Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA"

Transcript

1 Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo: W6250 Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lc, WI CAP: Pese: USA Nome del rppresentnte utorizzto: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Indirizzo: Prc Industriel de Petit-Rechin Città: Verviers CAP: B-4800 Pese: Belgio Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni di scrico: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni custiche: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni di scrico: Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni custiche: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Altre direttive comunitrie pplicte: Direttiv mcchine 2006/42/CE; Direttiv sull comptibilità elettromgnetic 2004/108/CE Descrizione dei motori e dei requisiti essenzili Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Motore fuoribordo Benzin A 4 tempi Identificzione dei motori inclusi nell presente dichirzione di conformità Nome dell line di motori Verdo 6 cilindri d 200, 225, 250, 275, 300, 350 hp Verdo 4 cilindri d 135, 150, 175, 200 hp Numero di identificzione unico del motore: numero di serie inizile Numero di certificto H del modulo del controllo delle emissioni 0P o 1B RCD-H-2 Rev 4 0P o 1B RCD-H-2 Rev 4 L4NA 4 cilindri d 80, 100, 115 hp 0P o 1B RCD-H-2 Rev HP FourStroke (3.0L) 0P o 1B RCD-H-2 Rev 4 it i 2014, Mercury Mrine 75/80/90/100/115 EFI FourStroke 90-8M

2 Requisiti essenzili Stndrd Altro documento/ metodo normtivo Sched tecnic Specificre dettglitmente (* = stndrd obbligtorio) Allegto 1.B Emissioni di scrico B.1 Identificzione del motore B.2 Requisiti delle emissioni di scrico * * EN ISO :1996 B.3 Durt EN ISO :1996 B.4 Mnule dell'opertore ISO 8665: 2006 Allegto 1.C Emissioni custiche C.1 Livelli di emissioni custiche * EN ISO C.2 Mnule dell'opertore Mnule dell'opertore L presente dichirzione di conformità viene rilscit sotto l'esclusiv responsbilità del produttore. A nome e per conto del produttore si dichir che i motori sopr citti sono conformi tutti i requisiti richiesti nel modo indicto. Nome/funzione: Mrk D. Schwbero, Presidente Mercury Mrine Dt e luogo di rilscio: 4 settembre 2012 Fond du Lc, Wisconsin, USA Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori fuoribordo disponibili sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione, potrete usre questo prodotto per molti nni. Per ssicurre le mssime prestzioni e il minimo numero di riprzioni, è importnte leggere ttentmente questo mnule. Il mnule di funzionmento, mnutenzione e grnzi contiene istruzioni specifiche per l'uso e l mnutenzione del prodotto cquistto. Vi consiglimo di tenere sempre portt di mno il mnule per usrlo come riferimento durnte l nvigzione. Vi ringrzimo per vere cquistto un prodotto Mercury MerCruiser. Vi ugurimo di trscorrere molte ore di picevole nvigzione! Mercury Mrine Normtiv sulle emissioni dell'epa I fuoribordo venduti d Mercury Mrine negli Stti Uniti sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico dovuto i motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è vincolt determinte regolzioni che devono essere impostte in bse gli stndrd del produttore. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, qundo possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. ii it

3 Sui motori viene pplict un'etichett permnente con le informzioni sul controllo delle emissioni che dimostr l certificzione EPA.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto d un grnzi limitt di Mercury Mrine. I termini dell grnzi sono riportti nell sezione Informzioni sull grnzi del presente mnule. L dichirzione di grnzi descrive ciò che è compreso nell grnzi e ciò che è escluso, l durt dell grnzi, le modlità di richiest degli interventi coperti d grnzi, importnti esclusioni di responsbilità e limitzioni reltive ll copertur dei dnni e ltre informzioni correlte. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione di determinti modelli in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche, i modelli, i metodi o le procedure, e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin U.S.A. Servizio "Mercury Premier" Dopo un'ttent vlutzione delle prestzioni di servizio dei propri concessionri, Mercury ssegn il mssimo riconoscimento di Mercury Premier coloro che dimostrno di fornire un servizio di ltissim qulità. Per ottenere il riconoscimento, i concessionri devono: Ottenere un elevto punteggio per l'indice CSI (Customer Stisfction Index) per i servizi in grnzi per 12 mesi. Essere in possesso degli ttrezzi per l mnutenzione, i tester, i mnuli e i ctloghi dei pezzi di ricmbio necessri. Avere lle proprie dipendenze lmeno un tecnico certificto o specilizzto. Fornire ssistenz tempestiv tutti i clienti Mercury Mrine. Offrire orri di lvoro deguti e, se necessrio, ssistenz mobile. Utilizzre, nonché vere in mgzzino e in esposizione, un fornitur degut di ricmbi originli Mercury Precision Prts. Mntenere i locli puliti e ordinti e gli ttrezzi e i mnuli di mnutenzione disposti in modo ordinto. Informzioni su copyright e mrchi di fbbric MERCURY MARINE. Tutti i diritti riservti. L riproduzione totle o przile senz previ utorizzzione è viett. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, il logo circolre M con onde, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, il logo Mercury con onde, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter e We're Driven to Win sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Pro XS è un mrchio di fbbric di Brunswick Corportion. Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. it iii

4 it iv

5 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi... 1 Trsferimento dell grnzi... 1 Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd)... 2 Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione... 2 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 3 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti... 5 Componenti del sistem di controllo delle emissioni... 5 Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni... 6 Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni... 7 Etichett con stelle di certificzione delle emissioni... 8 Polizz di grnzi Austrli e Nuov Zelnd... 9 Tbelle dell grnzi globle Fuoribordo e propulsione idrogetto Jet Informzioni generli Responsbilità dell'opertore Prim dell uso del fuoribordo Cpcità di potenz dell'imbrczione Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Avviso su sterzo comndto distnz Avviso per il montggio del fuoribordo Selezione dell elic Interruttore del cvo slvvit Protezione delle persone in cqu Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Slto di onde e scie Collisione con oggetti sommersi Emissioni di scrico Selezione degli ccessori per il fuoribordo Consigli per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie Specifiche Identificzione dei componenti Trsporto Trsporto dell imbrczione/fuoribordo su crrello it v

6 Combustibile e olio Consigli per l'uso del combustibile Additivi per combustibile Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Rbbocco del serbtoio del combustibile Consigli per l'uso dell'olio motore Controllo e rbbocco dell'olio motore Crtteristiche e comndi Crtteristiche del telecomndo Sistem di llrme Power Trim e inclinzione Funzionmento Importnte ispezione giornlier prim di ogni uso List di controllo prevvimento Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Nvigzione d ltitudini elevte Effetti dell'ltitudine e vrizioni climtiche sulle prestzioni Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Nvigzione su fondli bssi Rodggio del motore Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo Cmbio di mrci Arresto del motore vi it

7 Mnutenzione Cur del fuoribordo Normtiv sulle emissioni dell'epa Ispezione e progrmm di mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento Rimozione e instllzione dell clndr superiore Rimozione e instllzione dell cuffi coprivolno Pulizi dell clndr superiore e dell clndr inferiore Pulizi del gruppo motore (utilizzo in cqu di mre) Ispezione dell btteri Filtro dell'ri Impinto di limentzione del combustibile Anodo scrificle Sostituzione dell'elic Ispezione e sostituzione delle cndele Sostituzione dei fusibili Ispezione dell cinghi di trsmissione dell lterntore Punti di lubrificzione Controllo del fluido del Power Trim Cmbio dell'olio motore Lubrificzione dell sctol ingrnggi Rimessggio Preprzione l rimessggio Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Protezione dei componenti interni del motore Sctol ingrnggi Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri Individuzione dei gusti Il motorino di vvimento non zion il motore Mncto vvimento del motore Funzionmento irregolre del motore Peggiormento delle prestzioni L btteri non tiene l cric Assistenz clienti Servizio riprzioni locle Assistenz fuori sede Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz tecnic Ordini di documentzione it vii

8 Instllzione del fuoribordo Bulloneri di fissggio del motore pprovt d Mercury Mrine Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp Informzioni importnti Cpcità di potenz dell'imbrczione Protezione contro l'vvio mrci innestt Selezione degli ccessori per il fuoribordo Impinto di limentzione del combustibile Specifiche di instllzione Sollevmento del fuoribordo Cvo dello sterzo Cvo disposto sul lto di tribordo Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo Determinzione dell ltezz di montggio consiglit del fuoribordo Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp Impinto elettrico, tubo flessibile di limentzione del combustibile e cvi di comndo Spin per ssetto in dentro Registro di mnutenzione Registro dell mnutenzione viii it

9 Registrzione dell grnzi STATI UNITI E CANADA Affinché si coperto d grnzi, il prodotto deve essere registrto presso Mercury Mrine. Il concessionrio responsbile dell vendit è tenuto compilre l registrzione dell grnzi l momento dell vendit e inoltrrl immeditmente Mercury Mrine trmite MercNET, e-mil o post ordinri. Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti l ricevimento dell registrzione dell grnzi. Il concessionrio responsbile dell vendit fornirà ll'cquirente un copi dell registrzione dell grnzi. NOTA: gli elenchi delle registrzioni devono essere conservti d Mercury Mrine e di concessionri di prodotti nutici in vendit negli Stti Uniti per l'eventulità che si necessri un notific di richimo di prodotti in bse ll normtiv federle USA per l sicurezz. L'indirizzo registrto può essere cmbito in qulsisi momento, nche ll tto di un richiest in grnzi, contttndo il reprto registrzione grnzi di Mercury Mrine per telefono oppure invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. I cmbimenti di indirizzo possono nche essere comunicti trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. Trsferimento dell grnzi STATI UNITI E CANADA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post ordinri o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con nome e indirizzo del nuovo cquirente e numero di serie del motore, l reprto registrzione grnzi di Mercury Mrine. D Stti Uniti e Cnd invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W 6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Un volt elborto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine registrerà le informzioni reltive l nuovo proprietrio. Il servizio è grtuito. ALTRI PAESI INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 1

10 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd) Il restnte periodo di copertur del progrmm Mercury Product Protection può essere trsferito l successivo cquirente del motore entro trent (30) giorni dll dt di vendit. I contrtti non trsferiti entro trent (30) giorni dll vendit successiv non srnno più vlidi e l copertur del prodotto stbilit dl contrtto non srà più in vigore. Per trsferire il progrmm l proprietrio successivo, rivolgersi Mercury Product Protection o un concessionrio utorizzto per ottenere un modulo di richiest del trsferimento. Invire Mercury Product Protection l ricevut/tto di vendit, il modulo di richiest del trsferimento debitmente compilto e un ssegno intestto Mercury Mrine per l'importo di $ 50,00 (per ciscun motore) copertur delle spese di trsferimento. Il progrmm di copertur non può essere trsferito d un prodotto uno diverso, né d ppliczioni non previste dl progrmm. I progrmmi Certified Pre-Owned del motore non possono essere trsferiti. Per domnde o ssistenz, rivolgersi l reprto Mercury Product Protection l numero dlle 7:30 lle 16:30 CST, d lunedì venerdì, oppure invire un'e-mil ll'indirizzo mpp_support@mercmrine.com. Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che il funzionmento di tutti i motori fuoribordo nuovi Mercury, Mriner, Mercury Rcing Outbords, Sport-Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine e di tutti i nuovi motori entrobordo o entrofuoribordo Mercury MerCruiser (Prodotto) non srà compromesso in conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell'evento che occorre per primo. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso non commercile, dopo debit nuov registrzione del prodotto. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, sull'imbrczione devono essere in uso i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione e devono essere eseguiti gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel medesimo mnule (che comprende m non si limit ll sostituzione degli nodi scrificli, ll'uso dei lubrificnti specificti e l ritocco di mmccture e grffi). Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente corroso, ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury Mrine. Mercury Mrine si riserv il diritto di migliorre o modificre periodicmente i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. 2 it

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente deve concedere Mercury Mrine un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione un concessionrio Mercury Mrine utorizzto intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury Mrine, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e di trsfert srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury Mrine, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury Mrine. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico; l corrosione derivt d dnni o che provoc esclusivmente un dnno estetico, o derivt d uso improprio o d interventi di ssistenz non corretti; l corrosione di ccessori, strumentzione, impinti di sterzo; l corrosione dell'unità getto instllt in fbbric; i dnni custi d vegetzione mrin; un prodotto venduto con un grnzi limitt sul prodotto di durt inferiore un nno; i pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente); i prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni d corrosione in conseguenz di correnti elettriche vgnti (collegmenti elettrici riv, imbrczioni vicine, metlli sommersi) e per prevenire tle tipo di corrosione si consigli di utilizzre sistemi quli MerCthode Mercury Precision Prts o Quicksilver e/o un isoltore glvnico. L presente grnzi limitt, inoltre, non copre i dnni custi d un'ppliczione non corrett di vernici nti-incrostzione bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni nti-incrostzione, si consigli di utilizzre vernici nti-incrostzione bse di tributilstgno dipto (TBTA) sulle ppliczioni Outbord e MerCruiser. Nei pesi in cui non è consentito l'uso di vernici bse di TBTA, è possibile pplicre un vernice bse di rme sull cren e sullo specchio di popp. Non pplicre vernice sul prodotto Outbord o MerCruiser. Si consigli inoltre di evitre un'interconnessione elettric tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio lscire un're non vernicit di lmeno 38 mm (1.5 in.) ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni consultre il mnule di uso e mnutenzione. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi" nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Lo scopo di quest sezione è eliminre lcuni dei mlintesi più comuni reltivi ll copertur dell grnzi. Le informzioni che seguono descrivono lcuni dei tipi di interventi di mnutenzione non coperti dll grnzi. Le clusole riportte di seguito sono comprese, trmite rinvio, nell Grnzi limitt Mercury Rcing Division di tre nni contro i dnni d corrosione, nell Grnzi limitt internzionle per fuoribordo e nell Grnzi limitt per fuoribordo per Stti Uniti e Cnd. it 3

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA L grnzi copre riprzioni che si rendono necessrie durnte il periodo di grnzi solo se imputbili difetti di mterile o di lvorzione. L grnzi non copre errori di instllzione, incidenti, gusti custi d normle usur e un serie di ltri problemi che possono rigurdre il prodotto. L grnzi è limitt difetti di mterile o di lvorzione, esclusivmente se l vendit l consumtore h luogo in un pese nel qule è utorizzt l distribuzione del prodotto. Per qulsisi domnd reltiv ll copertur dell grnzi, rivolgersi un concessionrio utorizzto. I concessionri sono disponibili rispondere tutte le domnde dei clienti. ESCLUSIONI GENERALI DALLA GARANZIA 1. Regolzioni di piccol entità e messe punto, inclusi il controllo, l pulizi e l regolzione di cndele, componenti dell'ccensione, impostzioni del crburtore, filtri, cinghie, comndi, nonché il controllo dei lubrificnti durnte i normli interventi di ssistenz. 2. Unità getto instllte in fbbric Componenti specifici esclusi dll grnzi: girnte getto e rivestimento dnneggiti cus di imptto o usur, cuscinetti dell'lbero di trsmissione dnneggiti dll'cqu seguito di ssistenz non corrett. 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di interventi di mnutenzione, incidente, utilizzo nomlo o instllzione o servizio non corretti. 4. Spese di vro, lggio, trino; rimozione e/o sostituzione di prtie o di ltri mterili qulor l struttur dell'imbrczione impong tli operzioni per ccedere l prodotto; tutte le spese di trsporto e/o trsfert, ecc. Deve essere fornito un rgionevole ccesso l prodotto per eseguire l'intervento di ssistenz in grnzi. Il prodotto deve essere consegnto un concessionrio utorizzto cur del cliente. 5. Interventi di ssistenz richiesti dl cliente e non contemplti dgli obblighi di grnzi. 6. Gli interventi eseguiti d soggetti diversi d un concessionrio utorizzto possono essere coperti d grnzi solo nei seguenti csi: se eseguiti in situzione di emergenz (in un zon in cui non è presente lcun concessionrio utorizzto in grdo di eseguire gli interventi necessri o qulor il concessionrio non dispong di mezzi di lggio, ecc., e previ utorizzzione del produttore eseguire tle intervento). 7. Tutti i dnni ccidentli e/o indiretti (costi di rimessggio, spese telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, disgi o perdit di tempo o di profitto) sono di responsbilità del proprietrio. 8. Uso di pezzi di ricmbio non Mercury Precision o Quicksilver in riprzioni eseguite in grnzi. 9. Il cmbio di oli, lubrificnti e fluidi nell'mbito dell mnutenzione ordinri è di responsbilità del cliente, slvo qulor un perdit o contminzione di tli fluidi si provoct d un gusto del prodotto incluso nell copertur dell grnzi. 10. L prtecipzione o l'llestimento per gre o ltri tipi di competizione, o l'utilizzo di un piede d competizione. 11. L rumorosità del motore non indic necessrimente un grve problem l motore. Se le operzioni di dignostic rivelno un grve problem i componenti interni del motore in grdo di provocre un gusto, l condizione che cus il rumore deve essere riprt in grnzi. 12. Dnni l piede e/o ll'elic custi dll'urto contro oggetti sommersi sono considerti rischi ssociti ll nvigzione. 13. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri, l'impinto di scrico o seguito di immersione. 14. Gusto di un qulunque componente provocto dll mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvimento del motore fuori dell'cqu, fori delle bocche di spirzione ostruite d corpi estrnei, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto troppo in fuori del motore. 15. Uso di combustibile e lubrificnti non corretti per il tipo di prodotto. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. 16. L grnzi limitt non si pplic in cso di dnni l prodotto custi dll'instllzione o dll'uso di componenti e ccessori non prodotti o distribuiti d Mercury Mrine. I gusti non ssociti ll'uso di tli componenti o ccessori sono coperti dll grnzi se sono conformi i termini dell grnzi limitt del prodotto. 4 it

13 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti In conformità ll normtiv CFR 40, rticolo 1045, comm B, Mercury Mrine fornisce un grnzi di cinque nni o 175 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo, gli cquirenti l dettglio. Viene grntito che il motore è stto progettto, costruito ed equipggito in modo d essere conforme lle disposizioni pplicbili dell sezione 213 dell normtiv "Clen Air Act" l momento dell vendit e che il motore è privo di difetti di mterili o mnodoper in grdo di comprometterne l conformità lle normtive pplicbili. L grnzi reltiv ll'impinto emissione si pplic tutti i componenti elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni. Componenti del sistem di controllo delle emissioni L grnzi EPA e per l Cliforni reltiv ll'impinto di emissione si pplic tutti i componenti elencti di seguito: COMPONENTI DELL'IMPIANTO DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI: 1. Impinto di dosggio del combustibile. Crburtore e componenti interni (e/o regoltore di pressione o impinto di iniezione del combustibile) b. Sistem di rricchimento per l'vvimento bsse temperture c. Vlvole di spirzione 2. Impinto di spirzione dell'ri. Collettore di spirzione b. Turbocompressore o impinto di turbocompressione (se pertinente) 3. Impinto di ccensione. Cndele b. Impinto di ccensione mgnete o elettronic c. Impinto di nticipo/ritrdo dell'ccensione d. Bobin di ccensione e/o modulo di controllo e. Fili dell'ccensione 4. Impinto di lubrificzione (esclusi motori 4 tempi). Pomp dell'olio e componenti interni b. Iniettori dell'olio c. Dostore dell'olio 5. Impinto di scrico INFORMAZIONI SULLA GARANZIA. Collettore di scrico b. Vlvole di scrico 6. Componenti vri usti negli impinti elencti. Tubi flessibili, morsetti, rccordi, tubi, gurnizioni e ltri dispositivi di tenut e bulloneri di fissggio b. Pulegge, cinghie e tendicinghi c. Vlvole e interruttori regolti d sensori di spirzione, tempertur, controllo e tempo d. Comndi elettronici L grnzi ssocit ll'impinto di emissione non copre i componenti il cui gusto non cuserebbe l'umento di emissioni del motore in merito uno qulsisi degli genti inquinnti contemplti dll normtiv. it 5

14 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni L'ente Air Resources Bord dell Cliforni stbilisce normtive sulle emissioni nell'ri per motori fuoribordo. Tli norme si pplicno tutti i motori fuoribordo venduti l dettglio in Cliforni e prodotti dl 2001 in poi. In conformità tli norme, Mercury Mrine fornisce l presente grnzi limitt reltiv gli impinti di controllo delle emissioni (i cui componenti sono elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) e grntisce inoltre che l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei fuoribordo sono conformi tutte le normtive in vigore pprovte dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, i sensi dei Cpitoli 1 e 2, Prte 5, Sezione 26 del codice Helth nd Sfety Code. Per informzioni sull grnzi limitt per i componenti del fuoribordo non ssociti lle emissioni fre riferimento ll grnzi limitt del fuoribordo in uso. COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i componenti degli impinti di controllo delle emissioni (elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) dei motori fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti d un concessionrio con sede in Cliforni clienti l dettglio residenti in Cliforni, sono privi di difetti di mterili o di mnodoper in grdo di provocre un gusto un componente in grnzi identico in tutti gli spetti mterili llo stesso componente descritto d Mercury Mrine nell richiest di certificzione presentt ll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, per il periodo di tempo e lle condizioni indicti di seguito. I costi per l dignostic di un gusto coperto dll grnzi sono loro volt coperti dll grnzi, condizione che l richiest di grnzi veng pprovt. L grnzi copre inoltre l riprzione di eventuli dnni d ltri componenti del motore, custi dl gusto di un componente coperto dll grnzi. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per i componenti degli impinti di controllo delle emissioni di fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti clienti l dettglio residenti in Cliforni, per un periodo di quttro (4) nni dll dt originle di vendit o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo, o per le prime 250 ore di funzionmento (come risultno dl contore del motore, se presente). I normli interventi di ssistenz su componenti ssociti lle emissioni, quli cndele e filtri, e riportti nell'elenco dei componenti coperti d grnzi sono coperti dll grnzi solo per l durt del primo intervllo di sostituzione. Fre riferimento Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni e Progrmm di mnutenzione. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo. Fre riferimento lle istruzioni per il trsferimento dell grnzi. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente deve concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor non fosse possibile consegnre il prodotto l concessionrio, informre Mercury Mrine in modo che poss prendere misure lterntive per l'ispezione e l'eventule riprzione in grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, sue spese e su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi o ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre interventi di mnutenzione ordinri, messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento Informzioni generli - Specifiche), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (fre riferimento Combustibile e olio), lterzione o eliminzione di componenti. 6 it

15 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni non coperti dll grnzi possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. L'uso di ricmbi non originli per interventi di mnutenzione o riprzione non coperti dll grnzi non compromette l'ppliczione dell grnzi su ltri interventi coperti dll grnzi. L'uso di ccessori ggiuntivi, definiti nell sezione 1900 (b)(1) e (b)(10) del titolo 13 dell normtiv Code of Regultions dell Cliforni, o di componenti modificti non esonerti dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni può cusre il rifiuto di un richiest di grnzi, discrezione di Mercury Mrine. Eventuli gusti di componenti coperti d grnzi custi dll'uso di ccessori o componenti modificti non esonerti dll'ente citto non srnno coperti dll grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni DIRITTI E OBBLIGHI DERIVANTI DALLA GARANZIA: di seguito è riportt un spiegzione fornit dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni reltiv ll grnzi per l'impinto di controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello In Cliforni l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei motori fuoribordo nuovi devono essere conformi i rigorosi stndrd ntismog dello Stto. Mercury Mrine deve fornire l grnzi sull'impinto di controllo delle emissioni del motore fuoribordo in uso per i periodi di tempo indicti di seguito, condizione che il motore fuoribordo non veng sottoposto uso improprio, negligenz o mnutenzione non corrett. L'impinto di controllo delle emissioni può includere componenti quli l'impinto del crburtore o di iniezione del combustibile, l'impinto di ccensione e il ctlizztore, nonché tubi flessibili, cinghie, connettori e ltri componenti ssociti l sistem di controllo delle emissioni. Se si verific un problem che corrisponde i requisiti dell grnzi, le riprzioni sul motore fuoribordo, compresi dignostic, ricmbi e mnodoper, srnno eseguite d Mercury Mrine senz lcun costo ggiuntivo per il proprietrio del motore. COPERTURA DI GARANZIA DEL PRODUTTORE: determinti componenti ssociti l controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi sono grntiti per quttro (4) nni o per 250 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo. Tuttvi l copertur dell grnzi bst sulle ore di funzionmento è mmess solo per i motori fuoribordo e le imbrczioni per uso personle dotti di contore del tipo stbilito in s 2441()(13) o strumenti nloghi. Mercury Mrine riprerà o sostituirà qulsisi componente del motore ssocito ll'impinto di controllo delle emissioni che risulti difettoso durnte il periodo di vlidità dell grnzi. it 7

16 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO NELL'AMBITO DELLA GARANZIA: il proprietrio del motore fuoribordo è responsbile dell'effettiv esecuzione degli interventi di mnutenzione elencti nell sezione Mnutenzione. Mercury Mrine consigli di conservre tutte le ricevute delle spese di mnutenzione reltive l motore fuoribordo, m l mncnz delle ricevute o l'impossibilità di dimostrre che tutti gli interventi di mnutenzione previsti sono stti eseguiti non è sufficiente per negre l'intervento in grnzi. L copertur previst dll grnzi può tuttvi essere rifiutt se il gusto l motore fuoribordo o un componente è stto provocto d uso improprio, negligenz, mnutenzione non corrett o modifiche non utorizzte. Il proprietrio è tenuto consegnre il fuoribordo un concessionrio Mercury utorizzto eseguire l'intervento non ppen si verific un problem. Le riprzioni in grnzi devono essere eseguite entro tempi rgionevoli e non superiori 30 giorni. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Sull clndr del fuoribordo è pplict un delle seguenti etichette. Il simbolo di motore mrino ecocomptibile signific: Acqu e ri più pulite - Per uno stile di vit e un mbiente più slutri. Minore consumo di combustibile - Per consumre fino l 30-40% di benzin e olio in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle, con notevole risprmio di denro e risorse energetiche. Grnzi estes sulle emissioni - Per usre il prodotto senz preoccuprsi di eventuli problemi. Un stell - Emissioni ridotte L'etichett un stell identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico emnti nel 2001 dll'ente Air Resources Bord. I motori conformi tli stndrd producono il 75% di emissioni in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle e risultno conformi gli stndrd per motori mrini pprovti nel 2006 dll'genzi federle EPA. Due stelle - Emissioni molto ridotte L'etichett due stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo emnti nel 2004 dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 20% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Tre stelle - Emissioni ultrridotte L'etichett tre stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo del 2008 o gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 65% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. 8 it

17 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Quttro stelle - Emissioni estremmente ridotte L'etichett quttro stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel 2009 dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni; nche motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo possono essere conformi tli stndrd. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 90% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Polizz di grnzi Austrli e Nuov Zelnd GARANZIA LIMITATA DEL FUORIBORDO MERCURY/MARINER AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA L presente grnzi limitt viene concess d Mrine Power Interntionl Pty Ltd ACN con sede presso Bessemer Drive, Dndenong South, Victori 3175 Austrli (tel. (61) (3) ), e- mil: merc_info@mercmrine.com. Copertur dell grnzi Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione srnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. I diritti riconosciuti l consumtore dll presente grnzi vnno d ggiungersi d ltri diritti e mezzi di tutel previsti dll normtiv vigente in mteri dei beni o servizi oggetto dell presente grnzi. Grnzie i sensi dell normtiv ustrlin di tutel dei consumtori I beni fbbricti d Mercury Mrine sono ccompgnti d grnzie che non possono essere escluse dll normtiv ustrlin di tutel dei consumtori. Il cliente h diritto un sostituzione o un rimborso in cso di gusto importnte e un risrcimento in cso di perdit o dnno di ltro tipo rgionevolmente prevedibile. H diritto inoltre ll riprzione o sostituzione dei beni se l qulità non è ccettbile e il gusto non è qulificbile come gusto importnte. Periodo di grnzi per uso diportistico L presente grnzi limitt fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt originle di vendit l dettglio del prodotto per uso diportistico o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo debit nuov registrzione del prodotto. Periodo di grnzi per uso commercile Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi limitt fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio del prodotto, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente quello successivo, se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. it 9

18 Condizioni per l'efficci dell copertur dell grnzi L copertur previst dll presente grnzi limitt è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un concessionrio utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Informzioni imprecise fornite l momento dell registrzione dell grnzi rigurdo ll'uso diportistico o il successivo pssggio dll'uso diportistico quello commercile senz l debit registrzione del prodotto, possono rendere null, discrezione esclusiv di Mercury Mrine, l grnzi. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell corrett esecuzione delle procedure di mnutenzione. Obblighi di Mercury INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Conformemente ll presente grnzi limitt, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi e ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury Mrine. Mercury Mrine si riserv il diritto di migliorre o modificre periodicmente i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. Come ottenere l copertur previst dll presente grnzi limitt Il cliente deve concedere Mercury Mrine un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione un concessionrio Mercury Mrine utorizzto intervenire sul prodotto. Un elenco dei concessionri e dei reltivi recpiti è disponibile ll'indirizzo Qulor l'cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto (ll'indirizzo indicto in precedenz) Mercury Mrine, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. L presente grnzi limitt non copre le spese di trsporto e il tempo di trsfert, che srnno crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi limitt, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. L'obbligo di pgmento non sussiste qulor l'intervento di ssistenz si stto eseguito per riprre un gusto incluso nell polizz di grnzi sull qulità che vincol Mercury Mrine nei termini dell normtiv ustrlin di tutel dei consumtori. Eccetto qundo richiesto d Mercury Mrine, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury Mrine. Per ottenere l'ssistenz previst dll presente grnzi limitt, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. 10 it

19 Esclusione di grnzi INFORMAZIONI SULLA GARANZIA L presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, d esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp o dll'utilizzo dell'imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi limitt. Inoltre, non sono coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, consultre l sezione Copertur previst dll grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. Spese inerenti richieste di interventi di ssistenz i sensi dell presente grnzi limitt Eventuli spese dovute ll presentzione di un richiest di grnzi non sono coperte dll presente grnzi limitt. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: A ECCEZIONE DELLE GARANZIE APPLICABILI E DEGLI ALTRI DIRITTI E MEZZI DI TUTELA PREVISTI DALLA NORMATIVA AUSTRALIANA DI TUTELA DEI CONSUMATORI O DA ALTRE NORME CHE POSSONO ESSERE APPLICATE AI PRODOTTI IN QUESTIONE, SONO ESPRESSAMENTE ESCLUSE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. TRASFERIMENTO DELLA GARANZIA AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con il nome e l'indirizzo del nuovo proprietrio e il numero di mtricol dello scfo (HIN) l reprto registrzione grnzie di Mercury Mrine. D Austrli e Nuov Zelnd, invire : it 11

20 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment Brunswick Asi Pcific Group Privte Bg 1420 Dndenong South, Victori 3164 Austrli Un volt completto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine invierà un verific dell registrzione mezzo post l nuovo proprietrio del prodotto. Il servizio è grtuito. È possibile cmbire l'indirizzo registrto in qulsisi momento, nche ll'tto di un richiest di grnzi; è sufficiente contttre telefonicmente Mercury Mrine o invire un letter o un fx l reprto di registrzione delle grnzie di Mercury Mrine con i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di mtricol dello scfo (HIN). Tbelle dell grnzi globle Fuoribordo e propulsione idrogetto Jet TABELLE DELLA GARANZIA PER STATI UNITI FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto FourStroke (2,5-300 hp compresi fuoribordo Verdo, Pro FourStroke e Jet) OptiMx ( hp compresi fuoribordo Pro XS e Jet) OptiMx con sistem di propulsione Jet (200 e 250 hp) Grnzi limitt stndrd 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd OptiMx (250 XS) 2 nni 3 nni OptiMx (300 XS) 2 nni 3 nni Verdo (350 SCi) 2 nni 3 nni Pesi diversi d Stti Uniti Se il prodotto è stto cquistto l di fuori degli Stti Uniti, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz utorizzto Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER IL CANADA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto Grnzi limitt stndrd 2 tempi con crburtore (50-90 hp) 1 nno 3 nni 2 tempi EFI (150 hp) 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd 12 it

21 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Prodotto Grnzi limitt stndrd 2 tempi con crburtore (V6) 2 nni 3 nni FourStroke (2,5-300 hp compresi fuoribordo Verdo, Pro FourStroke e Jet) OptiMx ( hp compresi fuoribordo Pro XS e Jet) OptiMx con sistem di propulsione Jet (200 e 250 hp) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd OptiMx (250 XS) 2 nni 3 nni OptiMx (300 XS) 2 nni 3 nni Verdo (350 SCi) 2 nni 3 nni Pesi diversi dl Cnd Se il prodotto è stto cquistto l di fuori del Cnd, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz o concessionrio utorizzto Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotti Grnzi limitt stndrd Tutti i fuoribordo 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Uso commercile leggero Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Pesi diversi d Austrli e Nuov Zelnd Se il prodotto è stto cquistto l di fuori di Austrli e Nuov Zelnd, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLA DELLA GARANZIA PER L'AREA DEL PACIFICO MERIDIONALE FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotti Grnzi limitt stndrd Tutti i fuoribordo 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Uso commercile leggero Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Pesi non compresi nell're del Pcifico meridionle Se il prodotto è stto cquistto l di fuori dell're del Pcifico meridionle, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 13

22 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA TABELLE DELLA GARANZIA PER L'ASIA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 1 nno 3 nni FourStroke 1 nno 3 nni OptiMx 1 nno 3 nni Verdo 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 1 nno 3 nni Nessun Al di fuori dell're sitic Appliczione commercile Se il prodotto è stto cquistto l di fuori dell're sitic, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER EUROPA E CONFEDERAZIONE DEGLI STATI INDIPENDENTI (CSI) FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 2 nni 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Al di fuori dell'europ e dell CSI Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori dell'europ e dell CSI, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. 14 it

23 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA TABELLE DELLA GARANZIA PER MEDIO ORIENTE E AFRICA (ESCLUSO SUDAFRICA) FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 1 nno 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Al di fuori di Medio Oriente e Afric Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori di Medio Oriente e Afric, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER IL SUDAFRICA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 2 nno 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Pesi diversi dl Sudfric Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori del Sudfric, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 15

24 Responsbilità dell'opertore L'opertore (conducente) è responsbile del corretto e sicuro funzionmento dell'imbrczione e dell sicurezz dei psseggeri e degli stnti. Ogni opertore deve leggere ttentmente il presente mnule prim di usre il fuoribordo. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto governre l'imbrczione. Prim dell uso del fuoribordo INFORMAZIONI GENERALI Leggere ttentmente questo mnule. Imprre utilizzre correttmente il fuoribordo. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. Per evitre infortuni o dnni, pplicre le informzioni di sicurezz e quelle reltive l funzionmento del prodotto e usre sempre il buon senso. I seguenti simboli di sicurezz sono usti in questo mnule e sulle etichette di sicurezz pplicte sull imbrczione per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz.! PERICOLO indic un situzione di pericolo che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. 16 it

25 INFORMAZIONI GENERALI Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Se il fuoribordo viene utilizzto su un'imbrczione considert d lt velocità o elevte prestzioni con l qule l'opertore non h fmilirità, si consigli di non usre velocità elevte prim di vere richiesto un presentzione generle e un giro dimostrtivo l concessionrio o un opertore esperto dell combinzione imbrczione/fuoribordo in questione. Per ulteriori informzioni richiedere un copi dell pubbliczione Funzionmento delle imbrczioni Hi-Performnce l concessionrio, l distributore o Mercury Mrine. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt che impedisce l'vvimento del motore qundo il cmbio è in un posizione divers dll folle.! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. N Avviso su sterzo comndto distnz L'st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con dei ddi utobloccnti. I ddi utobloccnti non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non bloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinserimento dell'st di collegmento. it 17

26 INFORMAZIONI GENERALI! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. - Ddi utobloccnti Avviso per il montggio del fuoribordo! AVVERTENZA Prim dell uso, instllre il fuoribordo con l'pposit bulloneri di montggio, come illustrto. Se il fuoribordo non viene fissto correttmente, potrebbe venire espulso dllo specchio di popp dell imbrczione cusndo dnni e infortuni grvi o mortli. Al fine di grntire che il fuoribordo si instllto correttmente e che fornisc prestzioni ottimli, si consigli di fr eseguire l instllzione del fuoribordo e dei reltivi ccessori dl concessionrio. Se si esegue l'instllzione personlmente, fre riferimento ll sezione Instllzione del fuoribordo. Il fuoribordo deve essere fissto llo specchio di popp con i quttro bulloni di montggio e i ddi d12,7 mm (1/2 in.) di dimetro in dotzione. Instllre due bulloni nei fori superiori e due bulloni nei fori inferiori it

27 Selezione dell elic INFORMAZIONI GENERALI Per ottenere le migliori prestzioni dll combinzione di imbrczione e motore fuoribordo, si consigli di scegliere un'elic che consent l motore di funzionre nell metà superiore dell'intervllo di mssim velocità rccomndt crico normle (fre riferimento lle Informzioni di crttere generle e specifiche). Quest gmm di regime consente di ottenere un migliore ccelerzione mntenendo l mssim velocità Se un cmbimento delle condizioni (es. clim più umido, tempertur più elevt, mggiore ltitudine, mggiore crico, cren e/o lloggimento ingrnggi sporchi) provoc un clo del regime l di sotto dell gmm rccomndt, potrebbe essere necessrio sostituire o pulire l'elic, in modo d mntenere lte le prestzioni e grntire l durt del fuoribordo. Verificre il regime mssimo utilizzndo un tchimetro preciso, con l'ssetto del motore regolto ll'esterno in condizioni di governo bilncite (sterzo compensto in entrmbe le direzioni) senz che l'elic si stcchi. Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle) di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Sui fuoribordo dotti di impugntur dell brr e su lcune unità con telecomndo è presente un interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o finco dell postzione dell'opertore. Vicino ll'interruttore del cvo slvvit è pplict un declcomni di promemori che ricord ll'opertore di collegre il cvo slvvit l dispositivo di glleggimento personle o l polso. it 19

28 INFORMAZIONI GENERALI Di solito il cvo slvvit h un lunghezz di cm (4-5 piedi) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone sull'ltr per l'ggncio l dispositivo di glleggimento personle o l polso dell'opertore. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti vicini. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se il timoniere si spost senz llontnrsi troppo dll su postzione bitule. Per ccorcirlo, il timoniere può ttorciglirne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure può prticre un nodo. b ATTACH LANYARD RUN OFF - b - Moschettone del cvo slvvit Declcomni del cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit c - c Prim di procedere leggere le seguenti informzioni di sicurezz. Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuori bordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll postzione. Le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su determinti tipi di imbrczione, per esempio quelle con fincte bsse gonfibili, imbrczioni specili d pesc, imbrczioni d lte prestzioni e imbrczioni d pesc leggere governte trmite brr mnule. Inoltre, le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli possono essere l conseguenz di comportmenti non opportuni come stre seduti sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, restre in piedi velocità di plnt, stre seduti sul ponte rilzto di un'imbrczione d pesc, procedere velocità di plnt in cque poco profonde o dove sono presenti ostcoli, rilscire il timone o l brr qundo tende virre in un cert direzione, fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, o ncor eseguire mnovre dell'imbrczione velocità elevte. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Un'imbrczione che procede motore spento può cusre chiunque si trovi lungo l su rott infortuni tnto grvi qunto se il motore fosse in funzione. Si consigli pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (in cso di espulsione ccidentle dell opertore).! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit.! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di vere scollegto il cvo slvvit. 20 it

29 L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. MANTENERE L'INTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVITA E IL CAVO SALVAVITA IN BUONE CONDIZIONI OPERATIVE Prim di ciscun uso verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Avvire il motore e tirre il cvo slvvit per spegnere il motore. Se non si spegne, fre riprre l'interruttore prim di utilizzre l'imbrczione. Prim di ciscun utilizzo controllre visivmente il cvo slvvit e verificre che si in buone condizioni opertive, che non si spezzto e che non presenti tgli o segni di usur. Verificre che i morsetti sulle estremità del cvo sino in buone condizioni. Sostituire il cvo slvvit se present dnni o segni di usur. Protezione delle persone in cqu DURANTE LA NAVIGAZIONE INFORMAZIONI GENERALI Per un person che si trov in cqu è molto difficile regire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Qundo l'imbrczione è in movimento (inerzi) e il fuoribordo è in posizione di folle, l'cqu esercit un forz sufficiente d provocre l rotzione dell'elic. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi infortuni. QUANDO L'IMBARCAZIONE È FERMA! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. Prim di consentire qulcuno di nuotre o sostre in cqu in prossimità dell'imbrczione, portre il fuoribordo in folle e spegnere il motore. it 21

30 INFORMAZIONI GENERALI Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Qundo l'imbrczione è in movimento, fre ttenzione ll posizione di tutti psseggeri. Non consentire i psseggeri di rimnere in piedi o di utilizzre sedili non concepiti per l nvigzione velocità superiore l minimo. Un'improvvis riduzione dell'ccelerzione o dell velocità dell'imbrczione, come in cso di imptto con un'ond o con un sci di grndi dimensioni, oppure un brusco cmbimento di direzione dell'imbrczione rischino di scrventre oltre l pru chiunque non si seduto correttmente. L cdut oltre l pru dell'imbrczione tr i due scfi può cusre l'investimento. IMBARCAZIONI CON PONTE ANTERIORE APERTO Nessuno deve sostre sul ponte oltre il prpetto qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri si trovino ll interno del prpetto. Chiunque sosti sul ponte nteriore potrebbe essere fcilmente scrventto fuoribordo e chiunque si seduto pru con i piedi fuori bordo potrebbe venire trscinto in cqu d un ond ! AVVERTENZA L presenz di psseggeri seduti o in piedi in ree dell'imbrczione non concepite per i psseggeri regimi superiori l minimo può provocre infortuni grvi o mortli. Qundo l'imbrczione è in movimento, tenersi distnz dl bordo di pru delle imbrczioni non cbinte e d pittforme rilzte. IMBARCAZIONI CON SEDILI DA PESCA RIALZATI MONTATI A PRUA I sedili d pesc rilzti non devono essere utilizzti qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di trin. Sedersi esclusivmente su sedili predisposti per l nvigzione velocità sostenut. Qulsisi decelerzione improvvis dell'imbrczione potrebbe cusre l cdut oltre l pru di chiunque si seduto su un sedile rilzto it

31 Slto di onde e scie INFORMAZIONI GENERALI Governre un'imbrczione d diporto su onde e scie è un prtic normle. Tuttvi se l velocità durnte questo tipo di ttività è tle d cusre il sollevmento przile o totle dell cren fuori dll'cqu, si corrono dei rischi, soprttutto qundo l'imbrczione entr in cqu Il rischio principle è l possibilità che durnte il slto l'imbrczione cmbi direzione. Di conseguenz durnte l'mmrggio l'imbrczione potrebbe virre bruscmente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo.! AVVERTENZA Il slto di onde o scie può provocre infortuni grvi o mortli cus di cdute sull'imbrczione o fuori bordo dei psseggeri. Evitre per qunto possibile di sltre su onde o scie. Il slto di un'ond o di un sci può vere un'ltr conseguenz, meno comune m ltrettnto pericolos: se l pru si inclin eccessivmente verso il bsso mentre l'imbrczione è in ri, l conttto con l'cqu potrebbe immergersi tempornemente. Ciò port un'improvvis e pressoché totle decelerzione dell'imbrczione, con conseguente rischio di cdut fuori bordo dei psseggeri. L'imbrczione potrebbe inoltre subire un brusc virt. Collisione con oggetti sommersi Ridurre l velocità e procedere con cutel durnte l nvigzione in ree con fondli bssi o qulor si sospetti l presenz di ostcoli sommersi che potrebbero urtre il fuoribordo o l cren dell'imbrczione. Per evitre infortuni o dnni ll'imbrczione o l motore cus di collisioni con oggetti gllegginti o sommersi, l misur preventiv più efficce è il controllo dell velocità dell'imbrczione. In tli condizioni l velocità dell'imbrczione deve essere mntenut ll velocità minim di plnt tr 24 e 40 km/h (tr 15 e 25 mph) L'urto con oggetti gllegginti o sommersi può dre luogo diversi tipi di incidenti, per esempio: it 23

32 È possibile che il fuoribordo o prte di esso si stcchi dllo specchio di popp e veng scglito ll'interno dell'imbrczione. L'imbrczione può virre improvvismente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo. L'imbrczione può subire un rpid riduzione di velocità, sblzndo i psseggeri dell'imbrczione in vnti o fuori bordo. Un collisione può provocre dnni l fuoribordo e/o ll'imbrczione. Ricordre sempre che l misur preventiv più efficce per ridurre l minimo gli infortuni e i dnni custi d un collisione è il controllo dell velocità dell'imbrczione. Durnte l nvigzione in cque dove è not l presenz di ostcoli sommersi, l'imbrczione deve essere mntenut velocità minim di plnt. In cso di collisione con un oggetto sommerso, spegnere il motore non ppen possibile e verificre se present componenti spezzti o llentti. Se sono presenti dnni, o si sospett l presenz di dnni, portre il fuoribordo presso un concessionrio utorizzto e richiedere un'ccurt ispezione e le eventuli riprzioni. È necessrio verificre inoltre che l'imbrczione non presenti squrci sullo scfo o sullo specchio di popp o infiltrzioni d'cqu. L'uso di un fuoribordo dnneggito potrebbe cusre dnni ggiuntivi d ltri componenti del fuoribordo o compromettere il controllo dell'imbrczione. Qulor si necessrio continure l nvigzione, ridurre il più possibile l velocità.! AVVERTENZA L'utilizzo di un'imbrczione o di un motore che bbi riportto dnni in un collisione può provocre dnni l prodotto e infortuni grvi o mortli. Se l'imbrczione è rimst coinvolt in qulsisi tipo di collisione, fre ispezionre e riprre l'imbrczione o il gruppo motore un concessionrio utorizzto Mercury Mrine. Emissioni di scrico INFORMAZIONI GENERALI PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio (CO) è un gs mortle presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, compresi i motori di propulsione delle imbrczioni e i genertori che limentno gli ccessori dell'imbrczione. Il CO in sé è privo di odore, colore e spore m se si vverte l'odore o il spore dello scrico del motore, si st respirndo nche CO. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio sono simili i sintomi del ml di mre o di un'intossiczione e comprendono ml di test, vertigini e cpogiri, sonnolenz e nuse.! AVVERTENZA L'inlzione di gs di scrico del motore può provocre un'intossiczione d monossido di crbonio, che può cusre perdit di coscienz, lesioni cerebrli o morte. Evitre l'esposizione l monossido di crbonio. Tenersi distnz dll're dello scrico qundo il motore è in funzione e mntenere l'imbrczione ben ventilt si qundo è ferm si durnte l nvigzione. 24 it

33 INFORMAZIONI GENERALI DISTANZA DI SICUREZZA DALL'AREA DELLO SCARICO I gs di scrico del motore comprendono il monossido di crbonio, che è nocivo. Tenersi distnz dlle ree elevt concentrzione di gs di scrico. Qundo i motori sono in funzione, vvertire i bgnnti di tenersi un cert distnz dll'imbrczione e non sedersi, sdrirsi o sostre sulle plncette poppiere e sulle sclette di rislit. Durnte l nvigzione non permettere i psseggeri di prendere posizione immeditmente dietro l'imbrczione per frsi trinre tenendosi ll plncett o fre "bodysurfing": sono ttività pericolose che non solo richiedono il posizionmento in un're elevt concentrzione di gs di scrico, m comportno nche il rischio di lesioni provocte dll'elic dell'imbrczione. BUONA VENTILAZIONE Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi. Esempio di flusso d'ri ottimle nell'imbrczione: SCARSA VENTILAZIONE In determinte condizioni di funzionmento e/o di vento, nelle cbine o nei corridoi permnentemente chiusi o coperti d teli l ventilzione è insufficiente e si possono formre ccumuli di monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull imbrczione. In rre circostnze di condizioni tmosferiche prticolrmente clme, bgnnti e psseggeri che sostno in un're pert su un'imbrczione ferm con il motore cceso, o in prossimità di un motore cceso, possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. it 25

34 INFORMAZIONI GENERALI 1. Esempi di condizioni di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è ferm: b b - Motore in funzione qundo l'imbrczione è ormeggit in uno spzio limitto Ormeggio in prossimità di un'ltr imbrczione con il motore in funzione 2. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è in movimento: b b - Nvigzione con un ngolo di ssetto dell pru troppo elevto Nvigzione con tutti i boccporti di pru chiusi Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Leggere i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Fre riferimento Instllzione del fuoribordo Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp per importnti informzioni sul montggio di ccessori sul supporto di fissggio dello specchio di popp. Consigli per un nvigzione sicur Per un nvigzione picevole e sicur, è importnte conoscere i regolmenti e le restrizioni nzionli e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi lle cque nvigbili. Mercury MerCruiser rccomnd tutti gli opertori di imbrczioni motore di seguire un corso di sicurezz per l nvigzione. Negli Stti Uniti i corsi sono orgnizzti d U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi costier usiliri), Power Squdron, Red Cross (Croce Ross) e dlle utorità locli per l regolmentzione dell nvigzione. Per ulteriori informzioni reltive gli Stti Uniti, rivolgersi Bot U.S. Foundtion chimndo il numero BOAT (2628). Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione previsti. 26 it

35 Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite in modo corretto. Controllre le dotzioni di sicurezz di bordo. Si consigli di tenere bordo durnte l nvigzione i seguenti tipi di dispositivi di sicurezz: Estintori omologti Dispositivi di segnlzione: torce elettriche, rzzi o segnli luminosi, bndier e fischietto o vvistore custico Attrezzi per riprzioni di piccol entità Ancor e cim per ncor di riserv Pomp di sentin mnule e tppi di scrico di riserv Acqu potbile Rdio Remi o pgie Elic e reggispint di scort, nonché un chive degut Cssett di pronto soccorso e reltive istruzioni Contenitori tenut stgn Apprecchiture, btterie, lmpdine e fusibili di scort Bussol e crt geogrfic o nutic dell're Dispositivo di glleggimento personle (uno per ogni psseggero bordo) Osservre se vi sono cmbimenti tmosferici imminenti ed evitre di utilizzre l'imbrczione in cso di condizioni meteorologiche vverse e di mre gitto. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l'imbrco e lo sbrco di psseggeri, o qundo vi sono stnti in prossimità dell popp. Portre il gruppo di trsmissione in folle non è sufficiente. Uso di dispositivi di glleggimento personli. L normtiv federle degli Stti Uniti richiede l presenz di un giubbotto slvvit (dispositivo di glleggimento personle) di tipo pprovto dll Gurdi costier U.S.A., dell misur corrett e fcilmente ccessibile, per ogni psseggero, più un slvgente d lncire in mre. Si consigli vivmente di indossre il giubbotto di slvtggio durnte l'inter permnenz bordo dell'imbrczione. Addestrre ltre persone ll'uso dell'imbrczione e del motore. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del motore e per il governo dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto proseguire nei suoi compiti o cd fuoribordo. Non sovrccricre l'imbrczione. INFORMAZIONI GENERALI L mggior prte delle imbrczioni è certifict per un determint cpcità di crico mssimo (peso) nominle; fre riferimento ll trghett dell cpcità pplict sull'imbrczione. È necessrio conoscere i limiti di funzionmento e di crico dell'imbrczione e spere se l'imbrczione è in grdo di restre gll se è pien di cqu. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio utorizzto Mercury Mrine o l produttore dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri sino seduti correttmente. it 27

36 Non consentire nessuno di sedersi o di sostre su prti dell'imbrczione non dibite tle scopo. Ciò si pplic schienli di sedili, friste, specchio di popp, pru, ponti e sedili d pesc rilzti e girevoli. I psseggeri non devono sedere o sostre in ltri punti in cui si corr il rischio di cdere o di essere scrventti fuori bordo o ll'interno dell'imbrczione in cso di ccelerzione o frent improvvis o perdit di controllo o mnovr inspettt dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri dispongno di un deguto posto sedere e sino seduti prim che l'imbrczione si muov. Non usre mi l'imbrczione sotto l'effetto di sostnze stupefcenti o lcool. È proibito dll legge. L'uso di lcool o di sostnze stupefcenti è in grdo di compromettere l cpcità di giudizio e riduce drsticmente i riflessi. Studire l're di nvigzione ed evitre zone pericolose. Mntenere sempre un elevto grdo di ttenzione. L legge richiede che il timoniere dell'imbrczione si sempre vigile con l vist e l'udito. L visule del timoniere non deve essere ostruit in lcun modo, in prticolre dvnti ll'imbrczione. L visule dell'opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di ingresso in plnt. Fre sempre ttenzione d ltre imbrczioni, lle condizioni dell'cqu e ll propri sci. Non guidre mi l imbrczione direttmente dietro persone impegnte in sci nutico. L propri imbrczione, procedendo un velocità di 40 km/h (25 mph), rggiunge uno scitore cduto 61 m (200 ft) dvnti ll'imbrczione in cinque secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Qundo l'imbrczione viene ust per sci nutico o ttività simili ed è necessrio tornre indietro per recuperre uno scitore cduto o che si è stccto dll cord, mntenere lo scitore sempre sul lto dell'opertore dell'imbrczione. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto e non deve mi procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denuncire eventuli incidenti. INFORMAZIONI GENERALI L legge prevede che gli opertori di imbrczioni coinvolte in incidenti di nvigzione presentino un denunci di incidente presso le utorità preposte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l primo soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) in cso di perdit complet dell'imbrczione. Richiedere ulteriore ssistenz lle utorità locli. 28 it

37 INFORMAZIONI GENERALI Registrzione del numero di serie È importnte nnotre questo numero per un eventule riferimento futuro. Il numero di serie è riportto sul fuoribordo, come mostrto. OTXXXXXX XXXX b d XX c b - c - d - Numero di serie Nome modello Anno di fbbriczione Mrchio di certificzione europe (se pertinente) Specifiche NOTA: i modelli d 80 e 100 hp sono internzionli. Modelli Potenz kw 55,2 58,8 66, ,6 Gmm di regime mssimo Regime minimo in folle giri/min. Numero di cilindri 4 Cilindrt Alesggio del cilindro Cors Cndel consiglit Distnz fr gli elettrodi dell cndel 1731 cc (105.6 in.3) d 82 mm (3.23 in.) d 82 mm (3.23 in.) NGK LFR4A-E 0,8 mm (0.032 in.) Gioco delle vlvole ( freddo) Vlvol di spirzione Vlvol di scrico 0,150-0,230 mm ( in.) 0,350-0,430 mm ( in.) 1. A motore completmente riscldto it 29

38 INFORMAZIONI GENERALI Modelli Dimensioni dell'esgono delle cndel Rpporto di trsmissione Benzin consiglit Olio consiglito Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi Cpcità dell'olio motore con sostituzione del filtro dell'olio Potenz nominle dell btteri Impinto di controllo delle emissioni Livello sonoro ll'orecchio dell'opertore (ICOMIA 39-94) dba d 16 mm 2,33:1 Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio 710 ml (24 fl oz) 5,0 l (5.3 US qt) 1000 A di trscinmento mrino (MCA), 800 A di trscinmento freddo (CCA) o 65 Ah Controllo elettronico del motore (EC) 82.9 Identificzione dei componenti - Clndr superiore b - Clndr inferiore g c - d - e - Foro indictore pomp dell cqu Alloggimento lbero di trsmissione Pistr ntiventilzione f - Correttore di ssetto g - Interruttore di inclinzione usilirio b h - i - Supporti dello specchio di popp Fori di ingresso cqu di rffreddmento c h j - Sctol ingrnggi d e f i j it

39 TRASPORTO Trsporto dell imbrczione/fuoribordo su crrello Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto in bsso in posizione verticle opertiv. Se fosse necessri mggior distnz liber d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo un supporto ccessorio. Consultre il concessionrio per consigli in merito. Generlmente, occorre mggior distnz liber d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e terreni sconnessi IMPORTANTE: non fre ffidmento sull'impinto Power Trim/inclinzione o sull lev di supporto dell'inclinzione per mntenere l giust distnz liber d terr durnte il rimorchio. L lev di supporto dell'inclinzione non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio. Inserire l mrci vnti In questo modo si impedisce ll'elic di girre vuoto. it 31

40 Consigli per l'uso del combustibile IMPORTANTE: l'uso di benzin scorrett può dnneggire il motore. I dnni custi l motore dll'uso di benzin scorrett vengono considerti come dovuti uso improprio e, come tli, non sono coperti dll grnzi limitt. GRADO DEL COMBUSTIBILE I motori Mercury Mrine funzionno efficientemente solo se si utilizz benzin senz piombo di buon mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd Combustibile con numero minimo di ottno 87 (R + M)/2. È possibile utilizzre nche benzin super [numero di ottni 92 (R + M)/2]. Non usre benzin con piombo. Per tutti gli ltri pesi Combustibile con numero minimo di ottno 90 RON. È possibile utilizzre nche benzin super (98 RON). Non usre benzin con piombo. USO DI BENZINA RIFORMULATA (OSSIGENATA) (SOLO STATI UNITI) In lcune ree degli Stti Uniti è obbligtorio utilizzre questo tipo di benzin. In questi combustibili vengono utilizzti 2 tipi di composti ossigenti: l'lcool (etnolo) o l'etere (MTBE o ETBE). Se l benzin utilizzt nell propri zon contiene etnolo, consultre l sezione Benzin contenente lcool. È possibile usre benzin riformult nei motori Mercury Mrine. BENZINA CONTENENTE ALCOOL Se l benzin ust nell're geogrfic di interesse contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti collterli ssociti ll'uso di tli prodotti. Questi effetti sono molto più grvi in cso di uso di metnolo. L'umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre gli effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll'ssorbimento di umidità tmosferic d prte dell'lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell'cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell'impinto di limentzione del combustibile del motore Mercury Mrine possono tollerre un contenuto di lcool nell benzin fino un mssimo di 10%. L percentule che l'impinto di limentzione del combustibile sull'imbrczione in uso è in grdo di sostenere è sconosciut. Contttre il costruttore dell'imbrczione per consigli specifici sui componenti dell'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). L benzin contenente lcool può cusre un'ccentuzione dei seguenti problemi: Corrosione delle prti metlliche Deteriormento dei componenti in plstic o gomm Permezione del combustibile nelle tubzioni di limentzione del crburnte in gomm Difficoltà di vvimento e durnte il funzionmento COMBUSTIBILE E OLIO! AVVERTENZA L perdit di combustibile provoc rischio di incendio o esplosione, con conseguenti infortuni grvi o mortli. Verificre periodicmente, e soprttutto dopo il rimessggio, che nessun componente dell'impinto di limentzione del combustibile presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdite o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di riutilizzre il motore. Dti gli effetti collterli dell presenz di lcool nell benzin, si consigli di utilizzre, se possibile, solo benzin priv di lcool. Se è disponibile solo combustibile contenente lcool, o se l percentule di lcool è sconosciut, verificre con mggiore frequenz l presenz di perdite o nomlie di ltro genere. 32 it

41 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: qulor fosse necessrio usre un motore Mercury Mrine con benzin contenente lcool, evitre di tenere l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per molto tempo. I lunghi periodi di rimessggio, comuni per le imbrczioni, sono fonte di numerosi problemi. Nelle utomobili i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che bbino il tempo di ssorbire l'umidità sufficiente cusre dnni; nelle imbrczioni invece, i frequenti periodi di inttività prolungt fvoriscono le condizioni in cui il fenomeno dell seprzione potrebbe vere luogo. Durnte il rimessggio è possibile inoltre che si verifichi un corrosione intern, qulor l'lcool elimini lo strto protettivo di olio di componenti interni. Additivi per combustibile Per ridurre l minimo gli ccumuli di crbonio nel motore, si consigli di ggiungere un dditivo Quickleen Engine Tretment Mercury o Quicksilver l combustibile ogni volt che si riempie il serbtoio durnte l stgione di nvigzione. Attenersi lle istruzioni riportte sul contenitore dell dditivo. Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile IMPORTANTE: l'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile (filtri, vlvole, rccordi, ecc.) può limitre il flusso del combustibile. Di conseguenz il motore potrebbe ndre in stllo regime minimo, e/o potrebbe verificrsi un impoverimento dell miscel un lto numero di giri/min. con conseguenti dnni per il motore. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e il motore. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. it 33

42 COMBUSTIBILE E OLIO L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. c b b - c - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e il motore Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Mercury Mrine h creto un nuovo serbtoio del combustibile sotto pressione porttile conforme i requisiti EPA indicti sopr. Tli serbtoi sono disponibili come ccessori o in dotzione con determinti modelli di fuoribordo porttile. SPECIALI CARATTERISTICHE DEL SERBATOIO COMBUSTIBILE PORTATILE Il serbtoio del combustibile è dotto di un vlvol due vie che consente l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl motore e si pre per lo sfito nell'tmosfer se l pressione intern del serbtoio super 34,4 kp (5.0 psi). Durnte lo sfito nell'tmosfer è possibile sentire un sibilo. È un evento del tutto normle. Il serbtoio del combustibile comprende un vlvol di erogzione del combustibile che impedisce l combustibile sotto pressione di entrre nel motore e provocre il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. Il serbtoio del combustibile è dotto di un vite di sfito mnule che deve essere in posizione chius durnte il trsporto e pert durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. I serbtoi del combustibile tenut stgn non sono dotti di sfito esterno e si espndono e contrggono qundo il combustibile si espnde e contre cus dei cicli di riscldmento e rffreddmento dell'ri estern. È un evento del tutto normle. RIMOZIONE DEL TAPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE b - b - c - Tppo del serbtoio del combustibile Vite di sfito mnule Linguett di bloccggio IMPORTANTE: Il contenuto può essere sotto pressione. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione prim dell'pertur. 1. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile. 2. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile finché non entr in conttto con l linguett di bloccggio. c 34 it

43 COMBUSTIBILE E OLIO 3. Premere l linguett di bloccggio verso il bsso. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione. 4. Premere nuovmente verso il bsso l linguett di bloccggio e rimuovere il tppo. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE SOTTO PRESSIONE PORTATILE 1. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. 2. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. Chiudere l vite di sfito mnule durnte il trsporto. 3. Con tubi flessibili del combustibile dotti di connettori scollegmento rpido, scollegre il tubo di limentzione del combustibile dl motore o dl serbtoio qundo non è in uso. 4. Attenersi lle istruzioni riportte in Rbbocco del serbtoio del combustibile per fre rifornimento. Rbbocco del serbtoio del combustibile! AVVERTENZA L benzin può cusre incendi ed esplosioni, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile prestre l mssim ttenzione. Spegnere sempre il motore, non fumre ed evitre l presenz di fimme libere e scintille nell're durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile. Rbboccre i serbtoi del combustibile ll'esterno e lontno d fonti di clore, scintille e fimme libere. Per il rbbocco, rimuovere i serbtoi del combustibile porttili dll'imbrczione. Spegnere sempre il motore prim di rbboccre i serbtoi. Non riempire completmente i serbtoi del combustibile. Lscire vuoto circ il 10% del volume di ogni serbtoio in qunto gli umenti di tempertur provocno un umento del volume del combustibile. Se il serbtoio è completmente pieno, sotto pressione possono verificrsi perdite. POSIZIONAMENTO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE PORTATILE SULL'IMBARCAZIONE Posizionre il serbtoio del combustibile sull'imbrczione in modo che lo sfittoio si più in lto del livello del combustibile in condizioni di funzionmento normli. Consigli per l'uso dell'olio motore Per l'uso generico tutte le temperture utilizzre olio per motori mrini 4 tempi SAE 25W-40 sintetico Mercury o Quicksilver con certificzione NMMA FC-W. Può essere utilizzto nche olio per motori mrini 4 tempi SAE 25W-40 minerle Mercury o Quicksilver con certificzione NMMA FC-W. Se non è disponibile l'olio con certificzione NMMA FC-W Mercury o Quicksilver consiglito, è possibile utilizzre un olio per motore fuoribordo 4 tempi di viscosità simile con certificzione NMMA FC-W dell mrc di uno dei principli produttori di fuoribordo. it 35

44 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: si consigli di non usre olio non detergente, olio multigrdo (diverso d olio con certificzione NMMA FC-W Mercury o Quicksilver o di ltr mrc di buon qulità), olio sintetico, olio di scrs qulità o olio contenente dditivi solidi. MERCURY 4-STROKE ENGINE OIL OIL CAPACITY: 5.0L (5.3 U.S.qt.) F C Controllo e rbbocco dell'olio motore IMPORTANTE: non rbboccre in quntità eccessiv. Inclinre il fuoribordo in lto/fuori, oltre l verticle, per circ un minuto, in modo che l'olio poss rifluire nell copp dell'olio. Portre il fuoribordo in posizione verticle (non inclint) per controllre l'olio motore. Per ottenere un lettur precis, controllre l'olio solo motore freddo, lmeno un'or dopo ver spento il motore. 1. Prim dell'vvimento, motore freddo, inclinre il fuoribordo in lto/fuori, oltre l verticle, in modo che l'olio poss rifluire nell copp dell'olio. Il fuoribordo deve rimnere inclinto per circ un minuto. 2. Portre il fuoribordo nell posizione di funzionmento verticle. 3. Rimuovere l clndr superiore. Fre riferimento Mnutenzione Rimozione e instllzione dell clndr superiore. 4. Estrrre l'stin di livello. Pulire l'stin di livello con un pnno pulito, quindi reinserirl completmente. 5. Estrrre nuovmente l stin di livello e osservre il livello dell olio. Il livello dell'olio deve essere sempre compreso nell gmm di esercizio (settore zigrinto). IMPORTANTE: non rbboccre l'olio l limite mssimo dell gmm di esercizio (settore zigrinto). Il livello dell'olio deve essere sempre compreso nell gmm di esercizio (settore zigrinto) Gmm di esercizio per il livello dell'olio 36 it

45 COMBUSTIBILE E OLIO 6. Se il livello dell'olio si trov l di sotto dell gmm di esercizio (settore zigrinto), rimuovere il tppo di rbbocco dell'olio e versre circ500 ml (16 oz.)dell'olio per motori fuoribordo specificto. Attendere lcuni minuti, in modo che l'olio motore defluisc nell copp dell'olio, e controllre di nuovo il livello dell'olio. Ripetere l procedur finché il livello dell'olio non si trov entro l gmm di esercizio (settore zigrinto). Non rbboccre l'olio fino rggiungere il limite mssimo dell gmm di esercizio (settore zigrinto) IMPORTANTE: ccertrsi che l'olio non presenti segni di contminzione. L'olio contminto con cqu h un spetto lttiginoso; l'olio contminto con combustibile h un forte odore di combustibile. Qulor l'olio ppi contminto, fr controllre il motore dl concessionrio. 7. Reinserire fondo l'stin di livello. 8. Reinstllre il tppo di riempimento dell'olio e vvitrlo mno. 9. Reinstllre l clndr superiore. it 37

46 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo È possibile che l'imbrczione si dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver mostrti. In cso contrrio, richiedere l concessionrio un descrizione delle funzioni e istruzioni per l'utilizzo del telecomndo. c c c f b h g b i i e d d e f g f Mnopol di comndo: mrci vnti, folle, retromrci b - Lev di sblocco dell folle c - Interruttore di ssetto/inclinzione (se in dotzione) Fre riferimento Crtteristiche e comndi Power Trim e inclinzione d - Interruttore del cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit e - Cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit f - Regolzione dell frizione dell'ccelertore Per regolre i comndi dell console è necessrio rimuovere il coperchio. g - Interruttore dell chivett di vvimento Posizioni: "OFF" (Spento), "ON" (Acceso), "START" (Avvio) h - Lev del regime mssimo in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore i - Pulsnte di ccelerzione in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore Sistem di llrme SEGNALI DELL'ALLARME ACUSTICO Qundo l chivett di vvimento viene portt su "ON" (Acceso), l vvistore custico si ttiverà brevemente per indicre ll opertore il corretto funzionmento. Esistono due diversi tipi di llrme custico per l segnlzione di un problem ttivo ll'interno del sistem opertivo del motore. 1. Segnle custico continuo dell durt di sei secondi: indic un condizione critic del motore. A second dell condizione, il sistem di protezione del motore potrebbe ttivrsi e ridurre l potenz del motore. Tornre immeditmente in porto e rivolgersi l concessionrio per un intervento di ssistenz. 38 it

47 2. Segnle custico breve e intermittente dell durt di sei secondi: indic un condizione non critic del motore che non richiede un intervento immedito. È possibile continure l nvigzione m, second dell ntur del problem, l potenz potrebbe venire ridott dl sistem di protezione del motore (fre riferimento Sistem di protezione del motore di seguito). Rivolgersi l concessionrio per un intervento di ssistenz non ppen possibile. È importnte tenere presente che in entrmbi i csi l'vvistore custico si ttiv solo un volt. Se il motore viene spento e rivvito, l'vvistore custico si ttiv nuovmente, per un volt, se il gusto persiste. Per un visulizzzione delle funzioni del motore in uso e per ulteriori dti reltivi l motore, fre riferimento lle informzioni Prodotto SmrtCrft di seguito. Alcune condizioni non critiche segnlte dl segnle custico breve e intermittente dell durt di sei secondi possono essere corrette dll'opertore. Tli condizioni sono le seguenti: Presenz di cqu nel filtro del combustibile montto sul motore. Fre riferimento Mnutenzione Filtro del combustibile seprtore d'cqu. Problem ll'impinto di rffreddmento (pressione dell'cqu o tempertur del motore). Spegnere il motore e controllre che i fori di spirzione dell cqu sul piede non sino ostruiti. Livello dell'olio motore bsso. Fre riferimento Combustibile e olio Controllo e rbbocco dell'olio motore. SISTEMA DI PROTEZIONE DEL MOTORE Il sistem di protezione del motore controll il funzionmento dei sensori più importnti del motore, per rilevre nticiptmente eventuli problemi. Il sistem di protezione del motore è sempre ttivto qundo il motore è cceso, ssicurndo un protezione continu l motore. All insorgere di un problem, il sistem emette un segnle custico continuo per sei secondi e/o riduce l potenz del motore per proteggerlo. Se il sistem di protezione del motore si è ttivto, il regime viene ridotto. Identificre e risolvere il problem. Per utilizzre il motore regimi superiori, è necessrio ripristinre il sistem. Per ripristinre il sistem di protezione del motore, riportre l lev dell ccelertore nell posizione di regime minimo. Se il sistem di protezione del motore determin che il ripristino non h corretto il problem, rest ttivto, limitndo il regime. Il problem v identificto e corretto prim che il sistem di protezione del motore consent l motore di rggiungere un regime di esercizio normle. LIMITE FUORIGIRI CARATTERISTICHE E COMANDI Il limite fuori giri è impostto su un regime motore superiore ll gmm di funzionmento. Nell'ipotesi in cui il motore veng ftto funzionre un regime superiore o ugule l limite fuori giri, il modulo PCM non consente l motore di mntenere l potenz richiest dll'opertore. Fre riferimento Specifiche per determinre il regime limite del motore. Un volt rggiunto l'inizio del limite fuori giri, il sistem di protezione del motore interrompe l scintill cilindri specifici. Se l'opertore non riduce il regime motore, il sistem di protezione del motore interrompe l scintill tutti i cilindri. Qundo il limite di fuori giri del sistem di protezione del motore è ttivo non sono percepibili llrmi custici. Per ripristinre il sistem di protezione del motore: 1. Ridurre completmente il regime per tre secondi. 2. Inserire l'ccelertore. Se il motore non risponde, ripetere l fse uno. PRODOTTO SMARTCRAFT Per questo fuoribordo è disponibile in commercio un pcchetto di strumenti Mercury SmrtCrft System. Tle strumentzione consente di visulizzre vrie funzioni, tr le quli il regime del motore, l tempertur del refrigernte, l pressione dell'olio, l pressione dell'cqu, il voltggio dell btteri, il consumo di combustibile e le ore di utilizzo del motore. L strumentzione SmrtCrft gevol inoltre le operzioni di dignostic del sistem di protezione del motore e visulizz dti reltivi condizioni di llrme del motore e potenzili problemi. it 39

48 Power Trim e inclinzione CARATTERISTICHE E COMANDI Questo fuoribordo è dotto di un impinto di comndo dell ssetto e dell inclinzione chimto Power Trim. Tle impinto consente ll opertore di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l interruttore di ssetto. Se il fuoribordo viene spostto verso lo specchio di popp, si dice che viene ssettto verso l interno o verso il bsso. se il fuoribordo viene llontnto dllo specchio di popp, si dice che viene ssettto verso l esterno o verso l lto. Il termine "ssetto" si riferisce in genere ll regolzione del fuoribordo entro i primi 20 dell cors. Quest gmm è ust solitmente durnte le plnte. Il termine "inclinzione" è generlmente usto in riferimento l sollevmento del fuoribordo fuori dell'cqu. Il fuoribordo può essere inclinto fuori dell'cqu motore spento e con l'interruttore di ccensione cceso. A regime minimo il fuoribordo può nche essere inclinto oltre l gmm di ssetto per consentire, d esempio, il funzionmento in cque poco profonde. b c - b - c - Interruttore dell ssetto Gmm d'inclinzione Gmm d'ssetto FUNZIONAMENTO DEL POWER TRIM L mggior prte delle imbrczioni offrono prestzioni soddisfcenti utilizzndo l're intermedi dell gmm di ssetto. Tuttvi, per sfruttre l mssimo le cpcità d'ssetto, può rendersi necessrio regolre l'ssetto del fuoribordo completmente in dentro o in fuori. Con il migliormento di determinte prestzioni, umentno nche i rischi potenzili durnte il comndo e l'opertore deve esserne conspevole. Il rischio più importnte è quello dto dll trzione o dll torsione percepit l timone o ll'impugntur dell brr. Un torsione di sterzo eccessiv può verificrsi qundo il fuoribordo non è ssettto in modo che l'lbero dell'elic si prllelo ll superficie dell'cqu.! AVVERTENZA L'ssetto del fuoribordo oltre l condizione di sterzo neutr può provocre un trzione sull ruot del timone o sull'impugntur dell brr e l perdit di controllo dell'imbrczione. Se l'ssetto viene regolto oltre l condizione di sterzo neutr, mntenere un sldo controllo dell'imbrczione. Tenere conto dei rischi riportti di seguito. 1. L regolzione dell'ssetto in dentro o in bsso può provocre le seguenti condizioni: Abbssmento dell pru Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto con un crico pesnte o con crico pesnte popp Migliormento dell nvigzione in cque gitte 40 it

49 CARATTERISTICHE E COMANDI Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell'elic) Se l regolzione è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un'ndtur con pru sommers durnte le plnte, con rischio di un'improvvis virt bbordo o tribordo se si tent di cmbire rott o si incontr un'ond di dimensioni significtive.! AVVERTENZA L'utilizzo dell'imbrczione velocità elevt con il fuoribordo regolto su un ssetto troppo bsso può provocre un guid pprut eccessiv, con conseguente perdit di controllo dell'imbrczione. Instllre il perno di limitzione d'ssetto in un posizione che impedisc un regolzione in bsso eccessiv e utilizzre l'imbrczione in condizioni di sicurezz. In circostnze rre, l'opertore potrebbe optre per limitre l'ssetto ll'interno. Ciò è possibile cquistndo un spin di inclinzione in cciio inossidbile presso il concessionrio e instllndol in uno dei fori di regolzione presenti sui supporti dello specchio di popp. Il bullone per uso mrino in mterile diverso dll'cciio inossidbile deve essere usto solo su bse temporne. 2. L regolzione dell'ssetto in fuori o in lto può provocre le seguenti condizioni: Eccessivo sollevmento dell pru fuori dll'cqu Aumento dell velocità mssim Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con l normle rotzione destrors dell'elic) Un regolzione eccessiv può cusre il delfinmento (sobblzmento) o l ventilzione dell'elic. Surriscldmento del motore, se i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento si trovno sopr l line di glleggimento FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo, spegnere il motore e premere l interruttore di ssetto/inclinzione o l interruttore di inclinzione usilirio fino portre il fuoribordo in posizione sollevt. Il fuoribordo si inclin verso l'lto fino qundo l'interruttore non viene rilscito o fino rggiungere l posizione di inclinzione mssim. 1. Innestre l lev di supporto dell'inclinzione ruotndo l mnopol per portre l lev di supporto verso l'lto. 2. Abbssre il fuoribordo in modo che si ppoggito sull lev di supporto dell'inclinzione. 3. Disinnestre l lev di supporto dell'inclinzione sollevndo il fuoribordo per llontnrlo dll lev e quindi ruotndo l lev verso il bsso. Abbssre il fuoribordo. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Mnopol b INCLINAZIONE MANUALE Se non è possibile inclinre il fuoribordo usndo l'interruttore di ssetto/inclinzione, il fuoribordo può essere inclinto mnulmente. it 41

50 CARATTERISTICHE E COMANDI NOTA: l vlvol di inclinzione mnule deve essere serrt prim di mettere in funzione il fuoribordo per impedire che questo si inclini verso l lto durnte l nvigzione in retromrci. Ruotre l vlvol di inclinzione mnule di tre giri in senso ntiorrio per inclinre mnulmente il fuoribordo. Inclinre il fuoribordo nell posizione desidert e serrre l vlvol NAVIGAZIONE SU FONDALI BASSI Qundo l'imbrczione viene ust su fondli bssi, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm di ssetto mssim per evitre di urtre il fondle. 1. Ridurre il regime del motore sotto i 2000 giri/min. 2. Inclinre il fuoribordo verso l'lto. Accertrsi che tutti i fori dell bocc di spirzione dell'cqu rimngno sempre sommersi. 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Se il regime del motore super i 2000 giri/min, il fuoribordo si bbsserà utomticmente ll gmm di ssetto mssim. INTERRUTTORE DI INCLINAZIONE AUSILIARIO Questo interruttore viene usto per inclinre il fuoribordo in lto o in bsso medinte il sistem Power Trim. - Interruttore di inclinzione usilirio it

51 FUNZIONAMENTO Importnte ispezione giornlier prim di ogni uso Controllre l bulloneri di fissggio presente sul fuoribordo instllto sull'imbrczione, ssicurndosi che non si si llentt. Un'etichett presente sul supporto dello specchio di popp ricord l proprietrio di controllre i dispositivi di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp prim di ogni uso Etichett sul supporto dello specchio di popp List di controllo prevvimento Il timoniere deve conoscere tutte le procedure di funzionmento, di nvigzione e di sicurezz. Sono disponibili e fcilmente ccessibili mezzi di glleggimento personle omologti di tgli degut per ciscun psseggero bordo dell'imbrczione (è previsto dll legge). È presente bordo un slvgente cimbell o un cuscinetto gllegginte dtto essere lncito un person in cqu. L'opertore deve conoscere l cpcità mssim di crico dell'imbrczione. Controllre l trghett dell cpcità dell'imbrczione. L quntità di combustibile nei serbtoio deve essere degut. Disporre i psseggeri e il crico sull'imbrczione in modo che il peso si distribuito in modo uniforme e che tutti sino seduti sugli ppositi sedili. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. È illegle governre un'imbrczione sotto l'effetto di lcool o di sostnze stupefcenti. L'opertore deve conoscere le crtteristiche dell're in cui intende nvigre (mree, correnti, bnchi di sbbi, scogli e ltri pericoli). Eseguire i controlli elencti in Mnutenzione Ispezione e progrmm di mnutenzione. Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Se viene usto o è ormeggito temperture prossime o inferiori llo zero, il fuoribordo deve rimnere sempre inclinto verso il bsso in modo che l sctol ingrnggi si immers nell'cqu, per prevenire che l'cqu blocct nell sctol ingrnggi geli, con conseguente rischio di dnni ll pomp dell'cqu e d ltri componenti. In cso di rischio che sull superficie dell'cqu si formi ghiccio, rimuovere il fuoribordo e scricre tutt l'cqu presente l suo interno. Se ll'interno dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione del fuoribordo si form ghiccio l livello dell cqu, il flusso dell'cqu l motore si blocc, con conseguente rischio di dnni. it 43

52 Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Si consigli di irrigre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre o inquint per prevenire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. Fre riferimento Mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Se l'imbrczione è ormeggit in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol ingrnggi rimng completmente fuori dll'cqu qundo il motore non è in uso (trnne temperture prossime o inferiori llo zero). Dopo ogni utilizzo lvre l prte estern del fuoribordo e riscicqure l bocc dello scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu dolce. Un volt l mese spruzzre l'nticorrosivo Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sulle superfici metlliche esterne. Non spruzzre sugli nodi scrificli in qunto ciò ne riduce l'efficci. Nvigzione d ltitudini elevte I cmbi di ltitudine vengono compensti utomticmente dl motore. L'uso di un'elic di psso inferiore può risolvere il problem dell'impoverimento di lcune prestzioni dovuto ll presenz ridott di ossigeno nell'ri. Consultre il proprio concessionrio in proposito. Effetti dell'ltitudine e vrizioni climtiche sulle prestzioni Le seguenti condizioni riducono le prestzioni del motore e non possono essere compenste con un combustibile diverso o con sistemi di gestione elettronic: Altitudini superiori l livello del mre Tempertur climtic elevt Bss pressione brometric Elevt umidità Tli condizioni riducono l densità dell'ri che entr nel motore, con conseguente riduzione di: Pressione di sovrlimentzione nei motori sovrlimentti Potenz e coppi tutti i regimi di giri Regime di picco Compressione di vvimento ESEMPIO: un motore utilizzto un'ltitudine di m presenterà un perdit di potenz di oltre 30%, mentre l potenz del motore può ridursi fino del 14% in un giornt cld e umid. Questo tipo di perdit interess si i motori d spirzione normle che sovrlimentti. Per compensre le condizioni che riducono l potenz: Pssre un'elic di psso inferiore. Cmbire il rpporto di trsmissione. Le prestzioni di lcune imbrczioni possono migliorre pssndo un un'elic con psso inferiore, m le prestzioni del motore continuno rimnere più bsse. A volte un riduzione del rpporto di trsmissione può essere utile. Per ottenere prestzioni del motore ottimli, utilizzre un elic che consent l motore di funzionre un regime di giri ugule o prossimo l regime mssimo consiglito con un crico dell'imbrczione normle. Altri vntggi dell modific dell'elic o del rpporto di trsmissione: Riduzione del rischio di detonzione FUNZIONAMENTO Aumento generle dell'ffidbilità e dell durt del motore 44 it

53 FUNZIONAMENTO Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Se l'ssetto viene regolto completmente ll'interno durnte il funzionmento l minimo, il foro di scrico sul fuoribordo può venire sommerso. Ciò può cusre l'ostruzione dello scrico, un minimo irregolre, un eccesso di fumo e l'imbrttmento delle cndele. Se si verific quest situzione, regolre l'ssetto del fuoribordo in lto, fino fr riemergere il foro di scrico. - b - Foro di scrico sommerso (condizione sbglit) Foro di scrico sopr l line di glleggimento (condizione corrett) b Nvigzione su fondli bssi Qundo l'imbrczione viene ust in cque poco profonde, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm minim dell'ssetto, per evitre di urtre il fondle. AVVISO Il funzionmento del motore con il fuoribordo inclinto può provocre dnni l motore o llo specchio di popp. Qundo il motore viene ftto funzionre in posizione inclint, come in fondli poco profondi, non superre un regime di 2000 giri/min. 1. Ridurre il regime del motore sotto i 2000 giri/min. 2. Inclinre il fuoribordo verso l'lto. Accertrsi che tutti i fori dell bocc di spirzione dell'cqu di rffreddmento rimngno sempre sommersi. 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Modelli con sistem di ssetto tre pistoni: se il regime del motore super i 2000 giri/min., il fuoribordo si bbsserà utomticmente fino ll gmm di ssetto mssim. Modelli con sistem di ssetto pistone singolo: il fuoribordo rimne inclinto nell posizione prescelt, indipendentemente dl regime motore. Rodggio del motore IMPORTANTE: se le procedure di rodggio del motore non vengono rispettte, è possibile che il motore non offr prestzioni ottimli per tutt l durt del ciclo utile e che riporti dnni. Attenersi sempre lle procedure di rodggio. Procedur di rodggio Diverse impostzioni dell'ccelertore durnte il rodggio. Seguire i suggerimenti seguenti. Prim or Lscire riscldre il motore per secondi. Non frlo girre regime minimo per più di cinque minuti. it 45

54 FUNZIONAMENTO Procedur di rodggio Mntenere il regime del motore tr 4000 e 5400 giri/min per l mggior prte del tempo (circ tre qurti dell potenz mssim). È ccettbile ccelerre l mssimo per non più di 10 secondi. Cmbire il regime del motore circ ogni due minuti. Non regolre l'ssetto del fuoribordo in fuori (lto) oltre l posizione di ssetto verticle durnte l nvigzione. Durnte il ciclo di rodggio non usre l pistr del mrtinetto idrulico per sollevre il motore. Tre ore successive: cmbire il regime del motore ogni 10 minuti. Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo Prim dell'vvimento leggere l List di controllo di prevvimento e l Procedur di rodggio del motore nell sezione Funzionmento. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. 1. Controllre il livello dell'olio motore Verificre che l bocc di spirzione dell'cqu di rffreddmento si immers nell'cqu it

55 FUNZIONAMENTO 3. Aprire l vite di sfito del serbtoio del combustibile (sul tppo di rbbocco) sui serbtoi del combustibile sfito mnule Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione RUN (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit Portre il fuoribordo in posizione di folle (N). N NOTA: l primo vvio di un motore nuovo, oppure se il motore h esurito il combustibile o se il combustibile è stto scricto, rbboccre l'impinto di limentzione del combustibile nel modo seguente: Portre l chivett di vvimento in posizione "ON" (Acceso) per circ un minuto per zionre l pomp spostmento diretto del combustibile. Riportre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento) e quindi di nuovo in posizione "ON" (Acceso) per un ulteriore minuto. Riportre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento). Il rbbocco dell'impinto di limentzione del combustibile è stto completto. 6. Portre l chivett di vvimento in posizione "START" (Avvio). Se il motore non si vvi entro dieci secondi, riportre l chivett in posizione "ON" (Acceso), ttendere 30 secondi e riprovre it 47

56 FUNZIONAMENTO 7. Dopo l'vvimento del motore, controllre che dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell'cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l bocc di spirzione dell'cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non sono presenti ostruzioni, è possibile che l pomp dell'cqu si gust oppure che l'impinto di rffreddmento si ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fr controllre il fuoribordo dl concessionrio. L'utilizzo del motore qundo è surriscldto può provocre dnni l motore. RISCALDAMENTO DEL MOTORE Prim dell'utilizzo fr riscldre il motore regime minimo per tre minuti. Cmbio di mrci IMPORTANTE: ttenersi lle seguenti istruzioni: Non innestre mi l mrci se il regime del motore non è l minimo. Non innestre l retromrci se il motore non è in funzione. Il fuoribordo è dotto di tre posizioni di mrci: mrci vnti (F), folle (N) e retromrci (R). Qundo si cmbi mrci fermrsi sempre in posizione di folle e lscire che il regime torni l minimo. Innestre sempre l mrci con un movimento rpido. Dopo ver innestto l mrci fr vnzre ulteriormente l lev per umentre l velocità. F N R it

57 Arresto del motore FUNZIONAMENTO Ridurre il regime del motore e portre il fuoribordo in folle. Portre l chivett di vvimento su "OFF" (Spento) it 49

58 Cur del fuoribordo Per mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive è importte eseguire i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Si consigli vivmente di sottoporre il motore tutti gli interventi di mnutenzione indicti per grntire l sicurezz dell'opertore e dei psseggeri e per mntenere il motore in condizioni ffidbili. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione ll fine del presente mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. SELEZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si consigli di utilizzre pezzi di ricmbio originli Mercury Precision o Quicksilver e lubrificnti originli. Normtiv sulle emissioni dell'epa MANUTENZIONE Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell fbbriczione, su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione su cui sono indicti i livelli delle emissioni e le specifiche del motore. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Regime minimo Potenz del motore Cilindrt Potenz del motore - kw Dt di fbbriczione Numero dell line del prodotto Limite di emissione previsto per l line di motori Limite di emissione previsto per l line di motori Cndel e distnz tr gli elettrodi consiglite Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. 50 it

59 Ispezione e progrmm di mnutenzione PRIMA DELL'USO MANUTENZIONE Controllre il livello dell'olio motore. Fre riferimento Combustibile e olio - Controllo e rbbocco dell'olio motore. Verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Controllre che il fuoribordo si sldmente fissto llo specchio di popp. Se si rilevno dispositivi di fissggio llentti o se il motore non è sldmente montto, serrre i dispositivi di fissggio del fuoribordo ll coppi specifict. Per individure un eventule lsco, osservre se sono presenti scheggiture sul mterile o sull vernice dei supporti dello specchio di popp provocte dl movimento tr i dispositivi di fissggio del fuoribordo e i supporti dello specchio di popp. Osservre inoltre se sono presenti segni di spostmento tr i supporti dello specchio di popp del fuoribordo e lo specchio di popp dell'imbrczione (pistr di sollevmento/stff di rretrmento). Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo Specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo Pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento Controllre visivmente che l'impinto di limentzione del combustibile non si deteriorto e non presenti perdite. Verificre che i componenti dell'impinto dello sterzo non sino grippti o llentti. Verificre che le ple dell'elic non sino dnneggite. DOPO L'USO Lvre l'impinto di rffreddmento del fuoribordo dopo l'uso in cqu di mre o inquint. Fre riferimento Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Dopo l'uso in cqu di mre eliminre tutti i depositi di sle e scicqure l bocc di scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu pulit. Se il motore viene utilizzto in cqu di mre, controllre che sul gruppo motore e sui reltivi componenti non si sino formte incrostzioni di sle. Consultre l sezione Pulizi del gruppo motore (utilizzo in cqu di mre). OGNI 100 ORE O UNA VOLTA L'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Cmbire l'olio motore e sostituire il filtro dell'olio. L'olio deve essere cmbito con mggiore frequenz se il motore viene utilizzto in condizioni difficili, per esempio per l pesc ll trin per lunghi periodi di tempo. Consultre l sezione Cmbio dell'olio motore. Controllre visivmente che il termostto non presenti trcce di corrosione o molle rotte. Verificre che il termostto si chiud completmente tempertur mbiente. 1. Controllre che il filtro del combustibile bss pressione non conteng impurità. Sostituire il filtro se necessrio. Consultre l sezione Impinto di limentzione del combustibile. Controllre i dispositivi di fissggio del fuoribordo che fissno il fuoribordo llo specchio di popp dell'imbrczione. Serrre i dispositivi di fissggio ll coppi specifict L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. it 51

60 MANUTENZIONE Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo Specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo Pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento Controllre che gli nodi scrificli non sino corrosi. Eseguire il controllo con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu slt. Fre riferimento Anodo scrificle. Scricre e cmbire il lubrificnte dell sctol ingrnggi. Fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi. Controllre il fluido del Power Trim. Consultre l sezione Controllo del fluido del Power Trim. Ispezionre l btteri. Fre riferimento Ispezione dell btteri. Uso in cqu di mre: Rimuovere le cndele, controllre che non presentino segni di corrosione e sostituirle, se necessrio. Prim dell'instllzione pplicre un sottile strto di composto ntigrippggio solo sull filetttur delle cndele. Consultre l sezione Ispezione e sostituzione delle cndele. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 81 Composto ntigrippggio Controllre il cblggio e i connettori. Filetttur delle cndele Controllre che i bulloni, i ddi e gli ltri dispositivi di fissggio sino sldmente serrti. Controllre che le tenute dell clndr sino integre e che non presentino dnni. Controllre che il silenzitore in poliuretno espnso interno dell clndr (se in dotzione) si integro e che non presenti dnni. Controllre che l mrmitt dell pres dell'ri (se in dotzione) si in posizione. Controllre che il silenzitore dello sfito del minimo (se in dotzione) si in posizione. Controllre che le fscette stringitubo e i mnicotti di gomm (se in dotzione) sul gruppo dell pres d'ri non sino llentti. OGNI 300 ORE O UNA VOLTA OGNI TRE ANNI Sostituire l girnte dell pomp dell'cqu (sostituirl più spesso in cso di surriscldmento o qulor si noti un diminuzione dell pressione dell cqu). 1. Sostituire il filtro del combustibile in line d lt pressione. 1. Sostituire le cndele dopo le prime 300 ore o dopo tre nni. Quindi ispezionre le cndele ogni 300 ore di utilizzo o un volt ogni tre nni. Sostituire le cndele qundo necessrio. Consultre l sezione Ispezione e sostituzione delle cndele. Sostituire l cinghi di trsmissione usiliri. Consultre l sezione Ispezione dell cinghi di trsmissione usiliri. 1. PRIMA DEL RIMESSAGGIO Consultre l sezione Rimessggio. Lvggio dell'impinto di rffreddmento Lvre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre, inquint o melmos per impedire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. IMPORTANTE: per prire il termostto e fr circolre l cqu ttrverso i pssggi dell cqu, durnte il lvggio il motore deve essere in funzione. 52 it

61 MANUTENZIONE NOTA: durnte il lvggio il fuoribordo può essere inclinto o in posizione verticle.! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. 1. Appoggire il fuoribordo in posizione opertiv (verticle) o inclint. 2. Rimuovere l'elic. Fre riferimento Sostituzione dell'elic. 3. Avvitre un tubo flessibile dell'cqu sul rccordo posteriore. Aprire przilmente l mndt dell'cqu (mssimo metà). Non prire completmente per evitre un'elevt pressione del flusso di cqu. IMPORTANTE: non fr girre il motore regime superiore l minimo durnte il lvggio. 4. Portre il fuoribordo in folle. Avvire il motore e lvre l'impinto di rffreddmento per lmeno cinque minuti. Mntenere il regime del motore l minimo. 5. Spegnere il motore. Chiudere l mndt dell'cqu e scollegre il tubo flessibile. Instllre di nuovo l'elic. FOURSTROKE Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Tirre verso l'esterno il fermo nteriore dell clndr it 53

62 MANUTENZIONE 2. Tirre verso il bsso l chiusur dell clndr posteriore. Rimuovere l clndr superiore INSTALLAZIONE 1. Abbssre l clndr superiore sul motore. 2. Tirre verso l'lto l chiusur dell clndr posteriore per bloccre l prte posteriore. Spingere in dentro l chiusur dell clndr nteriore per bloccre l prte nteriore. Rimozione e instllzione dell cuffi coprivolno RIMOZIONE Sollevre e rimuovere l cuffi dllo spinotto di montggio posteriore e frl scivolre in vnti per liberrl dgli spinotti di montggio nteriori. b c b - c - Coperchio volno Spinotti di montggio nteriori Spinotto di montggio posteriore 54 it

63 INSTALLAZIONE MANUTENZIONE Posizionre l cuffi sopr i due spinotti nteriori e spingerl verso il bsso sullo spinotto di montggio posteriore per fissrl. Pulizi dell clndr superiore e dell clndr inferiore IMPORTANTE: se si strofinno le superfici di plstic con un pnno qundo sono sciutte, si provocno leggeri grffi. Bgnre sempre l superficie prim di pulirl. Non usre detergenti bse di cido cloridrico. Attenersi ll procedur di pulizi e incertur. PROCEDURA DI PULIZIA E INCERATURA 1. Prim di procedere l lvggio, riscicqure le clndre con cqu pulit per rimuovere l polvere e i detriti che possono grffire l superficie. 2. Lvre le clndre con cqu pulit e spone delicto non brsivo. Per lvre usre un pnno morbido pulito. 3. Asciugre ccurtmente con un pnno morbido pulito. 4. Incerre l superficie usndo un cer per uso utomobilistico non brsiv (utilizzre un cer per finiture trsprenti). Rimuovere l cer mno usndo un pnno morbido pulito. 5. Per rimuovere gli eventuli grffi di lieve entità, usre il composto per finiture Mercury Mrine Cowl Finishing Compound ( K 1). Pulizi del gruppo motore (utilizzo in cqu di mre) Se il fuoribordo viene utilizzto in cqu di mre, rimuovere l clndr superiore e l cuffi coprivolno. Controllre che sul gruppo motore e sui reltivi componenti non si sino formte incrostzioni sline. Riscicqure il gruppo motore e i componenti con cqu dolce per eliminre eventuli depositi slini. Tenere il getto d'cqu lontno dl filtro/pres dell'ri e dll'lterntore. Dopo il lvggio lscire sciugre il gruppo motore e i componenti. Applicre l'nticorrosivo lubrificnte in spry Quicksilver o Mercury Precision Lubricnt sulle superfici metlliche esterne del gruppo motore e dei reltivi componenti. L'nticorrosivo non deve entrre in conttto con l cinghi di trsmissione dell'lterntore o con le pulegge motrici. IMPORTANTE: né il lubrificnte né l'nticorrosivo devono entrre in conttto con l cinghi di trsmissione dell'lterntore o con le pulegge motrici. Se sull cinghi di trsmissione dell'lterntore si form uno strto di lubrificnte o di nticorrosivo, l cinghi potrebbe scivolre e riportre dnni. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Ispezione dell btteri Superfici metlliche esterne del gruppo motore e dei componenti del gruppo motore. Ispezionre l btteri intervlli periodici per grntire il corretto vvio del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni di sicurezz e mnutenzione fornite insieme ll btteri. 1. Prim di effetture l mnutenzione dell btteri spegnere il motore. 2. Verificre che l btteri si sldmente fisst e stbile Q55 3. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti e instllti correttmente, senz presentre gioco e positivo con positivo e negtivo con negtivo. 4. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei morsetti. Filtro dell'ri Il filtro dell'ri è costituito d un gruppo pezzo unico. Il filtro dell'ri consente il filtrggio di prticelle trsportte dll'ri che potrebbero dnneggire i componenti del motore. Il filtro dell'ri è concepito per consentire il mssimo flusso di ri senz restrizioni durnte il funzionmento del motore. it 55

64 RIMOZIONE DEL GRUPPO DEL FILTRO DELL'ARIA 1. Rimuovere il tubo di sfito dl filtro dell'ri. MANUTENZIONE b - b - c - Gruppo del filtro dell'ri Tubo di sfito Pres d'ri c 2. Rimuovere il tubo di diserzione dl filtro dell'ri. 3. Rimuovere il gruppo del filtro dell'ri dll prte nteriore dell pres d'ri. NOTA: per gevolre l rimozione del gruppo del filtro dell'ri, usre l linguett inferiore presente sull flngi di montggio del filtro per spingere in fuori l flngi e contempornemente rimuovere il gruppo del filtro dell'ri dll pres dell'ri. b b - Tubo di diserzione Linguett inferiore INSTALLAZIONE DEL GRUPPO DEL FILTRO DELL'ARIA 1. Posizionre il gruppo del filtro dell'ri sopr l pres d'ri come mostrto nell'illustrzione e spingere il gruppo sull pres d'ri finché non è sldmente in sede. 2. Collegre il tubo di sfito e il tubo di diserzione l filtro dell'ri. 56 it

65 Impinto di limentzione del combustibile! AVVERTENZA Il combustibile è un sostnz infimmbile ed esplosiv. Accertrsi che l chivett di vvimento si in posizione di spegnimento e che il cvo slvvit si posizionto in modo che il motore non poss essere vvito. Non fumre ed evitre l presenz di scintille o fimme libere nell're durnte gli interventi di mnutenzione. Mntenere l're di lvoro ben ventilt ed evitre un'esposizione prolungt i fumi. Prim di vvire il motore controllre sempre che non sino presenti perdite e pulire immeditmente il combustibile eventulmente versto. IMPORTANTE: per rccogliere e conservre il combustibile utilizzre un contenitore omologto. Asciugre immeditmente eventule combustibile versto e gettre il mterile usto per l pulizi in un recipiente omologto. Prim di effetture un intervento di ssistenz su un componente dell'impinto di limentzione del combustibile: 1. Spegnere il motore e scollegre l btteri. 2. Eseguire l'intervento sull'impinto di limentzione del combustibile in un're ben ventilt. 3. Dopo ver completto ciscun fse dell'intervento, verificre che non sino presenti perdite di combustibile. ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre che il tubo di limentzione del combustibile non presenti crepe, rigonfimenti, perdite, punti irruviditi o ltri segni di deteriormento o dnneggimento. Se dovesse essere presente un di queste condizioni, sostituire il tubo di limentzione del combustibile. FILTRI DEL COMBUSTIBILE MANUTENZIONE Fre riferimento ll sezione Ispezione e progrmm di mnutenzione per i corretti intervlli di mnutenzione. it 57

66 MANUTENZIONE Il motore è dotto di due filtri del combustibile: il filtro bss pressione e il filtro d lt pressione. Mentre è possibile eseguire interventi sul filtro bss pressione durnte l mnutenzione ordinri, per l mnutenzione del filtro d lt pressione è necessrio rivolgersi un concessionrio utorizzto in qunto è sottoposto un pressione elevt. b b - Filtro del combustibile bss pressione Filtro del combustibile d lt pressione FILTRO DEL COMBUSTIBILE AD ALTA PRESSIONE Il filtro del combustibile d lt pressione è sottoposto pressione elevt. Prim di rimuovere il filtro, è necessrio rilscire l pressione del combustibile utilizzndo un ttrezzo specile e l procedur specific. Per l mnutenzione del filtro del combustibile d lt pressione rivolgersi un concessionrio utorizzto. FILTRO DEL COMBUSTIBILE A BASSA PRESSIONE Rimozione 1. Portre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento). 58 it

67 MANUTENZIONE 2. Rimuovere il tppo dell vlvol di sfito dei vpori del combustibile Vlvol di sfito dei vpori del combustibile! ATTENZIONE Se l pressione dell'impinto di limentzione del combustibile non viene scrict, il combustibile uscirà getto con conseguente rischio di incendio o esplosione. Attendere che il motore si completmente freddo e scricre tutt l pressione del combustibile prim di intervenire su un componente dell'impinto di limentzione del combustibile. Proteggere sempre gli occhi e l pelle dl combustibile sotto pressione e di vpori. 3. Avvolgere l vlvol con uno strccio o un sciugmno e scricre l pressione del combustibile spingendo lo spillo dell vlvol verso l'interno it 59

68 MANUTENZIONE 4. Spingere verso l'interno le linguette di rilscio dei tubi flessibili di limentzione del combustibile e scollegre i tubi dl filtro. - b - Linguett di rilscio dei tubi flessibili di limentzione del combustibile Filtro del combustibile bss pressione b Instllzione 1. Instllre il nuovo filtro del combustibile con le punte delle frecce rivolte verso il motore. 2. Collegre sldmente i tubi flessibili di limentzione del combustibile l filtro del combustibile per mezzo dei connettori di bloccggio. 3. Se è stto rimosso, posizionre il tubo flessibile di limentzione del combustibile nell'pposito fermo. - Fermo del tubo flessibile di limentzione del combustibile 4. Controllre che non sino presenti perdite di combustibile dl filtro qundo l chivett di vvimento viene portt in posizione "RUN" (Mrci) e il combustibile entr nel filtro. Riprre eventuli perdite di combustibile, se necessrio. Anodo scrificle Il fuoribordo è dotto di nodi scrificli, ubicti in diverse posizioni. Gli nodi proteggono il fuoribordo dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo, il qule viene eroso lentmente l posto dei metlli del fuoribordo. Ciscun nodo deve essere ispezionto periodicmente, soprttutto in cso di uso in cqu di mre che ne cceler l erosione. Affinché l protezione dll corrosione si sempre efficce, sostituire l nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull nodo, ltrimenti l su efficci potrebbe ridursi. 60 it

69 MANUTENZIONE Su ciscun lto dell sctol ingrnggi vi sono due nodi. Un ltro nodo è instllto sul fondo del gruppo del supporto dello specchio di popp Sostituzione dell'elic! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. 1. Portre il fuoribordo in posizione di folle (N). N it 61

70 2. Rddrizzre le lette del fermddo dell'elic. MANUTENZIONE Collocre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l elic per sorreggere l elic e rimuovere il ddo dll elic Sfilre l'elic dll'lbero perpendicolrmente. 5. Applicre uno strto di grsso Extreme Grese o 2-4-C con PTFE sull'lbero dell'elic N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic, pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo consiglito sull'intero lbero dell'elic negli intervlli di mnutenzione consigliti e ogni volt che l'elic viene rimoss, soprttutto in cso di uso in cqu di mre. 62 it

71 6. Eliche con prstrppi Flo-Torq I Instllre l rondell reggispint, l'elic, l rondell di continuità, il reggispint, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c d e f MANUTENZIONE b - c - d - e - f - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic Reggispint posteriore Rondell di continuità Elic Reggispint nteriore 7. Eliche con prstrppi Flo-Torq II e Flo-Torq III Instllre il reggispint nteriore, il mnicotto dell trsmissione sostituibile, l'elic, il reggispint, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c e f d b c d e f 3223 Flo-Torq II - Ddo dell'elic b - Fermo del ddo dell'elic c - Reggispint posteriore d - Elic e - Mnicotto dell trsmissione sostituibile f - Reggispint nteriore Flo-Torq III 8. Inserire un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic. Serrre il ddo dell'elic ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo dell'elic it 63

72 MANUTENZIONE 9. Fissre il ddo dell elic ripiegndo tre delle linguette nelle scnlture del reggispint Instllre di nuovo i fili delle cndele. Ispezione e sostituzione delle cndele 1. Rimuovere l clndr superiore. Fre riferimento Rimozione e instllzione dell clndr superiore. 2. Scollegre i connettori del cblggio dlle bobine sigro. 3. Rimuovere i bulloni di montggio che fissno le bobine sigro. Estrrre le bobine sigro dlle cndele con un movimento di torsione. b c - b - c - d - Connettore del cblggio Bobin sigro Bullone Pittin di mess terr d Rimuovere le cndele per ispezionrle Sostituire l cndel se l'elettrodo è usurto, se l'isoltore present trcce di ruvidità, fessure, rotture o violture, oppure se il metllo prezioso non è visibile sull'elettrodo dell cndel. 64 it

73 MANUTENZIONE IMPORTANTE: il colore dell cndel potrebbe non indicre in modo ccurto l su condizione. Per determinre con precisione se un cndel è difettos, controllre il metllo prezioso sull'elettrodo dell cndel. Se il metllo prezioso non è visibile, sostituire l cndel Metllo prezioso 6. Regolre l distnz fr gli elettrodi dell cndel. Fre riferimento Specifiche L distnz tr gli elettrodi di tutte le cndele deve essere controllt ed eventulmente corrett prim dell'instllzione. b. Misurre l distnz tr gli elettrodi con uno spessimetro o con un clibro spin. Non utilizzre uno strumento di controllo dell distnz cuneo per verificre o regolre l distnz tr gli elettrodi. c. Se è necessrio eseguire un regolzione, non fre lev o pplicre forz sull'elettrodo centrle. Quest indiczione è crucile per qulsisi tipo di cndel che present un superficie usurbile, per esempio in pltino o iridio, ll'elettrodo di terr o ll'elettrodo centrle. d. Se è necessrio umentre l distnz tr gli elettrodi, utilizzre un ttrezzo che preme esclusivmente sull'elettrodo di terr senz toccre l'elettrodo centrle, l porcelln o l prte usurbile dell'elettrodo di terr. e. Se è necessrio ridurre l distnz, picchiettre delictmente l'elettrodo di terr dell cndel su un superficie dur. 7. Utilizzo in cqu di mre Applicre un sottile strto di composto ntigrippggio solo sull filetttur delle cndele. 8. Prim di instllre le cndele, eliminre ogni trcci di sporcizi d ciscun sede. Instllre le cndele serrndole mno, quindi vvitrle di 1/4 di giro ulteriore o serrrle ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Cndel Spingere le bobine sigro in posizione sopr le cndele con un movimento di torsione. it 65

74 MANUTENZIONE 10. Fissre le bobine con i bulloni di fermo. Serrre ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni Collegre nuovmente i connettori del cblggio lle bobine sigro. b c - b - c - d - Connettore del cblggio Bobin sigro Bullone Pittin di mess terr d Reinstllre l clndr superiore. Sostituzione dei fusibili IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio. I circuiti elettrici del fuoribordo sono protetti d sovrccrico medinte fusibili inseriti nel cblggio. Se un fusibile si bruci, è necessrio individure ed eliminre l cus del sovrccrico. Se non l cus non viene individut, il fusibile potrebbe brucirsi di nuovo. 66 it

75 MANUTENZIONE Aprire il portfusibili e controllre l fscett rgentt ll'interno del fusibile. Se l fscett è interrott, sostituire il fusibile. Sostituire il fusibile con un fusibile nuovo con l stess potenz nominle. b f i h g c 15 d 2 5 e b - c - d - e - f - g - h - i - Fusibile in buone condizioni Fusibile brucito Terminle di dignostic Fusibile d 2 A Cblggio del telecomndo 14 piedini/interruttore dell'ssetto dell clndr/relè dell'limentzione principle Fusibile d 15 A Circuito del bus dei dti SmrtCrft - Fusibile d 5 A Pomp di limentzione del combustibile elettric Fusibile d 20 A Bobine di ccensione Fusibile d 20 A Fusibile di ricmbio Fusibile d 20 A Iniettori del combustibile/vlvol di scrico/comndo dell'ri del minimo Fusibile d 20 A it 67

76 MANUTENZIONE Ispezione dell cinghi di trsmissione dell lterntore Ispezionre l cinghi di trsmissione dell lterntore e frl sostituire d un rivenditore utorizzto se sono presenti un o più delle seguenti condizioni: - Cinghi di trsmissione dell lterntore Crepe sull prte posteriore dell cinghi o ll bse delle scnlture V. Usur eccessiv ll bse delle scnlture. Porzione in gomm rigonfi d'olio. Superfici dell cinghi irruvidite. Segni di logorio sui bordi o sull superficie estern dell cinghi. Punti di lubrificzione 1. Lubrificre i seguenti componenti con grsso Extreme Grese o 2-4-C con PTFE. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 Albero dell'elic Fre riferimento Sostituzione dell'elic per le procedure di rimozione e instllzione dell'elic. Ricoprire l'intero lbero dell'elic di lubrificnte per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e si grippi sull'lbero Lubrificre i seguenti componenti con 2-4-C con PTFE o grsso Extreme Grese. 68 it

77 MANUTENZIONE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Extreme Grese Stff di snodo, lev del supporto dell'inclinzione, tubo di inclinzione, cvo dello sterzo Stff di snodo, lev del supporto dell'inclinzione, tubo di inclinzione, cvo dello sterzo Q 1 8M Stff di snodo Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. Lev del supporto dell'inclinzione Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. - b - Stff di snodo Lev del supporto dell'inclinzione b Tubo di inclinzione Lubrificre ttrverso l'ingrsstore Ingrsstore del cvo dello sterzo (se in dotzione) Ruotre il timone fino retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione del fuoribordo. Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. b - b - Ingrsstore Cpocord del cvo dello sterzo 27875! AVVERTENZA Un lubrificzione non corrett del cvo può provocre un blocco idrulico, con conseguenti infortuni grvi o mortli cus dell perdit di controllo dell'imbrczione. Retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo prim di pplicre lubrificnte. 3. Lubrificre i seguenti punti con olio leggero. it 69

78 MANUTENZIONE Punti di rticolzione dell'st di collegmento dello sterzo Lubrificre i punti di rticolzione Controllo del fluido del Power Trim 1. Inclinre il fuoribordo in posizione completmente sollevt e innestre l lev del supporto dell'inclinzione Rimuovere il tppo di rbbocco e controllre il livello del fluido. Il livello del fluido deve essere llo stesso livello dell prte inferiore del foro di riempimento. Aggiungere fluido per servosterzo e Power Trim Quicksilver o Mercury Precision. Se questi tipi non sono disponibili, usre fluido per trsmissioni utomtiche (ATF). N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 114 Fluido per Power Trim e servosterzo Serbtoio del Power Trim Q Cmbio dell'olio motore CAPACITÀ DELL'OLIO MOTORE L cpcità dell'olio motore è di circ 5 l (5.3 US qt). 70 it

79 MANUTENZIONE PROCEDURA PER IL CAMBIO DELL'OLIO 1. Inclinre il fuoribordo verso l'lto in posizione sollevt. 2. Ruotre lo sterzo del fuoribordo in modo che il foro di scrico si rivolto verso il bsso. Rimuovere il tppo di scrico e scricre l'olio motore in un contenitore idoneo. Lubrificre l tenut sul tppo di scrico con olio e instllre nuovmente il tppo SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL'OLIO 1. Posizionre uno strccio o un sciugmno sotto il filtro dell'olio per ssorbire eventuli perdite. 2. Svitre il vecchio filtro ruotndolo verso sinistr. 3. Pulire l bse di montggio. Applicre un sottile strto di olio pulito sull gurnizione del filtro. Non usre grsso. Instllre il nuovo filtro vvitndolo fino qundo l gurnizione non è conttto con l bse, quindi serrre di 3/4 di giro o fino 1 giro completo. - b - Filtro dell'olio Allentre b RABBOCCO DELL'OLIO 1. Rimuovere il tppo di rbbocco dell'olio e ggiungere l'olio consiglito fino l punto intermedio dell gmm opertiv (l centro del settore zigrinto). Aggiungere circ 5 l (5.3 US qt) di olio per portre il livello l centro del settore zigrinto. it 71

80 MANUTENZIONE 2. Fr girre il motore l minimo per cinque minuti e controllre che non vi sino perdite. Spegnere il motore. Attendere lcuni minuti in modo che l'olio rggiung l copp dell'olio e controllre di nuovo il livello sull'stin. Aggiungere olio se necessrio Lubrificzione dell sctol ingrnggi LUBRIFICAZIONE SCATOLA INGRANAGGI Qundo si ggiunge o si sostituisce il lubrificnte dell sctol ingrnggi, occorre ispezionre visivmente che non vi si presenz di cqu. Se è presente dell cqu, quest potrebbe essersi depositt sul fondo e, in tl cso, fuoriuscire prim del lubrificnte; oppure potrebbe essersi miscelt l lubrificnte, conferendogli un spetto lttiginoso. Qulor veng rilevt l presenz di cqu, fr controllre l sctol ingrnggi dl proprio concessionrio. L presenz di cqu nel lubrificnte può cusre mlfunzionmenti premturi dei cuscinetti o, temperture d congelmento, potrebbe ghiccire e dnneggire l sctol ingrnggi. Controllre se il lubrificnte drento dll sctol ingrnggi contiene prticelle metlliche. Un piccol quntità di prticelle metlliche è indice di normle logorio. Tuttvi, un quntità eccessiv di scglie o prticelle metlliche può essere indice di logorio nomlo e pertnto deve essere controllt d un concessionrio utorizzto. DRENAGGIO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Posizionre un vschett di drenggio sotto il fuoribordo. 3. Rimuovere i tppi di sfito e il tppo di rbbocco/scrico e scricre il lubrificnte. - b - Tppi di sfito Tppo di rbbocco/scrico b it

81 MANUTENZIONE CAPACITÀ DEL LUBRIFICANTE DELLA SCATOLA INGRANAGGI L cpcità del lubrificnte dell sctol ingrnggi è di circ 665 ml (22.5 fl oz). CONSIGLI PER LA LUBRIFICAZIONE DELLA SCATOLA INGRANAGGI Lubrificnte per ingrnggi Mercury o Quicksilver Premium o High Performnce. CONTROLLO DEL LIVELLO DI LUBRIFICANTE E RABBOCCO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Rimuovere i tppi di sfito nteriore e posteriore. 3. Rimuovere il tppo di rbbocco/scrico. Inserire il tubo del lubrificnte nel foro del tppo di rbbocco/ scrico e ggiungere lubrificnte fino qundo è visibile nel foro di sfito nteriore. Quindi instllre il tppo di sfito nteriore e l rondell di tenut. c b d e - b - c - d - e - Tppo di sfito nteriore Foro di sfito nteriore Foro di sfito posteriore Tppo di sfito posteriore Tppo di rbbocco/scrico 4. Continure d ggiungere lubrificnte fino qundo non è visibile nel foro di sfito posteriore. 5. Non ggiungere ltro lubrificnte. Instllre il tppo di sfito posteriore e l rondell di tenut prim di rimuovere il tubo del lubrificnte. 6. Rimuovere il tubo del lubrificnte e instllre il tppo di rbbocco/scrico e l rondell di tenut dopo verli puliti. FUORIBORDO SOMMERSO Un fuoribordo sommerso richiede mnutenzione d prte di un concessionrio utorizzto entro poche ore dl recupero. Non ppen il motore viene esposto ll'ri, è necessrio frlo revisionre immedimente d un concessionrio per minimizzre i dnni provocti dll corrosione intern del motore. it 73

82 Preprzione l rimessggio RIMESSAGGIO Lo scopo principle dell preprzione del fuoribordo per il rimessggio è proteggerlo d ruggine, corrosione ed eventuli dnni custi dl congelmento dell'cqu intrppolt ll'interno del motore. Per preprre il fuoribordo l rimessggio invernle o prolungto (due o più mesi), ttenersi lle seguenti procedure. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: durnte il rimessggio l benzin contenente lcool (etnolo o metnolo) può dre origine ll formzione di cido che può provocre dnni ll'impinto di limentzione del combustibile. Pertnto, se l benzin ust contiene lcool, si consigli di drenre tutt l benzin rimnente nel serbtoio del combustibile nel tubo di limentzione del serbtoio usilirio e nell impinto di limentzione del motore. IMPORTANTE: il fuoribordo è dotto di un impinto di limentzione del combustibile circuito chiuso motore spento. Grzie questo impinto circuito chiuso, il combustibile ll'interno dell'impinto di limentzione, l di fuori del serbtoio del combustibile, rimne stbile durnte i normli periodi di rimessggio e non richiede l'ggiunt di stbilizznti. Rbboccre il serbtoio del combustibile e l'impinto di limentzione del motore con combustibile trttto (stbilizzto) per impedire l formzione di sedimentzioni e gomm. Procedere in bse lle istruzioni seguenti. Serbtoio del combustibile porttile Versre l quntità necessri di stbilizznte per impinto di limentzione del combustibile (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore) nel serbtoio del combustibile. Agitre il serbtoio del combustibile per miscelre lo stbilizznte con il combustibile. Serbtoio del combustibile fisso Versre l quntità richiest di stbilizznte per impinto di limentzione del combustibile (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore) in un contenitore seprto e miscelre con circ 1 l di benzin. Versre l miscel nel serbtoio del combustibile. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 124 Stbilizznte per impinto di limentzione del combustibile Serbtoio del combustibile 92-8M Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Ritoccre eventuli scrostmenti di vernice. Per procurrsi l vernice dtt, rivolgersi l concessionrio. Spruzzre nticorrosivo Corrosion Gurd Quicksilver o Mercury Precision sulle superfici metlliche esterne ( eccezione che sugli nodi scrificli). N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Protezione dei componenti interni del motore Superfici metlliche esterne Q55 IMPORTANTE: per l corrett procedur di rimozione delle cndele fre riferimento Mnutenzione Ispezione e sostituzione delle cndele. Rimuovere le bobine sigro e le cndele. 74 it

83 RIMESSAGGIO Spruzzre circ 30 ml (1 fl oz) di ntiruggine sigillnte per rimessggio Storge Sel Rust Inhibitor nel foro di ciscun cndel. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 119 Antiruggine Storge Sel Rust Inhibitor Fori delle cndele Q03 Azionre l'interruttore di ccensione chivett/pulsnte per fr girre il motore per un ciclo di vvimento, in modo d distribuire il sigillnte per rimessggio nei cilindri. Instllre le cndele e le bobine sigro. Sctol ingrnggi Scricre l sctol ingrnggi e riempirl di lubrificnte (fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi). Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Per il rimessggio riporre il fuoribordo in posizione verticle per consentire lo scrico dell cqu. AVVISO Se viene riposto in posizione inclint, il fuoribordo può riportre dnni in qunto l'cqu presente nei pssggi di rffreddmento o l'cqu piovn che può rccogliersi nell bocc di scrico dell'elic nell sctol ingrnggi potrebbe gelre. Riporre il fuoribordo in posizione completmente bbsst. Rimessggio dell btteri Per il rimessggio e l ricric dell btteri, ttenersi lle istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Rimuovere l btteri dll'imbrczione e controllre il livello dell'cqu. Cricre se necessrio. Riporre l btteri in un luogo fresco e sciutto. Controllre periodicmente il livello dell'cqu e cricre l btteri durnte il periodo di rimessggio. it 75

84 Il motorino di vvimento non zion il motore POSSIBILI CAUSE Interruttore del cvo slvvit non in posizione "RUN" (Mrci). Fusibile d 15 A brucito. Controllre il fusibile del cblggio del telecomndo 14 piedini/interruttore di ssetto dell clndr/relè limentzione principle. Fre riferimento Mnutenzione. Cmbio del fuoribordo in posizione divers d folle. Btteri non completmente cric o collegmenti dell btteri llentti o corrosi. Gusto ll chivett di vvimento. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Il solenoide del motorino di vvimento o il solenoide sservito non funzionno. Mncto vvimento del motore POSSIBILI CAUSE Procedur di vvimento non corrett. Fre riferimento ll sezionefunzionmento. Benzin vecchi o contmint. Mnct erogzione di combustibile l motore. Serbtoio del combustibile vuoto. Sfito del serbtoio del combustibile chiuso o ostruito. Tubo di limentzione del combustibile scollegto o piegto. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento ll sezionemnutenzione. Gusto dell pomp di limentzione. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. Componente impinto di ccensione gusto. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento ll sezionemnutenzione. Funzionmento irregolre del motore CAUSE POSSIBILI Surriscldmento - Tromb custic non funzionnte. Pressione olio bss. Controllre il livello dell olio. Cndele sporche o difettose. Vedere l sezione Mnutenzione. Operzioni di impostzione o regolzione effettute scorrettmente. Restrizione del flusso di crburnte erogto l motore.. Filtro del crburnte ostruito. Vedere l sezione Mnutenzione. b. Filtro del serbtoio crburnte ostruito. c. Bloccggio vlvol ntisifonmento situt su serbtoi di crburnte fissi. d. Tubo del crburnte mmccto o ttorciglito. Pomp di limentzione gust. Componente sistem di ccensione gusto. Peggiormento delle prestzioni POSSIBILI CAUSE INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Surriscldmento - L'llrme custico non funzion. 76 it

85 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Bss pressione dell'olio. Controllre il livello dell olio motore. L frfll non si pre completmente. Elic dnneggit o di dimensioni indegute. Mess punto, regolzioni o mess in fse del motore incorrette. Imbrczione sovrccric o crico non distribuito uniformemente. Eccesso di cqu nell sentin. Cren sporc o dnneggit. L btteri non tiene l cric CAUSE POSSIBILI Connessioni dell btteri llentte o corrose. Livello elettrolito dell btteri bsso. Btteri usurt o inefficiente. Uso eccessivo di ccessori elettrici. Rddrizztore, lterntore o regoltore di tensione difettoso. Circuito perto nel cvo di uscit dell lterntore (collegmento con fusibili). it 77

86 Servizio riprzioni locle Per riprzioni e mnutenzione, consegnre sempre il fuoribordo l proprio concessionrio utorizzto locle. Soltnto i concessionri utorizzti dispongono di meccnici qulificti,dell competenz necessri, di meccnici qulificti, di ttrezzi e pprecchiture specili, nonché dei pezzi di ricmbio ed ccessori di mrc necessri per poter riprre correttmente il motore qulor si necessrio, ed il vostro concessionrio conosce il vostro motore meglio di chiunque ltro. Assistenz fuori sede Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Consultre le pgine gille. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro di ssistenz Mercury Mrine più vicino. Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Per qulsisi richiest di informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori originli, rivolgersi un concessionrio utorizzto. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio. Per l'ordinzione di pezzi di ricmbio e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello e il numero di serie per ordinre i pezzi corretti. Assistenz tecnic SERVIZIO RIPARAZIONI LOCALE Se è necessrio eseguire un intervento di ssistenz su un'imbrczione dott di fuoribordo Mercury, rivolgersi un concessionrio utorizzto. Solo i concessionri utorizzti sono specilizzti nei prodotti Mercury e hnno disposizione meccnici ddestrti dl produttore del motore, ttrezzi e pprecchiture specili e pezzi di ricmbio e ccessori Quicksilver originli per intervenire in modo corretto sul motore. NOTA: i pezzi di ricmbio e gli ccessori Quicksilver sono progettti e costruiti d Mercury Mrine ppositmente per il gruppo motore in dotzione. ASSISTENZA FUORI SEDE Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro ssistenz più vicino nell regione. Al di fuori di Stti Uniti e Cnd rivolgersi l Centro di ssistenz internzionle Mrine Power più vicino. FURTO DEL GRUPPO MOTORE In cso di furto del gruppo motore vvisre immeditmente le utorità locli e Mercury Mrine indicndo il modello e i numeri di serie e lscindo un recpito. Le informzioni fornite verrnno conservte nell bnc dti di Mercury Mrine e utilizzte per ssistere le utorità e i concessionri nel recupero dei gruppi motore rubti. IN CASO DI IMMERSIONE ASSISTENZA CLIENTI 1. Prim del recupero contttre un concessionrio utorizzto Mercury. 2. Dopo il recupero, richiedere immeditmente ssistenz d prte di un concessionrio Mercury utorizzto per evitre di dnneggire grvemente il motore. 78 it

87 SOSTITUZIONE DI PEZZI DI RICAMBIO! AVVERTENZA Pericolo di incendi o esplosioni. I componenti degli impinti elettrico, di ccensione e di limentzione del combustibile presenti sui prodotti Mercury Mrine sono conformi gli stndrd in vigore negli Stti Uniti e livello internzionle per ridurre l minimo il rischio di incendio o di esplosione. Non utilizzre pezzi di ricmbio per l'impinto elettrico o di limentzione del combustibile non conformi tli stndrd. Durnte ogni intervento di ssistenz gli impinti elettrico e di limentzione del combustibile instllre e serrre correttmente tutti i componenti. I motori mrini sono progettti per funzionre regime mssimo o regimi elevti per qusi tutt l loro durt. Sono inoltre progettti per l'uso si in cqu dolce che in cqu di mre. Queste condizioni richiedono numerosi componenti specili. INFORMAZIONI SU PEZZI DI RICAMBIO E ACCESSORI Rivolgere tutte le eventuli richieste di informzioni sui pezzi di ricmbio e sugli ccessori Quicksilver l concessionrio utorizzto locle. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio qulor non fossero presenti nel mgzzino. Solo i concessionri utorizzti possono cquistre pezzi di ricmbio e ccessori originli Quicksilver direttmente dll fbbric. Mercury Mrine non effettu vendite concessionri non utorizzti o clienti finli. Di fronte richieste di informzioni su pezzi e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello del motore e i numeri di serie per ordinre i pezzi di ricmbio corretti. RISOLUZIONE DI PROBLEMI Per il concessionrio e per Mercury l soddisfzione dei propri clienti è importnte. In cso di problemi, domnde o dubbi reltivi l gruppo motore cquistto, contttre il concessionrio di fiduci o un ltro concessionrio utorizzto Mercury. Per ulteriore ssistenz: 1. Rivolgersi l Responsbile Vendite o Responsbile Servizio del concessionrio. Se non sono in grdo di risolvere pienmente il problem, rivolgersi l concessionrio. 2. Qulor le domnde, i dubbi o i problemi non vengno risolti dl concessionrio, contttre il Centro ssistenz Mercury Mrine. Mercury Mrine srà disposizione del cliente e del concessionrio per risolvere qulsisi problem. Il Servizio di ssistenz clienti vrà bisogno delle seguenti informzioni: Nome e indirizzo del cliente Numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno Modello e numeri di serie del gruppo motore Rgione socile e indirizzo dell concessionri Descrizione del problem CONTATTI PER L'ASSISTENZA CLIENTI MERCURY MARINE Per ssistenz, telefonre, invire un fx o scrivere ll'ufficio di zon indicndo un numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno con corrispondenz vi fx. Stti Uniti, Cnd ASSISTENZA CLIENTI Telefono Fx Sito Web Inglese Frncese Inglese Frncese Mercury Mrine W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it 79

88 ASSISTENZA CLIENTI Austrli, Pcifico Telefono Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Fx Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Medio Oriente, Afric Telefono Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fx B-4800 Verviers, Belgio Messico, Americ centrle, Americ meridionle, Cribi Telefono Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx Mirmr, FL U.S.A. Gippone Telefono Kisk Co., Ltd Knnbecho, Ski-ku Fx Ski-shi, Osk , Gippone Asi, Singpore Telefono Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd Fx Loyng Drive Singpore, Ordini di documentzione Prim di ordinre l documentzione, trscrivere le informzioni reltive l proprio gruppo motore negli ppositi spzi: Modello Potenz in Cv Numeri di serie Anno STATI UNITI E CANADA Per ulteriore documentzione reltiv l gruppo motore Mercury Mrine in uso, rivolgersi l concessionrio Mercury Mrine più vicino oppure contttre: Mercury Mrine Telefono Fx Indirizzo (920) (solo negli USA) (920) (solo negli USA) Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it

89 ASSISTENZA CLIENTI ALTRI PAESI (ESCLUSI STATI UNITI E CANADA) Per ordinre l'ulteriore documentzione disponibile per il prticolre gruppo motore in uso, rivolgersi l centro ssistenz utorizzto Mercury Mrine più vicino. Invire il seguente modulo di ordine ssieme l pgmento : Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment W6250 West Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Spedire : (copire questo modulo e compilre in stmptello è l'etichett di spedizione del mterile) Nome e cognome Indirizzo Loclità Comune Provinci CAP Pese Quntità Voce Numero di serie Prezzo Totle Totle pgre. it 81

90 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Bulloneri di fissggio del motore pprovt d Mercury Mrine IMPORTANTE: Mercury Mrine fornisce con tutti i fuoribordo i dispositivi di fissggio pprovti e le istruzioni per l'instllzione, comprese le coppie di serrggio, l fine di grntirne il montggio corretto sugli specchi di popp delle imbrczioni. L'instllzione scorrett del fuoribordo può cusre problemi di prestzioni e di ffidbilità, in grdo di crere problemi di sicurezz. Attenersi tutte le istruzioni previste per l'instllzione del fuoribordo. NON montre ltri ccessori sull'imbrczione impiegndo i dispositivi di fissggio forniti con il fuoribordo. Ad esempio, non montre brre Tow Sport o sclette di rislit sull'imbrczione servendosi dell bulloneri di fissggio cclus l fuoribordo. L'instllzione di ltri prodotti sull'imbrczione con l bulloneri di fissggio del fuoribordo compromette l cpcità dell bulloneri di fissre correttmente e in modo sicuro il fuoribordo llo specchio di popp. I fuoribordo che richiedono bulloneri di fissggio pprovt presentno l'etichett seguente sul morsetto dello specchio di popp Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp A Mercury Mrine è stto segnlto che lcuni ccessori mrini disponibili sul mercto, per esempio sclette d'imbrco di emergenz, ncore per fondli bssi, kit di cunei per lo specchio di popp e dispositivi di collegmento per gli sport trino, sono stti instllti sull'imbrczione per mezzo degli stessi dispositivi di fissggio che fissno il fuoribordo llo specchio di popp (o pistr di sollevmento). L'uso degli stessi dispositivi di fissggio per fissre si un ccessorio si il motore ll'imbrczione compromette l cpcità dei dispositivi di fissggio di mntenere il corretto crico di supporto. Un'imbrczione con dispositivi di fissggio del motore llentti comport il rischio di problemi di prestzioni, durt e sicurezz.! AVVERTENZA L perdit di controllo dell'imbrczione può cusre infortuni grvi o mortli. Dispositivi di fissggio del motore llentti possono cusre dnni l supporto dello specchio di popp, con conseguente perdit di controllo dell'imbrczione d prte del conducente. Verificre sempre che i dispositivi di fissggio del motore sino serrti ll coppi specifict. REQUISITI DEL MONTAGGIO DI ACCESSORI SUL SUPPORTO DI FISSAGGIO DELLO SPECCHIO DI POPPA Dopo vere montto il motore sullo specchio di popp o sull pistr di sollevmento in conformità lle istruzioni di instllzione del motore, è possibile fissre un ccessorio ll'imbrczione utilizzndo i fori per bulloni liberi sul supporto di fissggio dello specchio di popp come mostrto nell figur it

91 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Di seguito sono elencte ulteriori linee guid per il montggio di ccessori sul supporto di fissggio dello specchio di popp. I dispositivi di fissggio dell'ccessorio devono essere pssnti ttrverso lo specchio di popp dell'imbrczione o l pistr di sollevmento. it 83

92 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO L'istllzione non deve crere problemi di interferenz, come un pistr di montggio di un ccessorio che si trovi entro il rggio del supporto di fissggio dello specchio di popp. Fre riferimento ll figur 1. f e c b d Figur 1 - Distnz minim 3,175 mm (0.125 in.) b - Bordo del supporto per ccessori c - Prete del supporto di fissggio dello specchio di popp d - Rggio e - Dispositivi forniti per il fissggio del motore f - Dispositivi di fissggio forniti dl produttore dell'ccessorio instllti in fori liberi sul supporto di montggio del motore 84 it

93 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO LIMITAZIONI PER IL MONTAGGIO DI ACCESSORI IMPORTANTE: Non utilizzre i dispositivi che fissno il motore ll'imbrczione (llo specchio di popp o ll pistr di sollevmento) per lcuno scopo diverso dl fissggio del motore ll'imbrczione. 1. Non montre un ccessorio sul supporto di fissggio dello specchio di popp se non è completmente fissto e supportto. Fre riferimento ll figur 2. Figur Non collegre un ccessorio ll'imbrczione utilizzndo l bulloneri di fissggio del motore. Fre riferimento ll figur 3. b c Figur 3 - Dispositivi forniti per il fissggio del motore b - Supporto di fissggio dello specchio di popp c - Accessorio it 85

94 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Non instllre cunei o pistre tr i supporti di fissggio dello specchio di popp e lo specchio di popp (o pistr di sollevmento). Fre riferimento ll figur 4. b Figur 4 - Specchio di popp dell'imbrczione o pistr di sollevmento b - Supporto di fissggio dello specchio di popp c - Cuneo/pistr c Informzioni importnti Nel corso degli nni le operzioni di llestimento delle imbrczioni, che comprendono l corrett instllzione del motore, sono diventte sempre più complesse. Di conseguenz Mercury Mrine consigli di fr instllre i motori esclusivmente d rivenditori utorizzti Mercury. Se nonostnte ciò si intende instllre il motore personlmente, leggere e ttenersi lle presenti istruzioni. In cso contrrio potrebbero verificrsi infortuni grvi o mortli. NOTA: non instllre un pomp elettric ccessori o un pompett di descmento del tubo di limentzione nell'impinto di limentzione del combustibile di questo motore. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX it

95 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Protezione contro l'vvio mrci innestt! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt per prevenire l'vvimento del motore mrci innestt. Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Impinto di limentzione del combustibile POMPA ELETTRICA ACCESSORIA DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE/POMPETTA DI ADESCAMENTO DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: non instllre un pomp elettric ccessori o un pompett di descmento del tubo di limentzione nell'impinto di limentzione del combustibile di questo motore. COME EVITARE OSTRUZIONI DEL FLUSSO DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: l'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile (filtri, vlvole, rccordi, ecc.) può limitre il flusso del combustibile. Di conseguenz il motore potrebbe ndre in stllo regime minimo, e/o potrebbe verificrsi un impoverimento dell miscel un lto numero di giri/min. con conseguenti dnni per il motore. REQUISITI DEL TUBO FLESSIBILE DEL COMBUSTIBILE A BASSA PERMEAZIONE Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. REQUISITI EPA PER SERBATOI DEL COMBUSTIBILE PORTATILI In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). it 87

96 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO REQUISITI PER LA VALVOLA DI EROGAZIONE DEL COMBUSTIBILE (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e il motore. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e il motore Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c SERBATOI DEL COMBUSTIBILE Serbtoio del combustibile porttile Scegliere un punto dell imbrczione in bse ll lunghezz del tubo di limentzione del combustibile e fissre il serbtoio in posizione. Serbtoio del combustibile fisso I serbtoi del combustibile fissi devono essere instllti secondo gli stndrd di sicurezz federli e industrili i quli includono le rccomndzioni di mess terr, protezione ntitrvso, ventilzione, ecc. RABBOCCO DELL'IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE NOTA: l primo vvio di un motore nuovo, oppure se il motore h esurito il combustibile o se il combustibile è stto scricto, rbboccre l'impinto di limentzione del combustibile nel modo seguente: Portre l chivett di vvimento in posizione "ON" (Acceso) per circ un minuto per zionre l pomp spostmento diretto del combustibile. Riportre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento) e quindi di nuovo in posizione "ON" (Acceso) per un ulteriore minuto. Riportre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento). Il rbbocco dell'impinto di limentzione del combustibile è stto completto. 88 it

97 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Specifiche di instllzione b b - Apertur minim specchio di popp Line medi del motore per ppliczioni bimotore 66,0 cm (26 in.) Apertur minim specchio di popp Appliczioni monomotore Appliczioni bimotore 84,2 cm (33 in.) 149,9 cm (59 in.) Sollevmento del fuoribordo 1. Rimuovere l clndr superiore e l cuffi coprivolno del motore. 2. Instllre l bse di sollevmento sul volno con tre bulloni. Serrre fondo i bulloni. 3. Avvitre l vite d occhio sull bse di sollevmento. 4. Collegre un prnco l cui cpcità di sollevmento si di lmeno450 kg (1000 lb) ll vite d occhio. 5. Sollevre il fuoribordo e posizionrlo sullo specchio di popp. b b - Bse dell'utensile di sollevmento Occhiello di sollevmento it 89

98 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Estrttore per volni/nello di sollevmento T Per rimuovere il volno dl motore. L'ttrezzo viene usto per sollevre il gruppo motore/ motore. Cvo dello sterzo Cvo disposto sul lto di tribordo 1. Lubrificre l tenut dell'o-ring e l'intero cpocord del cvo N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Tenut o-ring e intero cpocord del cvo Q 1 2. Inserire il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione it

99 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Serrre il ddo ll coppi specifict Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con uno specile bullone con spllmento ("" Numero pezzo ) e controddi con inserti di nilon utobloccnti ("c" e "d" Numero pezzo ). Questi controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l llentmento e lo svitmento con conseguente disinserimento dell st di collegmento.! AVVERTENZA Se l st di collegmento dello sterzo si disinserisce, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis A cus di quest zione violent, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere sblzti fuori bordo correndo il rischio di subire infortuni grvi, potenzilmente letli. b - b - Specile bullone con spllmento ( ) Rondelle pine c - Controddo con inserto in nilon ( ) c d - Controddo con inserto in nilon ( ) d 2897 Descrizione N m lb-in. lb-ft Bullone con spllmento specile Controddo con inserto in nilon "d" it 91

100 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Descrizione N m lb-in. lb-ft Controddo con inserto in nilon "c" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo l cvo dello sterzo con due rondelle pitte e controddi con inserti di nilon. Serrre il controddo fino che si ben inserito nell su sede, quindi svitrlo di 1/4 di giro Montre l'st di collegmento dello sterzo sul motore, con il bullone specile con test e spllmento e il controddo con inserto di nilon. Serrre un coppi prim il bullone con spllmento, quindi serrre il controddo secondo le specifiche. Determinzione dell ltezz di montggio consiglit del fuoribordo 63.5 cm (25 in.) e 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) c b 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) e 50.8 cm (20 in.) 48.2 cm (19 in.) d f b - c - d - e - f - Per determinre l'ltezz di montggio dtt, fre riferimento ll line continu. Le linee trtteggite indicno le ltezze di montggio limite lle quli non sono stti riscontrti problemi. L line può essere utilizzt per determinre l'ltezz di montggio del fuoribordo nel cso in cui si di importnz solo ll velocità mssim. L line può essere utilizzt per determinre l'ltezz di montggio del fuoribordo in cso di ppliczioni bimotore. Altezz di montggio del fuoribordo (ltezz delle stffe di montggio misurt dl fondo dello specchio di popp). Per ltezze superiori 56,0 cm (22 in.) si consigli un'elic con crtteristiche dtte l funzionmento in superficie. Velocità mssim previst (mph) dell'imbrczione 92 it

101 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO AVVISO 1. Instllre il fuoribordo sullo specchio di popp un'ltezz sufficiente per mntenere il foro di scrico d lmeno 25,4 mm (1 in.) l di sopr dell line di glleggimento qundo il motore è l minimo. Il posizionmento del foro di scrico l di sopr dell line di glleggimento consente di evitre ostruzioni llo scrico. Uno scrico ostruito provoc scrse prestzioni regime minimo. 2. Aggiungere 12,7 cm (5 in.) lle ltezze di montggio del fuoribordo indicte per instllzioni di modelli XL. 3. L'ltezz di montggio del fuoribordo non deve superre 63,5 cm (25 in.) per i modelli L e 76 cm (30 in.) per i modelli XL. Un'ltezz di montggio superiore può cusre dnni i componenti dell sctol ingrnggi. L'umento dell'ltezz di montggio cus solitmente le seguenti condizioni: Riduzione dell coppi di sterzo Aumento dell velocità mssim Aumento dell stbilità dell'imbrczione Distcco dell'elic in plnt Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo IMPORTANTE: prim di eseguire qulsisi foro, leggere ttentmente l sezione Determinzione dell ltezz di montggio rccomndt del fuoribordo e instllre il fuoribordo ll'ltezz di montggio consiglit. 1. Contrssegnre quttro fori di montggio sullo specchio di popp servendosi dell'pposit mscherin. b - b - c - Fori pilot Mscherin per l fortur dello specchio di popp Line medi dello specchio di popp c 2757 Mscherin di trpntur specchio di popp A2 Fcilit l procedur di esecuzione dei fori di montggio durnte l'instllzione del motore it 93

102 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 2. Eseguire quttro fori di montggio d13,5 mm (17/32 in.) Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp BULLONI DI FISSAGGIO Bulloneri di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp - in dotzione con il fuoribordo Numero pezzo Denominzione pezzo Descrizione 8M Bullone di fissggio del fuoribordo ½-20 x 5.00 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) Controddo con inserto in nilon ½ Rondell pin Dimetro di 1.50 in Rondell pin Dimetro di in. Bulloni di fissggio del fuoribordo disponibili Numero pezzo Descrizione ½-20 x 2.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 3.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 4.00 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) ½-20 x 4.50 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) 8M ½-20 x 5.00 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 5.50 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 6.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 8M ½-20 x 7.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 8M ½-20 x 8.00 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 94 it

103 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO CONTROLLO DELLA STRUTTURA DELLO SPECCHIO DI POPPA DELL'IMBARCAZIONE IMPORTANTE: determinre l resistenz dello specchio di popp dell'imbrczione. I controddi e i bulloni di fissggio del fuoribordo devono essere in grdo di sostenere un coppi di serrggio di 75 Nm (55 lb-ft) senz che lo specchio di popp dell'imbrczione ced o si romp. Se lo specchio di popp dell'imbrczione cede o si rompe tle coppi di serrggio, potrebbe essere stto relizzto in modo non corretto. È necessrio rinforzrlo o umentre l're di distribuzione del crico. b b - Cedimento dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Rottur dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Per determinre l resistenz dello specchio di popp usre un chive torsiometric qudrnte. Se il bullone o il ddo continuno ruotre senz che il qudrnte indichi un umento dell coppi di serrggio, lo specchio di popp st cedendo. È possibile umentre l're di crico usndo un rondell più grnde o un pistr di rinforzo dello specchio di popp. b b - Rondell dello specchio di popp grnde Pistr di rinforzo dello specchio di popp it 95

104 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO FISSAGGIO DEL FUORIBORDO ALLO SPECCHIO DI POPPA IMPORTANTE: L superficie di montggio dello specchio di popp deve risultre pin entro 3,17 mm (0.125 in.). Non sono consentiti grdini nell superficie di montggio dello specchio di popp. L superficie dell rondell del bullone di fissggio interno dello specchio di popp deve risultre pin entro 3,17 mm (0.125 in.). b b - Grdino (non consentito) Spzio tr il morsetto dello specchio di popp e lo specchio di popp dell'imbrczione (non consentito) 96 it

105 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO IMPORTANTE: Tr lo specchio di popp dell'imbrczione e l superficie del rggio di scrico del supporto dello specchio di popp del fuoribordo v mntenut un'intercpedine. In cso contrrio, è possibile dnneggire il supporto dello specchio di popp, cusndone il mncto funzionmento. Per grntire un'intercpedine corrett dell superficie del rggio di scrico del supporto dello specchio di popp potrebbe essere necessrio pportre delle modifiche ll posizione dell mscher di fortur dello specchio di popp Mercury Mrine Instllzione 1. Applicre sigillnte mrino sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture. 2. Fissre il fuoribordo con l bulloneri di fissggio corrett. Serrre i controddi ll coppi specifict. IMPORTANTE: ccertrsi che dopo il serrggio lmeno due intere filettture di ciscun bullone di fissggio si estendno oltre il controddo. Il controddo deve essere serrto sldmente e l tempo stesso essere innestto nelle filettture dei bulloni senz toccre il gmbo dei bulloni. it 97

106 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO NOTA: per un lettur più precis dell coppi di serrggio è preferibile serrre i controddi nziché i bulloni di fissggio del fuoribordo. d c e c b d Bullone di fissggio del fuoribordo con dimetro di pollici (4) b - Rondell pin d pollici (4) c - Controddo con inserto in nilon (4) d - Rondell pin d pollici (4) e - Sigillnte mrino: pplicre sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo: specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo: pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento it

107 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Un'etichett, presente sul supporto dello specchio di popp, ricord l proprietrio di controllre i dispositivi di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp prim di ogni uso Etichett sul supporto dello specchio di popp Impinto elettrico, tubo flessibile di limentzione del combustibile e cvi di comndo ANELLO DI TENUTA DELLA CALANDRA ANTERIORE Instllzione IMPORTANTE: il cblggio, i cvi dell btteri e i tubi flessibili che pssno tr l'nello di tenut in gomm e i punto di collegmento l motore devono presentre un gioco sufficiente per rilscire l tensione e impedire ttorciglimenti o pizzicture. it 99

108 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 1. Tirre l gurnizione di tenut dell clndr verso l'lto. Rimuovere il coperchio di ccesso dll clndr inferiore. d e c b i h g f j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Coperchio di ccesso Anello di tenut nteriore Apertur per tubo di limentzione del combustibile Apertur per cblggio del telecomndo Apertur per cvo dell'ccelertore Apertur per cvi dell btteri Apertur per tubo tchimetro Apertur per cblggio SmrtCrft o per cblggio ddizionle Apertur per cvo del cmbio Fscett per cvi 2. Fr pssre i tubi, il cblggio e i cvi ttrverso le pposite perture dell nello di tenut nteriore come illustrto. 3. Instllre nuovmente il coperchio d'ccesso usndo due bulloni. Collegre di muovo l gurnizione di tenut dell clndr. 4. Instllre un fscett per cvi ttorno l dimetro esterno dell'nello di tenut nteriore. - Fscett per cvi it

109 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO CABLAGGIO DEL TELECOMANDO Fr pssre il cblggio 14 piedini del telecomndo ttrverso l'nello di tenut nteriore. Collegre il cblggio del telecomndo l connettore 14 piedini del cblggio motore. b b - Connettore 14 pin Cblggio 14 piedini del telecomndo COLLEGAMENTO DEL CABLAGGIO SMARTCRAFT Se con il fuoribordo si utilizzno indictori SmrtCrft, fr pssre il cblggio SmrtCrft ttrverso l'nello di tenut nteriore e collegrlo l connettore per cblggio SmrtCrft presente sul motore Connettore del cblggio del SmrtCrft it 101

110 COLLEGAMENTI DEI CAVI DELLA BATTERIA Appliczioni monomotore INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO (+) - Mnicotto rosso Positivo (+) b - Mnicotto nero Negtivo (-) c - Btteri di vvimento b (-) c Appliczioni bimotore Collegre un cvo di mess terr comune (con dimensioni uguli i cvi dell btteri del motore) i terminli negtivi (-) delle btterie di vvimento. b (-) d b c (-) d Mnicotto rosso Positivo (+) b - Mnicotto nero Negtivo (-) c - Cvo di mess terr d - Btteri di vvimento 102 it

111 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO COLLEGAMENTO DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Fissre il tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio l rccordo con un fscett stringitubo. Dimensioni del tubo di limentzione del combustibile Il dimetro interno (I.D.) minimo del tubo flessibile del combustibile deve essere di 8 mm (5/16 in.) con un tubo di limentzione/pickup del serbtoio del combustibile seprti per ciscun motore. NOTA: è disponibile un rccordo opzionle per il tubo di limentzione del combustibile che consente di dttre il tubo di limentzione del motore con un dimetro interno di 8 mm (5/16 in.) un tubo di limentzione del serbtoio usilirio con dimetro interno di 9,5 mm (3/8 in.). b c b - c - Fscett stringitubo Tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio Rccordo opzionle del tubo di limentzione del combustibile (8M ) INSTALLAZIONE DEL CAVO DEL CAMBIO Instllre i cvi nel telecomndo seguendo le istruzioni llegte l telecomndo. NOTA: inizire l'instllzione collegndo il cvo del cmbio l motore. Il cvo del cmbio è il primo cvo che si muove qundo l'impugntur del telecomndo pss dll folle un'ltr mrci. 1. Rimuovere il coperchio di ccesso dll clndr inferiore. it 103

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Numero di serie del motore Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoriordo) Rpporto di trsmissione

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoriordo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti dell direttiv 2013/53/UE Nome del produttore del motore: Fit Chrysler

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0122530 216 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0114931 115 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Produttore: Mercury Rcing N7480 County Rod UU Fond

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0122536 216 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario.

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario. IMPORTANTE: Il presente documento intende iutre i concessionri, i costruttori di imbrczioni e il personle di servizio per un corrett instllzione o per interventi di ssistenz deguti sui nostri prodotti.

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6)

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6) 2016, Mercury Mrine HP662 SCi (trsmissione NXT¹ ed NXT6) 8M0114947 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: I numeri di serie ssegnti dl produttore sono l chive di ccesso numerosi dettgli tecnici reltivi l prodotto Cummins MerCruiser Diesel. Qundo

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERT ing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 19 ottobre 2017. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERTing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 30 prile 2019. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l uso

Dettagli

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI ATTO NOTORIO (D.P.R N. 445) in qualità di...dell Impresa

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI ATTO NOTORIO (D.P.R N. 445) in qualità di...dell Impresa SCHEDA A bollo d. 16,00 ISTANZA DI PARTECIPAZIONE A PROCEDURA APERTA PER L AFFIDAMENTO DELLE ATTIVITA INERENTI IL PROGETTO HOME CARE PREMIUM PER IL PLUS DEL DISTRETTO GHILARZA-BOSA (CIG Z3D1AF5CFD). DICHIARAZIONE

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione. Informzioni su

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Itlino Sommrio Sommrio

Dettagli

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001 BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001 Bollettino di sicurezz XEROX XRX07-001 Ultim revisione: 29/06/07 Il controller di rete/ess present vulnerbilità che, se sfruttte, potrebbero consentire l'esecuzione

Dettagli

SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI

SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI SANITASSICURA L Aziend, grzie lle sue prestigiose collborzioni, vnt un ventennle esperienz nel settore

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 250 e 300 XS OptiMx 8M0115761 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto.

Dettagli

Allo Sportello Unico delle Attività Produttive Comune / Comunità / Unione Identificativo SUAP:

Allo Sportello Unico delle Attività Produttive Comune / Comunità / Unione Identificativo SUAP: Allo Sportello Unico delle Attività Produttive / Comunità / Unione Identifictivo SUAP: SEGNALAZIONE CERTIFICATA DI INIZIO ATTIVITA' PER VARIAZIONE DEI DATI DELL'AGENZIA VIAGGI E TURISMO (Ai sensi dell

Dettagli