Antipasti Hors d oeuvres Capesante scottate, crema di topinambur, scalogni marinati alla senape in aceto di champagne Seared scallops, Jerusalem artichokes cream, shallots marinated in a Champagne vinegar mustard Crema di ceci con polpettine di cavolo nero e lardo di Colonnata Chickpea cream with black cabbage and lardo di Colonnata Prosciutto crudo di cinta senese del salumificio Renieri con ricotta in tempura e la nostra giardiniera Renieri Cinta Senese raw ham with tempura of ricotta cheese and our pickled vegetables Tartare di tonno e gamberi rossi di Mazara con centrifuga di carote e zenzero Fresh tuna and Sicilian red prawns tartare with cold pressed carrots and ginger Funghi porcini e foglie in tempura con salsine in abbinamento Wild porcini mushrooms and leaves tempura with sauces pairing Pappa al pomodoro con burrata e basilico Traditional Tuscan bread and tomato soup with burrata cheese and fresh basil
Primi piatti First courses Paccheri di Gragnano all astice, crema di melanzana affumicata e stracciatella di bufala Paccheri pasta from Gragnano with lobster, smoked eggplant cream and buffalo milk stracciatella Risotto acquerello ai carciofi con calamaretti spillo e polvere di melograno Risotto (Acquerello rice) with artichokes, small squids and pomegranate powder Tortelli di ricotta e cinghiale saltati al burro con salvia fritta e salsa al Chianti Sautéed ricotta and wild boar tortelli with fried sage and Chianti sauce Spaghetti aglio, olio e peperoncino, colatura di alici, bottarga di Muggine su salsa al prezzemolo Spaghetti with garlic, extra virgin olive oil, chili pepper, anchovy sauce, Sardinian mullet bottarga on a parsley cream Ravioli di ceci e curcuma su salsa allo zafferano, zucca gialla, funghi porcini e tartufo nero Chickpeas and turmeric ravioli on a saffron sauce, yellow pumpkin, porcini mushrooms and black truffle Gnudi di ricotta e spinaci Spinach and ricotta cheese gnudi (literally naked ravioli: filling without pasta)
Secondi piatti Main courses Filetto di baccalà in crosta al nero di seppia con crema di cipolle di Certaldo all arancia Cod fish fillet in a sepia black crust with an orange perfumed cream of Certaldo onions Branzino farcito con zuppetta di patate e frutti di mare croccanti Stuffed seabass with a potato and crispy seafood soup Medaglione di agnello iberico con galletta di patata al bacon, funghi di stagione e riduzione alla menta piperita Iberian lamb medallion with bacon flavoured potato biscuit, seasonal mushrooms and peppermint reduction Carrè di vitella al limone, foie gras su polentina alla vaniglia Lemon perfumed vanilla cheek, foie gras on a vanilla perfumed polenta Il nostro orto con lenticchie nere Our vegetable garden with black lentils
Dal nostro grill From our grill Fiorentina Traditional Tuscan T-bone steak Pesce intero (secondo disponibilità) Whole fresh fish from the market on the grill (ask our Maître d ) Grigliata di crostacei (mezzo astice, scampi, gamberi rossi) Grilled fresh shellfish (half lobster, shrimps, red prawns) Grigliata mista di carne (pollo, salsiccia, controfiletto) Mixed grill (chicken, sausage, sirloin) Menu degustazione Tasting menu FIRENZE 3 portate o con vini selezionati per ogni portata 3 Courses or with our selection of wines for each course IL SALVIATINO 4 portate o con vini selezionati per ogni portata 4 Courses or with our selection of wines for each course
Dolci Dessert Sogno d autunno / Autumn dream Mousse alla pera con fondo al gianduia, namelaka al cioccolato bianco e cannella, crumble al cioccolato salato e gelato alla nocciola Mousse with pear and gianduia chocolate, namelaka with white chocolate and cinnamon, crumble with white chocolate and hazelnut ice cream Passeggiata nel bosco / Promenade in the woods Cake alla liquirizia, gelée di cachi, castagne al cioccolato, crumble alla frutta secca, sorbetto all arancia Licorice cake, persimmon gelée, chestnut with chocolate, dried fruit crumble, orange sorbet Sfumature / Shades Crema catalana, plumcake al Marsala e frutta secca, crema allo zabaione, mousse alla nocciola e panna cotta alla fava tonka Catalan cream, plumcake with Marsala wine and dried fruits, zabaione cream, hazelnut mousse and pannacotta with tonka bean Il nostro Tiramisù... / Our Tiramisù Crema al mascarpone con cuore morbido al caffè e fondo di riso, ganache montata al cioccolato bianco, gelato al caffè e mascarpone Mascarpone cream with soft coffee and rice filling, white chocolate ganache and coffee and mascarpone ice-cream Frutta fresca affettata Sliced fresh fruit Selezione di sorbetti e gelati del giorno fatti in casa Home made selection of sorbets and ice creams of the day Selezione di formaggi e composte Cheese selection and their pairing preserves
VEGAN VEGETARIAN GLUTEN FREE A TTENZIONE Alcuni dei piatti e degli alimenti serviti in questo ristorante potrebbero contenere sostanze che provocano allergie o intolleranze. Se sei allergico o intollerante ad una o più sostanze, informaci e ti indicheremo le preparazioni prive degli specifici allergeni. WARNING Some of the dishes and food served in this restaurant may contain substances that cause allergies or intolerances. If you are allergic or intolerant to one or more substances, please let us know, and we will tell you which dishes do not contain the specific allergens.