RISTORANTE MALIPIERO

Documenti analoghi
RISTORANTE MALIPIERO

RISTORANTE MALIPIERO

MENU A LA CARTE. Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream

RISTORANTE MALIPIERO

RISTORANTE MALIPIERO

RISTORANTE MALIPIERO

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

ANTIPASTI STARTERS EURO 17,00 EURO 16,00 EURO 14,00. COPERTO 2,50 ACQUA 2,00 service 2,50 water 2,00

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes

MASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

la Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival

ANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

I nostri antipasti / Our starters

Viale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta

ANTIPASTI - STARTERS

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

* Crostone di pane, acqua di pomodoro, burrata e cipolle rosse marinate 13,00

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'

Carciofo aperto, rosso d uovo e fonduta Artichoke, egg yolk and fondue (contiene derivati del latte, uova)

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

se hai qualche intolleranza alimentare avvisaci! Saremo felici di poterti consigliare qualche piatto alternativo al nostro menù!

ANTIPASTI STARTERS. E GOCCE DI OLIO AL PEPERONCINO Chickpeas and thyme cream with cuttlefishes and octopus soutèe and chili peppers oil EURO 15,00

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Flan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8,

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

APERITIVO Spumante Classico! 5,00 Champagne! 9,00

ANTIPASTI STARTERS. SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream

GLI ANTIPASTI Starters

Menu per Gourmets Degustazione delle nostre specialità

ANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA

Antipasti/ Starters. Giardino di Mare di Casa Granet. selections of seafood entrees cooked in different ways 16,00

Arte della Semplicità. Art of Simplicity

Menù Pranzo Lunch Menu

Antipasti. Battuto di gamberi** con finocchi e frutto della passione.15,00 Raw prawn with fennel salad and passion fruit

Telefono

S.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy

ANTIPASTI DI MARE FISH STARTERS

ANTIPASTI - STARTERS

Menù Pranzo Lunch Menu

ANTIPASTI S T AR T E R S

ANTIPASTI DAL TERRITORIO

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

APPETIZERS ANTIPASTI. Char grilled egg, roman cauliflower*, caviar and crescenza* cheese Uovo alla brace, cavolo romanesco*, caviale e crescenza* 28

Battuta di fassona piemontese, puntarelle e maionese alla curcuma - 14,00

ANTIPASTI DI MARE FISH STARTERS

Vitello tonnato Poached veal with tuna sauce. Tagliatelle alle ortiche al profumo di limone Tagliatelle pasta with nettle and scented of lemon

Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00. Tomino piemontesino avvolto nel crudo 8,00

I nostri antipasti. Cappuccino al violetto di Albenga con biscotto di parmigiano reggiano ai semi di sesamo e papavero 16,00

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS

The authentic Flavors, the art of Tradition,...a unique journey through Taste and Passion.

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers

Menu d autunno. L aperitivo. In abbinamento all entratina, offerta dallo chef, vi proponiamo:

DINNER MENU BAR DEI LIMONI

Christmas Menu 2014 Lunch Menu 3 Course Meals 27 3 Course Meal and half a bottle of wine plus coffee/tea 37

Antipasti Appetizers

ANTIPASTI PRIMI PIATTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00

Piatti d entrata STARTERS NUVOLA DI PARMIGIANA DI MELANZANA PERLINA

Appetizers. Mixed row fish 30,00

Antipasti. Fritto di fiori di zucca e primizie di stagione croccanti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00

Il nostro menu... sempre in evoluzione

CIBARIE ALLA CARTA PANINI - SANDWICHES Tutti i panini vengono preparati al momento per esaltarne la freschezza e la qualitá della materia prima.

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

Il simbolo indica i piatti compatibili con una dieta priva di glutine. Si prega di avvertire lo staff in caso di intolleranze alimentari

Antipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese

Menu Degustazione Mar Ligure

ANTIPASTI. Appetizers

I nostri antipasti. Sformatino alla rapa di Caprauna con burro all acciuga 16,00

Antipasti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00. Prosciutto crudo di San Daniele (18 mesi) Mezza porzione 15,00 Porzione intera 21,00

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS

Sapori di una volta alla Locanda

ANTIPASTI STARTERS. Gamberoni confit con mozzarella di bufala campana e carciofi Confit prawns with Campana bufala mozzarella and artichokes

Menu 1 Mare. Primi piatti. Secondi piatti. Dessert. Bevande. Euro 28,00. Gnocchi di patate fatti a mano con rana pescatrice e salsa di pomodori secchi

Cucina Tradizionale Traditional cuisine with regional products

Pensione Completa Full Board Menu

Antipasti. Fritto di fiori di zucca e porcini. croccanti. Prosciutto crudo di San Daniele (18. mesi) Mezza porzione 12,00. Porzione intera 20,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Menù Degustazione. Tasting Menu. Menù Classico 60 Classic Menu. Menù l Alchimia 80 L Alchimia Menu

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

L angolo del Tartufo - The Truffle Corner

Antipasti / Appetizers

tartare DI CARNE PIEMONTESE, UOVO CROCCANTE, SALSA AL PARMIGIANO E POLVERE DI CAPPERI - 14,00

Antipasti Granchio reale alla catalana, emulsione del suo corallo e caviale

Antipasti Hors d oeuvres

Transcript:

RISTORANTE MALIPIERO APERTO TUTTI I GIORNI A PRANZO DALLE 12:30 ALLE 14:30 E A CENA DALLE 19:30 ALLE 22:30 E GRADITA LA PRENOTAZIONE OPEN EVERY DAY FOR LUNCH FROM 12:30 TO 2:30 PM AND FOR DINNER FROM 7.30 TO 10.30 PM RESERVATION REQUIRED

Oltre alle portate del menu à la carte, il ristorante Malipiero propone due menu degustazione: Besides the à la carte menu, the restaurant Malipiero suggests two tasting menus: Menu Percorso: un viaggio nel nostro menu à la carte Per minimo 2 persone - Prezzo a persona: 45 Euro Acqua e coperto sono inclusi nel prezzo Proponiamo in abbinamento 2 calici di vino, al prezzo di 10 Euro Insalatina tiepida di cicale di mare e seppie su fregula alla curcuma Spaghettone di Gragnano alle alici, cicorino e sentore di limone su crema di aglio dolce Fish & chips con aioli al finocchietto Sapori d autunno Menu Percorso: an itinerary in our à la carte menu Minimum for 2 people - Price per person: 45 Euro The price includes water and service charges 2 glasses of wine, to complement the dishes: 10 Euro Warm mix of cicadas of the sea and squids on fregula pasta with turmeric Gragnano spaghetti with anchovies, chicory and lemon scent on sweet garlic cream Fish & chips with fennel aioli sauce Sapori d autunno

Menu Malipiero Per minimo 2 persone - Prezzo a persona: 65 Euro Acqua e coperto sono inclusi nel prezzo Proponiamo in abbinamento 3 calici di vino, al prezzo di 15 Euro Affidatevi alle mani sapienti e alla fantasia dello chef, che vi accompagnerà dall antipasto al dolce: una selezione di 6 pietanze a base di pesce e un dessert finale, preparati con ingredienti scelti in base alla stagionalità e ai frutti del nostro territorio. Vi chiediamo solo di comunicarci le vostre preferenze ed eventuali intolleranze ed allergie. Menu Malipiero Minimum for 2 people - Price per person: 65 Euro The price includes water and service charges 3 glasses of wine, to complement the dishes: 15 Euro Let yourself be surprised! The chef will prepare for you a tasting menu with 6 fish courses and one dessert, using local and fresh ingredients. Please inform us about your food preferences and any intolerances or allergies before you order your meal.

Menu à la carte Antipasti Starters L orto autunnale (piatto vegetale con i frutti dell orto di questa stagione) 16,00 Autumn vegetable garden (vegetable dish with season products) Carpaccio scottato di capesante con topinambur, bacon croccante e spinacine 18,00 Grilled scallops carpaccio with topinambur, cruncy bacon and spinach Insalatina tiepida di cicale di mare e seppie su fregula alla curcuma 18,00 Warm mix of cicadas of the sea and squids on fregula pasta with turmeric Budino di foie gras con chutney di fichi e misticanza di bosco 18,00 Foie gras pudding with fig s chutney and wild salad Gran piatto di pesce crudo, condito con olio extravergine di oliva ai fiori d arancio 26,00 Raw seafood, extra virgin olive oil flavored with orange flowers

Primi First courses Raviolo aperto alla rapa rossa farcito con tartare di scampi crudi, patate novelle all erba cipollina e provola fresca affumicata 20,00 Open beetroot raviolo filled with raw prawns, chive flavoured potatoes and smoked provola Spaghettone di Gragnano alle alici, cicorino e sentore di limone su crema di aglio dolce 18,00 Gragnano spaghetti with anchovies, chicory and lemon scent on sweet garlic cream Risotto alla zucca con ragù di funghi e riduzione di Amarone 18,00 Risotto with pumpkin, mushrooms sauce and Amarone reduction Pennoni al ragù di manzo al coltello 16,00 Pennoni pasta with knife cut beef sauce Zuppetta di pesce dell Adriatico, con crostoni all aglio rosa 18,00 Adriatic seafood soup, served with toasted bread flavored with pink garlic

Secondi Second courses Pescato del giorno al sale aromatico, con contorno di stagione 26,00 Fish cooked in aromatic salt, served with season vegetables Fish & Chips con aioli al finocchietto 20,00 Fish & chips with fennel aioli sauce Tonno gratinato al prezzemolo con brodetto di porcini e patate viola 22,00 Tuna fish au gratin with parsley, porcini mushrooms broth and violet potatoes Pork chop con verdure al barbecue e marmellata di mele Granny Smith 20,00 Pork chop with BBQ vegetables and Granny Smith apple s jam Manzo dry-aged 60 giorni, con maionese alle ostriche, zucca al forno e cipolla caramellata 22,00 60-days dry beef, with oysters mayonnaise, baked pumpkins and caramelized onions

Vegetariano - Vegetarian L orto autunnale (piatto vegetale con i frutti dell orto di questa stagione) 16,00 Vegetable garden (vegetable dish with season products) Risotto alla zucca con ragù di funghi e riduzione di Amarone 16,00 Risotto with pumpkin, mushrooms sauce and Amarone reduction Spaghettone di Gragnano al cicorino e sentore di limone su crema di aglio dolce 18,00 Gragnano spaghetti with chicory and lemon scent on sweet garlic cream Tofu alla piastra con verdure al barbecue e marmellata di mele Granny Smith 20,00 Seared tofu with BBQ vegetables and Granny Smith apple s jam Insalata mista 8,00 Mixed salad

Dolci Desserts Sapori d autunno (uva fragola, zenzero e cannella) 10,00 Ginger crumble, chinnamon panna cotta and grape strawberry foam Tartelletta alla gianduia e limone candito 10,00 Walnut shortcrust, candied lemon and gianduia cream Al contadin non far sapere quanto è buono il caprino con le pere (pere, erborinato di capra) 10,00 Sweet pear semifreddo served on cocoa crumble, covered with veined goat cheese ice-cream and pears in syrup Tortino di cioccolato con cuore morbido e gelato alla vaniglia 10,00 Lava cake (molten-core chocolate muffin) served with vanilla ice cream Gelati e sorbetti di stagione 8,00 Ice creams and sorbets Frutta tagliata 12,00 Fruit salad Degustazione di formaggi e mostarde (4 tipi) 14,00 Selection of cheeses and mustards (4 types)