BAR ORIENT. Le nostre proposte gastronomiche servite dalle h alle h. 23:30 Our proposals served from h till h. 23:30.
|
|
- Severino Contini
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Le nostre proposte gastronomiche servite dalle h alle h. 23:30 Our proposals served from h till h. 23:30 Snacks Club Sandwich con patatine fritte CHF Club Sandwich with French fries Club Sandwich mit Pommes Frites Club Sandwich avec frites Toast farcito al prosciutto e formaggio CHF Toast with ham and cheese Toast mit Schinken und Käse gefüllt Toast farci au jambon et fromage Caesar Salad con bocconcini di pollo CHF Caesar Salad with chicken Caesarsalat mit Geflügel-Häppchen Salade César avec des pépites de poulet Caesar Salad con code di gamberoni CHF Caesar salad with prawns tails Caesarsalat mit Riesengarnelen Salade César avec gambas Tartare di manzo con toast CHF Beef tartare with toast Rindtartar an warmen Toast Tartare de bœuf avec du pain grillé Alette di pollo in agrodolce con patate country CHF Chicken wings in sweet and sour sauce with country potatoes Hähnchen Flügel im süßsauer Sauce mit Country Kartoffeln Ailes de poulet en sauce aigre-douce et Country pommes de terre
2 Antipasti - Starters - Vorspeisen - Hors d œuvres Cocktail di gamberetti con salsa rosa CHF Shrimps cocktail with mayonnaise pink sauce Garnelencocktail mit Mayonnaise rosa Sauce Cocktail de crevettes avec mayonnaise rose sauce Prosciutto di Parma con melone CHF Parma ham with slices of melon Parmaschinken mit Melone Jambon de Parma et melon Breasola con rucola e parmigiano CHF Bresaola with rocket and parmesan Bresaola mit Rucola und Parmesan Bresaola avec roquette et parmesan Burratina pugliese con pomodorini CHF Burrata cheese with cherry tomatoes Burrata käse mit Kirschtomaten Burrata fromage avec des tomates cerises Polipo arrostito con patate CHF Roasted Octopus with potatoes Gebackener Krake mit Kartoffeln Poulpe grillé avec pommes de terre
3 Primi Piatti - First Dishes - Erste Gänge - Entrées Minestrone di verdure CHF Vegetable soup Gemüsesuppe Soupe aux légumes Gnocchi di patate con carciofi e gamberi CHF Potato dumplings with artichokes and prawns Kartoffelklößchen mit Artischocke und Riesengarnelen Gnocchis de pommes de terres avec artichauts et gambas Tagliatelle con funghi porcini e pancetta affumicata CHF Tagliatelle with Porcini mushrooms and smoked bacon Tagliatelle mit Steinpilzen und geräucherter Schinkenspeck Tagliatelle avec champignons porcini et bacon fumé Penne all arrabbiata CHF Penne Arrabbiata style (with chilli pepper and garlic) Penne nach Arrabbiata Art (mit Chili und Knoblauch) Penne à la Arrabbiata (avec piment et ail) Risotto allo champagne CHF Slightly champagne flavoured Risotto Schmackhafter Risotto an Champagne Risotto avec Champagne
4 Pesce e carne - Fish and meat - Fisch und Fleisch - Poisson et viande Filetti di branzino alla griglia* CHF Grilled seabass fillets Gegrilltes Seebarschfilets Filets de bar grillé Code di gamberoni al curry * CHF Prawns tails in curry sauce Riesengarnelenschwänze mit Curry Sauce Queue de gambas avec curry sauce Entrecôte di manzo alla griglia* CHF Grilled beef entrecôte Gegrilltes Rindfleisch Entrecôte Entrecôte de boeuf grillé Galletto ruspante dissodato alla diavola* CHF Spicy Farm-yard cockerel Scharfes Hähnchen Poulet épicé Costoletta di vitello (350 gr) alla griglia* CHF Grilled veal chops (350 gr) Gegrillte Kalbfleisch Rippchen (350 gr) Côtelettes de veau grillé *contorno a scelta: verdure miste al vapore / patate lesse / patate arrostite / patate fritte / riso al burro *Side dish free choice: steamed mixed vegetables / boiled potatoes / roasted potatoes / french fries / butter rice Provenienza del pesce e dei crostacei: branzino - Mediterraneo, gamberoni - Filippine Provenienza della carne: manzo - Svizzera/Australia, galletto - Francia, vitello - Svizzera
5 Dolci - Desserts - Nachspeisen Crème Caramel CHF Tiramisu CHF Panna cotta con coulis di frutta CHF Cream Pudding with fruits coulis Sahnepudding mit Früchtecoulis Crème cuite avec coulis de fruits Gelati al gusto: vaniglia, cioccolato, limone, fragola, pistacchio Ice-cream flavours: vanilla, chocolate, lemon, strawberry, pistachio Eis Geschmäcke: Vanille, Schokolade, Zitrone, Erdbeere, Pistazie Glacée: vanille, chocolat, citron, fraise, pistache CHF 4.00/pallina CHF 4.00/ball CHF 4.00/Kugel CHF 4.00/boule Tortino al cioccolato CHF Chocolate cake Schokoladenkuchen Tarte au chocolat Frutti di bosco gratinati con gelato alla vaniglia CHF Wildberries au gratin with vanilla ice-cream Gratinierte Waldbeeren mit Vanille Eis Fraises de bois gratiné avec vanille glacée Banana Split con gelato alla vaniglia e salsa al cioccolato CHF Banana Split with vanilla ice-creme and chocholate sauce Banana Split mit Vanille Eis und Schokoladen Sauce Banana Split avec vanille glacée et chocolat sauce
Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00
Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,
DettagliRistorante della Posta
Ristorante della Posta Morcote Le Minestre MINESTRONE ALLA TICINESE Fr. 10.50 Vegetablesoup Potage des légumes tessinoise TORTELLINI IN BRODO Fr. 10.50 Beef broth with Tortellini Consommé avec tortellini
DettagliAntipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00
Antipasti - Starters Gran antipasto di mare 15,00 Large sea-food dish Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Mussels with tomato sauce and garlic toasted bread Impepata di cozze e vongole
DettagliAntipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE
DettagliANTIPASTI STARTERS EURO 13,00
ANTIPASTI STARTERS GORGONZOLA CALDO E FREDDO CON CIOCCOLATO FONDENTE E CIALDA DI POLENTA E PISTACCHI Hot and cold gorgonzola cheese served with dark chocolate and polenta, pistachio waffle EURO 13,00 TARTARE
DettagliLunedì 20 ottobre Business Lunch
Lunedì 20 ottobre Business Lunch Piatto del gino 1 a Fr. 16.50 Tagesteller 1 a Fr. 16.50 Assiette du jr 1 à Fr. 16.50 Today s suggestion 1 a Fr. 16.50 Penne al pomodo tonno e piselli Penne an Tomatensauce
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI ORATA ALLA MEDITERRANEA CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce CREMA DI CANNELLINI AL ROSMARINO, PANCETTA CROCCANTE,
DettagliIl Ristorante è aperto tutti i giorni sia pranzo che a cena Our restaurant is open daily for lunch and dinner
Lo Chef Jean Pierre Balzio e la Brigata di cucina, Il Maitre Saverio Iurlo e il Team di servizio La Direzione e tutto lo Staff del Parkhotel Delta, Vi danno il Benvenuto e vi augurano Buon Appetito Chef
DettagliAntipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala
DettagliIl menu. Bresaola Petto affumicato d'oca Salsiccia Sarda e pecorino Prosciutto crudo di Parma 11.00
Il menu ANTIPASTI Hors-d'oeuvre Bresaola 9.50 Dry salted beef Petto affumicato d'oca 9.50 Smoked goose salami Salsiccia Sarda e pecorino 9.50 Sardinian sausage with ewe's cheese Prosciutto crudo di Parma
Dettaglidal 1961 Aperitivi - Aperitifs Aperitivo Maison.. 4,50 Ricard Flute di Prosecco.. 3,00 Campari Soda.. 3,50 San Bitter, Crodino (no alcool)..
dal 1961 Aperitivi - Aperitifs Aperitivo Maison.. 4,50 Ricard.. 4,50 Flute di Prosecco.. 3,00 Campari Soda.. 3,50 San Bitter, Crodino (no alcool).. 3,50 Kir.. 3,50 Martini, Campari, Aperol etc... 4,50
DettagliCIBARIE ALLA CARTA PANINI - SANDWICHES Tutti i panini vengono preparati al momento per esaltarne la freschezza e la qualitá della materia prima.
MENÙ PRANZO CIBARIE ALLA CARTA PANINI - SANDWICHES Tutti i panini vengono preparati al momento per esaltarne la freschezza e la qualitá della materia prima. All our sandwiches are freshly made upon ordering.
DettagliANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50
ANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50 INSALATA DI POLIPO CON PATATE, SEDANO, ORIGANO SU LETTO DI MISTICANZA DI VERDURE 10.00 SOUTÈ DI COZZE
DettagliLE NOSTRE PROPOSTE ESTIVE
LE NOSTRE PROPOSTE ESTIVE Antipasti caldi e freddi Vitello tonnato 3a, 4a, 7a 21,50 Prosciutto crudo di Parma e melone 22,50 Burrata di Corato (330 gr ca.) con prosciutto crudo di Parma 31,80 Roastbeef
DettagliBuon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura
L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura Buon Appetito! La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piatti vengono cucinati al momento dell ordinazione. Vi preghiamo dunque
DettagliLUNCH. ST. GEORGE ROMA Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini.
LUNCH M E N U Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini. www.isofadiviagiulia.com Choose between meat, fish or vegetarian menus, authentic Roman dishes and delicious snacks.
DettagliPotage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish
STARTERS Tempura di gamberi e verdure di stagione in salsa agrodolce Shrimp and seasonal vegetables tempura with a sweet and sour sauce 1 Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron
DettagliLunedì 17 novembre Business Lunch
Lunedì 17 novembre Business Lunch Piatto del gino 1 a Fr. 16.50 Tagesteller 1 a Fr 16.50 Assiette du jr 1 à Fr 16.50 Plate of the day 1 a Fr 16.50 Petite salade melée Piatto del gino 2 a Fr 19.50 Assiette
DettagliMenù del Giorno (solo mezzogiorno) Euro 11,00 Menù Festivo (solo mezzogiorno) Euro 17,00. Vini Rossi in Bottiglia
Coperto Euro 2,20 Birra piccola alla spina Euro 2,80 Birra media alla spina Euro 4,00 Birra in Bottiglia Euro 4,00 Birra Analcolica Euro 4,00 Acqua 1Lt Euro 2,70 Acqua ½ Lt Euro 1,70 Bibite lattina 0.33
DettagliLE PIZZE Baby Normale Maxi
LE PIZZE Baby Normale Maxi 1. DU CHEF ( pom, mozz, salsiccia, peperoni, olive, piccante) 5,00 6,00 14,00 (tomato, cheese, sausage, pepper, olives, spicy sauce) 2. NORMA (pom, mozz, melanzane, ricotta salata)
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti La Patata Viola, il Gambero Rosso ed il Franciacorta Mashed
DettagliANTIPASTI. Smoked Fish Trio with Parmigiano Reggiano Waffles Trio de Poison Fumé avec Gaufrette de Parmigiano Reggiano
ANTIPASTI Tris di Pesce Affumicato con Cialde di Parmigiano 18,00 Smoked Fish Trio with Parmigiano Reggiano Waffles Trio de Poison Fumé avec Gaufrette de Parmigiano Reggiano Crostoni di Pane al Burro con
DettagliPensione Completa Full Board Menu
Pensione Completa Full Board Menu La nostra cucina predilige i prodotti di prima qualità ed il fresco, qualora per questioni di stagionalità oppure se non disponibili, alcuni ingredienti possono essere
DettagliInsalata Lefay Vital Gourmet (insalata di stagione, tonno, pomodorini, patate, capperi)
pranzo lunch MEnu le InSalaTE DiE SAlATE THE SAlADS Misticanza Gemischtes Salat Mixed salad Insalata Lefay Vital Gourmet (insalata di stagione, tonno, pomodorini, patate, capperi) Salat Lefay Vital Gourmet
DettagliVerdure grigliate con mozzarella di bufala Légumes grillés servis avec mozzarella de bufflonne Grilled vegetables with buffalo mozzarella
Antipasti e stuzzichini - Starters Duetto di Bruschette al pomodoro e basilico 9.80 Crostini aux tomates et basilic - Crostini with chopped tomatoes and fresh basil Formaggino di capra della Valle Maggia
Dettaglicarta menu speisekarte carte menu menu card
carta menu speisekarte carte menu menu card Vanini dolce e salato Piazza Alighieri Dante 8 6900 Lugano Tel. 091 923 33 07 email@vanini-dolce-salato.ch www.vanini-dolce-salato.ch Un ristorante della Biondi
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Casseruola di Carciofi Morelli, Veli di Pane e Ricotta alle Erbe Artichokes Casserole,
DettagliLe Ancore Della Bastia Buon Appetito
Le Ancore Della Bastia Buon Appetito Buona Pasqua C r u d o d i M a r e Roher Meeresfisch Raw marine fish Al fine di tutelare i nostri consumatori,le Ancore Della Bastia adotta un ordinanza (dal 1992 in
DettagliSecondi piatti Main Courses (fish)- Sekunden Meer Fritto misto di mare 12,00
Antipasti /Appetizers/gerichte Carpaccio di manzo con grana padano invecchiato 18 mesi 7,00 Beef Carpaccio with Parmesan shavings Carpaccio (hauchdünne rohe Rindfleischscheiben) mit Parmesan-Käse ab 18
DettagliP I Z Z E. Le Classiche. Salvatore e le sue
Le Classiche Salvatore e le sue P I Z Z E Marinara Allergeni 1. 4,5o Pomodoro, aglio, origano, basilico, prezzemolo Tomato, garlic, origano, basil, parsley Margherita 1. 7. 5,5o Pomodoro, mozzarella Tomato,
DettagliRistorante Pizzeria La Piazzetta
To begin Ground THE APPETIZER TASTING (Salami,pecorini cheese,sottoli,croutons, prosciutto and melon, couscous and burrata chees Selection of Salami and homemade cheeses of Corzano e Paterno Il Tagliere
DettagliSea food - Pasta dishes
I piatti elencati sono solo esempi di ciò che proponiamo nel Menù alla carta. Lo staff del Palace Hotel sarà felice di creare il menù su misura per voi e per qualsiasi occasione vogliate condividere con
DettagliProposte per l aperitivo
Proposte per l aperitivo Selezione dello Chef Bocconcini variati con carne, pesce e vegetariani, con mandorle tostate, olive marinate e grissini. Appetizers with meat, fish and vegetarian, served with
Dettagli9,00 NO COVERS CHARGE
ANTIPASTI ENTREES CROSTINI TOSCANI (HOUSE ASSORTED CROSTINI) E 4,00 BRUSCHETTA FIORENTINA (FLORENTINE BRUSCHETTA) E 4,00 BUFFET DI ANTIPASTI E 6,50 MOZZARELLA CAPRESE (MOZZARELLA CHEESE AND SLICES OF TOMATO)
Dettagli5 validi motivi per sostare alla Fermata
7 2016 5 validi motivi per sostare alla Fermata Perché la nostra pizza è un eccellenza artigianale sapientemente preparata dai nostri pizzaioli Perché l impasto che prepariamo segue il naturale ciclo di
DettagliGli Antipasti. * (con rucola, grana, pomodorini) * (con rucola, grana, pomodorini, olio d oliva e balsamico)
Gli Antipasti La Tagliata di salumi misti Vallemaggia Verschiedene Tessiner Aufschnitte Fr. 21.50 La Tagliata di salumi misti Vallemaggia con formaggio Verschiedene Tessiner Aufschnitte mit Vallemaggia
Dettagli_Cozze alla marinara 9,00 _Crudo di Parma e melone 10,00 _Insalata di polipo (sedano, pomodorini e cipolle di Tropea)
etá della PIETRA ANTIPASTI _Capesante gratinate (5 pezzi) _Carpacci di mare affumicati (pesce spada e tonno affumicati) _Cozze alla marinara 9,00 _Crudo di Parma e melone _Insalata di polipo (sedano, pomodorini
DettagliTutte le nostre pizze sono fatte con lievito madre All ours Pizzas are made of sourdough Mozzarella senza lattosio
Pizze JOLLY'S Tutte le nostre pizze sono fatte con lievito madre All ours Pizzas are made of sourdough Mozzarella senza lattosio Mozzarella lactose free Pizza nera al carbone vegetale Charcoal Black Pizza
DettagliZUPPE. Zuppa del giorno 9.00 Tagessuppe Potage de jour Soup of the day KIDS MENU
ZUPPE Zuppa del giorno 9.00 Tagessuppe Potage de jour Soup of the day KIDS MENU Porzione di patatine fritte 8.00 Pommes Frites Pommes frites French fries Pizza Margherita 10.00 Pizza mit Tomaten und Mozzarella
DettagliHILTON CLASSICS PIZZA
HILTON CLASSICS Club sandwich 20 A tre strati, ripieno di pollo con maionese, pomodoro, lattuga, bacon e uovo Hilton Milan-Club Sandwich 23 A tre strati, ripieno di salmone affumicato, uova sode, lattuga
DettagliPrimi piatti. Insalate
Primi piatti Bruschetta Geröstetes Brot mit Tomaten Pain grillé avec tomate 5.00 Bruschetta Caprese Geröstetes Brot mit Tomaten & Mozzarella Pain grillé avec tomate et mozzarella 12.50 Le 3 Bruschette
DettagliANTIPASTI DE L ACCADEMIA
ANTIPASTI STARTER / MAIN COURSE ANTIPASTI DE L ACCADEMIA 24.- 38.- INSALATA DI RUCOLA E SCAGLIE DI PARMIGIANO ROCKET SALAD WITH PARMESAN CHEESE 17.- CARPACCIO DI MANZO CON SALSINA AI CARCIOFI E AROMI DI
DettagliIl nostro menu... sempre in evoluzione
Il nostro menu... sempre in evoluzione Antipasti tradizionali Culaccia di Zibello con mostarde artigianali e crostini 15,00 Ham Culaccia di Zibello whit mostarda Cartoccio di patate, funghi chiodini e
DettagliVorspeisen - Antipasti Starters Hors D oeuvres
Vorspeisen - Antipasti Starters Hors D oeuvres Feldsalat mit getrockneten Tomaten und Parmesan* 18.00 Insalata di soncino con pomodori secchi e scaglie di grana* Lamb s lettuce salad with dried tomatoes
DettagliFor children up to 12 years 9,00 9,00
Via Alessandro Farnese, 2B / 2C / 2D - 00192 Roma restaurant@twentyoneroma.com Tel. +39 06 32 60 96 07 - Cell. +39 333 77 89 951 - Fax +39 06 32 36 065 menu For children up to 12 years frittini misti,
DettagliANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TEGOLINO DI SALMONE MARINATO IN ROSSO, VERDURE CROCCANTI, MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt SEPPIA
Dettaglicit: Chef Marco Badalucci
RISTORANTE OROLOGIO DA SAVINO La cucina e cultura, rispecchia il popolo d appartenenza ed essa stessa regala emozioni cit: Chef Marco Badalucci Menù Menu gastronomico serale degustazione: Quattro portate
DettagliMediterranea Ristorante Brasserie
Il ristorante di carne e pesce The meat restaurant In Un atmosfera calda ed accogliente, facciamo del nostro meglio per offrirvi il massimo. La nostra cucina è semplice, preparata con prodotti freschi
DettagliAntipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre
Antipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre Formaggio alla griglia su insalatina con prosciutto crudo,pomodori semisecchi Gegrillter Käse auf Salaten mit Rohschinken und halbgetrockneten Tomaten Grilled
DettagliGli orari d apertura del ristorante sono dalle 12:00 alle 13:00 e dalle 18:30 alle 21:30. La prenotazione e sempre gradita. ****
Gentili ospiti, Vi ringraziamo per aver scelto il nostro ristorante. Gli orari d apertura del ristorante sono dalle 12:00 alle 13:00 e dalle 18:30 alle 21:30. La prenotazione e sempre gradita. A richiesta
DettagliAntipasti, stuzzichini e minestre
Antipasti, stuzzichini e minestre fatte in casa, maison, hausgemacht Salmone affumicato con citronette al limone 9.50 Geräucherter Lachs mit Zitronencitronette Smoked salmon with lemoncitronette Bruschette
DettagliTHE MEAT MARKET MENU FOOD _ meat starter 2. SPECIAL BURGER 3. special hot dog 4. new entry 5. special meat 6. fajitas 7.
THE MEAT MARKET MENU FOOD _ 2017 1. meat starter 2. SPECIAL BURGER 3. special hot dog 4. new entry 5. special meat 6. fajitas 7. special salad 1. MEAT STARTER INIZIATE CON UN BUON ANTIPASTO, è IL FRUTTO
DettagliPizze Classiche - classic pizzas -
Pizze Classiche - classic pizzas - Marinara pomodoro, aglio, origano tomato sauce, garlic, oregano Margherita pomodoro, mozzarella tomato sauce, mozzarella Prosciutto pomodoro, mozzarella, prosciutto tomato
DettagliPEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00
PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE. 3,00 LO CHEF CONSIGLIA CHEF RECOMMENDS COTOLETTA GIGANTE ALLA MILANESE CON MISTICANZA WIENER SCHNITZEL WITH
DettagliProsciutto crudo di San Daniele su tagliata di melone 12,50. Tagliere di salumi e formaggi italiani con terrina di burro e noci (1/2 Persone) 14,00
Prosciutto crudo di San Daniele su tagliata di melone Tagliere di salumi e formaggi italiani con terrina di burro e noci (1/2 Persone) 14,00 Carpaccio di manzo marinato al Barolo con rucola e pomodorini
DettagliANTIPASTI - APPETIZERS
Ristorante Italiano ANTIPASTI - APPETIZERS Ostriche Fin de Clair 4 al pezzo/each Oysters Bruschettone Imperiale 14 Bruschetta (pane grigliato) con pomodorini e mozzarella di Bufala Bruschetta (grilled
DettagliAntipasti di Pesce Sea Starters
Antipasti di Pesce Sea Starters Carpaccio di baccalà con salsa di limone Cool and lemon sauce carpaccio Insalata di mare alla Duchessa (minimo 2 persone) Duchess sea food salad Cassuola di frutti di mare
DettagliInsalata di Polpo 15.90
Antipasti Vorspeisen Insalata di Polpo 15.90 Tintenfischsalat Antipasto di mare 16.80 Vorspeise mit Meeresfrüchten Trancetto di Tonno 18.90 in crosta di papavero con crema di avocado Thunfischsteak in
DettagliFocaccina con prosciutto di Parma "Gran Riserva" e fichi settembrini Homemade thin pizza bread with Parma ham 24 months and september figs
STARTERS Focaccina con prosciutto di Parma "Gran Riserva" e fichi settembrini Homemade thin pizza bread with Parma ham 24 months and september figs 12,00 Insalata di verdure crude e cotte del mercato di
DettagliAntipasti/Entrées/Starts
Antipasti/Entrées/Starts Affettati misti all italiana 14 00 Assortiment de charcuteries italiennes Assortement of cured meats from Italy Antipasto Fiore assortito 13 00 Assortiment d entrèes maison Mixed
DettagliTrattoria il Sagrato. Ponte Vecchio di Magenta. il luogo sacro del Palato
Trattoria il Sagrato Ponte Vecchio di Magenta Menu Degustazione Pesce Antipasti Misti di Mare Bis di primi Grigliata mista di pesce Sorbetto al limone Vino della casa Acqua Caffè uro 40,00 a persona (min.
DettagliAntipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone
Isola Sapori dei Antipasti Appetizers Antipasto di Pesce della Casa Home-made fish appetizers Gamberi rossi di Mazara e asparagi Red shrimps of Mazara and asparagus Guazzetto scampi, calamari e gamberi
DettagliLA PECORA NERA RISTORANTE ITALIANO ANTIPASTI. Caprese 8,50 V Buffel mozzarella, tomaat en basilicum Buffalo mozzarella, tomato and basil
ANTIPASTI Caprese 8,50 V Buffel mozzarella, tomaat en basilicum Buffalo mozzarella, tomato and basil Prosciutto & melone 10,50 Parma ham met meloen Parma ham with melon Vitello tonnato 11,50 Kalfsvlees
DettagliI FUORI MENU DELLA LOCANDA
BENVENUTI ALLA LOCANDA SAN FIORENZO PER GARANTIRVI UN MIGLIOR SERVIZIO, VI CHIEDIAMO CORTESEMENTE DI SEGNALARE EVENTUALI INTOLLERANZE O ALLERGIE. PORTATE ADATTE ANCHE A PERSONE INTOLLERANTI AL GLUTINE
DettagliThere is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw
There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw insalate VERDE CHF 8.00 insalata verde di stagione grüner saisonsalat MISTA CHF 9.50 insalata mista di stagione gemischter saisonsalat
DettagliAntipasti/Insalate. Insalatona fitness / Fitnessteller
Antipasti/Insalate Antipasto misto Formaggio svizzero, bresaola, prosciutto crudo, 18,00 CHF pancetta salame Bergkäse, Bündnerfleisch, Rohschinken, Speck und Salami Carpaccio di bresaola con scaglie di
DettagliRISTORANTE DELL ANGELO
RISTORANTE DELL ANGELO SOUFFLÉ AL CIOCCOLATO - (caldo) con gelato alla vaniglia Schokoladen-Soufflé - (warm) mit Vanilleeis SOUFFLÉ AU CHOCOLAT - (chaud) avec glace à la vanille Chocolate Soufflé - (warm)
DettagliRistorante Villa Massari. Menù
Menù Antipasti di Mare Seafood Starters La Crudité di Mare 20 Sea Crudité Cocktail di Gamberi con Insalata Aromatica e Avocado 14 Shrimp Cocktail with Aromatic Salad and Avocado Quattro Capesante Gratinate
Dettaglisalate salads insalate
salate salads insalate Gemischter oder grüner Salat Insalata mista o verde Mixed salad or green leaf salad Nüsslisalat «Veltliner Art» mit Pinienkernen, gehacktem Ei, Bresaolastreifen Insalata di songino
DettagliAntipasti di Mare (Starters)
Antipasti di Mare (Starters) Misto di Mare 14 Mixed Seafood SoutèMisto 14 Mussels Soup Mixed Zuppa di Cozze Napoletana 14 Bread, Mussels, Octopus and Chilli Cozze alla Marinara 10 Mussels with Olive Oil,
DettagliA là carte Casanova Restaurant
A là carte Casanova Restaurant Hors d'oeuvres Pumpkin flan with buffalo s milk stracciatella cheese and crispy zucchini Artichoke salad with parmesan and walnut oil Lightly cooked octopus and squids on
DettagliANTIPASTI STARTERS. E GOCCE DI OLIO AL PEPERONCINO Chickpeas and thyme cream with cuttlefishes and octopus soutèe and chili peppers oil EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS PASSATINA DI CECI AL TIMO, SEPPIA SCOTTATA, POLIPO ROSTÌ E GOCCE DI OLIO AL PEPERONCINO Chickpeas and thyme cream with cuttlefishes and octopus soutèe and chili peppers oil BUDINO TIEPIDO
DettagliMenu per Gruppi anno 2017
PROPOSTE DI CARNE L Arengo (c/o Grand Hotel SanMarino) Osteria Nettare Divino (c/o Hotel Titano) La Terrazza Ristorante panoramico* * Sovraprezzo di 3,00 a persona Maccheroncini al ragù di verdure Cotoletta
DettagliRistorante Capodivento. Benvenuti al. Our staff will be happy to assist you with any further request or variation
Benvenuti al Ristorante Capodivento Siamo a vostra disposizione per qualsiasi ulteriore richiesta o variazione Our staff will be happy to assist you with any further request or variation Antipasti Terra
DettagliI CLASSICI ANTIPASTI. Sformatino di farro con tonno fresco stufato alla padella chf. 25,00
I CLASSICI ANTIPASTI Sformatino di farro con tonno fresco stufato alla padella chf. 25,00 Pesce azzurro (*) marinato all'olio d'oliva monovarietale Nocellara e pomodori perini confetti chf. 17,00 Duo di
DettagliTrattoria "I due G" "Il piacere della tipica cucina Toscana e della vera bistecca alla Fiorentina sin dal 1979" Pane e coperto (servizio incluso) 2,00
Trattoria "I due G" "Il piacere della tipica cucina Toscana e della vera bistecca alla Fiorentina sin dal 1979" Pane e coperto (servizio incluso) 2,00 Antipasti Bruschettine pomodoro e fagioli 6,00 Crostini
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Cubi di Verdure di Stagione al Vapore, Cristalli di
DettagliRistorante della Posta
Ristorante della Posta Morcote Le Minestre Suppen MINESTRONE ALLA TICINESE Fr. 10.50 Tessiner Gemüsesuppe TORTELLINI IN BRODO Fr. 10.50 Fleischbrühe mit Tortellini Le Insalate Salate INSALATA VERDE Fr.
DettagliAppuntamento a tavola con le Degustazioni stagionali:
Appuntamento a tavola con le Degustazioni stagionali: Primavera Spring 2017 Direttamente dalla vicina Zambana: l Asparago Bianco pronto a deliziarvi con la sua tenerezza e delicatezza, un vero prodotto
DettagliFalanghina. 15,00 Gewϋrztraminer. 22,00 Greco di tufo 24,00 Vermentino. 18,00 Blangè... 25,00
VINI BIANCHI Falanghina. 15,00 Gewϋrztraminer. 22,00 Greco di tufo 24,00 Vermentino. 18,00 Blangè... 25,00 VINI FRIZZANTI E SPUMANTI Prosecco.. 14,00 Mϋller Thurgau 15,00 Cartizze.. 30,00 Pinot nero vinificato
DettagliAntipasti. Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Minestre
Antipasti Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Bruschette miste Carpaccio La Tor Petto d anatra su insalatine con aceto balsamico
DettagliANTIPASTI STARTERS Bruschette miste Mix bruschette 2.50 Sfincionelli fritti 2.50 Antipasto caldo della casa 5,00 Antipasto Indiano 5,00
ANTIPASTI STARTERS Bruschette miste Mix bruschette 2.50 (pomodoro, peperoni, funghi, paté di olive) (tomatoes, peppers, mushrooms, olive s patè) Sfincionelli fritti 2.50 (Pasta di pane fritta con condimento
DettagliANTIPASTI STARTERS. SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream
ANTIPASTI STARTERS POLIPO ROSTICCIATO E GAMBERI SOUTE SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream CARPACCIO DI SALMONE
DettagliAppuntamento a tavola con le Degustazioni stagionali:
Appuntamento a tavola con le Degustazioni stagionali: Autunno Autumn 2016 Dai nostri boschi sua maestà il Tartufo e il Fungo Porcino presentati con una speciale degustazione From our bushes: the Truffle
DettagliWinehouse Osteria. Apéritifs / Teasers / Stuzzichini. Bruschetta à l ail avec tomates et basilic** 6,00
Apéritifs / Teasers / Stuzzichini Bruschetta à l ail avec tomates et basilic** 6,00 Garlic bruschetta with tomatoes and basil ** Bruschetta all aglio con pomodorini e basilico** Olives de cerignola marinées**
DettagliAntipasti di mare. Antipasto di mare minimo 2 persone 12,00. Antipasto della casa 9,50. Insalata mista di mare 6,00. Polpo alla luciana 6,00
Antipasti di mare Antipasto di mare minimo 2 persone 12,00 Antipasto della casa 9,50 Insalata mista di mare Polpo alla luciana 1 / 34 Cocktail di gamberi in salsa rosa o limone Cozze al gratin 5,00 Gamberetti
DettagliLUNEDI' - GIOVEDI' 18:30 / 24:00 VENERDI - SABATO 18:30 / 3:00 DOMENICA 11:30 / 15:00-18:30 / 24:00 - ANCHE TAKE AWAY
APERTO 7 GIORNI SU 7 LUNEDI' - GIOVEDI' 18:30 / 24:00 VENERDI - SABATO 18:30 / 3:00 DOMENICA 11:30 / 15:00-18:30 / 24:00 - ANCHE TAKE AWAY STARTERS SELECTION OF COLD CUTS Tagliere di Salumi con Prosciutto
DettagliBrunch di Pasqua 20 Aprile 2014 Ristorante Terrazza Danieli
Brunch di Pasqua 20 Aprile 2014 Ristorante Terrazza Danieli Ferrari Perlé Millesimato Millesimato Blanc de Blanc, armoniosamente fresco ed elegante Ferrari Perlé Rosé Millesimato Un ineguagliabile e raffinato
DettagliGreco di Tufo Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Fiano D Avellino Historia (Campania) Fr. 7. Chardonnay Alto Adige Fr. 7.
Enoteca Sole Vini al bicchiere Bianchi Greco di Tufo Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Fiano D Avellino Historia (Campania) Fr. 7. Chardonnay Alto Adige Fr. 7. Rossi Morellino Scansano (Toscana) Fr. 7. Montepulciano
DettagliProposte per pranzi di nozze APERITIVO A BUFFET
Proposte per pranzi di nozze APERITIVO A BUFFET Trancetti di ananas con spek Bresaola con rucola e pompelmo Crudo di Parma Cocktail di gamberetti Insalata di piovra con patate e pomodorini e datterini
DettagliLe proposte dello chef
Le proposte dello chef Antipasti - First startes Veli di piovra* su rösti di patate e capperi fritti Octopus veils with pan fried potatoes named Rösti and fried cappers 13,00 Salmone marinato alla vaniglia
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti Calamari Morbidi, Vellutata di Lenticchie Rosa, Erbe Croccanti
DettagliAppetizers. M A R d i V I N O. Mixed row fish 30,00
Antipasti Gran piatto reale con crudo di mare la disponibilità e la varietà dipende dal mercato 30,00 Scampi e gamberi rossi marinati con cipolla di Tropea su carpaccio di pomodori e stracciatella pugliese
DettagliGli Antipasti. Piattino dell`aperitivo Aperotellerli La Tagliata di salumi misti nostrani Verschiedene Tessiner Aufschnitte. Garniert 24.
Gli Antipasti Piattino dell`aperitivo Aperotellerli 13.00 La Tagliata di salumi misti nostrani Verschiedene Tessiner Aufschnitte. Garniert 24.50 La Tagliata di salumi misti Nostrani con formaggio Verschiedene
DettagliAurora. Ristorante e Pizzeria. Via Curtatone ang. Via Orti 20122 Milano Tel. 02.55184433 AuroraMilano.com ANTIPASTI
Aurora Ristorante e Pizzeria Via Curtatone ang. Via Orti 20122 Milano Tel. 02.55184433 AuroraMilano.com ANTIPASTI Prosciutto Crudo di Parma Affettato Misto Bresaola della Valtellina con Rucola e Grana
DettagliSTARS SEMPLICITÀ, TRADIZIONE, PUREZZA DI SAPORI.
STARS SEMPLICITÀ, TRADIZIONE, PUREZZA DI SAPORI. QUESTO È IL CARATTERE DEI PIATTI OFFERTI DAL NOSTRO RISTORANTE: UNA COSTELLAZIONE DI FRAGRANZE CHE EVOCANO AL PIACERE DELLA TRADIZIONALE CUCINA ITALIANA,
DettagliAntipasti Campagna. Antipasti Carne. Insalata verde Grüner Salat 7. Insalata mista Gemischter Salat 8. Caprese Tomaten-Mozzarella Salat 15
Antipasti Campagna Insalata verde Grüner Salat 7 Insalata mista Gemischter Salat 8 Caprese Tomaten-Mozzarella Salat 15 Antipasto al italiana Verdure alla Griglia, Crocché di Patate, Arancini, Zeppole Vorspeise
DettagliRISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00
RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco
Dettagli