since 1971 Oib tax code BIRDMAN d.o.o, HR Popovača, Potok, Mišička ulica br. 14

Documenti analoghi
MY Flower. Menù Pizze Asporto. Pizza o prodotto descrzione prezzo prezzo prezzo prezzo WURSTEL PANCETTA

Aurora. Ristorante e Pizzeria. Via Curtatone ang. Via Orti Milano Tel AuroraMilano.com ANTIPASTI

Marinara (Tomatensauce, Origano, Knoblauch) (Salsa di Pomodoro, aglio, origano) 5,20

LE NOSTRE PIZZE. MARINARA 5,00 pomodoro, aglio, peperoncino tomat, knoblauch, chili-pfeffer / tomato, garlic, chillipepper

MENU LE NOSTRE PIZZE MENU DI STAGIONE

Ristorante Pizzeria. Menu

pizze 4 stagioni 7,5 Asparagi 7 Bismarck 9,5 Bresaola 11 Bruno 10 Bufala e crudo 12 Calzone 8 Calzone Max 10

Le nostre Pizze LE CLASSICHE. MARINARA Pomodoro, aglio, origano Tomato, garlic, oregano Tomaten, Knoblauch, Origano

CENTRO ESTIVO ANNO 2012 ESTATE RAGAZZI E BAMBINI MENU PERIODO GIUGNO, LUGLIO, AGOSTO, SETTEMBRE

Minestre / Suppen Minestrone oppure Crema di pomodoro Tessiner Gemüsesuppe oder Tomatencrčmesuppe 8.

GIROPIZZA. Solo per Tavoli completi - Only Full Tables

ST. GEORGE ROMA

INDICE DELLE GRAMMATURE MEDIE DEGLI INGREDIENTI COMPONENTI LE PIETANZE PRINCIPALI

Vorspeisen - Antipasti

Il menu. La tavolozza del Zigolini Piatto principale, antipastino oppure come accompagnamento ad un buon bicchiere di vino.

Allegato 2 Tabelle Dietetiche e Menù. Verdura fresca Frutta

Menù. cucina espressa alla casalinga. forno a legna

FrancescoVini. dal 1977

Menù Estivo 2016 Giugno - Settembre

Americana 6,00. Andrea 6,50. Arianna 6,00. Bismarck 6,00. Calzone Dieta 5,50. Calzone Farcito 6,00. Calzone Frutti di Mare 6,50. Calzone Normale 5,00

LATTEEDERIVATI PRIMA SETTIMANA DAL 16 AL 20 MAGGIO 2016

ALLEGATO A3 2. Piatti vegani

Un Cordiale Benvenuto da tutto lo Staff dell Hotel Ristorante Casa Rossa.

Comune di Peschiera Borromeo. Provincia di Milano SPECIFICHE TECNICHE RELATIVE AI MENU PER CIASCUNA TIPOLOGIA DI UTENTI. Allegato n.

Antipasti - Starters

Menu. Ristorante Santa Caterina

Vegetarian Option. Gluten-free Option. Frozen Product. Local Origin

TABELLA DIETETICA ESTIVA CUCINA SAN LORENZO

MENÙ. Do Forni il ristorante di Venezia Tel Fax ANTIPASTI

Rigatoni al forno Ingredienti: Risotto al forno Ingredienti: Fusilli ai funghi Ingredienti: Fusilli con spinaci e pancetta Ingredienti:

Cucina casalinga italiana anche da Asporto!

Corsi di Cucina Tecnici Professionali 2016

antipasti di terra (traditional starters)

Antipasti di Pesce. Antipasti di Carne. G.F. indica le pietanze che possono essere

Aperto tutti i giorni Open every day A376EB6130

MENU AUTUNNO 1^ SETTIMANA ( con inizio lunedì 14/09 )

Menù delle scuole primarie: settembre 2015

Gra ca Antonino Nascè

CITTA' DI CASTEL MAGGIORE MENU SCOLASTICO ESTIVO PER ASILO NIDO A.S

Menù Via C.Stradi, Maranello (MO) Tel. e Fax 0536/945541

ITALIANO, FRESCO, SEMPLICE

Il buffet in hotel è sempre bello, ma il vostro era un sogno!

LA RINGRAZIAMO PER AVERCI DATO L OPPORTUNITA DI FARLE CONOSCERE LA NOSTRA CULTURA

Menù delle scuole infanzia: settembre 2015

!!!! Per Cominciare...To Start...!!!! Gran Piatto d Affettati Parma ham, salami, sbriciolona, fat from Colonnata and more...

Menù. Menù Turistico. totale 15,00. Menù Assaggi. totale 25,00

SODDISFA LA TUA VOGLIA DI

Spaghetti: naturale, spinaci Capellini. Fettucine: naturale, integrale Tagliatelle. Fusili: trecolori Rigatoni. Penne: naturale, integrale

Zuppe (Suppe) Antipasti (Vorspeisen) Insalate (Salat) Crema di Pomodoro... (Tomatensuppe) Minestrone... (Gemüsesuppe)

SMERALDO Albergo Ristorante Pizzeria. Menu alla Carta

ALLEGATO N. 4 SPECIFICHE TECNICHE RELATIVE AI MENU, GRAMMATURE E DERRATE PER L ASILO NIDO COMUNALE

MENU PRIMAVERA ESTATE 2016 GIORNO PRIMA SETTIMANA SECONDA SETTIMANA TERZA SETTIMANA QUARTA SETTIMANA

ANTIPASTI - HORS D'OEUVRES. Prosciutto Crudo di Parma stagionato 24 mesi... 10,00. Affettati Misti... 8,00. Culatello di Zibello...

PIZZERIA TRATTORIA LA LANTERNA

ANTIPASTI ANTIPASTI PESCE

Le Squisitezze della Pizzeria

Cozze di Olbia. Il sapere, il piacere. Rassegna culturale ed enogastronomica per la valorizzazione delle cozze di Olbia.

Monterosso Val D Arda doc Cocktail analcolico Sfoglie tiepide ripiene

Lunch. 499 Grand Street, Brooklyn New York,

MENU ESTIVO Scuola Primaria Olgiate Olona

La Famiglia Sartori e lo Chef Francesco con la sua brigata. Sartori s Family and Chef Francesco with his Team. Presentano: Present: La Piccola Carta

Ristorante Le Melograne. Gran carta. Menu

Caffé - Pizzeria - Spaghetteria. Šimuni - otok Pag - Hrvatska.

Primavera & Estate. Corallo. Aperitivo Cocktail Excelsior, Coppa Spumante Brut Spremuta di arancia e pompelmo, Succo di pomodoro Acqua minerale

Aperto 7 giorni su 7

Doruṗak/ Breakfast/Frühstück/Prima colazione. Hladna predjela/ Cold side dishes/kalte vorspeisen/antipasti freddi

Seguici su ... NON BUTTARE QUELLO CHE MANGI!!!!

Antipasti e prelibatezze

Primo piatto con Pescato del giorno

Allergeni. riportata. Ad esempio un piatto contenente glutine e uova viene indicato così: [1, 3]

Emulsione di lattuga con ricci di mare e caviale di lombo 15.- LETTUCE CREAM WITH SEA-URCHINS AND CAVIAR LOIN

Greco di Tufo Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Fiano D Avellino Antiche Terre (Campania) Fr. 7. Chardonnay e Vermentino Toscana Fr. 7.

Aperitivi. Antipasti

Tortellini cheese 250g Tortellini meat 250g Spaghetti dish Maccaroni with tomato cream sauce

TAKE AWAY DRINK FREE. Benvenuti. Per ogni pizza d asporto, una lattina in omaggio.

ANTIPASTI. Carpaccio di tonno con dressing al limone e insalatina di campo Tuna carpaccio with lemon dressing and salad

COMUNE DI PALERMO. Area della Scuola Settore Servizi Educativi Servizio Assistenza Scolastica e Servizi per le Scuole UO Refezione Scolastica

Menü Mensa ENAIP - November 2015 (Polo Scolastico)

ASPORTO CARNE PESCE PIZZA

Spezie, timo, essiccato 1714,5 mg. Spezie, basilico, essiccato 1714,5 mg. Spezie, salvia, macinato 1714,5 mg. Prezzemolo 1640 mg

ANTIPASTI. Affettati con formaggi e piadina 8,00. Fagiolata al rosmarino con bruschette all aglio 6,00. Crostini misti 5,00

ANTIPASTI APPETIZERS. Salt cod croquettes in bulgur crust on creamed potatoes and leeks*

TUTTE LE SERE DALLE APERITIVO CON BUFFET

Starters. Tartine con pane casereccio l una 1,50. Pane carasau e crudo di Montagnana l una 2,00. Pane carasau con Lardo, Miele e Pepe l una 1,50

La Cucina Toscana di Qualità Quality Tuscan Cooking

Antipasti freddi. Antipasti caldi

Antipasti. COZZE AL PREZZEMOLO Cozze fresche con prezzemolo tritato MISTO MARE Cozze, acciughe, insalata di mare, zuppetta di mare. 10.

Fate la foto al VOSTRO PIATTO PREFERITO SU INSTAGRAM utilizzando L HASTAG #moomtaste #moomrestaurant e oppure condividete sulla

Carta delle vivande. Gli antipasti

PER INIZIARE. Ostriche Belon 2,30/pz Raw Oyster

ORARI PIZZERIA dal martedì al sabato ore e ore domenicao ore e ore

Menù Cena Dinner Menu

NATURA TRADIZIONE INNOVAZIONE

Adamo*^ Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto, carciofi, spinaci, asparagi, radicchio, olive, wurstel, edemer, gorgonzola 9.

In beer vve trust. Clover. Irish Pub. Corso Torino 7, Novara Tel

Jolly s. Ristorante - Pizzeria - Caffetteria. Consegnamo direttamente A CASA VOSTRA dalle alle e dalle alle 22.

La Cucina. le Pizze. & Gli Hamburger. & le Birre.

FORMAGGIO ALLA PIASTRA ANELLI DI CIPOLLA PASTELLA FRITTA VERDURE PASTELLATE PATATE OLIVE ASCOLANE CROCCHETTE DI PATATE PEPITE DI POLLO POKER MISTO

Hausmarinierter Lachs mit kleinem Bouquet und Bќffelmozzarella * * * *

Le nostre specialità. * Per due persone TUTTI I PIATTI SONO COMPRESI DI CONTORNO

Transcript:

( HAZARD A NALYSIS AND CRITICAL CONTROL POINT ) ( CERTIFIKAT ZA osiguravanje zdravstveno ispravne hrane) Fontana bistro since 1971 BIRDMAN d.o.o, HR-44317 Popovača, Potok, Mišička ulica br. 14 Oib tax code 25341199934 tel. +385 (0)44 652 328 Www.restoran-fontana.net Email: fontana@hi.t-com.hr Facebooke: Restoran Fontana 1971 /// Fontana PotokPopovača Radno vrijeme: Opening hours: radnim danom Working day 9 22 h Praznici holidays..... 12 22 h Nedjelja Sunday.... ZATVORENO Closed Sve pritužbe ili pohvale na broj mobitela: All complaints or compliments on phone number: +385 99 4132 836 Pdv 25% uračunat u cijene VAT 25% included in prices Ne točimo alkoholna pića maloljetnim osobama Ukoliko niste dobili račun, niste dužni platiti MREŽA wifi network: Fontana LOZINKA password: fontana1 h We do not serve alcoholic beverages to minors If you have not got the invoices, you are not obliged to pay FontanaPopovaca 07/2018

PIZZA velika(33cm.) PIZZA large/33 cm. PIZZA groß / 33 cm. PIZZA grande / 33 centimetri. (za malu pizzu (28cm) cijena se umanjuje za 5kn.) (for a small pizza /28cm, price decreased 5,00 kn.) (Für eine kleine Pizza / 28cm, Preis verringerte 5.00 kn.) (per una piccola pizza / 28 centimetri, il prezzo è diminuito 5,00 kn.) 1.Margarita (rajčica,sir,origano) (tomato, cheese, oregano) (Tomaten, Käse, Oregano) (pomodoro, formaggio,origano)...35,00 kn. 2.Funghi (rajčica,sir,gljive,origano) (tomato, cheese, mushrooms, oregano) (Tomaten, Käse, Pilze, Oregano) (pomodoro, formaggio, funghi, origano)...35,00 kn. 3.Romana (rajčica,sir,šunka,origano) (tomato, cheese, ham, oregano) (Tomaten, Käse, Schinken, Oregano) (Tomaten, Käse, Schinken, Oregano)... 35,00 kn. 4.Mix (rajčica,sir,gljive,šunka,origano) (tomato, cheese, mushrooms, ham, oregano) (Tomaten, Käse, Champignons, Schinken, Oregano) 5.Capricciosa (vrhnje,sir,šunka,gljive,origano) (pomodoro, formaggio, funghi, prosciutto, origano)...35,00 kn. (cream, cheese, ham, mushrooms, oregano) (Sahne, Käse, Schinken, Champignons, Oregano) 6.Calcone (štruca,rajčica,sir,šunka,origano) (panna, formaggio, prosciutto, funghi, origano)...35,00 kn. (loaf, tomato, cheese, ham, oregano) (Brotlaib, Tomaten, Käse, Schinken, Oregano) 7.Gorgonzola (rajčica,sir,šunka,gljive,gorgonzola,origano) (pagnotta, pomodoro, formaggio, prosciutto, origano)...35,00 kn. (tomato, cheese, ham, mushrooms, gorgonzola cheese, oregano) (Tomaten, Käse, Schinken, Pilze, Gorgonzola-Käse, Oregano) 8.Quattro formaggio (rajčica,gauda,mozzarella,parmezan,edamer,orig.) (pomodoro, formaggio, prosciutto, funghi, gorgonzola, origano).....40,00 kn. (tomato,gauda,mozzarella,parmigiano,edamer,origano) (Tomaten, Gauda, Mozzarella, GranaPadano, Edamer, oregano) (pomodoro, cheddar, mozzarella, parmigiano, formaggio Edam,origano)...40,00 kn. 9.Vegetariana (rajčica,sir,mješano povrče,gljive,origano) 10.Al"tono (rajčica,sir,tuna,origano ) (tomato, cheese, mixed vegetables, mushrooms, oregano) (Tomaten, Käse, Gemüse, Pilze, Oregano ) (pomodoro, formaggio, verdure miste, funghi, origano)...40,00 kn. (tomato, chees,tuna fish,oregano) (Tomaten, Käse, Thunfisch, Oregano) 11.Dalmatina (rajčica,sir,pršut,rucola) (pomodoro formaggio, tonno, origano)...40,00 kn. (Tomaten,Käse,Schinken,Rucola,GranaPadano) 12.Frutti di Mare (rajčica,sir,plodovi mora,origano) (pomodoro, formaggio, prosciutto crudo, rucola)........45,00 kn. (tomato, cheese, seafood, oregano) (Tomaten, Käse, Meeresfrüchte, Oregano) (pomodoro, formaggio, frutti di mare, origano)...45,00 kn. 13.Quattro stagione (rajčica,sir,šunka,salama,gljive,svježa rajčica) (tomato, cheese, ham, salami, mushrooms, fresh tomatoes) (Tomaten,Käse,Schinken,Salami,Champignons,frischeTomaten) (pomodoro, formaggio, prosciutto, salame, funghi, pomodori freschi)....40,00 kn.

14.Napolitana (rajčica,sir,kapari,inčuni) (tomato, cheese, capers, anchovies) (Tomaten,Käse, Kapern, Sardellen) 15.Bolognese (rajčica,sir,bolognese umak,parmezan,origano) (pomodoro, formaggio, capperi, acciughe)...40,00 kn. (tomato, cheese, Bolognese sauce, onion, parmesan, oregano) (Tomaten, Käse, Bolognese-Sauce, Zwiebeln, Parmesan, Oregano) 16.Slavonska (rajčica,sir,šunka,kulen,špek,vrhnje,gljive,origano) (pomodoro, formaggio, ragù alla bolognese, cipolla, parmigiano, origano)...40,00 kn. (tomato, cheese, ham, sausage, bacon, sour cream, onion, mushrooms, oregano) (Tomaten, Käse, Schinken, Wurst, Speck, saure Sahne, Zwiebel, Champignons, Oregano) (pomodoro, formaggio, prosciutto, salsiccia, pancetta, panna acida, cipolla, funghi, origano)...45,00 kn. 17.Diavola (rajčica,sir,kulen,feferoni,luk,origano) (tomato, cheese, salami, pepperoni, onions, oregano) (Tomaten, Käse, Salami, Hott Peperoni, Zwiebeln, Oregano) 18.Abbazia (rajčica,sir,svježa rajčica,mozzarella,špinat,češnjak,bosiljak) (pomodoro, formaggio, salame, peperoni, cipolle, origano)...40,00 kn. (tomato, cheese, fresh tomatoes, mozzarella, spinach, garlic, basil) (Tomaten, Käse, frische Tomaten,Mozzarella,Spinat,Knoblauch,Basilikum) 19.Panceta (rajčica,sir,špek,slatki feferoni,luk,origano) (pomodoro, formaggio, pomodoro fresco, mozzarella, spinaci, aglio, basilico)...45,00 kn. (tomato, cheese, bacon, sweet peppers, onions, oregano) (Tomaten, Käse, Speck, Zwiebeln, Oregano) 20.Vesuvio (rajčica,sir,špek,šunka,gljive,jaje,češnjak,origano) (pomodoro, formaggio, pancetta, peperoni, cipolle, origano)...40,00 kn. (tomato, cheese, bacon, ham, mushrooms, egg, onion, garlic, oregano) (Tomaten, Käse, Speck, Schinken, Champignons, Ei, Zwiebel, Knoblauch, Oregano) 21.Rustika (rajčica,sir,salama,kukuruz,paprika,origano) (pomodoro, formaggio, pancetta, prosciutto, funghi, uova, cipolla, aglio, origano)...45,00 kn. (tomato, cheese, salami, corn, pepper, oregano) (Tomaten, Käse, Salami, Mais,frische Paprika, Oregano) 22.Caprese (rajčica,sir,svježa rajčica,mozzarella,bosiljak,maslinovo ulje) (pomodoro, formaggio, salame, mais, peperoni, origano)...45,00 kn. (tomato, cheese, fresh tomatoes, mozzarella, basil, olive oil) (Tomaten, Käse, frische Tomaten, Mozzarella, Basilikum, Olivenöl) (pomodoro, formaggio, pomodoro fresco, mozzarella, basilico, olio d'oliva)..40,00 kn. 23.Primavera(rajčica,sir,šunka,špek,gljive,kukuruz,špinat,paprika,masline,origano) (tomato, cheese, ham, bacon, mushrooms, corn, spinach, onions, peppers, olives, oregano) (Tomaten,Käse,Schinken,Speck,Champignons,Mais,Spinat,Paprika,Oliven,Oregano) (pomodoro, formaggio, prosciutto, pancetta, funghi, mais, spinaci, cipolle, peperoni, olive, origano)...45,00 kn. 24.Fontana (sir u rubu,rajčica,sir,šunka,gljive,špek,vrhnje,origano) (stuffed pizza edge,tomato, cheese,ham,mushrooms,bacon,sour cream,oregano) (gefüllte Pizza Rand,Tomaten,Käse,Schinken,Champignons,Speck,saure Sahne,Oregano) (il bordo ripieno con formagio, pomodoro, formaggio, prosciutto, funghi, pancetta, panna acida, origano)...45,00 kn. 25.Dodatci za pizzu 0,07 kg. Supplements for pizza 0.07 kg Zuschläge für Pizza 0.07 kg Supplementi per pizze 0.07 kg..10,00kn.

HLADNA PREDJELA (Cold dishes)(kalte gerichte)(piatti freddi) 30. Pršut 100 g r. P r o s c iu t t o ( D r y H a m ) 100g P r o s c iu t t o ( t r o c ken S c h i n k e n ) 1 0 0 g r P r o s c iu t t o ( c r u d o ) 1 0 0 g r............ 40,00 kn. 31. Kulen 10 0 g r. K u le n ( s p i c y lo c a l s a l a m i) 1 0 0 g r K u le n ( w ü r zi g e n lo ka le n S a lami) 1 0 0 g r K u le n ( s a lame p ic c a n te lo c a l e ) 100g r.......... 35,00 kn. 32. Sir 100gr Cheese ( v a r iou s ty p e s - d a il y c h o i c e ) 1 0 0 g r K ä s e ( v e r s c h i e d e n e - täg li c h e A u s w a h l ) 1 0 0 g r F o r m a g g io ( v a r i ti p i - s c e l ta q u o t id ia n a ) 1 0 0 g r......... 35,00 kn. 33. Hladni narezak 150gr. Cold p l a t e ( c h e e s e, h a m, v e g e ta b l e s ) 1 5 0 g r K a l t e P lat t e ( K ä s e, S c h in k e n, G e m ü s e ) 1 5 0 g r P ia t t o f r e d d o ( fo r m a g g io, p r o s c iu tt o, v e r d u r e ) 1 5 0 g r...... 50,00 kn. JUHE (Soups)(Suppen)(Zuppe) 35. Dnevna juh a velika ( g o v e đ a, r a j č ic a, g lj iv e, p o v r ć e ) S o u p s L a r g e ( C lea r b e e f s o u p, C r e a m m u s h r o o m s, tomato e s, v e g e ta b l e s o u p ) T a g e s s u p p e g r o ß ( R in d f l e i s c h kla r e S u p p e, P i l zc r e m e s u p p e, T o m a t e n s u p p e, G e m ü s e s u p p e ) Zuppa g r a n d e ( Br o d o d i man zo, C r e m a d i z u p p a d i f u n g h i, p o m o d o r i, v e r d u r e )...20,00 kn. 36. Dnevna juh a m ala ( g o v e đ a, r a j č ic a, g lj iv e, p o v r ć e ) S o u p s s m a l l ( C l e a r b e e f s o u p, C r e a m m u s h r o o m s, t o m a t o e s, v e g e t a b le s o u p ) T a g e s s u p p e k le i n ( R in d f le is c h k la r e S u p p e, P il zc r e m e s u p p e, T o m a t e n s u p p e, G e m ü s e s u p p e ) Zuppa p i c o la ( B r o d o d i man zo, C r e m a d i z u p p a d i f u n g h i, p o m o d o r i, v e r d u r e )...15,00 kn. JELA OD JAJA 3 kom. (Egg dishes 3 pcs.)( Eierspeisen 3 stck.)( Piatti di uova 3 pz.) 37. Om let (šunka, s ir,špek i l i povrće) 3 kom O m e le t ( h a m, c h e e s e, b a c o n o r v e g e ta b l e s ) O m e le t t ( S c h i n k e n, K ä s e, S p e ck o d e r G e m ü s e ) O m e le t t e ( p r o s c iu t to, fo r m a g g io, p a n c e t ta o v e r d u r e )...... 30,00 kn. 38. Jaja sa šunkom 3 k o m H a m a n d e g g s S c h in k e n u n d E ie r n P r o s c i u t t o e u o v a...... 30,00 kn. 39. Kajgana 3 k o m S c r a m b le d e g g s R ü h r e i U o v a s t r a p a z z a t e... 20,00 kn. 40. Jaje na oko F r ie d e g g s S p ie g e le i e r U o v a f r i t t e......... 20,00 kn.

TJESTENINE (Pasta)(Nudel)(Pasta) 41. Bolognese (špageti ili rezanci,mljeveno juneće meso,parmezan) Bolognese spaghetti(spaghetti, minced beef, parmesan) Bolognese spaghetti(spaghetti, Hackfleisch, parmesan) 42. Milanese(špageti ili rezanci,šalša,špek ili šunka,parmezan) Bolognese spaghetti...40,00 kn. Milanese spaghetti(spaghetti, tomato sauce, bacon or ham, cheese) Milanese spaghetti(spaghetti, Tomatensauce, Speck oder Schinken, Käse) Milanese spaghetti...40,00 kn. 43.Napolitana(špageti ili rezanci,šalša s bosiljkom,parmezan) Napolitana spaghetti(spaghetti, tomato sauce, cheese) Napolitana spaghetti(spaghetti, tomatensauce, Käse) Napolitana spaghetti...35,00 kn. 44.Arabiata (penne rigate,šalša,chilli papričice,parmezan) Arabiata (penne rigate, tomato sauce,chilli, cheese) Arabiata (Penne rigate, tomatensauce,chili, Käse) Arabiata (Penne rigate, salsa di pomodoro, peperoncino, formaggio)..........35,00 kn. 45.Carbonara( špageti ili rezanci, špek,vrhnje,jaje).carbonara spaghetti( spaghetti, bacon, cream, egg) Carbonara spaghetti(spaghetti, Speck, Sahne, Ei) Carbonara spaghetti....40,00 kn. 46.Tuna (špageti ili rezanci,šalša,tuna) Tuna spaghetti(spaghetti, tomato sauce,,tunafish) Tuna spaghetti(spaghetti, Tomatensauce, Thunfisch) Tonno spaghetti...45,00 kn. 47.Frutti di mare (špageti ili rezanci,šalša, plodovi mora) Frutti di mare spaghetti(spaghetti, tomato sauce, seafood) Frutti di mare spaghetti(spaghetti, Tomatensauce, Meeresfrüchte) Frutti di mare spaghetti...50,00 kn. 48.Njoki Quattro formaggi(njoki,gauda,mozzarella,parm,edamer,vrhnje) Gnocchi Quatro formaggio (four kinds of cheese) Gnocchi Quatro formaggio (vier Arten von Käse) Gnocchi Quatro formaggio...35,00 kn. 49.Njoki Gorgonzola (njoki,sir gorgonzola,vrhnje) Gnocchi Gorgonzola (Gorgonzola cheese,cream) Gnocchi Gorgonzola (gnocchi, Gorgonzola Käse, Sahne) Gnocchi Gorgonzola...40,00 kn. 50.Lasagne Bolognese...(45 minuta )...45,00 kn. 51.Zagorski štrukli zapečeni u vrhnju/3kom....(30 minuta) Zagorski štrukli /3pcs. (pastry stuffed with fresh cheese, baked in cream.) Zagorski štrukli /3 Stck. (teig gefüllte mit Frischkäse, in Sahne gebackene) Zagorski štrukli / 3 pz. (pasta ripiena di formaggio fresco, cotto in crema)...35,00 kn.

RIŽOTA (Risotti)( Reisgerichten) (Risotti) 60. Rižoto Tuna (riža,tuna) Tuna risotto(rice,tuna) Tuna risotto(reis, Thunfisch) Tonno risotto...45,00 kn. 61. Rižoto Frutti di mare (riža,plodovi mora) Frutti di mare risotto(rice, Seafood) Frutti di mare risotto(reis, Meeresfrüchte) Frutti di mare risotto...50,00 kn. 62. Rižoto Lignje (riža,lignje) Calamari risotto (rice, calamari) Calamari risotto (Reis, calamari) 63. Crni rižoto (riža, sipa ili lignje, crnilo sipe) Calamari risotto...60,00 kn. Black rizotto (rice, squid or cuttlefish, squid ink) Schwarze Risotto (Reis, Tintenfisch oder Sepien, Tintenfisch Tinte) Risotto nero (riso, calamari o seppie, nero di seppia)...70,00 kn. 64. Rižoto Mesni (riža,pileće ili svinjsko meso) Meat risotto (rice, chicken or pork) Fleisch risotto (Reis, Huhn oder Schweinefleisch) Carne risotto(riso,pollo o maiale)...45,00 kn. 65. Rižoto od Teletine (riža,teleće meso) Risotto with veal Risotto mit Kalbfleisch Risotto con carne di vitello.....65,00 kn. 66. Rižoto Fungi (riža, gljive) Mushrooms risotto(rice, mushrooms) Pilze risotto(reis, Pilze) Fungi risotto...35,00 kn. 67. Rižoto Povrće (riža,miješano povrće) Vegetable Risotto (rice, mixed vegetables) Gemüse Risotto (Reis, Gemüse) Risotto di verdure...35,00 kn.

JELA SA ROŠTILJA (Grill dishes)(grillgerichte)(piatti alla griglia) (prilog: lepinja ili kruh,pomfri,luk,ajvar) (flat bread or bread & french fries & onion - included) (Fladenbrot oder Brot, Pommes und Zwiebel enthalten) (focaccia o pane, patate fritte, cipolla- inclusi) 70. Ćevapčići 200gr Ćevapčići (meatballs grilled)200gr. Ćevapčići (Hackbällchen vom Grill)200gr Ćevapčići 200gr...35,00 kn. 71. Pljeskavica 200gr Pljeskavica (homemade Burger )200gr Pljeskavica (Hamburger) 200gr Pljeskavica (burger)200gr...40,00 kn. 72. Pljeskavica punjena sirom 250 gr Homemade Burger stuffed with cheese 250 gr Hamburger mit Käse gefüllt 250 gr Pljeskavica (burger ripieno di formaggio)200 gr...45,00 kn. 73. Špek hamburger 250 gr Bacon on the grill 250 gr Speck gegrillt 250 gr Pancetta hamburger sulla griglia 250gr...35,00 kn. 74. Domaće svježe roštiljke 220 gr Homemade fresh sausages 220 gr Hausgemachte frische Wurst vom Grill 220 gr Salsicce fresche fatte in casa alla griglia220 gr...35,00 kn. 75. Ražnjiči svinjski 220 gr Pork kebabs 220 gr Spieße Schweinefleisch 220 gr Spiedini di maiale 220 gr...40,00 kn. 76. Ražnjiči pileći 220 gr Chicken kebabs 220 gr Spieße Hähnchen file fleisch 220 gr Spiedini di pollo 220 gr...40,00 kn. 77. Ražnjiči teleći 220 gr Veal kebabs 220 gr Spieße Kalbfleisch 220gr Spiedini di vitello 220 gr...70,00 kn. 78. Ražnjiči pureći 220 gr Turkey kebabs 220 gr Spieße Putenfleisch 220gr Spiedini di tacchino 220 gr...60,00 kn. 79. Ražnjići TRIS (teletina,piletina,svinjetina)240 gr TRIS kebabs (veal, chicken, pork)240 gr Spieße TRIS (Kalbfleisch, Huhn und Schweinefleisch)240gr Spiedini TRIS (vitello, pollo, maiale)240 gr...60,00 kn. 80. Kombinacija (ražnjič,roštiljka,ćevapi)240 gr Combination of mix (kebabs,sausages,ćevapčići) 250 gr Die Kombination von (Spieße, ćevapčići, Wurst)240 gr La combinazione di (spiedini, salsicce, polpette di carne alla griglia) 240 gr...45,00 kn.

81. Naravni odrezak svinjski 250 gr Pork Steak 200 gr Schnitzel Schweinefleisch 250 gr Bistecca di maiale 250 gr...45,00 kn. 82. Naravni odrezak pileći 250 gr Chicken Steak 200 gr Schnitzel Hähnchen file fleisch 250 gr Bistecca di pollo 250 gr...45,00 kn. 83. Naravni odrezak teleći 250 gr Veal steak 200 gr Schnitzel Kalbfleisch 250 gr Bistecca di vitello 250 gr...70,00 kn. 84. Naravni odrezak pureći 250 gr Turkey steak 250 gr Putensteak 250 gr Bistecca di tacchino250 gr...60,00 kn. 85. Kotleti svinjski 300gr Pork chops 250gr Schweinekoteletts 250gr Costolette di maiale 300gr...45,00 kn. 86. Vratina svinjska 300gr Pork neck 250gr Schweinenacken 300 gr Collo di maiale 300 gr...45,00 kn. 87. BBQ Rebrica svinjska marinirana 400 gr BBQ Pork ribs marinated 400 gr BBQ Schweinerippchen mariniert 400 gr BBQ Costine di maiale marinate 400 gr...60,00 kn. 88. Pileći iskošteni batak i zabatak 400 gr Chicken drumstick and thigh(deboned) 400 gr Hähnchenschenkel und Oberschenkel ohne Knochen 400 gr Coscia di pollo disossato 400 gr...60,00 kn. 89. Biftek 250 gr, prilog po izboru Beef Steak 250 gr Rindfleisch Steak (beefsteak)250 gr Beef Steak (filetto di manzo)250gr...150,00 kn. 90. Janječi kotleti ili odrezak 300 gr. prilog po izboru Lamb chops or steak 300 gr Lammkoteletts oder Steak 300 gr Costolette di agnello o bistecca 300 gr...80,00 kn. 91. Pladanj FONTANA za 2 osob(ražnjiči,ćevapi,kotleti,pljeskavice,kranjska kob.,pil. file,pomfri,riža,gljive žar) FONTANA platter (mixed meat,2 person) FONTANA Teller (2 Personen gemischtes Fleisch) FONTANA piatto (2 persone, carne mista)...130,00 kn. 92. Miješano meso 400 gr.(ražnjić,ćev., pljesk.,kotlet,roštilj kobasica,pileći file) Mixed Grill (mixed grilled meat) 400 gr Grillteller (gemischtes gegrilltes Fleisch) 400 gr Mixed Grill (carne alla griglia- mista) 400 gr...65,00 kn. 93. Miješano meso 1000 gr. (ražnjić,ćev., pljesk.,kotlet,roštilj kobasica,pileći file) Mixed Grill (mixed grilled meat) 1000 gr Grillteller (gemischtes gegrilltes Fleisch) 1000 gr Carne alla griglia mista 1000 gr. 110,00 kn.

JELA PO NARUDŽBI (prilog: kruh,pomfri) Dishes according to order (bread&french fries-included) A la carte (Enthalten:Brot,Pommes frites) Piatti secondo l'ordine (pane, patatine fritte-included) 100. Bečki odrezak svinjski 200 gr Pork escallope Vienna style 250gr Wiener Schnitzel ( Schweinefleisch) 250 gr Escallope Vienna stile (maiale) 250 gr...50,00 kn. 101. Bečki odrezak pileći 200 gr Chicken escallope Vienna style 250 gr Wiener Schnitzel ( Hähnchen file fleisch ) 250 gr Escallope Vienna stile (pollo ) 250 gr...50,00 kn. 102. Bečki odrezak teleći 250 gr Veal escallope Vienna style 250 gr Wiener Schnitzel (Kalbfleisch)250 gr Escallope Vienna stile (vitello ) 250 gr...75,00 kn. 103. Bečki odrezak pureći 250 gr Turkey escallope Vienna style 250 gr Wiener Schnitzel (Putenfleisch)250 gr Escallope Vienna stile (tacchino)...65,00 kn. 104. Zagrebački odrezak svinjski 300 gr Pork Cordon Blue 300 gr Cordon Blue (Schweinefleisch)300 gr Cordon Blue ( maiale)300 gr...60,00 kn. 105. Zagrebački odrezak pileći 300 gr Chicken Cordon Blue 300 gr Cordon Blue (Hähnchen file fleisch) 300 gr Cordon Blue (pollo) 300 gr...60,00 kn. 106. Zagrebački odrezak teleći 300 gr Veal Cordon Blue 300 gr Cordon Blue (Kalbfleisch)300 gr Cordon Blue (vitello ) 300 gr...85,00 kn. 107. Zagrebački odrezak pureći 300 gr Turkey Cordon Blue 300 gr Cordon Blue (Putenfleisch) 300 gr Cordon Blue ( tacchino) 300 gr...75,00 kn. 108. Pileća krilca 250 gr.(marinirana,pržena) Chicken wings (marinated, fried)250 gr Hähnchenflügel 250g. (Mariniert, gebraten) Ali di pollo marinato e fritte 250 gr...50,00 kn. 109. Pohani pileći ražnjići 250 gr Breaded Chicken kebabs 250 gr Panierte Hähnchenspieße 250 gr Spiedini di pollo fritto 250 g...50,00 kn. 110. Biftek FONTANA pikant (Goveđi file u vlastitom umaku sa hrskavim tostiranim lukom,uz krokete i povrće na žaru)250 gr Beefsteak "FONTANA piquant (beef fillet in its own sauce with crispy fried onions, potato croquettes and grilled vegetables) FONTANA Rindfleisch Steak pikant 300gr.(Rinderfilet in einer eigenen Sauce mit Röstzwiebeln,Kroketten und Gemüse vomgrill) Filetto di manzo FONTANA piccante 300 gr con verdura...170,00 kn.

111. Pureči file s mlincima 250 gr Fillet of turkey with mlinci(local type of dough)250 gr Putensteak mit Mlinci (lokaler Teigtyp) 250 gr Filetto di tacchino con mlinci (un tipo locale di pasta) 250 gr...80,00 kn. 112. Teleći odrezak 250 gr.(u umaku od gljiva s kroketima ili njokima) Veal steak in mushroom sauce with gnocchi or potato croquettes 250 gr Kalbssteak 250 gr. (Mit Pilzsauce und Kroketten oder Gnocchi) Bistecca di vitello in salsa di funghi con gnocchi o crocchette di patate 250 gr..90,00 kn. 113. Pileći file 250 gr. u bijelom umaku s njokima Chicken fillet 250 gr. in a white sauce with gnocchi Hähnchenfilet 250 gr. in einer weißen Soße mit Gnocchi Filetto di pollo 250 gr. in salsa bianca con gnocchi..65,00 kn. 114. Pureći file 250gr. u bijelom umaku s njokima Turkey fillet 250gr. in a white sauce with gnocchi Putenfilet 250gr. in einer weißen Soße mit Gnocchi Filetto di tacchino 250gr. in salsa bianca con gnocchi...80,00 kn. JELA OD RIBE (prilog : tartar umak, pomfri,riža ili kuhani krumpir,) Fish dishes (tartar sauce,french fries, rice or boiled potatoes) Fischgerichte (Tartarsauce,Pomes,Reis oder Gekochte Kartoffeln ) Piatti di pesce (Contorni: salsa tartara,patatine fritte, riso o patate bollite) 120. Lignje pržene 300 gr Fried calamari 300 gr Gebratener Tintenfisch 300 gr Calamari fritti 300 gr...65,00 kn. 121. Lignje pohane 250 gr Breaded calamari 250 gr Panierte Tintenfisch 250 gr Calamari impanato 250 gr...70,00 kn. 122. Lignje žar 300 gr Grilled calamari 300 gr Gegrillten Calamari 300 gr Calamari sulla griglia 300 gr...65,00 kn. 123. Lignje žar- punjene (mesom rakova)350 gr Calamari stuffed (with crab meat )350 gr Calamari gefüllt (mit Krebsfleisch)350 gr Calamari ripieni (con granchio carne)350 gr....80,00 kn. 124. Oslić file pohani 250-300gr File Hake breaded 250-300 gr Seehecht-Filet paniert 250-300 gr Filetto di nasello impanato 250-300 gr...45,00 kn. 125. Pastrva 250 300gr Grilled Trout with garlic 250-300 gr Gegrillte Forelle mit Knoblauch 250-300 gr La Trota ala griglia 250 300gr.....50,00 kn. 126. Som file pohani 250-300 gr File Catfish breaded 250-300 gr Welsfilet paniert 250-300 gr Il pesce gatto file impanati 250-300 gr...55,00 kn. 127. Brancin 350 400gr Grilled Sea Bass with garlic 350-400gr Seebarsch mit Knoblauch gegrillt 350-400gr Branzino 350-400 gr...75,00 kn.

128. Orada 350-400gr Grilled Sea Bream(Orada) with garlic 350-400 gr Dorade mit Knoblauch gegrillt 350-400 gr Orada 350-400 gr....75,00 kn. 129. Škarpina 350-400 gr Redfish 350-400 gr Zackenbarsch 350-400 gr Cernia 350-400 gr...75,00 kn. 130. Tuna steak 350-400 gr Tuna fish steak 350-400 gr Thunfischsteak vom Grill 350-400 gr Bistecca di tonno 350-400 gr...80,00 kn. 131. Pržene srdele 300 gr Sardines fried 300 gr Gebratene Sardinen 300 gr Sardine fritte 300 gr...40,00 kn. 132. Škampi na žaru 1 kg Grilled Shrimps 1 kg Garnelen gegrillt 1 kg Gamberetti alla griglia 1 kg...280,00 kn. 133. Škampi na buzaru 1 kg Buzara Shrimps 1 kg.(shrimp braised in a sauce of garlic and wine) Buzara Garnelen 1 kg(gedämpfte Garnelen in Knoblauchsauce und Wein)) Buzara con gamberi 1 kg...300,00 kn. 134. Riblja plata za 2 osobe 1kg Fish platter for 2 persons 1kg Fischplatte für 2 Personen 1 kg Piatto di pesce per 2 persone 1 kg...220,00 kn. RIBLJA JELA PO NARUDŽBI (naručiti dan ranije za 2 osobe) Fish dishes by order (must be ordered the day before, for 2 persons) Fischgerichte zu Bestellen (Muss am Tag vor bestellt werden, für 2 Personen) I piatti di pesce su ordinazione (ordine del giorno prima,per 2 persone) 140. Fiš paprikaš (šaran,som..)sa širokim rezancima za 2 osobe Fish soup hot (carp, catfish...)with wide noodles for 2 people Fischsuppe hot (Karpfen, Wels...) mit breiten Nudeln für 2 Personen Zuppa di pesce piccante, (carpa, pesce gatto) con le tagliatelle...100,00 kn. 141. Lignje na dalmatinski(s povrćem i krumpirom,al forno,za2 osobe) Calamari Dalmatian way with vegetables and potatoes for 2 persons Calamari Dalmatiner Art (mit Gemüse und Kartoffeln für 2 Personen) Calamari al forno (con verdure e patate)...150,00 kn. 142. Dagnje na žaru 1 kg Mussels grilled 1kg Muscheln gegrillt 1kg Cozze alla griglia 1 kg...100,00 kn. 143. Dagnje na buzaru 1 kg Buzara Mussels 1 kg.(mussels braised in a sauce of garlic and wine) Buzara Muscheln 1 kg(gedämpfte Muscheln in Knoblauchsauce und Wein) Cozze ala Buzara 1 kg...110,00 kn. 144. Vongole na buzaru 1 kg Buzara Vongole 1 kg.(vongole braised in a sauce of garlic and wine) Buzara Vongole 1 kg.((gedämpfte Vongole in Knoblauchsauce und Wein) Vongole ala Buzara 1 kg...270,00 kn..

MESNA JELA PO NARUDŽBI (naručiti dan ranije, za 2 osobe) MEAT DISHES BY ORDER (must be ordered the day before, for 2 persons) Fleischgerichte zu bestellen (Muss am Tag vor bestellt werden, für 2 Personen I piatti di carne su ordinazione (ordine del giorno prima,per 2 persone) 150. Kotlovina MIX 2 osobe (vratina,pileći batak,kranjske kobasice,carsko meso,krumpir,povrće,gljive) "Kotlovina MIX" (various meats roasted and stewed in their own juices with vegetables and wine for 2 pers.) "Kotlovina MIX" (Verschiedenes Fleisch gebraten und gedünstet in ihrem eigenen Saft mit Gemüse und Wein 2 pers.) Kotlovina MIX (Carne mista con verdure e patate in con loro sugo 2 pers.)...160,00 kn. 151. Janjetina pod pekom (janjeća prednja četvrt,krumpir,povrće)2 osobe lamb roasted in the oven (lamb front quarter, potatoes, vegetables, olive oil, wine)2 pers. Lamm im Ofen gebraten (Lamm vorderen Viertel, Kartoffeln, Gemüse, Olivenöl, Wein)2 pers. Agnello arrosto in forno (agnello quarto anteriore, verdure, patate)2 pers....200,00 kn. 152. Teletina pod pekom (teleća vratina ili lopatica,krumpir,povrće) 2osobe Veal under the lid (veal shoulder blades,potatoes,vegetables,olive oil,wine)2 pers. Kalbfleisch im Ofen gebraten (Kalbsschulterblätter, Kartoffeln, Gemüse, Olivenöl, Wein)2 pers. Vitello arrosto in forno (Vitello collo o alla spalla, patate, verdure) 2 pers....200,00 kn 153. Osso buco (teleća koljenica rezana,krumpir,povrće) 2osobe Osso buco (under the lid(veal shank sliced,potatoes,vegetables,olive oil,wine) 2 pers. Ossobuco (Kalbshaxe in Scheiben geschnitten, Kartoffeln, Gemüse, Olivenöl, Wein)2 pers. Osso buco (stinco di vitello tagliata nell'osso, patate, verdure)2 pers...200,00 kn 154. Purica s mlincima 2 osobe Roast turkey with mlinci (dumplings) 2 pers Putenbraten mit mlinci 2 pers. Tacchino arrosto con mlinci 2 pers...160,00 kn. 155. Ćobanac (jušni gulaš od svinjetine i junetine s noklicama,pikant)2 os. Ćobanac (spicy soup goulas of pork and beef with homemade dumplings for 2 persons) Ćobanac (National Hot Gulaschsuppe von Schwein und Rind mit Knödeln für 2 Personen) Ćobanac (Stufato di manzo e di maiale con canederli, piccante)2 pers...100,00 kn.

SALATE (seasonal salads) (seasonal salat) (insalate di stagione) 160. Sezonske svježe salate mala Seasonal fresh salads small Sasonale frische Salate kleine Stagionale insalate fresche picola...15,00 kn. 161. Sezonske svježe salate velika Seasonal fresh salads large Saisonale frische Salate groß Stagionale insalate fresche grande...20,00 kn. 162. Rucola,radić,matovilac (sezonski) Rucola, chicory, corn salad (seasonal) Rucola, Zichorie, Feldsalat (saisonal) Rucola, cicoria, la valerianella (stagionale).......20,00 kn. 163. Pečena paprika (sezonski) Roasted peppers (seasonal) Geröstete Paprika (saisonal) Peperoni arrostiti (stagionali). 20,00 kn. SLOŽENE SALATE (salads dishes) (salatteller) (insalate complesse) 170. Rustica (mješana sezonska salata,šunka,kuhano jaje-dresing od vrhnja) Rustica (Mixed salad, ham, boiled egg-cream dressing ) Rustica (Gemischter Salat, Schinken, Ei, Sahne-Dressing) Rustica (Insalata mista, prosciutto cotto, uova bollite dressing-cream)...35,00 kn. 171. Insalata Tono e cipolla (mješana sezonska salata, tuna,luk,masl. ulje) Insalata Tono e cipolla (Mixed salad, tuna, onions, olive oil) Insalata Tono e cipolla (Gemischter Salat, Thunfisch,Zwiebeln,Olivenöl) Insalata Tonno e cipolla (Insalata mista, tonno, cipolle, olio d'oliva)...35,00kn. 172. Prosciutto(mješana sezonska salata, pršut-maslinovo ulje) Prosciutto salad (mixed salad, prosciutto,olive oil) Prosciutto salat (gemischter Salat, Schinken, Olivenöl) Insalata di Prosciutto (insalata mista, prosciutto crudo,olio d'oliva)...40,00 kn. 173. Šopska salata (mješana sezonska salata,feta sir, masline-ulje,ocat) Šopska salad (mixed salad, feta cheese, olive oil,vinegar) Šopska salat(gemischter Salat, Feta-Käse, Olivenöl, Essig) Šopska insalata (insalata mista, formaggio feta, olio di oliva, aceto)...25,00 kn. 174. Salata s piletinom (mješana sezonska salata,piletina,dresing od vrhnja) Chicken salad (mixed salad, chicken, cream dressing) Hähnchen-Salat (gemischter Salat, Hähnchen, Sahne-Dressing) Insalata di pollo (insalata mista, pollo, dressing -crema)...45,00 kn. 175. Capresse (rajčica,mozzarella,maslinovo ulje,acetto balsamico,bosiljak) Capresse (tomato, mozzarella, olive oil, acetyl balsamic, basil) Capresse (Tomaten, Mozzarella, Olivenöl, Balsamico-Acetyl, Basilikum) Capresse (pomodoro, mozzarella, olio d'oliva, acetil balsamico, basilico)...30,00 kn.

PRILOZI (side dishes) (beilagen) (contorni) 180.Pomfri 250gr French fries 250gr Pommes 250gr Patatine fritte 250gr...15,00 kn. 181. Pekarski krumpir 250 gr Baked potatoes 250gr Gebackene Kartoffeln 250 gr Patate al forno 250 gr.......15,00 kn. 182. Restani krumpir sa špekom 250 gr Stewed potatoes 250gr Gedämpfte Kartoffeln mit Speck 250 gr Patate stufate con pancetta 250 gr......15,00 kn. 183. Pire krumpir 250 gr Mashed potatoes 250gr Kartoffelpüree 250 gr Purè di patate 250 gr......15,00 kn. 184. Kuhani slani krumpir 250 gr Boiled potatoes 250gr Gekochte Kartoffeln 250 gr Cotto patate lesse 250 gr....10,00 kn. 185. Riža na maslacu 250 gr Rice with butter 250 gr Reis mit Butter 250 gr Riso con burro 250 gr......10,00 kn. 186. Riža na luku 250 gr Rice with onion 250 gr Reis mit Zwiebeln 250 gr Riso con cipolle 250 gr..15,00 kn. 187. Rizi-bizi 250 gr Rice with green peas 250 gr Rizi-bizi (Reis mit Erbsen)250 gr Riso con i piselli 250 gr...15,00 kn. 188. Đuveć riža 250 gr Stew rice (đuveć)250 gr Đuveć - Gemüse und Reis 250 gr Đuveć Riso stufato con verdure 250 gr..15,00 kn. 189. Kroketi od krumpira 250 gr Potato croquettes 250 gr Kartoffelkroketten 200 gr Crocchette di patate 250 gr.....20,00 kn. 190. Njoki 300 gr Gnocchi 300 gr Gnocchi 300 gr Gnocchi 300 gr..15,00 kn. 191. Kuhano povrće mix 300 gr Boiled vegetables mix 300gr Gekochtes Gemüse 300 gr Verdure bollite mix 300 gr....20,00 kn.

192. Povrće na žaru mix 300 gr Vegetables grilled mix 300 gr Gegrilltes Gemüse 300 gr Verdure alla griglia mix 300gr......20,00 kn. 193. Gljive na žaru 300 gr Mushrooms grilled 300gr Gegrillten Pilzen 300 gr Funghi alla griglia 300 gr...20,00 kn. 194. Tikvice na žaru 300 gr Grilled zucchini 300gr Gegrillte Zucchini 300 gr Zucchine grigliate 300 gr...20,00 kn. 195. Paprika na žaru 300 gr Peppers on the grill 300 gr Paprika Gegrillt 300 gr Paprika alla griglia 300 gr.....20,00 kn. 196. Blitva kuhana 300 gr Cooked mangolds 300gr Mangold gekocht 200 gr Bietola cotta con aglio 300 gr....20,00 kn. 197. Blitva na dalmatinski s krumpirom 300 gr Mangold Dalmatian style with potatoes and garlic 300gr Mangoldgemüses mit Kartoffeln und Knoblauch 300 gr Bietola con patate e aglio 300 gr.. 20,00 kn. 198. Mlinci 250 gr Mlinci (homemade pasta, Croatian way) 300 gr Mlinci (hausgemachte Pasta gebacken und gekocht)300 gr Mlinci pasta fatta in casa al forno e cotto 300 gr....20,00 kn. 199. Palenta kukuruzna 300 gr Polenta made from corn 300 gr Mais Polenta 300 gr Polenta 300 gr.....15,00 kn. 200. Tjestenine 300 gr. (špageti,rezanci,pužići ) Pasta (spaghetti, noodles...) 300 gr Pasta (Spaghetti, Nudeln, Schnecken...)300 gr Pasta (spaghetti, tagliatelle...) 300 gr......15,00 kn. 201. Gravče na tavče 250gr(zapečeni bijeli grah) Tavče gravče (baked white beans)300 gr Tavče Gravče (weiße Bohnen gebacken)250 gr Tavce gravce (al forno fagioli bianchi) 300 g......25,00 kn. 202. Umaci hladni (tartar,kečap,majoneza,ajvar,vrhnje)0,05 l. Sauces cold (tartar, ketchup, mayonnaise, chutney, cream) 0.05 l Kalte Saucen(Tartar, Ketchup, Mayonnaise, Ajvar, Sahne)0.05 l Salse fredde (salsa tartara, ketchup, maionese, panna...) 0.05l... 6,00 kn. 203. Umaci topli (salsa, od pečenja,od graška,od špinata,od češnjaka 0,15l Hot sauces (salsa, bacon, peas, spinach, garlic) 0.15l Heiße Soßen (Salsa, Speck, Erbsen, Spinat, Knoblauch) 0,15l Salse calde (sugo, piselli, spinaci...) 0.05l.. 10,00 kn. 204. Umak od šampinjona,šumskih gljiva ili bukovača 0,15 l Mushroom sauce, wild mushrooms or oyster mushrooms 0,15 l Pilzsoße 0,15 l Salsa di funghi 0,15 l...20,00 kn.

205. Kajmak 50 gr Cream 50 gr. (made of sheep milk) Sahne 50 gr. (aus Schafsmilch) Kajmak (Crema di formaggio di latte di pecora) 50 gr...10,00 kn. 206. Jaje kom. Egg pcs Ei Stück Uovo pz... 6,00 kn. 207. Lepinja kom. Flat bread pcs Flachem Brot Stück Lepinja (Focaccia) pz... 10,00 kn. 208. Pizza kruh (tjesto za pizzu s maslinovim uljem i češnjakom).250gr Pizza bread (pastry pizza with olive oil and garlic) 250 gr Pizzabrot (Gebäck Pizza mit Olivenöl und Knoblauch)250 gr Pane Pizza (pizza sfoglia con olio d'oliva e aglio).250 gr...15,00 kn.

PALAČINKE, kolači i slastice (SWEET)( SÜSSE )(FRITTELLE E DOLCI) 220. Palačinke - marmelada/3 kom Pancakes Marmalade / 3 pcs Pfannkuchen Marmelade / 3 pcs Frittelle con Marmellata/ 3 pz...20,00 kn. 221. Palačinke - čokolada/3kom Pancakes Chocolate / 3 pcs Pfannkuchen Chocolate / 3 pcs Frittelle con Cioccolato / 3 pz...20,00 kn. 222. Palačinke - orasi/3kom Pancakes Nuts / 3 pcs Pfannkuchen Walnüssen/ 3 pcs Frittelle con Noci / 3 pz...20,00 kn. 223.Palačinke - nutela/3kom Pancakes Nutela/3 pcs Pfannkuchen Nutela/3 pcs Frittelle con Nutela/3 pz...20,00 kn. 224.Palačinke - mix /3kom Pancakes Mix /3 pcs Pfannkuchen Mix /3 pcs. Frittelle con Mix /3 pz...20,00 kn. 225. Čokoladna torta Chocolate Cake Chocolate Kuchen Torta al cioccolato...........20,00 kn. 226. Schwarzwald torta Schwarzwald cake Schwarzwälder Kirschtorte torta schwarzwald........20,00 kn. 227. Sladoled mix (3 kuglice) Ice cream mix 3 pcs Eis-Mix (3 Kugeln) Mix gelato (3 palline)......20,00 kn. 228. Sladoled (1 kuglica) Ice cream 1 pcs Eis (1 Kugeln) Gelato (1 pallina)........8,00 kn. 229. Sladoled burbon vanilija (semifredo) s toplim kompotom od višnje (3 kuglice) Ice cream Bourbon vanilla with warm compote of cherries (3 scoops) Eis Bourbon Vanille mit warmem Kompott von Kirschen (3 Kugeln) Gelato vaniglia Bourbon con composta di ciliegie calda (3 misurini). 25,00kn. 230. Lava kolač Lava cake Lava Kuchen Torta di lava. 20,00 kn. 231. Lava kolač sa sladoledom (semifredo) 1 kugla Lava cake with ice cream (warm-cold) Lava-Kuchen mit Eis (warm-kalt) Torta di lava con gelato (caldo-freddo). 28,00 kn.

DJEČJI JELOVNIK (Children's menu)( Kindermenü)( Menu per bambini) 240. MIKI MAUS Pohani pileći file, pomfri, kechap Breaded chicken fillet, french fries, ketchup Panierte Hähnchenfilet, Pommes, Ketchup Filetto di pollo impanato, patate fritte, ketchup. 35,00 kn 241. MINI MAUS Špageti Bolognese Spaghetti Bolognese Spaghetti Bolognese Spaghetti alla Bolognese...25,00 kn 242. GARFILD Ćevapčići, pomfri, kechap Ćevapčići, french fries, ketchup Ćevapčići, Pommes, Ketchup Ćevapčići, patatine fritte, ketchup 25,00 kn VEGETARIJANSKA PONUDA (Vegetarian menu) (Vegetarisches Menü )(Menu vegetarian) 250. Rižoto od povrća 300 gr Vegetable Rice Gemüsereis risotto di verdure.....35,00 kn 251. Rižoto od šampinjona 300 gr Risotto with mushrooms Risotto mit Pilzen Risotto con i funghi.....35,00 kn 252. Špageti s povrćem Spaghetti with vegetables Spaghetti mit Gemüse Spaghetti con verdure.........35,00 kn 253. Špageti s gljivama Spaghetti with mushrooms Spaghetti mit Pilzen Spaghetti ai funghi........35,00 kn 254. Špageti napolitana (s umakom od rajčice) Spaghetti napolitana (with tomato sauce) Spaghetti Napolitana (mit Tomatensauce) Spaghetti napolitana...........35,00 kn 255. Povrće na žaru MIX (paprika,gljive,tikvice) 300 gr Grilled vegetables MIX (peppers, mushrooms, zucchini) Gegrilltes Gemüse MIX (Paprika, Pilze, Zucchini) Verdure grigliate MIX (peperoni, funghi, zucchine)......20,00 kn 256. Pizza Vegetariana (rajčica,sir,mješano povrće,gljive,origano) (tomato, cheese, mixed vegetables, mushrooms, oregano) (Tomaten, Käse, Gemüse, Pilze, Oregano ) (pomodoro, formaggio, verdure miste, funghi, origano)...40,00 kn

VINSKA KARTA (Wine list) (Weinkarte) (carta dei vini) VINO OTVORENO 1,00 l (WINE OPENED 1.00 l) (WEIN GEÖFFNET 1,00 l) ( VINO APERTO 1.00 l) Škrlet TRDENIĆ točeno otvoreno vino 1 l....60,00 kn. Graševina TRDENIĆ točeno otvoreno vino 1 l....60,00 kn. Graševina FERAVINO točeno otvoreno vino 1 l....60,00 kn. Graševina KUTJEVO flaširano kv. Vino 1/1....80,00 kn. Frankovka FERAVINO točeno otvoreno crno vino 1 l...60,00 kn. Cabernet Sauvignon TRDENIĆ flaširano kv. crno vino 1/1...80,00 kn. VINO BUTELJIRANO BIJELO 0,75 l (White wine bottled 0,75 l) (Weiss Wein in Flaschen abgefüllt 0,75 l) (Vino bianco imbottigliato 0,75 l) Graševina Krauthaker bijelo vrhunsko suho vino 0,75l...150,00 kn. Chardonnay Đakovačko MISNO VINO bijelo vrh. Vino 0,75 l...150,00 kn. Škrlet MIKLAUŽIĆ ekološko bijelo vrhunsko vino 0,75 l....150,00 kn. Chardonnay MIKLAUŽIĆ ekološko bijelo vrh. vino 0,75 l....150,00 kn. Žlahtina Vrbnička Zlatna vrhunsko bijelo vino 0,75l...120,00 kn. Škrlet MIKLAUŽIĆ kvalitetno bijelo vino 0,75 l....100,00 kn. Muškat bijeli MIKLAUŽIĆ kv. Slatkasto bij. Vino 0,75 l....100,00 kn. Sivi Pinot TRDENIĆ kvalitetno bijelo vino 0,75l...100,00 kn. VINO BUTELJIRANO CRNO 0,75 l (Bottled red wine 0.75 l) (Rot Wein in Flaschen abgefüllt 0,75 l) (Vino rosso imbottigliato 0,75 l) Frankovka MIKLAUŽIĆ kvalitetno crveno vino 0,75 l....100,00 kn. Cabernet Sauvignon TRDENIĆ kvalitetno crno vino 0,75 l...100,00 kn. DESERTNA VINA (Desert wine) (Süßweine) (vini da dessert) Pjenušava vina FREIXENET 0,75 l...180,00 kn. Vermut ISTRA 0,1 (desertno slatko vino)...15,00 kn.

47 GODINE TRADICIJE domaće kuhinje Vama na usluzi od 1971 47 YEARS OF TRADITION homemade cuisine To you at your service since 1971 47 JAHRE TRADITION hausgemachte Küche Zu Ihren Diensten von 1971 47 ANNI DI TRADIZIONE cucina casalinga A te al tuo servizio dal 1971