Motorcycle Art MV AGUSTA BRUTALE BRUTALE RIVALE 800. Manuale di officina motore

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Motorcycle Art MV AGUSTA BRUTALE 675 - BRUTALE 800 - RIVALE 800. Manuale di officina motore"

Transcript

1 Motorcycle Art MV AGUSTA BRUTALE BRUTALE RIVALE 800 Manuale di officina motore

2 2013 È vietata la riproduzione anche parziale di questo documento senza il consenso scritto della MV Agusta S.p.A. Part. n 8000B Edizione n 2 Stampato nel Novembre 2013

3 Manuale di officina motore MV AGUSTA BRUTALE BRUTALE RIVALE 800

4 Premessa La presente pubblicazione, ad uso delle Officine MV Agusta, è stata realizzata allo scopo di coadiuvare il personale autorizzato nelle operazioni di manutenzione e riparazione del motociclo trattato. La perfetta conoscenza dei dati tecnici qui riportati è determinante al fine della più completa formazione professionale dell operatore. Allo scopo di rendere la lettura di immediata comprensione, i paragrafi sono stati contraddistinti da illustrazioni schematiche che evidenziano l argomento trattato. Consigli utili MV Agusta consiglia, onde prevenire inconvenienti, e per il raggiungimento di un ottimo risultato finale, di attenersi genericamente alle seguenti norme: - In caso di una eventuale riparazione valutare le impressioni del Cliente, che denuncia anomalie di funzionamento del motociclo, e formulare le opportune domande di chiarimento sui sintomi dell inconveniente; - Diagnosticare in modo chiaro le cause dell anomalia. Dal presente manuale si potranno assimilare le basi teoriche fondamentali che, peraltro, dovranno essere necessariamente integrate dall esperienza personale e dalla partecipazione ai corsi di addestramento organizzati periodicamente da MV Agusta. - Pianificare razionalmente la riparazione onde evitare tempi morti come ad esempio il prelievo di parti di ricambio, la preparazione degli attrezzi, ecc; - Raggiungere il particolare da riparare limitandosi alle operazioni essenziali. A tale proposito sarà di valido aiuto la consultazione della sequenza di smontaggio esposta nel presente manuale. Nota informativa MV Agusta S.p.A. è impegnata in una politica di continuo miglioramento dei propri prodotti; per questa ragione potrebbe essere possibile riscontrare leggere differenze tra quanto riportato nel presente documento ed il veicolo su cui state per effettuare gli interventi di riparazione e/ o manutenzione. I modelli MV Agusta vengono esportati in numerosi Paesi, nei quali valgono norme differenti in relazione al Codice della Strada ed alle procedure di omologazione. Contando sulla Vostra comprensione, MV Agusta S.p.A. ritiene quindi necessario riservarsi il diritto di apportare modifiche ai propri prodotti ed alla propria documentazione tecnica in qualsiasi momento e senza fornirne preavviso. Rispettiamo e difendiamo l ambiente Tutto ciò che facciamo ha ripercussioni sull intero pianeta e sulle sue risorse. MVAgusta, a tutela degli interessi della comunità, sensibilizza i Clienti e gli operatori dell assistenza tecnica ad adottare modalità d uso del mezzo e di smaltimento di sue parti, nel pieno rispetto delle normative vigenti in termini di inquinamento ambientale, smaltimento e riciclaggio dei rifiuti

5 Indice generale GENERALITÁ... A MANUTENZIONE... B COMPONENTI ELETTRICI... C TESTA... D Rev. 0 Rev. 0 Rev. 0 Rev. 0 FRIZIONE... CAMBIO... AVVIAMENTO... E Rev. 0 F Rev. 0 G Rev. 0 LUBRIFICAZIONE E RAFFREDDAMENTO... H Rev. 0 BASAMENTO... I Rev. 0 COPPIE DI SERRAGGIO... L ATTREZZATURA SPECIFICA... M INDICE ANALITICO... N Rev. 0 Rev. 0 Rev

6

7 Generalità A SEZIONE REVISIONE 0 A - 1

8 Generalità A SOMMARIO COME CONSULTARE IL MANUALE...Pag. 3 SCOPO DEL MANUALE...Pag. 3 GLOSSARIO E SIMBOLOGIA...Pag. 4 CONVENZIONE...Pag. 6 SICUREZZA...Pag. 7 Monossido di carbonio...pag. 7 Benzina...Pag. 7 Olio motore...pag. 7 Liquido di raffreddamento...pag. 7 Liquido per freni...pag. 8...Pag. 8 Azoto ammortizzatore...pag. 8 Batteria...Pag. 8 Parti calde...pag. 8 AVVERTENZE...Pag. 9 INDICI...Pag. 9 SPECIFICHE TECNICHE OPERATIVE...Pag. 10 IDENTIFICAZIONE MOTOCICLO...Pag. 10-2

9 Generalità COME CONSULTARE IL MANUALE A Disposizione degli argomenti Questo manuale è diviso in capitoli che trattano i sottogruppi principali della motocicletta. Per trovare rapidamente il capitolo di interesse, le pagine di ciascun capitolo sono contrassegnate con un riferimento allineato alla relativa voce nell indice generale. Esposizione delle operazioni Le operazioni di smontaggio, montaggio e controllo sono presentate con l aiuto di illustrazioni (disegni o fotogra- procedure, attrezzi speciali e altre informazioni. Vedere organizzate in modo sequenziale, passo-passo. ESEMPIO Montaggio cappello contralbero. contralbero. olio motore. cappello contralbero sul basamento inferiore. Montare il cappello contralbero con la freccia stampata sul dorso orientata in direzione del senso di marcia. SCOPO DEL MANUALE Questo manuale è stato scritto principalmente per essere utilizzato dai concessionari MV Agusta e da la conoscenza necessaria ad un meccanico in un manuale. Coloro che lo utilizzano devono possedere una conoscenza di base dei concetti della meccanica e delle procedure inerenti la tecnica di riparazione dei motocicli. Senza tale conoscenza le operazioni di manutenzione e riparazione possono rendere il motociclo non idoneo all uso e quindi pericoloso. Aggiornamenti MV Agusta S.p.A. è impegnata in una politica di mi- - compariranno nelle edizioni future di questo manuale. Tutte le informazioni, istruzioni e dati tecnici inclusi in questo manuale sono basati sulle informazioni sul prodotto aggiornate al momento dell approvazione per la stampa. MVAgusta S.p.A. si riserva il diritto di eseguire cambiamenti in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in qualsiasi tipo di obbligo. - 3

10 Generalità A GLOSSARIO E SIMBOLOGIA Significa che la mancata o incompleta osservanza di queste prescrizioni può comportare pericolo grave per la propria incolumità e per quella di altre persone. Durante questo tipo di operazione si e possono venire espulse ad alta velocità parti metalliche. Occorre pertanto: da scintille; - indossare abbigliamento protettivo; - indossare occhiali protettivi. Significa che la mancata osservanza delle istruzioni può comportare un rischio di danni alla motocicletta e alle attrezzature. stituzione per usura di un particolare relativo ad un cilindro, per un più soddisfacente risultato, si consiglia sostituire lo stesso particolare in tutti i cilindri. In particolare si raccomanda di sostituire contemporaneamente: - pistoni con relative fasce elastiche e spinotti; - valvole con relative molle, semiconi, piattelli e rasamenti; - guidavalvole con relative valvole, molle, piattelli, semiconi e rasamenti; - cuscinetti di banco; - quant altro sia sottoposto ad usura uniforme indipendentemente dal numero di posizione del relativo cilindro. Per consentire al motore di funzionare nelle migliori condizioni è necessario che tutti gli accoppiamenti rientrino nelle tolleranze prescritte. Un accoppiamento stretto è infatti causa di grippaggi non appena gli organi in movimento si scaldano, mentre un accoppiamento largo causa vibrazioni che accelerano l usura dei particolari in movimento. - 4

11 Generalità Fornisce delle informazioni chiave per la migliore esecuzione dell operazione. Tutte le diciture indicanti destra, sinistra, superiore, inferiore, anteriore e posteriore si riferiscono al motociclo nella normale direzione di marcia. A La numerazione dei cilindri, dei supporti motore e di componenti annessi è crescente spostandosi da sinistra verso destra rispetto alla direzione di marcia. Tale simbolo indica le operazioni da eseguire con circuito di raffreddamento vuoto. Utilizzare un attrezzo od un attrez- gimento dell operazione descritta. Usare il sigillante raccomandato. Limite di usura, tolleranza. Usare l adesivo raccomandato. Usare il tester. Eseguire un accurata pulizia. Usare l olio raccomandato. Usare componenti di nuova fornitura. Usare il grasso raccomandato. Sostituire il componente. - 5

12 Generalità A CONVENZIONE Allo scopo di chiarire la convenzione destra/sinistra adottata all interno dei capitoli del presente manuale, riportiamo di seguito uno schema del veicolo e del motore su cui sono indicati i lati a cui far riferimento. LATO SX LATO DX Cilindro 3 Cilindro 2 Cilindro 1 LATO DX LATO SX - 6

13 Generalità SICUREZZA ATTENZIONE svolte sul motociclo siano condotte riducendo al minimo i rischi per l operatore. A Monossido di carbonio causare la perdita di conoscenza e condurre alla morte. ambiente chiuso. per l evacuazione dei gas di scarico. Benzina necessario. Olio Motore pelle. - colpito d urgenza in ospedale. gersi ad un punto autorizzato MV Agusta che è attrezzato per lo smaltimento degli olii esausti nel rispetto delle norme di legge vigenti. Liquido di raffreddamento mente calde da provocarne l accensione. contaminate e lavare prontamente con acqua e sapone. Se esso venisse a contatto con gli occhi sciacquare provocare il vomito onde evitare aspirazione del prodotto nei polmoni. Somministrare acqua pulita e trasportare il colpito d urgenza in ospedale mostrando il prodotto al personale sanitario. necessario chiamare un medico. essendo in pressione, può fuoriuscire violentemente e provocare ustioni. siglia di rivolgersi ad un punto autorizzato MV Agusta che è attrezzato per lo smaltimento degli olii esausti nel rispetto delle norme di legge vigenti. - 7

14 Generalità A Liquido per freni minate e lavare prontamente con acqua e sapone. dico. diatamente un medico. necessario chiamare un medico. può provocare sensibilizzazione o dermatiti. In caso di contatto con la pelle risciaquare con acqua corrente. di un medico. zione del prodotto nei polmoni. Richiedere l intervento di un medico. Azoto ammortizzatore che possono causare ustioni. guenti ustioni. Batteria biente in modo adeguato. ra una reazione violenta che si manifesta con forte sviluppo di calore e spruzzi di acido caldo. L acido solforico contaminati e lavare la pelle con abbondanti quantità di acqua. Trasferire all ospedale l infortunato se necessario. e proseguire con il trattamento sino all arrivo del medico. tunato in ospedale mostrando il prodotto al personale sanitario. ad un punto autorizzato MV Agusta che è attrezzato per lo smaltimento nel rispetto delle norme di legge vigenti. Parti calde dopo lo spegnimento del motore. Attendere il loro raffreddamento prima di maneggiare tali parti o di intervenire in zone ad esse limitrofe. Utilizzare altresì guanti isolanti. - 8

15 Generalità AVVERTENZE Le informazioni contenute nel presente paragrafo sono siano condotte senza arrecare danni al motociclo stesso. A pulizia del motoveicolo. contenitori ripettando esattamente l ordine di smontaggio. e ogni volta venga prescritto. prescritto. Rispettare le indicazioni sulle loro caratteristiche tecniche. rosette di sicurezza e di tenuta con particolari di nuova fornitura. da quelle di dimensioni maggiori oppure dal centro. Rispettare sempre i valori prescritti della coppia di serraggio. INDICI INDICE GENERALE SOMMARIO DI OGNI CAPITOLO - 9

16 Generalità A SPECIFICHE TECNICHE OPERATIVE IDENTIFICAZIONE MOTOCICLO Il numero di matricola del motore è punzonato sul semicarter superiore, in prossimità del forcellone. matricola motore logazione matricola telaio Di seguito vengono riportati gli esempi di designazione dei numeri di matricola telaio e motore: ZCG B3 10 AA Y V Modello veicolo MV AGUSTA # # # A C Tipo motore - 10

17 Manutenzione B SEZIONE REVISIONE 1 B - 1

18 Manutenzione B SOMMARIO PIANO PER LA MANUTENZIONE PERIODICA...Pag. 3 Tabella manutenzione programmata...pag. 3...Pag. 5...Pag. 6...Pag. 9...Pag. 9...Pag. 9...Pag Pag Pag Pag. 12 Rimontaggio...Pag Pag

19 Manutenzione PIANO PER LA MANUTENZIONE PERIODICA AVVERTENZA B Rispettiamo e difendiamo l ambiente Tabella manutenzione programmata pre

20 Manutenzione Tabella manutenzione programmata B pre Fanale anteriore

21 Manutenzione B i i rutale e Rivale reperibile, M che a Olio motore SAE 5 W-40 API SL ACEA A3-5 -

22 Manutenzione Tabella limiti di usura B VALVOLE ITEM STANDARD LIMITE USURA Ø ext. superfi cie di battuta +0,05 Scarico... 26,7 mm -0,05 +0,05 Aspirazione... 31,8 mm -0,05 Spessore area di battuta +0,1 Scarico... 1,27 mm -0 +0,1 Aspirazione... 1,00 mm -0 Gioco stelo - guidavalvola Scarico... 0,02 0,04 mm... Accoppiamento: 0,10 mm Aspirazione... 0, mm... Accoppiamento: 0,08 mm +0 Ø interno guida... 4,5 mm... 4,55 mm +0,012 Stelo valvola Scarico... 4,4725 ± 0,0075 mm... 4,4425 mm Aspirazione... 4,4825 ± 0,0075 mm... 4,4525 mm Molle valvole: Singola - Scarico/Aspirazione mm... 41,5 mm Doppia - Esterna (Scarico/Aspirazione)... 37,9 mm... 37,4 mm - Interna (Scarico/Aspirazione)... 33,8 mm... 33,3 mm Gioco valvola - camma Scarico... Aspirazione... 0,20 0,29 mm 0,15 0,24 mm - 6 -

23 Manutenzione B mm... 3 mm... Molle

24 Manutenzione B Limite ingranaggio primario mm

25 Manutenzione - B

26 Manutenzione B nullo; tensione di batteria

27 Manutenzione - B

28 Manutenzione B Sostituzione olio motore Litri olio - Rimozione radiatore olio

29 Manutenzione B - ritegno

30 Manutenzione B Smontaggio tubi olio

31 Manutenzione Rimontaggio 3 B GRASSO

32 Manutenzione B

33 Manutenzione B 25 Litri OLIO MOTORE

34 Manutenzione e bobine. B

35 Componenti elettrici C SEZIONE REVISIONE 0 C - 1 -

36 Componenti elettrici SOMMARIO C COMPONENTI ELETTRICI... Pag. 3 Sensore pressione olio motore... Pag. 4 Alternatore... Pag. 4 Motorino d avviamento... Pag. 5 PICK-UP... Pag. 6 BOBINE... Pag. 6 Sensore temperatura liquido di raffreddamento... Pag. 8 Sensore marce... Pag

37 Componenti elettrici COMPONENTI ELETTRICI C Coppia di serraggio Tipo frenafiletti A B C D E F G H I L Nm medio medio medio medio medio OIL Applicare olio motore SS Applicare sigillante siliconico NO OIL Non applicare olio nè altre sostanze HSC Applicare Molikote HSC GR Applicare grasso M Applicare mastice per guarnizioni - 3 -

38 Componenti elettrici C Sensore pressione olio motore Rimovere il connettore e verificare (a motore freddo) che tra il polo del sensore (1) e la massa motore non vi sia continuità. Se così non fosse, sostituire il sensore. Applicare frenafiletti medio sul filetto del sensore e serrare alla coppia di 22 Nm. Alternatore Verifica: Per questa operazione è sufficiente scollegare il connettore dell alternatore dall impianto. 2 Porre il tester su Ohm e verificare che collegando i poli due a due vi sia un impedenza di 0,2 Ohm Porre il tester su continuità e verificare che tra ciascun polo e la massa motore non vi sia continuità. 1 Rimozione e Montaggio: rimuovere il coperchio (1) della ruota fonica (e dell alternatore) agendo sulle 8 viti (2), unitamente alla guarnizione

39 Componenti elettrici Rimuovere la guarnizione (3) facendo attenzione a non danneggiarla. C 3 Rimuovere le due viti (4) e la piastrina fermacavo (5). Rimuovere lo statore dal coperchio generatore agendo sulle tre viti (6). Eseguire il rimontaggio prestando attenzione al corretto posizionamento del cavo e serrando le viti alla coppia prescritta con frenafiletti medio Motorino d avviamento - Verifica: verificare con il tester che vi sia continuità tra il polo positivo (7) e la massa motore. In caso contrario sostituire il motorino. - Rimozione: Rimuovere le due viti di fissaggio (8).Sfilare il motorino d avviamento facendo attenzione a non danneggiare l'o-ring presente sull albero. - Montaggio: Ingrassare uniformemente l O-ring e rimontarlo sull albero. Rimontare il motorino sul basamento. Avvicinare a mano le due viti (8), quindi serrarle alla coppia prescritta

40 Componenti elettrici PICK-UP Verificare con un tester che tra i poli positivo e negativo del connettore del pick-up (1) sussista il valore di impedenza riportato in tabella. C 1 GAP RUOTA FONICA Per garantire il corretto funzionamento del pick-up è necessario misurare mediante spessimetro il valore di GAP cioè lo spazio che intercorre tra pick-up e ruota fonica come mostrato in figura. Spessore di GAP: 0,6 0,7 mm. Per eseguire questa verifica è necessario rimuovere il coperchio sulla ruota fonica Sez.D pag.6 BOBINE Rimuovere la vite (2) di fissaggio bobina e le due viti (3) che fissano le bobine e la piastra supporto scatola filtro (4)

41 Componenti elettrici Sfilare le bobine. C Verificare con un tester che tra il polo n 2 del connettore ed il positivo dell alta tensione di ogni bobina vi sia un valore di impedenza.di 3,8 K ± 10%. Porre i terminali del tester tra i poli n 1 e n 2 del connettore bobina e verificare che il valore di impedenza sia di 1 ± 10%

42 Componenti elettrici Sensore temperatura liquido di raffreddamento Rimuovere il sensore (1) e verificare i valori di impedenza tra i poli facendo riferimento alla tabella. TEMP. C RESIST. TEMP. C RESIST. 1 C , , , , , , , , , , , , , , , , , ,102 Rimontare il sensore serrandolo alla coppia di 22 Nm con frenafiletti medio. Sensore marce - Verifica: Rimuovere il sensore e verificare con un tester che tra il polo del connettore (OUT) e i contatti del sensore sussistano i valori di impedenza riportati in tabella. POLI Impedenza N ± 150,4 1st 6650 ± 66,5 2nd 3650 ± 36,5 OUT 3rd 2210 ± 22,1 4th 1330 ± 13,3 5th 732 ± 7,3 6th 316 ± 3,2-8 -

43 Testa D SEZIONE REVISIONE 1 D - 1 -

44 Testa SOMMARIO D TESTATA...Pag. 3 Rimozione coperchio testa...pag. 4 Rimozione coperchio termostato...pag. 5 Rimozione coperchio alternatore...pag. 6 DISTRIBUZIONE...Pag. 8 Tendicatena...Pag. 9 Smontaggio organi distribuzione...pag. 10 Smontaggio testata...pag. 12 Ispezione assieme testa...pag. 14 Scomposizione organi testata...pag. 15 Rimozione valvole...pag. 15 Manutenzione della sede valvola...pag. 17 Sostituzione della sede valvola...pag. 18 Controllo e manutenzione guidavalvole...pag. 19 Rimozione del guidavalvola...pag. 19 Installazione guidavalvola...pag. 20 Valvola...Pag. 20 Accoppiamento valvola - guidavalvola...pag. 21 Molle...Pag. 21 Rimontaggio valvole...pag. 21 Montaggio assieme testa...pag. 23 Sequenza di serraggio testa-cilindro...pag. 26 MESSA IN FASE ALBERI A CAMME CON ALBERO MOTORE...Pag. 28 Regolazione gioco valvole...pag

45 Testa TESTATA D Da matricola numero Coppia di serraggio A B C D E F G H I L Nm medio sigillante medio OIL Applicare olio motore SS Applicare sigillante siliconico NO OIL Non applicare olio nè altre sostanze HSC Applicare Molikote HSC GR Applicare grasso M Applicare mastice per guarnizioni - 3 -

46 Testa Rimozione coperchio testa 1 D te per non danneggiare la guarnizione. 2 E importante durante la fase di rimontaggio applicare Sigillante Siliconico come indicato 3-4 -

47 Testa D 4 Rimozione coperchio termostato mostato

48 Testa Rimozione coperchio alternatore D 1 2 dalla polvere

49 Testa Agendo sul dado del generatore con una chiave da 19 pistone n 3 al PMS in fase di scarico-aspirazione. D In questa posizione la tacca M riportata sulla ruota fonica è allineata con la tacca di riferimento riportata sul basamento. Le tacche di riferimento riportate sulle ruote di comando degli alberi a camme sono in posizione orizzontale e NOTA In questa posizione si ottiene la condizione di minima spinta delle molle valvole sugli alberi della distribuzione e serve a facilitare le operazioni di smontaggio e rimontaggio

50 Testa DISTRIBUZIONE D Coppia di serraggio A B C D E F G H I L Nm medio OIL Applicare olio motore SS Applicare sigillante siliconico NO OIL Non applicare olio nè altre sostanze HSC Applicare Molikote HSC GR Applicare grasso M Applicare mastice per guarnizioni - 8 -

51 Testa Tendicatena Rimuovere il tappo a vite centrale estraendo molla e perno. Estrarre il tendicatena. Rimuovere la vite del pattino. D Disassemblare ogni componente del tendicatena e ve- Il perno interno deve scorrere senza impuntamenti e la molla interna deve rispondere prontamente. - e con il tenditore nella posizione di mini-ma estensione il tappo a vite. il tenditore. Serrare il tappo a vite a 12 Nm. In questo modo il tendicatena è regolato

52 Testa Smontaggio organi distribuzione Rimuovere dapprima le viti più esterne del cappello degli da equilibrare la spinta imposta dalle molle valvole. D Rimuovere il cappello Scarrucolare la catena di distribuzione

53 Testa D me lato scarico. Assicurare la catena di distribuzione con una barretta metallica per poterla recuperare nelle operazioni successive. Estrarre i due distanziali utilizzando una vite M8 come

54 Testa Rimuovere gli anelli di tenuta facendo attenzione a non danneggiarli. D Smontaggio testata guendo uno schema incrociato. pulito

55 Testa Evitare di appoggiare la testa capovolta. al rimontaggio. D Rimuovere le due bussole di centraggio. rio sostituire la catena di distribuzione al chilometraggio si consiglia di sostituire anche gli alberi a camme. Nel

56 Testa saggio. D Ispezione assieme testa Rimuovere i depositi carboniosi dalle camere di combustione.pulire da eventuali incrostazioni le canalizzazioni del liquido di raffreddamento. Controllare che non

57 Testa Scomposizione organi testata Per eseguire questa operazione sono necessari i se- attrezzo n per smontaggio valvole attrezzo n 8000B7254 per smontaggio valvole attrezzo n 8000B7255 per rimozione semiconi gomma Ogni particolare relativo ad una stessa valvola (bicchierino, molle, semiconi, ecc.) deve essere rimontato sulla stessa valvola da cui è stato smontato. Rimuovere la testata come indicato al paragrafo Rimozione assieme testata B7255 D Rimozione valvole e numerarli con un pennarello per rimontarli nella stessa posizione. - per poterle rimontare nella stessa posizione. Per 8000B7255 onde evitare di piegare le piastra base 8000B7254 riore per sbloccare i semiconi B

58 Testa Rimuovere poi nell ordine: B) Le molle (5) e (4, dopo la matricola ) C) Estrarre eventualmente le tenute in gomma facendo uso dell attrezzo n D) Rimuovere il piattello inferiore (6) D Prima di sfilare le valvole in titanio, per evitare il danneggiamento del guidavalvola, rimuovere dalla scanalatura le bave prodotte dall azione dei semiconi passandole delicatamente con pietra abrasiva e olio. E) Sfilare la valvola dalla camera di combustione

59 Testa Manutenzione della sede valvola lature o incrinature. sulla sede valvola. Se questo fosse troppo elevato è possibile riparare la sede. sede valvola D verniciato o con blu di Prussia. Spessore area di battuta della sede 0 0 La riparazione va eseguita fresando le sedi utilizzando le apposite frese monotaglienti a della tenuta. Valvole Fresa Aspirazione Scarico Togliere la quantità minima possibile di materiale dalla sede. le canalizzazioni di aspirazione e scarico di benzina. Se così fosse controllare con blu di prussia la qualità della riparazione. Al rimontaggio non utilizzare mai pastiglie calibrate di spessore inferiore a 1,6 mm

60 Testa D Sostituzione della sede valvola Questa operazione necessita dei seguenti attrezzi punzone n per sede scarico. e scegliere la sede valvola maggiorata consideran- - temperatura di 180 C max e raffreddare le sedi nuove con ghiaccio secco. - - sedi e smerigliatura delle valvole facendo riferimento Valvola

61 Testa Controllo e manutenzione guidavalvole Per eseguire questa operazione sono necessari i se- tampone di controllo n tampone n 8000A ,01 0,03 mm aspirazione 0,02 0,04 mm scarico 0,08 mm aspirazione 0,1 mm scarico 4,55 mm D Procedere ad un accurato controllo visivo del guida- tra guida estelo valvola è necessario misurare il gioco utilizzando tampone di controllo e micrometro. 8000A2385 Il tampone di controllo (Ø 4,55) non deve passare. In caso di sostituzione del guidavalvola è necessario controllare e all occorrenza sostituire anche la valvola. Rimozione del guidavalvola Dopo aver rimosso le valvole e le tenute in gomma come a 100 C. valvola. carne lo stato

62 Testa Installazione guidavalvola Montare un guidavalvola maggiorato operando come D a 150 C. Eventualmente raffreddare i guidavalvole con Azoto stabilizzare la temperatura. Controllare che la valvola scorra liberamente nel gui- - Valvola I diametri degli steli valvola non devono scendere al di 4,4825-0,03 mm aspirazione 4,4725-0,03 mm scarico A 0,9 1,3 mm aspirazione 1,7 2,2 mm scarico sede valvola siano in buone condizioni. zioni o tracce di usura

63 Testa Accoppiamento valvola-guidavalvola Il gioco di accoppiamento al montaggio deve essere: 0,01 0,03 mm aspirazione 0,02 0,04 mm scarico Il limite massimo di accoppiamento ammesso è pari a 0,08 mm aspirazione 0,10 mm scarico Se si riscontra un gioco superiore, sostituire valvola e guidavalvola. D Molle Controllare che il valore di lunghezza libera non sia inferiore al limite consigliato e in tal caso sostituire le molle: Fino matricola Fino alla matricola : Limite di servizio: L= 42 mm 41,5 mm Dalla matricola : Da matricola Esterna L= 37,9 mm Limite di servizio: 37,4 mm - Interna L= 33,8 mm Limite di servizio: 33,3 mm Rimontaggio valvole A) Sgrassare accuratamente la guida B) Inserire il rasamento e il piattello inferiore (6) ed assicurarsi che sia in battuta. C) Montare le tenute in gomma, sempre nuove, sul guidavalvola mediante l attrezzo n ; D) Cospargere di olio lo stelo valvola

64 Testa Montare la valvola. D Inserire nell ordine: A) Inserire la molla B) Infi lare i semiconi nella sede del piattello superiore e quindi appoggiare il piattello sulle molle. C) Montare la testa sull attrezzo smontaggio valvole n con la piastra base n 8000B7254 e comprimere la molla fino all inserimento dei semiconi con l attrezzo D) Battere con un martello di gomma un leggero colpo sulla valvola per assestare i semiconi. NOTA Prima di assestare i semiconi assicurarsi che la testa non sia appoggiata su un piano per evitare di piegare la valvola. Eventualmente appoggiarla su due basi che consentano alle valvole di muoversi della sede

65 Testa Montaggio assieme testa D Inserire le bussole di centraggio tra testa e cilindro. accuratamente sgrassati con i relativi perni

66 Testa Montare la guarnizione della testa sul cilindro. e testa devono essere perfettamente pulite e D Attenzione: se la guarnizione della testa dovesse presentare piegature o differenze di colore, sarà necessario sostituirla. come indicato. Posizionare la testa tenendo sollevata la catena di distribuzione per evitare di doverla recuperare in seguito

67 Testa Prestare attenzione al centraggio delle viti NOTA Il posizionamento della testa con le viti è indicativo. L inserimento delle viti può essere effettuato dopo il posizionamento della testa. D le viti senza serrare. Assicurare la catena di distribuzione con una barretta metallica

68 Testa D Seguendo lo schema incrociato effettuare un primo accostamento delle 8 viti a 10 Nm. N Vite Operazione Valore 1-8 Preserraggio 10 Nm 8-1 Allentamento Serraggio 10 Nm intermedio 1-8 Serraggio 85 ± Serraggio 10 Nm

69 Testa Allentare le 8 viti. D dovesse corrispondere il valore di coppia compreso tra 53,5 61,5 Nm sarà necessario sostituire la vite con una nuova e ripetere dall inizio l intera sequenza di serraggio testa

70 Testa Reinserire i due distanziali con gli anelli di tenuta preventivamente ingrassati. Gli anelli di tenuta devono sempre essere sostituiti al rimontaggio. D MESSA IN FASE ALBERI A CAMME CON ALBERO MOTORE Tenere tesa la catena. re la tacca sulla ruota fonica con la tacca di riferimento riportata sul basamento

71 Testa In questa posizione il pistone n 3 si trova al PMS. D di scarico in modo che la tacca di fasatura M sulla ruota condotta sia parallela al piano testa e rivolta verso LATO SCARICO

72 Testa iniziando a contare dal perno in corrispondenza della NOTA In questa posizione si ottiene la condizione di minima spinta delle molle valvole sugli alberi della distribuzione e serve a facilitare le operazioni di smontaggio e rimontaggio. D Assicurarsi del corretto posizionamento di tutti gli O-Ring sotto i cavallotti testa. Posizionare il cavallotto. Avvicinare progressivamente le viti. Attenzione, non stringere le viti del cavallotto prima di aver montato il tendicatena

73 Testa componente e con il tenditore nella posizione di minima - tenditore. D Serrare il tappo a vite a 12 Nm. In questo modo il tendicatena è regolato. Serrare le 2 viti a 8 Nm. A questo eseguire il serraggio del cavallottto attenendosi alla sequenza di serraggio indicata. Coppia di serraggio 12 Nm

74 Testa Una volta effettuati il serraggio del cavallotto e il montaggio del tendicatena, eseguire la corretta fasatura. Allineando la tacca della ruota fonica con quella sul a camme dovranno essere contrapposte ed orizzontali rispetto al piano testa. D 1 st pin th pin Regolazione gioco valvole Se si esegue questa operazione con la testa montata sul motore, tappare con uno straccio pulito i fori delle candele. tamente le molle relative alle valvole su cui si sta

75 Testa gioco valvole aspirazione gioco valvole scarico Al rimontaggio non utilizzare mai pastiglie di spessore inferiore a 1,6 mm. D di tenuta precedentemente ingrassato e serrare le viti alla coppia di 8 Nm. O-Ring. coppia di 10 Nm. Assicurarsi del buono stato delle guarnizioni del coperchio valvole

76 Testa Applicare uno strato di guarnizione siliconica sulle semilune presenti sulla testa in corrispondenza degli alberi a camme. D Posizionare la guarnizione e montare il coperchio valvole

77 Frizione E SEZIONE REVISIONE 1 E - 1 -

78 Frizione SOMMARIO FRIZIONE...Pag. 3 Smontaggio frizione...pag. 4 Revisione frizione...pag. 8 Rimontaggio frizione...pag. 9 E - 2 -

79 Frizione FRIZIONE TIPO ANTISALTELLAMENTO E TIPO STANDARD Coppia di serraggio Tipo frenafiletti A B C D E F G H I L Nm ,5 medio medio medio OIL Applicare olio motore SS Applicare sigillante siliconico NO OIL Non applicare olio nè altre sostanze HSC Applicare Molikote HSC GR Applicare grasso M Applicare mastice per guarnizioni - 3 -

80 Frizione Smontaggio frizione Rimuovere le 8 viti che fissano il coperchio frizione al basamento. Rimuovere il coperchio frizione unitamente alla guarnizione. E Rimuovere le 6 viti di fissaggio del piatto spingi-disco. insieme alle relative molle e scodellini. STANDARD ANTISALTELLAMENTO Rimuovere il piatto spingidisco - 4 -

81 Frizione Estrarre dal mozzo frizione i dischi raggiungibili manualmente. STANDARD ANTISALTELLAMENTO E Svitare il dado utilizzando l attrezzo n per tenere fermo il mozzo frizione e rimuoverlo. STANDARD Per eseguire questa operazione è necessario il seguente attrezzo dedicato: utensile n ANTISALTELLAMENTO Rimuovere il dado e la rosetta (Frizione standard). Rimuovere il dado, la rosetta e le due molle (Frizione antisaltellamento) STANDARD ANTISALTELLAMENTO - 5 -

82 Frizione Estrarre il mozzo frizione (1). ANTISALTELLAMENTO STANDARD 1 1 E Rimuovere la rosetta (2) 2 e la campana frizione (3)

83 Frizione Rimuovere la gabbia a rulli (4), il distanziale (5) e la rosetta di rasamento (6) E Se fosse necessario smontare il gruppo campana frizione, controllare che i gommini (7) non presentino graffi o screpolature Rimontare prestando attenzione al corretto orientamento dei gommini sulla flangia (8). Serrare le 6 viti (9) alla coppia di 10 Nm con frenafiletti medio

84 Frizione Revisione frizione Verificare la rettilineità e lo stato di usura dell asta. Verificare l usura dei dischi guarniti. I dischi hanno spessore a nuovo pari a 3 mm. Limite di usura massimo ammesso 2,8 mm. I dischi non devono presentare tracce di bruciature, solchi o altri danneggiamenti. Nel caso fosse usurato anche solo un disco sarà necessario sostituirli tutti. E Appoggiare ogni disco su un piano e controllare con uno spessimetro la deformazione. Limite massimo di deformazione 0,1 mm. Misurare la lunghezza L di ogni molla con un calibro. Il limite di servizio è: 39 mm Sostituire ogni molla che superi tale limite

85 Frizione Rimontaggio frizione Riposizionare la rosetta di rasamento col diametro più piccolo rivolto verso il motore. Prestare attenzione al corretto orientamento della rosetta. Lato MotoRE E Posizionare il distanziale, la gabbia a rulli e la campana frizione

86 Frizione Per evitare inpuntamenti, spingere ruotando alternativamente la campana in modo da a gevolare l accoppiamento con gli ingranaggi del contralbero e rinvio pompe. E Montare la rosetta. È necessario fare attenzione alla rosetta collocata davanti al tamburo frizione, essendo ricavata da tranciatura, ha uno spigolo vivo e uno arrotondato; posizionare lo spigolo arrotondato sul lato motore. 2 Montare il mozzo portadischi. ANTISALTELLAMENTO STANDARD

87 Frizione (Solo per frizione standard) Ingrassare il lato della rosetta a contatto col mozzo. STANDARD E (Solo per frizione antisaltellamento) Inserire le due molle e la rosetta sul mozzo. ANTISALTELLAMENTO Inserire il dado avvitandolo a mano fino al contatto con la rosetta. STANDARD ANTISALTELLAMENTO

88 Frizione Utilizzando l attrezzo cod per bloccare la campana frizione, serrare il dado a 120 Nm con frenafiletti medio. STANDARD E ANTISALTELLAMENTO Attenzione, sono utilizzati tre tipi di dischi guarniti; fare riferimento per il montaggio allo schema seguente. Attenzione, prima del montaggio lubrificare i dischi guarniti con olio motore. Inserire per primo uno dei due dischi (1) con le celle di materiale d attrito più grandi e un disco liscio (3). Inserire la molla (6) con il diametro minore rivolto verso il motore, il supporto molla (5) e il disco guarnito con il diametro interno maggiore (4); poi alternandoli con i dischi lisci (3), montare gli altri cinque dischi guarniti (2) ed infine il restante disco esterno (1)

89 Frizione Particolare Standard Quantità Antisaltellamento STANDARD ANTISALTELLAMENTO E Lato motore

90 Frizione Una volta montati i dischi, inserire il perno spingidisco ANTISALTELLAMENTO STANDARD E (Solo per frizione standard) montare lo spingidisco, STANDARD (Solo per frizione antisaltellamento) montare lo spingidisco e i sei supporti molla, ANTISALTELLAMENTO I supporti molla hanno il bordo con un tratto concavo che va orientato verso il centro dello spingidisco; per il corretto montaggio fare riferimento allo schema sottostante

91 Frizione montare i piattelli, le molle, le rosette autocentranti e le viti. STANDARD ANTISALTELLAMENTO E Serrare le viti alla coppia prescritta seguendo uno schema incrociato. STANDARD ANTISALTELLAMENTO Se necessario sostituire la guarnizione del coperchio allineandola con le spine di centraggio. Le superfici di contatto devono sempre essere pulite e sgrassate

92 Frizione Orientare l alberino comando frizione nella sua sede come indicato. E Posizionare il coperchio, posizionare la piastrina (1) ed avvicinare le viti a mano. Serrare le viti a 8 Nm. 8 Nm

93 Cambio F SEZIONE REVISIONE 0 F - 1 -

94 Cambio SOMMARIO CAMBIO... Pag. 3 Smontaggio gruppo cambio... Pag. 4 Revisione gruppo cambio... Pag. 5 Scomposizione gruppo cambio... Pag. 8 Albero primario... Pag. 11 Albero secondario... Pag. 12 Tamburo selettore marce (Desmo)... Pag. 14 Comando cambio... Pag. 15 Assemblaggio cambio... Pag. 18 F - 2 -

95 Cambio CAMBIO F Coppia di serraggio Tipo frenafiletti A B C D E F G H I L Nm (M8) 25 medio medio OIL Applicare olio motore SS Applicare sigillante siliconico NO OIL Non applicare olio nè altre sostanze HSC Applicare Molikote HSC GR Applicare grasso M Applicare mastice per guarnizioni - 3 -

96 Cambio Smontaggio gruppo cambio Rimuovere la frizione seguendo le istruzioni riportate al relativo paragrafo. Rimuovere l astina frizione. Rimuovere le 8 viti di fissaggio del coperchio cambio. F Battere delicatamente con un martello di gomma sull albero primario (1) dal lato frizione tenendo una mano sul coperchio cambio fino a scostarlo dal basamento. 1 Sfilare il gruppo cambio (2) dal basamento motore

97 Cambio Revisione gruppo cambio - Posizionare il gruppo cambio (2) sull attrezzo di revisione cambio (3) (Cod. 8000B7177 ). 3 2 F - Sulla parte posteriore inserire il distanziale (4) sull albero primario e bloccarlo avvitando manualmente il volantino (5)

98 Cambio - Fissare anteriormente il gruppo cambio all attrezzo fissando la flangia (6) con le tre viti (7) F - Controllare le condizioni dei denti di innesto frontale degli ingranaggi che devono essere in perfetto stato e a spigoli vivi. Gli ingranaggi folli devono ruotare liberamente sui propri alberi. Tutti gli ingranaggi folli devono presentare un gioco minimo assiale di 0,10 mm. Verificare che gli alberi ruotino liberamente senza impedimenti verificando lo stato dei cuscinetti. - Verificare le quote di controllo sull albero primario (1) e sull albero secondario (8) confrontandole con le relative figure A e B. 1 8 Figura A Albero primario 2 a 6 a 3a 4 a 5 a 1 a B A A= con 5 a innestata B= con 6 a innestata - 6 -

99 Cambio Figura B Albero secondario F 2 a 6 a 3 a 4a 5a 1 a A A= con 2 a innestata B= con 3 a innestata C= con 4 a innestata D= con 1 a innestata B C D - Ispezionare visivamente le forcelle di selezione marce per rilevare piegature o altri danneggiamenti. Ogni forcella che risulti piegata deve essere sostituita in quanto può causare difficoltà di inserimento delle marce e permette il disinnesto improvviso sotto carico. Controllare con uno spessimetro il gioco di ogni forcella nella scanalatura del proprio ingranaggio. Se il gioco risulta superiore a 0,7 mm sostituire l ingranaggio o la forcella in relazione ai limiti di servizio delle singole parti. Limite gola ingranaggio:...5,6 mm Primario 4,6 mm Secondario Limite forcelle:... 4,65 mm Primario 5 a -6 a marcia 3,65 mm Secondario 1 a -2 a, 3 a -4 a marcia Le forcelle devono poter scorrere senza sforzo. Gli ingranaggi delle marce devono scorrere senza impedimenti e senza eccessivi attriti

100 Cambio Scomposizione gruppo cambio - Raddrizzare la rosetta di sicurezza (9) e bloccando il pignone (10) svitare il dado (11), quindi rimuovere pignone e rosetta. 9 F Per separare l albero primario e l albero secondario è necessario inserire manualmente la 6 a marcia, quindi svitare il dado (12) che fissa il tamburo selettore (desmo) al comando cambio

101 Cambio - Svitare le tre viti (7) e rimuovere la flangia (6) F 6 - Svitare il volantino (5) e rimuovere il distanziale (4) liberando l albero primario

102 Cambio - Sfilare gli alberi del cambio dalla piastra e posizionarli a banco. F - Rimuovere il tamburo selettore (desmo) (13) e scomporre l albero primario (1) dal secondario (8)

103 Cambio Albero primario Legenda 1) Anello di fermo 2) Rasamento 3) Ingranaggio 2 a marcia; Z= 16 1 a 4) Gabbietta a rullini Z= 13 5) Ingranaggio 6 a marcia; Z= 22 6) Rasamento 7) Anello di fermo 8) Ingranaggio 3 a marcia; Z= 18 Ingranaggio 4 a marcia; Z= 19 9) Anello di fermo 10) Rasamento 11) Gabbietta a rullini 12) Ingranaggio 5 a marcia; Z= 21 13) Albero con ingranaggio 1 a marcia; Z= a Z= a Z= a Z= a Z= a Z= F - Scomporre l albero primario partendo dalla rimozione dell anello di fermo (1) sfilando tutti i componenti come in figura. - Controllare che i denti degli ingranaggi siano integri e che le filettature e le scanalature sull albero e sugli ingranaggi siano in perfette condizioni. - Controllare lo stato degli innesti frontali. - Controllare lo stato delle gabbiette a rullini, se deteriorate sostituire. Se vi è la necessità di sostituire uno o più ingranaggi, sostituire anche i relativi ingranaggi sull albero secondario; gli ingranaggi vanno sostituiti in coppia. - Rimontare gli ingranaggi sull albero procedendo inversamente allo smontaggio e verificare le quote di controllo (vedi figura A). Figura A Albero primario 2 a 6 a 3 a 4 a 5 a A B 1 a A= con 5 a innestata B= con 6 a innestata

104 Cambio Albero secondario a Z= a Z= F 4 a Z= a Z= 32 6 a Z= a Z= 34 Legenda 1) Albero secondario 2) Gabbietta a rullini 3) Ingranaggio 2 a marcia; Z= 34 4) Rosetta scanalata 5) Anello di fermo 6) Ingranaggio 6 a marcia; Z= 29 7) Anello di fermo 8) Rosetta scanalata 9) Ingranaggio 3 a marcia; Z= 32 10) Gabbietta a rullini 11) Rosetta scanalata 12) Ingranaggio 4 a marcia; Z= 30 13) Gabbietta a rullini 14) Rosetta scanalata 15) Anello di fermo 16) Ingranaggio 5 a marcia; Z= 30 17) Rasamento 18) Ingranaggio 1 a marcia; Z= 37 19) Gabbietta a rullini 20) Rasamento 21) Anello di fermo

105 Cambio - Scomporre l albero secondario partendo dalla rimozione dell anello di fermo (21) sfilando tutti i componenti come in figura. - Controllare che i denti degli ingranaggi siano integri e che le filettature e le scanalature sull albero e sugli ingranaggi siano in perfette condizioni. - Controllare lo stato degli innesti frontali. - Controllare lo stato delle gabbiette a rullini, se deteriorate sostituire. Se vi è la necessità di sostituire uno o più ingranaggi, sostituire anche i relativi ingranaggi sull albero secondario; gli ingranaggi vanno sostituiti in coppia. - Rimontare gli ingranaggi sull albero procedendo inversamente allo smontaggio e verificare le quote di controllo (vedi figura B). F Figura B Albero secondario 2 a 6 a 3 a 4 a 5a 1 a A= con 2 a innestata B= con 3 a innestata C= con 4 a innestata D= con 1 a innestata A B C D

106 Cambio Tamburo selettore marce (Desmo) - Rimuovere l anello di fermo (1), rimuovere il perno forcella (2) e rimuovere la forcella (3) quindi ripetere le stesse operazioni per la forcella (4) e per la forcella (5). Esaminare il tamburo selettore (6) ( Desmo ) le cui scanalature (7) devono essere prive di smussi dovuti ad usura. Il gioco tra peno forcella (2) e scanalatura (7) con componenti nuovi è pari a 0,05 0,15 mm. Limite di usura massimo ammesso: 0,45 mm. F La larghezza delle scanalature (7) di un tamburo nuovo è pari a 7,05 7,15 mm. Limite di usura massimo ammesso: 7,25 mm. Il diametro del perno della forcella (2) nuovo è pari a 7 mm. Limite di usura massimo ammesso: 6,8 mm. Determinare il gioco esistente tra il perno di azionamento della forcella e la scanalatura sul tamburo selettore rilevando le due quote con un calibro. Se il limite di servizio viene superato, stabilire quale dei due particolari deve essere sostutuito, confrontandoli con i valori dei componenti nuovi Riassemblare ogni componente seguendo l ordine inverso rispetto allo smontaggio

107 Cambio Comando cambio Nel caso fosse necessario disassemblare il gruppo comando cambio agire come segue: - Rimuovere l astina (1) comando cambio sganciandola del selettore marce (2). 2 1 F Posizionare in morsa l astina (1) utilizzando ganasce in alluminio per non rovinarla, sganciare la molla (2) e scomporre

108 Cambio - Controllare lo stato di usura della molla (2), della molla (3), dell albero (1) e della piastra (4), se si riscontra che qualche componente è danneggiato sostituirlo F - Rimontare l astina procedendo in senso inverso allo smontaggio, senza rimontarla sulla flangia cambio. - Verificare che il saltarello fissamarce (5) si muova senza impedimenti e che la rotellina (6) ruoti liberamente e non abbia gioco eccessivo; nel caso debba essere sostituita la molla (7) o il saltarello (5) svitare la vite (8) per rimuovere il tutto. Al rimontaggio fissare la vite (8) con Loctite 243 a 10 Nm Svitare le due viti (9) che bloccano il cuscinetto selettore e rimuoverle con le relative rondelle

109 Cambio - Spostare il saltarello e rimuovere il selettore marce (2). 2 F - Per disassemblare il selettore svitare il dado (10); controllare lo stato del selettore, le camme non devono essere usurate e devono essere prive di impedimenti, controllare che il cuscinetto (11) ruoti liberamente e che nel gruppo (12) non vi sia nessun elemento usurato. - Rimontare il selettore procedendo in senso inverso allo smontaggio, avvitando il dado (10) a 25 Nm. Fino matricola numero Da matricola numero Serrare le viti (9) opportunamente sgrassate con relative rondelle a 10 Nm con Loctite

110 Cambio Assemblaggio cambio - Posizionare gli ingranaggi dell albero primario (1) e dell albero secondario (2) in folle 2 1 F - Accostare i due alberi e posizionare il tamburo selettore (3) inserendo la forcella (4) tra l ingranaggio della 2 a e 6 a marcia, la forcella (5) tra l ingranaggio della 4 a e 5 a marcia dell albero secondario (2) e la forcella (6) nella gola ricavata sull ingranaggio della 3 a e 4 a marcia Montare gli alberi del cambio sull attrezzo di revisione cambio (7) (Cod. 8000B7177)

111 Cambio - Fissare l albero primario posizionando il distanziale (8) e avvitando manualmente il volantino (9). 8 9 F - Posizionare il selettore (10) in folle facendo corrispondere la rotella (11) del saltarello con il perno (12) più lungo del selettore

112 Cambio - Montare la flangia (13) introducendo il perno (12) del selettore nel foro (14) del tamburo selettore contrassegnato con un bulino. - Fissare la flangia (13) con le tre viti (15). 12 F

113 Cambio - Posizionare il cambio in 1 a marcia. 1^ F - Avvitare il dado (16) a una coppia di 25 Nm + Loctite

114 Cambio Posizionare il cambio in folle prima di avvitare il dado pignone. - Dopo aver riportato il cambio in folle rimontare il pignone (17) sull albero secondario sostituendo la rosetta di sicurezza, quindi avvitare il dado (18) con una coppia di Nm + Loctite 243 quindi ripiegare la rosetta di sicurezza. - Verificare il corretto funzionamento del cambio inserendo manualmente le marce verificando che non vi siano impuntamenti e controllando che vi sia la presenza di gioco delle forcelle nelle cave degli ingranaggi scorrevoli F 1 a e 4 a MARCIA >>> 2 a e 3 a MARCIA >>>

115 Cambio 5 a e 6 a MARCIA >>> F - Verificato il corretto funzionamento del cambio rimuoverlo dall attrezzo agendo inversamente al montaggio. - Posizionare la guarnizione (19) sulla flangia ungendola leggermente con del grasso in modo che non fuoriesca dalla relativa sede durante il rimontaggio del cambio Rimontare il gruppo cambio (20) sul motore verificando che siano presenti le bussole di centraggio (21),

116 Cambio quindi avvitare a coppia 25 Nm le otto viti (22) F 22 - Inserire il pignone, la rosetta di sicurezza ed il dado. Mantenendo bloccato il pignone avvitare il dadoalla coppia di 140 Nm con frenafiletti medio, quindi piegare la rosetta di sicurezza come indicato

117 Avviamento G SEZIONE REVISIONE 0 G - 1 -

118 Avviamento SOMMARIO AVVIAMENTO... Pag. 3 Ingranaggio rinvio avviamento... Pag. 4 Ruota libera avviamento... Pag. 5 Rimontaggio gruppo avviamento... Pag. 7 Rimontaggio coperchio rinvio avviamento... Pag. 7 G - 2 -

119 Avviamento AVVIAMENTO A 3xM6-L30 A 2xM6-L40 G Coppia di serraggio Tipo frenafiletti A B C D E F G H I L Nm 10 OIL Applicare olio motore SS Applicare sigillante siliconico NO OIL Non applicare olio nè altre sostanze HSC Applicare Molikote HSC GR Applicare grasso M Applicare mastice per guarnizioni - 3 -

120 Avviamento Ingranaggio rinvio avviamento Dopo aver rimosso il motorino di avviamento come descritto alla Sez. C, svitare le 4 viti (1) e la vite (2). Agire delicatamente con un cacciavite sul punto di leva per separare il coperchio avviamento dal semicarter superiore. 1 2 G Per rimuovere il coperchio è necessario estrarre la vite (2) in quanto non ortogonale rispetto al piano di appoggio. Controllare che l ingranaggio ruoti liberamente e che i denti siano integri. Se fosse necessario procedere allo smontaggio, estrarre la spina (3) e sfilare l albero (4) per liberare l ingranaggio rinvio (5) B

121 Avviamento Per l eventuale rimontaggio dei componenti del rinvio, è necessario l attrezzo : Attrezzo montaggio albero rinvio avviamento: cod.8000b7299 Inserire in battuta l attrezzo nella sede della spina orientandolo come in figura. Oliare l alberino (4) e montare l O-ring B7299 Per eseguire questa operazione utilizzare sempre un O-ring nuovo 2 Mantenendo in posizione l ingranaggio, inserire l alberino, togliere l attrezzo cod. 8000B7299 e rimontare la spina. Ruota libera avviamento Estrarre il gruppo avviamento (6). G Verificare che gli ingranaggi siano integri e che tutti i componenti non presentino rigature o tracce di usura anomala. In caso contrario, sostituirli. Gli ingranaggi devono sempre essere sostituiti accoppiati Attenzione: nel rimontaggio tutti gli elementi devono pulti e lubrificati con olio motore

122 Avviamento Rimontare la ruota libera sull albero con la freccia orientata verso l esterno. G Montare l anello di sicurezza. Rimontare la gabbia a rulli e l ingranaggio della ruota libera. Verificare che bloccando l albero (1), l ingranaggio della ruota libera (2) ruoti solo nel senso indicato dalla freccia

123 Avviamento Rimontaggio gruppo avviamento Eseguire il rimontaggio su superfici pulite e sgrassate. Montare il gruppo avviamento e posizionare la rosetta di rasamento (3) ed il tappo(4). 3 4 Verificare che il gruppo abbia un pò di gioco lungo l asse dell alberino. Rimontaggio coperchio rinvio avviamento Stendere un pò di pasta per guarnizioni sulla superficie di contatto preventivamente pulita e sgrassata del coperchio di avviamento. G Per questa operazione fare riferimento allo schema indicato in figura. Al fine di evitare trafilamenti di olio, nelle due zone ai lati del tappo lo strato di pasta deve arrivare a filo del bordo interno. Evitare che la pasta entri in contatto con le sedi dell alberino

Sostituzione della testata (09)

Sostituzione della testata (09) Sostituzione della testata (09) Il motore prodotto dal gruppo PSA, oggetto della riparazione, è siglato WJY ed ha una cilindrata pari a 1868 cm 3. Oltre che sulla Fiat Scudo, è stato utilizzato anche su

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05)

Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Sostituzione guarnizione della testa, rovinata a causa di una perdita dell acqua dal tubo inferiore del radiatore (la vettura ha circolato senza liquido

Dettagli

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto: Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza

Dettagli

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Dettagli

MANUALE REVISIONE Indice:

MANUALE REVISIONE Indice: MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.

Dettagli

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori: MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più

Dettagli

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore Smontaggio della protezione motore Smontare le viti (8) e (7) con la rondella (6). Togliere i dadi (9) e rimuovere la protezione del motore (1). Smontare il tampone (3). Smontare il dado (5). Estrarre

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

Renault Clio II 1.2 16V Motore benzina D4F 712 (00 06) Difetto: spia iniezione accesa e funzionamento al minimo irregolare, causa valvole bruciate.

Renault Clio II 1.2 16V Motore benzina D4F 712 (00 06) Difetto: spia iniezione accesa e funzionamento al minimo irregolare, causa valvole bruciate. Renault Clio II 1.2 16V Motore benzina D4F 712 (00 06) Difetto: spia iniezione accesa e funzionamento al minimo irregolare, causa valvole bruciate. Soluzione: sostituzione valvole. Note: La vettura di

Dettagli

TR_132_01. tabella ricambi IPR-XB 600 AP>1500 IPR-XB 600APA>1500. Regolatore di pressione

TR_132_01. tabella ricambi IPR-XB 600 AP>1500 IPR-XB 600APA>1500. Regolatore di pressione tabella ricambi TR 0 Regolatore di pressione IPR-XB 600 AP>00 IPR-XB 600APA>00 STF KEMIM S.r.l. strada provinciale Km. 0,6 0080 Vernate (MI) Tel. (9).0.906 Fax.(9).0.906 E-mail : stfkemim@samgasgroup.it

Dettagli

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Istruzioni di manutenzione

Istruzioni di manutenzione Istruzioni di manutenzione CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta identificativa... 2 1.2 Codice del modello... 2 2. Coppie di serraggio e lubrificanti... 3 3.

Dettagli

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Edizione 05.13 Tutti i diritti riservati! Indice Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Indice Indice 1 Informazioni

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. Realizzazione meccanica Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. - 37 - 3.1 Reperibilità dei pezzi La prima

Dettagli

Manuale di riparazione

Manuale di riparazione SS70- SN70 Manuale di riparazione INDICE 1.INTRODUZIONE 3 2. NORME DI RIPARAZIONE 3 2.1 RIPARAZIONE DELLA PARTE MECCANICA...3 2.1.1 SMONTAGGIO DELLA PARTE MECCANICA...4 2.1.2 RIMONTAGGIO DELLA PARTE MECCANICA...6

Dettagli

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Marca Modello Prodotto VAG DQ250 Meccatronica Revisione 1.0 Codice documento P0051.03.01 1. Attrezzatura necessaria... 3 2. Smontaggio... 4 3.

Dettagli

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA. !! ATTENZIONE!! LEGGERE ATTENTAMENTE ED ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA BICICLETTA! NON FARLO PUO PROCURARVI SERI DANNI E/O INFICIARE I VOSTRI

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente

Dettagli

Know-how in pillole. Sostituzione della catena su una Volkswagen Polo

Know-how in pillole. Sostituzione della catena su una Volkswagen Polo Sostituzione della catena su una Volkswagen Polo Attenzione: Non girare il bullone dell albero a camme fino alla fine del processo di sostituzione e dopo aver controllato la fasatura. Solo dopo deve essere

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.

Dettagli

4 Fnzione. Indice. Manuale di assistenza - Speed Triple 4.1

4 Fnzione. Indice. Manuale di assistenza - Speed Triple 4.1 4 Fnzione Indice Vista esplosa - Coperchio frizione Vista esolosa - Frizione Vista esolosa - Comandifrizione Cavofrizione... Frizione Smontaggio lspezione Assemblaggio.... Scomposizione... lspezione disco

Dettagli

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1 Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina Riferimento GATES: Marca : Modello : Motore : Codice motore: 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

Istruzioni di montaggio accensione a rotore interno Stage6 Piaggio & Minarelli

Istruzioni di montaggio accensione a rotore interno Stage6 Piaggio & Minarelli Istruzioni di montaggio accensione a rotore interno Stage6 Piaggio & Minarelli Le figure 1 e 1.1. mostrano i componenti contenuti nella confezione. Il piattello di appesantimento non è fornito in dotazione,

Dettagli

GAT4960. Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti. Applicazioni: 1/6 4960.01

GAT4960. Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti. Applicazioni: 1/6 4960.01 GAT4960 Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti GAT4960 Applicazioni: RENAULT 1.4, 1.6, 1.8, 2.0 16v. Motori a benzina a camme doppie e diesel 1.5dCi

Dettagli

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE SCHEMA SISTEMA INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE INTERRUTTORE CAVALLETTO LATERALE INTERRUTTORE ACCENSIONE FR/BI R BATTERIA ee INTERRUTTORE

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto FRENI i Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto SISTEMA FRENANTE DALLE PRIME FASI Per esercitare l attrito frenante sulle ruote, i freni di precedente costruzione utilizzavano un sistema

Dettagli

Corriacqua Advantix Basic parete

Corriacqua Advantix Basic parete Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶

Dettagli

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser Nonostante sia stato impiegato ogni sforzo possibile per assicurare l'accuratezza delle informazioni contenute nel presente

Dettagli

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso

Dettagli

SERIE TA100 Con Indicatore AE402

SERIE TA100 Con Indicatore AE402 SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Istruzioni accurate per una lunga vita del motore

Istruzioni accurate per una lunga vita del motore VOLKSWAGEN VOLVO Numero 16 2013 VKMC 01270 VKMC 01258-1 VKMC 01258-2 Istruzioni accurate per una lunga vita del motore Molti autoriparatori corrono rischi non seguendo tutte le raccomandazioni delle case

Dettagli

Manuale di servizio. Sunwing C+

Manuale di servizio. Sunwing C+ Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

ATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE

ATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE MAN0006I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE per LIMITAZIONI D'USO vedere documento PARCOL "NTG 76/555" (Rischi residui rispetto ai requisiti essenziali di sicurezza di cui all''allegato

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO SEDIE DA COMODO Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO Comunicazione per i clienti Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete dato avendo scelto uno dei nostri prodotti. Le sedie da comodo Vermeiren sono il

Dettagli

GUIDE RSP Assemblaggio motore cina aria

GUIDE RSP Assemblaggio motore cina aria GUIDE RSP Assemblaggio motore cina aria Dopo la prima guida Smontaggio motore cina aria, in questa vi mostriamo passo passo come assemblare il motore della vostra minimoto cinese ad aria. 1 - Dopo aver

Dettagli

Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO

Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO SICUREZZA DI UN VEICOLO PUO ESSERE COMPROMESSA DA UN FISSAGGIO RUOTA ALLENTATO Viti o dadi allentati possono causare non

Dettagli

MZ2 FASE 1 1 2 3 MANUALE [1]

MZ2 FASE 1 1 2 3 MANUALE [1] FASE 1 1 2 3 2) Inserire la ralla nell asse. 3) Inserire la puleggia e le sfere applicando un velo di grasso. 4) Inserire la seconda ralla e la molla a tazza nel senso raffigurato. 5) Avvitare la ghiera

Dettagli

GILERA RUNNER 125 200 4T

GILERA RUNNER 125 200 4T GILERA RUNNER 125 200 4T PREMESSA: Questo documento è riservato al sito gilera runner forum.it il quale si declina da ogni responsabilità derivante dal suo contenuto; ricordiamo essere una guida amatoriale

Dettagli

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.

Dettagli

Istruzioni di montaggio per i Modelli:

Istruzioni di montaggio per i Modelli: Istruzioni di montaggio per i Modelli: 968999306/iZC Equipaggiati con: 96899934 TRD48 Gruppo di taglio a tunnel Tunnel Ram oppure 968999347 CD48 Gruppo di taglio Combi Montaggio Disimballare la macchina.

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE

ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE MAN0059I / Rev.0 LIMITAZIONI D'USO: NTG 76/556 ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 - 2 - MAN0059I / Rev.0

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) MACCHINA NUMERO DI FABBRICA LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) Costruttore/Mandatario: CIOFETTI SOLLEVAMENTO INDUSTRIALE SRL S. S. Tiberina Nord, 26/T - 06134

Dettagli

GUIDE RSP Smontaggio motore cina aria

GUIDE RSP Smontaggio motore cina aria GUIDE RSP Smontaggio motore cina aria In questa guida vi mostriamo passo passo come smontare completamente il motore della vostra minimoto cinese ad aria. Dopo aver tolto il carter frizione, il track accensione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

GUARNITURA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA GUARNITURA BORA ULTRA.

GUARNITURA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA GUARNITURA BORA ULTRA. BORA ULTRA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 53/39-55/42-54/42 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA Linea catena per guarnitura doppia (Fig. 1) LINEA CATENA 1 2 - COMPATIBILITA BORA ULTRA 11s 1 avvitare in senso antiorario

Dettagli

AMMORTIZZATORI IDRAULICI

AMMORTIZZATORI IDRAULICI HL 05.01-1/4 Rev:D Data:11-04 AMMORTIZZATORI IDRAULICI CAMPO DI UTILIZZO Tab. 1: Codice ordine Velocità nominale (m/s) Corsa totale Corsa ridotta 655001G.. 1.6...3.50 6.18 655002G.. 4.00...5.65 9.82 COMPOSIZIONE

Dettagli

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO. 3 00/ ID DFP POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe DFP sono pompe a palette a cilindrata fissa, realizzate in quattro diverse grandezze, divise a loro volta in cinque dimensioni

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO CFTF 250 E un cala feretri manuale per tombe di famiglia pensato per operatori professionali ed addetti alla tumulazione. Consente la tumulazione di feretri fino a 250 Kg di peso nelle tombe di famiglia

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.

Dettagli

Libretto verifiche e controlli per

Libretto verifiche e controlli per Libretto verifiche e controlli per Gru a torre n fabbrica matricola ISPESL Eseguendo le verifiche e i controlli è necessario osservare quanto segue: - le norme di legge italiane e comunitarie, - le norme

Dettagli

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici La tecnologia del serraggio idraulico ad espansione si è evoluto fino a raggiungere livelli di precisione e di affidabilità tali da poter soddisfare

Dettagli

Xtreme-hi fruste di alta pressione per manometri

Xtreme-hi fruste di alta pressione per manometri Xtreme-hi fruste di alta pressione per manometri ATTENZIONE!: Prima dell utilizzo è importante leggere queste avvertenze ed istruzioni d uso. Non farlo può dare luogo ad un incidente, una perdita d aria,

Dettagli

Tutte le immagini sono state prese dal seguente link. tradotto da jiango70

Tutte le immagini sono state prese dal seguente link. tradotto da jiango70 Tutte le immagini sono state prese dal seguente link http://www.advrider.com/forums/showthread.php?t=69360&page=1&pp=15 tradotto da jiango70 i motori 850-1100-1150 sono afflitti da una serie di rumori

Dettagli

ECO Plus 2 la nuova generazione dell unità mozzo BPW ECO

ECO Plus 2 la nuova generazione dell unità mozzo BPW ECO Allg 7124703d ECO Plus 2 la nuova generazione dell unità mozzo BPW ECO L unità mozzo BPW ECO, già venduta e collaudata milioni di volte nella versione ECO Plus, verrà sostituita a partire da settembre

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

Spostamento della stampante

Spostamento della stampante Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Argano manuale con cavo Art. 0070/C ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

AVVOLGICAVO serie 1700

AVVOLGICAVO serie 1700 AVVOLGICAVO serie 1700 Costruiti in conformità alle Norme EN 61242 EN 60335-1 110 Prodotti conformi ai requisiti delle Direttive 2006/95/CE 2006/42/CE 2002/95/CE Legge 626: OK! INFORMAZIONI GENERALI SUGLI

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

Progetto di un riduttore ad ingranaggi

Progetto di un riduttore ad ingranaggi DISEGNO ASSISTITO DAL CALCOLATORE Laurea in Ingegneria Meccanica (N.O.) Progetto di un riduttore ad ingranaggi Specifiche tecniche del progetto - rapporto di trasmissione 0.3 < τ < 0.5 - interasse 150mm

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Università degli Studi della Calabria. Collegamenti smontabili non filettati

Università degli Studi della Calabria. Collegamenti smontabili non filettati Collegamenti smontabili non filettati Collegamenti albero-mozzo ELEMENTI ESIGENZE Anelli Scanalati Chiavette Linguette Spine elastici a Impedimento alla rotazione si si si si Impedimento alla traslazione

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

Disegno di Macchine. corso per I anno della laurea in ing. meccanica Docente: ing. Francesca Campana

Disegno di Macchine. corso per I anno della laurea in ing. meccanica Docente: ing. Francesca Campana Disegno di Macchine corso per I anno della laurea in ing. meccanica Docente: ing. Francesca Campana Lezione n 4 Componentistica di base: alberi, trasmissione per cinghie e catene, giunti Alberi Appunti

Dettagli

EQ5 manutenzione pratica

EQ5 manutenzione pratica EQ5manutenzionepratica Questaguidavuolessereunaiutoperchivuolefaremanutenzioneapprofondita perlapropriamontaturaeq5 Cercheròdidescriverecomesonoriuscitoasmontarequestasemplicemarobusta montatura,sperandodifarcosagraditaamolti.

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Sostituzione paraoli forcelle

Sostituzione paraoli forcelle Sostituzione paraoli forcelle Manutenzione - Sostituzione paraoli forcelle WP 1418Y74x (KTM EXC 04) Per mantenere una maggiore scorrevolezza e durata dei paraoli è buona abitudine spruzzare olio a base

Dettagli

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

Instruzioni per la lavorazione

Instruzioni per la lavorazione Pagina 1 di 16 302299 Data Nome Red. 2 Elab. 21.04.2006 Hegel Nome Jas Contr. 03.08.2012 Wiegen Data 02.08.12 Pagina 2 di 16 Descrizione delle modifiche Edizione Modifica apportata 1 Cambio di denominazione

Dettagli

Strumenti di controllo degli organi meccanici

Strumenti di controllo degli organi meccanici Strumenti di controllo degli organi meccanici Il controllo dello spessore dei denti di un ingranaggio, può essere effettuato mediante il calibro a doppio nonio o mediante un micrometro a piattelli. Calibro

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive.

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive. Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@sew-eurodrive.it

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli