Carta delle vivande. We think that the best expression of the our kitchen you opting for the tasting menu, or you can choose from the card of the food
|
|
- Dorotea Gallo
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Carta delle vivande Pensiamo che la miglior espressione della nostra cucina, si possa avere optando per il menu degustazione, in alternativa si può scegliere dalla carta. We think that the best expression of the our kitchen you opting for the tasting menu, or you can choose from the card of the food A mano Libera Menu degustazione da 6 portate a discrezione dello chef, più gli snack offerti dalla cucina, pre-dessert e piccola pasticceria, bevande escluse. Freehand, 6-course tasting menu at the chef's discretion, snack offer by the kitchen, pre dessert and pastries, without drinks 54 Il Vostro Menu Vi diamo la possibilità di creare, a Vostro piacere, un menu degustazione con i piatti della carta, formando così un menu di assaggi delle preparazioni che più Vi interessano. Il costo del menu sarà di 10,00 per portata (cotoletta alla milanese esclusa) "Your Menu" We give you the opportunity to create, at your pleasure, a tasting menu with the paper plates, forming a menu of samples of preparations which you interested. The cost of the menu will be 9.00 for every dish (veal cutlet excluded)
2 I menù degustazione per la sua complessità di preparazione si intendono per tutto il tavolo The tasting menu for its complexity of preparation It is meant for the whole table Abbinamento di due Vini al calice 14,00 Abbinamento di tre Vini al calice 17,00 Abbinamento di quattro Vini al calice 22,00
3 Gli antipasti Seppia, barbabietola, piselli, rapanelli e cialda di amaranto Cuttlefish, beet, peas, radish and crunchy amaranth Polpo alla griglia, sedano, carote, prezzemolo e caciotta di fossa Grilled octopus, celery, carrots, parsley and fossa cheese Selezione di Salumi Trentini e Culatello di Zibello con gnocco fritto Selection of Salumi Trentini and Culatello with fried dumplings Cubi di manzo, cipolla abbrustolita, lime, Parmigiano e Cinar Beef cubes, toasted onion, lime, Parmesan and Cinar Piadina, asparagi, pomodori secchi, squacquerone e olio al carbone Piadina, asparagus, dry tomatoes, squacquerone cheese and coal oil Crudo di pesce secondo mercato con frutta marinata The market Raw fish with marinated fruit 13,00 13,00 14,00 13,00 11,00 25,00
4 I primi Bottoni ripieni di capesante e piselli, crema del suo corallo e brodo ristretto Scallops and peas ravioli, coral cream and broth Risotto Carnaroli riserva San Massimo agli spinaci, gamberi rossi e poverazze Risotto Carnaroli reserve San Massimo, spinach, red prawns and clams Fusilli alla brace, crema di fave, squacquerone, polvere di barbabietola Smoked fusilli, fave cream, squacquerone, beet powder Passatelli, canocchie, carciofi, pane tostato al peperoncino e il suo brodo ristretto Passatelli, canocchie, artichokes, spicy toasted bread and its broth Mezze penne fresche cotte nel Lambrusco, polpette di salsiccia nostrana e zafferano biologico di Bagnara Mezze penne cooked with Lambrusco, sausage meatballs and Bagnara Saffron 14,00 14,00 12,00 14,00 13,00
5 I secondi Fritto di baccalà, zucchine trombetta, salsa agrodolce e germogli Fried cod fish, zucchini trombetta, bitter sweet sauce and buds Trancio di Rombo, asparagi, mela annurca e crema di ostriche Turbot, asparagus, Annurca apple and oyster cream Pescato del giorno e scalogno alla brace, carote, il suo gel e salsa al Mirto Catch of the day, smoked shallot, carrots, its gel and Mirto sauce Coniglio disossato, chutney di pomodoro camone, patate alla curcuma e polvere di olive taggiasche Boned rabbit, tomato chutney, curcuma potatoes and olive taggiasche powder La classica cotoletta alla milanese poco battuta e cotta nel burro chiarificato Traditional little-pounded Milanesa cooked in clarified butter Il nostro soffice purè di patate, ma senza burro e formaggio Our fluffy mashed potatoes, but without butter and cheese 20,00 24,00 24,00 21,00 26,00 10,00
6 Gran degustazione di formaggi vaccini e caprini con pane e miele nel loro scrigno Great cheese tasting vaccines and goats with bread and honey in their coffer 12,00
7 Menu per i più piccoli Kid s menù Prosciutto crudo di Parma con gnocco fritto Parma s ham with fried gnocco Caprese di Pomodoro e mozzarella di bufala Mozzarella cheese and tomatoes Pasta al Pomodoro Pasta with tomato sauce Pasta al pesto di basilico fresco Pasta with pesto Risotto giallo alla milanese Risotto Milanese Cotolette di pollo con patatine fritte Chicken cutlets with french fries Hamburger con patatine fritte Hamburger with french fries Porzione di patatine fritte con le sue salse French fries with sauces Coca cola, Coca zero, Fanta 9,00 7,00 7,00 8,00 10,00 9,00 10,00 3,00 3,00
8 Dessert Cocco, frutto della passione, pistacchi salati e timo limone Coconut, passion fruit, salted pistacchio and lemon thyme Gelato al pistacchio, crumble al mango, meringa di carote e cremoso allo yogurt Pistacchio ice cream, mango crumble, carrot meringue and creamy yogurt Rabarbaro al pepe, cioccolato bianco, frolla spaccata e gelato al basilico e menta Pepper rhubarb, broken frolla, basil and mint ice cream Il mondo del cioccolato Chocolate's world Tris di gelati di nostra produzione di crema e di frutta Home-made ice cream of cream and fruit 8,00 9,00 8,00 10,00 7,00
Carta delle vivande. Gli antipasti Appetizers
Carta delle vivande Gli antipasti Appetizers Sgombro, spugna di olive taggiasche, barbabietola marinata e mentuccia Mackerel, Niçoise sponge, marinated beetroot and calamint Tagliatelle di calamaro, sesamo
DettagliCarta delle vivande. Gli antipasti
Carta delle vivande Gli antipasti Alice 95%, gelo al rafano e mela verde, splash al nero di seppia Anchovy 95%, radish jelly and green apple, cuttlefish ink splash Calamaretti spillo, crema di sedano rapa,
DettagliAntipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti La Patata Viola, il Gambero Rosso ed il Franciacorta Mashed
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE
DettagliANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TEGOLINO DI SALMONE MARINATO IN ROSSO, VERDURE CROCCANTI, MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt SEPPIA
DettagliANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato
ANTIPASTI STARTERS Tartare di tonno profumata allo zenzero e soia con cipolla rossa di Tropea caramellata e misticanza Tuna tartare, ginger and soy with caramelized red onion and misticanza salad EURO
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI ORATA ALLA MEDITERRANEA CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce CREMA DI CANNELLINI AL ROSMARINO, PANCETTA CROCCANTE,
DettagliAntipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00
Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,
DettagliMENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'
MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' Proposta dello chef Polipo, zucchine, pera e frutti rossi Octopus zucchini pear and red fruits Crema di zucchine pesto alle erbe aromatiche e yogurt Zucchini cream with
DettagliAntipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes
Antipasti Starters Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes Polpo saltato arrosto con carciofi 16,00 Roasted Octopus with
DettagliLUNCH SALADS. Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime
LUNCH SALADS Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime Valerian Salad, Basmati Rice, Marinated Salmon with Citrus Fruit, Mango, sprinkled
DettagliFlan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8,
Antipasti Starters Flan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8, Quaglia e Foie Gras con Bietola, Fagioli bianchi, Pan Brioche e Salsa al Porto
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Casseruola di Carciofi Morelli, Veli di Pane e Ricotta alle Erbe Artichokes Casserole,
DettagliANTIPASTI - STARTERS
ANTIPASTI - STARTERS Triglie dorate con cannellini, profumo di tartufo bianco e sedano rapa, bolle di prezzemolo Red mullets with beans, odour of white truffle and celeriac Salmone affumicato in casa,
DettagliViale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta
I Pani All aglio Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil Bruschetta Toasted ciabatta bread topped with roma tomato, basil and Spanish onion Crostino Margherita Toasted ciabatta bread
Dettagli* Tartare di ricciola, gel di pomodori gialli, cialda croccante e basilico 16,00
Antipasti * La nostra Parmigiana di melanzane Melanzane al BBQ, maionese al pomodoro, crema di provola, basilico e chips di grana * Tartare di manzo, tuorlo d uovo croccante,bagna cauda leggera * Trota
DettagliLUNEDì 20 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 20 LUGLIO fagottino di pasta all'uovo, spinaci e ragu' di carni bianche conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi bocconcini di pollo in salsa di anacardi coda di rospo menta,limone e pomodorini
DettagliPiatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes
Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and
DettagliBattuta di fassona piemontese, puntarelle e maionese alla curcuma - 14,00
ANTIPASTI Battuta di fassona piemontese, puntarelle e maionese alla curcuma - 14,00 POLPO SCOTTATO, CAVIALE DI MELANZANE, Polvere di pane croccante alla menta - 14,00 trota leggermente marinata, ricotta
DettagliDINNER MENU BAR DEI LIMONI
DINNER MENU BAR DEI LIMONI dalle ore 19:30 alle 22:00 Antipasti / Hors d oeuvre SALUMI E PECORINI TOSCANI selezione AZIENDA DE MAGI con i nostri sott olii Tuscan cold cuts and pecorino cheeses Selection
Dettagli* Crostone di pane, acqua di pomodoro, burrata e cipolle rosse marinate 13,00
Antipasti * La nostra Parmigiana di melanzane Melanzane al BBQ, maionese al pomodoro, crema di provola, basilico e chips di grana 14,00 * Tartare di manzo, tuorlo d uovo croccante e tartufo nero * Trota
DettagliL Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30
L Ulivo Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30 Antipasti Appetizers Prosciutto di Parma e Melone Parma ham with melon Sarde
DettagliAntipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala
DettagliAstice alla Catalana su bouquet di verdure 30,00 Catalana Reale (min. per 2 persone) (1 astice, 2 scampi, 2 mazzancolle, 2 canocchie)*
Antipasti del Mare Astice alla Catalana su bouquet di verdure 30,00 Catalana Reale (min. per 2 persone) (1 astice, 2 scampi, 2 mazzancolle, 2 canocchie)* Gran piatto di Crudità di Mare (5 portate) 25,00
DettagliPensione Completa Full Board Menu
Pensione Completa Full Board Menu La nostra cucina predilige i prodotti di prima qualità ed il fresco, qualora per questioni di stagionalità oppure se non disponibili, alcuni ingredienti possono essere
DettagliCoperto. Cover charge
Coperto. Cover charge I prezzi si intendono per 100 gr di prodotto non pulito. Il nostro personale di sala sara lieto di illustrarvi le preparazioni disponibili. prices are meant per 100 gr of raw fish.
DettagliAntipasti Starters. La Caprese dello Chef
Antipasti Starters La Caprese dello Chef Buffalo Mozzarella with tomatoes, cappers, olives Tonno al Sesamo su Crema di Carote e Cipolla Caramellata Tuna fish with sesame, carrot cream and caramelized onions
DettagliTasting Menu Ortensia
La Menagere Tasting Menu Ortensia Vitello tonnato, caramelizated capers, crispy celery and lime sauce Roasted gnocchi, cacio (sheep s milk cheese), pepper, lemon, green apple and fried cous cous Beef cheek
DettagliANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise
ANTIPASTI STARTERS Culatello di Zibello, mousse di mascarpone, pan brioches all uvetta e miele d acacia Culatello di Zibello, mascarpone mousse, pan brioches with raisin and acacia honey Polpo al pane
Dettagli-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese)
-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese) Siciliane (Con formaggio e acciughe) (Fried stuffed pizza with cheese
DettagliANTIPASTI STARTERS EURO 13,00
ANTIPASTI STARTERS GORGONZOLA CALDO E FREDDO CON CIOCCOLATO FONDENTE E CIALDA DI POLENTA E PISTACCHI Hot and cold gorgonzola cheese served with dark chocolate and polenta, pistachio waffle EURO 13,00 TARTARE
DettagliAntipasti. Semplicità
Antipasti * Crudo di seppia di porto Santo Spirito, zuppetta di arance e insalata di finocchi 15,00 Tartare di manzo, tuorlo d'uovo marinato al prosecco Giardinetto, spuma di parmigiano e polvere di capperi
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle ore 19:30 alle ore 23:00 from 7.30 p.m. to 11.00 p.m. Antipasti Tartare di Manzo, Tuorlo d Uovo Marinato al Tartufo,
DettagliLUNEDì 27 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 27 LUGLIO spaghetti alla carbonara spaghetti with carbonara sauce 669 kcal 3,50 riso, ortaggi,omelette rice, vegetables, omelet 472 kcal 3,50 tasche di tacchino croccanti crispy turkey 290 kcal
DettagliDEGUSTAZIONI TASTING MENU
DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Come la Cassata Three Courses. Piadina Crepes with Sour Anchovies - Ravioli with Clams -
DettagliFIDARSI. in 9 portate. Trust me in nine courses. Raffaele Lenzi. Executive Chef
FIDARSI in 9 portate Trust me in nine courses Raffaele Lenzi Executive Chef Il menu degustazione è consigliato a tutto il tavolo We recommend the tasting menu to be chosen by the whole table Alcuni prodotti
DettagliANTIPASTI. Appetizers
ANTIPASTI Appetizers Moscardini stufati su crema di zucchine trombetta e olive taggiasche* Stewed curled octopus with Taggiasca olives on courgette cream* Vitello Tonnato con misticanza e sedano croccante
DettagliRISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00
RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco
DettagliFIDARSI. in 9 portate. Raffaele Lenzi. Executive Chef. 145 per persona 105 per persona degustazione di sette vini
FIDARSI in 9 portate Trust me in nine courses Raffaele Lenzi Executive Chef 145 per persona 105 per persona degustazione di sette vini Il menu degustazione è consigliato a tutto il tavolo We recommend
DettagliLUNEDì 22 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 22 GIUGNO paccheri al forno,pesto e paccheri pasta, pesto sauce and 488 kcal 3,50 melanzane eggplant spaghetti,salsa di cannellini, spaghetti, white beans sauce, 565 kcal 3,50 rucola e salame piccante
DettagliAPERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 9,00
MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 9,00 ANTIPASTO / STARTERS Palamita marinata al sale di Trapani, pesca di Volpedo Bonito marinated with salt from Trapani, Volpedo peach (contiene pesce,
DettagliAntipasti - Starters
Antipasti - Starters CALAMARETTI RIPIENI 8.90 STUFFED BABY CALAMARI Calamari, eggs, garlic, bread and parsley GAMBERONI PICCANTI IN GAZPACHO 8.90 GIANT PRAWNS Giant Prawns in a tomato and red pepper sauce
Dettagli* Gateau di patate alla Napoletana, acqua di provola e scarola ripassata 14,00
Antipasti * Gateau di patate alla Napoletana, acqua di provola e scarola ripassata * Tartare di manzo, bagna cauda all aglio nero e sedano croccante * Trota salmonata marinata agli agrumi, panna acida
Dettaglicrudo di ricciola con yogurt al cetriolo, menta e gelatina al limone - 15,00
ANTIPASTI crudo di ricciola con yogurt al cetriolo, menta e gelatina al limone - 15,00 Carpaccio di manzo, salsa al tuorlo, dragoncello e polvere di pane - 14,00 Trota salmonata leggermente marinata, ricotta
DettagliLUNEDÌ 14 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 14 MAGGIO penne in salsa speziata di ricotta e mandorle fusilli integrali, asparagi e prosciutto crema di piselli, patate, fagiolini e mandorle tostate pappa al pomodoro straccetti di tacchino con
DettagliANTIPASTI. Appetizers. Uovo in camicia con gelato al tartufo di Bracca Poached eggs with truffel ice cream -17-
ANTIPASTI Appetizers Uovo in camicia con gelato al tartufo di Bracca Poached eggs with truffel ice cream La Nostra Crudita' di mare Our sea fish cruditès -22- Scaloppa di spada marinato al timo e pepe
DettagliFor children up to 12 years 9,00 9,00
Via Alessandro Farnese, 2B / 2C / 2D - 00192 Roma restaurant@twentyoneroma.com Tel. +39 06 32 60 96 07 - Cell. +39 333 77 89 951 - Fax +39 06 32 36 065 menu For children up to 12 years frittini misti,
DettagliANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.
ANTIPASTI/STARTERS BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. PROVOLA CON PERE 139 kr Grilled provola cheese, pear, arugula, cherry tomato & balsamic vinegar. BRUSCHETTA ITALIA 79 kr Grilled bread, cherry
DettagliGli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00
Gli antipasti Crudo di Parma e mozzarella di bufala Melone, speck e mandorle al caramello salato Salmone marinato con tartare di pesche finocchi e lime Euro 12,00 * Le portate contrassegnate con * potrebbero
DettagliANTIPASTI STARTERS. SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream
ANTIPASTI STARTERS POLIPO ROSTICCIATO E GAMBERI SOUTE SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream CARPACCIO DI SALMONE
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Cubi di Verdure di Stagione al Vapore, Cristalli di
DettagliLUNEDÌ 29 LUGLIO Orari di apertura: 12:30-14:30 / 0pening hours: 12:30 pm - 2:30 pm
LUNEDÌ 29 LUGLIO gnocchetti sardi,tonno, peperone e pomodoro penne integrali al pesto di Sardinian gnocchi with tuna, bell pepper and tomato whole-wheat penne pasta with courgette pesto 1-4 1-7-8 pappa
DettagliLUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 29 AGOSTO mezze maniche alla crema di zucchine e mandorle penne integrali al pesto rosso pollo limone e zenzero focaccia stracchino e rucola mezze maiche pasta with zucchini and almond creamy wholegrain
DettagliAntipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone
Isola Sapori dei Antipasti Appetizers Antipasto di Pesce della Casa Home-made fish appetizers Gamberi rossi di Mazara e asparagi Red shrimps of Mazara and asparagus Guazzetto scampi, calamari e gamberi
DettagliTasting Menu Ortensia
La Menagere Tasting Menu Ortensia Fennel cream, anchovies sauce with almond and mozzarella crumbs Roasted gnocchi, cacio (sheep s milk cheese), pepper, lemon, green apple and fried cous cous Monkfish on
DettagliAntico cortile menù Antipasti - Appetizers
Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Insalata di polipo con sedano e pomodorini... 10 Octopus salad with celery and cherry tomatoes Marinato di gamberi... 9 Marinated shrimp Marinato di scampi gr.100...
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle ore 19:30 alle ore 23:00 from 7.30 p.m. to 11.00 p.m. Antipasti Calamari Morbidi, Passatina di Ceci e Basilico Sauteed
DettagliMENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Raw sea bass carpaccio, pink pepper, dried fruit bread, green tomato gazpacho
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Carpaccio di branzino, pepe rosa, pancarrè alla frutta secca, gazpacho di pomodori verdi Raw sea bass carpaccio, pink pepper, dried fruit bread, green tomato gazpacho Capesante
DettagliLa Svolta ANTIPASTI. Food Menu. Sicilian Green Olives $9.00. Grana E Balsamico $ Carpaccio Di Manzo. Zuppetta Di Cozze $22.
La Svolta Food Menu ANTIPASTI Arancini of the Day Bruschette Del Giorno Sicilian Green Olives $9.00 in housemade chilli & lemon marinade Grana E Balsamico $13.00 parmigiano cheese with aged balsamic reduction
Dettaglila Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival
la Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival il Benvenuto dell'estate Summer welcome l' Idea Capovilla Scampi crudi, fragole e profumo di moscato giallo Raw scampi, strawberries and moscato
DettagliBISTROT. ANTIPASTI Starter
BISTROT ANTIPASTI Starter SALMONE AFFUMICATO CON CROSTINI,BURRO SALATO E INSALATINA Smoked salmon BALIK with croutons of bread,salted butter and salad 17 CLUB SANDWICH CON PATATINE FRITTE* Club sandwich
DettagliDegustazioni. Menu degustazione pesce. Menu degustazione carne. Bresaola e sciat della Valtellina con caprino e mostarda di fichi
Menu Menu degustazione carne Bresaola e sciat della Valtellina con caprino e mostarda di fichi Gnocchetti cacio e pepe con julienne di crudo di Parma Menu degustazione pesce Bis di tartar di tonno e branzino
DettagliR I S T O R A N T E IL G A B B I A N O
Questi menù sono creati e pensati dallo chef Massimo Masini. L'idea alla base di questi menù, carne e pesce, è di servire piatti gustosi e ben abbinati tra di loro con materie prime di stagione, è per
DettagliMASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù
MASSERIA SAN PIETRO cucina golf natura Pasqua e Pasquetta in Masseria nel cuore del Salento Menù 01-02/04/2018 Menù di Pasqua 2018 Amuse Bouche Antipasto Carpaccio di ombrina con insalatina di carciofi
DettagliDEGUSTAZIONI TASTING MENU
- BOLOGNA - DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Come la Cassata Three Courses Savoury pancakes with Sour Anchovies - Ravioli
DettagliFIDARSI. in 9 portate. Raffaele Lenzi. Executive Chef
FIDARSI in 9 portate Trust me in nine courses Raffaele Lenzi Executive Chef Il menu degustazione è consigliato a tutto il tavolo We recommend the tasting menu to be chosen by the whole table Alcuni prodotti
DettagliBATTUTA DI FASSONA PIEMONTESE Maionese al cipollotto crema all'uovo - salsa verde - 14,00
ANTIPASTI BATTUTA DI FASSONA PIEMONTESE Maionese al cipollotto crema all'uovo - salsa verde - 14,00 trota SALMONATA MARINATA AGLI AGRUMI, RICOTTA DI BUFALA E CENTRIFUGATO DI POMODORI VERDI - 14,00 Persico
DettagliPIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10.
PIZZA Marinara 6.30 Tomato, Garlic, Oregano and Extra Virgin Olive Oil Bufalina 9.20 Tomato, Buffalo-Milk Mozzarella, Basil and Extra Virgin Olive Oil Pesto Genovese 9.00 Tomato, Mozzarella, Basil, Pine
DettagliBuon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura
L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura Buon Appetito! La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piatti vengono cucinati al momento dell ordinazione. Vi preghiamo dunque
DettagliPizze Classiche - classic pizzas -
Pizze Classiche - classic pizzas - Marinara pomodoro, aglio, origano tomato sauce, garlic, oregano Margherita pomodoro, mozzarella tomato sauce, mozzarella Prosciutto pomodoro, mozzarella, prosciutto tomato
DettagliANTIPASTI. Appetizers
ANTIPASTI Appetizers Moscardini in guazzetto con olive taggiasche e crostini alle erbe* Stewed curled octopus with Taggiasca olives and croutons with hierbs* Flan di Topinambur su fondutina leggera alla
DettagliMenù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person
MENU DEGUSTAZIONE CARNE MEAT TASTING MENU Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person Carpaccio di Manzo con Parmigiano in due consistenze e Noci
DettagliPauline Borghese Gourmet Restaurant
Pauline Borghese Gourmet Restaurant Sabato e Domenica: Pranzo 12.30 15.00 Saturday and Sunday: Lunch 12.30 15.00 Dal Lunedì alla Domenica: Cena 19.30 22.30 From Monday to Sunday: Dinner 19.30 22.30 Informazioni
DettagliGli antipasti di mare...
Gli antipasti di mare... Ostriche fine de claire 3,50 Il salmone 16,00 marinato e leggermente affumicato su crema di guacamole con cialda croccante ai cinque cereali L involtino di baccalà 17,00 con pomodori
DettagliLUNEDì 24 agosto orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 24 agosto risotto ai funghi mushrooms risotto 452 kcal 3,50 penne, pomodorini, tonno in crema di zucchine penne pasta, cherry tomatoes, tuna with zucchini creamy sauce 547 kcal 3,50 pollo marinato
DettagliThe Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)
The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) 11 20 60 11 ANTIPASTI FREDDI Cold starters MOZZARELLA DI BUFFALA - 7200 Mozzarella di buffallo tomato and basil
DettagliLUNEDì 22 Maggio orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 22 Maggio tagliatelle alla curcuma, spinaci, salsiccia penne al pesto di olive nere tagliatelle pasta with turmeric, spinaches and sausage penne pasta with black olives pesto 1-3-7 4,00 1 4,00 crema
DettagliBUSINESS LUNCH SUNDAY
SUNDAY Bucatini vegetariani con broccoli olive taggiasche e pecorino Bucatini pasta with broccoli, Taggiasca olives (w)(v)(d) Lasagna Bolognese Traditional beef ragu lasagna (w)(d) Risotto ai gamberi con
DettagliTomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00
Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Coppa di maiale cotta a bassa temperatura leggermente affumicata con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello
DettagliMenu 1. Aperitivo della casa. Millefoglie di patate, polpo arrosto e pesto al basilico. Cavatelli, gamberi rossi di Sicilia e origano
Menu 1 Millefoglie di patate, polpo arrosto e pesto al basilico Cavatelli, gamberi rossi di Sicilia e origano Tempura di rombo e verdurine Costo del menu 42,00 Menu 2 Culatello con focaccina all uvetta
DettagliLUNEDÌ 1 LUGLIO Orari di apertura: 12:30-14:30 / 0pening hours: 12:30 pm - 2:30 pm
LUNEDÌ 1 LUGLIO risotto alla crema di melanzane e mozzarella farfalle ai peperoni e pancetta affumicata Risotto with cream of aubergine and mozzarella Farfalle pasta with bell peppers and smoked bacon
DettagliLA MIA FILOSOFIA SI FONDA SU UNA PERFETTA ALCHIMIA TRA INNOVAZIONE, BENESSERE, INGREDIENTI, GUSTO E ARTE. BUON ASSAGGIO! MY COOKING PHILOSOPHY
LA MIA FILOSOFIA SI FONDA SU UNA PERFETTA ALCHIMIA TRA INNOVAZIONE, BENESSERE, INGREDIENTI, GUSTO E ARTE. BUON ASSAGGIO! MY COOKING PHILOSOPHY IS INSPIRED BY ART AND INNOVATION, WITH THE AIM OF CREATING
DettagliPiatti d entrata STARTERS NUVOLA DI PARMIGIANA DI MELANZANA PERLINA
Piatti d entrata STARTERS NUVOLA DI PARMIGIANA DI MELANZANA PERLINA (Deep fried aubergine served with tomato sauce, ricotta cheese mousse,parmesan cheese and basil) POLPO MAIOLINO SU PATATA LIMONATA (Maiolino
DettagliJAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone
JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone Ideali per i gruppi, tavolate da otto persone in su e i vostri eventi. Per i compleanni è possibile prenotare una torta fatta in casa con pan di spagna, frutta
DettagliMENU A LA CARTE. In case that some fresh products were unavailable, the raw food could be frozen at the origin. Ask our staff for more information.
MENU A LA CARTE In assenza di prodotti freschi alcune materie prime potrebbero essere surgelate all origine, il nostro personale saprà darti tutte le informazioni necessarie In case that some fresh products
DettagliClassic Meat 35,00 : Classico Carne 35,00 euro : Classic Fish 35,00 : Classico pesce 35,00 euro :
Our chef weekly creates, for our customers, two tasting menus dedicated the one at the fish and the other to the meat. These include four courses from starter to dessert, which are chosen according to
DettagliIL MENU. La Nostra cucina è aperta dalle 12,00 alle 14,30 e dalle 19,00 alle 21,30. Our kitchen open from 12 am to 2,30 pm and from 7 pm to 9,30 pm
IL MENU La Nostra cucina è aperta dalle 12,00 alle 14,30 e dalle 19,00 alle 21,30 Our kitchen open from 12 am to 2,30 pm and from 7 pm to 9,30 pm MENU DEGUSTAZIONE: Vitello tonnato della tradizione (girello
DettagliMenu della Tradizione
Menu della Tradizione Evoluzione della Mia Pappa al Pomodoro Pappa al pomodoro in diverse consistenze Pici Toscani tirati a mano Ragù finto Toscano con battuto crudo di vitello, crema di pomodoro biologico
DettagliAntipasti / Starters. Primi Piatti. Secondi Piatti. Piatto Unico
Antipasti / Starters Bruschetta di pane casereccio con caponata di verdura Homemade bruschetta with diced baked vegetables Crostone di Polenta rustica e lardo Slice of grilled cornmeal and cheese with
DettagliTonno di coniglio, puntarelle, bagnetto rosso - 14,00. Carpaccio di manzo con salsa alla senape e miele, cipolle rosse marinate e castelmagno - 14,00
ANTIPASTI Tonno di coniglio, puntarelle, bagnetto rosso - 14,00 Carpaccio di manzo con salsa alla senape e miele, cipolle rosse marinate e castelmagno - 14,00 crudo di palamita, melanzane E Caramello al
DettagliMenù Degustazione a Pesce. Menù Degustazione a Carne
Menù Degustazione a Pesce INSALATINA DI MARE RAVIOLO DI MELANZANE E PANNOCCHIE BACCALÀ ALLA GRIGLIA PREDESSERT STECCO AL PISTACCHIO GLASSATO AL CIOCCOLATO BIANCO 25,00 (BEVANDE ESCLUSE) Menù Degustazione
DettagliANTIPASTI - STARTERS
ANTIPASTI - STARTERS Antipasto di pesce e 22,00 Assorted fish starters Antipasto di affettati misti e 18,00 Assorted cold cuts starters Prosciutto crudo di San Daniele e 16,00 Raw ham of San Daniele Cocktail
DettagliRISTORANTE E PIZZERIA
*in mancanza del prodotto fresco si userà quello surgelato. AVVISO ALLA GENTILE CLIENTELA Se sei soggetto ad allergie o intolleranze alimentari segnalalo al nosrto personale che sapra metterti. coperto/service:
DettagliMENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Carpaccio spesso di branzino, panzanella e pesto. Raw sea bass thick cut carpaccio with panzanella and pesto
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Carpaccio spesso di branzino, panzanella e pesto Raw sea bass thick cut carpaccio with panzanella and pesto Insalatina di gamberi e pesche Prawns and peach salad Pepite
DettagliCucina di Stagione. from 7.30 pm to pm. dalle alle Antipasti. Mullet Soup, Red and Yellow Pepper, Crispy Herbs
Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti Zuppetta di Triglia di Scoglio, Peperoni Gialli e Rossi, Erbe Croccanti Mullet Soup, Red and Yellow Pepper, Crispy Herbs La
DettagliAPERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00
MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 11,00 ANTIPASTO / STARTERS Seppie, patate e piselli Cuttlefish sauteed with green peas and potato foam (contiene molluschi, derivati del latte) 20,00 Cipolla
Dettagli' ' G L I I N T R A M O N T A B I L I ' '
C E N E D ' E S T A T E ' ' G L I I N T R A M O N T A B I L I ' ' U N P E R C O R S O G O U R M E T A V O I D E D I C A T O Aperitivo Cannolo di baccalà, creme fraiche e limone candito Negativo di carbonara
DettagliGranaio Restaurant London Sample Menu
Granaio Restaurant London Sample Menu Assaggi Selezione di pane 3.50 Selection of home made bread Bruschetta al pomodoro 4.90 Bruschetta of home made bread with tomato, garlic and basil Caprese 9.15 Caprese
Dettagli