Ne esistono diverse e spesso contrastanti

Documenti analoghi
IL MONDO DELLE PAROLE

dr.ssa Paola Cavalcaselle psicologa

DISTURBI EVOLUTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO e la motivazione dell intervento precoce

Prerequisiti linguistici e scrittura

PROGETTO DSA PER LA PREVENZIONE, IL RILEVAMENTO PRECOCE E IL RECUPERO DEI DISTURBI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

Facoltà di Medicina e Chirurgia. Corso di Laurea in Logopedia

PROTOCOLLO DI INDIVIDUAZIONE PRECOCE E MONITORAGGIO DEI DISTURBI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO

Strumenti a supporto della valutazione dell apprendimento. Sara Zaccaria Ordine degli Psicologi della Toscana 26 maggio 2016

. RETE ISTITUTI SCOLASTICI del VALDARNO PROGETTO SCREENING DSA VALDARNO

Bambini sordi e udenti a scuola La LIS come strumento di inclusione e di apprendimento

IL MONDO DELLE PAROLE & INDIVIDUAZIONE PRECOCE DELLE DIFFICOLTÀ DI LETTO-SCRITTURA

Patologia del linguaggio in età evolutiva

I disturbi specifici dell apprendimento: dall identificazione precoce agli interventi di recupero. Autore: Letizia Moretti Editing : Enrica Ciullo

PROGETTO PER LA RILEVAZIONE PRECOCE E L INTERVENTO EFFICACE NELLE DIFFICOLTÀ DI LETTO SCRITTURA

Il peso epidemiologico

Linee Guida della Regione Toscana sui DSAp: individuazione precoce dei casi a rischio

Un modello organizzativo autogestito

PRONTI,INFANZIA VIA!

APPRENDIMENTO DELLA LETTO-SCRITTURA. 4 settembre 2014 Alessandra Scabia

IPDA. Questionario Osservativo per L IDENTIFICAZIONE. PRECOCE delle DIFFICOLTA di APPRENDIMENTO Terreni et al, 2002

ITALIANO II III RIFLESSIONE LINGUISTICA

Istituzioni di linguistica a.a Federica Da Milano

PROGETTO DI IDENTIFICAZIONE PRECOCE DEL RISCHIO DIFFICOLTA DI LETTOSCRITTURA IN ETA PRESCOLARE

INDIVIDUAZIONE PRECOCE DELLE DIFFICOLTÀ DI LETTO/SCRITTURA METODI LABORATORIALI DELL INSEGNAMENTO DELLA LETTO/SCRITTURA

DISORTOGRAFIA. La disortografia è la difficoltà a tradurre correttamente i suoni che compongono le parole in simboli grafici. Dott.

La lettura come processo di decodifica. Di Giacomo Dallari

Differenze individuali nella competenza linguistica dei bambini bilingui figli di immigrati

Progetto Inclusione alunni con Bisogni Educativi Speciali

Il disordine fonologico: valutazione e trattamento. 1 livello. Docente Vaquer Maria Luisa Patrizia. Obiettivi:

POTENZIAMENTO GRAMMATICA E LESSICO. Dott.ssa Renata Salvadorini IRCCS Stella Maris Calambrone - Pisa Con la partecipazione di:

PIANO EDUCATIVO INDIVIDUALIZZATO (Lista di elementi da considerare come guida minima)

Strumenti dell integrazione. Diagnosi funzionale Profilo dinamico funzionale Piano educativo personalizzato

Guida alla compilazione del Piano Glottodidattico Personalizzato Michele Daloiso

Il disordine fonologico: valutazione e trattamento - I e II livello

A SCUOLA NESSUNO E STRANIERO Percorso di educazione interculturale

BES e profili funzionali: ingredienti, ricette e nouvelle cousine

DISTURBI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO

Disturbi specifici di apprendimento Raccomandazioni cliniche

OBIETTIVI. Corso di formazione Diagnostica e riabilitazione neuropsicologica dei disturbi del linguaggio in età evolutiva Torino, 29 e 30 ottobre 2010

Un Software per il potenziamento delle abilità di lettura e scrittura

PIANO DIDATTICO PERSONALIZZATO (PDP) PER ALUNNI CON DISTURBI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO (DSA)

Un Software per il potenziamento delle abilità di lettura e scrittura

PIANO DIDATTICO PERSONALIZZATO DSA Anno Scolastico 2015/16

Il disordine fonologico: valutazione e trattamento. 1 e 2 livello.

IDENTIFICAZIONE PRECOCE DI BAMBINI CON RITARDO DI LINGUAGGIO

COMUNICAZIONE E LNGUAGGIO. Briciole di comunicazione

I disturbi specifici dell apprendimento: dall identificazione precoce agli interventi di recupero. Autore: Letizia Moretti Editing : Enrica Ciullo

Individuazione precoce alunni con DSA. Azioni provinciali.

Disturbi Specifici di Scrittura

apprendimento: Disturbo della lettura (DISLESSIA):

COMITATO PROMOTORE (AID) M. Marchiori, R. Iozzino, E. Savelli, C. Termine, C. Turello

ISTITUTO COMPRENSIVO DI CASTELFIORENTINO

Istituto Comprensivo Montelabbate PROGETTAZIONE ATTIVITA DELL ORGANICO A.S. 2016/2017. Scuola Primaria di Osteria Nuova

Il bambino audioleso a scuola. Alessandra Pompilio Francesca Premier

Diagnostica e riabilitazione neuropsicologica dei disturbi. del linguaggio in età evolutiva OBIETTIVI

RUOLO DELLA SCUOLA DELL INFANZIA

GRUPPO POTENZIAMENTO DIDATTICO PER LE PROVE STANDARDIZZATE A.S

PIANO DIDATTICO PERSONALIZZATO

G. L. I. Gruppo di Lavoro per l Inclusione

TERAPIA. Danza Movimento Terapia

Le difficoltà di apprendimento e l intervento di aiuto APPRENDIMENTO LETTURA E SCRITTURA

Progetto IPDA Prevenire le difficoltà d apprendimento a partire dall'ultimo anno della Scuola d Infanzia

PRESENTAZIONE DEL PROGETTO DI SCREENING

Progetto La scuola fa bene a tutti

Le competenze metafonologiche: attività, giochi metalinguistici e fonologici per favorire il loro sviluppo. Relatrice: Maria Angela Berton

La personalità del sordo

Difficoltà e Disturbo: quale relazione negli apprendimenti scolastici. Marzia L. Bizzaro

Seconda Lingua Comunitaria (Francese Spagnolo) Classe seconda secondaria

LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE LESSICALI NEI BAMBINI PARLATORI TARDIVI

UN VIAGGIO DI SOLA ANDATA

IL LINGUAGGIO VERBALE

STRUMENTO PER PERCORSI DIDATTICI INCLUSIVI

Diagnosi e ruoli dei vari attori coinvolti nell ottica di un lavoro di rete DISTURBI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO

DISTIURBI SPECIFICI DELL APPRENDIMENTO DSA. Dott.sa Pastena Nicolina Università Salerno

I disturbi del linguaggio:

Piano Didattico Personalizzato

TITOLO IMPARO GIOCANDO PER STAR BENE A SCUOLA

PIANO DIDATTICO PERSONALIZZATO ANNO SCOLASTICO 2015/2016

PROTOCOLLO D'ACCOGLIENZA ALUNNI STRANIERI

Istituto Comprensivo Nord 1 Brescia. Progetto D.S.A.

1): SCREENING POSTURALE

DIFFICOLTÀ D APPRENDIMENTO E DSA. Indicatori precoci. 14 Gennaio 2012 Dott.ssa Valentina Di Trapani

LALLO PROGETTO: GIOCHI LINGUISTICI E FONOLOGICI BAMBINI GRANDI SCUOLA DELL INFANZIA COLLODI CASETTE ANNO SCOLASTICO 2013/14

CORSO AGGIUNTIVO PER LE ATTIVITÀ FORMATIVE PER GLI ALUNNI IN SITUAZIONE DI HANDICAP NELLA SCUOLA A.A. 2014/15. Dr.ssa Giusy Gallo

Abstract presentato al convegno internazionale " La Qualità dell'integrazione scolastica "!

Istituto Tecnico Industriale Statale Antonio Monaco di Cosenza

DSA (Disturbi Specifici di Apprendimento) e BES (Bisogni Educativi Speciali) La legge 170/2010 Il DM 12 luglio 2011 e Linee Guida

Transcript:

Ne esistono diverse e spesso contrastanti Una persona che nella quotidianità usa due o più lingue (Grosjean 1989) Chi ha competenze, anche minime, nelle due diverse lingue, in comprensione e/o produzione del linguaggio orale o in lettura e scrittura (Hamers e Blanc 1989) Chi conosce comprende e parla due lingue, o due dialetti, o una lingua e un dialetto (studi neurologici)

Concetto relativo perché due bilingui non potranno mai avere le stesse competenze Dinamico perché la dominanza linguistica può variare nel tempo in funzione dell uso attivo che la persona fa di ognuna delle lingue.

Apprendimento di due lingue da due genitori di diversa madre lingua. Il bambino è in grado di passare da un insieme di regole linguistiche ad un altro

Le due lingue sono acquisite in tempi diversi, una successivamente all altra

Acquisizione della seconda lingua prima dei 3 anni. Il bambino sviluppa una rappresentazione linguistica in cui c è una sola lingua e poi ne introduce un altra precocemente.

Acquisizione della prima lingua in famiglia e la seconda in contesti formali, come la scuola, nel periodo successivo ai 3 anni.

I bilingue raggiungono le competenze dei monolingui solo nel caso in cui l acquisizione della seconda lingua avvenga prima del settimo anno di vita Johnson e Newport (1989)

Il caso più frequente di bilinguismo in Italia è quello di bambini in cui l acquisizione della seconda lingua (L2) è subordinata all inserimento in contesti extrafamiliari (bilingui tardivi), come i figli di migranti che apprendono la L2 sui banchi di scuola.

Studi condotti negli ultimi 10 anni hanno messo in evidenza che: Le abilità di base (memoria, abilità di calcolo, e lettura fonologica) sono simili tra bambini italiani e stranieri Gli stranieri cadono nel momento in cui le richieste sono maggiormente legate alla lingua italiana.

Possono essere molteplici: Svantaggio socioeconomico Fattori emotivo-relazionali L età di prima esposizione alla L2 in modo sistematico, intenso e continuativo La frequenza irregolare alla scuola

Il numero di anni di permanenza in Italia e di frequenza della scuola intelligenza non verbale lingua parlata in famiglia ampiezza del vocabolario

Difficoltà di decodifica possono essere determinate da: Svantaggio socioculturale Ridotta conoscenza della lingua e del lessico

Gli studenti stranieri usano principalmente la via fonologica, poiché il lessico in L2 è ridotto Nella prima fase di apprendimento della lettura non ci dovrebbero essere grandi differenze con i bambini italiani in quanto entrambi utilizzano la via indiretta di lettura. Anche l attività metafonologica potrebbe non risentire della presenza delle due lingue soprattutto se la L1 e la L2 non hanno fonologie molto diverse

Le differenze diventano più visibili nel momento i bambini italiani incominciano ad utilizzare la via diretta di lettura e la velocizzano, mentre gli stranieri permangono maggiormente legati alla via fonologica altre differenze potranno emergere soprattutto nella comprensione del testo scritto in relazione alle competenze raggiunte a livello morfosintattico e lessicale Anche i bambini che hanno acquisito una discreta competenza in L2», hanno bisogno di 5-7 anni prima raggiungere un livello di competenza nella lingua specifica delle materie di studio.

Gli errori e le difficoltà possono essere influenzati dalle caratteristiche del sistema linguistico della lingua madre: Difficoltà nella discriminazione uditiva con conseguenti errori fonologici, quando certi suoni non sono presenti nella lingua madre Analogamente avviene anche per le doppie quando non sono presenti nella L1 Anche per quanto riguarda gli aspetti morfosintattici, possono esserci ad es. omissioni degli articoli se non sono presenti in L1.

Una nuova prospettiva: l approccio del Response to Intervention (RtI) Molto diffuso negli Stati Uniti d America Attuato all interno delle scuole Si basa sulla responsività o meno di bambini con difficoltà di lettura ad interventi mirati.

Obiettivo principale: Fornire un aiuto aggiuntivo ai bambini che presentano difficoltà nelle prime fasi dell apprendimento della lettoscrittura senza preoccuparsi troppo delle caratteristiche delle cause di queste difficoltà (cliniche o non cliniche) Prevede il monitoraggio dello sviluppo attraverso la somministrazione periodica di prove a seguito di interventi mirati.

screening, rilevazione dei bambini resistenti, Intervento: attuato in classe, centrato sulla consapevolezza fonemica e conoscenza della relazione lettera suono. Dopo il periodo di rinforzo somministrazione di una prova specifica

Intervento attuato in piccoli gruppi Focalizzato oltre che sulla consapevolezza fonemica e sulla conoscenza della relazione lettera suono anche su: un lavoro multisensoriale con le lettere e i suoni per rafforzare il legame tra associazione fonologica e ortografica, che di solito risulta essere debole nei bambini con difficoltà di lettura. Un potenziamento del lessico, della morfologia e della semantica per rafforzare l acquisizione della L2

gli alunni che non rispondono positivamente alla valutazione dopo il 2 livello di potenziamento, vengono indirizzati ad un intervento maggiormente individualizzato presso un equipe multidisciplinare.

si ha il vantaggio dell individuazione del disturbo di apprendimento sulla base della limitata risposta al trattamento, invece che sulla tradizionale definizione psicometrica basata sulla discrepanza rispetto al funzionamento intellettivo sembra essere efficace oltre che sui bambini in fase di apprendimento della letto-scrittura soprattutto per i bambini bilingui che stanno apprendendo a leggere e a scrivere nella L2 vengono così superati i problemi di una diagnosi tardiva con conseguente ritardo nell iniziare il trattamento, perché, con questo approccio, l intervento viene garantito a tutti i bambini a rischio, indipendentemente da quali siano le cause delle loro difficoltà