alamarin-jet unità propulsive ad idrogetto MANUALE DI OFFICINA 2

Documenti analoghi
Manuale di Riparazione

Specifiche Tecniche. Jet-288

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro

IDROGETTO CON TECNOLOGIA A DOPPIO-CORPO

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

Catena di distribuzione: stacco e riattacco

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Gruppo A. Possibili anomalie del gruppo valvole 15/650 l/m. compreso Home Lift - My Lift ( due velocità )

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

Importanti informazioni per l installazione del kit tendicinghia di distribuzione

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Manuale d'istruzioni. A Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore

POMPE FRENO / FRIZIONI ACCOSSATO

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.

Intervalli di sostituzione delle cinghie di distribuzione

Istruzioni I IT. Clorius Regolatori di temperatura V-2, V-4, V-8

SOSTITUZIONE DEL MOTORE COMPLETO SU ARGANI MF48 MF58 MF82 MF94

A&M T-TEC 201. Istruzioni per le riparazioni Num /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH

4054 / 4357 RO Top Adjuster

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

ISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE

Utensili particolari Disco di pressione necessari TX TX

India Mark III Traveling Valve Replacement

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Manuale di Installazione

I-30-ITA. Serie 751, 756, 758, 764, 768 e 769 ATTENZIONE ATTENZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI CONTENUTO DEL KIT DI TENUTA CLAPET

Manuale di Installazione

Stacco riattacco frizione

A. DESCRIZIONE. Fig. 3-4 (1) Molla valvola non rit. (2) Valvola di non ritorno. Fig. 3-5 (1) Valvola limitatrice (2) Molla valvola limit.

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito)

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

GUIDA D ASSEMBLAGGIO ST200 FUNCTIONAL TRAINER GYM

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

Asse orizzontale XT 6

Avvertenza A partire dalla 22ª settimana del 2012 è montato un nuovo tipo di rullo tenditore, che facilita la regolazione della fasatura.

Rimuovere il premistoppa

Manuale Istruzioni e Manutenzione

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato.

Capitolo 17. MORIS ITALIA S.r.l. si riserva il diritto di apportare qualsiasi variazione senza alcuno preavviso

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force

Riparazione e Manutenzione Erogatori. 1 stadio MC5. MC5 INT HZ MC5 DIN 300 bar HZ

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

GDP USO & MANUTENZIONE 08/03/2005 1

Manuale per i Progettisti

Istruzioni per le riparazioni Num /00 BBS(E)1100. Atlas Copco Elettroutensili società a garanzia limitata BBS(E) (10/00)

MAN0011I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-2521

TSUBAKI CAM CLUTCHES

MC1000 / MC1001 MANUAL. Pressa per Assemblaggio

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6:

ISTRUZIONI MONTAGGIO E REGOLAZIONI FRENO 30F0

WSG 7-100; WSG 7-115; WSG (A); WSG PT. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 45

GUIDA AL CORRETTO MONTAGGIO DEI SUPPORTI INA

MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321

Cinghia dentata nei veicoli provvisti di contrassegno del PMS sull'albero motore: stacc...

Ford EcoBoost - Stacco cinghia della distribuzione:

Avvertenza A partire dalla 22ª settimana del 2012 è montato un nuovo tipo di rullo tenditore, che facilita la regolazione della fasatura.

Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000

GUIDA PER SMONTAGGIO VARIATORE E FRIZIONE

FSC 500 QSL; FSC 1.7; FSC 1.7 Q. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 24

Istruzioni per il montaggio

Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

H max. 10 3/8" /2" /4" /8" /2"

MANUALE DISASSEMBLAGGIO / ASSEMBLAGGIO

La pressa XL 650 include tutti gli elementi mostrati nella foto precedente. 1 d. scivolo. bossoli. con staffa. 1 e. Contenitore cartucce finite

MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE

Manuale d Uso e Manutenzione

Tenuta meccanica doppia

Materiale occorrente:

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

CIRCOLARE TECNICA PRE-CONSEGNA

KDP Raccomandazioni montaggio/smontaggio

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 19/1

Know-how in pillole. Sostituzione della catena su una vettura Fiat 1,3 Multijet

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

TER B000. Figura Pompa olio completa. Figura Anello tenuta ingranaggio

650 Sospensioni ruote posteriori

MANUALE TECNICO RUOTE 2013

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito)

Soluzione di riparazione LuK per cambi manuali. Smontaggio e montaggio Utensile speciale/diagnosi dei guasti VW 02T

Manuale di Installazione

Istruzioni per il controllo e il ritocco delle saldature dei freni per ruota /1

Transcript:

Manuale di Riparazione 2 Edizione 2006

Manuale di Riparazione 2 2 alamarin-jet unità propulsive ad idrogetto MANUALE DI OFFICINA 2 Alamarin-Jet Oy ha pubblicato questo manuale con l intento di aiutare armatori e meccanici riparatori per la riparazione di imbarcazioni equipaggiate con l unità propulsiva alamarin-jet. Alamarin-Jet Oy ha pubblicato altri Manuali separati per progettisti e meccanici riparatori. Da questo momento l unità propulsiva alamarin-jet sarà indicata con la terminologia Idrogetto. Questa terminologia è valida solamente per Unità Propulsive prodotte da Alamarin-Jet Oy. Questo manuale si riferisce ai seguenti modelli: Jet-230 Se le informazioni date si riferiranno ad uno specifico modello, sarà indicato nel testo. In questo manuale saranno usati figure identificative. Figure e relative spiegazioni sono indicate nella legenda qui di seguito. FRECCIA CHE INDICA IL MOVIMENTO FRECCIA INDICATRICE IDENTIFICAZIONE PARTI AVVISO - Il testo include informazioni addizionali utili o avviso che facilita la procedura di lavoro. NOTA Il testo comprende un avviso o possibilità di pericolo o rischio di provocare danni all unità Propulsiva. GARANZIA Il testo comprende le norme di garanzia. ATTENZIONE il testo comprende avvisi di pericolo per persone e/o cose. PERICOLO GRAVE Grave rischio per l incolumità.

3 Manuale di Riparazione 2 INDICE.. 3 Elenco delle Appendici.. 4 1. Albero di Trasmissione e Flange d Accoppiamento... 5 1.1. Tipi di Giunti. 5 1.1.1. Giunto omocinetico.... 5 1.1.2. Giunto in Gomma 6 1.1.3. Alberi Cardani 6 1.2. Serraggio viti di fissaggio.. 6 1.3. Bilanciamento 6 1.4. Flange d Accoppiamento. 7 2. Cuscinetti e Albero Principale. 8 2.1. Cuscinetto Anteriore. 8 2.1.1. Smontaggio. 8 2.1.2. Assemblaggio ed Installazione 11 2.2. Smontaggio ed Assemblaggio Cuscinetto Posteriore 13 3. Elica.. 15 3.1. Smontaggio. 15 3.2. Riparazione 15 3.3. Installazione.. 16 3.4. Tipo 18 4. Deflettore e Funzionamento Idraulico..... 20 4.1. Deflettore.. 20 4.1.1. Smontaggio.... 20 4.1.2. Riparazione. 21 4.1.3. Installazione 21 4.2. Funzionamento Idraulico del Deflettore.. 22 4.2.1. Descrizione del Sistema.. 22 4.2.2. Funzionamento del Cilindro 23 4.2.2.1. Smontaggio. 23 4.2.2.2. Installazione. 25 4.2.2.3. Regolazione. 27 4.2.2.4. Valvola Regolazione Pressione... 29 4.2.3. Pompa Idraulica.. 30 4.2.3.1. Smontaggio. 30 4.2.3.2. Installazione. 31

Manuale di Riparazione 2 4 5. Ugello di Sterzo ed Albero di Controllo 33 5.1. Ugello di Sterzo.. 33 5.1.1. Smontaggio. 33 5.1.2. Riparazione.. 34 5.1.3. Installazione. 34 5.2. Albero di Controllo Sterzo. 34 6. Statore 34 6.1. Smontaggio.. 34 6.1.1. Smontaggio Parte per Parte..... 35 6.1.2. Smontaggio dell Insieme... 35 6.2. Riparazione. 36 6.3. Installazione 36 APPENDICI APPENDICE 1. Specifiche di Grasso ed Olio.. 37 APPENDICE 2. Dimensioni Elica. 38 APPENDICE 3. Dati Richiesti per l Elica di Ricambio 39 APPENDICE 4. Esploso dell Idrogetto. 40

5 Manuale di Riparazione 2 1. Alberi di Trasmissione e Flange d Accoppiamento 1.1 Tipi di Giunti Tra l idrogetto e il motore è sempre presente un asse intermedio che ha il compito di trasmettere il moto dal motore all asse principale dell idrogetto. Esistono diversi tipi di assi intermedi, che solitamente vengono scelti ed installati dal cantiere costruttore dell imbarcazione. 1.1.1 Giunto Omocinetico Il giunto omocinetico è un asse cardanico posto tra idrogetto ed invertitore, che permette variazione d angolo. I giunti sono costituiti da sfere che ruotano su di una superficie sferica. Questo tipo di asse rende possibile la rotazione libera da vibrazioni anche se gli angoli del giunto, alle diverse estremità dell asse, cambiano l uno dall altro. Smontaggio, Riparazione ed Installazione Il giunto omocinetico può essere attaccato al volano del motore tramite una flangia d accoppiamento, installata precedentemente dal fornitore del motore, oppure all invertitore. Ci può essere una flangia di adattamento tra motore e giunto con la quale si possono montare direttamente l uno all altro. Ci può essere anche una flangia d adattamento tra la flangia d accoppiamento dell idrogetto e il giunto. Svitare le viti di fissaggio del giunto lato idrogetto lasciando possibilmente l adattatore attaccato alla flangia. I bulloni possono essere esagonali o a brugola (figura 1.1.1-1). Figura 1.1.1-1 Svitare le viti di fissaggio del giunto lato motore lasciando possibilmente l adattatore attaccato al volano e alla flangia d accoppiamento. I bulloni possono essere esagonali o a brugola. La copertura in gomma e la parte terminale del giunto sono le parti removibili del giunto omocinetico. Se la copertura in gomma del giunto fosse rotta, si avrebbe una fuoriuscita di grasso con pericolo di rottura del giunto. Una copertura in gomma rotta deve essere sostituita immediatamente. Per la riparazione e l installazione seguire le istruzioni del costruttore.

Manuale di Riparazione 2 6 1.1.2 Giunti Elastici Il giunto in gomma è un elemento elastico sull asse intermedio tra motore ed idrogetto. L elemento in gomma smorza le vibrazioni ed i bruschi carichi torsionali che sono trasmessi dal motore all imbarcazione e permette alcune variazioni di angolo. Un asse intermedio equipaggiato con un giunto in gomma viene installato nello stesso modo del giunto omocinetico. Solitamente sono usate flange di adattamento perché la flangia del motore e dell idrogetto non sono sempre compatibili. Esistono diversi tipi di assi intermedi con giunto in gomma. Seguire le istruzioni del produttore per la riparazione e l installazione. 1.1.3 Alberi Cardanici Con gli alberi cardanici le inclinazioni dei due giunti devono essere identiche per non avere vibrazioni. L installazione è simile a quella degli alberi omocinetici, utilizzando, quando necessario, flange di adattamento. 1.2 Serraggio Viti di Fissaggio Le informazioni che seguono serviranno come guida generica. Inizialmente stringere i bulloni manualmente, quindi stringerli, gradualmente, con sequenza incrociata alla corretta coppia di serraggio per essere certi che le flange siano posizionate correttamente. Comunque fare sempre riferimento alle istruzioni del Costruttore. Usare liquido frena filetti per stringere i bulloni. Anche in questo caso seguire le istruzioni del Produttore. 1.3 Bilanciamento Il bilanciamento e la corretta installazione dell albero intermedio sono essenziali per il buon funzionamento dell intero sistema. Bilanciamenti errati e montaggi non corretti dell albero intermedio saranno causa di rotture in tempi molto brevi.

7 Manuale di Riparazione 2 DANNI PROVOCATI DA CATTIVO BILANCIAMENTO O ERRATA INSTALLAZIONE DELL ALBERO INTERMEDIO NON SARANNO COPERTI DA GARANZIA. 1.4 Flange d Accoppiamento Vengono utilizzati svariati tipi di flange d accoppiamento a seconda del tipo di albero di trasmissione e dalla potenza del motore. Le più comuni sono del tipo DIN 120, VNA 15 e VNA21. E presente, se necessario, un adattatore tra la flangia d accoppiamento e l albero di trasmissione. Smontaggio: La flangia è fissata sull estremità conica dell asse con un dado M16 (figura 1.4-1 part. A). Svitare il dado e togliere la flangia con un estrattore (figura 1.4-2). Sotto il dado c è un distanziale (figura 1.4.1 part. B) per pressare l albero nella flangia. Non rimontare mai la flangia senza questo distanziale. Togliere la chiavetta dalla sua sede (figura 1.4-3). Figura 1.4-1 Figura 1.4-2 Figura 1.4-3

Manuale di Riparazione 8 Si può bloccare l albero in modo che non ruoti inserendo un bullone nei fori di fissaggio e facendolo appoggiare alla cassa del cuscinetto. Vedere figura 1.4-4. Figura 1.4-4 2. Cuscinetto ed Albero principale 2.1 Cuscinetto Anteriore 2.1.1 Smontaggio La cassa cuscinetto è costituita da due pezzi ed è attaccata al corpo dell unità tramite quattro bulloni esagonali. Prima di smontare il cuscinetto anteriore si devono smontare la flangia d accoppiamento e la pompa idraulica. Vedere le sezioni 1.4 e 4.2.3.1. Svitare i bulloni di fissaggio (4 pezzi) e rimuovere il supporto della cassa cuscinetto (figure 2.1.1-1 e 2.1.1-2). Figura 2.1.1-1 Figura 2.1.1-2

9 Manuale di Riparazione 2 L albero è all interno del vano motore con il cuscinetto e può anche creare resistenza, ma se spinto, dall esterno, con sufficiente forza si potrà estrarre (figura 2.1.1-3). Prima di questo, tuttavia, è necessario rimuovere tutta la parte finale dell idrogetto. Vedere le istruzioni nelle sezioni 6.1.2 e 3.1. Figura 2.1.1-3 La cassa cuscinetto attuale è fissata al corpo dell idrogetto tramite un componete sigillante adesivo. Non è necessario rimuovere la cassa del cuscinetto dal corpo, a meno che questa sia danneggiata. Il cuscinetto angolare a sfere (A) fissato sull asse riceve sia la spinta assiale che alcuni carichi radiali. Il cuscinetto è bloccato sull asse da una piastra di blocco (B) e una ghiera (C). Vedere figura 2.1.1-4. Figura 2.1.1-4 Per rimuovere il cuscinetto, curvare in alto le alette della piastra che bloccano la ghiera e svitarla. Spingere il cuscinetto nella direzione della ghiera. Vedere figura 2.1.1-4 (D).

Manuale di Riparazione 2 10 Dietro al Seeger nel supporto cassa cuscinetto (Figura 2.1.1-5) vi è la sede del cuscinetto a sfere che supporta il carico radiale. Dietro al cuscinetto c è un paraolio. Per rimuovere quest ultimo è necessario rimuovere prima il Seeger, quindi spingere il paraolio ed il cuscinetto nello stesso tempo dal lato del paraolio. Vedere figura 2.1.1-6. Figura 2.1.1-5 Figura 2.1.1-6 Sono presenti due paraolio nella cassa cuscinetto (figura 2.1.1-7). La via più facile per rimuoverli è quella di usare, per esempio, un cacciavite facendo attenzione a non rigare le superfici della cassa cuscinetto. Figura 2.1.1-7

11 Manuale di Riparazione 2 2.1.2 Assemblaggio ed Installazione Accertarsi che cassa e supporto cuscinetto siano perfettamente puliti. Spingere i nuovi paraolio nella cassa cuscinetto facendo attenzione al lato di tenuta. Quando i paraolio sono al loro posto il labbro di tenuta deve essere rivolto verso il lato opposto rispetto a chi lo guarda. ATTENZIONE! Se i paraolio vengono montati al contrario, l acqua entrerà nella cassa cuscinetto (figura 2.1.2-1 A)! Accertarsi anche che l anello che supporta il labbro del paraolio sia in gomma. Una molla in ferro farà ruggine! Figura 2.1.2-1

Manuale di Riparazione 2 12 Spingere il cuscinetto sull asse, fissare la piastra di blocco nella sua posizione (figura 2.1.2-2) e serrare la ghiera (figura 2.1.2-3). Piegare una linguetta della piastra di blocco nella scanalatura della ghiera (figura 2.1.2-4). Figura 2.1.2-2 Figura 2.1.2-3 Figura 2.1.2-4 Spingere l asse attraverso la cassa cuscinetto in modo tale che il cuscinetto vada a posizionarsi sul fondo della cassa cuscinetto. Montare il paraolio nel supporto cassa cuscinetto. Anche la direzione di questo paraolio è importante in quanto, se montato correttamente, previene la fuoriuscita di grasso nel vano motore. Il labbro di tenuta deve essere orientato verso chi lo guarda. Vedere figura 2.1.2-1 B. Spingere il cuscinetto a sfere nel supporto cassa cuscinetto e posizionare il Seeger nella sua sede. Aggiungere il grasso nella cassa cuscinetto. Una cassa cuscinetto vuota richiede circa 50 pompate di grasso. La cassa cuscinetto è piena quando il grasso in eccesso fuoriesce dal condotto di entrata. Grassi Raccomandati: Vedere Appendice 1.

13 Manuale di Riparazione 2 2.2 Smontaggio ed Assemblaggio Cuscinetto Posteriore Il modello standard del cuscinetto posteriore è quello lubrificato con grasso. L alternativa è quello lubrificato ad acqua. In entrambi i casi smontaggio e montaggio avvengono nello stesso modo. Prima di poter intervenire sul cuscinetto si dovranno smontare: deflettore, ugello e statore (vedere sezioni 4-6) dalla parte posteriore dell idrogetto. La barca deve essere fuori dall acqua. La parte posteriore della cassa cuscinetto è incollata allo statore. E possibile smontare la cassa. Quando si sostituisce il cuscinetto è consigliabile sostituire anche la cassa completa. Se si deve sostituire solo i paraolio non è necessario togliere la cassa. I paraolio possono essere tolti con un cacciavite. Quando si montano quelli nuovi si deve fare attenzione all orientamento del labbro di tenuta che deve essere rivolto verso chi guarda (figura2.2-1). Figura 2.2-1 ATTENZIONE! Se i paraolio vengono montati al contrario, l acqua entrerà nella cassa cuscinetto. Accertarsi anche che, l anello che supporta il labbro del paraolio sia in gomma. Una molla in ferro farà ruggine! Dopo aver montato lo statore, spingere la cassa dal lato posteriore (figura 2.2-2). Figura 2.2-2

Manuale di Riparazione 2 14 Quando si monta una nuova cassa o un cuscinetto lubrificato ad acqua, pulire accuratamente i residui di adesivo sullo statore. Dopo aver tolto i residui di adesivo spalmare nuovo adesivo sulla superficie esterna della cassa del cuscinetto (figura 2.2-3) e posizionarla al suo posto. Togliere adesivo in eccesso attorno alla cassa e sullo statore. Lasciar asciugare per 48 ore l adesivo prima di montare lo statore (Seguire le indicazioni del Produttore). Figura 2.2-2 Sul lato posteriore dell albero c è una boccola di usura (figura 2.2-4 A). Questa viene tolta svitando prima il bullone (figura 2.2-4 B) e togliendo la piastra di fissaggio (figura 2.2-4 C) poste all estremità dell albero. Tra la superficie di usura e l albero è stato messo un componente incollante per impedire l ingresso dell acqua. Sarà, quindi, necessaria una certa forza per togliere la boccola. Figura 2.2-4 Dopo aver rimontato il cuscinetto posteriore e lo statore ricordarsi di ingrassare il cuscinetto. Le istruzioni per montare lo statore sono date nella sezione 6.3. Grassi Raccomandati: Vedere Appendice 1.

15 Manuale di Riparazione 2 3. Elica L elica è fissata sull asse principale tramite un cono di fissaggio di plastica. La trasmissione dalla coppia è assicurata con una chiavetta. 3.1 Smontaggio Per togliere l elica la barca deve essere sollevata dall acqua. Prima di poter arrivare all elica si devono smontare: deflettore, ugello di sterzo e statore. Vedere sezione 6.1.2. Allentare i bulloni dell elica e toglierne uno (figura3.1-1). Avvitare il bullone nel foro filettato (A) del cono di plastica fino a che il cono non si liberi. Togliere il bullone dal foro filettato e rimetterlo nel suo foro originale (B). Togliere l elica dall asse. Figura 3.1-1 Il cono di plastica potrebbe essere bloccato sull asse, ma può essere tolto inserendo un cacciavite nell apertura del cono e facendo forza (figura 3.1-2). 3.2 Riparazione Figura 3.1-2 Danni sull elica che possono richiedere una riparazione possono essere: pale leggermente piegate o con piccole rotture. Se una pala è piegata cercare di riportarla nella forma originale paragonandola alla forma delle altre. Dopo il raddrizzamento, verificare che non ci siano rotture nel punto di piegatura. In caso affermativo la pala deve essere saldata. Se mancano piccoli pezzi di pala si può riportare materiale, ma si consiglia di sostituire elica.

Manuale di Riparazione 2 16 La saldatura può provocare stress dovuto al calore che potrebbe causare la rottura dell elica una volta messa in opera. Questo è il motivo per il quale la Fabbrica Costruttrice non si assume la responsabilità per rotture su un elica riparata. Materiale di costruzione dell elica: GTp10 Materiale da riportare: EL-CuSn7 (ESAB OK 94.24). Se un elica viene riparata con materiale di riporto, deve essere lavorata ed è imperativo che venga bilanciata!! 3.3 Installazione Avvitare la boccola di registrazione (A) e l anello, se montato, sull asse. La boccola ha filetto sinistro mentre l anello non ha filetto. La boccola deve essere avvitata, sull asse, fino alla fine del filetto. Posizionare la chiavetta (B) nella sua gola (figura 3.3-1). Figura 3.3-1 Sull elica c è una linea (B) posta in corrispondenza della sede della chiavetta sul cono di plastica (A). Posizionare il cono in modo tale che la sede della chiavetta sia in corrispondenza della linea come in figura 3.1-2. Avvitare le viti nella loro sede lasciandole lente. Posizionare l elica sull asse. Figura 3.3-2

17 Manuale di Riparazione 2 Stringere i bulloni manualmente e spingere l elica, velocemente, nel cono fin che non arrivi a fondo corsa. Figura 3.3-3 Durante il montaggio fare attenzione a non lasciare le dita tra le pale e pareti del cono! Adottare il sistema di montaggio illustrato in figura 3.3-3! Serrare le viti con una coppia di serraggio di 20 Nm. Durante questa operazione l elica fuoriesce leggermente verso il foro del cono posizionandosi automaticamente in modo corretto. Fatto questo stringere manualmente la boccola di registrazione (A) attraverso lo sportello d ispezione. Vedere figura 3.3-4. Ricordarsi che la boccola di registrazione ha filetto sinistro. La boccola deve essere serrata contro il cono di plastica. Ci dovrebbe essere un gioco da 0,2 a 0,4 mm tra la pala elica ed il cono (B). Durante l installazione, il bordo della pala posizionata in basso tocca il cono e nella parte superiore si può creare un gioco più grande di quello indicato in precedenza dovuto dal peso dell asse e dell elica. Questo gioco scompare quando viene installato lo statore che centra l asse. Figura 3.3-4 Uno spazio troppo grande tra il cono e l elica provocherà perdite di potenza.

Manuale di Riparazione 2 18 Se dopo il montaggio l elica non ruota correttamente, svitare i bulloni della girante, estrarre leggermente l elica e serrare nuovamente i bulloni. (NB! Questo passaggio non può essere effettuato senza invertitore, in quanto la trasmissione diretta all albero motore impedisce la rotazione libera dell asse): Effettuare nuovamente il serraggio della boccola di registrazione attraverso lo sportello d ispezione, stringere il più possibile manualmente. Chiudere lo sportello d ispezione. Montare insieme deflettore, ugello di sterzo e statore. (Sezione 6.3.) Attaccare il giunto del deflettore al cilindro idraulico. (Sezione 4.1.1, figura 4.1.1-1 A) Attaccare il giunto dell ugello di sterzo alla leva posta all estremità dell asse di controllo. (Sezione 5.1.3) Aggiungere grasso al cuscinetto posteriore. Grassi Raccomandati: Vedere Appendice 1. 3.4 Tipo Il tipo di elica è determinato dalla potenza e dal massimo numero di giri del motore. Il tipo di elica è stampato sulla stessa (figure 3.4-1 e 3.4-2). Figura 3.4-2 Figura 3.4-1

19 Manuale di Riparazione 2 Se non ci fossero indicazioni o fossero state cancellate dal tempo, il modo più semplice per identificare il tipo di elica è il seguente: 1. Allentare la boccola di registrazione. 2. Spingere l elica fino in fondo al cono. 3. Posizionare una barra dritta sulla superficie esterna del cono come indicato in figura 3.4-3 e misurare la distanza tra superficie esterna del cono e lato esterno dell elica. La misura più piccola deve essere di circa 2 mm. Figura 3.4-3 4. La distanza delle pale dell elica è misurata come indicato in figura 3.4-4. Figura 3.4-3 Il disegno 2, incluso come appendice, indica tutte le dimensioni che determinano il tipo di elica.

Manuale di Riparazione 2 20 4. Deflettore e Funzionamento Idraulico 4.1 Deflettore Ci sono due differenti tipi di deflettore. Quello di tipo rotondo è usato quando lo spazio d installazione del deflettore è limitato. Per esempio, nei casi in cui l idrogetto è installato all interno dello scafo. Il deflettore a tubo lavora meglio quando lo spazio d installazione non è un problema. La potenza d inversione del deflettore a tubo è migliore rispetto a quello rotondo. 4.1.1 Smontaggio I tre punti di fissaggio indicati in figura 4.1.1-1 devono essere smontati per togliere il deflettore. Lo stelo del cilindro idraulico, che permette l inversione di marcia, è fissato al deflettore tramite un giunto (A). Rimuoverlo dalla parte dell asse. Il deflettore è incernierato allo statore tramite boccole e bulloni esagonali (B). Figura 4.1.1-1

21 Manuale di Riparazione 2 Svitare i bulloni e prendere nota della posizione delle rondelle. Durante il montaggio è stato usato del liquido frena filetti, quindi i bulloni non si sviteranno manualmente. 4.1.2 Riparazione Le parti che si possono usurare sul deflettore sono: boccole di plastica, distanziali di plastica dura e anodo di zinco. Le parti devono essere sostituite se rotte o molto usurate. Le boccole di plastica possono essere rimosse utilizzando una ghiera idonea e quelle nuove devono essere montate utilizzando sempre componente sigillante. Piccole crepe sul deflettore possono essere riparate per mezzo di saldatura con riporto. Dopo la saldatura la superficie deve essere lisciata e verniciata. Se il supporto del deflettore o quello del pistone sono rotti non dovranno essere saldati, ma sostituiti. Materiale del deflettore ed altre parti di fusione: AISi7Mg. Materiale di riporto: AIMg5. 4.1.3 Installazione Il montaggio del deflettore viene effettuato in senso inverso rispetto allo smontaggio. Collegare il deflettore prima allo statore con i due bulloni esagonali usando liquido frena filetti. Ricordarsi l ordine corretto delle rondelle e delle boccole. Quindi, collegare il giunto dello stelo del cilindro idraulico. Coppia di serraggio dei bulloni: 50 Nm.

Manuale di Riparazione 2 22 4.2 Funzionamento Idraulico del Deflettore 4.2.1 Descrizione del Sistema Il sistema comprende una pompa idraulica, una valvola di regolazione della pressione, un cilindro idraulico ed un refrigerante. Il tipo di olio usato nel sistema è olio per trasmissioni. Vedere appendice 1. Figura 4.1.1-2 A. Serbatoio olio B. Pompa idraulica C. Valvola Regolazione Pressione D. Cilindro idraulico E. Refrigerante F. Filtro acqua mare E molto importante che il sistema comprenda le parti descritte. Per esempio, se non ci fosse il refrigerante il sistema potrebbe rompersi. Il refrigerante (E) deve anche essere installato dopo il filtro acqua mare (F).

23 Manuale di Riparazione 2 ATTENZIONE! Se non ci fosse il refrigerante, il produttore non sarà responsabile per danni provocati dal surriscaldamento del sistema. Il cilindro che movimenta il deflettore è installato sul corpo dell idrogetto. Il cilindro ha funzionalità meccanica. Il cavo che arriva dalla leva di controllo al pozzetto può essere installato con la corsa sia destra che sinistra. Come standard la corsa del cavo è orientata a sinistra (babordo). La staffa del cavo illustrata in figura 4.2.1-1 è in posizione standard, cioè punta a sinistra. 4.2.2 Funzionamento del Cilindro 4.2.2.1 Smontaggio Figura 4.2.1-1 Se si rendesse necessario lo smontaggio del cilindro idraulico la barca deve essere fuori dall acqua. 1. Svuotare la sentina dalla possibile acqua. Questa è la via più facile per poter rimuovere olio che si è sedimentato durante il lavoro. 2. Aprire l apertura a scatto del cavo e rimuoverlo dalla staffa di supporto (figura 4.2.2.1-1 A). Posizionare il giunto del cavo indietro in modo tale da non perderlo. 3. Preparare due contenitori per recuperare olio da spurgare ed aprire la connessione al cilindro del tubo di ritorno del sistema (figura 4.2.2.1-1 B). Tappare immediatamente il tubo al fine di evitare inutili perdite di olio. Tenere il contenitore sotto la connessione del cilindro. Figura 4.2.2.1-1

Manuale di Riparazione 2 24 4. Poi, aprire la connessione del cilindro ove è sita la valvola di regolazione della pressione e lasciare defluire l olio nel contenitore (figura 4.2.2.1-2) Figura 4.2.2.1-2 5. Quando l olio ha smesso di fuoriuscire dal sistema uscire dalla barca ed aprire la connessione tra il deflettore e lo stelo del cilindro. Svitare anche il dado di fissaggio del cilindro. Spostare il dado e la rondella di plastica sullo stelo. Se l idrogetto è installato all interno dello scafo occorre una chiave speciale per rimuovere il dado (figura 4.2.2.1-3. Figura 4.2.2.1-3 6. La posizione del cilindro è bloccata da una chiavetta che si incastra nella gola nel foro passante dello scafo (figura 4.2.2.1-4). Quindi, non tentare di rimuovere il cilindro ruotandolo. Il cilindro è spinto dall interno attraverso la sala macchine. Bisogna esercitare un po di forza per rimuovere il cilindro in quanto sigillato, in precedenza, con componente sigillante. Figura 4.2.2.1-4

25 Manuale di Riparazione 2 4.2.2.2 Installazione Il cilindro viene regolato ruotando lo stelo. Non ruotare lo stelo se il cilindro è nuovo in quanto pre-regolato dalla casa madre! 1. Pulire attentamente i residui del vecchio componente sigillante dal foro dello scafo. Il foro deve essere assolutamente pulito prima di installare il nuovo cilindro. La figura 4.2.2.2-1 mostra un foro non pulito. Figura 4.2.2.2-1 1. Prima di tutto, senza applicare componente sigillante, assicurarsi che il cilindro vada nella sua posizione facilmente. Tenere presente che la posizione del cilindro è stabilita dalla chiavetta che entra attraverso il foro passante (figura 4.2.2.1-4). 3. IL CILINDRO DEVE ASSOLUTAMENTE ANDARE FINO IN FONDO AL FORO FINO A TOCCARE IL CORPO DELL IDROGETTO(4.2.2.2-2)! Se il cilindro non preme contro il corpo dell idrogetto, potranno seguire problemi di regolazione. A. Incavo per il cilindro B. Template C. Stelo del cilindro D. Corpo dell idrogetto Figura 4.2.2.2-2

Manuale di Riparazione 2 26 4. Spingere lo stelo attraverso il foro del template e il foro di supporto posteriore. Un assistente deve inserire la rondella di plastica ed il dado di serraggio sullo stelo del cilindro prima che questo venga spinto nel foro di supporto posteriore (figura 4.2.2.2-3). Figura 4.2.2.2-3 5. Spargere il componente sigillante attorno al collare di supporto del cilindro. Tenere presente che la chiavetta deve essere montata prima di spargere il componente. La sigillatura deve essere eseguita attentamente per prevenire eventuali infiltrazioni di acqua (figura 4.2.2.2-4). Figura 4.2.2.2-4 6. Spingere il cilindro nella sua posizione ed avvitare il dado dall esterno. Il dado ed il terminale del cilindro sono in acciaio inossidabile. Questo causerà un grippaggio se installati senza lubrificante. Durante l assemblaggio in fabbrica il filetto viene trattato in modo tale da prevenire il grippaggio dei filetti. NON RIMUOVERE IL LIQUIDO TRATTANTE DAL FILETTO! 7. Installare i tubi di mandata e ritorno dell olio sul cilindro. 8. Installare il cavo di controllo sull apposita staffa tramite il fermacavi, ma lasciare il giunto libero in modo tale da permettere la regolazione. 9. Aggiungere olio nel sistema idraulico. Il tipo deve essere assolutamente olio per trasmissioni. Vedere appendice 1.

27 Manuale di Riparazione 2 4.2.2.3 Regolazione Un nuovo cilindro viene già fornito pre-regolato dalla fabbrica, quindi il deflettore, dopo l installazione, dovrebbe muoversi normalmente tra la corretta posizione di apertura e chiusura. Durante la regolazione, è necessario l ausilio di un assistente che stia all esterno della barca. 1. Per prima cosa svitare l estensione removibile dello stelo del cilindro (A) completamente. Avvitare completamente la ghiera di serraggio (B) lungo tutto il filetto. Non ruotare lo stelo (C) altrimenti questo andrà all interno del cilindro (figura 4.2.2.3-1). 2. Applicare lentamente del liquido frena filetti sulla filettatura. Avvitare l estensione dello stelo completamente fino alla fine del filetto, poi svitarla leggermente in modo tale che i fori per i grani di bloccaggio siano orientati in alto ed a destra (figura 4.2.2.3-2). Si possono montare anche i grani in modo tale da non perderli. Figura 4.2.2.3-1 Figura 4.2.2.3-2 3. Serrare la ghiera di serraggio. Tenere fermo lo stelo in posizione con un altra chiave mentre si stringe la ghiera (figura 4.2.2.3-3). Figura 4.2.2.3-3 4. Attaccare il giunto tra il deflettore e l estensione dello stelo del cilindro (figura 4.1.1-1 A). 5. Accendere il motore e ingranare la marcia dell invertitore (se presente). 6. Controllare il livello dell olio nel serbatoio e rabboccare se necessario. Il tipo deve essere assolutamente olio per trasmissioni. Vedere appendice 1.

Manuale di Riparazione 2 28 7. Muovere la leva del cilindro da un estremità all altra. L assistente deve seguire attentamente il movimento del deflettore. In questa fase il cavo di controllo deve essere staccato dalla leva del cilindro. 8. Se il movimento del deflettore è corretto, per esempio nella posizione alta (aperto) il deflettore lascia libero completamente il flusso dell acqua e nella posizione bassa (chiuso) blocca completamente il flusso, allora si può procedere con il punto 9. Se così non fosse, proseguire con il punto 8.1. Le posizioni corrette del deflettore sono illustrate nella posizione aperta in figura 4.2.2.3-4 e nella posizione chiusa in figura 4.2.2.3.5. Figura 4.2.2.3-4 Figura 4.2.2.3-5 8.1 Se il cilindro risultasse bloccato, spegnere il motore o spostare la leva delle marce dell invertitore in posizione di folle e muovere la leva di controllo nella posizione centrale. 8.2 Svitare la ghiera di serraggio e girare attentamente lo stelo del cilindro. La direzione di rotazione dello stelo dipende dal movimento del deflettore se troppo alto o troppo basso. Se il deflettore si aprisse troppo allora lo stelo deve essere ruotato in senso anti-orario guardando da poppa a prua. Se il deflettore si chiudesse troppo, lo stelo deve essere ruotato in senso orario (figura 4.2.2.3-6). Figura 4.2.2.3-6

29 Manuale di Riparazione 2 La corsa del pistone è sempre la stessa. Si può regolare solo la posizione 0 (posizione di stallo). Anche una piccola rotazione dello stelo influisce sulla posizione 0. Gli effetti del cambiamento della posizione 0 non si potranno vedere subito causa la mancanza di pressione nel circuito. Quando verrà ripristinata l operatività del cilindro si potrà vedere il cambiamento della posizione 0. 8.3. Bloccare la ghiera di serraggio e verificare la movimentazione del deflettore mentre il motore gira e l invertitore (se presente) in marcia avanti. 8.4. Se necessario, ripetere dal punto 8.1 al 8.3 fino ad ottenere la posizione corretta del cilindro. 9. Eseguire un piccolo foro per i grani di bloccaggio usando una punta da 6mm. 10. Aggiungere liquido frena filetti nei fori dei grani e poi serrarli. 11. Attaccare il terminale del cavo di controllo alla leva del cilindro. 12. Fare attenzione che il deflettore si muova correttamente quando si aziona dalla stazione di navigazione. Se così non fosse controllare bene che la posizione del cavo sulla leva di controllo sia alla corretta altezza (figura 4.2.2.3-7). Figura 4.2.2.3-7 4.2.2.4 Valvola Regolazione Pressione La valvola di regolazione della pressione impedisce ad altri componenti appartenenti al sistema idraulico di rompersi in caso di problemi. La valvola viene fornita già tarata dalla casa madre con un limite di pressione di 58 bar. Non girare la vite di regolazione della valvola! Se fosse girata il controllo della pressione sarà fuori taratura.

Manuale di Riparazione 2 30 4.2.3. Pompa idraulica 4.2.3.1 Smontaggio La via più facile per rimuovere la pompa idraulica è quello di farlo dalla cassa-cuscinetto con tutta la leva. 1. Svuotare la sentina dalla possibile acqua. Questa è la via più facile per poter rimuovere olio che si è sedimentato durante il lavoro. 2. Preparare un contenitore dove raccogliere l olio che uscirà dal circuito. 3. Allentare i quattro bulloni dove la pompa è attaccata alla staffa. Spingere la pompa contro la cassa cuscinetto in modo tale da poter rimuovere la cinghia (figura 4.2.3.1-1). Figura 4.2.3.1-1 4. Aprire la connessione tra il tubo di mandata dell olio e la valvola di regolazione della pressione (figura 4.2.3.1-2 A). Si possono anche tappare il tubo ed il raccordo della valvola se non si vuole spurgare tutto l olio. NON APRIRE ANCORA IL TUBO DI RITORNO DELL OLIO! 5. Svitare i quattro bulloni che tengono la staffa di supporto della pompa attaccata alla cassa-cuscinetto (B). Figura 4.2.3.1-2

31 Manuale di Riparazione 2 6. Rimuovere la pompa insieme alla staffa di supporto dalla cassa-cuscinetto. 7. Adesso aprire anche la connessione del tubo di ritorno dell olio e lasciar scorrere l olio nel contenitore (figura 4.2.3.1-3). Figura 4.2.3.1-3 8. Se la pompa deve essere sostituita, togliere completamente la staffa di supporto. Rimuovere anche la piastra di serraggio con i relativi distanziali. I bulloni di fissaggio della pompa (figura 4.2.3.1-4) sono avvitati con liquido frena filetti, questo per facilitare il serraggio della cinghia. Vedere sezione 4.2.3.2, punto 4. 4.2.3.2 Installazione Figura 4.2.3.1-4 Se la pompa è già fissata sulla staffa di supporto, andare direttamente al punto 3. 1. Installare la piastra di serraggio nella sua posizione. Applicare liquido frena filetti (figura 4.2.3.2-1 A) sul filetto dei bulloni. La coppia di serraggio è 20 Nm. Figura 4.2.3.2-1

Manuale di Riparazione 2 32 2. Attaccare la pompa alla staffa di supporto con i 4 bulloni (figura 4.2.3.2-2). Stringere manualmente. Figura 4.2.3.2-2 3. Installare la pompa con la staffa di supporto sulla cassa cuscinetto con i 4 bulloni (figura 4.2.3.2-1 B). Stringere manualmente. 4. Mettere la cinghia in posizione e serrarla leggermente. La via più facile per mettere in tensione la cinghia è quella di girare con la chiave il bullone come illustrato in figura 4.2.3.2-3. Figura 4.2.3.2-3 5. Allineare la puleggia della pompa con la puleggia della flangia d accoppiamento. Serrare i bulloni sulla cassa cuscinetto con una coppia di 23 Nm. 6. Serrare tutti i bulloni alle corrette coppie di serraggio. La corretta tensione della cinghia può essere verificata ruotando manualmente la cinghia tra le due puleggie. La cinghia deve ruotare di 90 gradi (figura 4.2.3.2-4). 7. Installare i tubi di mandata e ritorno ed aggiungere olio al sistema idraulico. 8. Avviare il motore, ingranare la marcia (se l invertitore è presente) e muovere il deflettore avanti ed indietro, nello stesso tempo controllare il livello dell olio. Figura 4.2.3.2-4 Controllare il livello dell olio nel serbatoio e rabboccare se necessario. Il tipo deve essere assolutamente olio per trasmissioni. Vedere appendice 1.

33 Manuale di Riparazione 2 5. Ugello di Sterzo e Albero di Controllo 5.1. Ugello di Sterzo 5.1.1. Smontaggio Per rimuovere l ugello di sterzo, è necessario togliere prima il deflettore (sezione 4.1.1). L ugello di sterzo è fissato allo statore tramite dei bulloni esagonali e boccole in plastica che fanno da perno (A). L albero di controllo è fissato all ugello di sterzo tramite un giunto ad occhielli (B) come indicato in figura 5.1.1-1. Rimuovere l occhiello dalla parte dell albero. Svitare i bulloni e prendere nota della posizione delle rondelle. La filettatura sullo statore è di tipo autobloccante ed in aggiunta sul filetto è stato usato del frena filetti durante l installazione, così i bulloni non si potranno svitare manualmente. Figura 5.1.1-1.5.1.2. Riparazione Le parti usurabili dell ugello di sterzo sono i distanziali di plastica dura, il giunto ad occhielli e l anodo di zinco. Le parti devono essere sostituite se danneggiate o molto consumate. Il giunto non necessita di alcuna lubrificazione. Le bussole in plastica per i perni dell ugello di sterzo indicate in figura 5.1.2-1 sono fissate sullo statore. Per sostituirle usare una ghiera idonea e le nuove bussole devono essere installate con componente sigillante. Figura 5.1.2-1

Manuale di Riparazione 2 34 Piccole crepe sull ugello di sterzo possono essere riparate saldando materiale di riporto nelle fessure. Se i supporti dell ugello o la leva di controllo fossero rotti, non dovranno essere saldati ma dovranno essere sostituiti. Dopo la saldatura, le sezioni riparate dovranno essere rifinite e l alluminio verniciato con apposita vernice. Materiale dell ugello di sterzo ed altre parti di fusione: AISi7Mg. Materiale di riporto: AIMg5. 5.1.3. Installazione L ugello di sterzo viene installato nell ordine inverso rispetto allo smontaggio. Fissare l ugello prima allo statore con i due bulloni esagonali e dopo fissare il giunto ad occhielli all albero di controllo. Usare liquido frena filetti. La coppia di serraggio dei bulloni è di 50 Nm. 5.2. Albero di Controllo Sterzo L albero di controllo passa attraverso due punti di supporto: uno sulla flangia attaccata a poppa (figura 5.2-1 A), e l altro sulla flangia posteriore del corpo dell idrogetto (figura 5.2-1 B). Sulla flangia frontale (quella attaccata a poppa) è presente una ghiera di plastica avvitata sulla fusione di alluminio, oltre ad un corteco di tenuta. La flangia posteriore dispone solo di un cuscinetto di scorrimento. Questi componenti si usurano con il tempo e, se necessario, devono essere sostituiti. Figura 5.2-1 La tenuta di poppa deve essere controllata regolarmente in quanto, se perde, permetterà l infiltrazione di acqua nel vano motore. 6. Statore 6.1 Smontaggio Per rimuovere lo statore, l imbarcazione deve essere fuori dall acqua. Lo statore può essere rimosso in un unica soluzione unitamente al deflettore ed all ugello di sterzo oppure smontando ogni singolo componente.

35 Manuale di Riparazione 2 6.1.1. Smontaggio Parte per Parte Smontare per primi deflettore ed ugello di sterzo (sezioni 4.1.1 e 5.1.1). Svitare i quattro bulloni di fissaggio dello statore come illustrato in figura 6.1.1-1. Rimuovere lo statore con attenzione e con l aiuto di un cacciavite (figura 6.1.1-2). Figura 6.1.1-1 Figura 6.1.1-2 6.1.2 Smontaggio dell Insieme Rimuovere il giunto del cilindro idraulico e il giunto ad occhielli dell ugello di sterzo. Svitare i quattro bulloni di fissaggio dello statore. Rimuovere lo statore con attenzione e con l aiuto di un cacciavite. Tirare lo statore, l ugello di sterzo e il deflettore in un unica soluzione (figura 6.1.2-1). Figura 6.1.2-1

Manuale di Riparazione 2 36 6.2. Riparazione Le parti usurabili dello statore sono i cuscinetti in plastica dell ugello di sterzo(vedere la sezione 5.1.2), il cuscinetto posteriore (vedere la sezione 2.2) e l anodo di zinco. Piccole crepe sullo statore possono essere riparate saldando materiale di riporto nelle fessure. Tuttavia, nell estremità delle pale questa operazione è praticamente impossibile, e non si garantiscono buoni risultati. Dopo la saldatura, le sezioni riparate dovranno essere rifinite e l alluminio verniciato con apposita vernice. Materiale dello statore ed altre parti di fusione: AISi7Mg. Materiale di riporto: AIMg5. 6.3. Installazione L installazione dello statore viene effettuata in senso inverso allo smontaggio. Spingere delicatamente la parte finale dell albero nella sede del cuscinetto posteriore, quindi spingere lo statore contro il corpo dell idrogetto. Avvitare i quattro bulloni di fissaggio manualmente, quindi serrarli in modo uniforme con una coppia di serraggio di 50Nm. Resterà un piccolo spazio tra statore e corpo, in quanto la parte terminale del condotto dell elica è esterno rispetto le altre parti e corrisponde con lo statore. Se il deflettore e l ugello di sterzo sono collegati, è sufficiente attaccare il giunto ad occhielli dell ugello di sterzo all albero di controllo ed il giunto del deflettore al cilindro idraulico. In caso contrario vedere le istruzioni del deflettore e dell ugello nelle sezioni 4.1.3 e 5.1.3. Dopo l installazione dello statore aggiungere grasso al cuscinetto posteriore. Grassi raccomandati: Appendice 1.

37 Manuale di Riparazione 2 Appendice 1: GRASSO E OLI RACCOMANDATI - COPPIE DI SERRAGGIO DEI BULLONI 1.I grassi usati per la lubrificazione dell unità propulsiva devono incontrare i requisiti sotto elencati. - sapone di litio e addensante con additivi EP - olio minerale come olio di base - NLGI classe 2 - temperatura operativa -25 130 C - temperatura operativa continua min. 75 C Si raccomandano le seguenti marche di grasso: Würth Multi-Purpose Grease III, FAG Load 220, Mobil XHP 222, Neste Allrex EP2, Shell Retinax Grease EP2. Per la lubrificazione, è possibile utilizzare un grasso delle proprietà equivalenti a quelle menzionate in precedenza. 2. L operatività del sistema idraulico del deflettore è stata predisposta per l utilizzo di olio per trasmissioni. Viscosità cinematica a 40 C 33 36 mm 2 /s Viscosità cinematica a 100 C 7,1 7,7 mm 2 /s Indice di viscosità min 170 Densità a 15 C 0,835 0,890 g/cm 3 Punto di scorrimento max. 42 C Punto di infiammabilità min. 180 C Si raccomandano le seguenti marche di olio: Mobil ATF 320, Formula Shell ATF DEXRON III, Neste ATF-X, BP Autran DX III. 3. Le coppie di serraggio nella tabella sottostante devono essere utilizzate quando si serrano i bulloni dell unità propulsiva (SE NON INDICATO). I valori 8.8, 10.9, 12.9 si riferiscono alla classe di resistenza dei bulloni. La classe di resistenza all acido A4-80 corrisponde alla classe 8.8 delle viti. Coppie di Serraggio dei Bulloni e rispettive Classi Coppie di serraggio 8.8 10.9 12.9 M5 5,5 8,1 9,5 M6 9,6 14 16 M8 23 34 40 M10 46 67 79 M12 79 115 135 M16 145 215 250

Appendice 2: DIMENSIONI ELICA Manuale di Riparazione 2 38

39 Manuale di Riparazione 2 Appendice 3: DATI RICHIESTI PER L ELICA DI RICAMBIO Se l elica non presenta indicazioni relative al modello, sono necessarie le seguenti informazioni per produrne una di ricambio. 1. Informazioni sul motore Tipo: Propulsione (a benzina/diesel): Potenza KW/HP: Numero di cilindri: Capacità in litri: Invertitore: 2. Dimensioni dell elica presente Numero di pale = T= mm D= mm K= mm S= mm A= mm Le misure sono illustrate in un file a parte (appendice 2).

Manuale di Riparazione 2 40 Appendice 4: ESPLOSO DELL IDROGETTO Insieme al manuale in formato cartaceo, il produttore ha accluso le seguenti pagine relative agli esplosi del modello dell unità propulsiva. Nella versione elettronica, gli esplosi si trovano in un file a parte.