Cilindro senza stelo a giunto meccanico

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cilindro senza stelo a giunto meccanico"

Transcript

1 Cilindro senza stelo a giunto meccanico Modello base: ø, ø, ø Novità os Il montaggio e le prestazioni sono rimaste invariate. eso idotto del 7% Il peso è ridotto grazie alle modifiche della configurazione della testata posteriore e del corpo del cilindro. Confronto del peso [kg] 7% più leggero Novità MYB % più leggero..9 Modello % più leggero attuale ø ø ø Confronto con l'unità a corse 000. Novità e connessioni possono essere realizzate su lati della testata posteriore e connessioni sulla testata posteriore passano da a migliorandone così la flessibilità. 'aumento delle varianti delle connessioni consentono di adattarsi alle condizioni di installazione. arte anteriore arte laterale Novità ato posteriore ttacchi di connessione arte inferiore Novità arte posteriore ato anteriore ato laterale Con tappo conico con esagono incassato eccetto attacco. Novità Facile regolazione vite d'ammortizzo o spillo d'ammortizzo è più facile da regolare grazie allo spostamento della regolazione dalla parte laterale alla parte superiore. Chiave esagonale ato inferiore È possibile montare il sensore in qualsiasi posizione. (D-M9, D-9) È possibile montare i sensori sul lato frontale in qualsiasi posizione sulla scanalatura di montaggio. Contribuisce alla riduzione del tempo di montaggio. Novità MYB Modello attuale Spillo d'ammortizzo Serie MYB Montaggio frontale Inserirlo nella scanalatura e farlo scorrere lungo la guida di montaggio. CT.EUS0-0a-IT

2 Serie MYB mpliamento delle varianti delle connessioni Con l'aggiunta dell'attacco posteriore, è possibile effettuare le connessioni in base alle condizioni di installazione. Connessione standard Direzione d'esercizio ato anteriore ato laterale e corse possono essere regolate sia su un lato solo che su entrambi i lati. Con vite di regolazione Deceleratore per carichi non elevati/elevati + vite di regolazione (unità /) Unità Unità Unità ato inferiore Connessione centralizzata Direzione d'esercizio ato anteriore Novità ato posteriore ato laterale Distanziale di fissaggio intermedio di serie È possibile selezionare fissaggio dell'unità di regolazione della corsa nella posizione intermedia. Caratteristiche antiurto migliorate all'arresto del pezzo. È possibile selezionare il deceleratore idraulico soft type per l'unità di regolazione corsa. (Esecuzioni su richiesta: -XB) a sezione trasversale del passaggio dei liquidi viene modificata in rapporto alla corsa mediante un meccanismo unico. Ciò consente un processo di assorbimento uniforme. Novità ato posteriore ato inferiore Durata più lunga grazie alla nuova bandella di protezione. Il meccanismo di ritegno della bandella di protezione viene sostituito dal meccanismo con magnete al fine di aumentare la capacità di ritenzione. Supporto laterale Impedisce la flessione del corpo del cilindro su una corsa lunga. Tipo Corse disponibili a corsa è impostabile in unità di mm. Disponibile con una corsa massima di,000 mm. Supporto snodato tipi di connessione selezionabili. Maggiore facilità di collegamento ad altri tipi di guide. Novità Tipo di blocco Varianti della serie MY Serie 0 Diametro agina MYB agina di questo catalogo MYB MYM MYC MY MY Bloccaggio a fine corsa Catalogo digitale MYT MYW Caratteristiche

3 Serie MYB Istruzioni per l'uso Max. momento ammissibile/max. carico ammissibile Modello Diametro Momento massimo ammissibile [N m] eso max. del carico [kg] M M M m m m MYB I valori sopra riportati il momento massimo e il carico massimo ammissibili. icavare dal grafico di riferimento il momento ed il carico ammissibili per una determinata velocità del pistone. eso del carico [kg] m Momento [N m] F M = F x F m M = F x F m M = F x vvertenze di progettazione. Si consiglia la collocazione di ammortizzi esterni qualora il cilindro fosse dotato di guide esterne (collegamento con supporto snodato, ecc.) e si superasse il massimo peso del carico.. Fattore di carico di 0. max. Se il fattore di carico è elevato rispetto all'uscita del cilindro, questo ne potrebbe risultare compromesso (condensa, ecc.), provocando malfunzionamenti. Selezionare un cilindro per ottenere un fattore di carico di 0. max. (Specialmente con l'uso di una guida esterna) Se viene usato come bilanciere di carico, contattare un rappresentante di vendita SMC.. Nel selezionare un momento, tenere conto di carichi non calcolati quali connessioni, cableveyor, ecc. Il calcolo non include la forza esterna che agisce su connessioni, cableveyor, ecc. Selezionare i fattori di carico tenendo conto della forza esterna che agisce su connessioni, cableveyor, ecc.. recisione I cilindri senza stelo a giunto meccanico non assicurano il parallelismo di funzionamento. Se si richiede accuratezza nel parallelismo di funzionamento e nella posizione della corsa intermedia, contattare un rappresentante di vendita SMC. Calcolo del fattore di carico della guida ) nalizzare il peso massimo del carico (), il momento statico () e il momento dinamico () (durante l'impatto con lo stopper) per i calcoli della selezione. er effettuare la valutazione, usare υa (velocità media) per () e (), e υ (velocità di impatto υ =.υa) per (). Calcolare m max per () dal grafico della massa del carico max. (m, m, m) e M max per () e () dal grafico del massimo momento ammissibile (M, M, M). Somma dei fattori di carico della guida Massa del carico [m] Momento statico [M] Nota ) Momento dinamico [ME] Σα = + + Nota ) eso massimo del carico [m max] Momento statico ammissibile [M max] Momento dinamico ammissibile [ME max] Nota ) Momento causato dal carico, ecc., con cilindro fermo Nota ) Momento generato dal carico che equivale all'impatto a fine corsa (al momento dell'impatto con lo stopper). Nota ) ossono verificarsi momenti multipli, a seconda della forma del pezzo. Quando questo avviene, la somma dei fattori di carico (Σα) è il totale di tutti questi momenti. ) Formula esemplificativa [momento dinamico durante l'impatto] Usare la seguente formula per calcolare il momento dinamico durante l'impatto. m F FE : eso del carico [kg] : [N] : equivalente all'impatto (al momento dell'impatto con lo stopper) [N] υa: Velocità media [mm/s] M : Momento statico [N m] Nota ) υ =.υa [mm/s] FE =.υa δ m g υ : Velocità d'impatto [mm/s] : Distanza dal baricentro del carico [M] ME: Momento dinamico [N m] δ : Coefficiente d'assorbimento Con paracolpi elastici = /00 Con deceleratore = /00 g : ccelerazione gravitazionale (9.8 m/s ) υ m FE ME Nota ) ME = FE =.7υaδm [N m] Nota ).υaδ è un coefficiente adimensionale per il calcolo della forza d'urto. Nota ) Coefficiente carico medio (= ): Con questo coefficiente si ricava il max. momento di carico nel momento dell impatto necessario per calcolare la vita utile. ) er le procedure di selezione dettagliate, vedere a pag..

4 Serie MYB Istruzioni per l'uso Max. momento ammissibile/max. carico ammissibile Momento massimo ammissibile Selezionare il momento entro i limiti di campo indicati nei grafici. Si noti che il valore del max. carico ammissibile potrebbe talvolta eccedere i limiti riportati dal grafico. Quindi, durante la selezione, verificare la massa del carico. MYB/M Momento N m Velocità del pistone mm/s MYB MYB MYB MYB/M Momento N m Velocità del pistone mm/s MYB MYB MYB MYB/M Momento N m Velocità del pistone mm/s MYB MYB MYB Selezionare il carico entro i limiti di campo indicati nel grafico. Si noti che il valore del momento massimo ammissibile potrebbe talvolta Massa massima del carico essere superato persino entro i limiti riportati nei grafici. Quindi, durante la selezione, verificare il momento ammesso. MYB/m MYB/m 0 0 MYB/m 0 0 eso del carico kg MYB MYB MYB eso del carico kg MYB MYB MYB eso del carico kg MYB MYB MYB Velocità del pistone mm/s Velocità del pistone mm/s Velocità del pistone mm/s

5 Serie MYB Selezione del modello Di seguito sono riportati i passi per selezionare la serie MYB più adatta alla vostra applicazione. Calcolo del fattore di carico della guida Condizioni di esercizio Cilindro MYB-00Z W: Direzione di montaggio Montaggio orizzontale ( kg) mmortizzo mmortizzo pneumatico (δ = /00) MYB-00 Bloccaggio carico 0 Z 0 Y X.Montaggio orizzontale z Direzione di montaggio.montaggio a.montaggio a parete soffitto y x y x z y x z z Consultare SMC per il tipo a montaggio a parete, montaggio a soffitto e montaggio verticale..montaggio verticale x y Y 0 eso del pezzo e baricentro eso m sse X W kg 0 mm Baricentro sse Y 0 mm sse Z 0 mm Calcolo del fattore di carico per carico statico m: eso m max (dal punto q del graf. MYB/m) = 7 [kg] m Fattore di carico α = m/m max = /7 = 0.07 X M: Momento M max (dal punto w del graf. MYB/M) = [N m] M = m x g x X = x 9.8 x 0 x 0 = 0.9 [N m] Fattore di carico α = M/M max = 0.9/ = 0.0 M: Momento M max (dal punto e del graf. MYB/M) =.6 [N m] M = m x g x Y = x 9.8 x 0 x 0 = 0.9 [N m] Fattore di carico α = M/M max = 0.9/.6 = 0.7 M m m Y M Calcolo del fattore di carico per momento dinamico equivalente FE all'impatto FE =.υa x δ x m x g =. x 00 x x x 9.8 = 8. [N] 00 ME: Momento ME max (dal punto q del graf. MYB/M laddove.υa = mm/s) = 9. [N m] ME ME = x FE x Z = x 8. x 0 x 0 =.7 [N m] Fattore di carico α = ME/ME max =.7/9. = 0. ME: Momento ME max (dal punto t del graf. MYB/M laddove.υa = mm/s) =.9 [N m] ME ME = x FE x Y = x 8. x 0 x 0 = 0.8 [N m] Fattore di carico α = ME/ME max = 0.8/.9 = 0.8 FE M FE Y M Z Somma ed esame dei fattori di carico della guida Σα = α + α + α + α + α = 0.89 Il calcolo mostrato sopra è compreso entro i valori ammissibili, pertanto il modello che risulta selezionato può essere utilizzato. Selezionare un deceleratore a parte. In un calcolo nel quale la somma dei fattori di carico della guida Σα nella formula sopra è maggiore di, diminuire la velocità, aumentare il diametro o cambiare la serie del prodotto. Questo calcolo può essere facilmente realizzato usando il "Software di selezione del cilindro guidato", disponibile alla pagina web eso del carico MYB/m eso del carico kg MYB MYB MYB Velocità del pistone mm/s Momento ammissibile MYB/M Momento N m MYB MYB MYB Velocità del pistone mm/s MYB/M Momento N m MYB MYB MYB Velocità del pistone mm/s MYB/M Momento N m MYB MYB MYB Velocità del pistone mm/s

6 Serie MYB recauzioni specifiche del prodotto eggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza. rima di usare attuatori e sensori, consultare le "recauzioni d'uso per i prodotti di SMC" (M-E0-) e il manuale operativo. È possibile scaricare il manuale di funzionamento dal sito web di SMC, recauzione Testata posteriore Unità di traslazione Selezione. Se si usa un cilindro con corsa lunga, installare un supporto intermedio. Se si usa un cilindro con corsa lunga, installare un supporto intermedio per impedire l'abbassamento e la piegatura del tubo causata da vibrazioni o carichi esterni. Vedere la "Guida per l'uso dei supporti laterali" a pag... er gli stop intermedi, usare un circuito di controllo della pressione bilaterale. Si potrebbe verificare un leggero trafilamento esterno poiché i cilindri senza stelo a giunto meccanico presentano una costruzione speciale della guarnizione. Controllando gli stop intermedi mediante una valvola a posizioni non è possibile mantenere la posizione di arresto dell'unità di traslazione (cursore). Non si potrebbe controllare nemmeno la velocità al riavvio. Utilizzare il circuito di controllo della pressione bilaterale con una valvola a posizioni con collegamento B per gli stop intermedi.. recauzioni per funzionamento meno frequente Nel caso in cui il cilindro venisse utilizzato molto di rado, potrebbe interrompersi il funzionamento per eseguire le operazioni di fissaggio e di cambio di lubrificante e potrebbe ridursi al vita utile. Montaggio. Non applicare forti impatti o momenti eccessivi all'unità di traslazione (cursore). montaggio dei carichi.. Non montare cilindri storti. Durante il montaggio, assicurarsi che il corpo del cilindro non venga storto. a planarità della superficie di montaggio non è appropriata se il corpo del cilindro è storto può causare perdite d'aria dovute allo stacco di un nastro di tenuta, danni alla bandella di protezione e malfunzionamenti.. Non montare un'unità di traslazione sulla superficie fissa dell'impianto. ischio di danni o malfunzionamenti dovuti ad un carico eccessivo applicato sul cuscinetto. recauzione Corpo Montaggio con un'unità di traslazione (cursore). Consultare SMC durante il montaggio di tipo a sbalzo. Si potrebbero verificare malfunzionamenti a causa della flessione del corpo del cilindro. er questo tipo di usi, contattare un rappresentante di vendita SMC. Testata posteriore Unità di traslazione Corpo Montaggio di tipo a sbalzo recauzione Testata posteriore mm min. Montaggio. e parti fisse del cilindro devono prevedere su entrambi i lati almeno mm di contatto tra il fondo del corpo del cilindro e la superficie dell'impianto. ttenzione Unità di traslazione Corpo mbiente di lavoro mm min. 6. Non generare pressione negativa nel corpo del cilindro. Se le condizioni di esercizio provocano la formazione di pressione negativa all interno del cilindro causata da forze esterne o forze d inerzia, prendere adeguate precauzioni. Si potrebbe verificare la perdita d'aria a causa della separazione del nastro di tenuta. Non generare pressione negativa nel cilindro muovendolo energicamente con una forza esterna durante il funzionamento di prova o facendolo cadere con il peso proprio in assenza di pressione, ecc. Quando si genera pressione negativa, muovere lentamente il cilindro a mano e muovere la corsa indietro e avanti. Successivamente, se si verificano ulteriori perdite, contattare un rappresentante di vendita SMC.. Non utilizzare in ambienti in cui il cilindro possa risultare esposto a refrigerante, olio da taglio, gocce d'acqua, particelle adesive, polvere, etc. ed evitare l'uso con aria compressa contenente materiale di scarico e corpi estranei. ficie esterna del cilindro sono in grado di rimuovere lo strato di lubrificante, causando deterioro e danneggiamento della bandella di protezione e dei materiali di tenuta, causando pericolo di malfunzionamento. In luoghi esposti ad acqua ed olio o in luoghi polverosi, fornire protezioni per evitare il diretto contatto con il cilindo o installare in modo che la bandella di protezione sia rivolta verso il basso, e operare con aria compressa pulita.. Eseguire la pulizia e l'applicazione del lubrificante in base all'ambiente d'esercizio. Eseguire la pulizia con regolarità se il prodotto viene utilizzato in ambienti soggetti a sporcizia. Dopo la pulizia, applicare il lubrificante sul lato superiore del corpo del cilindro e sulla parte rotante della bandella di protezione. pplicare regolarmente il lubrificante a queste parti, non solo dopo la pulizia. er la pulizia dell'interno dell'unità di traslazione (cursore) e l'applicazione del lubrificante, contattare un rappresentante di vendita SMC.. Questo prodotto non è adatto all'uso in ambienti sterili. er utilizzarlo in ambienti sterili, contattare un rappresentante di vendita SMC.

7 Cilindro senza stelo a giunto meccanico Tipo base Serie MYB ø, ø, ø os Codici di ordinazione Tipo base MYB Tipo base Diametro mm mm mm Filettatura attacco Simbolo Tipo c TN NT TF G G 00 Z Connessione Standard Connessione centralizzata M9BW Simbolo unità di regolazione corsa er l'unità di regolazione della corsa, andare a pagina 6. Esecuzioni speciali Ulteriori dettagli alla pagina successiva. Numero di sensori pz. S pz. n n pz. Sensore Senza sensore (anello magnetico integrato) Diametro,, Corse standard 00,00,00,0,00, ,800,900,000,00 0,600,800,000 Corsa cilindro Massima corsa realizzabile 000 e corse sono realizzabili con incrementi di mm, fino alla corsa massima. Tuttavia, tenere conto che con corse pari o inferiori a 9, in alcuni casi il montaggio del sensore non è possibile e le prestazioni dell'ammortizzo pneumatico potrebbero diminuire. Quando si supera la corsa da.000 mm, indicare -XB dopo il codice. er maggiori dettagli, vedere le specifiche Esecuzioni speciali. Sensori applicabili/vedere Guida sensori per ulteriori informazioni sui sensori. Tipo Funzione speciale Sensore allo stato solido Sensore reed Indicatore di diagnostica (ED bicolore) esistente all'acqua (ED bicolore) Connessione elettrica Grommet Grommet ED Sì Sì No Cablaggio (Uscita) fili (NN) fili (N) fili fili (NN) fili (N) fili fili (NN) fili (N) fili fili (Equiv. NN) fili M9NV M9V M9BV M9NWV M9WV M9BWV M9NV M9V M9BV 96V 9V 90V M9N M9 M9B M9NW M9W M9BW M9N M9 M9B Sui modelli indicati qui sopra è possibile montare sensori resistenti all'acqua, ma in tal caso SMC non ne garantisce l'impermeabilità. Consultare SMC per quanto riguarda i modelli resistenti all'acqua con i numeri di parte indicati qui sopra. unghezza cavi: 0. m (Esempio) M9NW I sensori allo stato solido indicati con si realizzano su richiesta. m M (Esempio) M9NWM m (Esempio) M9NW m Z (Esempio) M9NWZ Sono disponibili altri sensori applicabili oltre a quelli elencati sopra. er maggiori dettagli, vedere pagina. er maggiori dettagli sui sensori con connettore precablato, consultare la guida ai sensori. I sensori devono essere ordinati a parte. V V Tensione di carico DC V, V V V, V V V, V V V V C 00 V 00 V max. Modello di sensore erpendicolare In linea unghezza cavi [m] 0. () (M) () (Z) Connettore applicabile pre-cablato CI CI CI CI CI elè, C elè, C

8 Serie MYB Simbolo Esecuzioni speciali (er ulteriori dettagli, consultare da pagina 6 e 7). Simbolo Specifiche -XB Corsa lunga Deceleratore idraulico/soft type serie -XB J montato -X68 Fori filettati elicoidali Specifiche dell'unità di regolazione corsa Simbolo unità di regolazione corsa Senza unità :Con vite di regolazione Con distanziale corto Con distanziale lungo :Con deceleratore per carichi non elevati + Vite di Con distanziale corto regolazione Con distanziale lungo :Con deceleratore per carichi elevati + Vite di Con distanziale corto regolazione Con distanziale lungo Senza corsa S 6S 7S S 6S 7S S 6S 7S :Con vite di regolazione S Con distanziale corto S Specifiche Diametro Fluido zione Campo della pressione d'esercizio ressione di prova Temperatura d'esercizio mmortizzo ubrificazione Tolleranza sulla corsa ttacco connessione pneumatica I distanziatori vengono usati per fissare l'unità di regolazione corsa in una posizione intermedia. Nota ) Quando il campo di regolazione della corsa viene ampliato mediante la vite di regolazione, diminuisce l efficienza dell ammortizzo pneumatico. Inoltre, se si oltrepassano i limiti di corsa dell'ammortizzo indicati a pag. 8 la velocità del pistone deve essere di mm/s. Nota ) a velocità del pistone varia da 00 a 000 mm/s per connessione centralizzata. Nota ) pplicare una velocità compresa nel campo di assorbimento. Vedere pagina 8. Nota ) causa della struttura di questo prodotto, può essere soggetto a più fluttuazioni di velocità rispetto al cilindro pneumatico a stelo. er applicazioni che richiedono una velocità costante, selezionare l'impianto corrispondente al livello desiderato. lato destro Con distanziale lungo S :Con deceleratore per carichi non elevati + vite di regolazione S ttacchi frontali/laterali/posteriori ttacchi inferiori Velocità del pistone Diametro Senza unità di regolazione corsa Unità di regolazione Unità corsa Unità + unità Diametro Simbolo unità B007 B Configurazione Con vite di + + Con vite di Modello deceleratore idraulico regolazione con vite di con vite di regolazione regolazione regolazione Campo di regolazione Senza distanziale 0 a, corsa per distanziale di Con distanziale corto. a fissaggio intermedio Con distanziale lungo a, Il campo di regolazione della corsa si applica su un lato se montato su cilindro. lato sinistro Con distanziale corto S Con distanziale lungo S B + con vite di regolazione 0 a a a 6 :Con deceleratore per carichi elevati + vite di regolazione S ria Doppio effetto 0. a 0.8 Ma. Ma a 60 C mmortizzo pneumatico Senza lubrificazione ø Con distanziale corto S ,8 700 max. 0, 70 a 000 c/8 ø6 B0 + con vite di regolazione Con distanziale lungo S Modello di deceleratore per unità e Specifiche deceleratore idraulico Tipo Standard Unità unità di B007 Diametro B ssorbimento corsa Modello 7 B007 regolazione B B0 Max. velocità collisione [mm/s] Max energia assorbibile [J] 00,9 Deceleratore J007 J 70 idraulico/soft type (-XB) J, 6,86 6 B 9,6 00 6,86,98 a 60 unghezza distanziale Esempio di inserto 67 ato sinistro Unità Distanziale corto ttacco +,8 0 a 00 a 000 mm/s 00 a 000 mm/s 00 a 00 mm/s c/ ø8 Nota ) Nota ) B B0 Con vite di + + regolazione con vite di con vite di regolazione regolazione 0 a 6 6 a a 8 Schema di montaggio unità di regolazione corsa Distanziale di fissaggio intermedio ato destro Unità Distanziale lungo ttacco B0 8,8 00 8, 0,0 Max. frequenza di esercizio [cicli/min] Forza della Estesa molla [N] itratta Campo della temperatura [ C] Nota) a vita utile del deceleratore idraulico è diversa da quella del cilindro MYB a seconda delle condizioni di esercizio. Sotto è mostrato il ciclo di funzionamento ammissibile nel rispetto delle specifiche riportate in questo catalogo.. milioni di cicli B0806 milioni di cicli B007 a B0 Nota) a vita utile specifica (periodo di sostituzione idoneo) corrisponde al valore a temperatura ambiente (0 a C). Il periodo può variare a seconda della temperatura e di altre condizioni. In alcuni casi il deceleratore andrebbe sostituito prima del ciclo di funzionamento ammissibile di cui sopra.

9 Cilindro senza stelo a giunto meccanico Tipo Base Serie MYB Forza teorica Diametro rea pistone ressione di esercizio [Ma] [mm [ Nota) Forza teorica [N] = pressione [Ma] x area pistone [mm ] Unità: N eso Diametro eso base eso aggiuntivo per 0 mm di corsa eso del supporto laterale (per set) eso tipo e B Calcolo: (Esempio) MYB-00Z eso base. kg Corsa cilindro Corsa 00 mm eso aggiuntivo Corsa 0. kg/0 mm eso unità 0.06 kg x x.9 kg Unità: kg eso dell unità di regolazione corsa (per unità) eso unità eso eso unità Opzioni Codice unità di regolazione corsa Diametro mm mm mm MY Simbolo osizione di montaggio Sinistra Unità Destra Sinistra Unità Destra Sinistra Unità Destra Nota) er maggiori dettagli sul campo di regolazione, vedere a pag. 6. 6N Distanziale di fissaggio intermedio Senza distanziale 6 Distanziale corto 7 Distanziale lungo unghezza distanziale Tipo di consegna del distanziale Unità installata N Solo distanziale regolazione corsa in una posizione intermedia. I distanziali sono consegnati per un set di due. Distanziale di fissaggio intermedio Componenti MY- Senza distanziale MY--6 Con distanziale corto MY--7 Con distanziale lungo MY--6N Solo distanziale corto Distanziale corto MY--7N Solo distanziale lungo Distanziale corto Distanziale lungo Distanziale lungo Codice supporto laterale Tipo Supporto lato Supporto lato B Diametro MY-S MY-SB er ulteriori informazioni sulle dimensioni, vedere a pagina. I supporti laterali constano di una serie per lato sinistro e destro. MY-S MY-SB 7

10 Serie MYB Selezione dell ammortizzo <mmortizzo pneumatico> 'ammortizzo pneumatico è di serie sui cilindri senza stelo a giunto meccanico. Il meccanismo d'ammortizzo pneumatico viene installato per evitare urti eccessivi al pistone con elevata energia cinetica a fine corsa. 'ammortizzo pneumatico non ha lo scopo di decelerare il pistone in prossimità di fine corsa. Nel grafico, entro le rispettive linee, vengono mostrati i limiti di velocità e peso che l ammortizzo può assorbire. Quest'unità va utilizzata nel caso in cui un un carico e una velocità oltrepassano il limite dell'ammortizzo pneumatico o quando l'ammortizzo necessario esce dai limiti della corsa dell'ammortizzo pneumatico a causa della regolazione della corsa. Unità Utilizzare quest'unità quando la corsa del cilindro eccede il campo di ammortizzo pneumatico effettivo pur con carico e velocità entro i limiti dell'ammortizzo pneumatico, o quando il cilindro viene azionato entro limiti di carico e velocità che eccedono l'ammortizzo pneumatico o restano al di sotto del limite dell'unità. Unità Utilizzare l unità quando il cilindro viene utilizzato a condizioni che eccedono il limite superiore dell'unità ma rientrano nei limiti dell'unità. <Fissaggio dell'unità> unità può essere fissata serrando uniformemente le quattro viti di fissaggio. <egolazione corsa con vite di regolazione> llentare il dado di bloccaggio della vite di regolazione, regolarne l'escursione dal lato della piastra di bloccaggio utilizzando una chiave esagonale, quindi serrare il dado. Stringere il dado. <egolazione corsa del deceleratore> llentare i due bulloni di fissaggio della piastra di bloccaggio, girare il deceleratore e regolare la corsa. Serrare uniformemente e non eccessivamente le viti della piastra di fissaggio deceleratore. Non stringere i bulloni eccessivamente. (vedere "Coppia di serraggio delle viti di fissaggio dell unità di regolazione corsa"). (Nota) a piastra di bloccaggio può piegarsi leggermente a causa del serraggio delle viti di fissaggio, ma questo fenomeno non influenza né il deceleratore idraulico né la funzione di bloccaggio. recauzione. Fare attenzione a non restare incastrati con le mani nell'unità. In un componente provvisto di unità di regolazione corsa, lo spazio compreso tra l'unità di traslazione (cursore) e l'unità di regolazione della corsa si riduce a fine corsa, per cui le mani possono rimanere intrappolate. Installare un coperchio di protezione per impedire il contatto diretto con il corpo umano. Dado di bloccaggio per vite di regolazione Vite di fissaggio unità Bullone di fissaggio della piastra di bloccaggio Capacità di assorbimento dell ammortizzo pneumatico e delle unità di regolazione corsa MYB Velocità d'impatto mm/s MYB Velocità d'impatto mm/s MYB Velocità d'impatto mm/s Impatto orizzontale: = 0. Ma mmortizzo pneumatico Unità m m max. eso del carico kg Impatto orizzontale: = 0. Ma m max. m max. eso del carico kg Impatto orizzontale: = 0. Ma Unità mmortizzo pneumatico m max. Unità Unità m max. Unità Unità mmortizzo pneumatico m max. m max. m max. eso del carico kg regolazione corsa si trova in posizione intermedia. Se l'unità si trova in una posizione intermedia, possono verificarsi slittamenti a causa dell'energia di collisione del cursore. In tal caso, si raccomanda l'uso di un supporto di sostegno per la regolazione, disponibile nei modelli -X6 e -X7 fatti su misura. Contattare SMC per altre lunghezze (Vedere "Coppia di serraggio per le viti di fissaggio dell'unità di regolazione corsa"). Corsa dell'ammortizzo pneumatico Unità: mm Diametro Coppia di serraggio delle viti di fissaggio dell'unità di regolazione corsa Diametro Unità Unità: N m Coppia di serraggio..8.8 Coppia di serraggio delle viti della piastra di fissaggio dell'unità di regolazione corsa Unità: N m Diametro Unità Coppia di serraggio Calcolo dell'energia di assorbimento per corsa Unità di regolazione con deceleratore Unità: N m Tipo d'impatto Energia cinetica E Energia di spinta E Energia assorbita E Impatto orizzontale υ m s Corsa ammortizzo 9 Impatto verticale Impatto verticale (Verso il basso) (Verso l'alto) υ m m υ F s F s + m g s F s m g s E + E Simboli υ: Velocità di impatto [m/s] F: Spinta del cilindro [N] s: Corsa deceleratore idraulico [m] m: eso dell'oggetto in movimento [kg] g: ccelerazione gravitazionale [9,8 m/s ] Nota) a velocità di impatto del carico è da intendersi al momento dell'impatto con il deceleratore.. er realizzare la regolazione della corsa mediante l'apposita vite, si veda lo schema sottostante. Se la corsa effettiva del deceleratore diminuisce per via della regolazione della corsa, diminuisce sensibilmente la capacità di assorbimento. Fissare la vite di regolazione in modo che essa sporga di circa 0. mm rispetto al deceleratore. Vite di regolazione 0. s s υ m Deceleratore idraulico 8 iastra di bloccaggio Deceleratore idraulico. Non usare simultaneamente un deceleratore idraulico ed un ammortizzo pneumatico.

11 Cilindro senza stelo a giunto meccanico Tipo Base Serie MYB Costruzione ø, ø, ø MYB- # #7 y u t! #! o #8 # Componenti N. Descrizione Materiale Q.tà Nota Corpo Testata posteriore isalto d'ammortizzo Brida del pistone istone Testata posteriore nello di tenuta iastra posteriore Spillo d'ammortizzo Stopper Separatore a cintura ullo guida erno parallelo Brida della cintura Cuscinetto ega d'alluminio ega d'alluminio oliacetato ega d'alluminio ega d'alluminio oliacetato oliacetato cciaio inox cciaio laminato cciaio al carbonio oliacetato oliacetato cciaio al carbonio Tereftalato di polibutilene oliacetato nodizzato duro Verniciatura nodizzato Cromato Nichelato Nichelato Elenco guarnizioni N. Descrizione Cintura di tenuta Bandella di protezione Guarnizione laterale 8 O-ring 7 Guarnizione risalto ammortizzo 7 aschiastelo 8 Guarnizione di tenuta pistone 9 Guarnizione di tenuta ammortizzo 0 Guarnizione tubo O-ring Materiale oliammide cciaio inox oliammide NB NB NB NB NB NB NB Q.tà MYB MY-6C- Corsa MYB-6B- Corsa MYB-B900B ø. ø ø.0 MYB-6G900 MYB-S N MYB MY-6C- Corsa MYB-6B- Corsa MYB-B90B ø7. ø.7 ø.7 MYB-6G90 MYB-S #0 Descrizione Materiale Q.tà Nota Distanziale cciaio inox erno elastico cciaio al carbonio Guarnizione magnetica Elastomero magnetico Vite a esagono incassato cciaio al cromo molibdeno 6 Cromato Brugola cciaio al cromo molibdeno Cromato Vite a testa sottile cciaio al cromo molibdeno Cromato Doppia chiavetta parallela a testa rotonda cciaio al carbonio Tappo esagonale nello magnetico Testata superiore Tappo esagonale nello di ritegno tipo C Sfera d'acciaio MYB MY-6- Corsa MYB-6B- Corsa MYB-B90B ø7. ø.7 ø.7 MYB-6G90 MYB-S cciaio al carbonio Magnete terre rare cciaio inox cciaio al carbonio cciaio per molle cciaio per molle Cromato (Connessione centralizzata: 7 pz.) Cromato (Connessione centralizzata: pz.) Il kit guarnizioni e #. Ordinare il kit guarnizioni in base al diametro. Nel kit guarnizioni è compresa una confezione di grasso (0 g). Se! e! vengono consegnati a parte. È compresa una confezione di lubrificante. (corsa da 0 g/000 mm) Ordinare con il codice seguente quando si richiede solo la confezione di grasso. Codice confezione di grasso: G-S-00 (0 g), G-S-00 (0 g) Nota) er la procedura di sostituzione delle parti/guarnizioni di ricambio, vedere il manuale operativo. 9

12 Serie MYB Tipo standard/connessione centralizzata ø, ø, ø MYB / / Corsa Z x x J prof. K QQ (MYBG) (Tappo conico con esagono incassato) G (Tappo conico con Sezione esagono incassato) NE N SS TT W UU SMC (MYBG) (Tappo conico con esagono incassato) (Tappo conico con esagono incassato) (WW) XXX VV G D ZZ (Tappo conico con esagono incassato) (ttacco) () C x MM prof. M Filettatura di montaggio del supporto snodato ( x JJ prof. filettatura dal fondo del controforo KK) x øt prof. controforo E Z + Corsa ZZ (Tappo conico con esagono incassato) ZZ(MYBG) (Tappo conico con esagono incassato) Y YW (ttacco) VV G N x x øb prof. controforo C ød fori passanti XXX (WW) XX QQ NF (Tappo conico con esagono incassato) Vista B (Tappo conico con esagono incassato) B TT SMC G (ttacco) (Tappo conico con esagono incassato) MYBG G Connessione standard/connessione centralizzata Modello B C E G GB J JJ K MYB M6 x M x MYB M8 x. M x MYB M0 x. M6 x Modello MYB MYB MYB B C D G Q c/ c/ c/ B Q + Corsa Spillo d'ammortizzo NC GB QW NW (ttacco) MYBG KK D W M MM N NC NE NF M x M6 x M6 x QW T TT VV WW XXX Y YW Z ZZ c/ c/ c/8 Modello QQ MYB 6 MYB 6 MYB SS 6 N UU 8 NW 6 7 Connessione centralizzata XX 6. 7 ttacchi inferiori WXX S Questa figura mostra le dimensioni di lavorazione raccomandate della superficie di montaggio vista dal lato cilindro. O-ring Y Tubo di connessione Connessione centralizzata 0 MYBG d Y WXX WX SS ttacchi inferiori (ZZ) (O-ring applicabile) Dimensioni di montaggio per modello con attacchi centralizzati sul lato inferiore (la superficie di montaggio deve essere adeguatamente rifinita). Connessione standard/connessione centralizzata Modello WXX Y S d D O-ring applicabile MYB MYB C9 MYB C. Connessione centralizzata Modello WX SS MYB 6. 0 MYB. MYB 7 6 ød Varianti attacco er adattarsi in modo flessibile alle diverse situazioni, gli attacchi della testata posteriore possono essere liberamente selezionati. Connessione pneumatica standard Connessione centralizzata Variazioni degli attacchi Direzione d'esercizio Direzione d'esercizio Nota) Vedere ttacchi inferiori a sinistra.

13 Cilindro senza stelo a giunto meccanico Tipo base Serie MYB Con vite di regolazione MYB Diametro FC Corsa Z E E EB W EC EY Cilindro applicabile MYB MYB MYB h TT E E EB EC EY FC h TT (Max. 6.) (Max. 0) 9 (Max. ) W Deceleratore per carichi non elevati + vite di regolazione Deceleratore per carichi elevati + vite di regolazione MYB Diametro Corsa Z MYB Diametro Corsa Z FW FB FC F Deceleratore idraulico FW FB FC F a Deceleratore idraulico TT h E E F EB W EB W EC EY EC EY TT h E F E S (Corsa deceleratore idraulico) T S (Corsa deceleratore idraulico) T Cilindro applicabile MYB MYB MYB E E EB EC EY F FB FC F 6 6 FW Dato che la dimensione EY dell'unità è maggiore rispetto all'altezza del tavolo (dimensione ), quando viene montato un pezzo che supera la lunghezza totale (dimensione ) dell'unità di traslazione, prevedere uno spazio di misura "a" o maggiore sul fianco del pezzo. Cilindro applicabile MYB MYB MYB E E EB EC EY F FB FC F 6 FW Cilindro applicabile MYB MYB MYB h S T TT W Modello deceleratore idraulico (Max. 6.) 60 B (Max. 0) 9 (Max. ) 7 B 9 B Cilindro applicabile MYB MYB MYB h S T TT W Modello deceleratore idraulico. 67. (Max. 6.) 70 B (Max. 0) 9 (Max. ) B0 B0 a. 6

14 Serie MYB Supporti laterali Supporto lato MY-S x øg C D x ø B F E Supporto lato B MY-SB x J C D B E Codice Cilindro applicabile B C D E F G J MYB 6 7 MY-S B M6 x MYB 70 8 MY-S B MYB M8 x. I supporti laterali constano di una serie per lato sinistro e destro. Guida per l utilizzo del supporto laterale Nelle operazione con corsa lunga, il tubo può flettersi a causa del peso proprio e del carico. revedere di conseguenza dei supporti centrali. a distanza () del supporto non deve superare i valori riportati nel grafico qui sotto. m m eso m [kg] MYB (0) MYB (00) MYB (0) m Distanza supporto recauzione. Se la precisione di montaggio del cilindro non è sufficiente, il supporto laterale potrebbe perdere efficacia. ertanto, livellare il corpo del cilindro durante il montaggio. Inoltre, per una corsa lunga che prevede vibrazioni e impatti, si raccomanda l'uso di un supporto laterale.. e squadrette di supporto devono essere usate solamente per questa funzione e non vanno montate.

15 Cilindro senza stelo a giunto meccanico Tipo base Serie MYB Supporti snodati MY-J/MY-J/MY-J ende il collegamento ad altre guide molto più semplice. Tipo Tipo di blocco Esempio di applicazione Esempio di applicazione W W -ømm Guida Serie MYB Supporto snodato Dimensioni di montaggio Il set di supporti può essere montato in due direzioni e permette di realizzare combinazioni compatte. E E Guida Serie MYB Dimensioni di montaggio G Za D Supporto snodato Ea G D E E C B F articolare sezione Z (Campo regolabile) F B Q Z F B B B C JJ Zb Ea articolare sezione Za (Campo regolabile) Eb K rof. controforo unghezza filettatura Eb articolare sezione Za (Campo regolabile) Codice MY-J MY-J MY-J C Cilindro applicabile MYB MYB MYB Installazione delle viti di fissaggio Cursore (Brida del pistone) D 7 Direzione di montaggio () G erno Comune... J 7 J C MM ondella conica elastica arti incluse Direzione di montaggio () Direzione di montaggio () B 78 9 C F 00 Codice Cilindro Direzione di montaggio () Campo di regolazione applicabile B B B C C F E E MY-J MYB MY-J MYB MY-J MYB Nota) I supporti snodati constano di un set di supporti per lato sinistro e destro. Vite di fissaggio Coppia di serraggio per viti di fissaggio Coppia di serraggio Codice [N m] MY-J MY-J MY-J x x ød Cilindro Codice applicabile MYJ MYB MYJ MYB MYJ MYB vvertenze sul funzionamento del supporto snodato recauzione Quando si collega un carico con un meccanismo di guida esterno, utilizzare un meccanismo di assorbimento a discrepanza. Montare i supporti di montaggio per la guida esterna e i supporti snodati in un punto in cui sia possibile garantire libertà di movimento agli assi snodati Y e Z. 'area di trasmissione della spinta del supporto snodato deve essere fissata in modo da non entrare in contatto, nemmeno parzialmente, con il corpo. Consultare SMC per ulteriori informazioni sugli assi snodati Y e Z. Codice MYJ MYJ MYJ Cilindro applicabile MYB MYB MYB G B JJ M6 x M6 x M8 x. C 0. 6 D F K 9 D Campo di regolazione Ea Eb Q MY-J a ( set) Codici componenti Descrizione Materiale Q.tà Nota Squadretta erno ondella conica elastica Vite di fissaggio cciaio laminato cciaio al carbonio cciaio al carbonio cciaio al cromo molibdeno Nichelato Nichelato Nichelato Nichelato 6 6 8

16 SMC D-M9BW SMC D-M9BW Serie MYB Montaggio del sensore osizione idonea di montaggio sensore (rilevamento a fine corsa) MYB (Esecuzione base) ø a ø osizione montaggio sensori Modello di D-M9 sensore D-M9V D-M9W D-M9WV D-M9 D-M9V Diametro D-9 D-9V 79.. Nota) egolare il sensore dopo aver controllato le condizioni operative nelle impostazioni correnti. Campo d'esercizio MYB (Esecuzione base) Modello di sensore D-M9/M9V D-M9W/M9WV.0 D-M9/M9V D-9/9V 7.0 Diametro Squadretta di montaggio sensore/codice. 0.0 Nota) I valori che includono l'isteresi hanno un valore puramente indicativo, non sono garantiti (con un 0% di dispersione) e possono cambiare notevolmente a seconda dell'ambiente di lavoro Modello di sensore D-M9/M9V D-M9W/M9WV D-M9/M9V D-9/9V Diametro ø a ø BMY-06 BMY-06 Oltre ai sensori applicabili elencati in "Codici di ordinazione", possono essere installati i seguenti sensori. Disponibili inoltre i sensori allo stato solido (D-F9G/F9) normalmente chiusi (NC = contatto b). er maggiori informazioni, consultare SMC. Con connettore precablato, è disponibile anche per i sensori allo stato solido. er maggiori informazioni, consultare SMC.

17 Serie MYB Circuito principale del sensore Circuito principale del sensore Circuito principale del sensore Circuito di protezione indicatore, ecc. (e alimentazioni del sensore e del carico sono separate). Circuito principale del sensore Circuito principale del sensore Circuito di protezione indicatore, ecc. Sensore Ingresso COM Ingresso Circuito interno C Sensore Ingresso COM Ingresso Circuito interno C ealizzare il collegamento basandosi sulle caratteristiche di entrata C applicabili, poiché il metodo di collegamento varia in base ad esse. Sensore Sensore COM Circuito interno C COM Circuito interno C Sensore Sensore elè elè Contatto relè Sensore Sensore Sensore Sensore Sensore Sensore Quando due sensori vengono collegati in serie, si potrebbe verificare un malfunzionamento a causa della diminuzione della tensione di carico in condizione attivata. I led si illuminano quando entrambi i sensori sono attivati. Tensione di carico in condizione ON = Tensione di alimentazione Tensione residua x pz. = V V x pz. = 6 V Esempio: limentazione elettrica VDC Caduta di tensione interna del sensore V I led si accendono quando entrambi i sensori si trovano nello stato ON. (Stato solido) Quando due sensori vengono collegati in Sensore parallelo, si potrebbe verificare un malfunzionamento a causa dell'aumento della Sensore tensione di carico in condizione disattivata. (eed) Dato che non è presente dispersione di corrente, la tensione di carico non aumenta in condizione disattivata. Tuttavia, in funzione del numero di sensori attivati, i led potrebbero indebolirsi o non accendersi del tutto a causa della dispersione e della riduzione di corrente diretta ai sensori. Tensione di carico in condizione OFF = Dispersione di corrente x pz. x Impedenza di carico = m x pz. x kω = 6 V Esempio: Impedenza di carico kω Dispersione di corrente del sensore m

18 Serie MYB Esecuzioni speciali er ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC. Esecuzioni speciali ista di esecuzioni speciali Serie Tipo MYB Tipo base Corsa lunga -XB Deceleratore idraulico/soft type Fori filettati elicoidali ame esente -XB -X68 0- Corsa lunga Disponibili corse maggiori rispetto allo standard. a corsa può essere regolata in base a incrementi di mm. Campo corsa: 00 a 000 mm MYB Diametro Corsa Z Sensore Codice XB Simbolo -XB Modello/diametro B Tipo base Esempio) MYBG-999Z-M9BW-XB Deceleratore idraulico/soft type serie J montato Il deceleratore idraulico/soft type serie J è montato su cilindri standard e garantisce un arresto morbido a fine corsa. MYB 00 Z Modello/diametro B Tipo base XB Deceleratore idraulico/soft type serie J montato, S, S, S, S,, ø J007 J Vedere il catalogo J per i dettagli sul deceleratore idraulico/soft type serie J. Diametro ø J ø J Esempio Simbolo -XB Codici di ordinazione unità di regolazione corsa MY- XB Deceleratore idraulico/soft type serie J montato Modello unità di regolazione corsa. Vedere la tabella degli accessori con i codici a pag. 7. Capacità di assorbimento delle unità di regolazione corsa MYB MYB MYB Velocità d'impatto mm/s Unità Unità er impatti 00 orizzontali o Impatto verticale verticali verso verso il basso l'alto m max. m max. m max. eso del carico kg Velocità d'impatto mm/s Unità er impatti 00 orizzontali o Impatto verticale verticali verso verso il basso l'alto m max. m max. m max. eso del carico kg Velocità d'impatto mm/s Impatto verticale verso il basso 0 Unità er impatti orizzontali o verticali verso l'alto m max. m max. m max. eso del carico kg 6

19 Esecuzioni speciali Serie MYB Fori filettati elicoidali I fori filettati si usano per il montaggio dell unità di traslazione. a filettatura ha la stessa dimensione di quella del modello standard. MYB Diametro Corsa Z Sensore Codice X68 Modello/diametro B Tipo base Esempio) MYBG-00Z-M9BW-X68 Simbolo -X68 ame esente rodotti privi di rame Simbolo 0-0-MYB Diametro Corsa Z Sensore Codice Modello/diametro B Tipo base 7

20 Istruzioni di sicurezza recauzione: ttenzione: ericolo : recauzione indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o medie. ttenzione indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi o la morte. ericolo indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. e istruzioni di sicurezza servono per prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. Il grado di pericolosità è indicato dalle diciture di"recauzione", "ttenzione" o"ericolo. appresentano avvisi importanti relativi alla sicurezza e devono essere seguiti assieme agli standard internazionali (ISO/IEC) ) e altri regolamenti sulla sicurezza. ) ISO : neumatica egole generali relative ai sistemi pneumatici. ISO : Idraulica egole generali relative ai sistemi. IEC 600-: Sicurezza dei macchinari pparecchiature elettriche delle macchine. (arte : norme generali) ISO 08-: Sicurezza dei robot industriali di manipolazione. ecc.. a compatibilità del prodotto è responsabilità del progettista dell'impianto o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dato che il presente prodotto viene usato in diverse condizioni operative, la sua compatibilità con un determinato impianto deve essere decisa dalla persona che progetta l'impianto o ne decide le caratteristiche tecniche in base ai risultati delle analisi e prove necessarie. a responsabilità relativa alle prestazioni e alla sicurezza dell'impianto è del progettista che ha stabilito la compatibilità con il prodotto. a persona addetta dovrà controllare costantemente tutte le specifiche del prodotto, facendo riferimento ai dati del catalogo più aggiornato con l'obiettivo di prevedere qualsiasi possibile guasto dell'impianto al momento della configurazione dello stesso.. Solo personale qualificato deve azionare i macchinari e gli impianti. Il presente prodotto può essere pericoloso se utilizzato in modo scorretto. Il montaggio, il funzionamento e la manutenzione delle macchine o dell'impianto che comprendono il nostro prodotto devono essere effettuati da un operatore esperto e specificamente istruito.. Non effettuare la manutenzione o cercare di rimuovere il prodotto e le macchine/impianti se non dopo aver verificato le condizioni di sicurezza.. 'ispezione e la manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuate solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco di sicurezza specificamente previste.. l momento di rimuovere il prodotto, confermare che le misure di sicurezza di cui sopra siano implementate e che l'alimentazione proveniente da qualsiasi sorgente sia interrotta. eggere attentamente e comprendere le precauzioni specifiche del prodotto di tutti i prodotti relativi.. rima di riavviare la macchina/impianto, prendere le dovute precauzioni per evitare funzionamenti imprevisti o malfunzionamenti.. Contattare prima SMC e tenere particolarmente in considerazione le misure di sicurezza se il prodotto viene usato in una delle seguenti condizioni.. Condizioni o ambienti che non rientrano nelle specifiche date, l'uso all'aperto o in luoghi esposti alla luce diretta del sole.. Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, spaziale, dei trasporti marittimi, degli autotrasporti, militare, dei trattamenti medici, alimentare, della combustione e delle attività ricreative. Oppure impianti a contatto con alimenti, circuiti di blocco di emergenza, applicazioni su presse, sistemi di sicurezza o altre applicazioni inadatte alle specifiche standard descritte nel catalogo del prodotto.. pplicazioni che potrebbero avere effetti negativi su persone, cose o animali, e che richiedano pertanto analisi speciali sulla sicurezza.. Utilizzo in un circuito di sincronizzazione che richiede un doppio sistema di sincronizzazione per evitare possibili guasti mediante una funzione di protezione meccanica e controlli periodici per confermare il funzionamento corretto. Istruzioni di sicurezza ttenzione ssicurarsi di leggere le "recauzioni per l'uso dei prodotti di SMC" (M-E0-) prima dell'uso. recauzione. Questo prodotto è stato progettato per l'uso nell'industria manifatturiera. Il prodotto qui descritto è previsto basicamente per l'uso pacifico nell'industria manifatturiera. Se è previsto l'utilizzo del prodotto in altri tipi di industrie, consultare prima SMC per informarsi sulle specifiche tecniche o all'occorrenza stipulare un contratto. er qualsiasi dubbio, contattare la filiale di vendita più vicina. imitazione di garanzia ed esonero di responsabilità/ equisiti di conformità Il prodotto usato è soggetto alla seguente "imitazione di garanzia ed esonero di responsabilità" e "equisiti di conformità". imitazione di garanzia ed esonero di responsabilità. Il periodo di garanzia del prodotto è di anno in servizio o anno e mezzo dalla consegna del prodotto. ) Inoltre, il prodotto dispone di una determinata durabilità, distanza di funzionamento o parti di ricambio. Consultare la filiale di vendita più vicina.. er qualsiasi guasto o danno subito durante il periodo di garanzia di nostra responsabilità, sarà effettuata la sostituzione del prodotto o dei pezzi necessari. Questa limitazione di garanzia si applica solo al nostro prodotto in modo indipendente e non ad altri danni che si sono verificati a conseguenza del guasto del prodotto.. rima di utilizzare i prodotti di SMC, leggere e comprendere i termini della garanzia e gli esoneri di responsabilità indicati nel catalogo del prodotto specifico. ) e ventose per vuoto sono escluse da questa garanzia di anno. Una ventosa per vuoto è un pezzo consumabile pertanto è soggetto a garanzia per un anno a partire dalla consegna. Inoltre, anche durante il periodo di garanzia, l'usura del prodotto dovuta all'uso della ventosa per vuoto o il guasto dovuto al deterioramento del materiale in plastica non sono coperti dalla garanzia limitata. equisiti di conformità. È assolutamente vietato l'uso dei prodotti di SMC negli impianti di produzione per la fabbricazione di armi di distruzione di massa o altro tipo di armi.. e esportazioni dei prodotti o della tecnologia di SMC da un paese a un altro sono regolate dalle relative leggi e norme sulla sicurezza dei paesi impegnati nella transazione. rima di spedire un prodotto di SMC in un altro paese, assicurarsi di conoscere e osservare tutte le norme locali che regolano l'esportazione in questione. SMC Corporation (Europe) ustria + (0) office@smc.at Belgium + (0)6 info@smcpneumatics.be Bulgaria +9 (0) office@smc.bg Croatia +8 (0) office@smc.hr Czech epublic office@smc.cz Denmark smc@smcdk.com Estonia smc@smcpneumatics.ee Finland smcfi@smc.fi France + (0) promotion@smc-france.fr Germany +9 (0)600 info@smc.de Greece sales@smchellas.gr ungary office@smc.hu Ireland + (0) sales@smcpneumatics.ie Italy mailbox@smcitalia.it atvia info@smclv.lv ithuania info@smclt.lt Netherlands + (0) info@smcpneumatics.nl Norway post@smc-norge.no oland +8 (0)966 office@smc.pl ortugal postpt@smc.smces.es omania smcromania@smcromania.ro ussia info@smc-pneumatik.ru Slovakia + (0) office@smc.sk Slovenia +86 (0)788 office@smc.si Spain post@smc.smces.es Sweden +6 (0) post@smc.nu Switzerland + (0)96 info@smc.ch Turkey info@smcpnomatik.com.tr UK + (0)8 sales@smcpneumatics.co.uk SMC COOTION kihabara UDX F, --, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-00, JN hone: FX: st printing Q printing Q 00 rinted in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

Ventosa a soffietto a 4.5 stadi Diametro ventosa: ø15, ø20, ø30, ø40, ø46

Ventosa a soffietto a 4.5 stadi Diametro ventosa: ø15, ø20, ø30, ø40, ø46 Ventosa a soffietto a. stadi Diametro ventosa:, ø, ø3, ø, ø INFOMATION Per l'aspirazione di pezzi che scorrono ad alta velocità Si adatta alle forme diverse dei pezzi. Materiale ventosa: Gomma siliconica

Dettagli

Information. Sul PLC è possibile controllare i valori della posizione, velocità, ecc. Cilindro elettrico/ Senza stelo Serie LEF

Information. Sul PLC è possibile controllare i valori della posizione, velocità, ecc. Cilindro elettrico/ Senza stelo Serie LEF Information SMC Corporation Akihabara UDX 5F, 4-4-, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-002, JAPAN http://www.smcworld.com 202 SMC Corporation All Rights Reserved Per gli attuatori elettrici Serie EC-G 09-EU550-IT

Dettagli

Informazioni. Cilindro senza stelo a giunto meccanico Serie MY2H/MY2HT. -XB20: Unità di regolazione corsa con specifiche viti di regolazione

Informazioni. Cilindro senza stelo a giunto meccanico Serie MY2H/MY2HT. -XB20: Unità di regolazione corsa con specifiche viti di regolazione Informazioni MC Corporation Akiabara UDX 1F, -1-1, otokanda, Ciyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN UR ttp://www.smcworld.com 2007 MC Corporation Tutti i diritti riservati. 07-U-IT Data di pubblicazione: Agosto

Dettagli

Cilindri senza stelo a giunto meccanico

Cilindri senza stelo a giunto meccanico CAT.EUS0-6 B -IT Modello base compatto (paracolpi elastici) Serie MYA Cilindri senza stelo a giunto meccanico Modello base standard (ammortizzo pneumatico) Serie MYB Modello con guida su bronzine (ammortizzo

Dettagli

Giunto snodato. 48 g. Peso. Tipo standard/leggero 20, 30, 40, 63. Serie JC. 160 g. 112 g. Prodotto adatto a cilindri pneumatici

Giunto snodato. 48 g. Peso. Tipo standard/leggero 20, 30, 40, 63. Serie JC. 160 g. 112 g. Prodotto adatto a cilindri pneumatici Giunto snodato Tipo standard/leggero, 30,, 3 RoHS Con corpo in alluminio Peso 30% di riduzione 0 g JA 2 g JC Novità 0 4 g Prodotto adatto a cilindri pneumatici Il giunto snodato compensa i disallineamenti

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea

Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea Regolatore di flusso con raccordi istantanei Tipo in linea Novità varianti di montaggio Montaggio diretto Su guida DIN Con squadretta a L Con staffa di supporto Squadretta di montaggio guida DIN Supporto

Dettagli

Cilindro pneumatico RoHS Ø 63. Stesse dimensioni esterne Stesse dimensioni esterne Stesse dimensioni esterne Stesse dimensioni esterne JMB Ø 67

Cilindro pneumatico RoHS Ø 63. Stesse dimensioni esterne Stesse dimensioni esterne Stesse dimensioni esterne Stesse dimensioni esterne JMB Ø 67 Cilindro pneumatico Ø 32, Ø 40, Ø 45, Ø 50, Ø 56, Ø 63, Ø 67, Ø 80, Ø 85, Ø 100 RoHS Diametri intermedi Risparmio di aria Ingombri ridotti Ø 40 Ø 45 Ø 50 Ø 56 Ø 63 Ø 67 Ø 80 Ø 85 Ø 100 : Stesse dimensioni

Dettagli

Cilindro senza stelo a giunto meccanico

Cilindro senza stelo a giunto meccanico Cilindro senza stelo a giunto meccanico Guida lineare: ø, ø, ø Connessioni disponibili su lati per meglio adattarsi alle condizioni di installazione. ohs Connessioni ora possibili su lati Novità osteriore

Dettagli

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Valvola manuale a leva rotante Serie VH Valvola manuale a leva rotante Serie VH Caratteristiche standard Fluido Caratteristiche standard Max pressione VH00, 00,00 esercizio VH0 Temperatura d'esercizio Aria.5MPa.0MPa MPa -5 C (Senza congelamento)

Dettagli

Nuovo silenziatore con attacco M5!! Lunghezza complessiva 30% ridotta del. Diametro esterno ridotto del. Minore rumorosità: 30 db(a)

Nuovo silenziatore con attacco M5!! Lunghezza complessiva 30% ridotta del. Diametro esterno ridotto del. Minore rumorosità: 30 db(a) Silenziatori Nuovo silenziatore con attacco M!! Ingombri ridotti Novità RoHS 6. mm mm Dimensioni reali Il silenziatore in resina è ancora più compatto! attuale Lunghezza complessiva 30% ridotta del (rispetto

Dettagli

Valvola autoescludente per vuoto Evita la caduta di pressione anche in assenza del pezzo.

Valvola autoescludente per vuoto Evita la caduta di pressione anche in assenza del pezzo. Novità Valvola autoescludente per vuoto Evita la caduta di pressione anche in assenza del pezzo. Quando più ventose sono collegate con un generatore di vuoto e alcune di queste non fanno presa sul pezzo,

Dettagli

Raccordi istantanei metallici

Raccordi istantanei metallici Raccordi istantanei metallici Compatti e leggeri Circa il 0% Confronto con KB06-01S in meno NOVITÀ KB206-01S 1. mm Novità odello attuale KB06-01S.1 mm Circa il 62% Confronto con KB06-01S aggiori varianti

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo/tipo a gomito Riduce i tempi di installazione! Novità. Serie AS. Migliore inserimento/rimozione del tubo

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo/tipo a gomito Riduce i tempi di installazione! Novità. Serie AS. Migliore inserimento/rimozione del tubo Regolatore di flusso con raccordo istantaneo/tipo a gomito Riduce i tempi di installazione! Novità RoHS Facile da usare Tipo bloccabile Manopola più grande Facile da bloccare Taglia corpo ød [mm] Sbloccare

Dettagli

Cilindro senza stelo a giunto meccanico

Cilindro senza stelo a giunto meccanico Cilindro senza stelo a giunto meccanico Serie MY Maggiore Precisione Elevata rigidità uida ad alta precisione Serie MYT uida ad alta precisione Serie MY uida a cuscinetti incrociati Serie MYC ase Serie

Dettagli

Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20

Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20 Unità rotante Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20 Flessione superiore Elevata precisione mm o meno Flessione periferica mm o meno CRB CRBU CRJ CRA1 CRQ MRQ MSQ MSU Série MSUB Série MSUA Introduzione

Dettagli

Cilindro a montaggio universale doppio effetto, stelo semplice

Cilindro a montaggio universale doppio effetto, stelo semplice Cilindro a montaggio universale doppio effetto, stelo semplice ø, ø, ø1, ø, ø, ø Codici di ordinazione CU Standard 30 D Non standard CDU 30 D M9B Con magnete incorporato 1 Diametro Funzione D Sensore -

Dettagli

Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø40, ø50, ø63

Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø40, ø50, ø63 Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø4, ø5, ø63 Novità RoHS Sensori compatti montabili su 4 lati grazie al nuovo corpo del cilindro. Guida di montaggio del sensore rimossa. È dotata di una scanalatura

Dettagli

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli.

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli. Informazione Slit Valve Serie XGT SMC Corporation -- Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 0-89, Japan URL: http://www.smcworld.com 00 SMC Corporation Tutti i diritti riservati. 0-EU-IT Pubblicato: giugno, 00 D-KS

Dettagli

1.8 w Elettrovalvola a 3 vie Ad azionamento diretto. Novità. Serie VT307. Assorbimento. Una sola valvola con diverse funzioni

1.8 w Elettrovalvola a 3 vie Ad azionamento diretto. Novità. Serie VT307. Assorbimento. Una sola valvola con diverse funzioni Elettrovalvola a vie Ad azionamento diretto Novità RoHS Assorbimento 4 Modello wstandard Modello standard (Prodotto attuale: 4.8 W) Applicazioni con il vuoto 0. kpa Modello a risparmio energetico.8 w Modello

Dettagli

Pinze pneumatiche apertura maggiorata. Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40. Codici di ordinazione M9BW. S n

Pinze pneumatiche apertura maggiorata. Esecuzione parallela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40. Codici di ordinazione M9BW. S n MHL Pinze pneumatiche apertura maggiorata Serie MHL Esecuzione parallela/ø, ø6, ø, ø, ø3, ø 6 Codici di ordinazione M9W S Apertura maggiorata Numero dita dita Filettatura Simbolo Tipo Alesaggio M filettatura

Dettagli

Information. Cilindro elettrico con stelo (Motore in linea) Serie LEY D. Con controllore dedicato Funzionamento base preinstallato

Information. Cilindro elettrico con stelo (Motore in linea) Serie LEY D. Con controllore dedicato Funzionamento base preinstallato Information ilindro elettrico con stelo (otore in linea) kihabara UDX F, --, Sotokanda, hiyoda-ku, Tokyo -002, GIPPONE URL http://www.smcworld.com S orporation Tutti i diritti riservati 09-EU-IT D-DN Printing

Dettagli

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante Separatore di condensa Serie AMG È in grado di rimuovere la condensa presente nell'aria compressa. Usare questo prodotto nei casi in cui "è necessario rimuovere l'acqua, senza che l'aria sia così essiccata

Dettagli

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm > Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN CATALOGO > Release 8.6 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 0, 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione

Dettagli

Cilindro d'arresto "Heavy Duty"

Cilindro d'arresto Heavy Duty Cilindro d'arresto "Heavy Duty" ø5, ø63, ø8 Peso Ridotto del 22% Corpo Novità RoHS Altezza ridotta di 9 mm (RS2H63, corsa 3) Corpo Facile sostituzione dei deceleratori idraulici Per sostituirli, basta

Dettagli

Serie MSU. Unità rotante. Elevata precisione. Introduzione della versione ad altissima precisione Serie MSUA. Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20

Serie MSU. Unità rotante. Elevata precisione. Introduzione della versione ad altissima precisione Serie MSUA. Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 20 Unità rotante Serie MSU Tipo a palmola/taglie 1, 3, 7, 2 Flessione superiore Elevata precisione mm o meno Flessione periferica mm o meno CRB CRBU CRJ CRA1 CRQ MRQ MSQ MSU Série MSUB Série MSUA Introduzione

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN CATALOGO > 202 Pinze Angolari 80 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione Dita di presa in acciaio resistenti alla corrosione» Ampia zona

Dettagli

Cilindro a montaggio universale

Cilindro a montaggio universale CAT.EUS- B -IT Cilindro a montaggio universale Disponibile in numerose varianti. Ingombri ridotti Costruzione compatta e versatile. Possibilità di montaggio senza accessori grazie ai fori, passanti e filettati

Dettagli

Leggera. 90 g. Valvola ad azionamento meccanico a 2/3 vie. Novità RoHS. Serie VM100/200. Montaggio intercambiabile con l'attuale modello

Leggera. 90 g. Valvola ad azionamento meccanico a 2/3 vie. Novità RoHS. Serie VM100/200. Montaggio intercambiabile con l'attuale modello Valvola ad azionamento meccanico a / Novità RoHS Leggera VM00 VM00 Tipo base, attacchi laterali 60 g 90 g (Modello attuale: 95 g) (Modello attuale: g) Montaggio intercambiabile con l'attuale modello Attacchi

Dettagli

Cilindro compatto guidato Generalità

Cilindro compatto guidato Generalità Generalità Serie 6 Connessioni di alimentazione superiori Fori per il montaggio del cilindro dall'alto Cave porta sensore Connessioni di alimentazione laterali Fori filettati per il montaggio del cilindro

Dettagli

Ventosa senza contatto

Ventosa senza contatto Ventosa senza contatto Un aiuto nel trasferimento di pezzi senza contatto. Massima distanza di aspirazione del pezzo: mm Si veda Forza di sollevamento-distanza dal pezzo" alle pagine -3. INFORMTION Strato

Dettagli

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Codici di ordinazione Tipi di dita : Dita piatte (Standard) Codice sensori Tensione di carico Direzione connessione elettrica

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Codici di ordinazione Tipi di dita : Dita piatte (Standard) Codice sensori Tensione di carico Direzione connessione elettrica Pinza ad apertura angolare 8 Tipo pignone e cremagliera erie MHW ø, ø, ø3, ø4, ø Codici di ordinazione MHW D M9NL Numero dita dita Numero di sensori Diametro mm mm 3 3mm 4 4mm mm imbolo Nil TN TF Tipo

Dettagli

Serie HRS. Refrigeratore per fluidi di ricircolo Thermo-Chiller Serie HRS

Serie HRS. Refrigeratore per fluidi di ricircolo Thermo-Chiller Serie HRS Serie HRS Refrigeratore per fluidi di ricircolo Thermo-Chiller Serie HRS Migliorate il rendimento e l affidabilità della vostra macchina con i nostri refrigeratori di ricircolo compatti, ad alte prestazioni

Dettagli

Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere 1/ Serie CSD

Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere 1/ Serie CSD CATALOGO > Release 8.8 > Pinze parallele autocentranti Serie CGPS Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere Serie CGPS Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: Ø 0, 6,

Dettagli

Regolatore elettropneumatico per alta pressione Pressione di alimentazione massima 3.0 MPa

Regolatore elettropneumatico per alta pressione Pressione di alimentazione massima 3.0 MPa per alta pressione Pressione di alimentazione massima 3.0 MPa RoHS Pressione di alimentazione massima Campo di regolazione pressione Stabilità 3.0 MPa 0.2 a 2.0 MPa Regolazione continua della pressione

Dettagli

Dati tecnici 1 Selezione del diametro P Cilindro doppio effetto P Cilindro semplice effetto P Ammortizzo P.5.

Dati tecnici 1 Selezione del diametro P Cilindro doppio effetto P Cilindro semplice effetto P Ammortizzo P.5. Best Pneumatics 2 Dati tecnici Dati tecnici 1 Selezione del diametro P..-2 1. Cilindro doppio effetto P..-2 2. Cilindro semplice effetto P..-3 3. Ammortizzo P..- Dati tecnici 2 Consumo e necessità d'aria

Dettagli

Soluzioni di SMC attuatori elettrici. Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione. Serie LE.

Soluzioni di SMC attuatori elettrici. Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione. Serie LE. Soluzioni di SMC attuatori elettrici Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione LE Product overview Benvenuti alle ultime novità della nostra gamma di attuatori

Dettagli

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm CATALOGO > Release 8.7 > Pinze angolari 80 Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN Nuova versione Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione»» Dita di presa in acciaio

Dettagli

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm > Pinze parallele autocentranti Serie CGPT CATALOGO > 206 Pinze parallele autocentranti con guida a T Serie CGPT Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 6, 20, 25, 32, 40 mm Novità

Dettagli

Valvola Autoescludente per vuoto

Valvola Autoescludente per vuoto Valvola Autoescludente per vuoto Evita la caduta di pressione anche in assenza del pezzo. Novità Quando più ventose sono collegate con un generatore di vuoto e alcune di queste non fanno presa sul pezzo,

Dettagli

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione 3.5MPa, 7.0MPa Valvola per ad alta pressione Serie Per processi di rettifica ad alta velocità e per processi di foratura di lunga durata Valvola per liquido ad alta pressione (fino a 3.5 MPa o 7.0 MPa):

Dettagli

NEWS 70. Cilindro senza stelo Ø16

NEWS 70. Cilindro senza stelo Ø16 NEWS 70 Componenti per l automazione pneumatica Cilindro senza stelo Ø www.pneumaxspa.com Cilindro senza stelo Ø Serie 00 Generalità Cilindro senza stelo che sfrutta la tecnologia a tenuta metallica con

Dettagli

Semplice e doppio effetto, magnetici, antirotazione Taglie 20, 32, 40, 50 mm

Semplice e doppio effetto, magnetici, antirotazione Taglie 20, 32, 40, 50 mm > Cilindri Stopper Serie ST CATALOGO > Release 8.8 Cilindri Stopper Serie ST Novità Semplice e doppio effetto, magnetici, antirotazione Taglie 20, 32, 40, 50 mm Conformi alle normative UNITOP e ISO 2287

Dettagli

Cilindri ISO Cilindri ISO

Cilindri ISO Cilindri ISO Cilindri ISO Cilindri ISO Ampia gamma e rapida consegna AMPIA GAMMA: I nostri cilindri ISO portano la standardizzazione ad un altro livello SMC presenta la nostra gamma completa di cilindri conformi agli

Dettagli

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera

Con unità di regolazione angolo È possibile regolare l'angolo di rotazione come si desidera Attuatore rotante Tipo a paletta 1, 15, 2, 3, 4 Standard Numerose combinazioni disponibili! Tipo standard/serie Gli attacchi di connessione sono ubicati sul lato piatto. Fissaggio saldo dei raccordi e

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica DICHTOMATIK Istruzioni per la progettazione delle sedi Se possibile, le sedi per installazione (cave) degli O-Ring dovrebbero essere con angoli retti. Le dimensioni di pro fon dità e larghezza richieste

Dettagli

Italiano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano

Italiano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano Italiano Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano Istruzioni sulla sicurezza Per motivi di sicurezza, leggere tutte le istruzioni del presente manuale, il Manuale dell'utente del proiettore

Dettagli

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G  Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46- Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G P..5-2 Manometro olio e rame esente: G46E P..5-6 Manometro per regolatore in camera sterile: G46- - -SR P..5-6 Gruppo trattamento aria.5-0 Manometro

Dettagli

Attuatore elettrico. Novità RoHS. Profilo ribassato/basso centro di gravità. Serie LEJ. Cilindro senza stelo. Alta rigidità

Attuatore elettrico. Novità RoHS. Profilo ribassato/basso centro di gravità. Serie LEJ. Cilindro senza stelo. Alta rigidità Attuatore elettrico 90 Alta rigidità LJH Cilindro senza stelo Profilo ribassato/basso centro di gravità Altezza ridotta di circa 3% (Riduzione di mm) 5 LEJS Serie Novità LEJS (Modello attuale) LJH Carico

Dettagli

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio Informazione Serie E0/310/410 Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Valvola a 2 vie Unifitting 1/ a SMC Corporation kihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-00, JPN URL http://www.smcworld.com

Dettagli

Soluzioni SMC per la misurazione, la rimozione e il controllo dell'elettricità statica

Soluzioni SMC per la misurazione, la rimozione e il controllo dell'elettricità statica Soluzioni SMC per l'elettricità statica: Ionizzatori Vantaggi: Riduzione dei costi di produzione Rendimento più efficiente e maggiore velocità di produzione Maggiore sicurezza durante il funzionamento

Dettagli

20% 20% con "Pistola di soffiaggio" + "Raccordo S" + "Tubo a spirale" SMC. Lunghezze di 100 mm e 150 mm aggiunte. Attuatori 10% Perdita d aria 20%

20% 20% con Pistola di soffiaggio + Raccordo S + Tubo a spirale SMC. Lunghezze di 100 mm e 150 mm aggiunte. Attuatori 10% Perdita d aria 20% Pistola di soffiaggio Assorbimento elettrico 20% ridotto del con "Pistola di soffiaggio" + "Raccordo S" + "Tubo a spirale" SMC Riduzione del 10% con la sola pistola di soffiaggio VMG Novità Con protezione

Dettagli

G3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato

G3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato Dimensioni ridotte grazie al dissipatore termico integrato. Montaggio su pannello e su guida DIN. Possibile il montaggio a pacchetto di più

Dettagli

Valvola a 3 vie lucchettabile per lo scarico della pressione residua Novità. Conduttanza C[dm 3 /s bar] 45% Con fori di bloccaggio tramite lucchetto

Valvola a 3 vie lucchettabile per lo scarico della pressione residua Novità. Conduttanza C[dm 3 /s bar] 45% Con fori di bloccaggio tramite lucchetto Conforme alla normativa OSHA Valvola a vie lucchettabile per lo scarico della pressione residua Novità RoHS Max. Peso 60% Più leggera VHS0 Risparmio energetico Nessun trafilamento dell'aria durante la

Dettagli

Cilindro a doppio pistone, Serie TWC Ø6-32 mm a doppio effetto con pistone magnetico Ammortizzamento: elastico

Cilindro a doppio pistone, Serie TWC Ø6-32 mm a doppio effetto con pistone magnetico Ammortizzamento: elastico 1 Temperatura ambiente min./max. +0 C / +60 C Fluido Aria compressa Dimensione max. particella µm Contenuto di olio dell aria compressa 0 mg/m³ - 1 mg/m³ Pressione per determinare le forze del pistone

Dettagli

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10 Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10 tipo ACV DN400 500.999.100 01/04 1 Indice Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Funzionamento Montaggio Installazione Disegno

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Caratteristiche standard

Caratteristiche standard Miniregolatore a comando diretto ARJ020F Design compatto e leggero (6g) Bassa pressione di mandata 0.02MPa Funzione di "flusso invertito" di serie Caratteristiche standard Mis. attacco Lato IN Lato OUT

Dettagli

22mm. Cilindro compatto guidato. Fino a. Serie MGP. Riduzione di peso. Peso ridotto del 17% con steli di guida più corti e una piastra più sottile

22mm. Cilindro compatto guidato. Fino a. Serie MGP. Riduzione di peso. Peso ridotto del 17% con steli di guida più corti e una piastra più sottile Cilindro compatto guidato ø2,,, ø2,,, ø0, ø63,, ø0 Con ammortizzo pneumatico Cilindro resistente all'acqua ora disponibile. Novità Fino a 7% Riduzione di peso Novità Peso ridotto del 7% con steli di guida

Dettagli

Serie IR1000/2000/3000

Serie IR1000/2000/3000 CAT.E611-B-IT Regolatore di Precisione Serie IR1//3 Le nuove Serie IR1 e IR3 di piccola e grande taglia forniscono un incremento al campo di portata da l/min. A 6l/min. Regolatore di Precisione Serie IR1//3

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione!

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! RoHS Gomito Universale Novità Ottone Nichelato per elettrolisi Acciaio inox Facile da usare Tipo bloccabile anopola più grande

Dettagli

Costruzione stampi I / 2016

Costruzione stampi I / 2016 Nuovi prodotti Costruzione stampi I / 2016 Ordinate subito nello shop online! www.meusburger.com Piastre isolanti con parallelismo di 0,02 mm Piastre isolanti con standard ottimizzati»» Massima precisione

Dettagli

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 9.1.1 DATI TECNICI PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO (PS): tipo 6, 20: 400 bar tipo 10: 630 bar tipo 30: 315 bar PRESSIONE DI TIRATURA (P): (su richiesta) tipo 6,

Dettagli

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg)

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) Filtro al carbone attivo Serie AMF I Filtri al Carbone Attivo serie AMF eliminano con efficienza l'odore dall'aria compressa grazie a un elemento filtrante al carbone attivo. L'unità è progettata per l'uso

Dettagli

Manipolazione Serie 6400 ATTUATORI ROTANTI. Descrizione componentistica. Codici di ordinazione, dati tecnici. Dimensioni di ingombro

Manipolazione Serie 6400 ATTUATORI ROTANTI. Descrizione componentistica. Codici di ordinazione, dati tecnici. Dimensioni di ingombro Manipolazione Serie 00 ATTUATORI ROTANTI Attuatori rotanti a doppia cremagliera con tavola rotante Serie 00 Pagina Generalità Descrizione componentistica Codici di ordinazione, dati tecnici Dimensioni

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125 NBR, Gomma siliconica, Uretano, Gomma fluorurata, EPR femm. Attacco vuoto laterale Filettatura femm.

ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125 NBR, Gomma siliconica, Uretano, Gomma fluorurata, EPR femm. Attacco vuoto laterale Filettatura femm. Ventose per manipolazioni gravose Serie T/ Ideali per materiali pesanti o per oggetti con superficie estesa. Esempi: CRT, corpo automobile ø ventosa Materiale Varianti Esecuzione Serie T Attacco vuoto

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN CATALOGO > Release 8.5 Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»»» Maggior ripetibilità di montaggio Dita di presa in acciaio indurite e resistenti alla corrosione

Dettagli

ELEMENTI ELASTICI MODULARI ROSTA GAMMA DEI PRODOTTI

ELEMENTI ELASTICI MODULARI ROSTA GAMMA DEI PRODOTTI GAMMA DEI PRODOTTI Tipo DR-S: elementi elastici modulari Rosta in gomma Corpo esterno e tubo interno a sezione quadrata in acciaio. Atti al fissaggio, su uno o entrambi i lati, di leve dotate di un profilato

Dettagli

25 ma max. Novità RoHS. Serie ZSE20(F)/ISE20 CAT.EUS A-IT

25 ma max. Novità RoHS. Serie ZSE20(F)/ISE20 CAT.EUS A-IT Display a 3 visualizzazioni Pressostato digitale ad alta precisione È possibile controllare il valore misurato e Display principale Valore misurato (valore pressione corrente) allo stesso tempo impostare

Dettagli

CARATTERISTICHE E MATERIALI COSTRUTTIVI:

CARATTERISTICHE E MATERIALI COSTRUTTIVI: Caratteristiche tecniche Unità di per cilindri pneumatici adatte per: Cilindri ISO 6431-64 Serie M Serie K/KD 0 Cilindri senza stelo Serie S1 Cilindri corsa breve Serie W 0 Cilindri compatti STRONG Serie

Dettagli

Information. Il cilindro di bloccaggio più piccolo del mondo. D-P4DWL Cilindro di bloccaggio Corsa (192 + Corsa)

Information. Il cilindro di bloccaggio più piccolo del mondo. D-P4DWL Cilindro di bloccaggio Corsa (192 + Corsa) Information Cilindro di bloccaggio Modello compatto Serie C (L) KG/C (L) KP-X095 ø5, ø3, ø40 Akihabara UDX 5F, 4-4-, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-00, JAPAN http://www.smcworld.com 0 SMC Corporation All

Dettagli

Cilindri di guida, Serie GPC-BV Ø mm a doppio effetto bronzina Ammortizzamento: elastico con pistone magnetico

Cilindri di guida, Serie GPC-BV Ø mm a doppio effetto bronzina Ammortizzamento: elastico con pistone magnetico ilindro con asta ilindri di guida ilindri di guida, Serie GP-V 1 Temperatura ambiente min./max. -10 / +70 Fluido ria compressa Dimensione max. particella 50 µm ontenuto di olio dell aria compressa 0 mg/m³

Dettagli

SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del

SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del compensatore aria/olio. Il compensatore aria/olio Ø100 è composto da due flange in alluminio, da una camicia

Dettagli

Cilindro pneumatico. Novità. Novità. Serie CG1 CAT.EUS20-224C-IT. Estremità stelo femmina disponibile di serie

Cilindro pneumatico. Novità. Novità. Serie CG1 CAT.EUS20-224C-IT. Estremità stelo femmina disponibile di serie Cilindro pneumatico ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63, ø 80, ø 100 Novità RoS Estremità stelo femmina disponibile di serie Selezionabile Possibilità di selezionare il tipo di estremità stelo più adatto

Dettagli

Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR 3/

Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR 3/ CATALOGO > Release 8.5 > Regolatori miniaturizzati Serie CLR Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR Attacchi: G1/8, G1/4 A vite cava con o senza relieving. Disponibili con o senza orientabile

Dettagli

Manipolazione Serie 6300 PINZE PNEUMATICHE. Ad apertura angolare. Generalità. Tipo Standard - serie Apertura a serie 6302

Manipolazione Serie 6300 PINZE PNEUMATICHE. Ad apertura angolare. Generalità. Tipo Standard - serie Apertura a serie 6302 Manipolazione Serie 6300 PINZE PNEUMATICHE Ad apertura angolare Generalità Tipo Standard - serie 630 Apertura a 80 - serie 630 Apertura a 80, pignone cremagliera - serie 6303 Ad apertura parallela Tipo

Dettagli

NEWS 79. Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato

NEWS 79. Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato NEWS 79 Componenti per l'automazione pneumatica Regolatore di pressione proporzionale miniaturizzato www.pneumaxspa.com Trattamento aria Serie 00 Generalità Le applicazioni industriali moderne richiedono

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force 50-63-80-100 La società Automationware non si assume responsabilità per danni causati da errata interpretazione delle indicazioni contenute nel manuale. Automationware

Dettagli

Valvola di non ritorno

Valvola di non ritorno RIES TECHNOLOGY s.r.l. Valvola di non ritorno RI 5/0.09 Sostituisce: 0.08 /8 Tipo ZS Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d esercizio max. 50 bar [5076 psi] Portata max. 0 l/min [0.6 US gpm] H760 Sommario

Dettagli

Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB

Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB > Cilindri Serie QC Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB Doppio effetto, magnetici, guidati ø 20, 25, 32, 40, 50, 63 mm Sensori magnetici a scomparsa Montaggio su entrambi i lati. QCT: versione

Dettagli

Innesti manuali Applicazione e scelta

Innesti manuali Applicazione e scelta Innesti manuali Applicazione e scelta Prodotti Collet-Lok Cilindri a staffa rotante Supporti Cilindri lineari Foto: MCH-31, MCRA-11,, MCH-21, L'innesto Enerpac manuale è disponibile come un modello di

Dettagli

Serie VK Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico)

Serie VK Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico) Elettrovalvola a vie/otturatore diretto Tenuta in elastomero Serie VK3000 147 Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico) Costruzione rame esente di serie Le

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita)

Pinze pneumatiche (2 dita) (3 dita) Con guida a rulli incrociati Pinze pneumatiche ( dita) (3 dita) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 lta precisione - ripetibilità ±.1mm datto per uso in camera sterile classe Montaggio universale Montaggio assiale Montaggio

Dettagli

Cilindri profilo in alluminio Serie 62 1/ Doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm

Cilindri profilo in alluminio Serie 62 1/ Doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm CATALOGO > Release 8.7 > Cilindri Serie 62 Cilindri profilo in alluminio Serie 62 Doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63, 80, 00 mm»» Conformi alla normativa ISO 5552 e alle precedenti

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

Cilindri compatti a corsa breve

Cilindri compatti a corsa breve erie 10 ilindri compatti a corsa breve eneralità Il tubo profilato presenta cave a "" ricavate su lati che possono accoglier i sensori cod. 10._,._,._ direttamente senza adattatori e i cod. 1._,._,._ con

Dettagli

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili

Dettagli

Pressostato digitale con display bicolore ad alta precisione

Pressostato digitale con display bicolore ad alta precisione Pressostato digitale con display bicolore ad alta precisione Novità Modello con connettore M8 RoHS IP65 Fluido applicabile Aria, gas inerti Le impostazioni possono essere copiate su max 0 pressostati slave

Dettagli

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV 500.999.103 01/04 1 Indice Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Pag. 5 Funzionamento Montaggio

Dettagli

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CM2. Estremità stelo femmina disponibile di serie

Cilindro pneumatico. Novità RoHS. Serie CM2. Estremità stelo femmina disponibile di serie Cilindro pneumatico ø, ø, ø, ø Novità RoS stremità stelo femmina disponibile di serie Selezionabile ' possibile selezionare il tipo di estremità stelo in funzione dell'applicazione. ilettatura femmina

Dettagli

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7 Manuale d uso Pompa pneumatica manuale Pompa pneumatica manuale Manuale d uso pompa pneumatica manuale Pagina 4-11 Per ulteriori lingue consultare il sito www.wika.it Informazione Questo simbolo fornisce

Dettagli

Moltiplicatore di pressione / Serbatoio

Moltiplicatore di pressione / Serbatoio Moltiplicatore / Serbatoio Incremento della pressione pneumatica! Non è necessaria alcuna alimentazione elettrica. Moltiplicatore Novità Carico RoHS NOVITÀ Rapporto di moltiplicazione da a 4: (VBAA) Linea

Dettagli

Serie AV Supporto dinamico

Serie AV Supporto dinamico 0 Serie AV Supporto dinamico e rotazione Compatto Presa e movimento intuitivo per un uso comodo e pratico Riposizionamento dello schermo senza manopole o attrezzi Azionamento preciso e affidabile ad ogni

Dettagli

Valvola termostatica per acqua WVTS

Valvola termostatica per acqua WVTS Scheda tecnica Valvola termostatica per acqua WVTS La valvola termostatica per acqua WVTS è idonea per il controllo della temperatura di un flusso d acqua o di acqua glicolata. La WVTS è una valvola termostatica

Dettagli