Domande di lavoro Lettera di motivazione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Domande di lavoro Lettera di motivazione"

Transcript

1 - Introduzione Tedesco Italiano Sehr geehrter Herr, Gentilissimo, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Sehr geehrte Frau, Gentilissima, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Sehr geehrte Damen und Herren, Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti Gentili Signore e Signori, Sehr geehrte Damen und Herren, Alla cortese attenzione di..., Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento Sehr geehrte Damen und Herren, A chi di competenza, Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti Sehr geehrter Herr Schmidt, Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto Gentilissimo Sig. Rossi, Sehr geehrte Frau Schmidt, Gentilissima Sig.ra Bianchi, Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto Sehr geehrte Frau Schmidt, Gentilissima Sig.na Verdi, Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto Sehr geehrte Frau Schmidt, Gentilissima Sig.ra Rossi, Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto Lieber Herr Schmidt, Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto Gentilissimo Bianchi, Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als..., die Sie in... vom... ausgeschrieben haben. Con la presente inoltro la mia candidatura per il ruolo di..., come letto nel Suo annuncio pubblicato ne.... Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale Pagina

2 Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Formula standard in risposta ad un'inserzione di lavoro online Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in... vom... In risposta all'annuncio apparso ne... Formula standard dove si spiega come si è venuti a conoscenza dell'inserzione Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen... in der Ausgabe... vom... gelesen. Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data... Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse. Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil... Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro Ich bewerbe mich um die Stelle als... Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro Derzeit arbeite ich für.... Zu meinen Aufgaben zählen... Per la descrizione dell'attuale stato lavorativo e delle mansioni svolte - Argomentazione Tedesco Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil... Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro Gerne würde ich für Sie arbeiten, um... Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di... Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di... Attualmente lavoro per... in qualità di... Italiano Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per... Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per... Pagina

3 Zu meinen Stärken zählen... Per illustrare i propri punti di forza I miei punti di forza sono... Ich denke, zu meinen Schwächen zählen.... Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern. Se è vero che... può essere considerato un punto di debolezza, vorrei altresì menzionare la mia determinazione nel... Per riflettere sulle proprie debolezze e mostrare determinazione e forza di volontà nel superarle Ich eigne mich für diese Position, weil... Per spiegare perché si pensa di essere la persona giusta per un certo lavoro Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich... Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come... Nonostante non abbia esperienza pregressa nel settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di... Quando non si ha è avuto occasione di lavorare in un particolare settore, per il quale si nutre interesse e si pensa di possedere le qualità necessarie Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens. Per illustrare le abilità che ti rendono un candidato ideale per il lavoro Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft. Le diverse e prolungate esperienze di lavoro accumulate mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente all'interno della Vostra azienda. Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / fortificare / cementare le mie conoscenze... Per dimostrare di possedere l'esperienza richiesta e abilità di apprendimento e adattamento veloci Mein Fachgebiet ist... L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è... Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota Während meiner Arbeit bei... bin ich in... sehr sachkundig geworden... Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als... Lavorando nel settore delle..., ho accumulato esprienza e competenza in... Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di... Per spiegare come le tue esperienze passate possano essere impiegate nel nuovo lavoro Pagina

4 Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei. Per sottolineare che si è in grado di lavorare in un ambiente di lavoro esigente Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen. Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern. Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position. Per mettere in evidenza il tuo CV e rafforzare le tue argomentazioni Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten. Per illustrare le competenze acquisite durante l'ultimo impiego Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben. Dalle mie esperienze passate posso garantirvi efficacia anche nei momenti di maggiore pressione. La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali. Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore. Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro. Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi. Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare... Per illustrare competenze secondarie acquisite durante l'ultimo impiego che normalmente non vengono associate a quella carica - Competenze Tedesco... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich... Per parlare delle tue competenze linguistiche Italiano Sono un(a) madrelingua... e parlo... Pagina

5 Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in... Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello avanzato Ich besitze solide Grundkenntnisse in... Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello intermedio Ich verfüge über... Jahre Erfahrung als... Per parlare della tua esperienza in un determinarto settore Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua... Sto imparando... Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore... Ich verfüge über gute Kenntnisse in... Per parlare delle tue competenze informatiche Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und... verfüge. Per riassumere sulle tue competenze Sono un(') utente esperto/a di... Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia... ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten Eccellenti doti comunicative La capacità di comunicare informazioni chiare, condividerle con i colleghi e fornire spiegazioni esaurienti schlussfolgerndes Denken Capacità deduttive e di ragionamento La capacità di capire e spiegare in maniera efficace e veloce logisches Denken Capacità logiche La capacità di esporre un'idea in maniera precisa e ragionata analytische Fähigkeiten La capacità di analizzare in dettaglio Capacità analitiche hohe soziale Kompetenz Ottime abilità interpersonali La capacità di comunicare e gestire il lavoro con i colleghi in maniera efficace Verhandlungsgeschick Capacità di negoziazione La capacità di fare affari e stipulare contratti con altre aziende Präsentationsfähigkeiten Capacità di presentazione La capacità di trasmettere idee di fronte ad un largo pubblico - Chiusura Pagina

6 Tedesco Pagina

7 Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde. Italiano Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue. Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda. La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen. Per accennare alla disponibilità per un'intervista Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta. Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf. In allegato trova il mio cv. Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von... zu. Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione Zeugnisse können bei... angefordert werden. In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di... Per ulteriori referenze rivolgersi a... Per dara la propria disponibilità a fornire ulteriori referenze o documentazioni Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am... zur Verfügung. Per dare la propria disponibilità per un'intervista Sono disponibile per un colloquio... Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per... Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al... Per fornire i propri dati personali e ringraziare chi analizzerà la tua domanda di lavoro Mit freundlichen Grüßen Formale, nome del destinatario sconosciuto In fede, Pagina

8 Powered by TCPDF ( Domande di lavoro Mit freundlichen Grüßen Formale, molto usato, destinatario noto Hochachtungsvoll Formale, non molto usato, destinatario noto Cordialmente, I miei più cordiali saluti, Herzliche Grüße Informale, fra soci in affari che si chiamano per nome Saluti Pagina

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione - Introduzione Gentilissimo, Gentilissimo, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Gentilissima, Gentilissima, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Gentili Signore

Dettagli

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione - Introduzione Gentilissimo, Sehr geehrter Herr, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Gentilissima, Sehr geehrte Frau, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Gentili

Dettagli

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione - Introduzione Italiano Tedesco Gentilissimo, Sehr geehrter Herr, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Gentilissima, Sehr geehrte Frau, Formale, destinatario di sesso femminile, nome

Dettagli

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome - Intestazione Italiano Tedesco Egregio Prof. Gianpaoletti, Sehr geehrter Herr Präsident, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Gentilissimo, Sehr

Dettagli

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Gentilissimo, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Gentilissima, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Gentilissimo, Gentilissima, Gentili Signore e Signori, Formell, Name

Dettagli

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione - Introduzione Gentilissimo, Dear Sir, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Gentilissima, Dear Madam, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Gentili Signore e Signori,

Dettagli

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione - Introduzione Gentilissimo, Dear Sir, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Gentilissima, Dear Madam, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Gentili Signore e Signori,

Dettagli

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione - Introduzione Dear Sir, Gentilissimo, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Dear Madam, Gentilissima, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Dear Sir / Madam, Formale,

Dettagli

COME PREPARARE UN DOSSIER DI CANDIDATURA? Lettera d accompagnamento

COME PREPARARE UN DOSSIER DI CANDIDATURA? Lettera d accompagnamento COME PREPARARE UN DOSSIER DI CANDIDATURA? Lettera d accompagnamento Posto a concorso nel Corriere Ticinese del 21 ottobre 2007: Commesso di fiducia 1. Struttura della lettera > Mittente > Azienda, indirizzo

Dettagli

Domande di lavoro Lettera di referenze

Domande di lavoro Lettera di referenze - Apertura Gentilissimo, Sehr geehrter Herr, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Gentilissima, Sehr geehrte Frau, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto A chi

Dettagli

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera - Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA

Dettagli

Der XL Test: Was können Sie schon?

Der XL Test: Was können Sie schon? Der XL-Test Italienische Version Der XL Test: Was können Sie schon? Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein! Sprache: Deutsch Englisch Französisch Italienisch Spanisch Mit der folgenden Checkliste

Dettagli

Domanda d'impiego in Germania

Domanda d'impiego in Germania ZAV - Servizi internazionali per l'impiego 20.02.2013 Domanda d'impiego in Germania Indice Che cosa si aspettano da voi i datori di lavoro tedeschi Candidarsi per una posizione (lettera di presentazione,

Dettagli

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese - Essenziale Può aiutarmi? Chiedere aiuto Parla inglese? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Non parlo _[lingua]_. Spiegare che

Dettagli

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese - Essenziale Können Sie mir bitte helfen? Chiedere aiuto Sprechen Sie Englisch? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Sprechen Sie _[Sprache]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Ich

Dettagli

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo - Indirizzo Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo americano: e abbreviazione dello stato Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road

Dettagli

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 17. Jänner Italienisch. Hören

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 17. Jänner Italienisch. Hören Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 17. Jänner 2017 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Dettagli

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem RC 3600 / RCR 3600 / RCR3600IP44 Istruzioni per l uso... 2 Bedienungsanleitung... 5 Il set è composto da: 3 x Ricevitore-interruttore con comando

Dettagli

Domande di lavoro CV / Curriculum

Domande di lavoro CV / Curriculum - Dati personali Nome Nome del candidato Cognome Cognome del candidato Data di nascita Data di nascita del candidato Luogo di nascita Luogo di nascita del candidato Nazionalità Nazionalità del candidato

Dettagli

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 13. Mai Italienisch. Hören. öffentliches Dokument

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 13. Mai Italienisch. Hören. öffentliches Dokument Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 13. Mai 2016 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Dettagli

Einfamilienhaus zu umbauen mit Innenhof / Casa unifamiliare da rist...

Einfamilienhaus zu umbauen mit Innenhof / Casa unifamiliare da rist... A colpo d'occhio Tipo di oggetto Casa monofamiliare Vani 6.5 Prezzo CHF 310'000 Superficie abitabile 152 m² Superficie terreno 158 m² Piani della casa 2 Acquisto Codice immobile come concordato 3TPT Aggiornamento

Dettagli

Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese - Generale Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Dettagli

La nuova ARTE del riscaldamento. Die neue ART zu heizen. Ihr Meisterbetrieb Fumista

La nuova ARTE del riscaldamento. Die neue ART zu heizen.  Ihr Meisterbetrieb Fumista La nuova ARTE del riscaldamento Die neue ART zu heizen Ihr Meisterbetrieb Fumista www.ofenbau.it Elementi naturali e forza vitale Ursprung & Lebenskraft Unser CREDO Als solider, traditionsreicher Handwerksbetrieb

Dettagli

Immigrazione Documenti

Immigrazione Documenti - Generale Dove posso trovare il modulo per? Domandare dove puoi trovare un modulo Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Domandare quando è stato rilasciato un documento Dove è stato rilasciato

Dettagli

Italienisch. Hören. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Hören. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Dettagli

Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica. Sede Provinciale/Territoriale di

Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica. Sede Provinciale/Territoriale di Istituto Nazionale.via.. www.inpdap.gov.it e mail:..@inpdap.it Al Sig./alla Sig.ra questo Istituto ha provveduto a revocare dalla prossima rata di novembre l importo mensile dell assegno per il nucleo

Dettagli

SEDUTA DEL CONSIGLIO REGIONALE N. 16 DEL 16 LUGLIO 1999 SITZUNG DES REGIONALRATES Nr. 16 VOM 16. JULI 1999

SEDUTA DEL CONSIGLIO REGIONALE N. 16 DEL 16 LUGLIO 1999 SITZUNG DES REGIONALRATES Nr. 16 VOM 16. JULI 1999 SEDUTA DEL CONSIGLIO REGIONALE N. 16 DEL 16 LUGLIO 1999 SITZUNG DES REGIONALRATES Nr. 16 VOM 16. JULI 1999 Ore 9.02 Presidenza del Presidente Leveghi PRESIDENTE: Prego procedere all appello nominale. MESSNER:

Dettagli

Test di scrittura. Test di scrittura

Test di scrittura. Test di scrittura Name Klasse Schreiben I HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Italienisch Haupttermin 14. Mai 2013 14. Mai 2013 Name Gesamtpunkte ESERCIZIO 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte ESERCIZIO 2: von

Dettagli

presenta Come preparare una lettera motivazionale (o lettera di presentazione)

presenta Come preparare una lettera motivazionale (o lettera di presentazione) presenta Come preparare una lettera motivazionale (o lettera di presentazione) Che cos è la lettera di motivazione? La lettera di motivazione (o di presentazione) è un documento fondamentale che andrebbe

Dettagli

Immigrazione Studiare

Immigrazione Studiare - Università Vorrei iscrivermi all'università. Dire che vuoi iscriverti Vorrei iscrivermi a un corso. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato

Dettagli

CLASSE III INDIRIZZO RIM DESCRIZIONE Unità di Apprendimento

CLASSE III INDIRIZZO RIM DESCRIZIONE Unità di Apprendimento MATERIA TEDESCO CLASSE III INDIRIZZO RIM DESCRIZIONE Unità di Apprendimento UdA n. 1 Titolo: Willkommen Utilizzo della terza lingua a scopo comunicativo attraverso saluto e presentazione; contatto con

Dettagli

Einstufungstest Italienisch A1 bis C1

Einstufungstest Italienisch A1 bis C1 1 Volkshochschule Neuss Brückstr. 1 41460 Neuss Telefon 02313-904154 info@vhs-neuss.de www.vhs-neuss.de Einstufungstest Italienisch A1 bis C1 Name: Vorname: verstehen. Falls Sie nicht verstehen, was gemeint

Dettagli

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 13. Mai 2016 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Dettagli

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione - Introduzione Gentilissimo, Distinguido Señor: Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Gentilissima, Distinguida Señora: Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Gentili

Dettagli

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione - Introduzione Distinguido Señor: Gentilissimo, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Distinguida Señora: Gentilissima, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Distinguidos

Dettagli

Introduzione. Obiettivi. Budget

Introduzione. Obiettivi. Budget Firenze Introduzione Il viaggio si svolgerebbe nell ultimo anno d apprendimento. In questo modo gli allievi avranno abbastanza conoscenze linguistiche per capire la gente del posto e comunicare con loro.

Dettagli

PROGETTO DI SUPPORTO ALLA RICOLLOCAZIONE AULA 1 : GLI STRUMENTI PER TROVARE LAVORO

PROGETTO DI SUPPORTO ALLA RICOLLOCAZIONE AULA 1 : GLI STRUMENTI PER TROVARE LAVORO PROGETTO DI SUPPORTO ALLA RICOLLOCAZIONE AULA 1 : GLI STRUMENTI PER TROVARE LAVORO GLI STRUMENTI PER TROVARE LAVORO cv IL CURRICULUM VITAE LA LETTERA DI PRESENTAZIONE SPETT.LE UFFICIO PERSONALE...mi parli

Dettagli

Lettera presentazione: modello e fac simile

Lettera presentazione: modello e fac simile Lettera presentazione: modello e fac simile Nella ricerca del lavoro la lettera di presentazione è il tuo biglietto da visita, il tuo asso nella manica per dimostrare la validità della tua candidatura.

Dettagli

Das alles bieten dir esercizi_audio

Das alles bieten dir esercizi_audio Das alles bieten dir esercizi_audio 1. Verständliche deutsche Erklärungen Es ist sehr wichtig, dass Erklärungen klar und unmissverständlich formuliert sind. Aus diesem Grund sind alle erklärenden Teile

Dettagli

L Italia, paese d immigrazione Unterrichtsmaterialien zum Film Quando sei nato non puoi più nasconderti von Marco Tullio Giordana VORANSICHT

L Italia, paese d immigrazione Unterrichtsmaterialien zum Film Quando sei nato non puoi più nasconderti von Marco Tullio Giordana VORANSICHT II/B Cinema e musica 2 Quando sei nato non puoi più nasconderti 1 von 37 L Italia, paese d immigrazione Unterrichtsmaterialien zum Film Quando sei nato non puoi più nasconderti von Marco Tullio Giordana

Dettagli

SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO VIA LANCIA 4/A 39100 BOLZANO (BZ)

SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO VIA LANCIA 4/A 39100 BOLZANO (BZ) BOLZANO SUD Via Buozzi 6, Z.I. Bolzano Sud, 39100 Bolzano Tel. 0471.914243 Fax 0471.200989 POLIZZE RCA AUTO 50 M09620659/54 KENNZEICHEN BZ583247 FÄLLIGKEIT 31/12/2014 SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO

Dettagli

Lezione 11 Livello principiante

Lezione 11 Livello principiante Lezione 11 Livello principiante Parte 1 - L orario (livello formale) e le parti della giornata. Le domande per chiedere l ora sono le seguenti (hanno lo stesso identico significato, scegliete pure quella

Dettagli

Polysemie (f.) polisemia. »gr. polýsemos che ha molti significati

Polysemie (f.) polisemia. »gr. polýsemos che ha molti significati Polysemie (f.) polisemia»gr. polýsemos che ha molti significati [ ], caratteristica di una parola che ha più di un significato. I significati di una parola polisemica hanno un denominatore comune, discendono

Dettagli

con riferimento al disegno di legge: Mit Bezug auf den mit Schreiben des Präsidenten der Region vom 18. Jänner 2017 übermittelten Gesetzentwurf:

con riferimento al disegno di legge: Mit Bezug auf den mit Schreiben des Präsidenten der Region vom 18. Jänner 2017 übermittelten Gesetzentwurf: cr_taas-23/01/2017-0000148-a Regione Autonoma Trentino - Alto Adige Ripartizione II Affari Istituzionali, competenze ordinamentali e previdenza Autonome Region Trentino - Südtirol Abteilung II Institutionelle

Dettagli

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 51/I-II del 22/12/2015 / Amtsblatt Nr. 51/I-II vom 22/12/2015 0096 103880 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Dettagli

I.P.S.S.A.R. Pietro d Abano ABANO TERME. PIANO DI LAVORO ANNUALE per le CLASSI PRIME TEDESCO ANNO SCOLASTICO 2015/2016

I.P.S.S.A.R. Pietro d Abano ABANO TERME. PIANO DI LAVORO ANNUALE per le CLASSI PRIME TEDESCO ANNO SCOLASTICO 2015/2016 I.P.S.S.A.R. Pietro d Abano ABANO TERME PIANO DI LAVORO ANNUALE per le CLASSI PRIME TEDESCO ANNO SCOLASTICO 2015/2016 Docenti: 1 B Prof.ssa Gilli 1 D Prof.ssa Gilli 1 F Prof.ssa Gilli 1 H Prof.ssa Orlandini

Dettagli

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf.

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf. IP UNGLAUBLICH! Bis zu 1 Jahr Matratzen Rückgabe-Garantie! INCREDIBILE! Materassi con diritto di recesso fino ad un anno! SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014 AZIONE SOGNI D ORO! www.reschhome-gesunderschlaf.it

Dettagli

Sintassi. Lingua e Traduzione Tedesca I a.a. 2016/2017

Sintassi. Lingua e Traduzione Tedesca I a.a. 2016/2017 Sintassi Lingua e Traduzione Tedesca I a.a. 2016/2017 La sintassi è quella disciplina che si occupa della costruzione della frase. In tutti i casi, si possono dare definizioni di stampo psicologico, linguistico,

Dettagli

a b s t r a c t 32 Meine heimat SchluSSbericht verfasserin: Annalisa Zorzi in Zusammenarbeit mit dem Web-Master der Schule, Leonardo Gaggiano

a b s t r a c t 32 Meine heimat SchluSSbericht verfasserin: Annalisa Zorzi in Zusammenarbeit mit dem Web-Master der Schule, Leonardo Gaggiano t h e m a : t h le am na D: s c m h e ai Fn te n h e mi am la et n a b s t r a c t 32 Meine heimat SchluSSbericht verfasserin: Annalisa Zorzi in Zusammenarbeit mit dem Web-Master der Schule, Leonardo Gaggiano

Dettagli

BRISSAGO Traumimmobilie direkt am See Immobile da sogno affacciato sul lago

BRISSAGO Traumimmobilie direkt am See Immobile da sogno affacciato sul lago 118461063-41 CHF 1'255'000.00 BRISSAGO Traumimmobilie direkt am See Immobile da sogno affacciato sul lago Meine Immobilie. Mein Zuhause. Lago Maggiore BRISSAGO Nel punto geografico più basso della Svizzera,

Dettagli

Gemeinde Brixen. Comune di Bressanone. coadiutore/trice anche con mansioni di applicazione dell informatica (4 q.f.) parttime

Gemeinde Brixen. Comune di Bressanone. coadiutore/trice anche con mansioni di applicazione dell informatica (4 q.f.) parttime K U N D M A C H U N G g i b t b e k a n n t dass die Gemeindeverwaltung beabsichtigt, Rangordnungen nach Titeln und Auswahlverfahren für die befristete Aufnahme folgender Berufsbilder zu erstellen: A V

Dettagli

DIMO-DESIGN.it. Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN

DIMO-DESIGN.it. Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN CORPORATE MANUAL - by Diego Moroder (maggio 2009) 3 Introduzione 4 Schizzi 5 Le prime idee 6 Prove

Dettagli

Plurilinguismo: dal mondo a casa nostra Poster 7

Plurilinguismo: dal mondo a casa nostra Poster 7 1 Wer sono iö? / Guess quien? Spiegazione Star plurilingue Breve biografia Traduzione del testo Leonardo di Caprio Sono un attore americano e Titanic mi ha reso superfamoso! Poiché ho radici tedesche,

Dettagli

Steuerkodexe mit Angabe des Bezugsmonates und Bezugsjahres

Steuerkodexe mit Angabe des Bezugsmonates und Bezugsjahres Dr. Anton Pichler Dr. Walter Steinmair Dr. Helmuth Knoll Interconsult GmbH Srl Sparkassenstraße 18 Via Cassa di Risparmio I-39100 Bozen Bolzano T 0471.306.411 F 0471.976.462 E info@interconsult.bz.it I

Dettagli

LA CANDIDATURA IN LINGUA TEDESCA. di Bernd Faas

LA CANDIDATURA IN LINGUA TEDESCA. di Bernd Faas LA CANDIDATURA IN LINGUA TEDESCA di Bernd Faas BUONO A SAPERSI... minuti / secondi per la prima scrematura... candidature per annunci su Internet... % dei lavori trovati tramite networking... % dei lavori

Dettagli

Programmi a.s

Programmi a.s Disciplina TEDESCO Docente SEGNA LUISA Classi 1 sezione/i B, D, M, N Programmi a.s. 2014-15 Programma Sono state svolte le unità n.1,2,3 del libro di testo. Unità 1: Schülertreffen Abilità: - usare le

Dettagli

4 1/2- und 2-Zimmer-Wohnung mit Seeblick

4 1/2- und 2-Zimmer-Wohnung mit Seeblick Contatto Beat Geiersberger Telefono : +41/79/643 78 67 e-mail : beat.geiersberger@ti-immobili.ch Società : Geiersberger Immobilien Indirizzo : 6600 Locarno, Via Ciseri 2 Ulteriori oggetti di questo intermediario

Dettagli

La lettera motivazionale

La lettera motivazionale La lettera motivazionale Strumento utile o superato? Scritto da Linda Belloni Seguimi anche su Pubblicato nel 2014 Se hai dei dubbi sull utilità della lettera d accompagnamento, prova a metterti nei panni

Dettagli

LINGUE COMUNITARIE TEDESCO: TERZO BIENNIO. classe V scuola primaria e classe I scuola secondaria COMPETENZE ABILITA CONOSCENZE

LINGUE COMUNITARIE TEDESCO: TERZO BIENNIO. classe V scuola primaria e classe I scuola secondaria COMPETENZE ABILITA CONOSCENZE LINGUE COMUNITARIE TEDESCO: TERZO BIENNIO classe V scuola primaria e classe I scuola secondaria COMPETENZE ABILITA CONOSCENZE Comprendere e ricavare informazioni dall ascolto e dalla visione di brevi testi

Dettagli

3. Confrontando Comte e Marx quale individui come differenza fondamentale?

3. Confrontando Comte e Marx quale individui come differenza fondamentale? SIMULAZIONE DELLA TERZA PROVA: FILOSOFIA 1. In che cosa consiste l orientamento religioso di Comte? 2. Quale diventa il Bisogno fondamentale di Comte? 3. Confrontando Comte e Marx quale individui come

Dettagli

Il servizio SUMMERBUS SELVA è SOSPESO per tutto il giorno.

Il servizio SUMMERBUS SELVA è SOSPESO per tutto il giorno. CIRCOLARE AREA PRODUZIONE Nr. P / 385 / 2013 Bolzano, 10. 9. 2013 al/fg OGGETTO : DOMENICA 15 Settembre 2013 per la manifestazione ciclistica " SELLARONDA BIKE DAY " sono chiusi al transito i Passi Dolomitici

Dettagli

Documentazione. Appartamento da 2 ½ camere. Oggetto: Appartamento da 2 ½ camera (Superficie complessiva 44 m2) Indirizzo: Via Murin 6

Documentazione. Appartamento da 2 ½ camere. Oggetto: Appartamento da 2 ½ camera (Superficie complessiva 44 m2) Indirizzo: Via Murin 6 Documentazione Oggetto: Appartamento da 2 ½ camera (Superficie complessiva 44 m2) Edificio: Casa Mimosa Indirizzo: Via Murin 6 Luogo: 6936 Cademario (TI) 1 Posizione Pianta della regione Posizione dell'edificio

Dettagli

Doppelmayr a Sochi porta le auto in funivia Un nuovo grande ordine per le Olimpiadi di Sochi 2014

Doppelmayr a Sochi porta le auto in funivia Un nuovo grande ordine per le Olimpiadi di Sochi 2014 ven 4 marzo 2011 Doppelmayr a Sochi porta le auto in funivia Un nuovo grande ordine per le Olimpiadi di Sochi 2014 Dopo il recente comunicato relativo alla cabinovia più lunga del mondo a Sochi, oggi siamo

Dettagli

CORSO DI TEDESCO. (LIVELLO BASE) Parla, scrivi, viaggia: impara!

CORSO DI TEDESCO. (LIVELLO BASE) Parla, scrivi, viaggia: impara! CORSO DI TEDESCO (LIVELLO BASE) Parla, scrivi, viaggia: impara! Iscriviti a questo corso per imparare a: Relazionarti con chi parla la lingua tedesca Saper dare e saper comprendere informazioni scambiate

Dettagli

Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen

Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen Frauen und Wirtschaft sind untrennbar miteinander verbunden. Seit jeher haben Frauen den Haushalt geführt und Ersparnisse angelegt;

Dettagli

FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013

FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013 F e d e r a z i o n e I t a l i a n a D a r t FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013 Venerdi 11.01.2013 Ore 14.00 Inizio Camp.Ital. a Squadre Serie Amatori e Mixed 19.00 Torneo WarmUp Singolo Cat.D

Dettagli

GRAMATICA 10 MAGGIO 2007 gli aggettivi e i pronomi possessivi. preposizioni di luogo.

GRAMATICA 10 MAGGIO 2007 gli aggettivi e i pronomi possessivi. preposizioni di luogo. GRAMATICA 10 MAGGIO 2007 gli aggettivi e i pronomi possessivi. preposizioni di luogo. AGGETTIVI E PRONOMI POSSESSIVI Abbiamo già conosciuti un gran numero di pronomi: i pronomi personali in tutti i loro

Dettagli

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Benvenuti Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Affianco alla qualità dei profili, le direttive di lavorazione descrizioni del sistema con i relativi certificati procedure del controllo produttivo formano le

Dettagli

Nota operativa n. 39 Ai Coordinatori delle Consulenze Professionali. Oggetto: Recupero indebiti pensionistici accertati in sede di :

Nota operativa n. 39 Ai Coordinatori delle Consulenze Professionali. Oggetto: Recupero indebiti pensionistici accertati in sede di : Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica Direzione Centrale Pensioni Ufficio I Normativo Roma, 31/10/2008 Ai Direttori delle Sedi Provinciali e Territoriali Alle

Dettagli

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 23. September 2016 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung.

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 23. September 2016 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 23. September 2016 Italienisch (B1) Sprachverwendung im Kontext Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Dettagli

FRANCESE CLASSI TERZE LINEE GUIDA PER IL PASSAGGIO AL NUOVO ORDINAMENTO (D.P.R.

FRANCESE CLASSI TERZE LINEE GUIDA PER IL PASSAGGIO AL NUOVO ORDINAMENTO (D.P.R. Costruzione curriculo FRANCESE CLASSI TERZE LINEE GUIDA PER IL PASSAGGIO AL NUOVO ORDINAMENTO (D.P.R. 15 marzo 2010, n. 87, articolo 8, comma 6) Si fa riferimento alla sezione Seconda lingua straniera

Dettagli

Laboratorio di idee. Innovare GenerAzioni Papperlapapp Risultati Work Cafè

Laboratorio di idee. Innovare GenerAzioni Papperlapapp Risultati Work Cafè Laboratorio di idee Innovare GenerAzioni Papperlapapp 26.03.2013 Risultati Work Cafè 1 BERICHT - REPORT nr. 1 THEMA / TEMA: Volontariato: come voglio farlo? Freiwilligenarbeit: wie möchte ich aktiv werden?

Dettagli

ERGEBNISSE AUS 7 JAHREN KOOPERATION I RISULTATI DI 7 ANNI DI COOPERAZIONE

ERGEBNISSE AUS 7 JAHREN KOOPERATION I RISULTATI DI 7 ANNI DI COOPERAZIONE ERGEBNISSE AUS 7 JAHREN KOOPERATION I RISULTATI DI 7 ANNI DI COOPERAZIONE Das Programm in Zahlen Il programma in cifre 286 Projekte wurden eingereicht 131 Projekte wurden genehmigt und finanziert 5 Aufrufe

Dettagli

HÖREN ASCOLTO. Struttura e modalità di svolgimento della prova

HÖREN ASCOLTO. Struttura e modalità di svolgimento della prova HÖREN ASCOLTO PRESENTAZIONE DELLA PROVA D ESAME Struttura e modalità di svolgimento della prova La prova d ascolto è suddivisa in due parti: nella prima, devi ascoltare tre messaggi telefonici di circa

Dettagli

NT HAFENSPEDITION GMBH - - (BZ) JOSEF WALLNER STRASSE DEGGENDORF - GERMANIA - DEUTSCHLAND 27/04/ /2016

NT HAFENSPEDITION GMBH - - (BZ) JOSEF WALLNER STRASSE DEGGENDORF - GERMANIA - DEUTSCHLAND 27/04/ /2016 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 2343/2016 del 28/04/2016 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Dettagli

Reisen ist schőn, Lernen ist wunderschőn, Neues kennenzulernen ist unentbehrlich.

Reisen ist schőn, Lernen ist wunderschőn, Neues kennenzulernen ist unentbehrlich. Scambio culturale tra il nostro liceo e il Pestalozzi Gymnasium di Graz, Austria 28/02-07/03 2015 Siamo appena rientrati dallo scambio culturale con il Pestalozzi Gymanasium di Graz, Austria, con gli studenti

Dettagli

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 25. September 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung.

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 25. September 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 25. September 2015 Italienisch (B1) Sprachverwendung im Kontext Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Dettagli

Sì, Sì betrunken. Ein Skript zu einem Kurzfilm. Selina Fehler Adrian Vogt. Linguissimo Wettbewerb in Locarno, 2015.

Sì, Sì betrunken. Ein Skript zu einem Kurzfilm. Selina Fehler Adrian Vogt. Linguissimo Wettbewerb in Locarno, 2015. Sì, Sì betrunken Ein Skript zu einem Kurzfilm. Selina Fehler Adrian Vogt Linguissimo Wettbewerb in Locarno, 2015. EXT. HOCHHAUS - MORGEN Ci troviamo davanti ad un grattacielo in vetro che offre spazio

Dettagli

offerte di lavoro aggiornate al 14/02/2017 Selezione per : Inserite da CpI : EURES -

offerte di lavoro aggiornate al 14/02/2017 Selezione per : Inserite da CpI : EURES - offerte di lavoro aggiornate al 14/02/2017 Selezione per : Inserite da CpI : EURES - DATA INIZIO DATA FINE RIF. OFFERTA PROFILO/QUALIFICA (*) DETTAGLI NOTE INVIO CANDIDATURA 10-02-2017 07-03-2017 8157

Dettagli

Preposizioni. a.a. 2016/17

Preposizioni. a.a. 2016/17 Preposizioni Lingua Tedesca I Lingua Tedesca I a.a. 2016/17 Le preposizioni di luogo (accusativo e dativo) Per le preposizioni di luogo: la preposizione è seguita dal caso accusativo quando connessa a

Dettagli

I.P.S.S.A.R. Pietro d Abano ABANO TERME. PIANO DI LAVORO ANNUALE per le CLASSI SECONDE TEDESCO ANNO SCOLASTICO 2015/2016

I.P.S.S.A.R. Pietro d Abano ABANO TERME. PIANO DI LAVORO ANNUALE per le CLASSI SECONDE TEDESCO ANNO SCOLASTICO 2015/2016 I.P.S.S.A.R. Pietro d Abano ABANO TERME PIANO DI LAVORO ANNUALE per le CLASSI SECONDE TEDESCO ANNO SCOLASTICO 2015/2016 Docenti: 2 B Prof.ssa Tonello 2 D Prof.ssa Bresciani 2 H Prof.ssa Orlandini 2 L Prof.ssa

Dettagli

PIANO DI LAVORO ANNUALE

PIANO DI LAVORO ANNUALE PIANO DI LAVORO ANNUALE Classe 2^F Disciplina: Lingua Tedesca A.S. 2015-2016 Docente: prof. Faggion Vania Ore settimanali: 3 Libro di testo Giorgio Motta Exakt 1, Exakt 2. Loescher Analisi della situazione

Dettagli

La ringrazio per il tempo che mi ha dedicato e resto a disposizione per eventuali informazioni. Cordiali saluti,

La ringrazio per il tempo che mi ha dedicato e resto a disposizione per eventuali informazioni. Cordiali saluti, Data: 20/08/2016 Oggetto: Candidatura per Junior Digital Specialist Gentilissimo/a Responsabile della Selezione..., le scrivo per sottoporre alla sua cortese attenzione la mia candidatura per la posizione

Dettagli

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 12. Mai 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Italienisch. Sprachverwendung im Kontext. 12. Mai 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung AHS 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Sprachverwendung im Kontext Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr

Dettagli

Elenco moduli Argomenti e letture Strumenti Periodo

Elenco moduli Argomenti e letture Strumenti Periodo Elenco moduli Argomenti e letture Strumenti Periodo 1 WIR HOLEN NACH Revisione ed approfondimento argomenti grammaticali svolti nell ambito della classe terza Vom Alltag zum Beruf Leseverständnis: Auf

Dettagli

für die Vergütung von Architektenleistungen und die neuen Vertragsbedingungen g g für Planungsleistungen g in der Provinz Bozen

für die Vergütung von Architektenleistungen und die neuen Vertragsbedingungen g g für Planungsleistungen g in der Provinz Bozen L applicazione del DM 143/2013 Corrispettivi per le prestazioni professionali dei lavori pubblici e il nuovo capitolato prestazionale della Provincia Autonoma di Bolzano per le prestazioni di Architetti

Dettagli

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 18. Jänner Italienisch. Sprachverwendung im Kontext

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 18. Jänner Italienisch. Sprachverwendung im Kontext Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 18. Jänner 2016 Italienisch (B1) Sprachverwendung im Kontext Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Dettagli

ANNO ACCADEMICO 2016 / 2017 TEST DI AMMISSIONE CORSO DI LAUREA IN INGEGNERIA INDUSTRIALE MECCANICA 27 Luglio 2016

ANNO ACCADEMICO 2016 / 2017 TEST DI AMMISSIONE CORSO DI LAUREA IN INGEGNERIA INDUSTRIALE MECCANICA 27 Luglio 2016 ANNO ACCADEMICO 2016 / 2017 TEST DI AMMISSIONE CORSO DI LAUREA IN INGEGNERIA INDUSTRIALE MECCANICA 27 Luglio 2016 Ciascuno dei quesiti seguenti ammette una ed una sola risposta esatta fra le cinque possibili

Dettagli

Programmazione del dipartimento di LINGUE STRANIERE. Linguaggi TEDESCO. Modulo di lavoro Materia Asse. O.S.A. (Obiettivi Specifici di Apprendimento)

Programmazione del dipartimento di LINGUE STRANIERE. Linguaggi TEDESCO. Modulo di lavoro Materia Asse. O.S.A. (Obiettivi Specifici di Apprendimento) 1 Modulo di lavoro Materia Asse Programmazione del dipartimento di LINGUE STRANIERE TEDESCO Linguaggi Moduli U.D.A. Conoscere gli interlocutori, i compagni di classe, i docenti. Sviluppare l'interdisciplinarietà

Dettagli

Leseverstehen: La festa della Befana

Leseverstehen: La festa della Befana Leseverstehen: La festa della Befana Stand: 27.05.2016 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Übergreifende Bildungsund Erziehungsziele Zeitrahmen Benötigtes Material 8 (It3) bzw. 10 (Itspb) Italienisch Interkulturelle

Dettagli

Via Dante 136, 39042, Bressanone, Italia

Via Dante 136, 39042, Bressanone, Italia INFORMAZIONI PERSONALI Nicolas Monese Via Dante 136, 39042, Bressanone, Italia 0472 838785 338 114 4571 nicolasmonese95@gmail.com Sesso Maschio Data di nascita 24/02/1995 Nazionalità Italiana ESPERIENZA

Dettagli

ITALIENISCH A1 - Eingangs- und A2 - Grundstufen Linea diretta neu

ITALIENISCH A1 - Eingangs- und A2 - Grundstufen Linea diretta neu SOZIALES LERNEN UND KOMMUNIKATION E. V. WEDEKINDSTR. 14 30161 HANNOVER TEL. 0511 / 344 144 FAX: 0511 / 338 798 42 E-MAIL: info@bildungsverein.de www.bildungsverein.de Einstufungstest ITALIENISCH A1 - Eingangs-

Dettagli

modernes 4 1/2-Zimmer-EFH mit Bauland

modernes 4 1/2-Zimmer-EFH mit Bauland Contatto Beat Geiersberger Telefono : +41/79/643 78 67 e-mail : beat.geiersberger@ti-immobili.ch Società : Geiersberger Immobilien Indirizzo : 6600 Locarno, Via Ciseri 2 Ulteriori oggetti di questo intermediario

Dettagli

Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel... dell Associazione... cod. fiscale o partita IVA... con sede in... Via... Tel... Fax...

Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel... dell Associazione... cod. fiscale o partita IVA... con sede in... Via... Tel... Fax... Al Sindaco del Comune di Merano 39012 M E R A N O Oggetto: domanda di contributo ordinario per l anno 2 0 0 2 Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel.... in qualità di... dell Associazione...

Dettagli

MINUSIO. Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio

MINUSIO. Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MINUSIO Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio Mit 6 ½ Zimmern (200 m2) und 4 ½-Zi. (155 m2) Con 6 ½ loc. (200 m2) e 4 ½ loc.

Dettagli

COLLE TRAREGO. DATI del giro: Ascesa totale tempo distanza Difficolta

COLLE TRAREGO. DATI del giro: Ascesa totale tempo distanza Difficolta T015 COLLE TRAREGO DATI del giro: Ascesa totale tempo distanza Difficolta MT 1424 ORE 3,00 Km 37 3 Piccolo testo: Questo giro è abbastanza impegnativo, salita abbastanza lunga e quasi tutta su asfalto,

Dettagli

Traduzione lingua tedesca a.a. 2016/2017. Francesca Boarini

Traduzione lingua tedesca a.a. 2016/2017. Francesca Boarini Traduzione lingua tedesca a.a. 2016/2017 Francesca Boarini Traduzione «dal lat. traductio -onis, che aveva fondamentalmente il sign. di «trasferimento»: v. tradurre]. 1. a. L azione, l operazione e l attività

Dettagli

Graduate Program 2016

Graduate Program 2016 Graduate Program 2016 Il Gruppo Ospedaliero San Donato, leader in Italia con 18 ospedali di cui tre I.R.C.C.S. e oltre 4 milioni di pazienti assistiti ogni anno, offre a giovani laureati un percorso di

Dettagli

Curriculum vitae. Informazioni personali:

Curriculum vitae. Informazioni personali: Curriculum vitae Gentili Signori, vorrei sottoporvi la mia candidatura. Mi chiamo Ersilia, ho 28 anni e sono alla ricerca di un lavoro che innanzitutto mi gratifichi e mi faccia crescere umanamente e professionalmente

Dettagli