news AnsaldoEnergia Power Generation Nr.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "news AnsaldoEnergia Power Generation Nr."

Transcript

1 news Power Generation Anno VIII, trimestrale Tariffa Regime Libero: Poste Italiane S.p.A. Spedizione in abbonamento postale 70% - DCB Genova In caso di mancato recapito rinviare all ufficio postale GE CMP1 per restituzione al mittente previo addebito. Imprimé a Taxe reduite - Taxe percue - Tassa riscossa - Genova - Italia AnsaldoEnergia Nr. 02

2 Sommario Summary Direttore Responsabile/Editor: F.Lo Nigro Direttore Editoriale/ Managing Editor: G. Rollandi Redazione/Editorial Staff: D. Bernini, P.Tarditi Hanno collaborato/contributors: R.Andreotti, F. Beltrami, C. Bima, S. Bolla, G. Dalmuth, M. Giuntoli, R. Marchiori, M. Onnembo, S. Praitano, M. Squadrone, E.Tortello, F.Vannucci. Progetto grafico: Petergraf Stampa: Microart s S.p.A.- Recco (Ge) Ansaldo Energia in Iran Esperienza è Valore Experience is Value Giornata di studio Ansaldo Energia e Università di Genova Ansaldo Energia and Genoa University organise study day Sicurezza: al via piano di protezione per le centrali elettriche Security: electric power station protection project gets underway Firmata convenzione con l Università di Salerno su formazione e ricerca Training and Research agreement signed with Salerno University Power-Gen Europe 2005 Il ciclo combinato da 800 MW di Sparanise (Caserta) The 800 MW combined cycle at Sparanise power station in Italy Intervista all ingegner Raffaele Tognacca - A.D. EGL Italia Interview with Raffaele Tognacca - Managing Director EGL Italia Impianto potenza e dissalazione di Aes Barka - Oman Aes Barka power & desalination plant - Oman Firmato il primo contratto LTSA in Polonia First LTSA contract signed in Poland Rinnovamento per la turbina a vapore di Gela (raffineria ENI) Gela gas turbine revamping (Eni refinery) Il progetto Single Shaft Package di Voghera Voghera Single Shaft Package project Supervisionare l impianto direttamente dalla propria scrivania Desktop plant supervision Potenziamento della galleria di centrifugazione rotori dei turboalternatori Turbogenerator rotor centrifuge facility upgrade Catalogo, 1948 Catalogue AnsaldoEnergia S.p.A. Una Società Finmeccanica Genova - Italy - Via N.Lorenzi, 8 phone fax Registrato presso il Tribunale di Genova n 25/98 del 9/10/1998

3 Power Generation news Ansaldo Energia in Iran Consegnata la 32ª turbina a gas Alla presenza dell Ambasciatore italiano in IRAN dott. R. Toscano, dell Amministratore Delegato di Ansaldo Energia ing. G. Zampini, del Direttore Generale ing. C. Nucci, del responsabile commerciale ing. S. Praitano e di numerose autorità iraniane tra le quali il Presidente della MAPNA ing. M. Refan si è tenuta l otto Giugno nelle officine TUGA a Karaji la cerimonia della consegna della trentaduesima ed ultima turbina a gas costruita in IRAN, prevista dal contratto di fornitura e trasferimento di tecnologia firmato da Ansaldo Energia con la MAPNA nel Il progetto base originario, poi via via ampliato, prevedeva infatti la fornitura e messa in servizio di 32 turbine a gas V94.2 con relativi ausiliari per un valore di circa 870 milioni di Euro. Parte integrante del contratto è il trasferimento di tecnologia e la formazione del personale iraniano. Il contratto è stato originariamente suddiviso in tre fasi; le prime due fasi sono state ultimate con piena Ansaldo Energia in Iran The consignment of the 32 nd gas turbine With the Italian Ambassador in Iran Mr. Toscano, Ansaldo Energia Managing Director Mr. Zampini, general manager ing. Nucci, sales director ing. Praitano and numerous Iranian officials in attendance, including the President of MAPNA Mr. Refan, on 8 June at the TUGA workshop in Karaji, a ceremony was held to mark the consignment of the thirty second and final gas turbine built in Iran under the terms of the supply and technology transfer contract signed by Ansaldo Energia with Mapna in The project, which was gradually extended in scope from its original core, covers the supply and start up of 32 V94.2 gas turbines plus relative auxiliaries worth a total Euro 870m. Technology transfer and training for Iranian personnel form an integral part of the contract, which was originally divided into three stages. The first two stages have been con- 1

4 soddisfazione del cliente mentre la terza fase è ora in dirittura di arrivo. Le turbine a gas sono destinate alla realizzazione di sette centrali a ciclo aperto che consentiranno di aumentare la capacità produttiva del paese di circa MW. L Ing. Zampini si è detto particolarmente orgoglioso per una realizzazione progettuale così complessa, portata a termine in poco più di cinque anni da parte di Ansaldo e delle società iraniane coinvolte, e colpito dalle parole di sincero ringraziamento e apprezzamento da parte dei responsabili iraniani che hanno sottolineato di aver raramente trovato una così valida collaborazione e competenza. Si è trattato di un esempio concreto e forte di cooperazione industriale e commerciale che ha fatto dire ad un alto dirigente iraniano oggi si è realizzato quello che all inizio del 2000 sembrava per noi quasi un sogno. cluded to the customer s full satisfaction, while the third stage is nearing completion. The gas turbines are for installation in seven open cycle power stations, increasing the country s generation capacity by about 5,000 MW. Mr. Zampini expressed the pride he felt in the conclusion of such a complex project, which was completed in little more than five years by Ansaldo and the Iranian companies involved. He also said he was moved by the sincere words of gratitude and appreciation offered by the Iranian managers, who went to pains to stress the fact that they had rarely found such valid collaboration and competence. It is a convincing, concrete example of industrial and commercial co-operation, which a top Iranian official has described by saying today we have seen come true what in early 2000 seemed just a fantastic dream. 2

5 Power Generation news Esperienza è valore Due giorni di festeggiamenti interamente dedicati ai circa 843 tra Seniores e Maestri del Lavoro delle aziende Finmeccanica. Hanno festeggiato il valore delle loro esperienze, acquisite in un lungo percorso di traguardi raggiunti e di arricchimento professionale ed umano. È questo lo spirito che ha animato la manifestazione Esperienza è Valore, evento che, per la prima volta, ha riunito insieme i Seniores ed i Maestri del Lavoro di tutte le aziende Finmeccanica, a sottolineare il senso di appartenenza di un Gruppo sempre più integrato e coeso. Ogni aspetto di quest evento, unico per numero di partecipanti coinvolti, ha assunto un particolare significato. Dalla location, il Piemonte, sede di stabilimenti ed uffici di diverse aziende Finmeccanica (Alenia Aeronautica, Alcatel Alenia Space, Galileo Avionica, Ansaldo Signal, Elsag, SELEX Communications), con circa 4900 dipendenti, ed in particolare Torino, che ospita, tra l altro, le due aree produttive di Alenia Aeronautica presso Caselle Sud (circa 1650 dipendenti) e Caselle Nord (circa 1300 dipendenti). La sera dell 8 Luglio, nella prestigiosa sede dell Auditorium del Lingotto, ha avuto luogo la prima parte della premiazione, dedicata a novantanove tra Seniores (con 45 e 40 anni di esperienza) e Maestri del Lavoro. A fare gli onori di casa il presidente e amministratore delegato di Finmeccanica, Pier Francesco Experience is Value Two days of celebrations for about 843 Seniors and Maestri del Lavoro from Finmeccanica companies. They were celebrating the value of experience gained through the years by achieving goals and building professional and personal character. In this spirit, Experience is Value was organised to bring together Seniors and Maestri del Lavoro from all Finmeccanica Group companies for the first time and encourage a sense of belonging to an increasingly integrated and cohesive group. Every aspect of this event, with its record-breaking attendance, was particularly pregnant with meaning. From the location, in Piedmont where various Finmeccanica companies have factories and offices Alenia Aeronautica, Alcatel Alenia Space, Galileo Avionica, Ansaldo Signal, Elsag, Selex Communications) employing about 4,900 employees, and specifically in Turin, which is the home of two Alenia Aeronautica production areas at Caselle Sud about 1650 employees) and Caselle Nord about 1,300 employees). On the evening of 8 July ninety three Seniors and Maestri del 3

6 Guarguaglini e tante le personalità del mondo politico-istituzionale intervenute alla serata di gala: il Ministro dell Economia e delle Finanze, Domenico Siniscalco, il Sottosegretario al Lavoro e alle Politiche Sociali, Roberto Rosso, le Autorità Locali, la Presidente della Regione Piemonte, Mercedes Bresso, Il Presidente della Provincia di Torino, Antonio Saitta, il Sindaco della città di Torino, Sergio Chiamparino e l Assessore alle Politiche del Lavoro, Tom Dealessandri. In un evento dedicato ai Seniores non potevano mancare il Presidente dell A.N.L.A., l Asso- ciazione Nazionale dei Lavoratori Anziani di Azienda, Riccardo Tucci, il Presidente Nazionale Associazione Seniores Alenia, Vincenzo Defalco e il Presidente dell Associazione Nazionale Seniores Galileo Avionica, Alberto Lanini. Il 9 Luglio, presso lo stabilimento Alenia Aeronautica di Torino Caselle Sud, ha avuto luogo la seconda giornata dedicata ai Seniores. A stringere la mano a più di cinquecento dipendenti con 35 anni di esperienza, sul palco erano presenti il presidente e amministratore delegato, Pier Francesco Guarguaglini, il Direttore Centrale Risorse Umane di Finmeccanica, Roberto Maglione, gli amministratori delegati e i direttori delle Risorse Umane delle aziende Finmeccanica. Ansaldo Energia era presente con 33 premiati accompagnati dall AD ing. G. Zampini, dal D.G. ing. C. Nucci e dal responsabile gruppo Anziani sig. A. Durante. Prima della cerimonia di premiazione, i numerosi ospiti, tra cui citiamo il Viceministro alle Infrastrutture e i Trasporti, Ugo Martinat, hanno visitato lo stabilimento, la mostra statica e assistito ad alcuni voli di dimostrazione di aerei ed elicotteri Finmeccanica. Lavoro (with 40 and 45 years seniority) received their awards in the impressive Lingotto Auditorium. The awards were presented by Finmeccanica managing director Pier Francesco Guarguaglini, while numerous political and public figures attended the gala evening, including the Minister of Economy and Finance, Domenico Siniscalco, the Undersecretary for Employment and Social Policy, Roberto Rosso, Local Authorities, the President of the Region of Piemonte, Mercedes Bresso, the President of the Province of Turin, Antonio Saitta, the Mayor of the City of Turin, Sergio Chiamparino, and the Councillor for Employment Policy, Tom Dealessandri. An event of this magnitude dedicated to Seniors was clearly a long-standing appointment for the President of the Italian Association of Senior Company Employees (ANLA), Riccardo Tucci, the President of the Italian Association of Alenia Seniors, Vincenzo Defalco, and the President of the Italian Association of Galileo Avionica Seniors, Alberto Lanini. On 9 July at the Alenia Aeronautica factory in Turin Caselle Sud, the second day of the event was dedicated to more than five hundred employees with over 35 years of seniority. There to shake their hands were Finmeccanica chairman and managing director Pier Francesco Guarguaglini, corporate human resources director Roberto Maglione, and the managing directors and human resources directors of other Finmeccanica Group companies. Thirty three Ansaldo Energia employees received awards accompanied by MD ing. Zampini, GM ing. Nucci and Ansaldo association of Senior employees director mr. A. Durante. Before the award ceremony the numerous guests, including the Deputy Minister of Infrastructure and Transport Ugo Martinat, visited the production facility and a static display, as well as being treated to a series of demonstration flights by Finmeccanica aircraft and helicopters. 4

7 Power Generation news Giornata di studio Ansaldo Energia e Università di Genova Si è tenuta lo scorso marzo una giornata di studio per verificare lo stato di avanzamento dell accordo della nostra Azienda con la Facoltà di Ingegneria. L incontro prevedeva gli interventi del Preside Prof. G. Vernazza, del direttore del Dimset Prof. A. Satta e dell Ad. Ansaldo Energia Ing. G. Zampini. Questo accordo con la facoltà di ingegneria asseconda sia la tendenza dell Università ad essere sempre più aderente alle necessità del mondo industriale, sia la volontà dell industria di mantenere uno stretto collegamento con i centri di ricerca di più alto livello qualitativo. Sono emersi come aspetti positivi l interesse dei temi di sviluppo lanciati da Ansaldo ed un atteggiamento molto collaborativo da entrambe le parti. Le carenze segnalate riguardano il coinvolgimento ancora limitato di altri dipartimenti e la mancanza di laboratori congiunti. Sono state effettuate 22 presentazioni che hanno coperto 5 aree: temi di sviluppo di turbogas, turbine a vapore, impiantistica, monitoraggio e diagnostica e tecnologia. La conclusione dell incontro è stata affidata all Ing. Zampini il quale ha ricordato che Ansaldo Energia è un Azienda ben radicata nel territorio e sensibile alle tecnologie e all innovazione, ricordando infine che ai 37 brevetti depositati in circa 2 anni e mezzo, l Università ha dato un contributo significativo. Ansaldo Energia and Genoa University organise study day Last March a study day was organised to examine progress made on the agreement between Ansaldo Energia and the Genoa University Faculty of Engineering. The keynote speakers were the Dean of the University, Prof. G. Vernazza, Dimset director Prof. A. Satta and Ansaldo Energia managing director Ing. G. Zampini. The agreement signed with the faculty of engineering supports the university s strategy of responding more closely to the needs of industry, as well as industry s intention of maintaining close ties with top research centres. Positive aspects to emerge include interest in development areas outlined by Ansaldo and a highly collaborative attitude on both sides. It was accepted that more work had to be done to improve the limited involvement of other departments and attention was drawn to the fact that there are as yet no joint laboratories. There were a total of 22 presentations covering 5 main development areas in gas turbines, steam turbines, plant engineering, monitoring & diagnostics and technology. The study day was brought to a close by Ing. Zampini, who reminded those present that Ansaldo Energia has deep roots in the local territory and a strong focus on technology and innovation, drawing their attention to 37 patents applied for in about 2 and a half years, to which the University has made a significant contribution. 5

8 Sicurezza: al via piano di protezione per le centrali elettriche Finmeccanica, attraverso le sue controllate Ansaldo Energia ed Elsag e mettendo in campo l ineguagliabile panorama di tecnologie e capacità di tutte le società del Gruppo, ha sviluppato un innovativo programma sul fronte della sicurezza delle centrali elettriche. Tale programma di Global Security permette la fornitura di un sistema di protezione per applicazioni industriali, sistemi di controllo ed automazione, reti ed infrastrutture (le cosiddette CNI: Critical National Infrastructures) con particolare riferimento all intera filiera di produzione e distribuzione dell energia elettrica incluse ovviamente le relative centrali. L obiettivo è quello di supportare lo sviluppo di un sistema strutturato di sicurezza che integri tutti gli asset aziendali compresi quelli di produzione e distribuzione e che assicuri la continuità della mission e l affidabilità degli impianti, minimizzando il danno aziendale e migliorando al tempo stesso l efficacia e l efficienza. L attività proposta è un importante iniziativa da parte del gruppo Finmeccanica, e si inserisce nel quadro dei progetti di protezione delle Infrastrutture Critiche che il Gruppo sta portando avanti con successo in sede Europea in programmi avanzati di Ricerca e Sviluppo con la Commissione. Il programma si pone in linea con i più significativi standard in tema di sicurezza (come l ISO/IEC 17799:2005 Information Technology e l ISO/IEC 15408) ed in largo anticipo rispetto alle iniziative legislative che saranno introdotte a livello europeo sul fronte della salvaguardia degli impianti elettrici, alla luce delle tendenze e delle linee guida sviluppate da istituzioni europee e americane (quali ENISA, European Network and Information Security Agency, e NERC, North American Electric Reliability Council). La proposta, che si pone all avanguardia mondiale di settore, coinvolge le tre macro aree di un sistema: area organizzativa, area logica/informatica e area fisica (interna ed esterna), il tutto supportato da un architettura di sistema modulare e scalabile di raccolta, gestione e distribuzione dell informazione, coadiuvata da sistemi di supporto alle decisioni e da una rete informativa sicura ed affidabile. Gli strumenti utilizzati sono all avanguardia nelle tre aree e prevedono metodologie di risk assessment e risk management e relativi tool automatizzati, meccanismi di riconoscimento biometrico per il controllo accessi, sistemi informativi integrati in sistemi di comunicazioni sicure, sistemi di allarme basati anche sull analisi comportamentale e sensoristica elettro-ottica e radar particolarmente sofisticata comprendente anche la componente satellitare Security: electric power station protection project gets underway Finmeccanica subsidiaries Ansaldo Energia and Elsag, with the support of an unparalleled range of technologies and competences offered by Group companies as a whole, have developed an innovative program addressed to power station security. The "Global Security" program, as it is known, will offer a protection system for industrial applications, control and automation systems, networks and infrastructure often referred to as CNIs or Critical National Infrastructures, with particular reference to power stations and the entire electric power production and distribution supply chain. The objective is to provide support for the development of a structured security system covering all corporate assets, including means of production and distribution, ensuring system continuity and reliability, minimising the damage to 6

9 Power Generation news Firmata convenzione con l Università di Salerno su formazione e ricerca Ansaldo Energia ha firmato una convenzione con l Università di Salerno per attuare programmi comuni di ricerca e formazione e per attivare sinergie tecnico-scientifiche con l obiettivo di presentare nelle sedi istituzionali opportune, nazionali ed europee, progetti di reciproco interesse. L accordo, siglato dal direttore generale di Ansaldo Energia, Ing. Claudio Nucci e dal rettore dell Università di Salerno, Prof. Raimondo Pasquino, prevede l impegno da parte di AEN a finanziare assegni di ricerca, borse di dottorato, posti da ricercatore a tempo, oltre che ad accogliere presso le proprie strutture tirocinanti delle lauree triennali e stagisti di quelle specialistiche. Si tratta di un iniziativa importante che si pone all interno della rinnovata presenza della società sul territorio nazionale (e campano in particolare) sul fronte della realizzazione di nuovi impianti e che testimonia la grande attenzione che da sempre Ansaldo Energia pone ai temi della formazione e della collaborazione con i maggiori atenei italiani. Investire in formazione significa creare opportunità occupazionali e prospettive per i giovani, in un area dalle grandi potenzialità benché ancora in ritardo sul piano della crescita industriale. companies and improving effectiveness and efficiency. The programme is an important initiative for Finmeccanica group, forming part of a series of Critical Infrastructure protection projects the Group is successfully carrying forward at European level in advanced R&D projects with the Commission. The program is aligned with the main security standards (ISO/IEC 17799:2005 Information Technology and ISO/IEC 15408), as well as anticipating new legislation throughout Europe to protect electric power generation plants, based on the trends and guidelines drawn up by European and US bodies (ENISA, European Network and Information Security Agency, and NERC, North American Electric Reliability Council). The cutting edge proposal involves the three macro areas in a system, ie. organisation, logical/it and physical (internal and external) areas, all supported by a modular, scalable system architecture for information collection, management and distribution, aided by decision making support systems and a secure, reliable information network. The tools used are at the cutting edge in their three respective areas, involving risk assessment and risk management methodologies and tools, biometric recognition access control technology, information systems integrated in secure communication systems, alarm systems based on behavioural analysis, plus electro-optical sensors and highly sophisticated radar systems, including satellite technology. Training and research agreement signed with Salerno University Ansaldo Energia has signed an agreement with Salerno University to implement common research and training programs, as well as to activate synergy at technical and scientific level with a view to presenting projects of mutual interest to the appropriate national and European institutions. Under the terms of the agreement, which was signed by Ansaldo Energia general manager Claudio Nucci and the dean of Salerno University Raimondo Pasquino, AEN will fund research grants, doctorates and research posts, as well as making its facilities available to three year degree course trainees and specialist degree course internees. This is an important initiative stressed Giuseppe Zampini addressed to the company's renewed presence across Italy and in the region of Campania in particular) to build new power plants, demonstrating the attention Ansaldo Energia has always focused on the issues of training and co-operation with top Italian universities. Investing in training means creating employment prospects for young people in an area which has great potential, despite slower than expected industrial growth. 7

10 Power-Gen Europe 2005 Nei giorni Giugno, si è tenuta, presso la Fiera Campionaria di Milano, la 13ª edizione di Power Gen Europe 2005, l evento internazionale di riferimento nella generazione di energia. Come consuetudine, alla conferenza, era associata l area espositiva con gli stands dei numerosi espositori, provenienti da tutto il mondo. Per sottolineare l importanza dell evento, basti pensare agli oltre 9500 visitatori, che costituiscono il nuovo record di affluenza per la manifestazione. Ansaldo Energia, che da anni partecipa attivamente ai lavori preparatori con un ruolo attivo nel Comitato Tecnico, ha presentato alla Conferenza 13 memorie (sulle 150 totali previste dalla griglia della conferenza) e uno stand, come sempre particolarmente apprezzato per il posizionamento all interno della fiera e per il suo allestimento. Stand che ha registrato una notevole e qualificata presenza di visitatori a conferma dell elevato interesse alle attività aziendali. Ansaldo Energia è stata quest anno Diamond Sponsor, e l ing. Giuseppe Zampini ha parlato come Costruttore di Riferimento, su Invito Power-Gen Europe 2005 Power Gen Europe 2005, the premiere European power generation conference now in its thirteenth year, was held June at the Fiera Campionaria di Milano. As usual the conference ran in parallel with an exhibition of stands presented by numerous companies from around the world. To give some idea of its importance, more than 9,500 visitors attended the event, a new record for Power Gen Europe. Ansaldo Energia, which has made an active contribution to preparatory work for many years now and is a member of the technical committee, presented 13 papers at the conference sessions (out of a total 150 planned), as well as a stand at the exhibition, which as always received appreciative comments for its placement and presentation.the stand attracted a considerable number of visitors of excellent standing, confirming the high level of interest shown 8

11 Power Generation news dell Organizzazione, nelle keynotes di apertura. Al discorso introduttivo hanno partecipato, oltre all ing. Zampini, l ing. M Capra, della Direzione Generale dell Energia e delle Risorse Minerarie del Ministero Italiano delle Attività Produttive, e Gerald Doucet, Segretario Generale del World Energy Council. A fronte di prospettive di mercato che sono parse a volte in antitesi, secondo la testimonianza degli altri due oratori, l ing. Zampini, con la consueta incisività, pur sottolineando come in passato le previsioni di mercato si siano mostrate troppo spesso fallaci (vedi il caso del nucleare e più recentemente la crescita delle taglie delle turbine a gas), ha confermato la disponibilità di Ansaldo Energia a fornire tutto quanto attinente al proprio corebusiness e quanto richiesto dai clienti, nell ambito di qualsiasi ipotizzabile scenario di mercato. Cinque i percorsi tematici delle conferenze: il nuovo mercato europeo, tecnologia con basso livello di CO 2 o senza CO 2 e riduzione delle emissioni, generazione di energia alimentata a gas, centrali a vapore, operazione delle centrali elettriche e ottimizzazione del sistema elettrico. in the company s activities. This year Ansaldo Energia was Diamond Sponsor and invited Giuseppe Zampini to give one of the keynote addresses as Benchmark Builder. Also taking part in the opening address, in addition to Giuseppe Zampini, was M. Capra of the General Directorate of Power and Mineral Resources at the Italian Ministry of Industry, and Gerald Doucet, Secretary General of the World Energy Council. Faced with market prospects which have at times appeared contradictory, as reported by the other two speakers, with his customary incisiveness Giuseppe Zampini underlined how in the past market forecasts have often revealed themselves to be delusory (nuclear power, for example, and more recently larger sizes of gas turbines), while confirming Ansaldo Energia s willingness to provide the full range of products and services to support its core business and customer requirements, whatever the scenario. The conference debate focused on five thematic tracks: the new European market, low to zero CO 2 technologies and emission reduction, gas fired generation, steam plant, power plant operation & power system optimisation. 9

12 Il ciclo combinato da 800 MW di Sparanise (Caserta) Una tradizione impiantistica che si rinnova per Ansaldo Energia e l ingresso nella produzione di energia italiana di EGL La realizzazione dell impianto a ciclo combinato da 800 MW di Sparanise (Caserta) rappresenta, la continuità per la vocazione naturale di Ansaldo Energia, quale fornitore d impianti per l energia e conferma di forte presenza sul territorio italiano, dove la maggioranza delle centrali è stata realizzata proprio da Ansaldo. La necessità di potenziare la struttura di generazione alla base del sistema elettrico italiano, per ridurre la dipendenza dalle forniture estere e l apertura del mercato dell energia ai privati ha portato nuovi operatori e, quindi, all assegnazione dell ordine ad Ansaldo Energia da parte del Gruppo Svizzero EGL, attraverso la controllata Calenia Energia. EGL è uno dei principali operatori europei specializzati nella produzione, trasporto e commercializzazione di energia elettrica. L ordine assegnato, con gara in- The 800 MW combined cycle at Sparanise power station in Italy For Ansaldo Energia, a continuation of its plant engineering tradition; for EGL, a new venture into the Italian power generation segment The construction of the Sparanise 800 MW combined cycle renews Ansaldo Energia's traditional role as a supplier of power generation plant, confirming its presence on an Italian market dominated in the past by Ansaldo products. The need to repower the generating structure underpinning the Italian electric power system, with a view to reducing dependency on imports and to opening up the power market to private operators, is the key factor behind the order placed with Ansaldo Energia by Swiss Group EGL through its subsidiary Calenia Energia. EGL is one of Europe's leading specialists in the production, distribution and sale of electric power. The order, awarded by international tender, includes a 12- year Long Term Service Agreement, with Ansaldo Energia offering EGL some extremely interesting operating guarantees in terms of availability and continuity of service. For EGL, which has been operating on the Italian energy trading market for some years now, this is the company's first construction project in Italy, but the Swiss operator's development plans also envisage other combined cycle plants of a similar configuration and scale to Sparanise. 10

13 Power Generation news ternazionale, prevede anche un qualificato contratto per la manutenzione a lungo termine della centrale (LTSA) della durata totale di 12 anni, che garantisce ad EGL da parte di Ansaldo Energia una garanzia totale di funzionamento con parametri di availability e continuità di servizio particolarmente interessanti. Per EGL, che opera da diversi anni in Italia nel trading di energia, si tratta della prima realizzazione nel nostro Paese, ma, secondo i piani di sviluppo della Società, è programmata la costruzione di altre centrali a ciclo combinato, di configurazione e taglia simile a quella di Sparanise. La centrale di Sparanise è un ciclo combinato da 800 MW, articolato su due moduli identici, ognuno da 400 MW di potenza. Ogni modulo, è realizzato in configurazione multi-albero e prevede una turbina a gas accoppiata ad un turbogeneratore raffreddato ad aria, una caldaia a recupero e una turbina a vapore accoppiata, a sua volta, ad un turbogeneratore raffreddato ad aria. Il rispetto dell ambiente e l at- The 800 MW combined cycle for Sparanise power station will be made up of two identical 400 MW units. Each unit has a multi-shaft layout, with a gas turbine coupled to an air-cooled turbinegenerator, a heat recovery steam generator and a steam turbine coupled to an air-cooled turbine generator. Respect for the environment and close attention to the needs of local communities underpin the success of the project, without forgetting the performance benefits in the case of latest generation plants like the one in question (net efficiency 56%). Power stations like the Sparanise facility, consistently with electric power generation requirements from traditional sources, represent the most effective solution for reducing the atmospheric emission of gasses responsible for the greenhouse effect. The points of strength of this supply are Ansaldo Energia's cutting edge technology and ability to provide reliable, sophisticated plant solutions. The customer's decision to stipulate an LTSA is particularly 11

14 tenzione alle esigenze delle Comunità locali sono alla base del successo del progetto, senza dimenticare i vantaggi previsti per i rendimenti, nel caso di un impianto a ciclo combinato di ultima generazione, come quello in questione ( che prevede un rendimento netto pari al 56%). La realizzazione di una centrale come quella di Sparanise è, compatibilmente con le esigenze e le richieste della generazione di energia elettrica da fonti tradizionali, la soluzione più efficace per ridurre le emissioni welcome, confirming the validity of a service Ansaldo Energia constantly improves by investing in R&D. From a plant engineering perspective, Ansaldo's strengths lie in the availability of qualified standard modular solutions, allowing plants to be configured to meet requirements, but also (and this differentiates Ansaldo Energia from many of its competitors) its ability and availability to study and implement tailor made solutions to meet diverse customer requirements. This is the result of extensive experience gained over the years on many different markets, including Italy, in which Ansaldo has had to compete fiercely to assert itself by delivering projects of the finest quality. In the gas turbine segment in particular, Ansaldo has developed solutions to burn many different low calorific value fuels, filing a number of patents in the process for the "new" burners developed. The situation is similar in the steam turbine segment. atmosferiche dei gas responsabili dell effetto serra. Punti di forza dell attuale fornitura sono certamente la disponibilità da parte di Ansaldo Energia di macchinario tecnologicamente all avanguardia e la capacità di fornire soluzioni d impianto tra le più affidabili e, nel contempo, sofisticate. Anche la scelta da parte del Cliente di un LTSA è di fondamentale importanza e sposa perfettamente la disponibilità, in ambito Ansaldo Energia, di un servizio che è continuamente obiettivo di miglioramento e oggetto degli investimenti di Ricerca & Sviluppo dell Azienda. Dal punto di vista impiantistico il punto di forza dell Ansaldo è, in generale, la disponibilità di qualificate soluzioni modulari di tipo standard che permettono di comporre l impianto secondo le richieste, ma anche ( e questo differenzia Ansaldo Energia da molti altri Competitors) la capacità e la flessibilità di studiare e realizzare soluzioni estremamente personalizzate (tailor-made), secondo le più disparate esigenze del Cliente. Questo è il frutto della grande esperienza maturata negli anni e dei tanti mercati, incluso quello nazionale, nei quali Ansaldo ha dovuto competere ed è stata capace di imporsi con le sue realizzazioni. Si ricorda che Ansaldo, riferendosi in particolare alle turbine a gas, ha messo a punto negli anni soluzioni che hanno permesso di bruciare combustibili poveri i più svariati, avendo l opportunità di depositare anche un certo numero di brevetti per i nuovi bruciatori sviluppati. Ma analogo discorso vale anche per le turbine a vapore. 12

15 Power Generation news Con quasi 17 miliardi di kwh commercializzati nell arco dell anno EGL Italia ha ormai consolidato una posizione di rilevanza assoluta nel mercato elettrico nazionale. Dal 2007, con la realizzazione di un parco centrali a ciclo combinato nel Sud Italia, grazie anche all accordo raggiunto con Ansaldo per la centrale di Sparanise, EGL entrerà nel gruppo dei principali produttori di energia elettrica. In un contesto di mercato sempre più aperto su scala europea, l esperienza di EGL in Italia può dirsi oggi tra le più significative, da un punto di vista della visione strategica elaborata da un grande gruppo e delle opportunità venute a crearsi sulle aree in cui la società svizzera è intervenuta. Ne parliamo con Raffaele Tognacca, amministratore delegato di EGL Italia. Ingegner Tognacca, possiamo brevemente inquadrare l attività di EGL in Europa? Il gruppo EGL è ormai attivo in nove paesi europei presidiando, con modalità distinte tra i vari paesi, l intera filiera dell energia dalla produzione, alle reti di interconnessione, dal trading alla commercializzazione. Si può dire che EGL sia una sorta di braccio internazionale del Gruppo Axpo, il primo operatore svizzero nel settore elet- Intervista all ingegnere Raffaele Tognacca A.D. EGL Italia Interview with Raffaele Tognacca Managing Director EGL Italia With almost 17 billion kwh of electricity sold over the past year, EGL Italia has consolidated a position of primary importance on the Italian power market. Starting in 2007, with the construction of a fleet of combined cycle power stations in southern Italy, to which Ansaldo is contributing through its agreement covering the Sparanise station, EGL will become one of the leading producers of electricity in the country. In an increasingly open European market, EGL s experience in Italy is one of the most important in terms of its strategic vision and ability to exploit opportunities in the geographical areas in which the Swiss company is active. We talked to Raffaele Tognacca, Managing Director of EGL Italia, to find out more. Raffaele Tognacca, could you give us a brief description of EGL s activities in Europe? EGL group now has operations in nine European countries, with a differentiated local presence across the entire energy supply chain, from production to interconnection networks and from trading to marketing. EGL can be thought of in a certain sense as the international arm of Axpo Group, Switzerland s leading power sector company and an operator of hydroelectric and nuclear generating facilities. How has EGL business evolved in the European legislative framework taking shape? Before the start of the liberalisation process, EGL acted as a form of guarantor, trustee and in a certain sense precursor in the business of managing cross-border energy flows. When markets opened up, we reviewed our development plans to verify conditions and examined the opportunity of launching major industrial penetration initiatives by constructing generating plant. 13

16 Why Italy? It s firstly a question of history, dating back to the decision taken in the 1970s to build electric power interconnection lines to Italy with Enel. This was the inspiration behind the 2000 decision to form EGL Italia and create the conditions for a profitable and rapid start up. At the time our goal was to optimise the sales performance of our virtual power station located on the border between the two countries, to gain a better understanding of the new mechanisms at work on the Italian market and to provide support for EGL s business development structure. One of the key strategic choices was not to take part in the concert party to acquire Genco, preferring to build new plant on a joint basis with regional partners with strong local roots. So your scope of action today is national? Absolutely, because our customers are spread across Italy. Our commercial rather than production oriented initial strategy brought us great visibility, allowing us to adopt a gradual approach with customers and enabling us to get to know each other with the utmost transparency. This has enabled us to build an important customer portfolio and strong credibility, reflected in permission granted to develop four production sites. Today we are one of the leading operators by sales to final customers on the liberalised market. On completion of the start up phase, we then moved on to consolidating our presence by building power stations. The Italian Power Exchange is now up and running. What is your assessment of it over these initial months? It is an initiative in which we believe very strongly, because it establishes the right conditions of transparency, flexibility and better liquidity for real market evolution. In this case we have been able to leverage our experience at community level, drawing on our parent company s experience as one of the key actors involved in the creation of the German Exchange, as well as on our presence in all European Exchanges. We intend to contribute these skills to the new Italian system, taking action on specific issues regarding the introduction of exchange mechanisms. The scenario in which we operate is still stabilising, and there are some obvious distortions due to the transformation of the system trico, con produzione idroelettrica e nucleare. Come si è evoluta l attività di EGL all interno del contesto normativo europeo che si sta delineando? Prima dell avvio dei processi di liberalizzazione si può dire che EGL operava come garante, fiduciario, e un po precursore, nella gestione dei flussi di energia transfrontaliera. Con l apertura dei mercati si è resa necessaria una rielaborazione dei piani di sviluppo, un azione che ci ha consentito di verificare le condizioni di mercato per poi considerare l opportunità di una maggior penetrazione industriale attraverso la costruzione di impianti di produzione. Perché proprio l Italia? Si tratta innanzitutto di un rapporto storico, grazie alla decisione presa negli anni 70 di costruire con Enel linee di interconnessione elettriche verso l Italia. Da qui l idea, nata nel 2000, di costituire EGL Italia creando le condizioni per un proficuo e veloce start up. Allora l obiettivo era di ottimizzare le vendite di questa nostra centrale virtuale posta al confine, e al tempo stesso di conoscere al meglio i nuovi meccanismi di mercato italiani, a supporto della struttura di business development di EGL. 14

17 Power Generation news Una scelta strategica di principio è stata quella di non partecipare ad alcuna cordata per l acquisizione delle Genco, privilegiando la costruzione di nuovi impianti, naturalmente in collaborazione con partner regionali ben radicati sul territorio. Il vostro spettro d intervento ha quindi oggi un carattere nazionale? Assolutamente: i nostri clienti sono sull intero territorio nazionale. L iniziale taglio commerciale prima che produttivo delle nostre iniziative ci ha dato grande visibilità, consentendo un approccio graduale col cliente che ha portato a una conoscenza reciproca improntata sulla massima trasparenza. Questo approccio ci ha consentito di costruirci un importante portafoglio clienti e di acquisire una forte credibilità che ci ha permesso di ottenere le autorizzazioni per quattro siti produttivi. Oggi siamo tra i primi operatori per vendite a clienti finali nel libero mercato. Chiusa la fase di start up, siamo quindi passati al consolidamento della nostra presenza attraverso la realizzazione delle centrali. from a monopoly to a free market. These are trends we are very familiar with and which need assessing from an increasingly Europe-wide perspective. So despite all the talk about the utility (or not) of the Italian Power Exchange, we are convinced it is an extremely important step in the right direction. Market liberalisation mechanisms and new technologies. It s an exciting period for the power services business. Combined cycle is the technology of choice for pretty much everyone, even in a liberalised market, something which has exerted strong pressure on timing and margins to achieve profitability È partita in Italia la Borsa elettrica; come valutate questi primi mesi di apertura? Si tratta di un iniziativa in cui crediamo molto, che crea i presupposti di trasparenza, flessibilità e maggior liquidità per un evoluzione reale del mercato. In questo caso abbiamo potuto far leva sull esperienza maturata a livello comunitario, dato che la nostra casa madre è stata tra le protagoniste della costituzione della Borsa tedesca e oggi siamo presenti su tutte le Borse europee. Con le nostre competenze, cercheremo di portare un contributo anche a questa nuova realtà italiana, agendo sulle specifiche problematiche di introduzione dei meccanismi di borsa; ci muoviamo all interno di un contesto ancora in cerca di un suo assetto, che presenta una serie di evidenti distorsioni dovute alla trasformazione del sistema da monopolistico a liberalizzato. Si tratta di dinamiche che ben conosciamo e che vanno valutate in un ambito sempre più europeo; quindi, anche se si è molto discusso sull utilità della Borsa in Italia, si tratta secondo noi di un passo molto importante. from investments. The fuel of choice for new power generation technologies is gas and EGL will become an important consumer of natural gas in coming years. Like all the companies which are investing in gas fired power stations in Italy, we are assessing the various medium and long term procurement options for a requirement we estimate to be in the order of 3 billion cubic metres, a considerable amount by any measure. There are many plans for new gas pipelines or regassification plants, but we need to speed up the pace and hope the Authority will review the legislation in detail so that investors in gas fired power plants can obtain the necessary guarantees and op- 15

18 erate in a truly price competitive environment. We have full confidence in the Italian market however. Nuclear power is back on the agenda at all levels. Do you think we re seeing the start of a change in public opinion, one which could lead to a reconsideration of the position adopted by Italy? 60% of Switzerland s electricity is generated from hydroelectric resources and 40% by nuclear power plants. Two years ago the Swiss government, in response to a motion presented by the green party, decided to hold a popular referendum to renew the licences of existing nuclear plants and approve the option to develop a new site. The result of the referendum was surprising, with the Swiss basically inviting the federal government to consider the nuclear option in future energy scenarios. Seizing on this popular decision, the main operators in the country, including of course Axpo group, were invited to take part in the definition of electricity generation policy for the coming decades. Preliminary assessments don t exclude the possibility of contributing to third generation nuclear technology, but Axpo is also looking closely at EGL s experience with gas fired stations in view of their possible introduction into Switzerland for the first time. Meccanismi di liberalizzazione e nuove tecnologie; stiamo vivendo un momento fertile di idee e di grandi trasformazioni per quanto concerne i servizi energetici. La tecnologia delle centrali a ciclo combinato è un po la scelta di tutti, anche in un contesto liberalizzato, che da un punto di vista della redditività degli investimenti stringe, e di molto, tempi e margini. Le nuove tecnologie di produzione di energia trovano nel gas una risorsa preferenziale, tant è che EGL nei prossimi anni diventerà un importante consumatore di gas naturale. Come tutte le società che stanno investendo in Italia sulle centrali a gas, stiamo valutando le possibilità di approvvigionamento a medio e lungo termine per un fabbisogno che dovrebbe aggirarsi sui 3 miliardi di metri cubi, un quantitativo quindi di una certa importanza. Vi sono in essere molti progetti per nuovi gasdotti o impianti di rigassificazione, ma serve un accelerazione ed è auspicabile una riflessione di fondo da parte dell Autorità per incidere sul contesto normativo al fine di permettere a chi investe in centrali a gas di ottenere determinate garanzie e di potersi muovere in un contesto di reale competitività dei prezzi. Nonostante questo fatto abbiamo piena fiducia nel mercato italiano. 16

19 Power Generation news Il tema del nucleare è nuovamente dibattuto a più livelli; crede stia nascendo un movimento d opinione che potrebbe portare a una riapertura anche in Italia? La Svizzera produce elettricità con un 60% di idroelettrico e un 40% di nucleare. Due anni fa il governo elvetico, su proposta dei verdi, ha deciso di verificare, attraverso un referendum popolare, l ipotesi di rinnovo delle licenze alle centrali nucleare esistenti nonché di valutare la possibilità di costruire un nuovo impianto. L esito del referendum è stato sorprendente: gli svizzeri hanno in sostanza invitato il governo federale a considerare l ipotesi nucleare nello scenario energetico futuro. Prendendo spunto da questo input popolare, è stato chiesto il coinvolgimento degli operatori più importanti sul territorio, tra cui naturalmente il gruppo Axpo, nella definizione della politica di produzione energetica di elettricità per i prossimi decenni. Dalle prime valutazioni non si è esclusa la possibilità di partecipare alla terza generazione nucleare mentre su altro fronte, Axpo ha valutato con grande interesse l esperienza di EGL sulle centrali a gas, per un eventuale insediamento anche in Svizzera, oggi totalmente mancante. Partner tecnologici e finanziari. Con quali criteri vi siete mossi Technology and financial partners. On what basis have you selected your travelling companions? Ansaldo was selected through an international tender process. We are pleased an Italian company won the day, though, as this represents a special form of added per scegliere i compagni di strada ideali? La scelta di Ansaldo è avvenuta dopo una gara internazionale; con piacere alla fine è stata un azienda italiana a spuntarla, per noi un valore aggiunto particolare. Il nostro approccio rimane comunque estremamente collaborativo ed aperto: cerchiamo di entrare nelle diverse realtà in punta di piedi per comprendere pienamente le necessità locali e offrire poi un servizio trasparente, flessibile e realmente utile a imprese e cittadini. value for us. Nevertheless, our approach remains extremely open and collaborative: we try to enter the various business scenarios we target on tip toe, to fully understand local needs and offer a transparent, flexible and truly useful service to business and the public. 17

20 Impianto potenza e dissalazione di Aes Barka -Oman Contratto quadro pluriennale di service, un rapporto positivo con il cliente Per l impianto di potenza e dissalazione di AES Barka (Oman) Ansaldo Energia ha fornito nel 2002, tramite Enelpower quale EPC Contractor, 2 turbine a gas V94.2 e relativi generatori tipo WY21, più 1 turbina a vapore da 220 MW e relativo generatore tipo WY23. L Accettazione Provvisoria è stata raggiunta nel Giugno 2003 e le macchine sono alla fine del periodo di garanzia. AES è totalmente soddisfatta delle prestazioni ed affidabilità delle nostre macchine ed ha positivamente verificato le capacità di Ansaldo Energia e dei suoi professionisti del service durante le manutenzioni appaltate di volta in volta. Aes Barka power and desalination plant - Oman Service long term frame agreement, a positive relation with the customer For the AES Barka Power and Desalination Plant (Oman) Ansaldo Energia has supplied in 2002, through Enelpower as EPC Contractor, N 2 V94.2 Gas Turbines and WY21 type Generators, plus N MW Steam Turbine and WY23 type Generator. The Provisional Acceptance has been reached on 11th June 2003 and the Warranty Period of the equipment will be over shortly. AES is fully satisfied of the performances and reliability of our equipment and trust on the professional skill proven by Ansaldo Energia s Service Team during 18

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Data/Ora Ricezione 12 Giugno 2015 19:26:03 MTA - Star Societa' : FALCK RENEWABLES Identificativo Informazione Regolamentata : 59697 Nome utilizzatore : FALCKN01

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015

Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015 Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015 Data/Ora Ricezione 01 Aprile 2015 17:17:30 MTA Societa' : SAIPEM Identificativo Informazione Regolamentata : 55697 Nome utilizzatore : SAIPEMN01 - Chiarini Tipologia

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio.

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio. METAL CLEANING spa, nasce nel 1978 come azienda per la produzione di sgrassature chimiche elettrolitiche per l industria galvanica. Il continuo interesse e le tendenze di mercato ci hanno spinto a dare

Dettagli

CREATING A NEW WAY OF WORKING

CREATING A NEW WAY OF WORKING 2014 IBM Corporation CREATING A NEW WAY OF WORKING L intelligenza collaborativa nella social organization Alessandro Chinnici Digital Enterprise Social Business Consultant IBM alessandro_chinnici@it.ibm.com

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE Caminiti Graphic è un team di professionisti specializzati in progetti di Brand Design, Packaging, ADV,

Dettagli

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 me Ho CALL FOR PAPERS: 4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 Software Engineering aims at modeling, managing and implementing software development products

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com GiPlanet è un player che opera nel mondo dell exhibition, degli eventi e dell architettura temporanea. Presenta una serie

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08

COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08 COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08 Data: 28/07/2008 Ora: 19.16 Mittente:TLX S.p.A. Società oggetto del comunicato: / Oggetto del comunicato:comunicato Stampa: Pioneer Investments e Torre, società affiliata

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

Telecontrol systems for renewables: from systems to services

Telecontrol systems for renewables: from systems to services ABB -- Power Systems Division Telecontrol systems for renewables: from systems to Adrian Timbus - ABB Power Systems Division, Switzerland Adrian Domenico Timbus Fortugno ABB - Power ABB Power Systems Systems

Dettagli

Professionalità e innovazione

Professionalità e innovazione www.gruppoepas.it Professionalità e innovazione GRUPPO EPAS è una grande realtà imprenditoriale che studia, progetta e sviluppa sistemi tecnologici industriali e civili. Progetta e realizza impianti elettrici,

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

Environment Park Torino

Environment Park Torino Environment Park Hydrogen and FC Technologies Environment Park Torino Environment Park A joint initiative of the Piedmont Region, the Turin District, the City of Turin and the European Union The primary

Dettagli

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN Per affrontare al meglio le problematiche relative al settore delle costruzioni, abbiamo ritenuto più sicura e affidabile la soluzione di costituire un consorzio stabile

Dettagli

Verona, 29-30 ottobre 2013!

Verona, 29-30 ottobre 2013! Verona, 29-30 ottobre 2013! Smart Home L evoluzione digitale dell ambiente domestico Marco Canesi M2M Sales & Marketing Manager Italy Home & Building 29 Ottobre 2013 1 Le abitazioni e gli edifici stanno

Dettagli

Indice. Contents. Alcuni nostri clienti 1 Radici profonde, rami robusti 2 Perché scegliere noi 5 Terra, cielo e mare 6 Un partner affidabile 9

Indice. Contents. Alcuni nostri clienti 1 Radici profonde, rami robusti 2 Perché scegliere noi 5 Terra, cielo e mare 6 Un partner affidabile 9 Indice Alcuni nostri clienti 1 Radici profonde, rami robusti 2 Perché scegliere noi 5 Terra, cielo e mare 6 Un partner affidabile 9 Contents Some of our clients 1 Deep roots, strong branches 2 Why choose

Dettagli

ISO 9001:2015. Ing. Massimo Tuccoli. Genova, 27 Febbraio 2015

ISO 9001:2015. Ing. Massimo Tuccoli. Genova, 27 Febbraio 2015 ISO 9001:2015. Cosa cambia? Innovazioni e modifiche Ing. Massimo Tuccoli Genova, 27 Febbraio 2015 1 Il percorso di aggiornamento Le principali novità 2 1987 1994 2000 2008 2015 Dalla prima edizione all

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

Eco-REFITec: Seminary and Training course

Eco-REFITec: Seminary and Training course Eco-REFITec: Seminary and Training course About Eco-REFITec: Eco-REFITEC is a research project funded by the European Commission under the 7 th framework Program; that intends to support repair shipyards

Dettagli

Pubblicazioni COBIT 5

Pubblicazioni COBIT 5 Pubblicazioni COBIT 5 Marco Salvato CISA, CISM, CGEIT, CRISC, COBIT 5 Foundation, COBIT 5 Trainer 1 SPONSOR DELL EVENTO SPONSOR DI ISACA VENICE CHAPTER CON IL PATROCINIO DI 2 La famiglia COBIT 5 3 Aprile

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

idea progetto futuro

idea progetto futuro idea progetto futuro idea progetto futuro Company Profile CIPIEMME è una società che ha iniziato la propria attività nel 1986. La Direzione Aziendale con un esperienza pluridecennale alle spalle e la

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

Customer satisfaction and the development of commercial services

Customer satisfaction and the development of commercial services Customer satisfaction and the development of commercial services Survey 2014 Federica Crudeli San Donato Milanese, 27 May 2014 snamretegas.it Shippers day Snam Rete Gas meets the market 2 Agenda Customer

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, SELEX E ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

software & consulting

software & consulting software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi

Dettagli

service building automation

service building automation service building automation CPL CONCORDIA propone un nuovo servizio per l integrazione ottimale di diversi sistemi ed impianti tecnologici. Consulenza, progettazione e costruzione di sistemi all avanguardia

Dettagli

NOTIZIE DALLA SCOZIA

NOTIZIE DALLA SCOZIA pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

"CRM - CITIZEN RELATIONSHIP MANAGEMENT NELLE AMMINISTRAZIONI"

CRM - CITIZEN RELATIONSHIP MANAGEMENT NELLE AMMINISTRAZIONI "CRM - CITIZEN RELATIONSHIP MANAGEMENT NELLE AMMINISTRAZIONI" Marco Beltrami COMPA, Novembre 2004 COMPA Bologna 2004 IBM oggi non solo Information Technology! L ottava società mondiale per dimensione 45%

Dettagli

Manutenzione e controllo degli impianti di cogenerazione

Manutenzione e controllo degli impianti di cogenerazione Manutenzione e controllo degli impianti di cogenerazione Maintenance and inspection of cogeneration plants 35 anni di esperienza al tuo servizio CPL CONCORDIA è sinonimo di esperienza, competenza e servizio

Dettagli

why? what? when? where? who?

why? what? when? where? who? why? l azienda overview l innovazione innovation WeAGoo è un azienda italiana specializzata nella raccolta di informazioni turistiche brevi ed essenziali a carattere storico, artistico, culturale, naturalistico

Dettagli

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile La carpenteria metallica Metal processing Company Profile La carpenteria all avanguardia per lavorazioni leggere e medio-pesanti Advanced technology for light and medium-heavy manufacturing Newton Officine

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015

Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015 Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015 Data/Ora Ricezione 10 Settembre 2015 15:36:22 MTA Societa' : SAIPEM Identificativo Informazione Regolamentata : 63014 Nome utilizzatore : SAIPEMN01 - Chiarini

Dettagli

oil&gas and power service L energia che migliora la vita

oil&gas and power service L energia che migliora la vita oil&gas and power service L energia che migliora la vita cpl concordia CPL CONCORDIA è un gruppo cooperativo multiutility, nato nel 1899 a Concordia sulla Secchia (MO), attivo in Italia e all estero con

Dettagli

Smart Specialisation e Horizon 2020

Smart Specialisation e Horizon 2020 Smart Specialisation e Horizon 2020 Napoli, 2 Febbraio 2013 Giuseppe Ruotolo DG Ricerca e Innovazione Unità Policy Che relazione tra R&D e crescita? 2 Europa 2020-5 obiettivi OCCUPAZIONE 75% of the population

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

ILLY AND SUSTAINABILITY

ILLY AND SUSTAINABILITY ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs.

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs. Liberi di... Il rapporto tra la Immediately ed i propri clienti nasce dal feeling, dalla complicità che si crea in una prima fase di analisi e d individuazione dei risultati da raggiungere. La libertà

Dettagli

SPACE TECHNOLOGY. Per la creazione d impresa. for business creation. and environmental monitoring. ICT and microelectronics. e monitoraggio ambientale

SPACE TECHNOLOGY. Per la creazione d impresa. for business creation. and environmental monitoring. ICT and microelectronics. e monitoraggio ambientale Green economy e monitoraggio ambientale Green economy and environmental monitoring Navigazione LBS Navigation LBS ICT e microelettronica ICT and microelectronics Per la creazione d impresa SPACE TECHNOLOGY

Dettagli

di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO (20156) Via Giovanni da Udine, 34

di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO (20156) Via Giovanni da Udine, 34 IL CONTRIBUTO DELL ESE NELLO SVILUPPO DEGLI IMPIANTI SOLARI A CONCENTRAZONE CON SPECCHI PIANI O QUASI PIANI INVENTATO IN ITALIA di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

Diversity: un opportunità per il business Diversity: a key business opportunity. Che cos è Parks What is Parks?

Diversity: un opportunità per il business Diversity: a key business opportunity. Che cos è Parks What is Parks? Diversity: un opportunità per il business Diversity: a key business opportunity In un clima economico in cui ogni azienda si trova di fronte alla necessità di razionalizzare le proprie risorse e di massimizzare

Dettagli

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 REA: 150762 81031 AVERSA (CE) ph. / fax: +39 081 19257920

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

2006 IBM Corporation

2006 IBM Corporation La polarizzazione del mercato Polarizzazione del mercato consumer Bell Curves Crescita e valore percepito Well Curves Mass Competitive Spectrum Targeted Gli specialisti di settore devono possedere value

Dettagli

FP7 Environment nel quadro delle altre iniziative territoriali-ambientali EU

FP7 Environment nel quadro delle altre iniziative territoriali-ambientali EU Antonio Speranza 1 FP7 Environment nel quadro delle altre iniziative territoriali-ambientali EU Antonio Speranza Consorzio Interuniversitario Nazionale Fisica Atmosfere e Idrosfere Indice 1. Programmazione

Dettagli

Nell'era della Business Technology: il business e la tecnologia allineati per migliorare i risultati dell'azienda

Nell'era della Business Technology: il business e la tecnologia allineati per migliorare i risultati dell'azienda Nell'era della Business Technology: il business e la tecnologia allineati per migliorare i risultati dell'azienda Giovanni Vecchio Marketing Program Manager - Hewlett Packard Italiana S.r.l. Treviso, 13

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news news n. 04 10/2011 VICO MAGISTRETTI KITCHEN ISPIRATION VIVO MAGIsTReTTI KITCHen IsPIRATIOn news Il nostro rapporto con il "Vico" è durato per più di quarant anni. era iniziato verso la metà degli anni

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Group s overview CREMONINI SPA Fatturato consolidato al 31/12/2007: 2.482,4 mln LEADERSHIP DI MERCATO 40%* Produzione 1.041,2 mln 42%* Distribuzione 1.064,7 mln 1 nelle

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

BIM E LIFE-LONG LEARNING SCUOLA MASTER F.LLI PESENTI POLITECNICO DI MILANO

BIM E LIFE-LONG LEARNING SCUOLA MASTER F.LLI PESENTI POLITECNICO DI MILANO BIM SUMMIT 2015 2 EDIZIONE BIM E LIFE-LONG LEARNING SCUOLA MASTER F.LLI PESENTI POLITECNICO DI MILANO Paola Ronca prof. Ordinario di «Tecnica delle Costruzioni», Polimi Direttore Scuola Master F.lli Pesenti

Dettagli

Company profile 2013

Company profile 2013 Company profile 2013 Storia History La MAX MODA srl nasce dall intuizione della seconda generazione della famiglia Russo, presente sul mercato da oltre 40 anni nel settore dell importazione di Abbigliamento

Dettagli

Participatory Budgeting in Regione Lazio

Participatory Budgeting in Regione Lazio Participatory Budgeting in Regione Lazio Participation The Government of Regione Lazio believes that the Participatory Budgeting it is not just an exercise to share information with local communities and

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment MULTI APARTMENT LEMA Multi apartment LEMA 1 Portfolio PORTFOLIO Today Lema has hundreds of prestigious creations worldwide: a portfolio full of exclusive projects that required high levels of planning,

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

We cater to both end users and the companies that build machines and systems, providing specific support for the development of the sector.

We cater to both end users and the companies that build machines and systems, providing specific support for the development of the sector. La società S.A.I.E. è una società di engineering & contracting ed un system integrator con decenni di esperienza nel campo dell impiantistica elettrica industriale e infrastrutturale, nella progettazione

Dettagli

Presentazione Aziendale Sintra 2014. Sintra Consulting. Gianni Bianchi

Presentazione Aziendale Sintra 2014. Sintra Consulting. Gianni Bianchi Sintra Consulting Gianni Bianchi AGENDA SINTRA CONSULTING Internet Services: 1) COMPANY DRIVERS OF GROWTH 2) SINTRA CASE STUDY History Turnover Products 3) ECOMMERCE MAGENTO: new product/service for dynamic

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014

Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014 Impact Hub Rovereto Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014 Impact Hub believes in power of innovation through collaboration Impact'Hub'is'a'global'network'of' people'and'spaces'enabling'social'

Dettagli

Auditenergetico e prime proposte di intervento per alcune scuole superiori della Provinciadi Ravenna

Auditenergetico e prime proposte di intervento per alcune scuole superiori della Provinciadi Ravenna Auditenergetico e prime proposte di intervento per alcune scuole superiori della Provinciadi Ravenna Work package 3: Policy concepts for the promotion of renewable energy in the cities COP 3.5.5 - Report

Dettagli

Supply Chain Management

Supply Chain Management Supply Chain Management Cosa è la Supply chain "il Supply Chain Management è un approccio integrato, orientato al processo per l'approvvigionamento, la produzione e la consegna di prodotti e servizi ai

Dettagli

RUSSIA CANNELLA CAMPANIA. Regione Campania Casartigiani Napoli FESR PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE

RUSSIA CANNELLA CAMPANIA. Regione Campania Casartigiani Napoli FESR PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE CANNELLA in CAMPANIA RUSSIA PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE POR CAMPANIA 2000/2006 FONDO FESR MISURA 6.5 - AZIONE A1 Regione Campania Casartigiani Napoli FESR www.campaniainrussia.eu

Dettagli

L impresa sociale come fattore trainante di innovazione sociale

L impresa sociale come fattore trainante di innovazione sociale L impresa sociale come fattore trainante di innovazione sociale Social enterprise as a driving factor of social innovation Giornata di studio / Study Day Martedì 19 maggio 2015 Aula Magna SUPSI Trevano

Dettagli

innovazione di casa nelle imprese

innovazione di casa nelle imprese innovazione di casa nelle imprese REPORT ON SMAU MILANO 2012 GENERAL RESULTS REGISTRATIONS COMMUNICATION AND PR RESULTS FOR EXPOCOMM: LEAD GENERATION PICTURES 2 3 5 7 8 GENERAL RESULTS Visitors to Smau

Dettagli

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso PIANO DI STUDI Laurea in Economia, commercio internazionale e mercati finanziari (DM 270/04) L-33 Bachelor degree in Italian and in English (2 curricula in English) 1) CURRICULUM: Economia internazionale

Dettagli

Ingegneria del Software

Ingegneria del Software Università di Bergamo Facoltà di Ingegneria INGEGNERIA DEL SOFTWARE Paolo Salvaneschi A1_1 V2.2 Ingegneria del Software Il contesto industriale del software Il contenuto del documento è liberamente utilizzabile

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee

Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee Roma, 19 settembre 2014 Massimo Persotti Ufficio stampa e comunicazione Dipartimento Politiche Europee m.persotti@palazzochigi.it Cosa fa

Dettagli