cilenterranée Ristorante Percorsi di gusto mare e tradizione
PALINURO TERRA DI MITI Eneide.2.5.15 La morte di Palinuro Ormai l umida Notte aveva quasi toccato la meta nel mezzo del cielo, i marinai rilassavan le membra nella placida quiete sdraiati sotto i remi lungo i duri sedili,quando il Sonno scivolando leggero dagli eterei astrismosse l aria tenebrosa e cacciò le ombre, cercando te, Plinuro, portando a te innocente i tristi sogni; il dio si sedette sull alta poppa simile a Forbante e versa con la bocca queste chiacchiere: Palinuro di Iasio, le stesse acque portan la flotta, le arie spirano costanti, è dato tempo al riposo. Poggia la testa e ruba gli stanchi occhi alla fatica. Io stesso un poco affronterò i tuoi doveri per te. A stento alzandogli gli occhi Palinuro dice: vuoi forse che io ignori il volto del placido mare ed i quieti flutti? Forse che io mi fidi di questo mostro? Affiderei forse Enea? Tante volte ingannato da arie fallaci e dall imbroglio del cielo sereno? Dava tali risposte, fisso ed attaccandosi mai lasciava il timone e teneva gli occhi sotto le stelle. Ecco il dio scuote sopre entrambe le tempia un ramoinzuppato di rugiada letea e drogato di forza Stigia, scioglie, a lui esitante, gli occhi natanti. Appena la quiete improvvisa aveva rilassato le prime membra,quando saltandogli sopra, divelta una parte della poppa, lo gettò nelle limpide onde col timone a capo fitto e spesso invocante invano i compagni; egli alato, volando, si alzò leggero nell aria. Non di meno la flotta corre una rotta sicura imperterrita per le promesse del padre Nettuno s avanza. Ed ormai trasportata raggiungeva gli scogli delle Sirene, un tempo difficili e bianchi per le ossa di molti, allora le rocce risuonavano roche lontano per il mare incessante, quando il padre capì che la nave ondeggiando errava, perduto il pilota, lui stesso la resse nelle onde notturne molto gemendo e colpito in cuore dalla morte dell amico: o Palinuro, fidatoti troppo del cielo e del mare sereno, nudo giacerai su sabbia ignota. Nei piatti nascono grandi emozioni e la nostra partecipazione sentimentale, la passione, l amore per la cucina, ma soprattutto tanta emozione ci hanno indotto a proporre percorsi degustativi degni di un territorio ricco di giacimenti enogastronomici. Territorio, Mare e Tradizione. Vorremmo lasciare un solco indelebile nella vostra memoria olfattiva attraverso una cucina essenziale e territoriale. Nei piatti i sapori netti, distinti e ben definiti, con un numero di ingredienti non eccessivo e tutti chiaramente leggibili. Estetica del piatto, aspetto cromatico, sostanza e sapori: i nostri punti di riferimento.
ANTIPASTI Carpaccio di pesce spada, seppia, tonno e alici marinate 13,00 Carpaccio of swordfish, squid, tuna and marinated anchovies Insalatina di seppie arrostite con sedano croccante, mandorle e salsa al limone 9,00 Cuttlefish salad with roasted almonds, crunchy celery in lemon sauce Polpo all insalata 8,00 Octopus salada Parmigiana di alice fritte con dadolata di pomodorini datterino 9,00 Parmigiana anchovies with diced plum tomatoes Prosciutto crudo, mozzarella di bufala e melone cantalupo 9,00 Prosciutto and mozzarella di bufala, cantaloupe melon Coperto 1,50
PRIMI PIATTI Paccheri con pesce spada, melanzana e menta 12,00 Fresh pasta Paccheri swordfish with eggplant and mint Scialatielli allo scoglio con vongole, cozze, gamberi e calamari 13,00 Fresh pasta Scialatielli the rock with clams, mussels, shrimp and calamari Paccheri con baccalà e pomodorino fresco 12,00 Fresh pasta Paccheri with cod and fresh tomato Spaghetti alla chitarra al nero di seppia 10,00 Guitar spaghetti with squid ink Linguine all astice 20,00 Linguine with lobster
SECONDI PIATTI Pescato del giorno alla griglia Fish Catch of the day 6,00 l etto Grigliata mista di pesce 25,00 Mixed grilled fish Frittura mista di mare 13,00 Mixed fried seafood Crudo di tonno con pomodorini, rucola e grana 15,00 Raw tuna with cherry tomatoes and parmesan rucola Grigliata di crostacei (astice - gamberoni - scampi) 25,00 Grilled shellfish (lobster - shrimp - scampi) Frittura di baccalà 12,00 Fried cod
INSALATE E CONTORNI Nizzarda 8,00 Fagiolini, pomodori, tonno, uovo, filetto di alice e basilico Salad Nicoise Caprese 8,00 Pomodoro cuore di bue, mozzarella di bufala campana, basilico Caprese beefsteak tomato, mozzarella and basil Mista con pomodoro pachino 6,00 Mixed salada with pachino tomato Verdure grigliate 6,00 Grilled vegetables Crostone di pane con pomodoro e mozzarella 6,00 Toasted bread with tomato and mozzarella
O SFIZIO Soutè misto con crostone di pane 12,00 Soutè mixed with croutons Impepata di cozze 10,00 Peppered mussels Spaghetti alle vongole 12,00 Spaghetti with clams Cuoppo di alici fritte 8,00 Cuoppo of fried anchovies Frittura di paranza con salsa agrodolce 12,00 Fried fish with sweet and sour sauce Tortino di gamberi con mozzarella di bufala 13,00 Pie shrimp with buffalo mozzarella Fresella tonno, cipolla, acciughe, olive verdi, pomodorini e basilico 8,00 Fresella tuna anchovies, green olives, onion, tomatos and basil
DESSERT DELLO CHEF Tortino al cioccolato 6,00 con cuore liquido con gelato alla vaniglia Chocolate cake with liquid heart with vanilla ice cream Tiramisù al bicchiere 5,00 Tiramisù glass Dolce del giorno Dessert of the day Composta di frutta con gelato alla vaniglia 7,00 Fruit compote with vanilla ice cream Gelati di Pizzo Calabro 4,00 Ice cream of Pizzo Calabro DESSERT DEL MAESTRO PASTICCERE SALVATORE DE RISO Dolce passione del Cilento 6,50 Pasta frolla alla nocciola con ripieno di fichi e cioccolato e crema di ricotta di capra Sweet passion Cilento, Hazelnut pastry stuffed with figs and chocolate cream and goat cheese Ricotta e Pere 6,50 Biscotto alle nocciole farcito con crema di ricotta mantecata con cubetti di pera Williams Ricotta and Pear, hazelnut biscuit stuffed with cream cheese whipped with diced pear Williams Delizia al Limone 6,50 Pan di Spagna con crema pasticcera al succo di limone e ricoperto con una salsa con bucce di limone Costa d Amalfi IGP Delight in Lemon sponge cake with custard lemon juice and served with a sauce made with skins of IGP Lemon of the Amalfi Coast
cilenterranée Ristorante Via Casaburi, 3 - PALINURO (Sa) tel. 0974 930998