Guida all uso

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Guida all uso"

Transcript

1 MO1001-IA Guida a uso Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Attenzione! Le funzioni di misurazione incorporate in questo oroogio non sono destinate a impiego per misurazioni che richiedono precisione professionae o industriae. I vaori prodotti da questo oroogio devono essere considerati escusivamente come ragionevoi rappresentazioni. L indicatore di fase unare e i dati di diagramma di marea che appaiono su dispay di questo oroogio non sono destinati a scopi di navigazione. Usare sempre strumenti e risorse appropriati per ottenere dati per scopi di navigazione. Questo oroogio non è uno strumento per i cacoo dee ore di bassa e ata marea. I diagramma di marea di questo oroogio è destinato a fornire escusivamente una ragionevoe approssimazione dei movimenti di marea. Notare che a CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume acuna responsabiità per eventuai danni o perdite subite da utiizzatore o da terzi derivanti da uso di questo prodotto o da suoi probemi di funzionamento. Tenere oroogio esposto ad una uce forte. L eettricità generata daa cea soare de oroogio viene Luce forte accumuata da una pia ricaricabie. Se si ascia o se si usa oroogio in uoghi in cui esso non è esposto aa uce, a pia si scarica. Accertarsi che oroogio sia esposto i Cea soare più possibie aa uce. Quando non si porta oroogio a poso, posizionare i quadrante in modo che esso sia rivoto verso una fonte di uce forte. Si deve cercare di tenere oroogio i più possibie fuori daa manica degi abiti. Anche se i quadrante de oroogio è soo parziamente coperto, a carica si ridurrà notevomente. L oroogio continua a funzionare, anche quando esso non è esposto aa uce. Se si ascia oroogio a buio a pia può scaricarsi, condizione che causa a disabiitazione di acune dee funzioni de oroogio. Se a pia si esaurisce, sarà necessario riconfigurare e impostazioni de oroogio dopo a ricarica. Per assicurare i normae funzionamento de oroogio, accertarsi di tenere oroogio esposto aa uce i più possibie. La pia si carica aa uce. La pia si scarica a buio. I iveo effettivo a quae acune funzioni vengono disabiitate dipende da modeo di oroogio. Una frequente iuminazione de dispay può far scaricare rapidamente a pia e rendere necessaria a carica. Le seguenti inee direttrici danno un idea de tempo di carica necessario per i ripristino da una singoa operazione di iuminazione. Esposizione di 5 minuti circa a uce soare forte proveniente da una finestra Esposizione di 8 ore circa a uce fuorescente di interni Accertarsi di eggere Aimentazione per informazioni importanti che è necessario conoscere per esposizione de oroogio ad una uce forte. Se a visuaizzazione su dispay de oroogio è assente... Se a visuaizzazione su dispay de oroogio è assente, significa che a funzione di risparmio energetico ha spento i dispay per conservare energia. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Funzione di risparmio energetico. Cenni su questo manuae A seconda de modeo di oroogio, a visuaizzazione de testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro (Modeo 3193) o sotto forma di caratteri chiari su sfondo scuro (Modeo 3200). Tutte e iustrazioni in questo manuae mostrano i Modeo Le operazioni di tasto sono indicate mediante e ettere mostrate ne iustrazione. Ciascuna sezione di questo manuae fornisce e informazioni necessarie per poter eseguire e operazioni in ciascun modo di funzionamento. Uteriori dettagi e informazioni tecniche si trovano nea sezione Riferimento. Modeo 3193 Modeo 3200 Cea soare (Converte a uce in energia eettrica.) Luce forte Energia eettrica Carica LIVELLO 1 Tutte e funzioni LIVELLO 2 sono LIVELLO 3 abiitate. LIVELLO 4 Pia ricaricabie LIVELLO 1 LIVELLO 2 LIVELLO 3 Scarica LIVELLO 4 Acune o tutte e funzioni sono disabiitate. Guida generae Premere C per passare da un modo di funzionamento ad un atro. In un modo di funzionamento quasiasi (tranne quando una schermata di impostazione è visuaizzata su dispay), premere L per far iuminare i dispay. Modo di ora internazionae Modo di suoneria Modo di indicazione de ora Modo di dati di marea/luna Premere C. Modo di timer per i conto aa rovescia Modo di cronometro Indicazione de ora atomica radiocontroata Questo oroogio riceve un segnae di caibrazione de ora e aggiorna a sua impostazione de ora conformemente a segnae. Questo oroogio è stato progettato per ricevere i segnai di caibrazione de ora trasmessi in Germania (Mainfingen), in Inghiterra (Anthorn), negi Stati Uniti (Fort Coins), in Cina (Shangqiu) e in Giappone (Fukushima, Fukuoka/Saga). Impostazione de ora attuae Questo oroogio regoa automaticamente a sua impostazione de ora conformemente ad un segnae di caibrazione de ora. Se necessario, è anche possibie eseguire manuamente un procedimento per impostare ora e a data. La prima cosa da fare dopo avere acquistato questo oroogio è specificare a propria città per ora di casa (a città in cui normamente si intende usare oroogio). Per uteriori informazioni, fare riferimento a Per specificare a propria città per ora di casa di seguito. Quando si usa oroogio in un uogo che si trova a di fuori dee aree coperte dai trasmettitori de segnae di caibrazione de ora, si deve regoare manuamente impostazione de ora attuae come necessario. Per uteriori informazioni sue impostazioni manuai de ora, fare riferimento a Indicazione de ora. I segnae di caibrazione de ora trasmesso negi Stati Uniti può essere captato da oroogio quando ci si trova in Nord America. L espressione Nord America in questo manuae indica area costituita da Canada, dagi Stati Uniti continentai e da Messico. Per specificare a propria città per ora di casa Codice di città 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A finché i codice di città inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. 2. Premere D (oriente) o B (occidente) per seezionare i codice di città che si desidera usare come città per ora di casa. LIS, LON : Lisbona, Londra MAD, PAR, ROM, BER, STO : Madrid, Parigi, Roma, Berino, Stoccoma Secondi ATH : Atene : Minuti MOW : Mosca Indicatore di pomeridiane HKG, BJS, TPE : Hong Kong, Pechino, Taipei SEL, TYO : Seou,Tokyo HNL : Honouu ANC : Anchorage YVR, LAX : Vancouver, Los Angees YEA, DEN : Edmonton, Denver MEX, CHI : Città de Messico, Chicago NYC : New York YHZ : Haifax YYT :St.Johns 3. Premere A per asciare a schermata di impostazione. Normamente, oroogio dovrebbe indicare ora corretta appena si seeziona i codice dea città per ora di casa. In caso contrario, esso dovrebbe regoarsi automaticamente dopo a successiva operazione di ricezione automatica (ne corso dea notte). È anche possibie eseguire a ricezione manuae o impostare ora manuamente. L oroogio riceverà automaticamente i segnae di caibrazione de ora da trasmettitore pertinente (ne corso dea notte) e aggiornerà conformemente e sue impostazioni. Per informazioni sua reazione tra i codici di città e i trasmettitori, fare riferimento a Ricezione de segnae di caibrazione de ora e a Trasmettitori. Per informazioni sui campi di ricezione de oroogio, fare riferimento ae cartine riportate in Campi di ricezione approssimativi. È anche possibie disabiitare a ricezione de segnae di caibrazione de ora, se o si desidera. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Per attivare e disattivare a ricezione automatica. Con e impostazioni di defaut di fabbrica, a ricezione automatica è disattivata per tutti i seguenti codici di città: MOW (Mosca), HNL (Honouu) e ANC (Anchorage). Per i dettagi su attivazione dea ricezione automatica per questi codici di città, fare riferimento a Per attivare e disattivare a ricezione automatica. 1

2 Guida a uso Ricezione de segnae di caibrazione de ora Sono disponibii due differenti metodi per ricevere i segnae di caibrazione de ora: ricezione automatica e ricezione manuae. Ricezione automatica Con a ricezione automatica, oroogio riceve automaticamente i segnae di caibrazione de ora fino a 6 vote a giorno (5 vote a giorno per i segnae di caibrazione de ora dea Cina). Quando una quasiasi dee operazioni di ricezione automatica riesce, e rimanenti operazioni non vengono eseguite. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Ricezione automatica. Ricezione manuae La ricezione manuae consente di avviare un operazione di ricezione de segnae di caibrazione de ora mediante a pressione di un soo tasto. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Per eseguire a ricezione manuae. Importante! Quando si è pronti a ricevere i segnae di caibrazione de ora, posizionare oroogio come mostrato ne iustrazione sottostante, con a parte recante indicazione dee 12 rivota verso una finestra. Questo oroogio è stato progettato per ricevere i segnae di caibrazione de ora di sera tardi. Per questo motivo, quando ci si togie oroogio da poso, è necessario coocaro vicino ad una finestra come mostrato ne iustrazione. Accertarsi che nei pressi non siano presenti oggetti di metao. Indicazione dee 12 o Accertarsi che oroogio sia orientato in maniera corretta. Una corretta ricezione de segnae può essere difficie o addirittura impossibie nee condizioni eencate di seguito. A interno di, o tra, edifici A interno di un veicoo Nei pressi di eettrodomestici, apparecchiature per uffici o teefoni ceuari Nei pressi di cantieri, aeroporti o atre fonti di rumore eettrico Nei pressi di fii de ata tensione Tra o dietro montagne La ricezione de segnae normamente avviene megio di notte che durante i giorno. La ricezione de segnae di caibrazione de ora impiega da 2 a 7 minuti, ma in acuni casi può impiegare fino a 14 minuti. Fare attenzione a non eseguire acuna operazione di tasto e a non muovere oroogio durante questo asso di tempo. I segnae di caibrazione de ora che oroogio tenta di captare dipende daa sua impostazione attuae di codice di città per ora di casa come indicato di seguito. Codice di città per ora di casa LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW* HKG, BJS TPE, SEL, TYO HNL*, ANC*, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ, YYT Trasmettitore Anthorn (Inghiterra) Mainfingen (Germania) Shangqiu City (Cina) Fukushima (Giappone) Fukuoka/Saga (Giappone) Fort Coins, Coorado (Stati Uniti) Frequenza 60,0 khz 77,5 khz 68,5 khz 40,0 khz 60,0 khz 60,0 khz * Le aree coperte dai codici di città HNL, ANC e MOW sono piuttosto ontane dai trasmettitori de segnae di caibrazione de ora, e pertanto acune condizioni potrebbero causare probemi con a ricezione de segnae. La ricezione de segnae di caibrazione de ora è disabiitata mentre è in corso un operazione di timer per i conto aa rovescia. Campi di ricezione approssimativi Segnai de Regno Unito e dea Germania 1500 chiometri Anthorn 500 chiometri I segnae di Anthorn è ricevibie a interno di questa area. Segnai de Giappone 500 chiometri Fukuoka/Saga 1000 chiometri 1500 chiometri 500 chiometri Chengdu Shangqiu Mainfingen Segnae dea Cina Segnae degi Stati Uniti 500 chiometri Fukushima 1000 chiometri 2000 migia (3000 chiometri) 600 migia (1000 chiometri) Fort Coins I segnai sono ricevibii ne area di Taiwan quando e condizioni di ricezione sono buone. Changchun Pechino Shanghai Hong Kong La ricezione de segnae potrebbe non essere possibie ae distanze riportate di seguito durante acuni periodi de anno o in acune ore de giorno. Anche e radiointerferenze potrebbero causare probemi con a ricezione. Trasmettitori di Mainfingen (Germania) o di Anthorn (Inghiterra): 500 chiometri (310 migia) Trasmettitore di Fort Coins (Stati Uniti): 600 migia (1000 chiometri) Trasmettitori di Fukushima o di Fukuoka/Saga (Giappone): 500 chiometri (310 migia) Trasmettitore di Shangqiu (Cina): 1500 chiometri (910 migia) Anche quando oroogio è a interno de campo di ricezione de trasmettitore, a ricezione de segnae è impossibie se i segnae è boccato da montagne o da atre formazioni geoogiche che si trovano fra oroogio e a fonte de segnae. La ricezione de segnae è infuenzata da tempo, dae condizioni atmosferiche e dai mutamenti di stagione. Fare riferimento ae informazioni contenute in Souzione di probemi riguardanti a ricezione de segnae se si incontrano probemi con a ricezione de segnae di caibrazione de ora. Ricezione automatica L oroogio riceve automaticamente i segnae di caibrazione de ora fino a 6 vote a giorno (5 vote a giorno per i segnae di caibrazione de ora dea Cina). Quando una quasiasi dee operazioni di ricezione automatica riesce, e rimanenti operazioni non vengono eseguite. I programma di ricezione (ore per a caibrazione) dipende daa città per ora di casa attuamente seezionata, e da se per a città per ora di casa è seezionata ora soare o ora egae. LIS LON MAD PAR ROM BER STO ATH MOW HKG BJS TPE SEL TYO HNL ANC YVR LAX YEA DEN MEX CHI NYC YHZ YYT Città per ora di casa Ora soare Ora egae Ora soare Ora egae Ora soare Ora egae Ora soare Ora egae Ora soare e Ora egae Ora soare Ora soare e Ora egae di inizio ricezione automatica :00 am 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am Mezzanotte* 2:00 am 2:00 am 3:00 am 3:00 am 4:00 am 4:00 am 5:00 am 5:00 am Mezzanotte* 1:00 am* Mezzanotte* 1:00 am* 3:00 am 4:00 am 5:00 am Mezzanotte* 1:00 am* 2:00 am* 3:00 am 4:00 am 5:00 am Mezzanotte* 1:00 am* 2:00 am* 4:00 am 4:00 am 5:00 am 5:00 am Mezzanotte* 1:00 am* 2:00 am* 3:00 am* Mezzanotte* 1:00 am* 2:00 am* 3:00 am* 5:00 am Mezzanotte* 1:00 am* 2:00 am* 3:00 am* 4:00 am* 1:00 am 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am Mezzanotte 1:00 am 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am Mezzanotte 1:00 am 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am *Giorno successivo Note Quando una dee ore per a caibrazione viene raggiunta, oroogio riceverà i segnae di caibrazione de ora sotanto se esso si trova ne modo di indicazione de ora o ne modo di ora internazionae. La ricezione non verrà eseguita se un ora per a caibrazione viene raggiunta mentre si stanno configurando dee impostazioni. La ricezione automatica de segnae di caibrazione de ora è stata reaizzata per essere eseguita a mattina presto, mentre si dorme (a condizione che ora segnata ne modo di indicazione de ora sia impostata correttamente). Prima di andare a etto di sera, togiersi oroogio da poso e coocaro in un uogo in cui esso possa facimente ricevere i segnae. L oroogio riceve i segnae di caibrazione de ora per un asso di tempo da 2 a 7 minuti ogni giorno quando ora segnata ne modo di indicazione de ora raggiunge un ora per a caibrazione. Non eseguire acuna operazione di tasto durante i 7 minuti che precedono o seguono e ore per a caibrazione, perché ciò potrebbe interferire con a caibrazione corretta. Ricordare che a ricezione de segnae di caibrazione de ora dipende da ora attuae segnata ne modo di indicazione de ora. L operazione di ricezione verrà eseguita ogni vota che i dispay indica una dee ore per a caibrazione, indipendentemente da fatto che ora indicata sia effettivamente ora corretta o meno. Indicatore di intensità de segnae L indicatore di intensità de segnae mostra intensità de segnae di caibrazione in corso di ricezione. Per una ricezione ottimae, accertarsi di tenere oroogio in un uogo con intensità de segnae più forte. L indicatore di intensità de segnae viene visuaizzato mentre un operazione di ricezione automatica o manuae è in corso. Indicatore di impostazioni aggiornate Indicatore di intensità de segnae Deboe (Liveo 1) Forte (Liveo 3) Anche in un area con una forte intensità de segnae, sono necessari 10 secondi circa affinché a ricezione de segnae possa stabiizzarsi sufficientemente per consentire a indicatore di intensità de segnae di indicare intensità de segnae. Usare indicatore di intensità de segnae come guida per controare intensità de segnae e per ocaizzare i uogo migiore in cui coocare oroogio durante e operazioni di ricezione de segnae. Dopo a ricezione de segnae di caibrazione de ora e a caibrazione de impostazione de ora de oroogio, indicatore di impostazioni aggiornate rimarrà visuaizzato su dispay in tutti i modi di funzionamento. L indicatore di impostazioni aggiornate non verrà visuaizzato se a ricezione de segnae non è riuscita o dopo a regoazione manuae de impostazione de ora attuae. L indicatore di impostazioni aggiornate viene visuaizzato sotanto quando oroogio riesce a ricevere sia i dati di ora che i dati di data. Esso non appare quando vengono ricevuti sotanto i dati di ora. L indicatore di impostazioni aggiornate indica che tra e operazioni di ricezione automatica de segnae di caibrazione de ora ameno una è riuscita. Notare, tuttavia, che indicatore di impostazioni aggiornate scompare da dispay ogni giorno quando a prima operazione di ricezione automatica di que giorno viene eseguita. 2

3 Guida a uso Per eseguire a ricezione manuae 1. Entrare ne modo di indicazione de ora. Ricezione in corso 2. Tenere premuto D per due secondi circa finché inizia a ampeggiare su dispay. Questa condizione indica che a ricezione manuae è in corso. La ricezione de segnae di caibrazione de ora impiega da 2 a 7 minuti. Fare attenzione a non eseguire acuna operazione di tasto e a non muovere oroogio durante questo asso di tempo. Se operazione di ricezione riesce, a data e ora Ricezione riuscita dea ricezione appaiono su dispay, insieme a indicatore GET. 3. Dopo che a ricezione manuae è terminata, premere D per ritornare aa normae indicazione de ora. L oroogio ritornerà aa normae indicazione de ora anche se non si esegue acuna operazione di tasto per uno o due minuti circa. Se utima ricezione è faita ma una ricezione Ricezione faita precedente era riuscita, un indicatore ( ) sarà visuaizzato su dispay. L oroogio ritornerà aa normae indicazione de ora senza cambiare impostazione de ora se si preme D o se non si esegue acuna operazione di tasto per uno o due minuti circa. Se in precedenza c è stata un operazione di ricezione riuscita Se nessuna operazione di ricezione è riuscita Nota Per interrompere un operazione di ricezione e ritornare aa normae indicazione de ora, premere D. Per attivare e disattivare a ricezione automatica 1. Ne modo di indicazione de ora, premere D per Stato di attivazione/ disattivazione visuaizzare a schermata de ora e dea data de utima ricezione riuscita. 2. Tenere premuto A finché impostazione di ricezione automatica attuae (ON o OFF) inizia a ampeggiare. Questa è a schermata di impostazione. Notare che a schermata di impostazione non apparirà se a città per ora di casa attuamente seezionata è una città che non supporta a ricezione de segnae di caibrazione de ora. 3. Premere D per attivare (ON) o disattivare (OFF) a ricezione automatica. 4. Premere A per asciare a schermata di impostazione. Per informazioni sui codici dee città che supportano a ricezione de segnae, fare riferimento a Per specificare a propria città per ora di casa. Per controare i risutati de utima ricezione de segnae Premere D per visuaizzare ora e a data de utima ricezione riuscita. Premere di nuovo D per ritornare aa schermata precedente. Souzione di probemi riguardanti a ricezione de segnae Controare i seguenti punti ogni vota che si verificano probemi con a ricezione de segnae di caibrazione de ora. Probema Probabie causa Rimedio Non è possibie L oroogio non si trova ne modo Entrare ne modo di eseguire a ricezione manuae. La ricezione automatica è attivata, ma indicatore di impostazioni aggiornate non appare su dispay. indicazione de ora. La propria città per ora di casa attuae non è uno dei seguenti codici di città: LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL, TYO, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ o YYT Si è cambiata impostazione de ora manuamente. L impostazione de ora egae è stata cambiata manuamente ne modo di ora internazionae. Si è premuto un tasto mentre a ricezione de segnae era in corso. Anche se a ricezione riesce, indicatore di impostazioni aggiornate scomparirà da dispay ogni giorno quando a prima operazione di ricezione automatica di que giorno viene eseguita. Durante utima operazione di ricezione de segnae sono stati ricevuti sotanto i dati di ora (ore, minuti, secondi). L indicatore di impostazioni aggiornate appare sotanto quando vengono ricevuti sia i dati di ora che i dati di data (anno, mese, giorno de mese). indicazione de ora e riprovare. Seezionare LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL, TYO, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ o YYT come città per ora di casa. Eseguire a ricezione manuae de segnae o attendere fino a quando è stata eseguita a successiva operazione di ricezione automatica de segnae. Accertarsi che oroogio si trovi in un uogo in cui esso possa ricevere i segnae. L impostazione de ora è errata dopo a ricezione de segnae. Se ora differisce di 1 ora, impostazione de ora egae potrebbe essere errata. L impostazione de codice dea città per ora di casa non è corretta per area in cui si sta usando oroogio. Cambiare impostazione de ora egae in ora estiva automatica. Seezionare i codice dea città per ora di casa corretto. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Importante! in Ricezione de segnae di caibrazione de ora e a Avvertenze per indicazione de ora atomica radiocontroata. Dati di marea/luna Ne modo di dati di marea/luna è possibie vedere a marea attuae e a fase unare dea data attuae per a città per ora di casa. È possibie specificare una data e vedere i dati di marea e di Luna per quea data. Fare riferimento a Indicatore di fase unare per informazioni su indicatore di fase unare e a Diagramma di marea per informazioni su diagramma di marea. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di dati di marea/luna. Note Sono necessari due secondi circa per cacoare i dati de diagramma di marea. Non sarà possibie visuaizzare una schermata di impostazione mentre i cacoo dei dati è in corso. L età dea Luna viene cacoata ad un accuratezza di ±1 giorno. Dati di marea I diagramma di marea che appare per primo quando si entra ne modo di dati di marea/luna mostra i dati ae 6:00 am per a città per ora di casa attuamente seezionata nea data attuae, conformemente a modo di indicazione de ora. Da ì è possibie specificare un atra data o un atra ora. Se i dati di marea non sono corretti, controare e impostazioni de modo di indicazione de ora e correggere se necessario. Se ci si accorge che i dati mostrati da diagramma di marea differiscono dae condizioni di marea attuai, è necessario regoare ora di ata marea. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Regoazione de ora di ata marea. Dati riguardanti a Luna I dati di fase unare e di età dea Luna che appaiono per primi quando si entra ne modo di dati di marea/luna mostrano i dati a mezzogiorno per a città per ora di casa attuamente seezionata per a data attuae, conformemente a modo di indicazione de ora. Dopodiché, è possibie specificare un atra data per vedere i dati. Se i dati riguardanti a Luna non sono corretti, controare e impostazioni de modo di indicazione de ora e correggere se necessario. Se indicatore di fase unare mostra una fase che è immagine specuare dea fase unare effettiva dea zona in cui ci si trova, è possibie eseguire i procedimento descritto in Inversione dea fase unare visuaizzata per far cambiare indicatore. Schermate dei dati di marea/luna Ne modo di dati di marea/luna, premere A per passare daa schermata dei dati di marea aa schermata dei dati riguardanti a Luna e viceversa. Gamma dea marea attuae Schermata dei dati di marea Mese Giorno de mese Premere A. Schermata dei dati riguardanti a Luna Fase unare Mese Giorno de mese Ora Liveo di marea attuae Età dea Luna Quando si visuaizza a schermata dei dati di marea, essa iniziamente mostra i dati di marea per e 6:00 am. Usare a schermata dei dati di marea per specificare ora dei dati di marea. È possibie usare D (+) o B ( ) per cambiare ora visuaizzata in incrementi di 1 ora. Usare a schermata dei dati riguardanti a Luna per specificare a data dei dati di marea/luna. È possibie usare D (+) o B ( ) per cambiare a data visuaizzata in incrementi di 1 giorno. Se si premono contemporaneamente D e B, verrà visuaizzato anno dea data visuaizzata. Regoazione de ora di ata marea Eseguire i seguente procedimento per regoare ora di ata marea a interno di una particoare data. È possibie trovare e informazioni su ata marea per a zona in cui ci si trova consutando una tabea dee maree, Internet o i giornae ocae. Per regoare ora di ata marea 1. Ne modo di dati di marea/luna, tenere premuto A finché e cifre dee ore iniziano a ampeggiare. 2. Usare D (+) o B ( ) per far cambiare impostazione dee ore. 3. Quando impostazione dee ore è come desiderato, premere C. Questa operazione fa ampeggiare e cifre dei minuti. 4. Usare D (+) o B ( ) per far cambiare impostazione dei minuti. 5. Quando impostazione dei minuti è come desiderato, premere A per asciare a schermata di regoazione e ritornare aa schermata de modo di dati di marea/ Luna. Se si tengono premuti D e B contemporaneamente mentre è visuaizzata a schermata di regoazione ora (punti da 2 a 5 sopra descritti), ora di ata marea Minuti ritornerà aa sua impostazione di defaut di fabbrica iniziae. L impostazione de ora di ata marea non è infuenzata da impostazione di ora egae (DST) de modo di indicazione de ora. In acuni giorni si verificano due ate maree. Con questo oroogio, è possibie regoare sotanto ora dea prima ata marea. L ora dea seconda ata marea di que giorno viene regoata automaticamente sua base de ora dea prima ata marea. Inversione dea fase unare visuaizzata L immagine sinistra-destra (oriente-occidente) dea Luna dipende da se a Luna è a nord rispetto a se stessi (vista settentrionae) o a sud rispetto a se stessi (vista meridionae) ne momento in cui a si guarda. È possibie eseguire i procedimento descritto di seguito per invertire a fase unare visuaizzata in modo che essa corrisponda a immagine vera e propria dea Luna nea zona in cui ci si trova. Per determinare a direzione di visione dea Luna, utiizzare una bussoa per rievare una ettura di direzione dea Luna in corrispondenza de suo passaggio per i meridiano. Per informazioni su indicatore di fase unare, fare riferimento a Indicatore di fase unare. 3

4 Guida a uso Per invertire a fase unare visuaizzata 1. Ne modo di dati di marea/luna, tenere premuto A finché e cifre dee ore iniziano a ampeggiare. 2. Premere C due vote. Questa operazione fa ampeggiare indicatore di fase unare. Questa è a schermata di cambiamento indicatore. 3. Premere D per far cambiare indicatore di fase unare tra a vista meridionae (indicata da ) e a vista settentrionae (indicata da ). Vista settentrionae: La Luna è a nord rispetto a se stessi. Vista meridionae: La Luna è a sud rispetto a se stessi. 4. Quando impostazione de indicatore di fase unare è come desiderato, premere A per asciare a schermata di impostazione e ritornare aa schermata de modo di dati di marea/luna. Ora internazionae Codice di città Ora attuae nea città seezionata L ora internazionae mostra ora attuae in 48 città (31 fusi orari) de mondo. Le ore segnate ne modo di ora internazionae vengono sincronizzate con ora attuamente segnata ne modo di indicazione de ora. Se si nota un errore in una quasiasi dee ore de modo di ora internazionae, accertarsi che sia stata seezionata a città corretta come città per ora di casa. Controare inotre che ora attuae indicata ne modo di indicazione de ora sia corretta. Seezionare un codice di città ne modo di ora internazionae per visuaizzare ora attuae in un quasiasi specifico fuso orario de mondo. Fare riferimento a City Code Tabe (Tabea dei codici dee città) per informazioni sue impostazioni di differenza rispetto a tempo universae coordinato che sono supportate. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di ora internazionae, in cui è possibie entrare premendo C. Per vedere ora di un atra città Ne modo di ora internazionae, usare D (verso oriente) o B (verso occidente) per scorrere i codici dee città (fusi orari). Se si premono D e B contemporaneamente, si passerà a fuso orario de tempo universae coordinato (UTC). Per far passare ora di un codice di città da ora soare a ora egae e viceversa 1. Ne modo di ora internazionae, usare D e B per visuaizzare i codice di città (fuso orario) per cui si desidera cambiare impostazione di ora soare/ora egae. 2. Tenere premuto A per passare da ora egae (indicatore DST visuaizzato) a ora soare (indicatore DST non visuaizzato) e viceversa. Indicatore di ora egae (DST) Suonerie Numero di suoneria Ora per a suoneria ( : Minuti) L indicatore DST viene visuaizzato sua schermata de modo di ora internazionae quando ora egae è attivata. Notare che impostazione di ora soare/ora egae ha effetto sotanto su codice di città attuamente visuaizzato. Gi atri codici di città non risentono di questa impostazione. Notare che non è possibie passare da ora soare a ora egae e viceversa mentre UTC (tempo universae coordinato) è seezionato come codice di città. I modo di suoneria consente di scegiere fra quattro suonerie per 1 vota e una suoneria a ripetizione. Usare i modo di suoneria anche per attivare e disattivare i segnae orario di ora esatta (SIG). Sono disponibii cinque schermate di suoneria da numero AL1, AL2, AL3 e AL4 per e suonerie per 1 vota, e una schermata di suoneria a ripetizione indicata da SNZ. La schermata de segnae orario di ora esatta è indicata da SIG. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di suoneria, in cui è possibie entrare premendo C. Per impostare ora per una suoneria 1. Ne modo di suoneria, usare D per scorrere e schermate di suoneria finché viene visuaizzata quea dea suoneria per cui si desidera impostare ora. Per impostare una suoneria per 1 vota, visuaizzare a schermata di suoneria AL1, AL2, AL3 o AL4. Per impostare a suoneria a ripetizione, visuaizzare a schermata SNZ. La suoneria a ripetizione suona ripetutamente ogni cinque minuti. 2. Dopo aver seezionato una suoneria, tenere premuto A finché impostazione dee ore de ora per a suoneria inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. Questa operazione attiva automaticamente a suoneria. 3. Premere C per spostare i ampeggiamento tra impostazione dee ore e quea dei minuti. 4. Mentre un impostazione ampeggia, usare D (+) o B ( ) per fara cambiare. Con i formato di 12 ore, impostare correttamente ora per a mattina o per i pomeriggio (indicatore P). 5. Premere A per asciare a schermata di impostazione. Funzionamento dea suoneria I segnae acustico dea suoneria suona a ora preseezionata per 10 secondi, a prescindere da modo di funzionamento in cui si trova oroogio. Ne caso dea suoneria a ripetizione, operazione di suoneria viene eseguita un totae di sette vote, ogni cinque minuti, finché non si disattiva a suoneria. Le operazioni di suoneria e di segnae orario di ora esatta vengono eseguite conformemente a ora segnata ne modo di indicazione de ora. Per sienziare i segnae acustico dea suoneria dopo che esso ha cominciato a suonare, premere un tasto quasiasi. L esecuzione di una quasiasi dee seguenti operazioni durante un intervao di 5 minuti tra una suoneria a ripetizione e atra disattiva operazione attuae di suoneria a ripetizione. Visuaizzazione dea schermata di impostazione de modo di indicazione de ora Visuaizzazione dea schermata di impostazione suoneria a ripetizione SNZ Per provare i suono dea suoneria Ne modo di suoneria, tenere premuto D per far suonare a suoneria. Per attivare e disattivare una suoneria Indicatore di suoneria a ripetizione Indicatore di suoneria attivata Attivata 1. Ne modo di suoneria, usare D per seezionare una suoneria. 2. Premere B per attivare o disattivare a suoneria. Quando si attiva una suoneria (AL1, AL2, AL3, AL4 o SNZ), indicatore di suoneria attivata viene visuaizzato sua reativa schermata de modo di suoneria. In tutti i modi di funzionamento, indicatore di suoneria attivata viene visuaizzato su dispay per a suoneria che è attuamente attivata. L indicatore di suoneria attivata ampeggia mentre a suoneria suona. L indicatore di suoneria a ripetizione ampeggia mentre a suoneria a ripetizione suona e durante gi intervai di 5 minuti tra una suoneria e atra. Per attivare e disattivare i segnae orario di ora esatta Indicatore di segnae orario di ora esatta attivato Cronometro Minuti Secondi Centesimi di secondo Per misurare i tempi con i cronometro 1. Ne modo di suoneria, usare D per seezionare i segnae orario di ora esatta (SIG). 2. Premere B per attivare o disattivare i segnae orario di ora esatta. L indicatore di segnae orario di ora esatta attivato viene visuaizzato su dispay in tutti i modi di funzionamento quando questa funzione è attivata. I cronometro consente di misurare i tempo trascorso, i tempi parziai e due tempi di arrivo. La gamma di visuaizzazione de cronometro è di 23 ore, 59 minuti e 59,99 secondi. I cronometro continua a funzionare, ripartendo da zero ogni vota che raggiunge i suo imite, finché non o si ferma. L operazione di misurazione de cronometro continua anche se si esce da modo di cronometro. Se si esce da modo di cronometro mentre un tempo parziae è fermo su dispay, i tempo parziae scompare e i dispay ritorna aa misurazione de tempo trascorso. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di cronometro, in cui è possibie entrare premendo C. Tempo trascorso D Avvio Interruzione Ripresa Interruzione Tempo parziae D Avvio Due tempi di arrivo D Avvio B Interruzione B Tempo parziae (SPL visuaizzato) Tempo parziae I primo arrivato tagia i traguardo. Visuaizzazione de tempo de primo arrivato. Riascio tempo parziae B Timer per i conto aa rovescia Interruzione I secondo arrivato tagia i traguardo. B Azzeramento B Azzeramento B B Riascio tempo Azzeramento parziae Visuaizzazione de tempo de secondo arrivato. È possibie impostare i timer per i conto aa rovescia nea gamma compresa tra 1 minuto e 24 ore. Una suoneria suona quando i timer giunge a zero. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di timer per i conto aa rovescia, in cui è possibie entrare premendo C. Minuti Secondi Segnaatore acustico di fine conto aa rovescia I segnaatore acustico di fine conto aa rovescia consente di sapere i momento in cui i conto aa rovescia giunge a zero. I segnaatore acustico di fine conto aa rovescia cessa di suonare dopo 10 secondi circa o quando si preme un tasto quasiasi. 4

5 Guida a uso Per configurare i timer per i conto aa rovescia 1. Quando a durata iniziae de conto aa rovescia è visuaizzata su dispay ne modo di timer per i conto aa rovescia, tenere premuto A finché impostazione dea durata iniziae de conto aa rovescia inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. Se a durata iniziae de conto aa rovescia non è visuaizzata, eseguire i procedimento descritto in Per usare i timer per i conto aa rovescia per visuaizzara. 2. Premere C per spostare i ampeggiamento ne ordine indicato di seguito per seezionare atre impostazioni. Impostazione, Minuti Schermata Minuti 3. Quando impostazione che si desidera cambiare ampeggia, usare D o B per fara cambiare come descritto di seguito. Operazioni di tasto Usare D (+) o B ( ) per far cambiare impostazione. Per specificare una durata iniziae de conto aa rovescia di 24 ore, impostare. 4. Premere A per asciare a schermata di impostazione. Per usare i timer per i conto aa rovescia Premere D mentre oroogio si trova ne modo di timer Durata iniziae de timer per i conto aa rovescia per avviare i timer per i conto aa rovescia. L operazione di misurazione de timer per i conto aa rovescia continua anche se si esce da modo di timer per i conto aa rovescia. Premere D mentre un operazione di conto aa rovescia è in corso per interrompera temporaneamente (per fare una pausa). Premere di nuovo D per far ripartire i Durata de timer attuae conto aa rovescia. Per interrompere definitivamente un operazione di conto aa rovescia, interrompera prima temporaneamente (premendo D), e quindi premere B. Questa operazione riporta a durata de conto aa rovescia a suo vaore iniziae. Iuminazione Indicatore di iuminazione automatica attivata Questo oroogio dispone di un panneo eettrouminescente (EL) che fa iuminare intero dispay per faciitare a visione dee indicazioni a buio. La funzione di iuminazione automatica de oroogio fa accendere automaticamente iuminazione quando si orienta oroogio verso i proprio viso per eggere e indicazioni. Per poter funzionare, iuminazione automatica deve essere attivata (condizione indicata da indicatore di iuminazione automatica attivata). Per atre informazioni importanti su uso de iuminazione, fare riferimento a Avvertenze su iuminazione. Per far iuminare manuamente i dispay In un modo di funzionamento quasiasi, premere L per far accendere iuminazione. L operazione sopra descritta fa accendere iuminazione indipendentemente da impostazione attuae dea funzione di iuminazione automatica. È possibie usare i procedimento descritto di seguito per seezionare 1,5 secondi o 3 secondi come durata di iuminazione. Quando si preme L, iuminazione rimarrà accesa per 1,5 secondi o per 3 secondi circa, a seconda de impostazione di durata iuminazione attuae. Per specificare a durata di iuminazione 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A finché i contenuto dea visuaizzazione inizia a ampeggiare. Questa è a schermata di impostazione. 2. Premere C dieci vote finché appare impostazione di durata iuminazione attuae ( o ). 3. Premere D per far passare impostazione da (1,5 secondi circa) a (3 secondi circa) e viceversa. 4. Premere A per asciare a schermata di impostazione. Funzione di iuminazione automatica L attivazione dea funzione di iuminazione automatica fa accendere iuminazione ogni vota che si posiziona i poso come descritto di seguito in un quasiasi modo di funzionamento. Notare che questo oroogio è dotato dea funzione Fu Auto EL Light, pertanto iuminazione automatica si aziona sotanto quando a uce disponibie è a di sotto di un certo iveo. Essa non fa accendere a retroiuminazione sotto una uce intensa. Lo spostamento de oroogio in una posizione paraea a suoo e quindi incinazione de oroogio verso di sé per più di 40 gradi fa accendere iuminazione. Portare oroogio sua parte esterna de poso. Paraeo a suoo Più di 40 Attenzione! Accertarsi sempre di trovarsi in un uogo sicuro quando si egge a visuaizzazione su dispay de oroogio usando a funzione di iuminazione automatica. Fare particoare attenzione mentre si corre o mentre si è impegnati in quasiasi atra attività che comporta i pericoo di incidenti o esioni fisiche. Inotre, fare attenzione affinché improvvisa iuminazione dovuta a attivazione dea funzione di iuminazione automatica non spaventi e non distragga gi atri attorno a sé. Quando si porta oroogio, accertarsi che a sua funzione di iuminazione automatica sia disattivata prima di montare in sea ad una bicicetta o di mettersi aa guida di una motocicetta o di un atro veicoo a motore. L attivazione improvvisa e invoontaria de iuminazione automatica può provocare distrazione, che può essere causa di incidenti stradai e di gravi esioni fisiche. Per attivare e disattivare a funzione di iuminazione automatica Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto L per tre secondi circa per attivare (indicatore di iuminazione automatica attivata visuaizzato) o disattivare (indicatore di iuminazione automatica attivata non visuaizzato) a funzione di iuminazione automatica. L indicatore di iuminazione automatica attivata rimane visuaizzato su dispay in tutti i modi di funzionamento quando iuminazione automatica è attivata. Aimentazione Questo oroogio è dotato di una cea soare e di una pia ricaricabie che viene caricata con energia eettrica prodotta daa cea soare. L iustrazione sottostante mostra come si deve coocare oroogio per a carica. Esempio: Orientare oroogio in modo che i Cea soare suo quadrante sia rivoto verso una fonte di uce. L iustrazione mostra come posizionare un oroogio con un cinturino in resina. Notare che efficienza di carica caa quando una quasiasi parte dea cea soare è ostruita dagi abiti, ecc. Si deve cercare di tenere oroogio i più possibie fuori daa manica degi abiti. La carica si riduce notevomente anche se i quadrante de oroogio è soo parziamente coperto. Importante! Se si ripone oroogio per unghi periodi in un uogo senza uce o se o si porta in maniera tae da boccarne esposizione aa uce, a carica dea pia ricaricabie può esaurirsi competamente. Accertarsi che oroogio sia normamente esposto ad una uce forte ogni vota possibie. Questo oroogio utiizza una pia ricaricabie per immagazzinare energia prodotta daa cea soare, pertanto non è necessario sostituire a pia a scadenze regoari. Tuttavia, dopo utiizzo per un periodo moto ungo, a pia ricaricabie può perdere a sua capacità di raggiungere una carica competa. Se si notano probemi ne ottenere una carica competa dea pia ricaricabie, rivogersi a proprio rivenditore o ad un distributore CASIO per far sostituire a pia. Non tentare mai di rimuovere o di sostituire personamente a pia ricaricabie de oroogio. L uso di una pia de tipo sbagiato può danneggiare oroogio. Tutti i dati memorizzati nea memoria de oroogio vengono canceati, e ora attuae e tutte e atre impostazioni ritornano a oro stato di defaut di fabbrica iniziae ogni vota che a carica dea pia caa a iveo 5 e quando si fa sostituire a pia. Attivare a funzione di risparmio energetico de oroogio e tenere oroogio in un uogo normamente esposto ad una uce forte quando o si ripone per unghi periodi. Ciò serve ad evitare che a pia ricaricabie si scarichi competamente. Indicatore di carica dea pia e indicatore di recupero L indicatore di carica dea pia su dispay indica o stato attuae dea carica dea pia ricaricabie. Indicatore di carica dea pia Liveo Indicatore di carica dea pia Stato dee funzioni Tutte e funzioni sono abiitate. Tutte e funzioni sono abiitate. Ricezione automatica e manuae, iuminazione e segnae acustico disabiitati. (Segnaazione di carica urgente) Ad eccezione de indicazione de ora e de indicatore CHG (carica), tutte e funzioni e gi indicatori su dispay sono disabiitati. Tutte e funzioni sono disabiitate. L indicatore LOW ampeggiante a iveo 3 segnaa che i iveo di carica dea pia è moto basso, e che è necessario esporre oroogio ad una uce forte per a carica i più presto possibie. A iveo 5, tutte e funzioni sono disabiitate e e impostazioni ritornano a oro stato di defaut di fabbrica iniziae. Dopo che a pia ha raggiunto i iveo 2 dopo essere caata a iveo 5, riconfigurare ora attuae, a data attuae e e atre impostazioni. L impostazione de codice dea città per ora di casa cambierà automaticamente in TYO (Tokyo) ogni vota che a carica dea pia caa a iveo 5. Con questa impostazione di codice dea città per ora di casa, oroogio viene configurato per ricevere i segnai di caibrazione de ora de Giappone. Se si sta usando oroogio in Nord America, in Europa o in Cina, sarà necessario cambiare impostazione de codice dea città per ora di casa in modo che essa corrisponda a uogo in cui ci si trova ogni vota che a carica dea pia caa a iveo 5. Gi indicatori su dispay riappaiono appena a pia viene caricata da iveo 5 a iveo 2. Se si ascia oroogio esposto aa uce soare diretta o ad un atra fonte di uce moto forte, indicatore di carica dea pia potrebbe mostrare temporaneamente un indicazione di carica dea pia più ata de iveo reae. I iveo di carica dea pia corretto dovrebbe essere indicato dopo quache minuto. 5

6 Guida a uso Indicatore di recupero Se si eseguono motepici operazioni di iuminazione o segnae acustico in un breve asso di tempo, (recupero) può apparire su dispay. Dopo poco, a carica dea pia verrà ripristinata e (recupero) scomparirà, a indicare che e funzioni sopra eencate sono di nuovo abiitate. Se (recupero) appare frequentemente, probabimente significa che i iveo di carica rimanente dea pia è basso. Lasciare oroogio esposto ad una uce forte in modo che a pia possa caricarsi. Avvertenze sua carica Acune condizioni di carica possono far surriscadare notevomente oroogio. Evitare di asciare oroogio nei uoghi descritti di seguito ogni vota che si carica a sua pia ricaricabie. Notare inotre che se si ascia surriscadare notevomente oroogio, i suo dispay a cristai iquidi potrebbe oscurarsi. I dispay a cristai iquidi dovrebbe ritornare ao stato normae quando oroogio ritorna ad una temperatura più bassa. Attenzione! Se si ascia oroogio esposto ad una uce forte per caricare a sua pia ricaricabie, oroogio può surriscadarsi notevomente. Fare attenzione quando si maneggia oroogio per evitare ustioni. L oroogio può surriscadarsi in modo particoare quando esso rimane esposto ae seguenti condizioni per unghi periodi. Su cruscotto di un automobie parcheggiata in un uogo esposto aa uce soare diretta Moto vicino ad una ampada a incandescenza Sotto a uce soare diretta Guida per a carica La tabea riportata di seguito mostra i asso di tempo per cui oroogio deve essere esposto aa uce ogni giorno affinché esso possa generare energia sufficiente per e normai operazioni quotidiane. Liveo di esposizione (Luminosità) Luce soare di esterni ( ux) Luce soare attraverso una finestra ( ux) Luce diurna attraverso una finestra in una giornata nuvoosa (5000 ux) Luce fuorescente di interni (500 ux) Tempo di esposizione 5 minuti 24 minuti 48 minuti 8 ore Per i dettagi su tempo di funzionamento dea pia e sue condizioni per i funzionamento quotidiano, fare riferimento aa sezione Aimentazione in Caratteristiche tecniche. Una frequente esposizione aa uce favorisce un funzionamento stabie. Tempi di recupero La tabea riportata di seguito indica entità di esposizione necessaria per portare a pia da un iveo a successivo. Liveo di esposizione (Luminosità) Tempo di esposizione approssimativo Liveo 5 Liveo 4 Liveo 3 Liveo 2 Liveo 1 Luce soare di esterni 2 ore 18 ore 5 ore ( ux) Luce soare attraverso 7 ore 88 ore 24 ore una finestra ( ux) Luce diurna attraverso una 13 ore 180 ore 48 ore finestra in una giornata nuvoosa (5000 ux) Luce fuorescente di 153 ore interni (500 ux) I vaori dei tempi di esposizione sopra riportati sono tutti escusivamente per riferimento. I tempi di esposizione reamente necessari dipendono dae condizioni di iuminazione. Indicazione de ora Ora attuae Giorno dea settimana Mese Giorno de mese : Minuti Secondi Indicatore di pomeridiane B B Doppia indicazione de ora Codice di città Doppia indicazione de ora Premere i tasto B per far cambiare a parte inferiore dea visuaizzazione tra i giorno dea settimana e i giorno de mese, e reativa ora (doppia indicazione de ora). Usare i modo di indicazione de ora per impostare e per vedere ora e a data attuai. Leggere questa parte prima di impostare ora e a data! Questo oroogio dispone di acuni codici di città preseezionati, ciascuno dei quai rappresenta i fuso orario in cui si trova a reativa città. Quando si imposta ora, è importante seezionare i codice di città corretto per a propria città per ora di casa (a città in cui si usa normamente oroogio). Se a zona in cui ci si trova non è incusa nei codici di città preseezionati, seezionare i codice di città preseezionato che rientra neo stesso fuso orario dea zona in cui ci si trova. Notare che tutte e ore per i codici di città de modo di ora internazionae vengono visuaizzate conformemente ae impostazioni di ora e data configurate ne modo di indicazione de ora. Per impostare ora e a data manuamente 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A finché i codice di città inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. 2. Usare D o B per seezionare i codice di città desiderato. Accertarsi di seezionare i codice di città per ora di casa prima di cambiare quasiasi atra impostazione. Per informazioni dettagiate sui codici dee città, fare riferimento a City Code Tabe (Tabea dei codici dee città). 3. Premere C per spostare i ampeggiamento ne ordine indicato di seguito per seezionare e atre impostazioni. Codice di città Risparmio energetico Ora egae (DST) Durata iuminazione Formato di 12/24 ore Secondi Segnae acustico di pressione tasti Minuti Giorno de mese Anno Mese Quanto segue spiega sotanto come configurare sotanto e impostazioni di indicazione de ora. 4. Mentre impostazione di indicazione de ora che si desidera cambiare ampeggia, usare D o B per fara cambiare come descritto di seguito. Schermata Per fare ciò: Eseguire questa operazione: Cambiare i codice di città Impostare ora estiva automatica (AvtA), Usare D (oriente) o B (occidente). ora egae (ON) o ora soare (OFF) Passare da formato di indicazione de ora di 12 ore ( ) a queo di 24 ore ( ) e viceversa Riportare i secondi a / Cambiare e ore e i minuti Cambiare anno, i mese o i giorno de mese Attivare ( ) o disattivare ( ) i segnae acustico di pressione tasti Far passare a durata di iuminazione da (1,5 secondi circa) a (3 secondi circa) e viceversa Attivare ( ) o disattivare ( ) i risparmio energetico Usare D (+) o B ( ). 5. Premere A per asciare a schermata di impostazione. L ora estiva automatica (AvtA) può essere seezionata sotanto quando LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, TPE, SEL, TYO, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ o YYT è seezionato come codice dea città per ora di casa. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Ora egae (DST) di seguito. I giorno dea settimana viene visuaizzato automaticamente conformemente ae impostazioni dea data (anno, mese e giorno de mese). Formati di indicazione de ora di 12 ore e di 24 ore Con i formato di indicazione de ora di 12 ore, indicatore P (pomeridiane) appare aa sinistra dee cifre dee ore per e ore comprese fra mezzogiorno e e 11:59 pm, mentre nessun indicatore appare aa sinistra dee cifre dee ore per e ore comprese fra mezzanotte e e 11:59 am. Con i formato di indicazione de ora di 24 ore, e ore vengono indicate nea gamma compresa fra 0:00 e 23:59, senza acun indicatore. I formato di indicazione de ora di 12 ore/24 ore seezionato ne modo di indicazione de ora viene appicato in tutti gi atri modi di funzionamento. Ora egae (DST) L ora egae (ora estiva) fa avanzare impostazione de ora di un ora rispetto a ora soare. Ricordare che non tutti i paesi o persino non tutte e aree ocai adottano ora egae. I segnai di caibrazione de ora trasmessi da Mainfingen (Germania), Anthorn (Inghiterra) o Fort Coins (Stati Uniti) incudono sia dati di ora soare che dati di ora egae (DST). Quando impostazione di ora estiva automatica è attivata, oroogio passa automaticamente da ora soare a ora egae (ora estiva (DST)) e viceversa conformemente a segnae de ora ricevuto. Anche se i segnai di caibrazione de ora trasmessi dai trasmettitori di Fukushima e di Fukuoka/Saga, in Giappone, incudono dati di ora estiva, ora estiva non è attuamente adottata in Giappone (a 2008). L impostazione di ora egae di defaut è ora estiva automatica (AvtA) ogni vota che si seeziona LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, TYO, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ o YYT come codice dea città per ora di casa. Se si incontrano difficotà ne ricevere i segnae di caibrazione de ora ne area in cui ci si trova, probabimente sarà megio eseguire i passaggio tra ora soare e ora egae (ora estiva) manuamente. Per cambiare impostazione de ora egae (ora estiva) 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A finché i codice di città inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. 2. Premere C; appare a schermata di impostazione ora egae. 3. Usare D per scorrere e impostazioni di ora egae ne ordine indicato di seguito. Indicatore di ora egae (DST) Ora estiva automatica (AvtA) Ora estiva disattivata (OFF) Ora estiva attivata (ON) Se si cambia a propria città per ora di casa in un atra che si trova a interno de area deo stesso trasmettitore, impostazione attuae de ora egae verrà conservata. Se si passa ad una città che si trova a di fuori de area de trasmettitore attuae, ora egae verrà disattivata automaticamente. Trasmettitore Giappone Cina Stati Uniti Europa (Regno Unito, Germania) Nessuno Codici di città coperti TPE, SEL, TYO HKG, BJS HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ, YYT LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW Tutti gi atri codici di città 4. Quando viene seezionata impostazione desiderata, premere A per asciare a schermata di impostazione. L indicatore DST appare su dispay a indicare che ora egae è attivata. 6

Guida all uso 3353 3354 5053

Guida all uso 3353 3354 5053 MO0804-I Guida a uso 3353 3354 5053 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CSIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae e tenero

Dettagli

Guida all uso 3197. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MO1005-IA

Guida all uso 3197. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MO1005-IA MO1005-IA Guida a uso 3197 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Tenere oroogio

Dettagli

Guida all uso 3034. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora radiocontrollata. l l MO0602-IA

Guida all uso 3034. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora radiocontrollata. l l MO0602-IA MO0602-IA Guida a uso 3034 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Tenere oroogio

Dettagli

Guida all uso 3283. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora. Cronometro MO1106-IA

Guida all uso 3283. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora. Cronometro MO1106-IA MO1106-IA Guida a uso 3283 Cenni su questo manuae (Luce) A seconda de modeo di oroogio, a visuaizzazione de testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri chiari

Dettagli

Guida all uso 4777. del cronometro Lancetta delle ore. Lancetta delle Data 24 ore Lancetta del. Lancetta dei secondi

Guida all uso 4777. del cronometro Lancetta delle ore. Lancetta delle Data 24 ore Lancetta del. Lancetta dei secondi MO0707-IA Guida a uso 4777 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Questo oroogio

Dettagli

Guida all uso 3172. Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio MO0908-IA

Guida all uso 3172. Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio MO0908-IA MO0908-IA Guida a uso 3172 Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Appicazioni I sensori incorporati in questo oroogio misurano a direzione, a pressione atmosferica, a temperatura e atitudine.

Dettagli

Guida all uso 4331. Lancetta dei secondi. del cronometro Lancetta delle ore. Data Lancetta delle 24 ore. Tutte le funzioni sono disabilitate.

Guida all uso 4331. Lancetta dei secondi. del cronometro Lancetta delle ore. Data Lancetta delle 24 ore. Tutte le funzioni sono disabilitate. MO0602-IA Guida a uso 4331 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae e tenero a portata

Dettagli

Guida all uso COMBIWVGE1

Guida all uso COMBIWVGE1 MO0612-I Guida a uso COMBIWVGE1 Cenni su questo manuae I procedimenti operativi per i modei 2734, 2758, 3748, 3749, 4773 e 4774 sono identici. Tutte e iustrazioni di questo manuae mostrano i modei 2734

Dettagli

Guida all uso 3157. Indicatore di ora legale (DST) Eseguire questa operazione: Usare D (est) o B (ovest). Premere D.

Guida all uso 3157. Indicatore di ora legale (DST) Eseguire questa operazione: Usare D (est) o B (ovest). Premere D. MO0911-IB Guida a uso 3157 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Appicazioni

Dettagli

Guida all uso 3202. Cose da controllare prima di usare l orologio. Guida di riferimento per i modi di funzionamento. Cenni su questo manuale

Guida all uso 3202. Cose da controllare prima di usare l orologio. Guida di riferimento per i modi di funzionamento. Cenni su questo manuale MO1005-IA Guida a uso 3202 Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Appicazioni I sensori incorporati in questo oroogio misurano a pressione atmosferica, a temperatura e atitudine. I vaori

Dettagli

Guida all uso 4723. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora atomica radiocontrollata MO0701-IB

Guida all uso 4723. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora atomica radiocontrollata MO0701-IB MO0701-IB Guida a uso 4723 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Avvio de movimento

Dettagli

Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio. MA1111-IC Guida all uso 5061.

Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio. MA1111-IC Guida all uso 5061. MA1111-IC Guida all uso 5061 Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Questo orologio non dispone di un codice di città che corrisponde alla differenza rispetto all ora di Greenwich di 3,5

Dettagli

Guida all uso 2888. Cenni su questo manuale. Guida generale. Indicazione dell ora. Banca dati MO0412-IA

Guida all uso 2888. Cenni su questo manuale. Guida generale. Indicazione dell ora. Banca dati MO0412-IA MO0412-IA Guida a uso 2888 enni su questo manuae Tastierina Le operazioni di tasto sono indicate mediante e ettere mostrate ne iustrazione. I tasti dea tastierina sono indicati mediante indicazione principae

Dettagli

Meccanica dei Manipolatori. Corso di Robotica Prof. Davide Brugali Università degli Studi di Bergamo

Meccanica dei Manipolatori. Corso di Robotica Prof. Davide Brugali Università degli Studi di Bergamo Meccanica dei Manipoatori Corso di Robotica Prof. Davide Brugai Università degi Studi di Bergamo Definizione di robot industriae Un robot industriae è un manipoatore mutifunzionae riprogrammabie, comandato

Dettagli

Il decreto legislativo 9 aprile 2008, n. 81, «Attuazione dell articolo 1 della legge 3 agosto

Il decreto legislativo 9 aprile 2008, n. 81, «Attuazione dell articolo 1 della legge 3 agosto Focus TU Articoo Sicurezza de avoro. Motepici souzioni per un ampia autonomia d azione Quai modaità operative per a data certa su DVR? I decreto egisativo 9 aprie 2008, n. 81, «Attuazione de articoo 1

Dettagli

La nuova norma europea sui blocchi in laterizio da solaio: parte I Vincenzo Bacco

La nuova norma europea sui blocchi in laterizio da solaio: parte I Vincenzo Bacco a nuova norma europea sui bocci in aterizio da soaio: parte I Vincenzo Bacco a UNI EN 15037-3 può già essere appicata dao scorso 1 dicembre 2011 e per un intero anno avrà vaenza di norma voontaria. I produttori,

Dettagli

ALLFLEX STICK READER RS 320

ALLFLEX STICK READER RS 320 ALLFLEX STICK READER RS 320 ISTRUZIONI RAPIDE PER L USO ( FARE RIFERIMENTO AL MANUALE CONTENUTO NELLA CONFEZIONE ) 1) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - STICK READER ALLFLEX RS 320 - ISTRUZIONI D USO - UNA BATTERIA

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

RAPPRESENTARE LA TERRA

RAPPRESENTARE LA TERRA VOLUME 2 CPITOLO 0 MODULO D LE VENTI REGIONI ITLINE RPPRESENTRE L TERR 1. Paroe per capire a fine de capitoo scrivi i significato di queste paroe nuove: panisfero... paraeo... meridiano... equatore...

Dettagli

Guida all uso 5229. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora MO1107-IA

Guida all uso 5229. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora MO1107-IA MO1107-IA Guida all uso 5229 enni su questo manuale A seconda del modello di orologio, il testo sull indicazione digitale appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri

Dettagli

1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio...

1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio... Indice 1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio... 480 Ricezione dei segnali radio 4. Ricezione dei segnali

Dettagli

Funzionamento generale

Funzionamento generale ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione

Dettagli

Sistemi di gestione dell illuminazione: alimentatori per sorgenti luminose.

Sistemi di gestione dell illuminazione: alimentatori per sorgenti luminose. .osram.it/ms Sistemi di gestione de iuminazione: aimentatori per sorgenti uminose. Aimentatori eettronici dimmerabii OSRAM - iuminazione efficiente per gi edifici. LMS - ALIMENTATORI PER SORGENTI LUMINOSE

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI Istruzioni per l uso Informazioni generali Funzioni principali: Doppio fuso orario, vedere la tabella «Elenco delle città» - ora universale con indicazione della città

Dettagli

Pilkington Optilam Pilkington Optiphon Linee guida per l utilizzo

Pilkington Optilam Pilkington Optiphon Linee guida per l utilizzo Pikington Optiam Pikington Optiphon Linee guida per utiizzo Pikington Optiam Pikington Optiphon Introduzione I vetro stratificato è prodotto assembando due o più astre di vetro foat con uno o più intercaari.

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

Sincronizzare file con Google Drive GUIDA PRATICA HELPDESK CO.GE.S. COOPERATIVA SOCIALE

Sincronizzare file con Google Drive GUIDA PRATICA HELPDESK CO.GE.S. COOPERATIVA SOCIALE 2015 Sincronizzare file con Google Drive GUIDA PRATICA HELPDESK CO.GE.S. COOPERATIVA SOCIALE Sommario Scegliere la posizione della cartella Google Drive nel proprio PC... 2 Installazione dell applicazione

Dettagli

Lexmark Print Management

Lexmark Print Management Lexmark Print Management Ottimizzate a stampa in rete e create un vantaggio informativo con una souzione di gestione dee stampe che potrete impementare in sede o attraverso coud. Riascio stampe sicuro

Dettagli

Introduzione alle macchine a stati (non definitivo)

Introduzione alle macchine a stati (non definitivo) Introduzione alle macchine a stati (non definitivo) - Introduzione Il modo migliore per affrontare un problema di automazione industriale (anche non particolarmente complesso) consiste nel dividerlo in

Dettagli

La solarità nelle varie zone italiane per il fotovoltaico

La solarità nelle varie zone italiane per il fotovoltaico Energia e Ambiente La soarità nee varie zone itaiane per i fotovotaico Modena 5 marzo 2008 Gianni Leanza Energia e Ambiente QUANTA ENERGIA ARRIVA DAL SOLE? Da Soe, si iberano enormi quantità di energia

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Lavori di Fine Anno 2014 CUBE AUTOTRASPORTI CUBE AZIENDA CUBE TAGLIE & COLORI

Lavori di Fine Anno 2014 CUBE AUTOTRASPORTI CUBE AZIENDA CUBE TAGLIE & COLORI Lavori di Fine Anno 2014 CUBE AUTOTRASPORTI CUBE AZIENDA CUBE TAGLIE & COLORI SOMMARIO Introduzione... 3 1. Ditte con esercizio contabile coincidente con l anno solare (01/01/..- 31/12/..)... 4 2. Ditte

Dettagli

COMUNE DI SALVE. Provincia di Lecce SETTORE TECNICO LAVORI PUBBLICI E SERVIZI MANUTENTIVI

COMUNE DI SALVE. Provincia di Lecce SETTORE TECNICO LAVORI PUBBLICI E SERVIZI MANUTENTIVI COMUNE DI SALVE Provincia di Lecce SETTORE TECNICO LAVORI PUBBLICI E SERVIZI MANUTENTIVI Via p.p.cardone 730450 Save Te. 0833/741224 Fax 0833/520960 DISCIPLINARE DI GARA (Norme Integrative a bando di gara

Dettagli

SICUREZZA ELETTRICA: LE NOVITÀ PER IL DATORE DI LAVORO SUGLI IMPIANTI E SULLE APPARECCHIATURE

SICUREZZA ELETTRICA: LE NOVITÀ PER IL DATORE DI LAVORO SUGLI IMPIANTI E SULLE APPARECCHIATURE Focus TU Articoo SICUREZZA ELETTRICA: LE NOVITÀ PER IL DATORE DI LAVORO SUGLI IMPIANTI E SULLE APPARECCHIATURE di Fausto Di Tosto, primo tecnoogo, Sezione Impianti e apparecchiature eettriche - ISPESL

Dettagli

Utilizzo collegamento remoto

Utilizzo collegamento remoto Utilizzo collegamento remoto Introduzione Il collegamento VPN (virtual private network) consente a PC collegati ad internet ma fisicamente fuori dalla rete interna regionale, di accedere, con le credenziali

Dettagli

ENERGYMETER MID U1281/U1289/U1381/U1387/U1389 Contatori elettronici di energia attiva e reattiva

ENERGYMETER MID U1281/U1289/U1381/U1387/U1389 Contatori elettronici di energia attiva e reattiva 3-349-617-10 10/12.14 Contatore di energia eettrica per sistemi a 2, 3, 4 fii con inserzione diretta 65 A o tramite TA 1 A, 5 A Casse di accuratezza B per uso industriae e commerciae nonché per esigenze

Dettagli

Manuale per l Utente

Manuale per l Utente Qz Manuale per l Utente INDICE 1. INTRODUZIONE...33 2. RICARICA DELLO SCALA RIDER...33 3. PIATTAFORMA CARDO COMMUNITY.... 34 4. COME INIZIARE...34 4.1 INDICAZIONE LED...34 4.2 FUNZIONI GENERALI...35 4.3

Dettagli

MANUALE 3DPRN ware 1

MANUALE 3DPRN ware 1 MANUALE 3DPRNware 1 Sommario 1. Installazione e configurazione... 3 2. Form principale... 6 3. Prima stampa... 11 2 1. Installazione e configurazione Scaricare il setup di 3DPRNWARE dal link: http://www.3dprn.com/download/3dprnware_v.1.2.0.0.zip

Dettagli

Isolamento termico. Gamma di prodotti basso emissivi Pilkington. Pilkington K Glass Pilkington Optitherm

Isolamento termico. Gamma di prodotti basso emissivi Pilkington. Pilkington K Glass Pilkington Optitherm Isoamento termico Gamma di prodotti basso emissivi Pikington Pikington K Gass Pikington Optitherm Pikington Optitherm S3 Introduzione a vetro basso emissivo I vetro è uno dei materiai da costruzione più

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE

Dettagli

Isolamento termico. Gamma di prodotti basso emissivi Pilkington. Pilkington K Glass Pilkington Optitherm

Isolamento termico. Gamma di prodotti basso emissivi Pilkington. Pilkington K Glass Pilkington Optitherm Isoamento termico Gamma di prodotti basso emissivi Pikington Pikington K Gass Pikington Optitherm Pikington Optitherm S3 Introduzione a vetro basso emissivo I vetro è uno dei materiai da costruzione più

Dettagli

INSTALLAZIONE DEL MOUSE

INSTALLAZIONE DEL MOUSE INSTALLAZIONE DEL MOUSE Introduzione Il Mouse MD-@ Duo funziona senza fili grazie alla tecnologia Bluetooth. È possibile infatti stabilire una connessione wireless affidabile, se il computer è dotato di

Dettagli

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1 Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1 Release NOTE 1.1 Prima Versione del Manuale INDICE 1-INTRODUZIONE... 4 2- GESTIONE DEL CATALOGO PIXMANIA-PRO SU IMAIO... 5 3-Configurazione

Dettagli

HelpIviewer Manuale utente

HelpIviewer Manuale utente HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com

Dettagli

VOLUME 2 CAPITOLO 4 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE. Alla fine del capitolo scrivi il significato di queste parole nuove: ... ... ... ... ... ...

VOLUME 2 CAPITOLO 4 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE. Alla fine del capitolo scrivi il significato di queste parole nuove: ... ... ... ... ... ... VOLUME 2 CAPITOLO 4 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE I TRASPORTI 1. Paroe per capire Aa fine de capitoo scrivi i significato di queste paroe nuove: vie di comunicazione... mezzi di trasporto... autostrada...

Dettagli

Manuale. d Istruzione. Calibre 8270. Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia

Manuale. d Istruzione. Calibre 8270. Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia Calibre 870 Manuale d Istruzione Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia 004 IS Group. Tutti I diritti riservati. IS può fare cambiamenti alle specificazioni e descrizioni di prodotti

Dettagli

Unità. KW Kcal/h KW Kcal/h % KW KW % m 3 /h. Kg/h Kg/h. mbar mbar mbar mbar. C % % % % Nm 3 /h. C C l l bar bar bar l 1,2 7 0,7 0,4 3 150.

Unità. KW Kcal/h KW Kcal/h % KW KW % m 3 /h. Kg/h Kg/h. mbar mbar mbar mbar. C % % % % Nm 3 /h. C C l l bar bar bar l 1,2 7 0,7 0,4 3 150. DATI TECNICI Tipo Portata Termica Nominae Portata Termica Nominae Potenza Nominae Potenza Nominae Rendimento Utie Portata Termica Minima Potenza Minima Rendimento a carico ridotto (0 di Pn) PORTATA GAS

Dettagli

APRS CON KENWOOD TMD 710

APRS CON KENWOOD TMD 710 APRS CON KENWOOD TMD 710 Per fare APRS il tmd 710 si può usare in molteplici modi Illustrerò i modi con cui lo uso io e le sue configurazioni scusate le immagini ma di meglio non sono riuscito a fare.

Dettagli

Italiano. Ricezione in corso. Risultato di ricezione. Livello di ricezione / Risultato di ricezione. Lancetta delle ore. Lancetta dei minuti Corona

Italiano. Ricezione in corso. Risultato di ricezione. Livello di ricezione / Risultato di ricezione. Lancetta delle ore. Lancetta dei minuti Corona Risultato di ricezione Lancetta delle ore Pulsante (B) Ricezione in corso Livello di ricezione / Risultato di ricezione Pulsante (A) Lancetta dei minuti Corona Lancetta dei secondi Caricare completamente

Dettagli

Per la gestione automatica. delle forniture telematiche. Tante forniture un unica soluzione

Per la gestione automatica. delle forniture telematiche. Tante forniture un unica soluzione TuttoTe Per a gestione automatica Tante forniture un unica souzione dee forniture teematiche. La souzione competa per e forniture teematiche di dichiarazioni e deeghe. Per gestire in maniera automatica

Dettagli

La certificazione di qualità del contatore

La certificazione di qualità del contatore La certificazione di qualità del contatore Il contatore elettronico ha superato tutte le prove di qualità e sicurezza previste dalla normativa vigente ed è conforme alle Direttive Comunitarie applicabili.

Dettagli

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi Pannello comandi I servizi disponibili variano in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente. 3 4 5 Schermo sensibile

Dettagli

Guida alle applicazioni ESF Lexmark

Guida alle applicazioni ESF Lexmark Guida ae appicazioni ESF Lexmark Aiutate i vostri cienti a sfruttare a massimo e stampanti e e mutifunzione Lexmark abiitate per e souzioni Le appicazioni Lexmark sono state progettate per consentire ae

Dettagli

FAX Canon B230C FAX Canon B210C. Suite FAX Canon Versione 3.10 Manuale per l utente

FAX Canon B230C FAX Canon B210C. Suite FAX Canon Versione 3.10 Manuale per l utente FAX Canon B230C FAX Canon B210C Suite FAX Canon Versione 3.10 Manuae per utente Copyright 1999 Canon, Inc. Tutti i diritti riservati. Non è consentito riprodurre i presente manuae in acuna forma, competa

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Joystick III Stato: V2.20141208 3032258305-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

Introduzione alla spettroscopia. Spettroscopia infrarossa e spettrometria di massa

Introduzione alla spettroscopia. Spettroscopia infrarossa e spettrometria di massa 12 12 Introduzione aa spettroscopia. Spettroscopia infrarossa e spettrometria di massa Neo studiare a chimica organica, abbiamo finora dato per scontato che, quando si isoa da una reazione un composto

Dettagli

Guida all uso 3095. Modo di cronometro Modo di richiamo Modo di timer per il conto alla rovescia OFF TYO 10:58 12H 2008 6-30

Guida all uso 3095. Modo di cronometro Modo di richiamo Modo di timer per il conto alla rovescia OFF TYO 10:58 12H 2008 6-30 MA0707-IA Guida all uso 3095 Cenni su questo manuale A seconda del modello di orologio, la visualizzazione del testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri chiari

Dettagli

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA Via Oberdan, 4, 4808 Faenza (RA) Italy Tel.: ++9-0546-677 Fax: ++9-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA * tasti con doppia funzionalità : dipende dalla modalità di

Dettagli

Manuale D uso MultiBox

Manuale D uso MultiBox Manuale D uso MultiBox COMANDI DELLA MACCHINA 1) INTERRUTORE GENRALE: ruotando l interruttore generale dalla posizione 0 alla posizione 1 il quadro elettrico viene alimentato. 2) PANNELLO TOUCHSCREEN:

Dettagli

SmartOrder per MetaTrader5 Manuale

SmartOrder per MetaTrader5 Manuale SmartOrder per MetaTrader5 Manuale Email: support@activtrades.com Live-Chat: www.activtrades.com Telephone: +44 (0)207 680 7300 Fax: +44 (0)207 680 7301 2 Introduzione SmartOrder è una nuova applicazione

Dettagli

VOLUME 3 CAPITOLO 1 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE. Alla fine del capitolo scrivi il significato di queste parole nuove: ... ... ... ... ... ...

VOLUME 3 CAPITOLO 1 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE. Alla fine del capitolo scrivi il significato di queste parole nuove: ... ... ... ... ... ... IL SOLE VOLUME 3 CAPITOLO 1 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE 1. Paroe per capire Aa fine de capitoo scrivi i significato di queste paroe nuove: Soe... fotosintesi corofiiana. stagioni... pianeti... orbita...

Dettagli

Manuale di configurazione e utilizzo Barcode card

Manuale di configurazione e utilizzo Barcode card Manuale di configurazione e utilizzo Barcode card Premessa... 3 Impostazioni Monetica... 3 Impostazioni... 3 Menu Barcode card... 5 Impostazioni... 6 Registrazione... 6 Elenco barcode card... 7 Configurazione

Dettagli

Manuale utente. Versione 6.9

Manuale utente. Versione 6.9 Manuale utente Versione 6.9 Copyright Netop Business Solutions A/S 1981-2009. Tutti i diritti riservati. Parti utilizzate da terzi su licenza. Inviare eventuali commenti a: Netop Business Solutions A/S

Dettagli

Panasonic KX-TGP500 B01

Panasonic KX-TGP500 B01 Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio

Dettagli

Un mondo di vantaggi. Un offerta personalizzata. Là dove i Papi vanno in vacanza CREVALMAGAZINE SOCIOINCREVAL TECNOLOGIA PER IL CLIENTE

Un mondo di vantaggi. Un offerta personalizzata. Là dove i Papi vanno in vacanza CREVALMAGAZINE SOCIOINCREVAL TECNOLOGIA PER IL CLIENTE ECONOMIA CULTURA SOLIDARIETÀ TERRITORIO SPORT PLEIADI N 62 - Semestrae - Aprie 2013 CREVALMAGAZINE SOCIOINCREVAL Un mondo di vantaggi TECNOLOGIA PER IL CLIENTE Un offerta personaizzata CASTELLI ROMANI

Dettagli

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissivit La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissivit di 0.95, questo valore gi stato reimpostato nello strumento.

Dettagli

CONTROLLO REMOTO CLIMA CONTROL REM CC

CONTROLLO REMOTO CLIMA CONTROL REM CC CONTROLLO REMOTO CLIMA CONTROL REM CC MANUALE UTENTE 1 2 La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per le inesattezze contenute nel presente, se dovute ad errori di stampa o di trascrizioni. Si

Dettagli

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Sensore da soffitto con infrarosso passivo Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire

Dettagli

FUSION MS-NRX300 ITALIANO FUSIONENTERTAINMENT.COM MANUALE UTENTE

FUSION MS-NRX300 ITALIANO FUSIONENTERTAINMENT.COM MANUALE UTENTE FUSION MS-NRX300 TELECOMANDO CABLATO PER LA NAUTICA MANUALE UTENTE ITALIANO FUSIONENTERTAINMENT.COM Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente

Dettagli

Risoluzione di travature reticolari iperstatiche col metodo delle forze. Complemento alla lezione 43/50: Il metodo delle forze II

Risoluzione di travature reticolari iperstatiche col metodo delle forze. Complemento alla lezione 43/50: Il metodo delle forze II Risouzione di travature reticoari iperstatiche co metodo dee forze ompemento aa ezione 3/50: I metodo dee forze II sercizio. er a travatura reticoare sotto riportata, determinare gi sforzo nee aste che

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI

INFORMAZIONI GENERALI INFORMAZIONI GENERALI SEDE Ergife Paace Hote Roma Via Aureia, 619-00165 ROMA Come raggiungere a sede IN AEREO: Da Aeroporto Internazionae Leonardo da Vinci di Fiumicino a km.25 taxi treno Fiumicino/Roma

Dettagli

ISTRUZIONI PER L AGGIORNAMENTO DA FPF 3.1.32 o precedente

ISTRUZIONI PER L AGGIORNAMENTO DA FPF 3.1.32 o precedente ISTRUZIONI PER L AGGIORNAMENTO DA FPF 3.1.32 o precedente Le riportiamo di seguito le istruzioni per aggiornare la versione attualmente in uso di FPF 3 alla nuova versione FPF 5 2013 Edition. La versione,

Dettagli

G278 AVVISO PER MANIFESTAZIONE DI INTERESSE

G278 AVVISO PER MANIFESTAZIONE DI INTERESSE -~ ' UNIVERSITÀ AREA AFFARI GENERAU mtuzionali E LEGAU Ufficio Ediizia Universitaria e Contratti prot SòeaA dei cd?;\ o:t..wx::. G278 AVVISO PER MANIFESTAZIONE DI INTERESSE ART, -OGGETTO, 1. L'Università

Dettagli

Manuale d'uso Campanello WiFi TRILLY

Manuale d'uso Campanello WiFi TRILLY Manuale d'uso Campanello WiFi TRILLY Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 Indice Capitolo 1 - Panoramica... 3 Scheda tecnica...3 Descrizione...4 Capitolo 2 Installazione Applicazioni... 5 Capitolo

Dettagli

ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS

ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS Versione 1.2 9 Luglio 2007 Pagina 1 di 16 SOMMARIO 1. Cos è Outlook Web Access... 3 2. Quando si usa... 3 3. Prerequisiti per l uso di Outlook

Dettagli

TRIBUNALE CIVILE/PENALE DI VERONA

TRIBUNALE CIVILE/PENALE DI VERONA ------ dott. ing. LUIGI CIPRIANI CONSULENTE TECNICO Via Jacopo Foront n 31-37122 Verona- te. 045/8033978 fax 045/8026526 IndirizzO 1HTU11I: rtudio@uisiciprian.t P'-""J,;..:..;;;0274~ ~C~,!2HOJ L78JQ -

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

GUIDA RAPIDA. Versione 2.0; 26.01.2012. Indice

GUIDA RAPIDA. Versione 2.0; 26.01.2012. Indice Indice GUIDA Versione 2.0; 26.01.2012 RAPIDA CD LAB AG, Irisweg 12, CH-3280 Murten, Tel. +41 (0)26 672 37 37, Fax +41 (0)26 672 37 38, www.wincan.com Indice 1 Introduzione 3 2 Avviare WinCan8 4 3 Creare

Dettagli

SEZIONE 1 INTRODUZIONE

SEZIONE 1 INTRODUZIONE SEZIONE 1 INTRODUZIONE Sezione 1 INTRODUZIONE Gi argomenti trattati in questa sezione sono Veicoi commerciai Cassi, autorizzazioni e imitazioni dea patente di guida per uso commerciae Requisiti per a patente

Dettagli

RPE X - HPE X 5 17 Refrigeratori e pompe di calore aria/acqua con ventilatori assiali

RPE X - HPE X 5 17 Refrigeratori e pompe di calore aria/acqua con ventilatori assiali RPE X HPE X 5 7 Caratteristiche tecniche e costruttive mod. RPE X 5 HPE X 5 mod. RPE X 0 HPE X 0 GS ECOLOGICO FUNZIONE UTODTTIV SCMITORE PISTRE VENTILTORI SSILI MONOFSE 5 8,5 MONO E TRIFSE 0 7 LT EFFICIENZ

Dettagli

LIBRA Istruzioni d uso

LIBRA Istruzioni d uso LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare

Dettagli

WINDOWS95. 1. Avviare Windows95. Avviare Windows95 non è un problema: parte. automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni

WINDOWS95. 1. Avviare Windows95. Avviare Windows95 non è un problema: parte. automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni WINDOWS95 1. Avviare Windows95 Avviare Windows95 non è un problema: parte automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni 1 La barra delle applicazioni permette di richiamare le

Dettagli

RPE X - HPE X 5 17. Refrigeratori d acqua e pompe di calore. Caratteristiche tecniche e costruttive

RPE X - HPE X 5 17. Refrigeratori d acqua e pompe di calore. Caratteristiche tecniche e costruttive RPE X HPE X 5 7 Refrigeratori d acqua e pompe di caore mod. RPE X HPE X 0,5 con parametri di funzionamento secondo e condizioni di carico de impianto mod. RPE X HPE X 5 Panneatura in acciaio inox compreso

Dettagli

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32 ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 Prestige - - 50-75 - 120 Prestige - ENGLISH excellence in hot water IT 1 ENGLISH Display MCBA 5 PARAMETRI AVANZATI DELLA CENTRALINA MCBA Descrizione dei paramatri Impostazione

Dettagli

COLLEGIO DEI GEOMETRI E DEI GEOMETRI LAUREATI DELLA PROVINCIA DI NUORO MANUALE UTILIZZO GPS

COLLEGIO DEI GEOMETRI E DEI GEOMETRI LAUREATI DELLA PROVINCIA DI NUORO MANUALE UTILIZZO GPS COLLEGIO DEI GEOMETRI E DEI GEOMETRI LAUREATI DELLA PROVINCIA DI NUORO MANUALE UTILIZZO GPS ACCENSIONE DEL PALMARE X7 Tenere premuto il tasto I/0, in basso a destra sulla tastiera, ed attendere la comparsa

Dettagli

Trust Predator Manuale dell'utente

Trust Predator Manuale dell'utente Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

Fare riferimento ad ambienti confinati e sospetti di inquinamento vuol dire contemplare una

Fare riferimento ad ambienti confinati e sospetti di inquinamento vuol dire contemplare una Articoo In arrivo una nuova norma per a quaificazione dee imprese Le procedure di avoro per garantire a sicurezza negi ambienti confinati Fare riferimento ad ambienti confinati e sospetti di inquinamento

Dettagli

E ANTROPOLOGIA ESISTENZIALE Anno accademico 2015-16

E ANTROPOLOGIA ESISTENZIALE Anno accademico 2015-16 COME RAGGIUNGERE L ATENEO n In treno Da stazione Termini, prendere i treno direzione Civitavecchia e scendere a stazione Aureia. Proseguire a piedi per un breve tratto fino ad arrivare in via de Bazo e

Dettagli

MANUALE SCORE BOARD COMBATTIMENTO PER DISPOSITIVI ANDROID

MANUALE SCORE BOARD COMBATTIMENTO PER DISPOSITIVI ANDROID STRUTTURA Il sistema si compone di: PC windows (XP o 7) su cui installare il pacchetto SMCAndroid.msi Monitor Esterno per visualizzazione al pubblico 1,2,3,4 Dispositivi android (2.3 e superiore) su cui

Dettagli

Rete Sicura Plus. Guida d installazione ed attivazione del servizio

Rete Sicura Plus. Guida d installazione ed attivazione del servizio Rete Sicura Plus Guida d installazione ed attivazione del servizio Come avviare l'installazione Per installare il prodotto, sono necessari: a. Una connessione internet b. Una chiave di abbonamento valida

Dettagli

Relazione del Dirígente Scolastíco comprensiva della relazione tecnica del DSGA. Programma Annuale 2016

Relazione del Dirígente Scolastíco comprensiva della relazione tecnica del DSGA. Programma Annuale 2016 @ Ministero de'îstruzione, de"università e dea Ricerca Ufficio Scoastico Regionae per i Veneto Istituto Comprensivo Statae "Don Lorenzo Miani" 37066 Sommacampagna (Verona) - Via Bassa n. 6 Te. 045 55 62

Dettagli

Lexmark Solutions Platform: soluzioni software

Lexmark Solutions Platform: soluzioni software Lexmark Soutions Patform Lexmark Soutions Patform: souzioni software Lexmark Soutions Patform è i framework d appicazione creato e sviuppato da Lexmark per fornire efficienti e accessibii souzioni software

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700 Manuale d'istruzioni Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore Dati di Umidità/Pressione Barometrica/Temperatura

Dettagli

Opzione Estesa 1 INTRODUZIONE... 2

Opzione Estesa 1 INTRODUZIONE... 2 Opzione Estesa Manuale d uso INDICE 1 INTRODUZIONE... 2 2 L OPZIONE ESTESA PER I CLIENTI FASTWEB... 3 2.1 DA TVCAM... 3 2.1.1 Effettuare una videochiamata... 3 2.1.2 Ricevere una videochiamata... 3 2.2

Dettagli

Bridgemate App. Informazioni per i giocatori. Bridge Systems BV

Bridgemate App. Informazioni per i giocatori. Bridge Systems BV Bridgemate App Informazioni per i giocatori Bridge Systems BV Bridgemate App Informazioni per i giocatori Pagina 2 Indice Introduzione... 3 Scarica app... 3 Eseguire l app e creare un account... 4 Avvio

Dettagli

Valley Select2 Manuale del proprietario del quadro di comando per la versione software 2.00 0999327_A Italian

Valley Select2 Manuale del proprietario del quadro di comando per la versione software 2.00 0999327_A Italian Vaey Seect2 Manuae de proprietario de quadro di comando per a versione software 2.00 0999327_A Itaian 2015 Vamont 2015 Industries, Vamont Industries, Inc., Vaey, Inc. NE 68064 Tutti i USA. diritti A riservati.

Dettagli

QUADRI ELETTRICI BT: GARANTIRE LA SICUREZZA CON LA CONFORMITÀ ALLA NORMATIVA TECNICA

QUADRI ELETTRICI BT: GARANTIRE LA SICUREZZA CON LA CONFORMITÀ ALLA NORMATIVA TECNICA Osservatorio CEI Articoo QUADRI ELETTRICI BT: GARANTIRE LA SICUREZZA CON LA CONFORMITÀ ALLA NORMATIVA TECNICA di Cristina Timò diret tecnico - CEI Angeo Baggini membro comitato - CEI Con i 2012 i periodo

Dettagli

Sistemi Web per il turismo - lezione 3 -

Sistemi Web per il turismo - lezione 3 - Sistemi Web per il turismo - lezione 3 - Software Si definisce software il complesso di comandi che fanno eseguire al computer delle operazioni. Il termine si contrappone ad hardware, che invece designa

Dettagli

Collega il tuo forno al futuro.

Collega il tuo forno al futuro. 9001 150 466 Collega il tuo forno al futuro. Home Connect. Un app per fare tutto. Home Connect è la prima app che lava, risciacqua, cuoce al forno, fa il caffè e guarda nel frigorifero al posto vostro.

Dettagli