Le Virtù in Tavola. - Restaurant - FREE WIFI. network: levirtuintavola password: romasardegna

Documenti analoghi
Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers

LA MELA D ORO MELA RISTORANTE PIZZERIA PUB. Via S. Maria Maggiore, Roma Tel

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA

For children up to 12 years 9,00 9,00

RISTORANTE. Guidonia CARNE PESCE PIZZA

ANTIPASTI. Crudités imperiale* 25,00 (Carpaccio con pescato del giorno 2 gamberoni Rossi 2 mazzancolle 2 scampi 4 ostriche)

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. Primi piatti

Benvenuti! Prima di cominciare..

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

I piatti della Cantinetta

ANTIPASTI - STARTERS

Per bimbi fino a 12 anni For children up to 12 years

LA TRADIZIONE ROMANA ROMAN TRADITION PRIMI / FIRST COURSES

L isola dei fratelli Heros e Corrado, due ragazzi con la tipica pervicacia di marca sarda

Antipasti. Primi Piatti. Secondi Piatti

Coperto. Cover charge

Gli Antipasti - Hors d oeuvre

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)

ZUPPE. 12,00 21 Zuppa di pomodoro 12,00 22 Zuppa di fagioli 12,00 23 Zuppa di cipolle 12,00

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura

ANTIPASTI. staters 15,00 12,00. Antipasto della tradizione con Giardiniera Traditional salami with pickled vegetables 12,00

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)

MENU A LA CARTE. In case that some fresh products were unavailable, the raw food could be frozen at the origin. Ask our staff for more information.

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00

ANTIPASTI DI MARE FISH STARTERS

Antipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11

Paradiso al Mare. Forte dei Marmi

-I Nostri Antipasti- Starters

Sea food - Pasta dishes

RISTORANTE E PIZZERIA

Mediterranea Ristorante Brasserie

MASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato

GLIANTIPASTI APPETIZERS

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00

ANTIPASTI DI MARE FISH STARTERS

ANTIPASTI DE L ACCADEMIA

ANTIPASTI - APPETIZERS

Pane Bread 2,00. Antipasti Starters

Gli Antipasti - Cold Appetizer. Le Minestre - Soup. Le Paste - Pasta. Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon

Antipasti Freddi Cold appetizer. Antipasto misto di mare Mixed seafood appetizer. Insalata di gamberetti Shrimp salad with cocktail sauce on the side

MENU ESTATE 2019 SUMMER MENU 2019

Viale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste.

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise

Antipasti - Starters

PIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10.

l Giardino Menù del giorno

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

TRATTORIA PIZZERIA DAL 1976 ANTIPASTI

oggi, la Tradizione di ieri.

TRATTORIA PIZZERIA DAL 1976 STARTERS

Alle. Barche RISTORANTE PIZZERIA ANTIPASTI - APPETIZERS. Antipasto misto di pesce / Mixed fish appetizer 15,00

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

Si avvisa la gentile clientela che, Prima di ordinare potrete chiedere informazioni al nostro personale e consultare la lista degli allergeni.

Menù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00

ANTIPASTI CHF Antipasto misto CANTINELLA per person 26.00

Il menu. Bresaola Petto affumicato d'oca Salsiccia Sarda e pecorino Prosciutto crudo di Parma 11.00

ACQUA. Punta Engano Road, Lapu-Lapu, Cebu, 6015, Philippines À LA CARTE DI TUTTO UN PO SALUMI E FORMAGGI (P) PHP 650

FRIED DOLCI


propone MENU della TRADIZIONE

Antipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese

L Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30

ANTIPASTI TAGLIERE DI SALUMI TOSCANI SELEZIONE DI FORMAGGI PROSCIUTTO DI SCARPACCIA E BURRATA CARPACCIO DI MANZO 12.

DINNER MENU BAR DEI LIMONI

Tomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00

Ristorante Pizzeria La Piazzetta

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

antipasti starters - T E R R A -

In our restaurant you can have a light meal, a fresh salad or a good fish based dish. It is possible to take your meal away or on the beach.

FISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00

ANTIPASTI DI MARE. Antipasto di Mare Completo (4 portate) 16.00

LE PIZZE Baby Normale Maxi

Poker di carpacci 15,00 (spigola,spada,tonno,salmone ) Tris di tartare 12,00 (tonno,spigola,spada)

Appetizers. Mixed row fish 30,00

STARTERS / ANTIPASTI. Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14

antipasti di terra Cerca Onda Cafe anche su Tripadvisor e thefork!

ANTIPASTI SAPORI DI CASA 8.00 FORMAGGI MISTI 8.00 PROSCIUTTO E BUFALA 8.00 PROSCIUTTO E MELONE 8.00 CARPACCIO DI BRESAOLA 8.00 INSALATA DI MARE 9.

La Carta. I CRUDI The Raw. Ostriche della Normandia (a Seconda del Mercato) Cad. 3,50. Gamberi Rossi di Sicilia (a Seconda del Mercato) Cad.

Patate, cipolle, uova, formaggio grana, tritato di maiale, maggiorana, pepe, sale. Insalata Polpo e Patate. Bresaola, Rucola e Grana

La cucina è aperta tutti i giorni a pranzo dalle 12 alle 15 e nel weekend si cena in terrazza! É gradita la prenotazione.

Antica trattoria in Testaccio

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Antipasti di Pesce Sea Starters

Antipasti Appetizers

Menù Ristorante Pizzeria Teleferica2 ANTIPASTI DI MARE. Antipasto di Mare Completoo (4 portate) 16.00

Transcript:

Le Virtù in Tavola - Restaurant - FREE WIFI network: levirtuintavola password: romasardegna

Allergeni - Allergen - Allergène Caro Cliente, se hai delle allergie e/o intolleranze alimentari chiedi pure informazioni sul nostro cibo e sulle nostre bevande. Siamo preparati per consigliarti nel migliore dei modi. Dear Guest, should you have any allergy or food intolerance, please do not hesitate to ask our trained staff any kind of information. We will be glad to suggest the best options for you. Cher Client, si vous avez des allergies et/ou des intolérances alimentaire, ne hésitez pas à nous poser toutes questions à regard de notre nourriture et nos boissons. Nous sommes prêts à vous conseiller le mieux possible. Lieber Kunden, wenn Sie Allergien oder Lebensmittel-Intoleranzen haben, bitten Sie uns um Auskunft. Wir sind bereit, Sie in bester Weise zu beraten. Estimado cliente, si usted tiene alergias y / o alergias a los alimentos por favor pregunte por nuestra comida y bebidas. Estamos preparados para aconsejarle de la mejor manera.

Antipasti di mare seafood starters insalata di mare 10,00 seafood salad tartara di tonno 10,00 tuna tartare moscardini fritti 10,00 fried octopuses polpo alla catalana 10,00 catalan octopus sauté di cozze 10,00 mussles sautè tris di mare (insalata di mare, salmone, alici marinate) 10,00 seafood salad, salmon, marinated anchovies tris di carpaccio 12,00 tris of carpaccio (salmon, tuna, seabass) crudo di pesce (2 ostriche, 2 scampi, 4 gamberi rossi) (per 2 persone) 14,00 raw fish (2 oyster, 2 scampi, 4 red shrimp) (for 2 persons) antipasto le virtù in tavola (8 portate di pesce) 15,00 8 fish tastes

Antipasti di terra starters (meat) antipasto vegetariano 8,00 vegetarian starter prosciutto e melone 9,00 ham and melon prosciutto e mozzarella di bufala 10,00 ham and buffalo mozzarella bresaola rughetta e parmigiano 10,00 bresaola, rocket salad and parmesan cheese tagliere di formaggi misti 12,00 selection of local cheeses antipasto della casa 15,00 tasting of local salamis and cheeses with grilled vegetables

Primi di mare first course (fish) risotto alla crema di scampi 12,00 risotto with scampi cream spaghetti alle vongole 12,00 spaghetti with clams fregola sarda, bottarga e vongole 13,00 special sardinian pasta with roe fish and clams risotto alla pescatora 13,00 seafood risotto spaghetti allo scoglio 13,00 seafood spaghetti ravioli di pesce cremolati con gamberi e zafferano 14,00 ravioli stuffed fish, shrimp and saffron cream paccheri con polpa di scorfano e zucchine 14,00 paccheri with redfish pulp and zucchini fettuccine con scampi e fiori di zucca 15,00 pasta (homemade) with scampi and zucchini flowers linguine all astice 18,00 linguine (flat pasta) with lobster

Primi di terra first course (meat) bucatini all amatriciana 10,00 pasta with bacon, pecorino cheese, chili and tomato spaghetti alla carbonara 10,00 pasta with beaten eggs, bacon, pecorino cheese tonnarelli cacio e pepe 10,00 pasta (homemade) with cheese and pepper penne all arrabbiata 10,00 pasta with tomato sauce and paprika ravioli ricotta e spinaci 10,00 ricotta and spinach ravioli paccheri alla giudia (guanciale, pecorino fresco, carciofi croccanti) 10,00 short pasta with pork cheek, pecorino cheese, crispy artichokes spaghetti alla bolognese 10,00 spaghetti bolognese style fettuccine ai funghi porcini 12,00 pasta (homemade) with porcini mushrooms culurgiones 12,00 (ravioli di semola di grano duro ripieni di patate, pecorino fresco, menta) sardinian ravioli filled with potatoes, pecorino cheese and mint

Secondi di mare main course (fish) spigola alla griglia 13,00 seabass grilled frittura di calamari e gamberi * 14,00 fried of squids and shrimps scampi alla griglia 14,00 grilled scampi orata alla vernaccia (olive, vino, pachino) 15,00 bream vernaccia style (olives, vernaccia wine and cherry tomato) calamari alla griglia 15,00 grilled squids gamberoni* al cognac 15,00 king prawns with cognac grigliata mista di pesce (gamberoni, scampi e pesce spada)* 15,00 mixed grilled fish (king prawns, scampi and swordfish) pesce spada alla griglia con patate al forno 18,00 grilled swordfish with baked potatoes filetto di tonno con contorno di patate e zucchine 20,00 grilled tuna fillet with baked potatoes and zucchini zuppa di pesce 25,00 fish soup rombo al forno con contorno di patate (minimo per 2 persone) 35,00 turbot with potatoes (minimum for 2 persons) astice alla catalana 40,00 lobster catalana style spigola al sale (minimo per 2 persone) 40,00 seabass baked in salt (minimum 2 person) * congelato a seconda della stagione * frozen according to season

Secondi di terra main course (meat) petto di pollo alla griglia 10,00 grilled chicken breast scaloppine al limone 10,00 pork escalopes with lemon saltimbocca alla romana 12,00 veal escalopes with ham and sage abbacchio al forno con patate 15,00 roast lamb with potatoes bistecca di manzo alla griglia 16,00 grilled beef steak filetto di manzo alla griglia 18,00 grilled beef fillet filetto di manzo alla crema di funghi 20,00 beef fillet with mushrooms cream

Contorni side dishes insalata 4,00 salad patate fritte 5,00 french fries patate al forno 5,00 baked potatoes verdura del giorno 5,00 vegetables of the day verdure grigliate 5,00 grilled vegetables

Dessert sorbetto al limone 4,00 lemon sorbet gelato della casa 5,00 homemade icecream tiramisù 5,00 tiramisù panna cotta della casa 5,00 homemade panna cotta soufflè al cioccolato 5,00 chocolate souffle cremoso al pistacchio 5,00 soft hazelnut biscuit with ricotta and pistachio cream, with a pistachio heart profitterol al cioccolato 5,00 chocolate profitterol crema catalana 5,00 catalan cream frutta di stagione 5,00 seasonal fruit seadas 6,00 weet fried typical of sardinia, filled with cheese and decorated with honey

Bevande drinks caffè 1,00 expresso coffee cappuccino 2,00 tè 2,00 tea acqua 1 lt. 2,00 mineral water bibite in lattina (coca cola, fanta, sprite, coca light) 3,00 soft drinks grappe a scelta 4,00 schnapps at your choice birra 5,00 beer amari a scelta 5,00 digestives at your choice spritz 7,00 italian aperitif