Italiano. Istruzioni di montaggio: Bonneville fino al n. di telaio e Bonneville T100 Kit cavalletto centrale - A
|
|
- Ornella Federici
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville fino al n. di telaio e Bonneville T00 Kit cavalletto centrale - A La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi di una comprovata esperienza tecnica, di un rigidissimo programma di prove e di una continua politica all'insegna dell'affidabilità, sicurezza e prestazioni superiori. Preghiamo di leggere a fondo tutte le istruzioni prima di iniziare il montaggio del kit accessorio in modo da familiarizzarsi con tutte le caratteristiche del kit e con la procedura di montaggio. Queste istruzioni fanno parte integrale del kit accessorio con il quale devono restare anche se la motocicletta dotata di accessorio viene in seguito venduta T908.CS.0_MD_ Ricambi forniti:. Cavalletto centrale 8. Controdado M8. Controdado M0 9. Spessore da,5 mm. Molla 0. Arresto in gomma 4. Staffa a C. Tappo in plastica 5. Manicotto flangiato. Prolunga arresto 6. Bullone M0 x 50 mm. Piastra distanziale 7. Fermo molla 4. Bustina di grasso (non illustrata) N. di catalogo pubblicazione A9900, edizione 8, DC 78 Triumph Designs Ltd. 05 di 5
2 Questo kit accessorio è stato progettato per impiego sulle motociclette Triumph Bonneville (fino al n. di telaio 80776) e Bonneville T00 (tutti i n. di telaio) e non deve essere montato su nessun altro modello Triumph né su motociclette di altre marche. Questo kit accessorio, se montato su qualsiasi altro modello Triumph o su motociclette di altra marca, potrebbe intralciare il pilota e compromettere la stabilità o altri aspetti del funzionamento della motocicletta con conseguente perdita di controllo e un incidente.. Montare il fermo della molla nel foro sul lato destro del telaio, sopra alle staffe di fissaggio del cavalletto centrale come da figura. Infilare il controdado M8 e serrarlo a 7 Nm. Sui modelli per la California allentare e riposizionare il filtro delle emissioni evaporative per poter meglio raggiungere i componenti. Far sempre montare ricambi, accessori e conversioni originali Triumph da parte di un meccanico opportunamente addestrato appartenente a un Concessionario Triumph autorizzato. Il montaggio di ricambi, accessori e conversioni da parte di un meccanico che non appartiene a un Concessionario Triumph autorizzato, può compromettere la manovrabilità, la stabilità o altri aspetti del funzionamento della motocicletta con conseguente perdita di controllo e un incidente. Durante il montaggio di questo kit accessorio, accertarsi che la motocicletta sia ben stabilizzata e sorretta in modo adeguato per evitare il rischio di lesioni causate da un'eventuale caduta. T908.CS.0. Fermo molla. Lubrificare i manicotti flangiati con il grasso fornito e montarli sul cavalletto verificando che ciascun manicotto sia montato dal lato destro come illustrato qui sotto. Il mancato serraggio delle viti alla coppia corretta potrebbe causare la perdita di controllo della motocicletta e un incidente. Tarare sempre la chiave torsiometrica. I kit degli impianti di scarico Arrow non sono compatibili con questo kit del cavalletto centrale. T908.CS.0_. Manicotti flangiati. Cavalletto centrale. Allineare il cavalletto centrale sulle staffe di fissaggio sul telaio. Posizionare il cavalletto sul lato destro delle staffe. di 5
3 4. Infilare i bulloni M0 x 50 mm dall'esterno in modo che l'estremità filettata sia rivolta verso l'interno. Avvitare un controdado M0 sul bullone sul lato sinistro della motocicletta e serrarlo a 45 Nm. 6. Se lo spessore non si infila liberamente tra il cavalletto e il telaio, scartarlo e continuare dal punto 7. Se lo spessore si infila liberamente tra il cavalletto e il telaio, montarlo come descritto di seguito. Svitare il bullone sul lato destro della motocicletta, estrarre il manicotto flangiato e infilare lo spessore tra la staffa di fissaggio del telaio e il cavalletto centrale. Rimontare il manicotto flangiato. Rimontare il bullone come descritto al punto 4, avvitare il controdado e serrarlo a 45 Nm. cdjv_mg_. Bulloni. Cavalletto centrale 5. Prendere lo spessore dal kit e tentare di infilarlo (senza forzarlo) tra la staffa di fissaggio sul telaio e il cavalletto centrale sul lato destro della motocicletta. Controllare il funzionamento del cavalletto centrale, verificando che funzioni liberamente e in modo corretto. Se il cavalletto non funziona liberamente, sfilare lo spessore, avvitare un nuovo controdado (fornito) e serrarlo a 45 Nm. Continuare dal punto Se lo spessore non serve, avvitare il controdado sul bullone sul lato destro della motocicletta e serrarlo a 45 Nm. 8. Montare l'arresto in gomma nel foro posteriore sulla staffa sinistra del silenziatore. T908.CS.05. Arresto in gomma cdjv. Spessore. Cavalletto centrale. Staffa di fissaggio sul telaio Se viene installato con forza, lo spessore impedisce al cavalletto centrale di ritrarsi completamente oppure può danneggiare il telaio o il cavalletto stesso. La guida della motocicletta con un cavalletto centrale che non si ritrae completamente o con un telaio o cavalletto centrale danneggiati, potrebbe intralciare il pilota e compromettere la stabilità o altri aspetti del funzionamento della motocicletta con conseguente perdita di controllo e un incidente. di 5
4 9. Se i fori della staffa del silenziatore sono sfalsati, continuare con il punto 0. Se i fori della staffa del silenziatore sono allineati, infilare la piastra distanziale tra gli arresti in gomma e la staffa sinistra del silenziatore come illustrato di seguito.. Infilare la molla nel foro più piccolo nella staffa a C. TT908.CS.06 canu. Piastra distanziale. Arresti in gomma. Staffa silenziatore 0. Se i fori della staffa del silenziatore sono sfalsati, infilare la prolunga dell'arresto del cavalletto centrale nell'arresto in gomma posteriore come illustrato di seguito. Se necessario, lubrificare il tappo per facilitare il montaggio.. Molla. Staffa a C Indossare guanti, occhiali e maschera quando si monta la molla. Prestare la massima attenzione a minimizzare il rischio di lesioni personali e la perdita di componenti.. Agganciare la molla nel rispettivo aggetto sul cavalletto centrale e posizionare il foro più grande sulla staffa a C sul fermo della molla montato al punto. cavo. Prolunga arresto. Arresto in gomma. Staffa silenziatore T908.CS.07. Controllare il funzionamento del cavalletto centrale verificando che la molla lo trattenga saldamente nella posizione sollevata. 4 di 5
5 4. Infilare il tappo in plastica nella staffa del cavalletto centrale come illustrato. canv Non guidare mai una motocicletta accessoriata (comprese quelle dotate di parabrezza e di borse approvati da Triumph) a velocità superiori ai 0 km/h. La presenza di accessori, tipo parabrezza o borse, può provocare variazioni nella stabilità e nella manovrabilità della motocicletta. Se non si prendono in considerazione queste variazioni nella stabilità della motocicletta, si può provocare la perdita di controllo o un incidente. Ricordare che il limite di 0 km/h deve essere ridotto nelle seguenti condizioni: quando si aggiungono accessori non approvati, se il carico è eccessivo, se i pneumatici sono consunti, se le condizioni generali della motocicletta sono insoddisfacenti, se il manto stradale è dissestato o in cattive condizioni atmosferiche.. Tappo in plastica 5. Se la distanza tra la guida del piede del cavalletto centrale e il silenziatore è superiore a 0 mm, staccare il tappo in plastica montato al punto 4. Sui modelli per la California, rimontare il filtro delle emissioni evaporative. Serrare le viti a Nm. 6. Azionare alcune volte il cavalletto centrale e quindi riserrare i bulloni M0 a 45 Nm. 7. Ogni anno o a km (a seconda dell'intervallo che si presenta per primo): staccare la molla e svitare i dadi e i bulloni del cavalletto centrale (smaltire i dadi) se presente, estrarre lo spessore, prendendo nota della posizione da montato lubrificare i manicotti flangiati con grasso conforme alla specifica NLGI (si consiglia il grasso Mobil HP) infilare lo spessore (se presente), i bulloni e dei nuovi dadi serrare i dadi a 45 Nm rimontare la molla. Dopo aver montato il kit degli accessori, la motocicletta presenterà delle nuove caratteristiche di manovrabilità. Guidare la motocicletta in una zona sicura e priva di traffico per familiarizzarsi con le nuove caratteristiche di manovrabilità. La guida della motocicletta senza essersi familiarizzati con le nuove caratteristiche di manovrabilità può causare la perdita di controllo e un incidente. Se dopo il montaggio del kit accessorio si nutrono dei dubbi su qualsiasi aspetto delle prestazioni della motocicletta, rivolgersi a un Concessionario Triumph autorizzato e non guidare la motocicletta fino a quando non è stata dichiarata idonea all'impiego dal Concessionario stesso. La guida della motocicletta quando si hanno dei dubbi su qualsiasi aspetto delle prestazioni può causare la perdita di controllo e un incidente. Questa motocicletta non deve essere guidata a velocità superiori al limite di velocità legale ad eccezione di quando si trova in condizioni di gara su percorso autorizzato e delimitato. Guidare questa motocicletta Triumph ad alta velocità solo su percorsi di gara adeguatamente delimitati o su circuiti di gara appositi. La guida ad alta velocità può essere effettuata solo dai piloti che sono stati opportunamente addestrati nelle tecniche necessarie per tale tipo di guida e che conoscono a fondo le caratteristiche tecniche della motocicletta in tutte le condizioni di guida. La guida ad alta velocità in qualsiasi altra circostanza è pericolosa e causa la perdita di controllo della motocicletta e un incidente. 5 di 5
Istruzioni per il montaggio degli accessori
Istruzioni per il montaggio degli accessori Kit cavalletto centrale Numero kit A977800 A9778005 A97780 A977806 Modelli interessati Tiger 800 e Tiger XR Tiger 800XC Tiger 800XC and Tiger XC Tiger 800 e
DettagliIstruzioni di montaggio: Kit borsa 24 ore di tipo universale. Avvertenza. 1 di 7. Ricambi forniti:
Istruzioni di montaggio: Kit borsa 24 ore di tipo universale La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. La presente motocicletta è stata progettata e costruita avvalendosi della
DettagliItaliano. Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A di 7. Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A97084 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph
DettagliAvvertenza. Avvertenza
Istruzioni di montaggio: Street Triple Kit copri radiatore - A970839 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito avvalendosi
DettagliItaliano. 1 di 5. Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Street Triple Rx, Street Triple dal VIN 560477, Street Triple R dal VIN 560477, Street Triple R LRH (sella ribassata), Street Triple S, Street Triple S 660cc, Street Triple
DettagliAvvertenza. Avvertenza
Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Kit maniglione - A9758119 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph,
DettagliIstruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 6. Ricambi forniti:
Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A9600290 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito
DettagliIstruzioni di montaggio degli accessori
Istruzioni di montaggio degli accessori Kit cavalletto centrale Numero kit Modelli interessati A977806 Street Twin fino al VIN 760 A977809 Street Twin dal VIN 760 A977800 Bonneville T00 dal VIN 7590 A977805
DettagliIstruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:
Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A9600200 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito
DettagliIstruzioni di montaggio: Sprint ST (1.050 cc) e Tiger (1.050 cc) Kit bauletto - A e A
Istruzioni di montaggio: Sprint ST (.050 cc) e Tiger (.050 cc) Kit bauletto - A9508066 e A9508067 Nel corso della procedura, accertarsi che la motocicletta sia ben stabilizzata e sorretta in modo adeguato
DettagliIstruzioni di montaggio degli accessori
Istruzioni di montaggio degli accessori Kit di montaggio borse laterali Numero kit A950060 Modelli interessati Tiger XR, Tiger XRX, Tiger XC e Tiger XCX Kit di montaggio borse laterali Numero kit A950066
DettagliItaliano. Istruzioni di montaggio: Thunderbird A di 8
Italiano Istruzioni di montaggio: Thunderbird A95800 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi
DettagliItaliano. Istruzioni di montaggio: Bonneville e Bonneville T100 A , A , A , A di 8. Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville e Bonneville T100 A9708204, A9708205, A9708220, A9708221 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato
DettagliItaliano. 1 di 6 A Ricambi forniti: A Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Daytona 675, Speed Triple dal n. di telaio 4633, Speed Triple R 050. Sprint GT 050, Street Triple, Tiger 800 e Tiger 800XC A9830046 e A9830047 La ringraziamo per aver
DettagliItaliano. Istruzioni di montaggio: Bonneville e Bonneville T100 A di 8
Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville e Bonneville T00 A95808 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph
DettagliIstruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Impianto di scarico Arrow da competizione - A
Istruzioni di montaggio: Speed Triple 050 Impianto di scarico Arrow da competizione - A960095 Questo kit dello scarico Arrow non può essere usato su strade pubbliche. Il suo impiego su strade pubbliche
DettagliItaliano. 1 di 8. N. di catalogo pubblicazione A , edizione 3 Triumph Designs Ltd. 2016
Italiano Istruzioni di montaggio: Speed Triple fino al VIN 77, Speed Triple R fino al VIN 776 Speed 94 fino al VIN 7009, Speed 94 R fino al VIN 7 A960087 Speed Triple S dal VIN 7548, Speed Triple R dal
DettagliItaliano. Istruzioni di montaggio: Tiger Explorer A , A , A e A di 11. Ricambi forniti per A :
Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger Explorer A988000, A98808, A98807 e A968086 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito
DettagliIstruzioni di montaggio degli accessori
Istruzioni di montaggio degli accessori La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi di una comprovata
DettagliIstruzioni di montaggio: Bonneville/T100, Thruxton e Scrambler modelli con carburatore e iniezione elettronica (EFI) A
Fitting Tige A Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville/T00, Thruxton e Scrambler modelli con carburatore e iniezione elettronica (EFI) A980808 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale
DettagliAvvertenza. Avvertenza
Istruzioni di montaggio: Modelli Bonneville, Bonneville T00, Thruxton, Speedmaster, America e Scrambler a iniezione Kit limitatore di potenza da 5 kw - A968077 e A968078 La ringraziamo per aver scelto
Dettagli800XC A9508148, T2350294, T2353172, T2351090, T2351055, T2351047
Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA, Tiger XCX, Tiger 800, Tiger 800XC A950848, T5094, T57, T5090, T5055, T5047 e T5689 La ringraziamo per aver scelto
DettagliIstruzioni di montaggio degli accessori
Istruzioni di montaggio degli accessori Kit controllo velocità di crociera - Non DRL Numero kit Modelli interessati A963855 Bonneville T00 dal VIN 75904 fino al VIN 7957 A963854 Bonneville T0 fino al VIN
DettagliItaliano. Istruzioni di montaggio: Bonneville, Bonneville T100 e Thruxton A e A di 7. Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville, Bonneville T00 e Thruxton A9600469 e A9600075 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato
DettagliIstruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A9838003 e A9838011 fino al n. di telaio 611411 e dal n. di telaio 629457 al 630723 A9838017
Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A98800 e A9880 fino al n. di telaio 64 e dal n. di telaio 69457 al 607 A98807 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph.
Dettagli1. Tubo collettore sinistro 1 9. Tassello di arresto lungo cavalletto laterale
Italiano Istruzioni di montaggio: Bonneville, Bonneville T00 e Thruxton A9600467 e A960005 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato
DettagliIstruzioni di montaggio: Street Triple Antifurto/immobilizzatore S4- A
Istruzioni di montaggio: Street Triple Antifurto/immobilizzatore S4- A9808083 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito
DettagliIstruzioni di montaggio degli accessori
Istruzioni di montaggio degli accessori La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi di una comprovata
DettagliItaliano. Istruzioni di Montaggio: Daytona 675 A di 14. Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di Montaggio: Daytona 675 A975059 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi
DettagliIstruzioni di montaggio degli accessori
Istruzioni di montaggio degli accessori La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi di una comprovata
DettagliItaliano. Istruzioni di montaggio: America e Speedmaster A e A di 14
Italiano Istruzioni di montaggio: America e Speedmaster A98800 e A988006 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da
DettagliItaliano. Istruzioni di montaggio: Thunderbird A di 8. Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Thunderbird A980808 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi
DettagliItaliano. Istruzioni di montaggio: Tiger Explorer e Tiger Explorer XC A , A e A di 9. Ricambi forniti per A :
Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger Explorer e Tiger Explorer XC A968086, A968048 e A968 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato
DettagliItaliano. Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A , A di 8. Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger 800 e Tiger 800XC A9680, A9686 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph
DettagliIstruzioni di montaggio degli accessori
Istruzioni di montaggio degli accessori Numero kit A98080 Kit antifurto/immobilizzatore Modelli interessati Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Bonneville T00 dal VIN 75904, Bonneville T0 La ringraziamo
DettagliThunderbird Storm. Thunderbird Storm. Indice
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Indice Introduzione................................................................. Prefazione La sicurezza al primo posto..........................................
DettagliItaliano. Istruzioni di montaggio: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCX A , A e A
Publication part number A990548 Issue, ADC 94 7mm 7mm 4mm (5mm) 4mm Italiano Istruzioni di montaggio: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCX A950866, A95087 e A95087 La ringraziamo
DettagliMONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 3) Attrezzi e accessori: POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO OBLIQUO
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 3) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO OBLIQUO Consigliato nei telai che presentano il tubo verticale con diametro eccessivamente ridotto. E necessario che
DettagliGancio di traino, rimovibile
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31269488 Versione 1.5 Part. No. 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Gancio di traino, rimovibile IMG-260235 Volvo Car Corporation
DettagliRicambi e accessori Istruzioni di montaggio
Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio 46 83 V Accessorio griglia divisoria per BMW Serie 3 touring (E 46/3) Sono premesse cognizioni tecniche. Per il montaggio occorrono,5 ore, secondo le condizioni
DettagliCollegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE
Eseguire tutti i collegamenti a massa dell'allestimento al longherone sinistro della struttura telaio. I collegamenti a massa sul longherone destro del telaio creano dispersioni di tensione perché il polo
DettagliSTIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R IT ITALIANO SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione
DettagliManuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra
DettagliMANUALE DI MONTAGGIO HR25T
MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola
DettagliInstallazione di MODIX Manicotti per barre d armatura
Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore
DettagliAccessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.
Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio del filtro antiparticolato diesel BMW X3 (E83) con M57 Kit di postmontaggio n.: 8 0 0 48 86 Filtro antiparticolato diesel 8 0 0 4 00 Kit
Dettagliattrezzo installazione interna per Power Unit EPS V2 adattatore per installazione rovesciata Power Unit EPS V2
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 2) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE CON CAVI VERSO L ALTO (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO IL BASSO) Consigliato nei telai di taglia inferiore in cui
Dettagli4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003
12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio
DettagliSmontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.
Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Sicurezza IMPORTANTE Non lavorare mai sotto un veicolo che è sorretto soltanto dai martinetti. Collocare
DettagliGancio di traino, fisso
Istruzioni No Versione Part. No. 30756782 1.3 30660691 Gancio di traino, fisso IMG-218040 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000161 A0000165 IMG-217920 IMG-308223 Pagina 2 / 14 INTRODUZIONE Leggere
DettagliModell /
10.3/2011 A Modell Art.-Nr. 8108.1 664 077 560638 B C D E 2 F G 3 G H 4 I Istruzioni per l uso modulo WC Viega Eco Plus con cassetta di risciacquo da 8 cm Utilizzo corretto Il modulo controparete WC Eco
DettagliItaliano. 1 di 6. A9640056, A9640057, A9640168 e A9640169. Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Speed Triple 050 dal n. di telaio 46 e Speed Triple 050 R, Street Triple RX, Street Triple dal n. di telaio 560477, Street Triple R dal n. di telaio 560477, Daytona 675
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Portabicicletta per tetto MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliPA Forcella anteriore. Introduzione 2 Vista esplosa 3 Smontaggio 4 Montaggio 10. Preload Adjuster. PA forcella anteriore 04/2002. Manuale di officina
12_016 Preload Adjuster PA Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio 4 Montaggio 10 1 Introduzione Notizia generale Prestare attenzione alle note successive durante la lavorazione con prodotti WP
DettagliSCdefault. 9-5 Monteringsanvisning
SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Kit tenuta di strada MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part
DettagliPianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000
FORM NO. 3318-395 I Rev A MODELLO N. 07301 60001 ED OLTRE MODELLO N. 07321 60001 ED OLTRE Installation Instructions Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000 MONTARE IL COPERCHIO DEL RADIATORE (Solo
DettagliCollegamento a massa e alimentazione
La vite di massa della batteria non deve essere utilizzata per il collegamento a massa delle funzioni dell'allestimento. Tutti i collegamenti a massa delle funzioni dell'allestimento sulla struttura del
DettagliAllarme antifurto numero di telaio:
Istruzioni No Versione Part. No. 31359408 1.0 31373000, 31373001 Allarme antifurto numero di telaio: 615814- Pagina 1 / 9 Attrezzatura IMG-242205 IMG-345497 IMG-239664 IMG-239660 IMG-239940 IMG-361457
DettagliKit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX
Kit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX Nº del modello 1-718 Form No. 07- Rev A Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition
Dettagli4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA
1120 Forcella anteriore 4054 MX Top Adjuster Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio asta rimbalzo / compressione 27 Smontaggio
DettagliGancio di traino, fissato
Istruzioni No Versione Part. No. 31265459 1.4 31265663, 31265673, 31265668 Gancio di traino, fissato J8903199 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 IMG-281883 IMG-239664 IMG-240693 IMG-261183 Pagina 2 /
DettagliManuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002
Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale
DettagliTELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2-O
2-O TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2. TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO POSIZIONE PANNELLI 2-0 CARENATURA POSTERIORE 2-3 INFORMAZIONE
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it
DettagliInformazioni di servizio
Pericolo di ustioni al contatto con l'olio caldo. Possibilità di lesioni da leggere a medio-gravi. Indossare occhiali protettivi. Indossare guanti protettivi. Indossare indumenti protettivi. Possibile
DettagliGuida all'aggiornamento, manutenzione e riparazione. Printed in
Guida all'aggiornamento, manutenzione e riparazione Printed in Rimozione e sostituzione dell'unità disco rigido Le caratteristiche possono variare a seconda del modello. Rimozione e sostituzione dell'unità
DettagliDAYCO AFTERMARKET TECHNICAL INFORMATION
X DAYCO AFTERMARKET TECHNICAL INFORMATION Subject: KTB 474/ KTB476 DACIA - RENAULT LOGAN CLIO MODUS MEGANE - SCENIC KANGOO KTB 474 Mtr. K4K 712 / 714 / 716 / 718 / 724 / 728 / 729 / 732 / 734 /740 /760
DettagliManuale per l'uso e Istruzioni per il montaggio. Modelle No. EV47 -A YS47-A
UJ01 Manuale per l'uso e Istruzioni per il montaggio Modelle No. EV47 -A YS47-A 697.68601 Principale construttore mondiale di box ripostiglio 713560105 DIMENSIONI DELLA COSTRUZIONE: * Le dimensioni sono
DettagliInstallation instructions, accessories. Volante. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Istruzioni No Versione Part. No. 31201778 1.3 30741163, 30741369, 30741372, 30741373, 31201776, 31201777 Volante IMG-226440 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000161 D8802049 Pagina 2 / 14 M8802108
DettagliISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI
Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)
DettagliISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI
Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)
DettagliISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD BLOG IE EURO3
ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD.06332500 BLOG 125-160 IE EURO3 IndiI ice Smontaggio parabrezza originale e scudo centrale...pag.2 Montaggio staffa fissaggio.......pag.2 Montaggio pulsante comando
DettagliKit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD AVVERTENZA
Kit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD Nº del modello 136-1654 Form No. 3406-426 Rev C Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente
DettagliIstruzioni di manutenzione
Istruzioni di manutenzione CR 1, CR 3 e CR 5 Modello A 50/60 Hz 1/3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta di identificazione... 2 1.2 Codice del modello... 3 2. Coppie di serraggio e lubrificanti...
DettagliKit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907
Form No. 8-64 Rev A Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 00 modello 44905, 44906 o 44907 Nº del modello 7-5899 Nº del modello 7-5907 Istruzioni di installazione AVVERTENZA
DettagliCONTENUTO DELLA CONFEZIONE
IT Vi ringraziamo per avere acquistato il volante 120-RS COMPETITION SEAT. Questo prodotto vi permetterà di divertirvi con i videogiochi di corse automobilistiche su console PS3 / PC. Si prega di conservare
DettagliQueste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con
Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con direzione di apertura verso sinistra. Profili Profilo cornice
DettagliSTIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ITALIANO IT SIMBOLI I seguenti simboli
DettagliItaliano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano
Italiano Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano Istruzioni sulla sicurezza Per motivi di sicurezza, leggere tutte le istruzioni del presente manuale, il Manuale dell'utente del proiettore
DettagliSCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio
SCdefault 9-5 Istruzioni di montaggio SITdefault (EC 94/20, E4 00 1379) (EC 94/20, E4 00 2485) Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DettagliCIRCOLARE TECNICA PRE-CONSEGNA
CIRCOLARE TECNICA PRE-CONSEGNA A) MONTAGGIO pag 2 MANUBRIO pag 2 PEDALI pag 2 B) REGOLAZIONI pag 3 FRENO V-BRAKE pag 3 PATTINI BRACCETTI LEVA CAMBIO SHIMANO NEXUS 3 MARCE pag 4 SUPPORTO BATTERIA pag 4
DettagliManuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA
Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio
DettagliR Raccomandazioni montaggio/smontaggio
RUOTA R157.32 Raccomandazioni montaggio/smontaggio AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : A1, A1FL, A2, S1 Cordoba IV, Ibiza(III, IV, IV FL), Toledo Fabia (FL,II, II FL, III), Roomster (FL), Rapid Polo (VII,
DettagliInstallation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No
Istruzioni No Versione Part. No. 8698462 1.0 Vano portaoggetti Pagina 1 / 6 Attrezzatura A0000162 A0000163 J8803047 Pagina 2 / 6 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare
DettagliIstruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura
Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura Le sponde retrattili con pianali a doppia ripiegatura (DH-SMO, DH-SO5, DH-S07 e DH-SO8,...) sono montate in modo simile alle sponde
DettagliWatts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni
Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e
DettagliIstruzioni per il montaggio e per l uso
Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part
DettagliSostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza
DettagliMANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force
MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force 50-63-80-100 La società Automationware non si assume responsabilità per danni causati da errata interpretazione delle indicazioni contenute nel manuale. Automationware
DettagliKit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550
Form No. 3397-832 Rev A Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Nº del modello 03923 Nº del modello 03924 Istruzioni
DettagliBonneville T100 Black Accessori
Accessori Bonneville T100 Black 11/11/2017 12:02:06 BORSE Borsa in Pelle Classic - Saddle (A9528028) Borse che miglioreranno il comfort e la bellezza della tua Triumph grazie alla pelle di alta qualità
DettagliSmontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).
0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
DettagliInstallation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17
Installation instructions, accessories Istruzioni No 8685630 Versione 1.1 Part. No. 8685627 Regolazione livello Volvo Car Corporation Regolazione livello- 8685630 - V1.1 Pagina 1 / 17 Attrezzatura A0000162
DettagliManuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore
455 Ammortizzatore 4681/3612 BAVP 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Registrazione 4 Smontaggio stelo stantuffo 5 Smontaggio adattatore boccola DU 15 Smontaggio tubo laterale 18 Smontaggio perno di
DettagliMultiplex Trio F. Modell / A523391
A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme
DettagliE-BIKE. Congratulazioni per aver acquistato la nuova E-BIKE! La bicicletta a pedalata assistita compatta, pieghevole e leggera.
E-BIKE Congratulazioni per aver acquistato la nuova E-BIKE! La bicicletta a pedalata assistita compatta, pieghevole e leggera. Risoluzione dei problemi 1 La bicicletta non parte. Verificare che la batteria
DettagliESTR ESTR-0709 Portatarga regolabile per Triumph Speed Triple S (2016)
ESTR-0709 ESTR-0709 Portatarga regolabile per Triumph Speed Triple S (2016) Attenzione: Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità
DettagliG3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato
Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato Dimensioni ridotte grazie al dissipatore termico integrato. Montaggio su pannello e su guida DIN. Possibile il montaggio a pacchetto di più
DettagliAccessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.
Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio filtro antiparticolato diesel BMW Serie 3 (E 46) con M47 BMW X3 (E 83) con M47 Nr. kit di postmontaggio: 8 0 0 4 759 componenti per filtro
Dettagli