Pizza, pasta and basta spoil yourself with our Italian specialties, prepared fresh before your eyes in the open show kitchen.
|
|
- Elisabetta Pandolfi
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Benvenuti Welcome to Pizzeria Il Gusto Pizza, pasta and basta spoil yourself with our Italian specialties, prepared fresh before your eyes in the open show kitchen. Pizza Pizza is a type of dish invented in the 16th century in Naples by a chef named Raffaele Esposito. In 1889, Esposito who owned a restaurant called the Pizzeria di Pietro baked what he called «pizza» especially for the visit of Italian King Umberto I and Queen Margherita. Originally a dish of the common people named «pizzaioli», it was sold in the street and was not considered a kitchen recipe for a long time. Before the 17th century, the pizza was covered with red sauce. Benvenuti Bienvenue dans la Pizzeria Il Gusto Pizza, pasta e basta - laissez-vous envoûter par nos spécialités italiennes qui sont préparées fraîchement, directement dans la cuisine de démonstration. Pizza Le mot pizza est attesté dès 997 en latin médiéval : il désigne alors «fouace» et «galette». Il est attesté à Naples, depuis 1535 dans son sens actuel. La pizza était liée au travail du boulanger. Elle servait avant tout à vérifier la bonne température du foyer avant qu'on y dépose le pain, ou à tirer parti des dernières braises, et servait de repas à la famille du boulanger, tout comme la Tarte flambée alsacienne. Benvenuti nella pizzeria Il Gusto Pizza, pasta e basta: lasciatevi deliziare dalle specialità della tradizione italiana che vengono preparate al momento direttamente nella nostra cucina a vista. Pizza La pizza ha una storia lunga, complessa e incerta. Le prime attestazioni scritte della parola «pizza» risalgono al latino volgare di Gaeta nel 997. Benché si tratti ormai di un prodotto diffuso in quasi tutto il mondo, la pizza è generalmente considerata un piatto originario della cucina italiana ed in particolar modo napoletana. Nel sentire comune, infatti, ci si riferisce con questo termine alla pizza tonda condita con pomodoro e mozzarella, ossia la variante più conosciuta della cosiddetta pizza napoletana, la pizza Margherita.
2 Our culinary philosophy Guided by our highly qualified head chef, Peter Amrein, we allow our fascination with regional, superior and seasonal produce to find an outlet in a supremely modern cuisine, creatively designed to appeal to global tastes. At the Swiss Holiday Park, we use contemporary cooking methods to preserve all that is good in our food, and we never use additives our team is as much concerned with our guests' health as with their well-being. Knowing that «to stand still is tantamount to failing», we provide training and career development for our staff every year, under the leadership of Peter Amrein or external partners. Labelling our food sources Origin certificate of our meat products: Veal, pork, lamb and poultry from Central Switzerland. Beef from Switzerland or Ireland. We take our responsibility as a holiday and leisure resort very seriously and only buy produce from certified suppliers. All our suppliers are entitled to use one of the quality and sustainability labels shown here: Philosophie de la cuisine Sous la direction de notre chef de cuisine diplômé fédéral, Peter Amrein, nous nous laissons fasciner par les produits régionaux, d'un niveau de qualité élevé et de saison, pour les transporter avec créativité dans un univers culinaire moderne, empreint d arômes du monde entier. Non seulement le bien-être de nos hôtes nous tient à cœur, mais également leur santé. C est pourquoi l'équipe du Swiss Holiday Park se concentre sur une cuisson moderne et douce, en renonçant à l emploi de toute sorte d'additifs. Suivant la devise «ne nous reposons par sur nos lauriers», nous organisons chaque année diverses activités de formation et de perfectionnement pour nos employés, sous la direction de Peter Amrein ou de nos partenaires externes. Attestation d'origine Attestation d'origine de nos produits à base de viande: Viandes de veau, porc et volaille de la Suisse centrale. Viande de bœuf de la Suisse ou de la Irlande.
3 Nous assumons notre responsabilité en tant que parc de loisirs et de vacances et achetons nos produits exclusivement auprès de fournisseurs certifiés. Tous nos fournisseurs possèdent un des labels de qualité et de durabilité énumérés ci-après : Filosofia culinaria Sotto la guida del nostro chef dipl. federale Peter Amrein, ci lasciamo affascinare dai prodotti regionali, di alta qualità e di stagione, e trasportare in una nuova era culinaria con aromi da tutto il mondo e un tocco di creatività. Al nostro team non sta a cuore soltanto il benessere degli ospiti, ma anche la loro salute, per questo noi a Swiss Holiday Park utilizziamo una cottura lenta, moderna e delicata, e rinunciamo a qualunque tipo di additivo. Fedeli al motto «Corri, non fermarti», ogni anno organizziamo per i nostri collaboratori vari corsi di formazione e di aggiornamento sotto la guida di Peter Amrein o dei nostri partner esterni. Denominazione di provenienza Denominazione della provenienza dei nostri prodotti a base di carne: Carni di vitello, maiale e pollame dalla regione della Svizzera centrale. Carne di manzo della Svizzera o Irlanda. Prendiamo sul serio la nostra responsabilità come parco per le vacanze e per il tempo libero e acquistiamo i nostri prodotti esclusivamente da fornitori certificati. Tutti i nostri fornitori sono in possesso di uno dei marchi di qualità e sostenibilità elencati:
4 Antipasti Antipasti vegetarian / végétarien / vegetariano with meet / avec viande / con carne Bruschetta diced tomatoes with basil and toasted slices of white bread tomates dés avec basilic et tranches de pain blanc grillées pomodori a dadini con basilico e fette di pane bianco tostate Beef Carpaccio with parmesan shavings with parmesan shavings and rocket Carpaccio de bœuf avec copeaux de parmesan et roquette Carpaccio di manzo con scaglie di Parmigiano e rucola Zuppa Soup of the day 6.50 Soupe du jour Zuppa del giorno Insalata Rocket salad with parmesan shavings and balsamic vinegar Salade de roquette avec copeaux de parmesan et vinaigre balsamique Insalata di rucola con scaglie di Parmigiano e aceto balsamico Tomato salad with onions Salade de tomates avec oignons Insalata pomodoro con cipolla Tomato and buffalo mozzarella salad Salade tomate-mozzarella de bufflonne Insalata di pomodori e mozzarella di bufala Buffet Serve yourself from our rich salad buffet, available from 11:30 a.m. to 2:00 p.m. and from 5:30 p.m. to 9:30 p.m. Servez-vous à notre riche buffet de salades disponible entre 11h30 et 14h00 et 17h30 et 21h30 Servitevi al nostro ricco buffet dalle ore 11:30 alle 14:00 e dalle 17:30 alle 21:30 Tomato cream soup with fresh basil 7.50 Velouté de tomates au basilic frais Vellutata di pomodori con basilico fresco
5 Pizza Pizza Margherita tomatoes and mozzarella tomates et mozzarella pomodoro e mozzarella Pizza Margherita DOC tomatoes, mozzarella, parmesan, cherry tomatoes, basil and olive oil tomates, mozzarella, parmesan, cherry tomates, basilic et huile d olive pomodoro, mozzarella, parmigiana, pomodori ciliegino, basilico e oglio Pizza Siciliana tomatoes, mozzarella, anchovies, olives, spicy salami and capers tomates, mozzarella, anchois, olives, salami diable et câpres pomodoro, mozzarella, bagnacauda, olive, salame piccante e cappero Pizza Salami tomatoes, mozzarella and salami tomates, mozzarella et salami pomodoro, mozzarella e salami Pizza ai Funghi tomatoes, mozzarella and mushrooms tomates, mozzarella et champignons pomodoro, mozzarella e funghi Pizza Prosciutto tomatoes, mozzarella and ham tomates, mozzarella et jambon pomodoro, mozzarella e prosciutto Pizza Prosciutto e Funghi tomatoes, mozzarella, ham and mushrooms tomates, mozzarella, jambon et champignons pomodoro, mozzarella, Prosciutto e Funghi Pizza Diavolo tomatoes, mozzarella and spicy salami tomates, mozzarella et salami diable pomodoro, mozzarella e salame piccante Pizza Quattro Formaggi tomatoes, mozzarella, gorgonzola, parmesan and ricotta tomates, mozzarella, gorgonzola, parmesan et ricotta pomodoro, mozzarella, gorgonzola, parmigiana e ricotta Pizza Quattro Stagioni tomatoes, mozzarella, olives, ham, artichoke and mushrooms tomates, mozzarella, olives, jambon, artichaut et champignons pomodoro, mozzarella, olive, prosciutto, carciofo e funghi Pizza Rustica tomatoes, mozzarella, bacon and onion tomates, mozzarella, lard et oignon pomodoro, mozzarella, bacon e cipolla Pizza Frutti di Mare tomatoes, mozzarella, seafood and olives tomates, mozzarella, fruits de mer et olives pomodoro, mozzarella, frutti di mare e olive Pizza Hawaii tomatoes, mozzarella, ham, pineapple and curry tomates, mozzarella, jambon, ananas et curry pomodoro, mozzarella, prosciutto, ananas e curry Pizza Mirco tomatoes, mozzarella, ham, egg and oregano tomates, mozzarella, jambon, oeuf et origan pomodoro, mozzarella, prosciutto, uovo e origano
6 Pizza Pizza Generale tomatoes, mozzarella, ham, bacon and mushrooms tomates, mozzarella, jambon, lard et champignons pomodoro, mozzarella, prosciutto, bacon e funghi Pizza Parma tomatoes, mozzarella, Parma ham, rocket and parmesan tomates, mozzarella, jambon de Parma, rucola et parmesan pomodoro, mozzarella, prosciutto di parma, rucola e parmigiana Pizza Calzone ripieno tomatoes, mozzarella, mushrooms, ham and egg yolk tomates, mozzarella, champignons, jambon et jaune d oeuf pomodoro, mozzarella, funghi, prosciutto e giallo d uovo Pizza Padrona tomatoes, mozzarella, salami, sun-dried tomatoes, artichoke and olives tomates, mozzarella, salami, tomates séchées, artichaut et olives pomodoro, mozzarella, salami, pomodori secchi, carciofo e olive Pizza Francisco tomatoes, mozzarella and marinated chicken strips tomates, mozzarella et tranches de poulet marinées pomodoro, mozzarella e striscioline di pollo marinate Pizza al Chef tomatoes, buffalo mozzarella, peperoncini, ham, mushrooms and olives tomates, mozzarella de bufflonne, peperoncini, jambon, champignons et olives pomodoro, mozzarella di bufala, peperoncini, prosciutto, funghi e olive Pizza Marinara tomatoes, garlic and olive oil tomates, ail et huile d olive pomodoro, aglio e olio Pizza Tricolore tomatoes, mozzarella, spinach, onion and ricotta tomates, mozzarella, épinards, oignon et ricotta pomodoro, mozzarella, spinaci, cipolla e ricotta Pizza Boccalino tomatoes, mozzarella, artichoke, mushrooms, sweet peppers, capers and olives tomates, mozzarella, artichaut, champignons, piment, câpres et olives pomodoro, mozzarella, carciofo, funghi, peperoncino, cappero e olive Pizza Tonno e Cipolla tomatoes, mozzarella, tuna and onion tomates, mozzarella, thon et oignon pomodoro, mozzarella, tonno e cipolla Extra Buffalo mozzarella or Parma ham mozzarella de bufflonne ou jambon de Parma mozzarella di bufala o prosciutto di parma each other ingredient / chaque autre ingrédient / per tutt altri ingrediente Take-Away Reduction / réduction / riduzione
7 Pasta Lasagne al Forno with ground beef, Béchamel sauce and parmesan avec viande hachée, sauce béchamel et parmesan con carne macinata, salsa di béchamel e parmegiana Cappelletti Funghi cappelletti with mushrooms, onions, cheese and leek in a mushroom cream sauce cappelletti avec champignons, oignons, fromage et poireau avec sauce à la crème de champignons cappelletti con funghi, cipolla, fromagi e porro alla salsa a base di panna con funghi Tortelloni della Nonna filled with ricotta on tomato sauce, strips of ham, mushrooms, olives and peperoncini à la ricotta, avec une sauce tomate, jambon, champignons, olives et piment con ripieno di ricotta, salsa di pomodoro, striscioline di prosciutto, champignon, olive e peperoncino Penne all Arrabbiata tomato sauce with spicy chili sauce tomate avec chili diable al sugo con chili piccante Penne alla Campagniola with beef, mushrooms, pepper, pesto, tomatoes and cream avec boeuf, champignons, poivre verte, pesto, tomates et crème con carne di manzo, funghi, pepe verde, pesto, Pomodoro e panna Penne Castiglione with grilled chicken, tomatoes, spinach, rocket, fresh herbs, onions and parmesan avec poulet rôti, tomates, épinards, rucola, herbes fraîches, oignons et parmesan con arrosto pollo, pomodoro, spinaci, rucola, fresca erba, cipolla e parmegiana Penne frutti di Mare with seafood, cherry tomatoes, garlic, onions, pesto and parmesan avec fruits de mer, cherry tomates, ail, oignons, pesto et parmesan con frutti di mare, pomodori ciliegino, aglio, cipolla, pesto e parmegiana
8 Pasta Spaghetti Napoli tomato sauce with herbs sauce tomate avec herbes al sugo con herbes Spaghetti Bolognese tomato sauce with ground beef and herbs sauce tomate avec viande hachée et herbes al sugo con carne macinata e erba Spaghetti Carbonara creamy sauce with onions and bacon sauce à la crème avec oignons et lard salsa a base di panna con cipolle e bacon Spaghetti Aglio e Peperoncini with olive oil, garlic and red peppers avec huile d olive, ail et piment rouge con olio, aglio e pepperoncini Spaghetti alla Puttanesca with anchovies, olives and capers in a tomato sauce avec anchoises, olives et câpres dans un sauce tomate con bagnacauda, olive e caperro al sugo Spaghetti al Chef with beef, shrimps, herbs, rucola, sweet peppers, cherry tomatoes and parmesan avec boeuf, crevettes, herbes, rucola, piment, cherry tomates et parmesan con carne di manzo, gamberetto, erba, rucola, peperoncini, pomodori ciliegino e parmesan Tagliatelle Gamberetti with shrimps in an herbal cream sauce avec crevettes et sauce à la crème aux herbes con gamberettos e con salsa a base di panna alle erbe aromatiche Tagliatelle Medesano with rocket, Parma ham, tomatoes and parmesan avec rucola, jambon de Parma, tomates et parmesan con rucola, prosciutto di Parma, pomodoro e parmesan Tagliatelle Salmone e Spinaci with smoked salmon and spinach avec saumon fumé et épinards con salmone e spinaci Tagliatelle Verdure with aubergines, courgettes, carrots, peppers and cherry tomatoes, in tomato sauce avec aubergines, courgettes, carottes, poivrons et cherry tomates, à la sauce tomate con melanzane, zucchine, carote, peperoni e pomodori ciliegino, in salsa al pomodoro Tagliatelle al Pesto with basil, pine nuts, parmesan cheese and olive oil basilic, pignons de pin, parmesan et huile d olive con basilico, pinoli, parmigiano e olio di oliva Gnocchi Lombardese and a creamy Gorgonzola sauce avec une sauce à la crème et au gorgonzola e con una ricca crema al gorgonzola
9 Dolci Raspberry Tiramisù 9.50 with vanilla and chili crunch Tiramisù aux framboises avec croustillant vanille-piment Tiramisù al lampone con croccante vaniglia-peperoncino Fruit salad 6.50 with whipped cream 8.00 Salade de fruits avec crème Chantilly Macedonia di frutta con panna montata Chocolate mousse on mango jelly with lime cakelets Mousse au chocolat à la gelée de mangue avec biscuit au citron vert Mousse al cioccolato con gelatina di mango con dolcetti al lime Three sorts of Crème brûlée vanilla, nougat, orange and rosemary Trio de Crèmes brûlées vanille, nougat, orange-romarin Trittico di Crème brûlée vaniglia, gianduia, rosmarino e arancia Pina Colada Panna cotta 9.50 with stewed pineapple Panna cotta Pina Colada avec ragoût d ananas Panna cotta alla Pina Colada con coulis di ananas Home-made iced coffee 9.50 creamy mocca ice-cream with whipped cream Café glacé maison glace mocca crémeuse avec de la crème fouettée Ice cafè della casa gelato al caffè cremoso con panna montata Ice-cream Denmark style 9.50 vanilla ice-cream with chocolate sauce and whipped cream Coupe Danemark glace à la vanille avec sauce chocolat et crème Chantilly Coppa Danimarca gelato alla vaniglia con salsa al cioccolato e panna montata Banana split 9.50 vanilla ice-cream with fresh banana pieces, chocolate sauce and whipped cream Banana split glace à la vanille avec des morceaux de banane, sauce chocolat et crème Chantilly Banana split gelato alla vaniglia con banane fresche, salsa al cioccolato e panna montata
10 Coupe Canada walnut ice-cream with maple syrup, caramelised walnuts and whipped cream Coupe Canada glace aux noix avec du sirop d érable, noix caramélisées et crème Chantilly Coppa Canada gelato alla noce con sciroppo d acero, noci caramellate e panna montata Iced Meringue with vanilla and strawberry ice-cream Meringue glacée avec glace à la vanille et à la fraises Meringue freddo con gelato alla vaniglia e alla fragola Scoop of ice-cream of your choice 3.00 vanilla, chocolate, strawberry, mocha, tiramisù, walnut, caramel sorbets: mango-passion fruit, lemon, raspberry Boule de glace au choix vanille, chocolat, fraise, café, tiramisù, noix, caramel sorbets: mangue-fruit de la passion, citron, framboise Gelato (a pallina) vaniglia, cioccolato, fragola, caffè, tiramisù, noce, caramello sorbetti: mango-frutto della passione, limone, lampone A portion of whipped cream 1.50 Portion de crème Chantilly Aggiunta di panna montata Sorbet Colonel lemon sorbet with a shot of vodka Sorbet Colonel sorbet citron alcoolisé avec vodka Sorbet Colonel sorbetto di limone con vodka Coupe Jacques fresh fruit salad with vanilla and strawberry ice-cream and whipped cream Coupe Jacques salade de fruits avec glace à la vanille et à la fraises et crème Chantilly Coppa Jacques macedonia con gelato alla vaniglia e alla fragola con panna montata
11 For children / Pour les enfants / Per i bambini Coupe Merlin 5.50 vanilla and strawberry ice-cream with Smarties Coupe Merlin glace à la vanille et à la fraises avec des Smarties Coppa Merlin gelato alla vaniglia e alla fragola con Smarties Coupe Haribo Scoop of ice-cream of your choice with Haribo Coupe Haribo 1 Boule de glace au choix avec Haribo Coppa Haribo Gelato (a pallina) con Haribo Waffles with chocolate mousse 7.50 Gaufres avec de la mousse au chocolat Cialde con mousse al cioccolato
P I Z Z E. Le Classiche. Salvatore e le sue
Le Classiche Salvatore e le sue P I Z Z E Marinara Allergeni 1. 4,5o Pomodoro, aglio, origano, basilico, prezzemolo Tomato, garlic, origano, basil, parsley Margherita 1. 7. 5,5o Pomodoro, mozzarella Tomato,
Pizze Classiche - classic pizzas -
Pizze Classiche - classic pizzas - Marinara pomodoro, aglio, origano tomato sauce, garlic, oregano Margherita pomodoro, mozzarella tomato sauce, mozzarella Prosciutto pomodoro, mozzarella, prosciutto tomato
MY Flower. Menù Pizze Asporto. Pizza o prodotto descrzione prezzo prezzo prezzo prezzo WURSTEL PANCETTA
MY Flower Menù Pizze Asporto Pizza o prodotto descrzione prezzo prezzo prezzo prezzo Il costo aggiunta deve intendersi come costo del prodotto in aggiunta in una qualsiasi pizza, esempio WURSTEL PANCETTA
Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala
RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00
RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco
Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella
Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00
Antipasti - Starters Gran antipasto di mare 15,00 Large sea-food dish Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Mussels with tomato sauce and garlic toasted bread Impepata di cozze e vongole
1. Caprese con pesto fatto in casa 3,9 (pomodorini con mozzarella su letto di rucola con pesto fatto in casa)
ANTIPASTI FREDDI 1. Caprese con pesto fatto in casa 3,9 (pomodorini con mozzarella su letto di rucola con pesto fatto in casa) 2. Carpaccio 7,9 (filetto di manzo marinato su letto di rucola con parmigiano)
farinata e pizza al tegamino
LA FARINATA Farinata Farina di ceci, acqua, sale, olio di semi di arachide Chickpea flour, water, salt, peanut oil a porzione DA PASSEGGIO Farinata Farina di ceci, acqua, sale, olio di semi di arachide
ZUPPE. 12,00 21 Zuppa di pomodoro 12,00 22 Zuppa di fagioli 12,00 23 Zuppa di cipolle 12,00
DOMIZIANO piazza navona ristorante - pizzeria ANTIPASTI 1 Bruschetta al pomodoro 6,00 2 Bufala e pachino 15,00 3 Misto di verdure alla griglia 15,00 4 Prosciutto di Parma e bufala 20,00 5 Prosciutto e
Tutte le nostre pizze sono fatte con lievito madre All ours Pizzas are made of sourdough Mozzarella senza lattosio
Pizze JOLLY'S Tutte le nostre pizze sono fatte con lievito madre All ours Pizzas are made of sourdough Mozzarella senza lattosio Mozzarella lactose free Pizza nera al carbone vegetale Charcoal Black Pizza
PROSCIUTTO SAN DANIELE ORIGINALE 19.-- PROSCIUTTO SAN DANIELE CON MOZZARELLA DI BUFALA 24.-- CARPACCIO DI FILETTO DI MANZO ALLA GIGI 26.
ANTIPASTI PROSCIUTTO SAN DANIELE ORIGINALE 19.-- PROSCIUTTO SAN DANIELE CON MOZZARELLA DI BUFALA 24.-- CARPACCIO DI FILETTO DI MANZO ALLA GIGI 26.-- ANTIPASTO BUON GUSTO 26.-- INSALATE POMODORI DATTERINI
Menù completo a 13,00 Euro
Menù completo a 13,00 Un Primo Piatto a scelta, un Secondo Piatto a scelta, un Contorno a scelta & una Bevanda a scelta Spaghetti aglio, olio e peperoncino Spaghetti al pomodoro Penne all arrabbiata Pasta
PER INIZIARE GLI SFIZI GRANGUSTO. Datterini rossi, olive nere, mozzarella di bufala Barlotti, basilico, scaglie di parmigiano reggiano 24 mesi
Pizzeria PER INIZIARE GLI SFIZI GRANGUSTO Bruschettone Datterini rossi, olive nere, mozzarella di bufala Barlotti, basilico, scaglie di parmigiano reggiano 24 mesi with Cherry tomatoes, black olives, Barlotti
Pensione Completa Full Board Menu
Pensione Completa Full Board Menu La nostra cucina predilige i prodotti di prima qualità ed il fresco, qualora per questioni di stagionalità oppure se non disponibili, alcuni ingredienti possono essere
Aurora. Ristorante e Pizzeria. Via Curtatone ang. Via Orti 20122 Milano Tel. 02.55184433 AuroraMilano.com ANTIPASTI
Aurora Ristorante e Pizzeria Via Curtatone ang. Via Orti 20122 Milano Tel. 02.55184433 AuroraMilano.com ANTIPASTI Prosciutto Crudo di Parma Affettato Misto Bresaola della Valtellina con Rucola e Grana
ANTIPASTI CICCIO. E una cialda di crosta leggerissima ottenuta per naturale lievitazione in forno e ricoperta di: CRUDO 8.30 SPECK 7.80 LARDO 7.
ANTIPASTI CICCIO E una cialda di crosta leggerissima ottenuta per naturale lievitazione in forno e ricoperta di: CRUDO 8.30 SPECK 7.80 LARDO 7.50 PROSCIUTTO COTTO 7.50 FOCACCINA CON: OLIO E ROSMARINO 2.70
HILTON CLASSICS PIZZA
HILTON CLASSICS Club sandwich 20 A tre strati, ripieno di pollo con maionese, pomodoro, lattuga, bacon e uovo Hilton Milan-Club Sandwich 23 A tre strati, ripieno di salmone affumicato, uova sode, lattuga
Ristorante Pizzeria. Menu
Ristorante Pizzeria Menu NOVITÀ PIZZA AL KAMUT PIZZA INTEGRALE PIZZA SENZA LIEVITO e per i più piccoli un nuovo Amico... il pesciolino BLOBLÒ! CLASSICHE MARINARA pomodoro, aglio, origano tomato, garlic,
- Benvenuti
www.victum.com - info@victum.com Benvenuti i panini 1. prosciutto crudo San Daniele o Parma San Daniele ham or Parma ham 2. prosciutto crudo e mozzarella ham and mozzarella A pranzo il menu dei piatti
Prosciutto crudo di San Daniele su tagliata di melone 12,50. Tagliere di salumi e formaggi italiani con terrina di burro e noci (1/2 Persone) 14,00
Prosciutto crudo di San Daniele su tagliata di melone Tagliere di salumi e formaggi italiani con terrina di burro e noci (1/2 Persone) 14,00 Carpaccio di manzo marinato al Barolo con rucola e pomodorini
ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI ORATA ALLA MEDITERRANEA CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce CREMA DI CANNELLINI AL ROSMARINO, PANCETTA CROCCANTE,
PIZZAS PIZZE. PIZZA PANE 950 Ft 3,5 i. PIZZA MARINARA PARADICSOMMÁRTÁS, FOKHAGYMA tomato sauce, garlic Ft 6 i
PIZZÁK PIZZAS PIZZE PIZZA PANE 950 Ft 3,5 i PIZZA MARINARA PARADICSOMMÁRTÁS, FOKHAGYMA tomato sauce, garlic pomodoro e aglio 1650 Ft 6 i PIZZA MARGHERITA PARADICSOMMÁRTÁS, MOZZARELLA, FRISS BAZSALIKOM
Antipasti. Ostriche e Prosecco 10,00 Antipasto Misto di Mare 12,00 Antipasto Misto di Terra 9,00 Piccola Degustazione Di Formaggi 8,00
Antipasti Ostriche e Prosecco 10,00 Antipasto Misto di Mare 12,00 Antipasto Misto di Terra 9,00 Piccola Degustazione Di Formaggi 8,00 Primi Piatti di Mare Spaghetti ai Frutti di Mare e Alghe Molluschi
Il Ristorante è aperto tutti i giorni sia pranzo che a cena Our restaurant is open daily for lunch and dinner
Lo Chef Jean Pierre Balzio e la Brigata di cucina, Il Maitre Saverio Iurlo e il Team di servizio La Direzione e tutto lo Staff del Parkhotel Delta, Vi danno il Benvenuto e vi augurano Buon Appetito Chef
Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00
Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,
carta menu speisekarte carte menu menu card
carta menu speisekarte carte menu menu card Vanini dolce e salato Piazza Alighieri Dante 8 6900 Lugano Tel. 091 923 33 07 email@vanini-dolce-salato.ch www.vanini-dolce-salato.ch Un ristorante della Biondi
Benvenuti al Ristorante Pizzeria
Benvenuti al Ristorante Pizzeria Antonella e tutto il team del DoppioZero vi danno il benvenuto e vi invitano a gustare le nostre specialità preparate dallo chef Gaetano e dal pizzaiolo Aldo. Vi auguriamo
ANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50
ANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50 INSALATA DI POLIPO CON PATATE, SEDANO, ORIGANO SU LETTO DI MISTICANZA DI VERDURE 10.00 SOUTÈ DI COZZE
LE PIZZE Baby Normale Maxi
LE PIZZE Baby Normale Maxi 1. DU CHEF ( pom, mozz, salsiccia, peperoni, olive, piccante) 5,00 6,00 14,00 (tomato, cheese, sausage, pepper, olives, spicy sauce) 2. NORMA (pom, mozz, melanzane, ricotta salata)
all day menu ...un pizzico di (buon) gusto italiano
PER COMINCIARE... TAGLIERE MISTO DI FORMAGGI Emmental, gorgonzola, parmigiano, provolone dolce, pecorino - 150 mdl TAGLIERE MISTO DI SALUMI Prosciutto crudo, prosciutto cotto, speck, salame dolce italiano,
ANTIPASTI - APPETIZERS
Ristorante Italiano ANTIPASTI - APPETIZERS Ostriche Fin de Clair 4 al pezzo/each Oysters Bruschettone Imperiale 14 Bruschetta (pane grigliato) con pomodorini e mozzarella di Bufala Bruschetta (grilled
Zuppe. Antipasti & Insalate. ZUPPA DI VERDURE Verdure di stagione in brodo di pollo organico, arricchito con erbe fresche
Zuppe ZUPPA DI VERDURE Verdure di stagione in brodo di pollo organico, arricchito con erbe fresche CREMA AI FUNGHI Purè di funghi freschi, insaporito con panna ZUPPA DEL GIORNO Chiedete al vostro cameriere
Antipasti. Fritti. Bruschette (2 pz)
Antipasti Mozzarella di bufala campana 5.00 Selezione di salumi 11.00 (prosciutto di parma, schiacciata romana, mortadella, lonza) Selezione di formaggi 12.00 (brie, pecorino romano, gorgonzola, mozzarella
Zuppe. Antipasti & Insalate. ZUPPA DI VERDURE Verdure di stagione in brodo di pollo organico, arricchito con erbe fresche
Zuppe ZUPPA DI VERDURE Verdure di stagione in brodo di pollo organico, arricchito con erbe fresche CREMA AI FUNGHI Purè di funghi freschi, insaporito con panna ZUPPA DEL GIORNO Chiedete al vostro cameriere
PIZZA CAPRICCIOSA 8,90 Pomodori, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi, olive, origano
CLASSICHE Pizza piccola - 1,00 Mozzarella di bufala + 1,50 Pizza famigliare a scelta ab 18,00 Pizze possibile anche con mozzarella senza lattosi. PIZZA MARINARA 5,40 Pomodori, aglio, origano PIZZA MARGHERITA
Vi auguriamo di Sostare con piacere alla Casa del Popolo!
La Casa del Popolo offre una ristorazione di qualità. Una cucina che valorizza la tradizione semplice e genuina del nostro cantone, i prodotti stagionali e del territorio, l ambiente familiare e adatto
Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura
L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura Buon Appetito! La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piatti vengono cucinati al momento dell ordinazione. Vi preghiamo dunque
DAL PRANZO ALL APERITIVO CON GUSTO
DAL PRANZO ALL APERITIVO CON GUSTO BUFFET dalle 12.00 alle 15.30 UN PIATTO dal BUFFET + 1 BIBITA (Coca cola, Fanta, Sprite o Birra piccola ) 10 UN PIATTO dal BUFFET + 1 CALICE di vino della casa 11 UN
I NOSTRI IMPASTI Classico Integrale Nero con carbone vegetale
I NOSTRI IMPASTI Classico Integrale Nero con carbone vegetale LE NOSTRE PIZZE Le classiche: Napoletana:pomodoro, aglio e origano 3,50 Margherita: pomodoro, mozzarella e basilico 4,50 Marinara: pomodoro,
l Giardino Menù del giorno
Menù del giorno di Pesce assaggini di antipasti un primo un secondo contorno frutta o dolce della casa 1/4 di vino locale 1/4 acqua caffè o amaro al banco e 25,00 di Carne antipasto tipico due primi arrosto
Per Cominciare (to Start)
Per Cominciare (to Start) Tartara di Tonnetto nostrano con Cipollotti freschi e Misticanza Tuna Tartare, green fresh Onion and Mesticanza Salad Polpo marinato all Aglio e Rosmarino con Insalata di Fagioli
Forno ventilato Fan Oven
Modalità di preparazione: Forno ventilato: togliere il prodotto dalla confezione e lasciarlo scongelare a temperatura ambiente per minuti circa. Nel frattempo far scaldare il forno ad una temperatura di
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Casseruola di Carciofi Morelli, Veli di Pane e Ricotta alle Erbe Artichokes Casserole,
Napoletana. Capricciosa. 4 Formaggi. Diavola
Marinara pomodoro, aglio, origano Tomaten, Knoblauch, Origano tomato, garlic, oregano 5,80 Margherita pomodoro, mozzarella Tomaten, Mozzarella tomato, mozzarella 6,20 Principessa margherita con cornicione
MENU LE NOSTRE PIZZE MENU DI STAGIONE
MENU ANGOLO VEGANO - SENZA GLUTINE - FONDUE LE NOSTRE PIZZE MENU DI STAGIONE MENU ANTIPASTI Frittelle di fiori di zucca con provola affumicata L altra caprese con mozzarella di bufala Carpaccio di polpo
Insalate - Salads. Classica Caprese Classic Caprese salad with tomato and mozzarella 15,00
Insalate - Salads Classica Caprese Classic Caprese salad with tomato and mozzarella 15,00 Insalata di rucola, pomodoro ciliegino e scaglie di Parmigiano Reggiano Cherry tomato, Parmesan and rocket salad
ASSAGGERIA APERITIVO CON BOLLICINE DI PROSECCO E CUBETTINI DI GRANA TAGLIERE DI SALUMI, FORMAGGI E VERDURE SALTATE PICCOLA PASTICCERIA DI GIORNATA
ASSAGGERIA APERITIVO CON BOLLICINE DI PROSECCO E CUBETTINI DI GRANA TAGLIERE DI SALUMI, FORMAGGI E VERDURE SALTATE PICCOLA PASTICCERIA DI GIORNATA ACQUA MINERALE CAFFE 2 0,00 GLI ANTIPASTI DI TERRA FIOCCHETTO
LE NOSTRE PROPOSTE ESTIVE
LE NOSTRE PROPOSTE ESTIVE Antipasti caldi e freddi Vitello tonnato 3a, 4a, 7a 21,50 Prosciutto crudo di Parma e melone 22,50 Burrata di Corato (330 gr ca.) con prosciutto crudo di Parma 31,80 Roastbeef
CONSERVE E SALSE PRESERVES AND SAUCES
CONSERVE E SALSE PRESERVES AND SAUCES PESTO GENOVESE D.O.P. PESTO GENOESE P.D.O. Il nostro Pesto è fatto solo con il Basilico Genovese D.O.P. coltivato nelle piane della Liguria Occidentale. Oltre che
WWW.BANDIRALI195IT PROPOSTE DELLA CASA 6. 7. 8. 9. Gamberetti, salmone, insalata rucola Bresaola, scaglie di Grana, mozzarella, insalata, pomodori Caprese (Mozzarella, pomodoro, origano) Arrosto di tacchino,
Questo esercizio pensa alla Vostra salute!! Ha ottenuto il piano di autocontrollo HACCP in conformità alla vigente normativa e conduce periodicamente
Questo esercizio pensa alla Vostra salute!! Ha ottenuto il piano di autocontrollo HACCP in conformità alla vigente normativa e conduce periodicamente rigorosi controlli analitici sulla propria produzione
(Pomodoro, Mozzarella, Prosciutto Cotto, Funghi, Champignon, Carciofi, Olive Nere)
Le Nostre Pizze pizza ai 7 cereali con solo 1 in più Ultima cena di tutto un po (Pomodoro, Mozzarella + min. 5 ingredienti a scelta del pizzaiolo) 4 Formaggi (Pomodoro, Mozzarella, Fontina, Gorgonzola,
ANTIPASTI STARTERS Bruschette miste Mix bruschette 2.50 Sfincionelli fritti 2.50 Antipasto caldo della casa 5,00 Antipasto Indiano 5,00
ANTIPASTI STARTERS Bruschette miste Mix bruschette 2.50 (pomodoro, peperoni, funghi, paté di olive) (tomatoes, peppers, mushrooms, olive s patè) Sfincionelli fritti 2.50 (Pasta di pane fritta con condimento
Bresaola con Rucola, Pomodorini e Scaglie di Parmigiano Reggiano Millesimato 18,00
Sfizi & Salsine Assaggio di Parmigiano Reggiano 24 Mesi 5,50 Crema di Parmigiano Reggiano Millesimato 3,00 Gelatina al Vino Lambrusco di Marcello 3,00 Gelatina al Vino Malvasia Aromatica di Candia Forte
Attent Anto n t unta Attento Antonio non ti ungere
Attent Anto n t unta Attento Antonio non ti ungere MENÙ BENVENUTI WELCOME Gentile Cliente In questo menù sono presenti tutte le indicazioni utili sulla presenza di sostanze o prodotti che potenzialmente
Menu Turistico. Totale 15,00. Menu Assaggi
Menu Turistico Affettato misto all italiana Tagliatelle ai funghi porcini (o ragù) Scaloppina prosciutto e mozzarella Insalata Frutta di stagione Caffè ½ lt acqua, ¼ lt vino, pane e coperto inclusi Totale
MENU PIZZERIA. Pizza MAXI x 2: con farcitura di DUE tipi di Pizze a scelta. Pizza MEZZOMETRO: con farcitura di TRE tipi di Pizze a scelta
MENU PIZZERIA Pizza MAXI x 2: 15.00 con farcitura di DUE tipi di Pizze a scelta Pizza MEZZOMETRO: 20.00 con farcitura di TRE tipi di Pizze a scelta Pizza AVISIO: 9.00 Ingredienti a sorpresa, a scelta del
LA PECORA NERA RISTORANTE ITALIANO ANTIPASTI. Caprese 8,50 V Buffel mozzarella, tomaat en basilicum Buffalo mozzarella, tomato and basil
ANTIPASTI Caprese 8,50 V Buffel mozzarella, tomaat en basilicum Buffalo mozzarella, tomato and basil Prosciutto & melone 10,50 Parma ham met meloen Parma ham with melon Vitello tonnato 11,50 Kalfsvlees
Antipasti di pesce caldi Degustazione di mare. Antipasti di pesce freddi Sapore di mare
Antipasti di pesce caldi Degustazione di mare (antipasto misto caldo e freddo minimo per 2 persone) Polipo con patate Gamberi in pastella Moscardini alle olive e pomodorini con crostini di pane Gamberi
MENU LE NOSTRE PIZZE LA STAGIONE DEI CARCIOFI
MENU ANGOLO VEGANO - SENZA GLUTINE - FONDUE LE NOSTRE PIZZE LA STAGIONE DEI CARCIOFI MENU ANTIPASTI Lardo di Colonnata con fave e pecorino Tagliata di salumi nostrani con formaggio Insalata di seppie con
Menù del Giorno (solo mezzogiorno) Euro 11,00 Menù Festivo (solo mezzogiorno) Euro 17,00. Vini Rossi in Bottiglia
Coperto Euro 2,20 Birra piccola alla spina Euro 2,80 Birra media alla spina Euro 4,00 Birra in Bottiglia Euro 4,00 Birra Analcolica Euro 4,00 Acqua 1Lt Euro 2,70 Acqua ½ Lt Euro 1,70 Bibite lattina 0.33
ANTIPASTI APPETIZERS
ANTIPASTI APPETIZERS Flan di topinambur su bagna cauda e le sue chips Jerusalem artichoke pie on garlic and anchovies cream with chips Allergeni: LATTE, UOVA, PESCE - Allergens: MILK, EGGS, FISH 8,00 Tomino
I CLASSICI ANTIPASTI. Sformatino di farro con tonno fresco stufato alla padella chf. 25,00
I CLASSICI ANTIPASTI Sformatino di farro con tonno fresco stufato alla padella chf. 25,00 Pesce azzurro (*) marinato all'olio d'oliva monovarietale Nocellara e pomodori perini confetti chf. 17,00 Duo di
Primi piatti ( espressi )
Primi piatti ( espressi ) Pasta corta o spaghetti Pomodoro 6,00 Ragù di carne 6,00 Manzo, maiale, salsa di pomodoro Amatriciana 6,00 Salsa di pomodoro, cipolla, pancetta aff. peperoncino Boscaiola 6,00
Gli antipasti. (Prosciutto, lonza, salsiccia, bresaola, guanciale) Insalata di mare 8,00. Prosciutto e mozzarella di bufala 6,00
Gli antipasti Misto min. 2 persone 20,00 affettati Assaggi fred Focaccia pane Montagna 8,00 unico composto da assaggi montagna Insalata mare 8,00 Prosciutto e mozzarella bufala affettati culatello, salsiccia
Pizze. Margherita.. 5,00 (Pomodoro e mozzarella) Napoli.8,00 (Pomodoro, mozzarella, acciughe e capperi)
Pizze Margherita.. 5,00 (Pomodoro e mozzarella) Napoli.8,00 (Pomodoro, mozzarella, acciughe e capperi) Marinara..5,00 (Pomodoro, olio extra vergine d oliva, pesto alla marinara) Funghi.. 7,00 (Pomodoro,
- Impasto con farine di tipo 1 con germe di grano macinato a pietra
Tutti i nostri impasti hanno una lievitazione lenta e naturale fino a 48 ore, che gli conferisce massima fragranza e digeribilità. Tirate a mano e cotte direttamente in forno senza alcun ausilio per non
_Cozze alla marinara 9,00 _Crudo di Parma e melone 10,00 _Insalata di polipo (sedano, pomodorini e cipolle di Tropea)
etá della PIETRA ANTIPASTI _Capesante gratinate (5 pezzi) _Carpacci di mare affumicati (pesce spada e tonno affumicati) _Cozze alla marinara 9,00 _Crudo di Parma e melone _Insalata di polipo (sedano, pomodorini
FOCACCIA 4,50 (rosmarino e olio extravergine) MARINARA 5,50 (pomodoro, aglio e pomodorini) MARGHERITA 6,00 (pomodoro e mozzarella)
Le nostre pizze.. FOCACCIA 4,50 (rosmarino e olio extravergine) MARINARA 5,50 (pomodoro, aglio e pomodorini) MARGHERITA 6,00 (pomodoro e mozzarella) CIPOLLE 7,00 (pomodoro, mozzarella e cipolle) OLIVE
Le nostre Pizze LE CLASSICHE. MARINARA Pomodoro, aglio, origano Tomato, garlic, oregano Tomaten, Knoblauch, Origano
Le nostre Pizze PANE PIZZA Pizza bread / Pizza Brot Olio, rosmarino Oil & rosemary / Öl und Rosmarin Bianco White / Weiss LE CLASSICHE MARINARA Pomodoro, aglio, origano Tomato, garlic, oregano Tomaten,
MENU LE NOSTRE PIZZE L'ANGOLO DI PRIMAVERA EVENTI
MENU ANGOLO VEGANO - SENZA GLUTINE - FONDUE LE NOSTRE PIZZE L'ANGOLO DI PRIMAVERA EVENTI MENU ANTIPASTI Lardo di Colonnata con fave e pecorino Tagliata di salumi nostrani con formaggio Caprese con mozzarella
Antipasti. Primi Piatti. Secondi Piatti
menù pesce Antipasti Soutè di Cozze 7,00 Mix Mare (Tris di Antipasti Mare) 12,00 Soutè di cozze e vongole 10,00 Insalata di mare 7,00 Alici fritte 6,00 Tartarre di salmone e cipolla di tropea 8,00 Tartarre
Antipasti/Insalate. Insalatona fitness / Fitnessteller
Antipasti/Insalate Antipasto misto Formaggio svizzero, bresaola, prosciutto crudo, 18,00 CHF pancetta salame Bergkäse, Bündnerfleisch, Rohschinken, Speck und Salami Carpaccio di bresaola con scaglie di
Greco di Tufo Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Fiano D Avellino Historia (Campania) Fr. 7. Chardonnay Alto Adige Fr. 7.
Enoteca Sole Vini al bicchiere Bianchi Greco di Tufo Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Fiano D Avellino Historia (Campania) Fr. 7. Chardonnay Alto Adige Fr. 7. Rossi Morellino Scansano (Toscana) Fr. 7. Montepulciano
dal 1961 Aperitivi - Aperitifs Aperitivo Maison.. 4,50 Ricard Flute di Prosecco.. 3,00 Campari Soda.. 3,50 San Bitter, Crodino (no alcool)..
dal 1961 Aperitivi - Aperitifs Aperitivo Maison.. 4,50 Ricard.. 4,50 Flute di Prosecco.. 3,00 Campari Soda.. 3,50 San Bitter, Crodino (no alcool).. 3,50 Kir.. 3,50 Martini, Campari, Aperol etc... 4,50
ANTIPASTI CROSTINI TOSCANI 4.50. CROSTINI di SALSICCIA e STRACCHINO 4.50 CROSTINI MISTI 5.00. COCCOLI FRITTI con PROSCIUTTO CRUDO e STRACCHINO 7.
ANTIPASTI CARPACCIO di MARE salmone, spada e tonno con rucola 9.00 CROSTINI TOSCANI 4.50 CROSTINI di SALSICCIA e STRACCHINO 4.50 CROSTINI MISTI 5.00 CROSTONI CALDI con lardo di Colonnata e porcini 6.50
Stuzzicherie Appetizers. Primi di carattere First character dishes. Secondi a nessuno Second (to none) courses
Stuzzicherie Appetizers Selezione di salumi del territorio con focaccia al rosmarino Local selection of cold cuts Composizione di salumi e formaggi con marmellate Selection of cold cuts and cheeses with
pizze 4 stagioni 7,5 Asparagi 7 Bismarck 9,5 Bresaola 11 Bruno 10 Bufala e crudo 12 Calzone 8 Calzone Max 10
menu pizze 4 stagioni 7,5 Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto, funghi, carciofi, olive Asparagi 7 Mozzarella, crema 4 formaggi, crema di asparagi Bismarck 9,5 Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto,
Antipasti. Bruschette. Affettato misto. Crudo di Parma. Bufala. Antipasto del Vagabondo. Cocktail di gamberetti. Insalata di mare. Cozze.
Antipasti Bruschette Affettato misto Crudo di Parma Bufala Antipasto del Vagabondo Cocktail di gamberetti Insalata di mare Cozze Mare caldo Piovra tiepida con patate Alcuni prodotti durante l anno potrebbero
I nostri antipasti e stuzzichini
I nostri antipasti e stuzzichini Affettato di salumi tipici con gnocco fritto fr.18.50 Prosciutto, Mozzarella di bufala, Pomodori Cherry fr.21.00 Carpaccio della casa, Rucola e Grana fr.21.00 Insalata
Misto di bruschette 6, 00. Patata al cartoccio con lardo di pata negra 5,00. Focaccia con verdure di campo 7, 00
Misto di bruschette 6, 00 All'olio,al pomodoro fresco, al patè al patè di asparagi Selection of toasted breads with ex v. Olive oil, fresh tomato, liver pâté and asparagus patè Patata al cartoccio con
PIZZERIA LE DAHU. I nostri impasti Farina tradizionale 00, con farina di soia, farina di semola Farina macinata a pietra...
PIZZERIA LE DAHU I nostri impasti Farina tradizionale 00, con farina di soia, farina di semola Farina macinata a pietra... supplemento 1 Farina integrale... supplemento 1.5 Our doughs Traditional flour
IL NOSTRO MENU COMPLETO
IL NOSTRO MENU COMPLETO ANTIPASTI ACCIUGHE ALLA MARINARA AFFETTATO MISTO ANTIPASTO DI MARE BRESAOLA CON RUCOLA E GRANA COCKTAIL DI GAMBERI ANTIPASTO DELLA CASA INSALATA DI MARE INSALATA DI RISO INSALATA
Menù Pizzeria. 1,50 (Pasta di pizza, olio di oliva, origano) Caprese. 4,50 (Pomodoro fresco, mozzarella di bufala, origano) Primavera
Focacce Semplice 1,50 (Pasta di pizza, olio di oliva, origano) Caprese (Pomodoro fresco, mozzarella di bufala, origano) Primavera (Pomoro fresco, mozzarella di bufala, scaglie di grana, lattuga, crudo)
ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00
ANTIPASTI STARTERS GORGONZOLA CALDO E FREDDO CON CIOCCOLATO FONDENTE E CIALDA DI POLENTA E PISTACCHI Hot and cold gorgonzola cheese served with dark chocolate and polenta, pistachio waffle EURO 13,00 TARTARE
Antipasti/Entrées/Starts
Antipasti/Entrées/Starts Affettati misti all italiana 14 00 Assortiment de charcuteries italiennes Assortement of cured meats from Italy Antipasto Fiore assortito 13 00 Assortiment d entrèes maison Mixed
The production lines are two: one in "twist-off" glass jars for the mass distribution and the other in heat sealed food containers for "catering".
Le Conserve Iblee srl è un azienda che opera nel settore della trasformazione, conservazione ed imballaggio di prodotti del settore agricolo orticolo e frutticolo collocata nell altopiano ibleo. L azienda
Pane, coperto e servizio 2,00. 9,00 Selezione di salumi D.O.P. 10,00 Tagliere di Culatello D.O.P 11,00
Antipasti di mare Antipasti di terra Crostone caldo con 7,00 Capesante gratinate con coulis di zucchine e basilico fresco gorgonzola, pere, noci e miele Selezione di salumi D.O.P di Parma( crudo, coppa,
Proposte per l aperitivo
Proposte per l aperitivo Selezione dello Chef Bocconcini variati con carne, pesce e vegetariani, con mandorle tostate, olive marinate e grissini. Appetizers with meat, fish and vegetarian, served with
Assorted lettuce, julienne carrots, tomatoes, olives, cucumber, balsamic vinaigrette. Anchovy crouton, grilled chicken. parmesan, mozzarella
Antipasti freddi INSALATA CAPRESE ANTIPASTO MISTO DI CARNE ANTIPASTO MISTO BRUSCHETTA INSALATA MISTA INSALATA DI RUCOLA CARPACCIO DI MANZO prego CAESAR CLASSIC CARPACCIO DI SPIGOLA CON UVA PASSA CONDIMENTO
Corsi di Cucina Tecnici Professionali 2017
Corsi di Cucina Tecnici Professionali 2017 Imparare le tecniche proprie della cucina professionale da usare in ambito gastronomico per lavoro, o a casa oltre il fai-da-te Martedì, Mercoledì, Giovedì e
Tasting Menu Ortensia
La Menagere Tasting Menu Ortensia Fennel cream, anchovies sauce with almond and mozzarella crumbs Roasted gnocchi, cacio (sheep s milk cheese), pepper, lemon, green apple and fried cous cous Monkfish on
Tabelle dietetiche. Scuola INFANZIA. Menù Prima settimana
LUNEDI Prima settimana MALLOREDDUS AL SUGO DI POMODORO E BASILICO Pasta... 60 Pomodoro... 80 Cipolla, prezzemolo, basilico... q.b. Parmigiano grattugiato... 5 FUSI DI POLLO AL FORNO Carne di pollo... 70
MENU LE NOSTRE PIZZE L'ANGOLO DI PRIMAVERA EVENTI
MENU ANGOLO VEGANO - SENZA GLUTINE - FONDUE LE NOSTRE PIZZE L'ANGOLO DI PRIMAVERA EVENTI MENU ANTIPASTI Lardo di Colonnata con fave e pecorino Tagliata di salumi nostrani con formaggio Insalata di seppie
MENU LE NOSTRE PIZZE L'ANGOLO DI SICILIA EVENTI
MENU ANGOLO VEGANO - SENZA GLUTINE - FONDUE LE NOSTRE PIZZE L'ANGOLO DI SICILIA EVENTI MENU ANTIPASTI Lardo di Colonnata con castagne al miele Tagliata di salumi nostrani con formaggio Caprese con mozzarella
RISOTTI Mercoledì 18 Gennaio - Chef Cristiano Gallo
Calendario corsi di cucina Gennaio 2017 - Giugno 2017 RISOTTI Mercoledì 18 Gennaio - Chef Cristiano Gallo Risotto al limone candito, spinaci e rognoncino di vitello trifolato all olio di nocciole Risotto
LE NOSTRE PIZZE. MARINARA 5,00 pomodoro, aglio, peperoncino tomat, knoblauch, chili-pfeffer / tomato, garlic, chillipepper
LE NOSTRE PIZZE MARINARA 5,00 pomodoro, aglio, peperoncino tomat, knoblauch, chili-pfeffer / tomato, garlic, chillipepper CALABRESE 5,20 mozzarella, aglio, peperoncino Mozz, knoblauch, chili-pfeffer /
Le selezioni dei prodotti e i condimenti Presidio Slow Food che konza utilizza in cucina, sono a vostra disposizione nella sezione del konza Shop.
izzoleria - ristorante - pizzeria - shop ppizzoleria - ristorante - pizzeria - Le selezioni dei prodotti e i condimenti Presidio Slow Food che konza utilizza in cucina, sono a vostra disposizione nella
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese alla Senape Antica Steamed