe des Speicherwählschalters auswählen. Das kompatible Gerät greift nur auf den von Ihnen ausgewählten Speicherbereich zu. Beachten Sie daher bitte folgendes: Eine Formatierung (Initialisierung) wird nur für den ausgewählten Speicherbereich durchgeführt. Die Restkapazitätsanzeige bezieht sich nur auf den ausgewählten Speicherbereich. Die Fehleranzeige bezieht sich nur auf den ausgewählten Speicherbereich. Der Speicherbereiche sind also unabhängig voneinander und können einzeln ausgewählt werden. Hinweis zu MagicGate MagicGate ist eine Urheberrechtsschutztechnologie, die auf Verschlüsselungstechniken beruht. Format zum Speichern einer Datei Das mit Projector Station for Presentation konvertierte Präsentationsmaterial wird in folgenden Dateiformaten auf dem Memory Stick gespeichert. Bilddateien (DCF-kompatibel), komprimiert im JPEG-Format (JPEG - Joint Photographic Experts Group) (Erweiterung.jpg). Sony-Projektorpräsentationsdateien (SPP-Dateien), ein Originaldateiformat von Sony. Diese Dateien enthalten Informationen wie z. B. Speicherort und Einstellungen der Bilddatei usw. Vor dem Verwenden eines Memory Sticks Anschluß Schreibschutzlasche Position für Aufkleber Wenn Sie den Schreibschutzschalter am Memory Stick auf LOCK stellen, können Sie keine Daten aufzeichnen, bearbeiten und löschen. Verschieben Sie den Schreibschutzschalter am Memory Stick Duo gegebenenfalls mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber. In folgenden Fällen können Daten beschädigt werden: Sie nehmen den Memory Stick heraus oder schalten das Gerät aus, während Daten gelesen oder geschrieben werden. Sie verwenden den Memory Stick in einer Umgebung mit statischer Elektrizität oder elektrischen Störfeldern. Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten, die auf einem Memory Stick gespeichert sind, Sicherungskopien zu erstellen. Hinweise Bringen Sie ausschließlich den für den Memory Stick mitgelieferten Aufkleber an der Aufkleberposition an. Bringen Sie den Aufkleber so an, daß er nicht über die Aufkleberposition hinausragt. Drücken Sie beim Beschriften eines Memory Stick Duo nicht zu fest auf den Notizbereich. Bewahren Sie den Memory Stick beim Transportieren oder Lagern in seiner Hülle auf. Achten Sie darauf, daß der Anschluß des Memory Sticks nicht mit Metallgegenständen in Berührung kommt und berühren Sie ihn nicht mit bloßen Händen. Verwenden eines Memory Sticks 7 DE

8 Schützen Sie den Memory Stick vor Stößen, verbiegen Sie ihn nicht, und lassen Sie ihn nicht fallen. Zerlegen Sie den Memory Stick nicht, und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. Schützen Sie den Memory Stick vor Feuchtigkeit. Lagern und verwenden Sie den Memory Stick nicht in einer Umgebung, in der er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: extremer Hitze, wie sie zum Beispiel in einem in der Sonne geparkten Auto vorkommt direktem Sonnenlicht. hoher Luftfeuchtigkeit oder korrodierenden Substanzen Hinweis zum Formatieren von Memory Sticks Memory Sticks sind werkseitig bereits in einem speziellen Standardformat formatiert. Wenn Sie Memory Sticks formatieren wollen, empfiehlt es sich, sie auf diesem Gerät zu formatieren. Vorsicht beim Formatieren von Memory Sticks auf einem PC Bitte beachten Sie folgende Hinweise zum Formatieren von Memory Sticks mit dem PC. Memory Sticks, die mit einem PC formatiert werden, können mit diesem Gerät nicht unbedingt eingesetzt werden. Wenn Sie einen Memory Stick verwenden wollen, der mit einem PC formatiert wurde, so müssen Sie den Memory Stick zuvor mit diesem Gerät neu formatieren. Beachten Sie, daß in diesem Fall alle auf dem Memory Stick gespeicherten Daten verloren gehen. Eine mit Adobe Photoshop o. ä. konvertierte JPEG-Datei muß mit Projector Station for Presentation wieder in das JPEG-Format (DCF-kompatibel) zurückkonvertiert werden. Zugriffsanzeige Wenn die Zugriffsanzeige leuchtet oder blinkt, werden Daten vom Memory Stick eingelesen oder darauf geschrieben. Schütteln Sie den Computer oder Projektor nicht, und schützen Sie beide Geräte vor Stößen. Schalten Sie den Computer und Projektor nicht aus, lösen Sie nicht das USB-Kabel, und nehmen Sie den Memory Stick nicht heraus. Andernfalls können Daten beschädigt werden.... Memory Stick und sind Warenzeichen der Sony Corporation. Memory Stick Duo und sind Warenzeichen der Sony Corporation. Memory Stick PRO und sind Warenzeichen der Sony Corporation. Memory Stick-ROM und sind Warenzeichen der Sony Corporation. MagicGate Memory Stick und sind Warenzeichen der Sony Corporation. Hinweise zur Kompatibilität der Bilddaten Die Software speichert die Bilddatendateien nach dem von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) festgelegten Universalstandard (Design- Richtlinien für Kameradateisysteme) auf einem Memory Stick. DE 8 Verwenden eines Memory Sticks

9 Vorbereitungen B Vorbereitungen Arbeiten mit dem Memory Stick Setzen Sie den Memory Stick in den Memory Stick-Einschub an der Seite des Projektors ein. POWER SAVING INPUT A AUDIO VIDEO S VIDEO PUSH ENTER MENU PRO ACCESS TEMP/FAN LAMP/COVER Memory Stick Setzen Sie den Memory Stick in Pfeilrichtung ein, bis er mit einem Klicken einrastet. So nehmen Sie den Memory Stick heraus Wenn die Zugriffsanzeige nicht leuchtet, drücken Sie auf den Memory Stick und lassen ihn los. Wenn die Sperre entriegelt ist, nehmen Sie den Memory Stick heraus. AUDIO AUDIO PRO ACCESS PRO ACCESS Zugriffsanzeige Hinweis Setzen Sie den Memory Stick so ein, daß der Pfeil auf den Memory Stick-Einschub weist. Arbeiten mit dem Memory Stick 9 DE

10 Arbeiten mit MS Home Der Anfangsbildschirm für den Memory Stick ist MS Home. Mit MS Home können Sie Funktionen einstellen und ausführen (z. B. den Viewer auswählen), die Autorun-Funktion und die Startfunktion festlegen und den Memory Stick formatieren. Informationen zu den wichtigen Funktionen erscheinen unten in der MS Home-Anzeige. Verwenden Sie zum Einstellen die Fernbedienung oder das Bedienfeld. Die ausgewählte Option wird gelb angezeigt. Einzelheiten zu den einzelnen Funktionen finden Sie auf den entsprechenden Seiten. 1 Wählen Sie mit der Taste INPUT die Option MS aus. MS Home erscheint. Markierung für MS Home MS Home Wählen Präsent.-Viewer Präsentat. Option Index-Anzeige Normal Inhalt ausw. Titel oder Ordnername für den ausgewählten Inhalt Presentation1 Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Erste Bilddatei des ausgewählten Inhalts 2 Wählen Sie mit der Taste M oder m die Option aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Nehmen Sie mit der Taste M oder m die Einstellung der Option vor, und drücken Sie dann die Taste ENTER. MS Home Wählen Bildbetrachter Präsentat. Option Inhalt ausw. Datei MS Home Einstellung Memory MS Stick Home Automat. Ein Start Original Beenden Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 DE 10 Arbeiten mit MS Home

11 Anzeigen der Folie B Anzeigen der Folie Folienmaterial für eine Präsentation Präsentations-Viewer Mit Projector Station for Presentation können Sie Microsoft PowerPoint- Dateien in ein Format konvertieren, mit dem sie sich optimal projizieren lassen, und damit eine Bildschirmpräsentation ausführen. Einzelheiten dazu, wie Sie das Material für die Präsentation erstellen, finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Projector Station for Presentation (CD-ROM, mitgeliefert). 1 Wählen Sie mit der Taste INPUT die Option MS aus. MS Home erscheint. MS Home Wählen Präsent.-Viewer Präsentat. Option Index-Anzeige Normal Inhalt ausw. Presentation1 Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 2 Wählen Sie Wählen, und drücken Sie die Taste ENTER. Eine Dropdown-Liste erscheint. MS Home Wählen Präsent.-Viewer Präsent.-Viewer Bildbetrachter Präsentat. Option Index-Anzeige Normal Inhalt ausw. Presentation1 Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 (Fortsetzung) Folienmaterial für eine Präsentation Präsentations-Viewer 11 DE

12 3 Wählen Sie Präsent.-Viewer, und drücken Sie die Taste ENTER. 4 Wählen Sie Inhalt ausw., und drücken Sie die Taste ENTER. Das Menü Inhalt ausw. erscheint. MS Home Wählen Präsent.-Viewer Presentation1 Präsentat. Option Index-Anzeige Normal Presentation2 Inhalt ausw. Presentation1 Presentation3 Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Mit dem Präsentations-Viewer können Sie den Inhalt jeweils ordnerweise (Ordner, die JPEG-Dateien enthalten) auswählen. In der Abbildung oben sind drei Präsentationen dargestellt: Presentation 1, Presentation 2 und Presentation 3. Wenn Sie weitere Inhalte anzeigen wollen, wählen Sie mit der Taste, den Schieberegler im Menü Inhalt ausw., und drücken Sie die Taste m oder M. Die nächsten drei Präsentationen erscheinen. 5 Wählen Sie den Inhalt für die Präsentation aus, und drücken Sie die Taste ENTER. Der Titel der ausgewählten Präsentation und die erste Bilddatei werden angezeigt. MS Home Wählen Präsent.-Viewer Präsentat. Option Index-Anzeige Normal Inhalt ausw. Presentation2 Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 6 Wählen Sie Präsentat., und drücken Sie die Taste ENTER. 7 Wählen Sie Ausführen, und drücken Sie die Taste ENTER. DE 12 Folienmaterial für eine Präsentation Präsentations-Viewer

13 Anzeigen der Folie Wechseln des Dateianzeigemodus Sie können eine einzige Bilddatei (Modus Normal ) oder Miniaturansichten von Bilddateien (Modus Miniaturansicht ) anzeigen lassen. 1 Wählen Sie in MS Home die Option Index-Anzeige, und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und drücken Sie die Taste ENTER. Normal: Anzeigen einer Bilddatei Miniaturansicht: Anzeigen von Miniaturansichten der Bilddateien im ausgewählten Inhalt. Wiederholtes Ausführen einer Bildschirmpräsentation 1 Wählen Sie in MS Home die Option Präsentat., und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie Wiederholen, und drücken Sie die Taste ENTER. Ein: Die Bildschirmpräsentation wird wiederholt ausgeführt. Aus: Die Bildschirmpräsentation wird einmal ausgeführt. So führen Sie die Bildschirmpräsentation aus Wenn die Präsentationsfunktion mit Projector Station for Presentation auf Autom. eingestellt wurde, wird die Bildschirmpräsentation gemäß den mit Projector Station for Presentation vorgenommenen Einstellungen ausgeführt. Wenn Sie die Bildschirmpräsentation beenden wollen, drücken Sie die Taste MS SLIDE oder ENTER. Wenn Manuell eingestellt ist, steuern Sie die Bildschirmpräsentation mit folgenden Tasten.,: Die nächste Folie wird angezeigt. <: Die vorherige Folie wird angezeigt. MS SLIDE: Die Bildschirmpräsentation wird beendet. So schalten Sie vor dem Ausführen der Präsentation zu MS Home zurück Wählen Sie Beenden um zu MS Home zurückzuschalten, bevor Sie die Bildschirmpräsentation in Schritt 6 unter Folienmaterial für eine Präsentation ausführen. Sofortiges Ausführen der Präsentation Die Einstellungen bleiben gespeichert, auch wenn Sie den Eingang nach dem Einstellen von Schritt 1 bis 5 wechseln in Folienmaterial für eine Präsentation Präsentations-Viewer. Daher brauchen Sie einfach nur die Taste MS SLIDE auf der Fernbedienung zu drücken, wenn Sie die Präsentation starten wollen. Der Eingang wechselt zu MS, und die Bildschirmpräsentation wird sofort gestartet. Zum Beenden der Bildschirmpräsentation drücken Sie die Taste MS SLIDE oder ENTER, wenn für die Bildschirmpräsentation Autom. eingestellt war, bzw. die Taste MS SLIDE, wenn Manuell eingestellt war. Folienmaterial für eine Präsentation Präsentations-Viewer 13 DE

14 Anzeigen einer Bilddatei Bildbetrachter Sie können eine Bildschirmpräsentation mit DCF-kompatiblen Standbilddateien im JPEG-Format, die mit einer digitalen Kamera aufgezeichnet wurden, oder mit Filmdateien im MPEG1-Format abhalten, die mit MPEG MOVIE usw. von Sony aufgenommen wurden. Näheres zu den Funktionen für die Bilddateien finden Sie unter Arbeiten mit der Bilddatei auf Seite Wählen Sie mit der Taste INPUT die Option MS aus. MS Home erscheint. MS Home Wählen Präsent.-Viewer Präsentat. Option Index-Anzeige Normal Inhalt ausw. Presentation1 Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 2 Wählen Sie Wählen, und drücken Sie die Taste ENTER. Eine Dropdown-Liste erscheint. MS Home Wählen Präsent.-Viewer Präsent.-Viewer Bildbetrachter Präsentat. Option Index-Anzeige Normal Inhalt ausw. Presentation1 Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 DE 14 Anzeigen einer Bilddatei Bildbetrachter

15 Anzeigen der Folie 3 Wählen Sie Bildbetrachter, und drücken Sie die Taste ENTER. Miniaturansichten der Bilddateien im ausgewählten Ordner erscheinen. MS Home Wählen Bildbetrachter Picture viewer Präsentat. Option Index display Normal Inhalt ausw. 100MSDCF Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 : Erscheint, wenn eine Datei geschützt ist : Erscheint, wenn eine Startdatei eingestellt ist : Filmsymbol 4 Wählen Sie Inhalt ausw., und drücken Sie die Taste ENTER. Das Menü Inhalt ausw. erscheint. Aktueller Ordner MS Home Wählen Bildbetrachter Digikam-Modus Aus Präsentat. Option Ordner im aktuellen Ordner Inhalt ausw. Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 eine Ebene höher Erste Bilddatei im aktuellen Ordner (Fortsetzung) Anzeigen einer Bilddatei Bildbetrachter 15 DE

16 5 Wählen Sie mit der Taste m oder M den aktuellen Ordner aus, und drücken Sie die Taste,, um das Menü zum Auswählen von Ordnern auszuwählen. MS Home Wählen Bildbetrachter Digikam-Modus Aus Präsentat. Option Inhalt ausw. Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 6 Wählen Sie den Ordner für die Präsentation aus, und drücken Sie die Taste ENTER. Der Titel und die erste Bilddatei im ausgewählten Ordner werden angezeigt. Wenn Sie weitere Ordner anzeigen wollen, wählen Sie mit der Taste, den Schieberegler im Menü zum Auswählen von Ordnern, und drücken Sie die Taste m oder M. Die nächsten 10 Ordner erscheinen. 7 Wählen Sie in MS Home die Option Präsentat., und drücken Sie die Taste ENTER. MS Home Wählen Bildbetrachter Präsentat. Option Inhalt ausw. Ausführen Effekt Aus Nächstes Autom. Intervall 5sek. Wiederholen Aus Beenden Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 Effekt: Einstellen des Effekts beim Anzeigen der Folie. Nächstes: Einstellen von automatischem oder manuellem Folienwechsel Intervall: Einstellen der Anzeigedauer einer Folie. Diese Anzeigedauer ist ein Näherungswert. Wenn Nächstes auf Manuell gesetzt wird, ist diese Einstellung außer Kraft. Wiederholen: Hiermit stellen Sie ein, ob die Bildschirmpräsentation wiederholt oder nur einmal ausgeführt wird. 8 Wählen Sie die einzelnen Optionen aus, und drücken Sie die Taste ENTER. DE 16 Anzeigen einer Bilddatei Bildbetrachter

17 Anzeigen der Folie 9 Stellen Sie die Option ein, und drücken Sie die Taste ENTER. 10Wählen Sie Ausführen, und drücken Sie die Taste ENTER. So führen Sie die Bildschirmpräsentation aus Wenn für die Bildschirmpräsentation die Option Nächstes auf Autom. eingestellt wurde, werden die Bilder automatisch gewechselt. Wird eine Filmdatei ausgewählt, so wird der Film automatisch wiedergegeben, und danach wird die nächste Folie automatisch angezeigt. Wenn Sie die Bildschirmpräsentation beenden wollen, drücken Sie die Taste MS SLIDE oder ENTER. Wenn Manuell eingestellt ist, steuern Sie die Bildschirmpräsentation mit folgenden Tasten.,: Die nächste Folie wird angezeigt. <: Die vorherige Folie wird angezeigt. MS SLIDE: Die Bildschirmpräsentation wird beendet. Wenn Nächstes auf Manuell gesetzt wurde, wird ein Film nicht wiedergegeben, sondern das erste Bild der Filmdatei wird angezeigt. Wenn Sie die Taste, drücken, wird die nächste Folie angezeigt. Wenn der Film wiedergegeben werden soll, lesen Sie bitte Wiedergeben einer Filmdatei auf Seite 18. So schalten Sie vor dem Ausführen der Präsentation zu MS Home zurück Wählen Sie Beenden, um zu MS Home zurückzuschalten, bevor Sie die Bildschirmpräsentation in Schritt 9 unter Anzeigen einer Bilddatei - Bildbetrachter ausführen. So lassen Sie eine Bilddatei in voller Größe auf dem Bildschirm anzeigen 1 Wählen Sie in der Miniaturansicht eine Bilddatei aus, und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie Volle Größe, und drücken Sie die Taste ENTER. Die ausgewählte Bilddatei wird in voller Größe angezeigt. Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 Wenn das Bild in voller Größe angezeigt wird und Sie die Bildschirmpräsentation ausführen wollen, drücken Sie die folgenden Tasten. Anzeigen einer Bilddatei Bildbetrachter 17 DE

18 ,: Folien werden in Vorwärtsrichtung angezeigt. Die Bildschirmpräsentation endet bei der letzten Bilddatei. <: Folien werden in Rückwärtsrichtung angezeigt. Die Bildschirmpräsentation endet bei der ersten Bilddatei. MS SLIDE: Zurück zu MS Home Sofortiges Ausführen der Präsentation Die Einstellungen bleiben gespeichert, auch wenn Sie den Eingang nach dem Einstellen von Schritt 1 bis 9 in Anzeigen einer Bilddatei Bildbetrachter wechseln. Daher brauchen Sie einfach nur die Taste MS SLIDE auf der Fernbedienung zu drücken, wenn Sie die Präsentation starten wollen. Der Eingang wechselt zu MS, und die Bildschirmpräsentation wird sofort gestartet. Zum Beenden der Bildschirmpräsentation drücken Sie die Taste MS SLIDE oder ENTER, wenn Nächstes auf Autom. gesetzt war, bzw. die Taste MS SLIDE, wenn Nächstes auf Manuell gesetzt war. Wiedergeben einer Filmdatei Sie können mit dem auf dem Bildschirm angezeigten Movie Player einen Film wiedergeben lassen, wenn Nächstes auf Manuell gesetzt ist. Sie können die Filmwiedergabe auch starten, indem Sie im Anzeigemodus "Miniaturansicht" eine Filmdatei auswählen. Hinweise Der Movie Player läßt sich nicht anzeigen, wenn Nächstes auf Autom. gesetzt ist. Sie können mit dem Gerät eine MPEG1-Filmdatei, die mit MPEG MOVIE von Sony usw. aufgezeichnet wurde, wiedergeben. Bei Filmen kommt es während der Wiedergabe gelegentlich zu Bildsprüngen. Geeignete MPEG1-Dateien: MPEG MOVIE AD/EX/HQ/HQX/CV, MPEG1 für VAIO Giga-Pocket (entspricht einer Video-CD) 1 Gehen Sie wie unter Schritt 1 bis 7 unter Anzeigen einer Bilddatei Bildbetrachter erläutert vor. 2 Setzen Sie Nächstes im Einstellmenü für die Bildschirmpräsentation auf Manuell. MS Home Wählen Bildbetrachter Präsentat. Option Ausführen Effekt Aus Nächstes Manuell Inhalt ausw. Intervall 5sek. Wiederholen Aus Beenden DE 18 Nr.: 1/1234 Datei: SPJP0001.JPG Größe: 1024x768 Datum: 15.JUL :34 Anzeigen einer Bilddatei Bildbetrachter

19 Anzeigen der Folie 3 Drücken Sie die Taste ENTER. 4 Wählen Sie Ausführen, und drücken Sie die Taste ENTER. So führen Sie die Bildschirmpräsentation aus Drücken Sie die folgenden Tasten.,: Die nächste Folie wird angezeigt. <: Die vorherige Folie wird angezeigt. MS SLIDE: Die Bildschirmpräsentation wird beendet. Wenn mit der Taste < oder, eine Filmdatei ausgewählt wird, erscheint der Movie Player auf dem Bildschirm. Den Movie Player bedienen Sie folgendermaßen: Movie Player Zurück Weiter Volle Größe Menü MS Home Nr.: 1/1234 Größe: 320x240 Datei: BASEBALL.MPG Datum: 15.JUL :34 N (Wiedergabe/Pause): Wiedergabe. Während der Wiedergabe wird statt dessen X (Pause) angezeigt. x(stop): Stoppen der Wiedergabe Volle Größe: Wiedergabe auf dem Bildschirm in voller Größe Menü: Anzeigen des Indexbildschirms [Funktionsanzeige] < Zurück: Anzeigen der vorherigen Folie im Filmpausemodus. Während der Wiedergabe wird die Funktionsanzeige als < Rücklf (Rücklauf) dargestellt., Weiter: Anzeigen der nächsten Folie im Filmpausemodus. Während der Wiedergabe wird die Funktionsanzeige als, Vorlf (Vorlauf) dargestellt. So lassen Sie einen Film wiedergeben Drücken Sie N. Die Wiedergabe wird gestartet. Wenn das Ende erreicht ist, stoppt die Wiedergabe, und das erste Bild der Filmdatei wird angezeigt. Wenn Sie die Wiedergabe unterbrechen wollen, wählen Sie mit der Taste m die Option x aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Anzeigen einer Bilddatei Bildbetrachter 19 DE

20 So lassen Sie einen Film in voller Größe wiedergeben Wählen Sie Volle Größe, und drücken Sie die Taste ENTER. Das Bild wird vergrößert und auf dem ganzen Bildschirm angezeigt, und die Wiedergabe beginnt. Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste M, m, <,, oder ENTER drücken, erscheint wieder der Movie Player auf dem Bildschirm. Hinweis Bei einer kleinen Bildgröße wird das Bild nicht auf die volle Bildschirmgröße vergrößert, wenn Sie Volle Größe auswählen. So schalten Sie ohne Filmwiedergabe wieder zu MS Home zurück Wählen Sie MS Home. Sofortiges Ausführen der Präsentation Die Einstellungen bleiben gespeichert, auch wenn Sie den Eingang nach dem Einstellen von Schritt 1 bis 3 in Wiedergeben einer Filmdatei wechseln. Daher brauchen Sie einfach nur die Taste MS SLIDE auf der Fernbedienung zu drücken, wenn Sie die Präsentation starten wollen. Der Eingang wechselt zu MS, und die Bildschirmpräsentation wird sofort gestartet. Zum Beenden der Präsentation drücken Sie die Taste MS SLIDE. So starten Sie die Wiedergabe in voller Größe, wenn Miniaturansichten angezeigt werden 1 Wählen Sie eine Filmdatei aus, und drücken Sie die Taste ENTER. Der Indexbildschirm erscheint (siehe Seite 22). 2 Wählen Sie Movie Player, und drücken Sie die Taste ENTER. Der Movie Player erscheint. 3 Wählen Sie Volle Größe, und drücken Sie die Taste ENTER. Die Wiedergabe beginnt automatisch. Arbeiten mit der Filmdatei Wählen Sie Menü im Movie Player, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Der Indexbildschirm wird angezeigt. Wenn der Indexbildschirm angezeigt wird, können Sie Filmdateiinformationen ein- oder ausblenden, Ton umschalten wichtige Filmdateien schützen oder nicht benötigte Filmdateien löschen. Näheres zu den Funktionen für den Indexbildschirm finden Sie unter Arbeiten mit der Bilddatei auf Seite 21. DE 20 Anzeigen einer Bilddatei Bildbetrachter

21 Einstellen/Anzeigen der Bilddatei B Einstellen/Anzeigen der Bilddatei Arbeiten mit der Bilddatei Wenn Sie mit der Bilddatei arbeiten wollen, rufen Sie den Indexbildschirm auf (siehe Seite 22 und 23). Wenn der Präsentations-Viewer angezeigt wird Zum Aufrufen des Indexbildschirms wählen Sie den Inhalt im Anzeigemodus Normal oder Miniaturansicht aus und drücken die Taste ENTER. Mit dem Menü auf dem Indexbildschirm können Sie eine Bilddatei auf volle Größe vergrößern lassen. Wenn ein Bild in voller Größe angezeigt wird, können Sie mit der Taste ENTER die Bilddateiinformationen ein- oder ausblenden. Wenn der Bildbetrachter angezeigt wird Die möglichen Funktionen hängen vom Typ der auszuwählenden Bilddatei ab (Standbild/Film). Wenn Index-Anzeige auf Miniaturansicht gesetzt ist Zum Anzeigen des Indexbildschirms wählen Sie eine Miniaturansicht aus und drücken die Taste ENTER. Mit dem Menü auf dem Indexbildschirm können Sie folgende Funktionen ausführen: Anzeigen einer Bilddatei in voller Größe, Schützen einer wichtigen Bilddatei, Drehen einer Bilddatei (nur Standbild), Registrieren der Startbilddatei (nur Standbild) und Löschen einer Bilddatei. Wenn eine Standbilddatei in voller Größe ausgewählt ist Zum Aufrufen des Indexbildschirms drücken Sie die Taste ENTER, wenn das Bild in voller Größe angezeigt wird. Mit dem Menü auf dem Indexbildschirm können Sie folgende Funktionen ausführen: Ein-/Ausblenden der Bilddateiinformationen, Schützen einer wichtigen Bilddatei, Drehen einer Bilddatei, Registrieren der Startbilddatei und Löschen einer Bilddatei. Wenn eine Filmdatei (Movie Player) ausgewählt ist Zum Aufrufen des Indexbildschirms wählen Sie Menü im Movie Player. Mit dem Menü auf dem Indexbildschirm können Sie folgende Funktionen ausführen: Ein-/Ausblenden der Filmdateiinformationen, Schützen einer wichtigen Filmdatei, Umschalten des Tons und Löschen einer Filmdatei. Näheres zum Arbeiten mit dem Indexbildschirm finden Sie auf der entsprechenden Seite. Arbeiten mit der Bilddatei 21 DE

22 Indexbildschirm einer Standbilddatei MS Home Wählen Bildbetrachter Erscheint, wenn eine Datei geschützt ist Erscheint, wenn eine Startdatei eingestellt ist Gesamtzahl der Bilddateien im aktuellen Inhalt Präsentat. Option Inhalt ausw. Volle Größe Schutz Drehen Start Lösch. Beenden Indexbildschirm Erscheint, wenn der Bildbetrachter angezeigt wird Reihenfolge im aktuellen Inhalt Nr.: 1/1234 Datei: SPJP0001.JPG Größe: 1024x768 Datum: 15.JUL :34 Auflösung Datum Dateiname und Dateiformat Wenn Sie in der Miniaturansicht eine Bilddatei auswählen wollen, drücken Sie die Taste M/ m/ </,. Wenn im aktuellen Inhalt mehr als 16 Bilddateien vorhanden sind und Sie weitere Bilddateien anzeigen wollen, wählen Sie eine Bilddatei in der untersten Zeile und drücken die Taste m. Sie können auch eine Bilddatei in der Spalte ganz rechts auswählen, mit der Taste, den Schiebregler auswählen und die Taste m drücken. Zum Starten der Bildschirmpräsentation drücken Sie die Taste MS SLIDE auf dem Indexbildschirm. Die Bildschirmpräsentation beginnt mit der ausgewählten Bilddatei. Indexbildschirm einer Filmdatei MS Home Wählen Bildbetrachter Erscheint, wenn eine Datei geschützt ist Präsentat. Option Movie Player Schutz Drehen Erscheint, wenn ein Film ausgewählt ist Inhalt ausw. Start Lösch. Indexbildschirm Gesamtzahl der Bilddateien im aktuellen Inhalt Reihenfolge im aktuellen Inhalt Beenden Nr.: 1/1234 Datei: SPJP0001.JPG Größe: 1024x768 Datum: 15.JUL :34 Auflösung Datum Dateiname und Dateiformat DE 22 Arbeiten mit der Bilddatei

23 Einstellen/Anzeigen der Bilddatei Indexbildschirm einer in voller Größe angezeigten Standbilddatei Erscheint, wenn der Bildbetrachter angezeigt wird MS Home Information Ein Schutz Protect Drehen Start Lösch. Gesamtzahl der Bilddateien im aktuellen Inhalt Beenden Reihenfolge im aktuellen Inhalt Erscheint, wenn eine Datei geschützt ist Erscheint, wenn eine Startdatei eingestellt ist Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Auflösung Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 Datum Dateiname und Dateiformat Wenn im aktuellen Inhalt mehrere Bilddateien enthalten sind und Sie ein anderes Bild anzeigen wollen, drücken Sie die Taste,. Wenn Sie wieder zu MS Home wechseln wollen, drücken Sie auf dem Indexbildschirm in voller Größe die Taste MS SLIDE. Movie Player Zurück Weiter Filmsymbol Erscheint, wenn eine Datei geschützt ist Information Ein Volle Größe Audio-Wahl L/R Menü Schutz MS Home Lösch. Beenden Nr.: 1/1234 Größe: 320x240 Datei: BASEBALL.MPG Datum: 15.JUL :34 Reihenfolge/Gesamtzahl der Bilddateien im aktuellen Inhalt Auflösung Datum Dateiname und Dateiformat Arbeiten mit der Bilddatei 23 DE

24 Schützen einer wichtigen Datei Wählen Sie die zu schützende Datei aus, und setzen Sie Schutz auf Ein oder Alle ein. Wenn eine Datei geschützt ist, wird die Schutzmarkierung angezeigt. Drehen einer Bilddatei Wählen Sie die zu drehende Datei aus, und stellen Sie Drehen ein. Das Bild wird mit jedem Tastendruck auf ENTER um 90 gedreht. Hinweis Eine geschützte Datei kann nicht gedreht werden. Registrieren einer Datei als Startbild Sie können eine Bilddatei auf dem Memory Stick als Startbild registrieren, das beim Einschalten des Geräts angezeigt wird. Setzen Sie Start auf Eingabe. Wenn die Datei registriert ist, wird die Startmarkierung angezeigt. Wenn Sie die registrierte Bilddatei als Startdatei verwenden wollen, setzen Sie Start auf dem Bildschirm Einstellung auf Benutzerdef. (siehe Seite 30). Hinweis Die Einstellung von Benutzerdef. wird auf dem Memory Stick gespeichert. Wenn Sie die registrierte Bilddatei als Startdatei verwenden wollen, brauchen Sie daher nur den Memory Stick in den Projektor einzusetzen, bevor Sie den Projektor einschalten. Löschen einer Bilddatei Sie können die ausgewählte Bilddatei oder alle Bilddateien des ausgewählten Inhalts löschen. 1 Wählen Sie Lösch., und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie eine Option. Wenn Ausgewählte Datei gelöscht oder Alle Dateien gelöscht angezeigt wird, wählen Sie Ja und drücken dann die Taste ENTER. Alle Bld: Alle Bilddateien des ausgewählten Inhalts werden gelöscht. Gew. Bld: Die ausgewählte Bilddatei wird gelöscht. Beenden: Es soll keine Datei gelöscht werden. Hinweis Eine geschützte Datei kann nicht gelöscht werden. Ein-/Ausblenden von Bilddateiinformationen DE 24 Wählen Sie eine Bilddatei aus, wählen Sie auf dem Indexbildschirm des Vollbildstandbilds oder auf dem Film-Player-Bildschirm Information unter Menu aus und drücken Sie die Taste ENTER. Wenn Sie die Bilddateiinformationen anzeigen wollen, wählen Sie Ein. Arbeiten mit der Bilddatei

25 Einstellen/Anzeigen der Bilddatei Die Informationen werden unten auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn keine Informationen angezeigt werden sollen, wählen Sie Aus. Wenn der Präsentations-Viewer angezeigt wird, werden die Nummer und die Größe (Auflösung) der Bilddatei angegeben. Wenn der Bildbetrachter angezeigt wird, werden Nummer, Größe (Auflösung), Dateiformat und Aufnahmedatum der Bilddatei angegeben. Hinweis Bei einer an einem Computer bearbeiteten Bilddatei wird möglicherweise das Bearbeitungsdatum statt des Aufnahmedatums angezeigt. Wechseln des wiederzugebenden Kanals bei einer Filmdatei 1 Wählen Sie eine Filmdatei aus, und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie Movie Player, und drücken Sie die Taste ENTER. 3 Wählen Sie Menü, und drücken Sie die Taste ENTER. 4 Wählen Sie Audio Select, und drücken Sie die Taste ENTER. L/R: Der linke und der rechte Kanal werden wiedergegeben. L: Der linke Kanal wird wiedergegeben. R: Der rechte Kanal wird wiedergegeben. Hinweise Sie können den Ton einer Filmdatei in folgenden Fällen nicht umschalten: Die Tonabtastrate ist ineffektiv. Der Tonaufnahmemodus ist monaural. Der Tonaufnahmemodus ist ineffektiv. Sortieren der Bilddateien Sie können die Bilddateien in einem Ordner nach dem Namen oder nach dem Bearbeitungsdatum in aufsteigender/absteigender Reihenfolge sortieren. 1 Wählen Sie in MS Home die Option Option, und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie Datei, und drücken Sie die Taste, oder ENTER. 3 Wählen Sie Sortieren, und drücken Sie die Taste ENTER. 4 Wählen Sie die gewünschte Option aus, und drücken Sie die Taste ENTER. Arbeiten mit der Bilddatei 25 DE

26 Hinweis Bei einer an einem Computer bearbeiteten Bilddatei kann sich das angezeigte Datum vom Bearbeitungsdatum unterscheiden. Anzeigen von ausschließlich Standbilddateien bzw. Filmdateien Sie können alle Bilddateien in einem Ordner filtern und nur die Standbilddateien oder nur die Filmdateien anzeigen lassen. 1 Wählen Sie in MS Home die Option Option, und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie Datei, und drücken Sie die Taste, oder ENTER. 3 Wählen Sie Filter, und drücken Sie die Taste ENTER. 4 Wählen Sie die gewünschte Option aus, und drücken Sie die Taste ENTER. Standbild: Nur Standbilder werden angezeigt. Film: Nur Filmdateien werden angezeigt. Aus: Alle Dateien werden ohne Filtern angezeigt. Hinweis Wenn ein Filter gesetzt ist, wird der Name des aktuellen Filters ( Standbild oder Film ) rechts unten in MS Home angezeigt. DE 26 Arbeiten mit der Bilddatei

27 Nützliche Einstellungen B Nützliche Einstellungen Anzeigen ausschließlich der Bilddateien, die mit einer digitalen Kamera aufgezeichnet wurden Das Gerät kann aus allen Bilddateien, die auf einem Memory Stick gespeichert sind, gezielt die JPEG- und MPEG1-Bilddateien, die mit einer digitalen Kamera (DCF-kompatibel) aufgezeichnet wurden, auswählen und anzeigen. 1 Wählen Sie in MS Home die Option Inhalt ausw., und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie Digikam-Modus aus, und drücken Sie die Taste ENTER. MS Home Wählen Bildbetrachter Digikam-Modus Aus Ein Aus Präsentat. Option Inhalt ausw. Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 3 Wählen Sie Ein, und drücken Sie die Taste ENTER. MS Home Wählen Bildbetrachter Präsentat. Option Inhalt ausw. Digikam-Modus Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 (relative Dateimarkierung): Wird angezeigt, wenn auf dem Memory Stick eine andere Datei gespeichert ist, bei der die letzten vier Zeichen des Dateinamens gleich sind. Anzeigen ausschließlich der Bilddateien, die mit einer digitalen Kamera aufgezeichnet wurden 27 DE

28 Hinweise Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn mehr als 2000 Bilddateien, die mit einer digitalen Kamera aufgezeichnet wurden, auf einem Memory Stick gespeichert sind. Bei einer Bilddatei, die mit der Voice Memo-Funktion einer digitalen Kamera von Sony aufgezeichnet wurde, wird nur die Standbilddatei angezeigt. Wenn Sie eine Bilddatei mit einer relativen Dateimarkierung ( ) löschen, wird die zugehörige relative Bilddatei ebenfalls gelöscht. DE 28 Anzeigen ausschließlich der Bilddateien, die mit einer digitalen Kamera aufgezeichnet wurden

29 Nützliche Einstellungen Automatisches Starten einer Präsentation Autorun-Funktion Wenn der Memory Stick mit einer Bilddatei, für die mit Projector Station for Presentation die Autorun-Funktion (automatische Ausführung) eingestellt wurde, in den Memory Stick-Einschub eingesetzt wird, wechselt der Eingang automatisch zu MS, und die Bildschirmpräsentation wird gestartet. Einstellen der Autorun-Funktion 1 Wählen Sie in MS Home die Option Option, und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie Einstellung, und drücken Sie die Taste ENTER. 3 Wählen Sie Automat., und drücken Sie die Taste ENTER. MS Home Wählen Präsent.-Viewer Präsentat. Option Index-Anzeige Miniaturansicht Datei Einstellung Memory Stick Automat. Ein Ein Aus Inhalt ausw. Start Original Beenden Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 4 Wählen Sie Ein, und drücken Sie die Taste ENTER. Wenn Sie die Autorun-Funktion nicht verwenden wollen Setzen Sie Automat. auf Aus. Hinweise Wenn die Autorun-Funktion mit Projector Station for Presentation nicht auf Ein gesetzt wurde, können Sie die Bildschirmpräsentation nicht automatisch starten lassen, auch wenn Sie Automat. in MS Home auf Ein setzen. Wenn Sie die Autorun-Funktion für eine Bilddatei im JPEG-Format einstellen wollen, erstellen Sie das Präsentationsmaterial mit Projector Station for Presentation, und setzen Sie die Autorun-Funktion auf Ein. Automatisches Starten einer Präsentation Autorun-Funktion 29 DE

30 Projizieren einer ausgewählten Datei beim Einschalten des Geräts Start Beim Einschalten des Geräts wird die ausgewählte Bilddatei etwa 30 Sekunden lang projiziert. Wenn Sie eine registrierte Bilddatei als Startdatei verwenden wollen, müssen Sie im Indexbildschirm eine Bilddatei als Startdatei registrieren (siehe Seite 24). 1 Wählen Sie in MS Home die Option Option, und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie Einstellung, und drücken Sie die Taste, oder ENTER. 3 Wählen Sie Start, und drücken Sie die Taste ENTER. MS Home Wählen Bildbetrachter Präsentat. Option Inhalt ausw. Datei Einstellung Memory Stick Automat. Ein Start Original Original Benutzerdef. Aus Beenden Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 4 Wählen Sie die gewünschte Option aus, und drücken Sie die Taste ENTER. Original: Auswählen des im Projektor gespeicherten Originalbildes Das Originalbild kann nicht geändert werden. Benutzerdef.: Auswählen der Bilddatei, die auf dem Indexbildschirm registriert und auf dem Memory Stick gespeichert ist Aus: Sie wählen keine Datei für den Start aus Hinweise Wenn das Startbild angezeigt wird und Sie es ausblenden wollen, drücken Sie die Taste M/m/</, oder ENTER. Wenn Sie die registrierte Datei mit der benutzerdefinierten Einstellung verwenden wollen, setzen Sie den Memory Stick, auf dem die registrierte Datei gespeichert ist, in den Projektor ein, und schalten Sie das Gerät ein. Sie können eine Startdatei pro Memory Stick registrieren. DE 30 Projizieren einer ausgewählten Datei beim Einschalten des Geräts Start

31 Arbeiten mit einem Memory Stick B Arbeiten mit einem Memory Stick Anzeigen von Memory Stick- Informationen Sie können den Typ sowie die verbrauchte und noch verbleibende Kapazität des verwendeten Memory Sticks anzeigen lassen. Die Restkapazität des Memory Sticks wird auch rechts unten in MS Home angegeben. 1 Wählen Sie in MS Home die Option Option, und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie Memory Stick. Die Informationen für den verwendeten Memory Stick werden angezeigt. MS Home Wählen Bildbetrachter Präsentat. Option Inhalt ausw. Datei Einstellung Memory Stick Typ: MEMORYSTICK 128M Kapazität: 123.3MB Benutzt: 30.8MB Verbleibend: 92.5MB Formatieren Beenden Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 So wechseln Sie zurück zu MS Home Wählen Sie Beenden. Anzeigen von Memory Stick-Informationen 31 DE

32 Formatieren eines Memory Sticks Wenn ein Memory Stick nicht verwendet werden kann, formatieren Sie ihn mit dem Projektor. Beim Formatieren des Memory Sticks werden alle Daten gelöscht. 1 Wählen Sie in MS Home die Option Option, und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Wählen Sie Memory Stick, und drücken Sie die Taste ENTER. 3 Drücken Sie nochmals die Taste ENTER. MS Home Wählen Bildbetrachter Präsentat. Option Datei Einstellung Memory Stick Typ: MEMORYSTICK 128M Kapazität: 123.3MB Benutzt: 30.8MB Inhalt ausw. All Dateim gelöscht Verbleibend: 92.5MB Ja Nein Formatieren Beenden Nr.: 1/1234 Größe: 1024x768 Datei: SPJP0001.JPG Datum: 15.JUL :34 4 Wenn Alle Dateien gelöscht angezeigt wird, wählen Sie Ja und drücken dann die Taste ENTER. Die Formatierung beginnt. Wenn Sie vor dem Formatieren des Memory Sticks wieder zu MS Home wechseln wollen Wählen Sie Beenden. Hinweise Wenn ein Memory Stick formatiert wird, werden auch geschützte Bilddateien gelöscht. Wenn Sie versuchen, einen Memory Stick zu formatieren, dessen Schreibschutzlasche auf LOCK eingestellt ist, wird Memory Stick gesperrt angezeigt. Solange der Memory Stick formatiert wird, stehen die Memory Stick- Funktionen von Projector Station for Presentation und die Funktionen unter MS Home nicht zur Verfügung. DE 32 Formatieren eneines Memory Sticks

33 Sonstiges B Sonstiges Störungsbehebung Wenn beim Arbeiten mit MS Home ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte in der folgenden Tabelle nach. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Problem Der Memory Stick läßt sich nicht in das Laufwerk einsetzen. Datei läßt sich nicht speichern. Datei läßt sich nicht löschen. Die Präsentationsmaterialien können nicht gelöscht werden. Der Memory Stick kann nicht formatiert werden. Die auf einem Memory Stick gespeicherten Standbilddateien im JPEG-Format können nicht angezeigt werden. Die auf einem Memory Stick gespeicherten Filmbilddateien im MPEG1-Format können nicht angezeigt werden. Das Bild wird nicht projiziert, und oder wird angezeigt. Bei Filmen kann es während der Wiedergabe zu Bildsprüngen oder Aussetzern kommen. Ursache und Abhilfemaßnahme Sie versuchen, den Memory Stick falschherum einzusetzen. c Setzen Sie den Memory Stick so ein, daß der Pfeil auf den Memory Stick-Einschub am Projektor weist. Der Memory Stick ist voll. c Löschen Sie nicht benötigte Dateien vom Memory Stick. Die Schreibschutzlasche des Memory Sticks ist auf LOCK gestellt. c Heben Sie den Schreibschutz auf. Die Schreibschutzlasche des Memory Sticks ist auf LOCK gestellt. c Heben Sie den Schreibschutz auf. Die Datei ist geschützt. c Heben Sie den Schutz im Indexbildschirm auf. Die Schreibschutzlasche des Memory Sticks ist auf LOCK gestellt. c Heben Sie den Schreibschutz auf. Die Datei ist geschützt. c Heben Sie den Schutz im Indexbildschirm auf. Die Schreibschutzlasche des Memory Sticks ist auf LOCK gestellt. c Heben Sie den Schreibschutz auf. Der Memory Stick ist beschädigt. c Verwenden Sie einen anderen Memory Stick. Im Menü Option wurde Filter eingestellt. c Setzen Sie Filter auf Standbild oder Aus. Im Menü Option wurde Filter eingestellt. c Setzen Sie Filter auf Film oder Aus. Die Datei ist nicht DCF-kompatibel. c Erstellen Sie das Präsentationsmaterial mit Hilfe von Projector Station for Presentation. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. c Informationen zum geeigneten Filmdateiformat finden Sie auf Seite 18. Störungsbehebung 33 DE

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem RC 3600 / RCR 3600 / RCR3600IP44 Istruzioni per l uso... 2 Bedienungsanleitung... 5 Il set è composto da: 3 x Ricevitore-interruttore con comando

Dettagli

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 17. Jänner Italienisch. Hören

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 17. Jänner Italienisch. Hören Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 17. Jänner 2017 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Dettagli

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 13. Mai Italienisch. Hören. öffentliches Dokument

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 13. Mai Italienisch. Hören. öffentliches Dokument Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 13. Mai 2016 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Dettagli

Italienisch. Hören. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Hören. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Dettagli

Test di scrittura. Test di scrittura

Test di scrittura. Test di scrittura Name Klasse Schreiben I HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Italienisch Haupttermin 14. Mai 2013 14. Mai 2013 Name Gesamtpunkte ESERCIZIO 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte ESERCIZIO 2: von

Dettagli

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 13. Mai 2016 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Dettagli

PLANUNG EINER UNTERRICHTSEINHEIT Diese Unterrichtseinheit geht von einem Lesetext zu dem Thema Wwoofing aus.

PLANUNG EINER UNTERRICHTSEINHEIT Diese Unterrichtseinheit geht von einem Lesetext zu dem Thema Wwoofing aus. PLANUNG EINER UNTERRICHTSEINHEIT Diese Unterrichtseinheit geht von einem Lesetext zu dem Thema Wwoofing aus. 1. Aktivität: Einstieg Vor der Lektüre werden den SchülerInnen als Einstieg die zwei Bilder

Dettagli

Deutsch FEUCHTESENSOR ICVC-FF UND CO 2 -SENSOR ICVC-CO2

Deutsch FEUCHTESENSOR ICVC-FF UND CO 2 -SENSOR ICVC-CO2 FEUCHTESENSOR ICVC-FF UND CO -SENSOR ICVC-CO Der Feuchtesensor ICVC-FF und der CO -Sensor ICVC-CO dienen zur bedarfsgerechten Lüftung in Wohnräumen. Der Feuchtesensor ICVC-FF misst dazu die relative Feuchte

Dettagli

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 51/I-II del 22/12/2015 / Amtsblatt Nr. 51/I-II vom 22/12/2015 0096 103880 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Dettagli

Dieser Test soll Ihnen helfen, Ihr Kursniveau selbst zu bestimmen.

Dieser Test soll Ihnen helfen, Ihr Kursniveau selbst zu bestimmen. Autovalutazione Test Kurs A1.2 - per chi intende frequentare Italiano A1.2 e non ha frequentato Italiano A1.1 alla LMU Quereinsteiger-Selbsteinstufungstest für Studierende, die einen Kurs Stufe A1.2 besuchen

Dettagli

(1) Bluetooth Audio Kit DE IT. Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso WLA-NWB1K Sony Corporation

(1) Bluetooth Audio Kit DE IT. Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso WLA-NWB1K Sony Corporation 3-196-849-33 (1) Bluetooth Audio Kit Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso DE IT WLA-NWB1K 2007 Sony Corporation ACHTUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses

Dettagli

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co. Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.at USB-Treiber Vers. 2.2 IT Driver USB Indice Generalità... 1 Installazione...

Dettagli

Einstufungstest Italienisch A1 bis C1

Einstufungstest Italienisch A1 bis C1 1 Volkshochschule Neuss Brückstr. 1 41460 Neuss Telefon 02313-904154 info@vhs-neuss.de www.vhs-neuss.de Einstufungstest Italienisch A1 bis C1 Name: Vorname: verstehen. Falls Sie nicht verstehen, was gemeint

Dettagli

COLLE TRAREGO. DATI del giro: Ascesa totale tempo distanza Difficolta

COLLE TRAREGO. DATI del giro: Ascesa totale tempo distanza Difficolta T015 COLLE TRAREGO DATI del giro: Ascesa totale tempo distanza Difficolta MT 1424 ORE 3,00 Km 37 3 Piccolo testo: Questo giro è abbastanza impegnativo, salita abbastanza lunga e quasi tutta su asfalto,

Dettagli

Istruzioni per l utilizzo dell applicativo Anagrafe Tributaria - Anleitungen zum Programm Steuerbehörde

Istruzioni per l utilizzo dell applicativo Anagrafe Tributaria - Anleitungen zum Programm Steuerbehörde Istruzioni per l utilizzo dell applicativo Anagrafe Tributaria - Anleitungen zum Programm Steuerbehörde Pagine principali Einstiegsseiten: http://anagrafe-trib.siag.it/anagrafe/ http://anagrafe-trib.siag.it/anagrafelicenze/

Dettagli

If an ISO FDX-B transponder is present the display indicates: Tag not found ready. Country: CHE Code:

If an ISO FDX-B transponder is present the display indicates: Tag not found ready. Country: CHE Code: How to operate the imax Wie funktioniert der i MAX Backlight Display 6 characters (x) Backlight Display 6 Zeichen (x) Backlight Display da 6 caratteri (x) Serial RS Rj 4P4 Anschluss RS Rj 4P4 Seriale RS

Dettagli

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf.

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf. IP UNGLAUBLICH! Bis zu 1 Jahr Matratzen Rückgabe-Garantie! INCREDIBILE! Materassi con diritto di recesso fino ad un anno! SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014 AZIONE SOGNI D ORO! www.reschhome-gesunderschlaf.it

Dettagli

SEDUTA DEL CONSIGLIO REGIONALE N. 16 DEL 16 LUGLIO 1999 SITZUNG DES REGIONALRATES Nr. 16 VOM 16. JULI 1999

SEDUTA DEL CONSIGLIO REGIONALE N. 16 DEL 16 LUGLIO 1999 SITZUNG DES REGIONALRATES Nr. 16 VOM 16. JULI 1999 SEDUTA DEL CONSIGLIO REGIONALE N. 16 DEL 16 LUGLIO 1999 SITZUNG DES REGIONALRATES Nr. 16 VOM 16. JULI 1999 Ore 9.02 Presidenza del Presidente Leveghi PRESIDENTE: Prego procedere all appello nominale. MESSNER:

Dettagli

Scanner di codici a barre CS3000 Installazione e uso. Sommario. Collegare lo scanner... 2. Leggere dallo scanner... 3. Scanner CS3000...

Scanner di codici a barre CS3000 Installazione e uso. Sommario. Collegare lo scanner... 2. Leggere dallo scanner... 3. Scanner CS3000... 1 Scanner di codici a barre CS3000 Installazione e uso Sommario Collegare lo scanner............... 2 Collegamento USB diretto 2 Collegamento USB con base........... 2 Leggere dallo scanner..............

Dettagli

CONTRA. 5 ½-Zimmer-Neubau-Einfamilienhäuser. mit Schwimmbad und herrlichem Seeblick... case unifamiliare nuovi di 5 ½ locali

CONTRA. 5 ½-Zimmer-Neubau-Einfamilienhäuser. mit Schwimmbad und herrlichem Seeblick... case unifamiliare nuovi di 5 ½ locali Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CONTRA 5 ½-Zimmer-Neubau-Einfamilienhäuser mit Schwimmbad und herrlichem Seeblick.... case unifamiliare nuovi di 5 ½ locali con piscina e bellissima vista sul

Dettagli

A tavola! Landet man auf ein Feld mit der Beschriftung Facciamo il bis! (etwa: Nehmen wir noch einmal etwas davon! ), darf man erneut würfeln.

A tavola! Landet man auf ein Feld mit der Beschriftung Facciamo il bis! (etwa: Nehmen wir noch einmal etwas davon! ), darf man erneut würfeln. Vorbereitung: Für jede Gruppe von drei bis vier Spielern benötigen Sie ein Spielbrett, einen Satz Spielkarten und ein Lösungsblatt. Drucken Sie das Spielbrett und das Lösungsblatt aus. Von den Spielkarten

Dettagli

Leseverstehen: La festa della Befana

Leseverstehen: La festa della Befana Leseverstehen: La festa della Befana Stand: 27.05.2016 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Übergreifende Bildungsund Erziehungsziele Zeitrahmen Benötigtes Material 8 (It3) bzw. 10 (Itspb) Italienisch Interkulturelle

Dettagli

Istruzioni per l aggiornamento dei drivers USB per le Smartinterfaces

Istruzioni per l aggiornamento dei drivers USB per le Smartinterfaces Istruzioni per l aggiornamento dei drivers USB per le Smartinterfaces Istruzioni per l aggiornamento di Windows 7 Windows installa i drivers appropriati delle Smartinterfaces automaticamente. Sul CD fornito

Dettagli

MUSTER FÜR DIE BESCHREIBUNG EINER PATENTANMELDUNG MODELLO DI DESCRIZIONE PER UNA DOMANDA DI BREVETTO

MUSTER FÜR DIE BESCHREIBUNG EINER PATENTANMELDUNG MODELLO DI DESCRIZIONE PER UNA DOMANDA DI BREVETTO HANDELS-, INDUSTRIE-, HANDWERKS- UND LAND- WIRTSCHAFTSKAMMER BOZEN CAMERA DI COMMERCIO, INDUSTRIA, ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BOLZANO PATENTE UND MARKEN BREVETTI E MARCHI MUSTER FÜR DIE BESCHREIBUNG

Dettagli

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Juli Veränderung zum Vorjahr Februar bis Juli Veränderung zum Vorjahr Luglio Variazione rispetto Febbraio fino Luglio Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig Beschäftigte

Dettagli

1 Lerntipp. Betrachten Sie das Bild. Kreuzen Sie dann die entsprechende Antwort an. sì no forse

1 Lerntipp. Betrachten Sie das Bild. Kreuzen Sie dann die entsprechende Antwort an. sì no forse 1 Lerntipp Wenn Sie die Möglichkeit dazu haben, lernen Sie zu zweit oder in kleinen Gruppen. Es macht Spaß zu bemerken, wie schnell man mit den anderen auf Italienisch kommunizieren kann. 1 Identikit Betrachten

Dettagli

SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO VIA LANCIA 4/A 39100 BOLZANO (BZ)

SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO VIA LANCIA 4/A 39100 BOLZANO (BZ) BOLZANO SUD Via Buozzi 6, Z.I. Bolzano Sud, 39100 Bolzano Tel. 0471.914243 Fax 0471.200989 POLIZZE RCA AUTO 50 M09620659/54 KENNZEICHEN BZ583247 FÄLLIGKEIT 31/12/2014 SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO

Dettagli

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia -

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia - Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 11/11/2014 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 11/11/2014 192 95969 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Dettagli

Swisscom Mobile Device Services Remote Management basic Android Enduser QuickStartGuide. Mobile Device Services Februar 2014

Swisscom Mobile Device Services Remote Management basic Android Enduser QuickStartGuide. Mobile Device Services Februar 2014 Swisscom Mobile Device Services Remote Management basic Android Enduser QuickStartGuide Mobile Device Services Februar 2014 Contenuto 2 Registrazione di un terminale E-mail di invito Messaggio sul PC:

Dettagli

D A PD-H600. Compact Disc Player DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING ITALIANO NEDERLANDS

D A PD-H600. Compact Disc Player DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING ITALIANO NEDERLANDS Z D01022050A PD-H600 Compact Disc Player BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR

Dettagli

Doppelmayr a Sochi porta le auto in funivia Un nuovo grande ordine per le Olimpiadi di Sochi 2014

Doppelmayr a Sochi porta le auto in funivia Un nuovo grande ordine per le Olimpiadi di Sochi 2014 ven 4 marzo 2011 Doppelmayr a Sochi porta le auto in funivia Un nuovo grande ordine per le Olimpiadi di Sochi 2014 Dopo il recente comunicato relativo alla cabinovia più lunga del mondo a Sochi, oggi siamo

Dettagli

Informationen zur Müllentsorgung informazioni per lo smaltimento dei rifiuti

Informationen zur Müllentsorgung informazioni per lo smaltimento dei rifiuti Informationen zur Müllentsorgung informazioni per lo smaltimento dei rifiuti Für den Restmüll dürfen nur die in der Gemeinde erhältlichen Müllsäcke verwendet Der Restmüll wird an jedem Montag abgeholt.

Dettagli

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Benvenuti Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Affianco alla qualità dei profili, le direttive di lavorazione descrizioni del sistema con i relativi certificati procedure del controllo produttivo formano le

Dettagli

Pubblicità con Hotelcard una storia di successo. Tariffe 2017

Pubblicità con Hotelcard una storia di successo. Tariffe 2017 Pubblicità con Hotelcard una storia di successo Tariffe 2017 1 Indice Pubblicità con Hotelcard: I vantaggi per lei 3 Cooperazione 13 Pubblicità sui media Rivista Touring CAS Le Alpi 14 15 4 Sconto quantità

Dettagli

MIGLIEGLIA. Restaurant, 4 ½-Zi. und Bungalow Ristorante, casa di 4 ½ loc. e bungalow 050'000. ' Fr. 1 05

MIGLIEGLIA. Restaurant, 4 ½-Zi. und Bungalow Ristorante, casa di 4 ½ loc. e bungalow 050'000. ' Fr. 1 05 Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MIGLIEGLIA Restaurant, 4 ½-Zi. Zi.-Haus und Bungalow Ristorante, casa di 4 ½ loc. e bungalow An sehr sonniger, ruhiger Lage im Dorfkern In posizione molto soleggiata,

Dettagli

Corso di ripetizione e corsi di complemento delle truppe ticinesi nel 1955

Corso di ripetizione e corsi di complemento delle truppe ticinesi nel 1955 Corso di ripetizione e corsi di complemento delle truppe ticinesi nel 1955 Objekttyp: Index Zeitschrift: Rivista militare della Svizzera italiana Band (Jahr): 27 (1955) Heft 2 PDF erstellt am: 20.06.2017

Dettagli

SICHERHEITSMASSNAHMEN

SICHERHEITSMASSNAHMEN * * Ma machine SICHERHEITSMASSNAHMEN Achtung Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitsmaßnahmen, um mögliche Gefahren und Schäden zu vermeiden. Zur Information Wenn Sie dieses

Dettagli

Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica. Sede Provinciale/Territoriale di

Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica. Sede Provinciale/Territoriale di Istituto Nazionale.via.. www.inpdap.gov.it e mail:..@inpdap.it Al Sig./alla Sig.ra questo Istituto ha provveduto a revocare dalla prossima rata di novembre l importo mensile dell assegno per il nucleo

Dettagli

ANNO ACCADEMICO 2016 / 2017 TEST DI AMMISSIONE CORSO DI LAUREA IN INGEGNERIA INDUSTRIALE MECCANICA 27 Luglio 2016

ANNO ACCADEMICO 2016 / 2017 TEST DI AMMISSIONE CORSO DI LAUREA IN INGEGNERIA INDUSTRIALE MECCANICA 27 Luglio 2016 ANNO ACCADEMICO 2016 / 2017 TEST DI AMMISSIONE CORSO DI LAUREA IN INGEGNERIA INDUSTRIALE MECCANICA 27 Luglio 2016 Ciascuno dei quesiti seguenti ammette una ed una sola risposta esatta fra le cinque possibili

Dettagli

MINUSIO. Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio

MINUSIO. Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MINUSIO Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio Mit 6 ½ Zimmern (200 m2) und 4 ½-Zi. (155 m2) Con 6 ½ loc. (200 m2) e 4 ½ loc.

Dettagli

Digital Videocassette Recorder

Digital Videocassette Recorder DSR-50P 3-063-346-22(1) Digital Videocassette Recorder Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso DE IT DSR-50P 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE AVVISO DI SICUREZZA URGENTE ATTENZIONE Direttore sala operatoria e gestione materiale TIPO DI AZIONE AVVISO DI SICUREZZA RIF / DATA HP-2012-03/ 2 aprile 2012 PRODOTTO Il problema coinvolge i seguenti codici

Dettagli

Z-N626 MANUALE AVVIO RAPIDO DISPOSITIVO

Z-N626 MANUALE AVVIO RAPIDO DISPOSITIVO Z-N626 MANUALE AVVIO RAPIDO DISPOSITIVO IT INDICE PANORAMICA INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE... PAG. 02 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA... PAG. 02 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO... PAG. 02 PANORAMICA DISPOSITIVO

Dettagli

INTEFACCIA AUDIO E VIDEO PER VW MFD2 /RN S2 a DVD e CD Numero pezzo di ricambio VW 1K K L L H

INTEFACCIA AUDIO E VIDEO PER VW MFD2 /RN S2 a DVD e CD Numero pezzo di ricambio VW 1K K L L H NTEFACCA AUDO E VO PER VW MFD2 /RN S2 a DVD e CD Numero pezzo di ricambio VW 1K0 035 194 1K0 035 198 7L6 035 191 7L6 035 177 7H0 035 191 AV-2 COM ATTENZONE! Le condizioni del traffico attuali richiedono

Dettagli

Autovalutazione Test Kurs A2.1 per chi intende frequentare Italiano A2.1 e non ha frequentato Italiano A1.2 alla LMU

Autovalutazione Test Kurs A2.1 per chi intende frequentare Italiano A2.1 e non ha frequentato Italiano A1.2 alla LMU Autovalutazione Test Kurs A2.1 per chi intende frequentare Italiano A2.1 e non ha frequentato Italiano A1.2 alla LMU Quereinsteiger-Selbsteinstufungstest für Studierende, die einen Kurs Stufe A2.1 besuchen

Dettagli

4 1/2- und 2-Zimmer-Wohnung mit Seeblick

4 1/2- und 2-Zimmer-Wohnung mit Seeblick Contatto Beat Geiersberger Telefono : +41/79/643 78 67 e-mail : beat.geiersberger@ti-immobili.ch Società : Geiersberger Immobilien Indirizzo : 6600 Locarno, Via Ciseri 2 Ulteriori oggetti di questo intermediario

Dettagli

Einfamilienhaus zu umbauen mit Innenhof / Casa unifamiliare da rist...

Einfamilienhaus zu umbauen mit Innenhof / Casa unifamiliare da rist... A colpo d'occhio Tipo di oggetto Casa monofamiliare Vani 6.5 Prezzo CHF 310'000 Superficie abitabile 152 m² Superficie terreno 158 m² Piani della casa 2 Acquisto Codice immobile come concordato 3TPT Aggiornamento

Dettagli

Parcheggio interrato in piazza Vittoria Tiefgarage am Siegesplatz INDAGINE DI MERCATO MARKTSTUDIE

Parcheggio interrato in piazza Vittoria Tiefgarage am Siegesplatz INDAGINE DI MERCATO MARKTSTUDIE INDAGINE DI MERCATO MARKTSTUDIE 15.04.2014 1 TAXI 4 TAXI 1 3 Strada privata Strada privata Via Orazio Via Antonio Locatelli Piazzola Seab Via Cesare Battisti Via Padre Reginaldo Giuliani Corso della Libertà

Dettagli

Liceo Linguistico Sperimentale Bambin Gesù San Severino Marche PROGRAMMA SVOLTO

Liceo Linguistico Sperimentale Bambin Gesù San Severino Marche PROGRAMMA SVOLTO Liceo Linguistico Sperimentale Bambin Gesù San Severino Marche Anno Scolastico 2006/2007 PROGRAMMA SVOLTO DOCENTE: Cinzia Agostinelli MATERIA: Tedesco Classe: 4ª GRAMMATICA I casi: nominativo, accusativo

Dettagli

Dekret Decreto 13372/2015. Nr. N. 17.2 Amt für Lehrpersonalverwaltung Ufficio assunzione e carriera del personale docente e dirigente

Dekret Decreto 13372/2015. Nr. N. 17.2 Amt für Lehrpersonalverwaltung Ufficio assunzione e carriera del personale docente e dirigente AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Hauptschulamtsleiterin della Sovrintendente Nr. N. 133/015 Dekret Nr./N. Decreto: 133/015. Digital unterzeichnet

Dettagli

Wichtige Hinweise zum WLAN-Modul in Verbindung mit mobilen Apple Endgeräten und der Viega Trio E App

Wichtige Hinweise zum WLAN-Modul in Verbindung mit mobilen Apple Endgeräten und der Viega Trio E App Wichtige Hinweise zum WLAN-Modul 708870 in Verbindung mit mobilen Apple Endgeräten und der Viega Trio E App 02.0/2014 A 1. Das Heimnetzwerk muss im Bereich der Multiplex Trio E-Armatur über eine gute Signalstärke

Dettagli

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 25. September 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung.

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 25. September 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 25. September 2015 Italienisch (B1) Sprachverwendung im Kontext Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Dettagli

Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel... dell Associazione... cod. fiscale o partita IVA... con sede in... Via... Tel... Fax...

Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel... dell Associazione... cod. fiscale o partita IVA... con sede in... Via... Tel... Fax... Al Sindaco del Comune di Merano 39012 M E R A N O Oggetto: domanda di contributo ordinario per l anno 2 0 0 2 Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel.... in qualità di... dell Associazione...

Dettagli

CARICABATTERIA AUTOMOTIVE PROFI - 12V 24V PROFI-LADEGERÄT FÜR AUTOBATTERIEN 12V 24V

CARICABATTERIA AUTOMOTIVE PROFI - 12V 24V PROFI-LADEGERÄT FÜR AUTOBATTERIEN 12V 24V CARICABATTERIA AUTOMOTIVE PROFI - 12V 24V 30A PROFI-LADEGERÄT FÜR AUTOBATTERIEN 12V 24V 30A ART. 0827 300 115 Manuale d uso Betriebsanleitung INFORMAZIONI GENERALI Il presente manuale redatto dalla Würth

Dettagli

Anleitung zum Ausfüllen des Sprachtests

Anleitung zum Ausfüllen des Sprachtests Anleitung zum Ausfüllen des Sprachtests Die gängigen Browser (z.b. Safari, Internet Explorer, Google Chrome etc.) unterstützen das Ausfüllen eines PDF-Formulars direkt im Browser. Das Formular kann direkt

Dettagli

Übungsaufgaben zur Vorbereitung auf die Kombinierte Abiturprüfung im achtjährigen Gymnasium

Übungsaufgaben zur Vorbereitung auf die Kombinierte Abiturprüfung im achtjährigen Gymnasium Übungsaufgaben zur Vorbereitung auf die Kombinierte Abiturprüfung im achtjährigen Gymnasium Titel: Siamo tutti migranti Aufgabenart: Hörverstehen (Interview) Material: Chiara Caglieris, Parliamo Italiano,

Dettagli

www.inail.it http://www.inail.it/portale/appmanager/portale/desktop?_nfpb=true&_pagelabel=page_cliente&_nfls=false

www.inail.it http://www.inail.it/portale/appmanager/portale/desktop?_nfpb=true&_pagelabel=page_cliente&_nfls=false RUNDSCHREIBEN PKB Nr. 03 Rev. 02** SIS Sicherheitssprecher Jährliche Mitteilung der Sicherheitssprecher ans INAIL Situation am 31.12.08 Fälligkeit: 16.05.2009* 16.08.2009** Die Mitteilung mit jährlicher

Dettagli

Polysemie (f.) polisemia. »gr. polýsemos che ha molti significati

Polysemie (f.) polisemia. »gr. polýsemos che ha molti significati Polysemie (f.) polisemia»gr. polýsemos che ha molti significati [ ], caratteristica di una parola che ha più di un significato. I significati di una parola polisemica hanno un denominatore comune, discendono

Dettagli

BRISSAGO Traumimmobilie direkt am See Immobile da sogno affacciato sul lago

BRISSAGO Traumimmobilie direkt am See Immobile da sogno affacciato sul lago 118461063-41 CHF 1'255'000.00 BRISSAGO Traumimmobilie direkt am See Immobile da sogno affacciato sul lago Meine Immobilie. Mein Zuhause. Lago Maggiore BRISSAGO Nel punto geografico più basso della Svizzera,

Dettagli

Das alles bieten dir esercizi_audio

Das alles bieten dir esercizi_audio Das alles bieten dir esercizi_audio 1. Verständliche deutsche Erklärungen Es ist sehr wichtig, dass Erklärungen klar und unmissverständlich formuliert sind. Aus diesem Grund sind alle erklärenden Teile

Dettagli

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 23. September 2016 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung.

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 23. September 2016 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 23. September 2016 Italienisch (B1) Sprachverwendung im Kontext Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Dettagli

50 TV. Operation Manual FR I T. Model: UHD50D5000ISX CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O.

50 TV. Operation Manual FR I T. Model: UHD50D5000ISX CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O. Operation Manual Model: UHD50D5000ISX CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O. Argentinská 286/38, 170 00 Praha 7, Czech Republic Tel: 0042 (0) 242408849 Fax: 0042 (0) 220951190 Service E-mail: info@changhongeurope.cz

Dettagli

KG800 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ENGLISH. KG800 Benutzerhandbuch P/N : MMBB0207027(1.1) H

KG800 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ENGLISH. KG800 Benutzerhandbuch P/N : MMBB0207027(1.1) H KG800 Benutzerhandbuch KG800 Wir Weisen darauf hin, dass sich je nach Telefonsoft ware und Mobilfunkanbieter Abweichungen gegen über dem Handbuch ergeben können DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ENGLISH P/N :

Dettagli

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 18. Jänner Italienisch. Sprachverwendung im Kontext

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 18. Jänner Italienisch. Sprachverwendung im Kontext Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 18. Jänner 2016 Italienisch (B1) Sprachverwendung im Kontext Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Dettagli

Tra Terra e Cielo a 360

Tra Terra e Cielo a 360 Tra Terra e Cielo a 360 Nur der Himmel setzt uns Grenzen Copertura tetti Impermeabilizzazioni Rivestimenti facciate Case modulari Zimmerei Abdichtung Fassaden Elementhäuser Attiva dal 1939, è divenuta

Dettagli

L USO DELL IMPERFETTO E DEL PASSATO PROSSIMO

L USO DELL IMPERFETTO E DEL PASSATO PROSSIMO L USO DELL IMPERFETTO E DEL PASSATO PROSSIMO Regola 1: Wiederholung Einmaligkeit Das Imperfetto wird zur Beschreibung von Zuständen und von regelmäßig wiederholten Handlungen und Gewohnheiten in der Vergangenheit

Dettagli

CASA STORICA CON VISTA PANORAMICA SUL LAGO MAGGIORE HISTORISCHES EINFAMILIENHAUS MIT PANORAMA SEESICHT

CASA STORICA CON VISTA PANORAMICA SUL LAGO MAGGIORE HISTORISCHES EINFAMILIENHAUS MIT PANORAMA SEESICHT Fiduciaria immobiliare Intermediazione Promozioni Immobiliari CASA STORICA CON VISTA PANORAMICA SUL LAGO MAGGIORE ------ HISTORISCHES EINFAMILIENHAUS MIT PANORAMA SEESICHT NUCLEO DI BRIONE S. MINUSIO MAPPALE

Dettagli

Z-E3726 MANUALE AVVIO RAPIDO DISPOSITIVO

Z-E3726 MANUALE AVVIO RAPIDO DISPOSITIVO Z-E3726 MANUALE AVVIO RAPIDO DISPOSITIVO IT INDICE PANORAMICA INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE... PAG. 02 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA... PAG. 02 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO... PAG. 02 PANORAMICA DISPOSITIVO

Dettagli

Ristrutturazione in Città Vecchia, Locarno

Ristrutturazione in Città Vecchia, Locarno Ristrutturazione in Città Vecchia, Locarno Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Article Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture, engineering

Dettagli

CR-H238i CD Receiver DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING

CR-H238i CD Receiver DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING Z 7202-090600101 CR-H238i CD Receiver BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

Dettagli

Steuerkodexe mit Angabe des Bezugsmonates und Bezugsjahres

Steuerkodexe mit Angabe des Bezugsmonates und Bezugsjahres Dr. Anton Pichler Dr. Walter Steinmair Dr. Helmuth Knoll Interconsult GmbH Srl Sparkassenstraße 18 Via Cassa di Risparmio I-39100 Bozen Bolzano T 0471.306.411 F 0471.976.462 E info@interconsult.bz.it I

Dettagli

Manuale d'istruzioni

Manuale d'istruzioni Software per PC del sistema d'atomizzazione SPG10 Manuale d'istruzioni Software per PC per l'amministrazione dei programmi di atomizzazione e l'elaborazione grafica, con funzione di documentazione Manuale

Dettagli

modernes 4 1/2-Zimmer-EFH mit Bauland

modernes 4 1/2-Zimmer-EFH mit Bauland Contatto Beat Geiersberger Telefono : +41/79/643 78 67 e-mail : beat.geiersberger@ti-immobili.ch Società : Geiersberger Immobilien Indirizzo : 6600 Locarno, Via Ciseri 2 Ulteriori oggetti di questo intermediario

Dettagli

La costruzione di un nuovo ponte in legno 18 t

La costruzione di un nuovo ponte in legno 18 t La costruzione di un nuovo ponte in legno 18 t Autor(en): Objekttyp: Negrini, Ivo Article Zeitschrift: Rivista militare della Svizzera italiana Band (Jahr): 43 (1971) Heft 6 PDF erstellt am: 12.11.2017

Dettagli

142. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 142

142. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 142 XV. Legislaturperiode XV legislatura PROTOKOLL DER PROCESSO VERBALE 142. LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 142 vom 13.12.2016 del 13/12/2016 Landtagsabgeordnete Achammer Philipp

Dettagli

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 12. Mai 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 12. Mai 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung AHS 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Sprachverwendung im Kontext Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr

Dettagli

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 12. Mai 2014 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 12. Mai 2014 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und iplomprüfung HS. Mai 0 Italienisch () Sprachverwendung im Kontext Hinweise zum eantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Dettagli

DIMO-DESIGN.it. Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN

DIMO-DESIGN.it. Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN CORPORATE MANUAL - by Diego Moroder (maggio 2009) 3 Introduzione 4 Schizzi 5 Le prime idee 6 Prove

Dettagli

Il servizio SUMMERBUS SELVA è SOSPESO per tutto il giorno.

Il servizio SUMMERBUS SELVA è SOSPESO per tutto il giorno. CIRCOLARE AREA PRODUZIONE Nr. P / 385 / 2013 Bolzano, 10. 9. 2013 al/fg OGGETTO : DOMENICA 15 Settembre 2013 per la manifestazione ciclistica " SELLARONDA BIKE DAY " sono chiusi al transito i Passi Dolomitici

Dettagli

2-Familienhaus mit 3 1/2- und 5 1/2-Zi.-Duplexwohnungen

2-Familienhaus mit 3 1/2- und 5 1/2-Zi.-Duplexwohnungen Contatto Beat Geiersberger Telefono : +41/79/643 78 67 e-mail : beat.geiersberger@ti-immobili.ch Società : Geiersberger Immobilien Indirizzo : 6600 Locarno, Via Ciseri 2 Ulteriori oggetti di questo intermediario

Dettagli

Antiche vignette militari ticinesi

Antiche vignette militari ticinesi Antiche vignette militari ticinesi Autor(en): Objekttyp: Martinola, Giuseppe Article Zeitschrift: Rivista militare della Svizzera italiana Band (Jahr): 20 (1948) Heft 6 PDF erstellt am: 01.03.2017 Persistenter

Dettagli

Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture, engineering and urban planning

Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture, engineering and urban planning Il tetto rosso : Carona, concorso d'architettura a una fase con procedura a invito, per la progettazione di una nuova sala multiuso da adibire a scuola d'infanzia Autor(en): Objekttyp: Volpato, Marco /

Dettagli

Sintassi. Lingua e Traduzione Tedesca I a.a. 2016/2017

Sintassi. Lingua e Traduzione Tedesca I a.a. 2016/2017 Sintassi Lingua e Traduzione Tedesca I a.a. 2016/2017 La sintassi è quella disciplina che si occupa della costruzione della frase. In tutti i casi, si possono dare definizioni di stampo psicologico, linguistico,

Dettagli

Farb-TV Televisione a colori

Farb-TV Televisione a colori Farb-TV Televisione a colori Bedienungsanleitung Istruzioni operative INHALT Contents 1 Wichtige Informationen... 1 1.1 Bildschirm und Gehäuse reinigen...1 1.2 Entsorgung Ihres TV-Gerätes nach dem Ende

Dettagli

für die Vergütung von Architektenleistungen und die neuen Vertragsbedingungen g g für Planungsleistungen g in der Provinz Bozen

für die Vergütung von Architektenleistungen und die neuen Vertragsbedingungen g g für Planungsleistungen g in der Provinz Bozen L applicazione del DM 143/2013 Corrispettivi per le prestazioni professionali dei lavori pubblici e il nuovo capitolato prestazionale della Provincia Autonoma di Bolzano per le prestazioni di Architetti

Dettagli

Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen

Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen Frauen und Wirtschaft sind untrennbar miteinander verbunden. Seit jeher haben Frauen den Haushalt geführt und Ersparnisse angelegt;

Dettagli

CANOBBIO. Lugano. Residenza Diamante Appartamenti / Wohnungen 3 ½ locali 4 ½ locali 4 ½ locali/duplex 5 ½ locali/attico

CANOBBIO. Lugano. Residenza Diamante Appartamenti / Wohnungen 3 ½ locali 4 ½ locali 4 ½ locali/duplex 5 ½ locali/attico CANOBBIO Lugano Residenza Diamante 4247.144-145 Appartamenti / Wohnungen 3 ½ locali 4 ½ locali 4 ½ locali/duplex 5 ½ locali/attico Prezzi da/preis ab: CHF 972 000.- Via Sempione 9 6600 Muralto Tel: +41

Dettagli

Numero cliente 4358/2081 Numero offerta: 2017/3829 Locarno, Offerta immobiliare

Numero cliente 4358/2081 Numero offerta: 2017/3829 Locarno, Offerta immobiliare Signor Angelo Di Federico 6600 Locarno Numero cliente 4358/2081 Numero offerta: 2017/3829 Locarno, 03.02.17 Offerta immobiliare Egregio signor Di Federico, La ringrazio per la sua richiesta e come desiderato

Dettagli

Un celeste medio-chiaro

Un celeste medio-chiaro Un celeste medio-chiaro Autor(en): Objekttyp: Boesch, Elisabeth / Boesch, Martin Article Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture,

Dettagli

Milano! di Lucio Dalla. Per capire il testo. città dell economia città della cultura città dello sport città di immigrazione città internazionale

Milano! di Lucio Dalla. Per capire il testo. città dell economia città della cultura città dello sport città di immigrazione città internazionale Milano, Milano di Lucio Dalla Per capire il testo città dei consumi città dell economia città della cultura città dello sport città di immigrazione città internazionale città pericolosa Milano! Waren Sie

Dettagli

Poesie. Band (Jahr): 75 (2006) Heft 1. PDF erstellt am: Persistenter Link:

Poesie. Band (Jahr): 75 (2006) Heft 1. PDF erstellt am: Persistenter Link: Poesie Autor(en): Objekttyp: Fasani, Rodolfo Article Zeitschrift: Quaderni grigionitaliani Band (Jahr): 75 (2006) Heft 1 PDF erstellt am: 23.01.2017 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-57288

Dettagli

FRUGAROLO. mit 11000 m2 Land Villa di 6 ½ locali con 11000 m2 terreno

FRUGAROLO. mit 11000 m2 Land Villa di 6 ½ locali con 11000 m2 terreno Das Immobilienportal der Schweizer Makler. FRUGAROLO 6 ½-Zi. Zi.-Landhaus mit 11000 m2 Land Villa di 6 ½ locali con 11000 m2 terreno An sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage In posizione molto tranquilla

Dettagli

Case tra i muri in via Corte, Pregassona

Case tra i muri in via Corte, Pregassona Case tra i muri in via Corte, Pregassona Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Article Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture, engineering

Dettagli

Locarno. 2.5 Zimmer-Gartenwohnung Appartamento con giardino di 2.5 locali

Locarno. 2.5 Zimmer-Gartenwohnung Appartamento con giardino di 2.5 locali Locarno 2.5 Zimmer-Gartenwohnung Appartamento con giardino di 2.5 locali An sehr ruhiger, sonniger Lage, nur wenige Minuten vom Stadtzentrum Locarno Posizione molto tranquilla, soleggiata e a pochi minuti

Dettagli

LOCARNO - SOLDUNO. 5 Appartamenti da 4.5 locali + 1 attico maisonette da 4.5 locali Zimmerwohnungen +1 Attika-Maisonette mit 4.

LOCARNO - SOLDUNO. 5 Appartamenti da 4.5 locali + 1 attico maisonette da 4.5 locali Zimmerwohnungen +1 Attika-Maisonette mit 4. LOCARNO - SOLDUNO 5 Appartamenti da 4.5 locali + 1 attico maisonette da 4.5 locali 5 4.5-Zimmerwohnungen +1 Attika-Maisonette mit 4.5 Zimmern 4247.368 Prezzo/Preis:da/ab CHF 795 000. Ubicazione Regione:

Dettagli

FAIDO. Mehrfamilienhaus mit Garten Casa plurifamiliare con giardino

FAIDO. Mehrfamilienhaus mit Garten Casa plurifamiliare con giardino Das Immobilienportal der Schweizer Makler. FAIDO Mehrfamilienhaus mit Garten Casa plurifamiliare con giardino An zentraler, ruhiger, sonniger Lage In posizione centrale, tranquilla e soleggiata Fr. 1 355'000.

Dettagli

Documentazione. Appartamento da 2 ½ camere. Oggetto: Appartamento da 2 ½ camera (Superficie complessiva 44 m2) Indirizzo: Via Murin 6

Documentazione. Appartamento da 2 ½ camere. Oggetto: Appartamento da 2 ½ camera (Superficie complessiva 44 m2) Indirizzo: Via Murin 6 Documentazione Oggetto: Appartamento da 2 ½ camera (Superficie complessiva 44 m2) Edificio: Casa Mimosa Indirizzo: Via Murin 6 Luogo: 6936 Cademario (TI) 1 Posizione Pianta della regione Posizione dell'edificio

Dettagli

Italienisch. Februar 2016 AHS. 2. Lebende Fremdsprache (4-jährig) Kompensationsprüfung 1 Angabe für Kandidatinnen / Kandidaten

Italienisch. Februar 2016 AHS. 2. Lebende Fremdsprache (4-jährig) Kompensationsprüfung 1 Angabe für Kandidatinnen / Kandidaten Name: Klasse: Kompensationsprüfung zur standardisierten kompetenzorientierten schriftlichen Reifeprüfung AHS Februar 2016 Italienisch 2. Lebende Fremdsprache (4-jährig) Kompensationsprüfung 1 Angabe für

Dettagli

Schnurloses DECT Telefon Set mit Anrufbeantworter Ensemble de téléphones sans fil DECT avec répondeur

Schnurloses DECT Telefon Set mit Anrufbeantworter Ensemble de téléphones sans fil DECT avec répondeur Schnurloses DECT Telefon Set mit Anrufbeantworter Ensemble de téléphones sans fil DECT avec répondeur Set di telefono cordless a standard DECT con segreteria telefonica Cordless DECT Telephone Set with

Dettagli

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome - Intestazione Italiano Tedesco Egregio Prof. Gianpaoletti, Sehr geehrter Herr Präsident, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Gentilissimo, Sehr

Dettagli