Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547"

Transcript

1 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l chive per poter utilizzre l vostr imbrczione senz problemi. Fre riferimento l Mnule di funzionmento e mnutenzione per informzioni dettglite sull copertur offert dll grnzi. Il concessionrio più vicino può essere individuto nel sito Webwww.mrinepower.com che contiene mppe dei vri pesi e indirizzi completi. Avete già registrto il motore per ttivre l grnzi? Vi preghimo di controllre sul sito Se necessrio, non esitte contttre il vostro concessionrio di zon. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond du Lc, Wisconsin, USA o dll Mrine Power Europ, Inc. Prk Industriel, de Petit-Rechin, Belgio, è conforme i requisiti delle seguenti direttive e stndrd e delle reltive rettifiche: Direttiv per imbrczioni d diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO Direttiv sulle mcchine: Direttiv EMC: Ptrick C. Mckey 98/37/CE, President, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI, USA Conttto regolmenti europei: 89/336/CE; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Product Environmentl Engineering Deprtment, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI, USA 2004 Mercury Mrine 40 SePro/Mrthon 30/40 HP F i

2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DELLA COMUNITÀ EUROPEA Rilscito in conformità ll direttiv reltiv gli Equipggimenti Mrini (MED) Il presente documento certific che, in conformità con l Direttiv del Consiglio 96 / 98 / CE del 20 dicembre 1996 reltiv gli equipggimenti mrini, come emendto dlle Direttive dell Commissione 98 / 85 / CE, 2001 / 53 / CE, 2002 / 75 / CE e dlle Direttive 2002 / 84 / CE del Prlmento Europeo e del Consiglio: MARINE POWER EUROPA, Inc. Prc Industriel de Petit-Rechin B-4800 Verviers BELGIO dichir che il/i prodotto/i elencto/i di seguito è/sono conforme/i gli stndrd richiesti dlle suddette Direttive come evidenzito dl Percorso di Conformità di seguito: Certificto di controllo (Modulo B) Tipo CE N MED (mercury) N MED (mriner) rilscito il 17 novembre 2000 dll orgnismo notificto (LRV N = 0038) & Certificto di conformità CE (Modulo D) N MED rilscito il 23 mrzo 2004 dll orgnismo notificto (LRV N = 0038) Responsbilità del produttore Codice o tipo: Mercury e Mriner 40 hp 2cilindri (tutte le versioni) Descrizione: Motore propulsione per lnci di slvtggio Motore fuoribordo Allegto A.l Articolo N.: A.1/1.37 Stndrd di prov pplicbili: Risoluzione IMO MISC.81(70) Nome e cognome Jcques BRONCHART Titolo Direttore Generle Dt: Firm Prove pendenti/altre zioni richieste dll imbrczione (se pertinente) 0038/YY (*) (*) si riferisce ll nno in cui viene ffisso il contrssegno AVVISO IMPORTANTE: Conformemente l suddetto certificto, si dichir che: 1 Ogni motore srà equipggito con l elic rccomndt dl produttore. Tle elic, se instllt su un lnci di slvtggio, srà nche dott di dispositivo di protezione. L ELICA PUÒ NON VENIRE FORNITA COME DOTAZIONE DI SERIE. IL DISPOSITIVO DI PROTEZIONE DELL ELICA NON VIENE FORNITO COME DOTAZIONE DI SERIE. 2 Conformemente l prgrfo dell llegto, se fornito per essere utilizzto su lnce di slvtggio di nvi psseggeri ro-ro lle quli si riferisce l llegto IMO MSC/Circ. 809, il motore deve essere dotto dei componenti necessri per poter essere rivvito seguito di eventule cpovolgimento dell lnci. TALI COMPONENTI NON VENGONO FORNITI COME DOTAZIONE DI SERIE.

3 INDICE Informzioni sull grnzi Trsferimento dell grnzi...1 Registrzione dell grnzi per Stti Uniti e Cnd...1 Registrzione dell grnzi l di fuori degli Stti Uniti e del Cnd... 1 Grnzi limitt Mercury Mrine (EuropA)...2 Grnzi limitt Mercury Mrine (Confederzione degli Stti indipendenti, Medio Oriente, Afric)...4 Grnzi limitt contro l corrosione vlevole 3 nni...5 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 7 INFORMAZIONI GENERALI Responsbilità dell'opertore...9 Prim di utilizzre il fuoribordo...9 Potenz cvlli dell imbrczione...9 Funzionmento dell imbrczione d lt velocità e d lte prestzioni...10 Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo...10 Avviso reltivo llo sterzo usilirio...11 Interruttore del cvo slvvit...11 Protezione delle persone in cqu Avviso per l sicurezz dei psseggeri - Imbrczioni con ponte/pontone...13 Slto di onde e scie Collisione con oggetti sommersi...14 Istruzioni di sicurezz per motori fuoribordo dotti di mnigli dell brr...15 Emissioni di scrico...16 Selezione di ccessori per il fuoribordo...17 Suggerimenti per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie...18 Specifiche 40 SePro/Mrthon 30/40 HP...18 Identificzione dei componenti...20 Identificzione dei componenti 40 SePro/Mrthon...21 INSTALLAZIONE Instllzione del fuoribordo...22 Selezione dell elic...23 TRASPORTO Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo...24 Trsporto di serbtoi del crburnte porttili...24 COMBUSTIBILE E OLIO Consigli sull benzin...26 Olio consiglito...26 Rpporto combustibile e olio...26 Miscelzione di combustibile e olio...27 Rifornimento del sistem di iniezione d'olio...27 ii

4 INDICE Rifornimento del serbtoio di crburnte...28 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo Sistem di llrme modelli d vvimento elettrico...29 Sistem di llrme custico Modelli d vvimento mnule Limittore giri motore...32 Sistem di inclinzione mnule Power Trim e inclinzione (se in dotzione)...39 Regolzione dell frizione dell impugntur dell ccelertore - modelli dotti di mnigli dell brr Regolzione dell frizione di sterzo...42 Regolzione dell pinn di compenszione FUNZIONAMENTO Accertmenti prim dell'vvimento Funzionmento temperture d congelmento...44 Funzionmento in cqu slt o inquint Nvigzione d ltitudini elevte Procedur di rodggio del motore Avvimento del motore - Modelli d vvimento elettrico dotti di telecomndo Avvimento del motore Modelli dotti di mnigli dell brr e modelli d vvimento mnule con telecomndo Cmbio di mrci...51 Spegnimento del motore Avvimento di emergenz - Modello d vvimento elettrico Avvimento di emergenz - Modello d vvimento mnule MANUTENZIONE Cur del fuoribordo...58 Emissioni EPA Progrmm di controllo e mnutenzione Lvggio del sistem di rffreddmento...59 Rimozione ed instllzione dell clndr superiore Ispezione dell btteri...61 Impinto di limentzione del combustibile Mnutenzione esteriore Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo Sostituzione dei fusibili - Modelli d vvimento elettrico...66 Anodo di controllo dell corrosione Sostituzione dell'elic Ispezione e sostituzione delle cndele Punti di ingrssggio Controllo del lubrificnte del servo ssetto Lubrificzione sctol ingrnggi Fuoribordo sommerso RIMESSAGGIO Preprzione l rimessggio iii

5 INDICE Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Protezione dei componenti interni del motore Sctol degli ingrnggi Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Il motorino d'vvimento non vvi il motore (modelli d vvimento elettrico) Mncto vvimento del motore Funzionmento irregolre del motore...77 Peggiormento delle prestzioni L btteri non mntiene l cric ASSISTENZA TECNICA PER IL PROPRIETARIO Servizio riprzioni locle Assistenz lontno d cs Informzioni sui componenti e sugli ccessori Assistenz clienti...79 Centri di ssistenz Mercury Mrine iv

6 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento dell grnzi L grnzi limitt è trsferibile gli cquirenti successivi, m soltnto per il periodo rimnente di vlidità dell grnzi limitt. Quest clusol non è pplicbile i prodotti usti per scopi commercili. VENDITA DIRETTA DA PARTE DEL PROPRIETARIO Il secondo proprietrio può essere registrto come nuovo proprietrio e, come tle, usufruire del periodo rimnente di vlidità dell grnzi limitt invindo il tglindo di grnzi di plstic originle, unitmente d un copi dell'tto di vendit, comprov dell'vvenuto pssggio di proprietà. Negli Stti Uniti o in Cnd, invire i suddetti documenti : Mercury Mrine Attn.: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Su ricezione del tglindo originle, srà emesso un nuovo tglindo di grnzi recnte il nome e l'indirizzo del nuovo proprietrio. Gli rchivi contenenti i documenti di registrzione srnno ggiornti di conseguenz trmite il sistem computerizzto dell cs fbbricnte. Questo servizio viene effettuto senz lcun ddebito. Per prodotti cquistti l di fuori degli Stti Uniti e del Cnd, contttre il distributore per il proprio Pese, o il centro ssistenz Mercury Mrine/Mrine Power più vicino. Registrzione dell grnzi per Stti Uniti e Cnd 1. Si può cmbire il proprio indirizzo in qulsisi momento, nche ll tto di un reclmo, contttndo il reprto registrzione grnzi dell Mercury Mrine per telefono o invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. I cmbi di indirizzo possono nche essere comunicti ll Mercury Mrine trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI NOTA: Gli elenchi dei tglindi di grnzi vnno mntenuti dll Mercury Mrine e dl concessionrio di motori mrini negli Stti Uniti, nell'ipotesi che ne veng richiest un notific di richimo in bse ll'tto federle USA per l sicurezz delle imbrczioni. 2. Affinché il prodotto si coperto d grnzi, occorre effetturne l registrzione presso l Mercury Mrine. Il concessionrio è tenuto compilre il tglindo di registrzione ll tto dell vendit e d inoltrrlo immeditmente ll Mercury Mrine vi MercNET, e mil o per post. Non ppen ricevuto il tglindo, l Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti. 3. Un volt elborti i dti di registrzione, l Mercury Mrine invierà un notific mezzo post ll cquirente del prodotto. Se non si riceve lcun notific entro 30 giorni dll cquisto, contttre immeditmente il proprio concessionrio. L grnzi non entr in vigore se il prodotto cquistto non viene registrto presso l Mercury Mrine. Registrzione dell grnzi l di fuori degli Stti Uniti e del Cnd 1. È importnte che il concessionrio che effettu l vendit, compili completmente l sched di registrzione per l grnzi e che l spedisc l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power responsbile dell'mministrzione del progrmm di zon di registrzione per l grnzi. 2. L sched di registrzione per l grnzi riport il nome e l'indirizzo, i numeri di modello e di serie del motore, l dt di cquisto, i numeri di codice del motore e del rivenditore/concessionrio effettunte l vendit, nonché il loro nome ed indirizzo. Il rivenditore/concessionrio certific inoltre che l'cquirente originrio è nche l'utente del prodotto. 1

7 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 3. Un copi dell sched di registrzione per l grnzi, contrssegnt copi dell'cquirente, DEVE essere immeditmente consegnt l cliente l termine dell compilzione dell sched. L sched rppresent il documento di registrzione di fbbric e v conservto per l'eventule uso futuro. Qulor si rend necessrio un intervento di mnutenzione in grnzi il concessionrio può richiedere l sched di registrzione per l grnzi llo scopo di controllre l dt di cquisto e per compilre il modulo di richiest di grnzi. 4. In lcuni pesi, il centro di ssistenz Mrine Power rilsci un sched di registrzione per l grnzi permnente (di plstic) entro 30 giorni dll ricezione dell copi di fbbric dell sched di registrzione per l grnzi d prte del distributore/concessionrio. Un volt ricevut l sched di plstic di registrzione per l grnzi, si può eliminre l copi dell'cquirente, ricevut dl distributore/concessionrio l momento dell'cquisto del prodotto. Rivolgersi l distributore/concessionrio per verificre le modlità di ppliczione del progrmm. IMPORTANTE: In lcuni pesi è richiesto per legge il mntenimento degli elenchi dei tglindi di registrzione in fbbric e dl concessionrio. È desiderio dell Mrine Power che TUTTI i prodotti vengno registrti in fbbric, per gevolre il reperimento delle informzioni per il cliente in cso di necessità. Accertrsi che il distributore/ concessionrio riempi immeditmente l sched di registrzione per l grnzi e che ne spedisc l copi di fbbric l centro di ssistenz internzionle Mrine Power di zon. 5. Per ulteriori informzioni reltive ll sched di registrzione per l grnzi ed lle modlità di esme del modulo di richiest di grnzi, fre riferimento ll grnzi internzionle. Grnzi limitt Mercury Mrine (EuropA) COPERTURA Mercury Mrine grntisce che ogni motore Mercury, fuoribordo Mriner, motore elettrico per pesc ll trin Thruster, entrobordo Mercruiser o gruppo poppiero nuovo (per brevità chimto d'or in vnti "prodotto") rimrrà privo di difetti di mterile e di mnodoper per il periodo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA L presente grnzi limitt fornisce copertur per due (2) nni decorrere dll dt originri di vendit del prodotto l dettglio d uso ricretivo, o dll dt del primo utilizzo del prodotto, qulor quest condizione si verifichi per prim. Se il prodotto viene venduto d uso commercile, l grnzi fornisce copertur per un (1) nno dll dt originri di vendit l dettglio, o per 500 ore di funzionmento, qulor quest condizione si verifichi per prim. Per uso commercile si intende qulsisi lvoro o impiego correlto ll'uso del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto genernte profitto durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione o sostituzione di componenti, o l'effettuzione di interventi di mnutenzione coperti dll presente grnzi non protrggono l durt dell stess oltre l dt di scdenz originri. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente d uso ricretivo, dopo ver registrto nuovmente il prodotto. CONDIZIONI NECESSARIE PER OTTENERE LA COPERTURA L copertur previst dll grnzi è vlevole esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto dll Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese nel qule è stt effettut l vendit e un volt completto e documentto il processo di ispezione preconsegn specificto dll Mercury Mrine. L copertur previst dll grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte di un concessionrio utorizzto. Qulor per l registrzione dell grnzi vengno fornite informzioni inestte rigurdo ll'uso ricretivo, o successivmente ll registrzione veng effettuto un pssggio dll'uso ricretivo quello commercile (senz eseguire un second registrzione del prodotto), l Mercury Mrine potrebbe considerre null l grnzi. Per continure d usufruire dell copertur previst dll grnzi, occorre effetture l mnutenzione di routine conformemente qunto indicto nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Se tle mnutenzione viene eseguit dll'cquirente l dettglio, l Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI A CARICO DELLA MERCURY Conformemente ll presente grnzi, l'unico obbligo dell Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi ed ll sostituzione del/dei componente/i in questione con componenti nuovi o ricostruiti forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. L Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre occsionlmente i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. 2

8 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA MODALITÀ DI OTTENIMENTO DELLA COPERTURA Il cliente deve fornire ll Mercury un'opportunità rgionevole di effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per espletre gli interventi di mnutenzione previsti dll grnzi. Ogni reclmo previsto dll grnzi deve essere sporto consegnndo il prodotto d ispezionre d un concessionrio Mercury utorizzto riprre il prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto d un concessionrio, è tenuto d informre per iscritto l Mercury, che provvederà d ispezionre il prodotto e d espletre gli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno crico dell'cquirente. Se l'intervento di mnutenzione espletto non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto pgre tutte le spese di mnodoper e di mterile, ed ltre eventuli spese reltive l servizio fornito. Eccetto qulor espressmente richiesto dll Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente ll Mercury. Il tglindo di registrzione dell grnzi è l'unic form di identificzione vlid dell registrzione e, come tle, deve essere esibito l concessionrio nel momento in cui viene richiesto un intervento di mnutenzione l fine di ottenere l copertur previst dll grnzi. ESCLUSIONI L presente grnzi limitt non copre l mnutenzione di routine, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle logorio, buso, uso normle, utilizzo di eliche o rpporto ingrnggi che non consentono l motore di funzionre entro l'intervllo di mssim rccomndto (vedere il mnule di funzionmento e mnutenzione), utilizzo del prodotto in modo non conforme qunto specificto nell sezione di funzionmento/ tempo di ciclo del mnule di funzionmento e mnutenzione, negligenz, incidenti, immersione, instllzione errt (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono fornite nelle istruzioni di instllzione del prodotto), mnutenzione non corrett, uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti dll Mercury, girnti e rivestimenti dell pomp getto, utilizzo di crburnti, oli o lubrificnti non idonei d essere usti con il prodotto in questione (vedere il mnule di funzionmento e mnutenzione), lterzione o rimozione di componenti, o infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'ingresso del crburnte, l'ingresso dell'ri o il sistem di scrico. L grnzi non è vlid se il prodotto viene utilizzto, in qulsisi momento, nche d prte di un proprietrio precedente, per gre o ltre ttività competitive, o con l prte inferiore del piede d competizione. Le spese correlte trino, vro, rimorchio, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, inconvenienti, spese di ormeggio in drsen, coperture ssicurtive, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o reinstllzione di prtizioni o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. L Mercury Mrine non conferisce d lcuno, person o ente, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti dell Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni concernenti eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi" nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESCLUSA OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. POICHÉ NON PUÒ ESSERE NEGATA, OGNI GARANZIA IMPLICITA SARÀ LIMITATA ALLA DURATA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI ACCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI SOPRA CITATE E PERTANTO LE SUDDETTE POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI AD OGNI CASO SPECIFICO. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. L'ACQUIRENTE POTREBBE AVERE INOLTRE ALTRI DIRITTI LEGALI, CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE. 3

9 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Grnzi limitt Mercury Mrine (Confederzione degli Stti indipendenti, Medio Oriente, Afric) COPERTURA Mercury Mrine grntisce che ogni motore Mercury, fuoribordo Mriner, motore elettrico per pesc ll trin Thruster, entrobordo Mercruiser o gruppo poppiero nuovo (per brevità chimto d'or in vnti "prodotto") rimrrà privo di difetti di mterile e di mnodoper per il periodo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA L presente grnzi limitt fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt dell prim vendit del prodotto l dettglio d uso ricretivo, o dll dt del primo utilizzo del prodotto, qulor quest condizione si verifichi per prim. Se il prodotto viene venduto d uso commercile, l grnzi fornisce copertur per un (1) nno dll dt originri di vendit l dettglio, o per 500 ore di funzionmento, qulor quest condizione si verifichi per prim. Per uso commercile si intende qulsisi lvoro o impiego correlto ll'uso del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto genernte profitto durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione o sostituzione di componenti, o l'effettuzione di interventi di mnutenzione coperti dll presente grnzi non protrggono l durt dell stess oltre l dt di scdenz originri. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo dopo ver registrto nuovmente il prodotto. CONDIZIONI NECESSARIE PER OTTENERE LA COPERTURA L copertur previst dll grnzi è vlevole esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto dll Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese nel qule è stt effettut l vendit e un volt completto e documentto il processo di ispezione preconsegn specificto dll Mercury Mrine. L copertur previst dll grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte di un concessionrio utorizzto. Qulor per l registrzione dell grnzi vengno fornite informzioni inestte rigurdo ll'uso ricretivo, o veng effettuto un pssggio dll'uso ricretivo quello commercile (senz eseguire un second registrzione del prodotto), l Mercury Mrine potrebbe considerre null l grnzi. Per continure d usufruire dell copertur previst dll grnzi, occorre effetture l mnutenzione di routine conformemente qunto indicto nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Se tle mnutenzione viene eseguit dll'cquirente l dettglio, l Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI A CARICO DELLA MERCURY Conformemente ll presente grnzi, l'unico obbligo dell Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi ed ll sostituzione del/dei componente/i in questione con componenti nuovi o ricostruiti forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. L Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre occsionlmente i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. MODALITÀ DI OTTENIMENTO DELLA COPERTURA Il cliente deve fornire ll Mercury un'opportunità rgionevole di effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per espletre gli interventi di mnutenzione previsti dll grnzi. Ogni reclmo previsto dll grnzi deve essere sporto consegnndo il prodotto d ispezionre d un concessionrio Mercury utorizzto riprre il prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto d un concessionrio, è tenuto d informre per iscritto l Mercury, che provvederà d ispezionre il prodotto e d espletre gli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno crico dell'cquirente. Se l'intervento di mnutenzione espletto non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto pgre tutte le spese di mnodoper e di mterile, ed ltre eventuli spese reltive l servizio fornito. Eccetto qulor espressmente richiesto dll Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente ll Mercury. Il tglindo di registrzione dell grnzi è l'unic form di identificzione vlid dell registrzione e, come tle, deve essere esibito l concessionrio nel momento in cui viene richiesto un intervento di mnutenzione l fine di ottenere l copertur previst dll grnzi. 4

10 ESCLUSIONI INFORMAZIONI SULLA GARANZIA L presente grnzi limitt non copre l mnutenzione di routine, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle logorio, buso, uso normle, utilizzo di eliche o rpporto ingrnggi che non consentono l motore di funzionre entro l'intervllo di mssim rccomndto (vedere il mnule di funzionmento e mnutenzione), utilizzo del prodotto in modo non conforme qunto specificto nell sezione di funzionmento/ tempo di ciclo del mnule di funzionmento e mnutenzione, negligenz, incidenti, immersione, instllzione errt (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono fornite nelle istruzioni di instllzione del prodotto), mnutenzione non corrett, uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti dll Mercury, girnti e rivestimenti dell pomp getto, utilizzo di crburnti, oli o lubrificnti non idonei d essere usti con il prodotto in questione (vedere il mnule di funzionmento e mnutenzione), lterzione o rimozione di componenti, o infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'ingresso del crburnte, l'ingresso dell'ri o il sistem di scrico. L grnzi non è vlid se il prodotto viene utilizzto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente) per gre o ltre ttività competitive, o con l prte inferiore del piede d competizione. Le spese correlte trino, vro, rimorchio, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, inconvenienti, spese di ormeggio in drsen, coperture ssicurtive, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o reinstllzione di prtizioni o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. L Mercury Mrine non conferisce d lcuno, person o ente, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti dell Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni concernenti eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi" nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESCLUSA OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. POICHÉ NON PUÒ ESSERE NEGATA, OGNI GARANZIA IMPLICITA SARÀ LIMITATA ALLA DURATA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI ACCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI SOPRA CITATE E PERTANTO LE SUDDETTE POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI AD OGNI CASO SPECIFICO. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. L'ACQUIRENTE POTREBBE AVERE INOLTRE ALTRI DIRITTI LEGALI, CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE. Grnzi limitt contro l corrosione vlevole 3 nni COPERTURA: Mercury Mrine grntisce che nessun nuovo fuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker dell Mercury Mrine, entrobordo MerCruiser o motore entrofuoribordo (d or in vnti chimti "Prodotto") srà reso inservibile come conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente, o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell condizione che si verific per prim. L riprzione o sostituzione di componenti, o l effettuzione di interventi di mnutenzione coperti dll presente grnzi non protrggono l durt dell stess oltre l dt di scdenz originri. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll cquirente successivo (non per uso commercile) dopo ver registrto nuovmente il prodotto. 5

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA CONDIZIONI NECESSARIE PER OTTENERE LA COPERTURA: l copertur previst dll grnzi è vlevole esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l cquisto presso un rivenditore utorizzto dll Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese nel qule è stt effettut l vendit e un volt completto e documentto il processo di ispezione preconsegn specificto dll Mercury Mrine. L grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte di un concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, occorre tenere sempre bordo i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione ed eseguire puntulmente l mnutenzione di routine indict nel medesimo mnule (ivi compresi senz limitzione lcun l sostituzione degli nodi scrificli, l uso dei lubrificnti specificti e l riprzione di mmccture e grffi). L Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI A CARICO DELLA MERCURY: conformemente ll presente grnzi, l unico obbligo dell Mercury consiste nell riprzione o sostituzione, su discrezione, del componente o dei componenti corroso/i con componenti Mercury Mrine nuovi o ricostruiti e dotti di certificzione, oppure nel rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. L Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre occsionlmente i propri prodotti senz ssumersi l obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. MODALITÀ DI OTTENIMENTO DELLA COPERTURA: il cliente deve fornire ll Mercury un opportunità rgionevole di effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per espletre gli interventi di mnutenzione previsti dll grnzi. Ogni reclmo previsto dll grnzi deve essere sporto consegnndo il prodotto d ispezionre d un concessionrio Mercury utorizzto riprre il prodotto. Qulor l cquirente non poss consegnre il prodotto d un concessionrio, è tenuto d informre per iscritto l Mercury, che provvederà ll ispezione e ll esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in quel cso crico dell cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l cquirente è tenuto pgre tutte le spese di mnodoper e di mterile, ed ltre eventuli spese reltive l servizio stesso. Eccetto qulor espressmente richiesto dll Mercury, l cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente ll Mercury. Per ottenere servizio in grnzi, occorre presentre l concessionrio un prov dell cquisto e registrzione del prodotto l momento in cui viene richiesto il servizio in questione. ESCLUSIONI: l presente grnzi limitt non copre l corrosione del sistem elettrico, né l corrosione dovut dnni o cusnte esclusivmente dnni cosmetici, buso o uso improprio, nonché corrosione degli ccessori, dell strumentzione, dei sistemi di sterzo, dell trsmissione getti instllti in fbbric, dnni custi d vegetzione mrin, prodotti venduti con meno di un nno di vlidità dell grnzi limitt, pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente) e prodotti usti per ppliczioni commercili. Per uso commercile si intende qulsisi lvoro o impiego correlto ll uso del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto genernte profitto durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni dovuti ll corrosione seguito di correnti elettriche vgnti (connessioni elettriche per ormeggi, imbrczioni vicine, metlli sommersi). Occorre ssicurre un degut protezione nticorrosiv con l utilizzo di sistemi quli Mercury Precision Prts, Quicksilver MerCthode System e/o isoltore glvnico. L presente grnzi limitt non copre inoltre i dnni dovuti d ppliczione non corrett di vernici ntivegettive bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni ntivegettive per imbrczioni dotte di motori fuoribordo e MerCruiser, si rccomnd di utilizzre vernici ntivegettive bse di tributilstgno dipto (TBTA). Nei pesi nei quli non è consentito l utilizzo di vernici bse di tributilstgno dipto, pplicre un vernice bse di rme sullo scfo dell imbrczione o sullo specchio di popp. Non pplicre vernici l gruppo di trsmissione MerCruiser o l motore fuoribordo stesso. Si rccomnd inoltre di prestre ttenzione onde evitre che si verifichino interconnessioni elettriche ccidentli tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio che uno spzio di lmeno38 mm (1.5 in.) veng lscito senz vernice ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni in merito, consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. Per ulteriori informzioni concernenti eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi" nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. 6

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESCLUSA OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. OGNI GARANZIA IMPLICITA CHE NON PUÒ ESSERE NEGATA, SARÀ LIMITATA ALLA DURATA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI ACCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI SOPRA CITATE NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. L ACQUIRENTE POTREBBE AVERE INOLTRE ALTRI DIRITTI LEGALI, CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Quest sezione è stt redtt con lo scopo di eliminre lcuni dei mlintesi più frequenti concernenti l copertur previst dll grnzi. Qui di seguito vengono descritti lcuni dei servizi non coperti dll grnzi. Le condizioni qui elencte sono stte ltresì incorporte scopo di riferimento nell Grnzi limitt vlevole tre nni contro i dnni dovuti corrosione, nell Grnzi internzionle limitt per motori fuoribordo e nell Grnzi limitt per motori fuoribordo vlevole in Stti Uniti e Cnd. Si teng mente che l grnzi copre le riprzioni che si possono rendere necessrie durnte il periodo di grnzi cus di difetti di mterili o mnodoper. Non sono coperti errori di instllzione, incidenti, normle logorio e vrie ltre cuse che possono influire sul prodotto. L grnzi limitt copre i difetti di mterile e mnodoper, condizione che l vendit l consumtore si effettut in un pese nel qule l Mercury utorizzi l distribuzione. Per qulsisi delucidzione in merito ll copertur previst dll grnzi, contttre il proprio concessionrio utorizzto. Il vostro concessionrio srà lieto di rispondere tutte le vostre domnde. CLAUSOLE GENERALI DI ESCLUSIONE DELLA GARANZIA 1. Regolzioni e messe punto di piccol entità, ivi compresi controllo, pulizi o regolzione delle cndele, dei componenti dell'ccensione, nonché regolzioni del crburtore, di filtri, cinghie, comndi e controllo del lubrificnte eseguiti in concomitnz lle normli operzioni di mnutenzione. 2. Jet Drive instllti in fbbric - Componenti specifici non coperti dll grnzi: Dnni ll girnte e l rivestimento del Jet Drive custi d imptto o logorio, o dnni rrecti dll'cqu i cuscinetti dell'lbero di trsmissione cus di mnutenzione scorrett. 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di mnutenzione, incidenti, funzionmento normle o instllzione/ mnutenzione scorrett. 4. Spese reltive trino, vro, rimorchio, rimozione e/o sostituzione di prtizioni o componenti dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto d riprre, nonché tutte le spese correlte l trsporto e/ o di viggio, ecc. Il cliente è tenuto fornire ccesso rgionevole l prodotto per l'espletmento degli interventi di mnutenzione previsti dll grnzi. Il cliente è ltresì tenuto consegnre il prodotto d un concessionrio utorizzto. 5. Altri eventuli interventi di mnutenzione richiesti dl cliente oltre quelli previsti dll grnzi. 6. Gli interventi di mnodoper non eseguiti d concessionri utorizzti sono coperti soltnto nei seguenti csi: Interventi effettuti in csi di emergenz ( condizione che nell zon non vi sino concessionri utorizzti in grdo di eseguire le operzioni necessrie o che non dispongno delle ttrezzture necessrie per il trino, ecc. e previo ottenimento dell necessri utorizzzione dll Mercury). 7. Qulsisi spese dovut dnni ccidentli e/o consequenzili (spese di rimessggio, telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, inconvenienti o perdit di tempo o di profitto) srà crico del proprietrio. 8. Il mncto impiego di ricmbi Mercury Precision o Quicksilver negli interventi di riprzione eseguiti in grnzi. 9. L sostituzione di oli, lubrificnti o fluidi durnte l mnutenzione di routine è responsbilità del cliente, trnne in cso di perdit o contminzione degli stessi cus di un mlfunzionmento del prodotto che potrebbe essere coperto d grnzi. 10. Prtecipzione o preprzione gre o d ttività competitive o utilizzo del motore con piedi d competizione. 7

13 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 11. Il rumore emesso dl motore non è necessrimente indice di problem grve. Se l dignosi indic l presenz di un grve problem interno che potrebbe cusre il mncto funzionmento del motore, l grnzi prevede l'eliminzione dell cus del rumore. 12. I dnni rrecti l piede e/o ll'elic cus di collisione con oggetti sommersi sono considerti pericoli correlti ll nvigzione. 13. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'ingresso del crburnte, dell'ri o il sistem di scrico, o cus di immersione. 14. Mncto funzionmento di qulsisi componente dovuto mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvio del motore in secc, ostruzione dei fori di ingresso cqu, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto scorretto del motore. 15. Utilizzo di crburnti e lubrificnti non idonei d essere utilizzti con il prodotto in questione. Vedere l sezione "Mnutenzione". 16. L grnzi limitt non è pplicbile i dnni rrecti l prodotto cus di instllzione o utilizzo di componenti ed ccessori non fbbricti o venduti dll Mercury. I gusti non custi dll'uso di componenti o ccessori di ltr mrc sono coperti d grnzi condizione che soddisfino i termini dell grnzi limitt del prodotto in questione. 8

14 Responsbilità dell'opertore INFORMAZIONI GENERALI L'opertore (il guidtore) è responsbile del funzionmento corretto e sicuro dell'imbrczione e dell sicurezz di coloro che sono bordo e dei psseggeri in genere. Si consigli vivmente che ogni opertore (guidtore) legg e comprend l'intero mnule prim di fr funzionre il fuoribordo. Accertrsi che lmeno un'ltr person bordo si l corrente di come vvire e fr funzionre il fuoribordo e sppi cos fre nel cso in cui il l'opertore non si in grdo di condurre l'imbrczione.. Prim di utilizzre il fuoribordo Leggere ttentmente questo mnule. Imprre d usre correttmente il fuoribordo. Qulor si bbino domnde, contttre il proprio concessionrio. Si nel presente mnule che sulle etichette di sicurezz ffisse sul fuoribordo vengone impiegti i, permettono di evitre infortuni e dnni l prodotto. Questo mnule oltre lle etichette sull sicurezz poste sull'imbrczione fnno uso dei seguenti vvertimenti sull sicurezz per ttirre ttenzione su prticolri istruzioni di sicurezz che vnno seguite.! PERICOLO Pericoli immediti che CAUSERANNO infortuni o morte lle persone.! AVVERTENZA Pericoli o zioni pericolose che POSSONO cusre infortuni o morte lle persone.! ATTENZIONE Pericoli o zioni pericolose che possono cusre infortuni minori o dnni l prodotto o ll proprietà. Potenz cvlli dell imbrczione! AVVERTENZA L'uso di un'imbrczione che super il limite mssimo dell potenz cvlli può 1. cusre l perdit di controllo dell'imbrczione, 2. porre troppo peso sullo specchio di popp lterndo le crtteristiche di nvigzione progettte per l'imbrczione oppure 3. cusre l rottur dell'imbrczione prticolrmente ttorno ll're dello specchio di popp. Un ndmento troppo veloce dell'imbrczione può cusre seri infortuni, morte o dnni ll'imbrczione. Non truccre il motore né sovrccricre l'imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è dott di un trghett sull cpcità necessri che specific l potenz ed il crico mssimo ccettbili secondo qunto determinto dl produttore ed lcune disposizioni regolmentri. In cso di incertezz, conttre il proprio concessionrio o il produttore dell'imbrczione. 9

15 INFORMAZIONI GENERALI U.S. COAST GUARD CAPACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX ob00306 Funzionmento dell imbrczione d lt velocità e d lte prestzioni Se il fuoribordo v usto su un'imbrczione d lt velocità o d lte prestzioni con cui non si h domestichezz, si consigli di non frlo mi ndre velocità mssim senz prim ver richiesto un dimostrzione ed ver effettuto un giro dimostrtivo con il proprio concessionrio o un nvigtore che bbi esperienz con l'imbrczione e il fuoribordo. Per ulteriori informzioni, richiedere un copi del libretto "Funzionmento dell'imbrczione d lte prestzioni" ("Hi-Performnce Bot Opertion"), numero di codice , l proprio concessionrio, distributore o ll Mercury Mrine. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo ob00307 Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione per solo vvimento in folle. Ciò impedisce che il motore entri in funzione qundo l mrci è innestt.! AVVERTENZA Onde evitre grvi lesioni nche letli dovute d un'ccelerzione improvvis durnte l'vvio del motore, nel telecomndo in dotzione con il fuoribordo è stto incorporto un dispositivo di protezione che consente di vvire il fuoribordo esclusivmente in folle. ob

16 INFORMAZIONI GENERALI Avviso reltivo llo sterzo usilirio! AVVERTENZA se l st di collegmento dello sterzo si disinserisce, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis e di conseguenz gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere scgliti fuoribordo correndo il rischio di subire infortuni grvi o mortli. L'st di collegmento dello sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con dei ddi utobloccnti. Questi ddi utobloccnti non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) poiché con le vibrzioni si llenterebbero fino svitrsi completmente, disinserendo così l st di collegmento Ddi utobloccnti Interruttore del cvo slvvit 1. Lo scopo dell'interruttore del cvo slvvit è di spegnere il motore qundo l'opertore si spost dll su postzione distnz tle d ttivrlo (come d esempio in cso di espulsione ccidentle dll postzione di guid). Sono dotti di interruttore del cvo slvvit i fuoribordi con mnigli dell brr ed lcuni telecomndi. L'interruttore del cvo slvvit può nche essere instllto come ccessorio - generlmente sul cruscotto o sul lto dicente ll postzione dell'opertore. 2. Il cvo slvvit è di lunghezz compres tr 122 e 152 cm (4 e 5 piedi) qundo è completmente esteso, ed è provvisto d un estremità di un elemento d inserire nell'interruttore e ll'ltr estremità di un gncio che serve collegre l'interruttore ll'opertore. Il cvo è ftto spirle l fine di impedire che rimng impiglito negli oggetti circostnti. È fbbricto in modo tle d minimizzre le probbilità di ttivzione ccidentle dell'interruttore qundo il cordino è teso, in cso l'opertore decid di muoversi, rimnendo tuttvi nell're circostnte l postzione di guid. Se si desider ccorcire il cvo, vvolgerlo intorno l polso o d un gmb dell'opertore, o legrlo con un nodo. b ob Cvo slvvit b - Interruttore del cvo slvvit Prim di procedere, leggere le seguenti informzioni di sicurezz: 11

17 INFORMAZIONI GENERALI Importnti informzioni di sicurezz:lo scopo dell'interruttore del cvo slvvit è di spegnere il motore qundo l'opertore si spost dll su postzione distnz tle d ttivrlo. Ciò potrebbe succedere se l'opertore cde fuori bordo o si spost ll'interno dell'imbrczione distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Le espulsioni ccidentli dll postzione di guid e le cdute fuori bordo sono più probbili in lcuni tipi di imbrczioni, come i cnotti con fincte bsse o le imbrczioni per l pesc l brnzino, i motoscfi d lte prestzioni e le imbrczioni leggere d pesc con timone zionto mnulmente. Le espulsioni ccidentli e le cdute fuori bordo possono nche verificrsi in cso di uso scorretto dell'imbrczione, come d esempio sedersi sugli schienli o sulle friste o sostre in piedi velocità d plnt, sedersi su ponti d pesc elevti, nvigre velocità d plnt in cque bsse o infestte d ostcoli, rilscire il timone o mnigli dell brr qundo tir in un direzione, consumre lcoolici o sostnze stupefcenti o effetture mnovre spericolte d lt velocità. Nonostnte l'ttivzione dell'interruttore del cvo slvvit provochi lo spegnimento immedito del motore, l'imbrczione continu d vnzre per un certo trtto second dell velocità di nvigzione e del grdo di virt l momento dello spegnimento. In nessun cso, tuttvi, l'imbrczione compirà un giro completo. Mentre l'imbrczione continu d vnzre, può investire chiunque si trovi lungo l triettori cusndo lesioni dell medesim entità di quelle custe d un'imbrczione motore cceso. Si rccomnd clorosmente di istruire gli ltri occupnti dell'imbrczione in merito lle procedure di vvio e di guid dell'imbrczione qulor dovessero ssumerne il comndo in cso di emergenz (come d esempio, in cso di espulsione ccidentle dell'opertore).! AVVERTENZA Nell'eventulità che l'opertore cd fuori dll'imbrczione, si può ridurre notevolmente il rischio di investire ccidentlmente l'opertore spegnendo immeditmente il motore. Collegre sempre in modo corretto entrmbe le estremità del cvo slvvit: un ll'interruttore di rresto e l'ltr ll'opertore.! AVVERTENZA Al fine di evitre lesioni grvi nche letli custe dll forz di decelerzione seguito di ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore del cvo slvvit, l'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l propri postzione di guid senz prim sgncire il cvo slvvit dell' interruttore. Durnte l nvigzione potrebbe verificrsi l'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore del cvo slvvit. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti situzioni potenzilmente pericolose: Gli occupnti potrebbero essere scrventti in vnti cus di rresto improvviso dell'imbrczione. Ciò è prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell prte nteriore dell'imbrczione, poiché potrebbero essere scrventti oltre l pru e investiti dll'elic o dll sctol degli ingrnggi. Arresto improvviso e perdit di controllo direzionle in cque tempestose o in presenz di forti venti e correnti. Perdit di controllo durnte l'ormeggio. Protezione delle persone in cqu DURANTE LA NAVIGAZIONE È molto difficile per chiunque si trovi in cqu gire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett sull propri triettori, nche se bss velocità. ob00311 Rllentre sempre e fre estrem ttenzione ogni volt che si nvig in un're in cui vi possono essere persone in cqu. 12

18 INFORMAZIONI GENERALI Ogni volt che un'imbrczione è in movimento e il fuoribordo è in folle, l'cqu esercit un forz tle sull'elic d frl routre. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi lesioni. QUANDO L'IMBARCAZIONE È STAZIONARIA! AVVERTENZA Spegnere immeditmente il motore qundo c'è qulcuno nei pressi dell' imbrczione in qunto è possibile cusre seri infortuni lle persone in cqu se queste entrno in conttto con un'elic in rotzione,, un'imbrczione in movimento, un cmbio in movimento o un qulsisi dispositivo collegto d un'imbrczione in movimento o gli ingrnggi. Mettere in folle l'imbrczione e spegnere il motore prim di permettere i psseggeri di nuotre o di sostre in cqu vicino ll'imbrczione. Avviso per l sicurezz dei psseggeri - Imbrczioni con ponte/pontone Qundo l'imbrczione è in movimento, osservre l'ubiczione di tutti i psseggeri. Non permettere i psseggeri di sostre né utilizzre sedili non designti per nvigzione velocità superiore l minimo poiché potrebbero essere scrventti fuori bordo oltre l pru cus di un rllentmento improvviso, come potrebbe verificrsi qulor si incroci un'ond o sci di grosse dimensioni, oppure in cso di riduzione di velocità o di cmbimento di direzione repentino. Cdendo in mre oltre l pru tr due pontoni, si potrebbe essere investiti dl fuoribordo. IMBARCAZIONI CON PONTE SCOPERTO A PRUA: E' proibito sostre sul ponte dvnti ll ringhier qundo l'imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri rimngno dietro l ringhier o prti. Chiunque sosti sul ponte nteriore può essere scrventto fcilmente fuoribordo e se si rimne seduti pru lscindo penzolre le gmbe oltre il bordo dell'imbrczione, si potrebbe essere trscinti in cqu d un'ond.! AVVERTENZA ob00312 Per evitre lesioni grvi e potenzilmente letli dovute cdute fuori bordo d un ponte o pontone di pru e ll'essere investiti dl fuoribordo, non sostre sul bordo nteriore del ponte e rimnere seduti qundo l'imbrczione è in movimento. IMBARCAZIONI CON SEDILI DA PESCA A PIEDESTALLO MONTATI A PRUA: Questo tipo di sedile d pesc non è concepito per essere usto qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o pesc d trin. Se l'imbrczione nvig velocità sostenut, occupre soltnto i sedili designti per tle velocità. I psseggeri che occupno sedili piedestllo potrebbero essere scrventti oltre l pru in cso di riduzione improvvis dell velocità dell'imbrczione. 13

19 INFORMAZIONI GENERALI Slto di onde e scie ob00313 L'uso di imbrczioni d diporto in presenz di onde e scie è considerto di normle mministrzione. Tuttvi, qundo questo tipo di ttività viene svolt velocità tle d cusre il sollevmento przile o totle dello scfo fuori dll'cqu, esistono determinti rischi, in prticolre nel momento in cui l'imbrczione rientr conttto con l'cqu. ob00314 L preoccupzione principle è dovut ll possibilità che l'imbrczione cmbi direzione durnte un slto. In tl cso, l'mmrggio potrebbe cusre un virt repentin in un nuov direzione. A seguito di un tle cmbimento improvviso di direzione, gli occupnti potrebbero essere scrventti dlle loro postzioni o fuori bordo.! AVVERTENZA Evitre grvi lesioni nche letli risultnti dll'essere scrventti ll'interno o ll'esterno dell'imbrczione seguito del slto di un'ond o di un sci. Evitre di sltre onde o scie qulor si possibile. Imprtire l'ordine tutti gli occupnti di ccuccirsi ed fferrre sldmente le impugnture presenti sull'imbrczione in cso di slto di ond o sci. Esiste nche un'ltr conseguenz pericolos risultnte dl slto di onde o scie. Se l pru viene inclint d un cert ngolzione qundo l'imbrczione compie il slto, l conttto con l'cqu l'imbrczione si può pprure per un istnte. In tl cso, l'imbrczione si rrest qusi istntnemente scrventndo gli occupnti in vnti. È inoltre possibile che l'imbrczione effettui un virt repentin su di un lto. Collisione con oggetti sommersi Durnte l nvigzione in cque bsse o qulor si sospetti di essere in presenz di oggetti sommersi che potrebbero collidere con il fuoribordo o con l cren dell'imbrczione, è necessrio ridurre l velocità e procedere con cutel. L cos più importnte d fre l fine di ridurre il più possibile il rischio di lesioni e dnni dovuti ll collisione con oggetti gllegginti o sommersi consiste nel controllre l velocità dell'imbrczione. In tli condizioni, l velocità dell imbrczione deve essere mntenut ll velocità minim di plnt.d mph (d mph). 14

20 INFORMAZIONI GENERALI ob00315! AVVERTENZA Per evitre lesioni grvi potenzilmente letli qulor il fuoribordo veng scrventto tutto o in prte ll'interno dell'imbrczione seguito di collisione con oggetti gllegginti o sommersi, mntenere un velocità mssim non superiore ll velocità minim di plnt. L collisione con oggetti gllegginti o sommersi può cusre un infinito numero di effetti. In cso di collisione, potrebbero verificrsi gli eventi che seguono. Il fuoribordo potrebbe distccrsi, tutto o in prte, dllo specchio di popp ed essere scrventto ll'interno dell'imbrczione. L'imbrczione potrebbe dirigersi improvvismente in un nuov direzione. Un cmbimento repentino di direzione potrebbe scrventre coloro che si trovno bordo fuori dlle loro postzioni o fuori bordo. Un'improvvis riduzione di velocità. Ciò potrebbe fr sobblzre coloro che si trovno bordo in vnti o ddirittur fuori bordo. Dnni d collisione del fuoribordo e/o dell'imbrczione. Tenere sempre mente che l cos più importnte d fre per evitre di subire lesioni o di dnneggire l imbrczione e il motore è controllre l velocità dell imbrczione. Qundo ci si trov in presenz di ostcoli sommersi, l imbrczione deve essere mntenut velocità minim d plnt. Se si entr in collisione con un oggetto sommerso, spegnere il motore non ppen possibile e controllre se vi sono componenti del fuoribordo rotti o llentti. Se si not o si sospett l presenz di dnni, occorre fre ispezionre, ed eventulmente riprre, il fuoribordo d un concessionrio utorizzto. Occorre inoltre controllre che lo scfo e lo specchio di popp dell'imbrczione non presentino crepe e che non vi sino perdite di cqu. L'uso del fuoribordo dnneggito potrebbe rrecre dnni d ltri componenti del fuoribordo e influire sul controllo dell'imbrczione. Qulor si ssolutmente necessrio continure nvigre con il motore dnneggito, ridurre l velocità il più possibile.! AVVERTENZA Evitre grvi lesioni nche letli dovute ll perdit di controllo dell'imbrczione. Se si continu d usre l'imbrczione dopo ver subito grvi dnni seguito di collisione, si potrebbe verificre un mlfunzionmento improvviso dei componenti del fuoribordo, con o senz susseguenti imptti. Al fine di evitre un tle situzione, è necessrio fr ispezionre, e se necessrio riprre, il fuoribordo. Istruzioni di sicurezz per motori fuoribordo dotti di mnigli dell brr Il pozzetto e l're immeditmente nteriore l fuoribordo non devono essere occupti né d personle né d crico qundo l'imbrczione è in movimento. Nell'eventulità di collisione con oggetti sottomrini, il sistem di protezione nticollisione inclin il fuoribordo verso l'lto; in tl cso, potrebbe ferire grvemente chiunque occupi l're suddett. 15

21 INFORMAZIONI GENERALI MODELLI DOTATI DI VITI A MORSETTO: Alcuni motori fuoribordo sono provvisti di viti morsetto per il fissggio llo specchio di popp. L'uso delle sole viti morsetto non è sufficiente fissre il fuoribordo in modo sicuro llo specchio di popp dell'imbrczione. Per instllre correttmente il fuoribordo è necessrio bullonrlo ll'imbrczione ttrverso lo specchio di popp. Vedere Instllzione del fuoribordo per istruzioni più dettglite.! AVVERTENZA Per evitre di subire grvi lesioni potenzilmente letli seguito di un disconnessione ccidentle del fuoribordo, non ccelerre oltre il minimo se il fuoribordo non è fissto correttmente llo specchio di popp e si sospett di trovrsi in presenz di ostcoli sommersi. Qulor si scontri un ostcolo velocità d plnt e il fuoribordo non si fissto correttmente llo specchio di popp, il motore potrebbe distccrsi dllo specchio di popp ed eventulmente essere scrventto ll'interno dell'imbrczione. Emissioni di scrico POSSIBILITÀ DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio è presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, tr cui i motori fuoribordo, i gruppi poppieri e gli entrobordo per imbrczioni, nonché i genertori che limentno vri ccessori per imbrczioni. Il monossido di crbonio è un gs letle inodore, incolore e inspore. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio, che non devono essere confusi con il ml di mre o le intossiczioni, comprendono ml di test, vertigini, cpogiro e nuse.! AVVERTENZA Evitre di tenere il motore in funzione in cso di ventilzione insufficiente. L'esposizione prolungt l monossido di crbonio in concentrzione sufficiente può provocre perdit di coscienz e lesioni cerebrli potenzilmente letli. VENTILAZIONE OTTIMALE Ventilre l zon psseggeri, prire le tende lterli o i boccporti di pru per eliminre eventuli fumi. CATTIVA VENTILAZIONE Esempio di flusso d ri ottimle nell imbrczione. ob00316 In determinte condizioni di nvigzione e/o di vento, il monossido di crbonio può venir spirto ll'interno di cbine o bitcoli ml ventilti perché chiusi con prtie permnenti o medinte teli. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio nell imbrczione. Sebbene ccd rrmente, in condizioni tmosferiche molto clme, i nuottori ed i psseggeri che si trovno in un're pert di un'imbrczione stzionri o in prossimità di un motore in funzione possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. 16

22 DURANTE GLI STAZIONAMENTI INFORMAZIONI GENERALI b ob Azionmento del motore qundo l'imbrczione è ormeggit in uno spzio delimitto. b - Ormeggio in prossimità di un'ltr imbrczione con il motore in funzione. DURANTE LA NAVIGAZIONE b ob Azionmento dell'imbrczione con ssetto di pru troppo elevto. b - Azionmento dell'imbrczione con i boccporti di pru chiusi. Selezione di ccessori per il fuoribordo Gli ccessori Mercury Mrine Quicksilver o Mercury Precision sono stti progettti e colludti ppositmente per il vostro fuoribordo. Questi ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine.! AVVERTENZA Consultre il proprio Concessionrio prim di instllre gli ccessori. L'uso scorretto di ccessori ccettbili o di ccessori inccettbili può cusre seri infortuni, nche letli o mncto funzionmento del prodotto. Alcuni ccessori non prodotti o venduti dll Mercury Mrine non sono progettti per essere usti con sicurezz con il vostro fuoribordo o il sistem opertivo del fuoribordo. Acquistte e leggete i mnuli di instllzione, funzionmento e di mnutenzione per tutti gli ccessori selezionti. Suggerimenti per un nvigzione sicur Per usre l'imbrczione in modo sicuro, occorre fmilirizzre con i regolmenti governtivi e le restrizioni pertinenti, e tenere mente i seguenti suggerimenti. Usre i dispositivi di glleggimento. Tenere portt di mno un dispositivo di glleggimente di tipo pprovto per ciscun person bordo. Non sovrccricre l'imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni sono clssificte e certificte in bse l crico mssimo consentito (peso). (Vedere l trghett dti dell'imbrczione). Se in dubbio, contttre il proprio concessionrio o il produttore dell, imbrczione. Eseguire regolrmente i controlli di sicurezz e l mnutenzione necessri e ssicurrevi che tutte le riprzioni sino effettute correttmente. 17

23 INFORMAZIONI GENERALI Imprre ed osservre tutti i regolmenti e le disposizioni per l nvigzione lungo i corsi d'cqu nvigbili. Gli opertori di imbrczioni devono seguire un corso per pprendere d usre l'imbrczione in modo sicuro. Per informzioni in merito, rivolgersi d un centro locle competente. Accerttevi che tutti i psseggeri sino seduti. Non consentire nessun psseggero di sedersi o permnere in punti dell'imbrczione non dtti tle uso. Tli punti comprendono: gli schienli, le friste, l popp, l pru, i ponti, i sedili rilzti per l pesc, qulsisi sedile rotnte per l pesc e qulsisi punto in cui vi si il rischio di essere ctpultti ll'interno dell'imbrczione o in mre in cso di ccelerzione improvvis, fermt improvvis, perdit imprevist del controllo dell'imbrczione o movimento improvviso dell'imbrczione. Non guidre mi sotto l'influenz di bevnde lcoliche o di stupefcenti in qunto questi influiscono negtivmente sulle cpcità intellettive e riducono notevolmente i riflessi. Addestrre ltri opertori dell'imbrczione. Istruire lmeno un'ltr person bordo circ i procedimenti bsilri reltivi ll'vvimento e l funzionmento del fuoribordo idrogetto e ll'uso dell'imbrczione nell'eventulità che il guidtore non si in condizioni di guidre o cd in mre. Imbrco di psseggeri. Spegnere il motore ogni volt che i psseggeri slgono bordo, scendono o si trovno vicino l retro (popp) dell'imbrczione (elic). Mettere in folle non è sufficiente. Rimnere sempre vigili. L'opertore dell'imbrczione è responsbile dell mnutenzione corrett. L visule non deve essere impedit, soprttutto in vnti. Nessun psseggero, crico o sedile per l pesc deve bloccre l visule qundo l'imbrczione nvig oltre l velocità minim. Non guidre mi l'imbrczione direttmente dietro uno scitore in cqu in cso di cdut dello scitore. Per esempio, se l'imbrczione nvig 40 km/h (25 mi/h), può investire in 5 secondi uno scitore cduto un distnz di 61 m (200 piedi). Prestre soccorso gli scitori cduti. Se l'imbrczione viene ust per prticre lo sci d'cqu o ltre ttività simili, fre in modo che lo scitore cduto rimng sempre dl lto dell'opertore qundo si ritorn prestrgli soccorso. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto né rggiungere lo scitore o qulsisi person in cqu nvigndo in retromrci. Riferire immeditmente ogni incidente. Riferire gli incidenti di nvigzione lle utorità locli come richiesto dll legge. Registrzione del numero di serie È importnte nnotre questo numero per eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo, come mostrto. - b - c - Numero di serie Anno di fbbriczione Designzione modello e d - e - Seril Number XXXXXXXX H P L B XXXX XXXX MAX RPM K W K G XX b c d 3066 Anno di fbbriczione Certified Europe Insigni (se pertinente) Specifiche 40 SePro/Mrthon 30/40 HP Modelli Potenz motore

24 INFORMAZIONI GENERALI Modelli kw 22,4 29,8 Gmm di regime mssimo Modelli Plesure Gmm di regime mssimo (Modelli SePro/Mrthon) Regime minimo in mrci vnti giri/min giri/min giri/min giri/min. Numero cilindri 2 Cilindrt Alesggio dei cilindri Cors pistone Cndel consiglit Distnz tr gli elettrodi 644 cc (39.3 cu. in.) 76 mm (2.993 in.) 71 mm (2.796 in.) NGK BPZ8H-N-10 1,0 mm (0.040 in.) Rpporto dell'ingrnggio 2,0:1 Benzin consiglit Olio consiglito Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi Potenz nominle dell btteri Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio 440 ml (14.9 fl. oz.) 465 A di trscinmento mrino (MCA) o 350 A di trscinmento freddo (CCA) Amperor (Ah)

25 Identificzione dei componenti INFORMAZIONI GENERALI m n o b j p d c i h l q e s f g k r Clndr superiore j - Lev di fermo dell' inclinzione b - c - d - e - f - g - h - i - Foro indictore pomp dell cqu Interruttore di inclinzione usilirio Alloggimento lbero di trsmissione Pistr ntiventilzione Correttore di ssetto Sctol ingrnggi Supporti dello specchio di popp Regolzione frizione ccelertore (modelli senz mnigli dell brr) k - l - m - n - o - p - q - Ingresso secondrio dell'cqu di rffreddmento Lev dispositivo per fondli bssi (modelli senz Power Trim) Impugntur cmbio Mnopol di regolzione frizione ccelertore Interruttore del cvo slvvit Lev di regolzione frizione ccelertore (modelli con mnigli dell brr) Spinotto di fermo d inclinzione r - Ingresso primrio dell'cqu di rffreddmento 20

26 INFORMAZIONI GENERALI Identificzione dei componenti 40 SePro/Mrthon p q t g f e h d i j c k o r b s l n m Correttore di ssetto k - Supporto specchio di popp b - Pistr ntiventilzione l - Ingresso primrio dell'cqu di rffreddmento c - Alloggimento lbero di trsmissione m - Sctol ingrnggi d - e - f - g - h - i - j - Clndr inferiore Foro indictore pomp dell cqu Clndr superiore Impugntur cmbio Regolzione dell frizione dell'ccelertore Spinotto di supporto dell'inclinzione Lev di sollevmento del motore/ nvigzione in cqu poco profonde Impinto di inclinzione mnule n - o - p - q - r - s - t - Ingresso secondrio dell'cqu di rffreddmento Lev dell'inclinzione Impinto di inclinzione gs Innesco Cordicell del motorino di vvimento Regolzione dell frizione di sterzo Spinotto di inclinzione Interruttore di stop 21

27 Instllzione del fuoribordo INSTALLAZIONE! AVVERTENZA prim di mettere in funzione il fuoribordo, instllrlo correttmente con l'pposit bulloneri di montggio, come illustrto. Se il fuoribordo non viene fissto correttmente, potrebbe essere espulso dllo specchio di popp dell imbrczione cusndo lesioni grvi, potenzilmente letli, e/o dnni proprietà. Al fine di grntire che il fuoribordo si instllto correttmente e che fornisc prestzioni ottimli, si consigli vivmente di fr eseguire l instllzione dello stesso e dei reltivi ccessori dl proprio concessionrio. Qulor l instllzione veng effettut dll utente, si rccomnd di ttenersi lle istruzioni del mnule di instllzione, fornito in dotzione con il motore. MODELLI SENZA VITI DI FISSAGGIO DEL SUPPORTO DELLO SPECCHIO DI POPPA Il fuoribordo deve essere fissto llo specchio di popp con i quttro bulloni di montggio e i ddi d12,7 mm (1/2 in.) di dimetro in dotzione. Instllre due bulloni nei fori superiori e due bulloni nei fori inferiori. MODELLI CON VITI DI FISSAGGIO DEL SUPPORTO DELLO SPECCHIO DI POPPA Il fuoribordo può essere fissto llo specchio di popp in due modi: con le viti di fissggio e i due bulloni di fissggio e i controddi in dotzione, OPPURE con le viti di fissggio e il kit opzionle di montggio per fuoribordo Mercury Precision Prts o Quicksilver

28 INSTALLAZIONE b c d b - Viti del morsetto dell stff dello specchio di popp Bullone di bloccggio c - d - Kit di montggio fuoribordo Vite di fermo Selezione dell elic Per ottenere le migliori prestzioni dll combinzione di imbrczione e motore fuoribordo, si consigli di scegliere un'elic che consent l motore di funzionre nell metà superiore dell'intervllo di mssim velocità rccomndt crico normle (fre riferimento lle Informzioni di crttere generle e specifiche). Quest gmm di regime consente di ottenere un migliore ccelerzione mntenendo l mssim velocità. ob00323 Se un cmbimento delle condizioni (es. clim più umido, tempertur più elevt, mggiore ltitudine, mggiore crico, cren e/o lloggimento ingrnggi sporchi) provoc un clo del regime l di sotto dell gmm rccomndt, potrebbe essere necessrio sostituire o pulire l'elic, in modo d mntenere lte le prestzioni e grntire l durt del fuoribordo. Verificre il regime mssimo utilizzndo un tchimetro preciso, con l'ssetto del motore regolto ll'esterno in condizioni di governo bilncite (sterzo compensto in entrmbe le direzioni) senz che l'elic si stcchi. 23

29 TRASPORTO Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto in bsso, in posizione di funzionmento verticle. Se è necessri mggior distnz d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo un supporto ccessorio. Consultre il proprio concessionrio per rccomndzioni in merito. Generlmente, occorre mggior distnz d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e di terreni sconnessi che possono provocre l'oscillzione del fuoribordo. ob01074 IMPORTANTE: non fre ffidmento sul sistem Power Trim/di inclinzione o sull lev di supporto inclinzione per mntenere l giust distnz d terr durnte il rimorchio. L lev di supporto inclinzione non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio. Inserire l mrci vnti. In questo modo l'elic non girerà vuoto. Trsporto di serbtoi del crburnte porttili! AVVERTENZA In lcuni pesi esistono leggi che regolno il trsporto di serbtoi porttili di crburnte in mterile plstico e/ o metllo. Osservre i regolmenti per il trsporto dei serbtoi porttili di crburnte pertinenti d ogni cso specifico. SERBATOIO DI CARBURANTE A VENTILAZIONE MANUALE 1. Chiudere lo sfito dell'ri del serbtoio di crburnte durnte il trsporto dello stesso per impedire l fuoriuscit di crburnte o vpori dl serbtoio. ob00325 SERBATOIO DI CARBURANTE A VENTILAZIONE AUTOMATICA 1. Scollegre il tubo del crburnte distnz dl serbtoio. Ciò serve chiudere lo sfito dell'ri, impedendo in tl modo l fuoriuscit di crburnte o vpori dl serbtoio. 24

30 TRASPORTO 2. Instllre il tppo per ormeggio sullo stelo di connessione del tubo del crburnte. Ciò serve impedire che lo stelo di connessione veng spinto involontrimente, provocndo in tl modo un fuoriuscit di crburnte o vpori. F b ob Stelo di connessione b - Tppo per ormeggio 25

31 Consigli sull benzin COMBUSTIBILE E OLIO RACCOMANDAZIONI PER STATI UNITI E CANADA Usre benzin di buon mrc, senz piombo, per utovetture, con numero di ottno minimo dichirto pri 87. Per mntenere l'interno del motore mggiormente pulito, si rccomnd l'uso di benzin di grdo medio contenente un sostnz per l depurzione degli iniettori di crburnte. Non si rccomnd l'uso di benzin contenente piombo. RACCOMANDAZIONI PER GLI ALTRI PAESI Usre benzin senz piombo per utomobili di buon mrc con numero di ottno minimo pri 90. Si consigli l'uso di benzin per utomobili contenente sostnze detergenti per iniettori di crburnte per mggior pulizi dei componenti interni del motore. L'uso di benzin con piombo è ccettbile in ree ove l benzin senz piombo non è disponibile. ALCOOL Non si rccomnd di usre benzin contenente lcool poiché l'lcool potrebbe dnneggire il sistem di limentzione. In genere, nelle ree in cui è disponibile soltnto benzin contenente lcool, l benzin ust non deve contenere oltre il 10% di etnolo o il 5% di metnolo e si rccomnd di utilizzre un filtro di seprzione dell'cqu dl crburnte. Qulor si usi benzin contenente lcool o si sospetti che l benzin ust conteng lcool, ispezionre con mggior frequenz il sistem di limentzione, controllndo visulmente che non vi sino perdite di crburnte o normlità. L benzin contenente lcool potrebbe cusre i seguenti problemi l fuoribordo ed l sistem di limentzione: Corrosione delle prti metlliche. Deteriormento degli elstometri e delle prti di plstic. Logorio e dnni i componenti interni del motore. Difficoltà durnte l'ccensione e l guid. Tmpone di vpore o limentzione insufficiente. Alcuni di tli effetti negtivi sono dovuti ll tendenz dell benzin contenente lcool d ssorbire umidità dll'ri crendo un fse di cqu e lcool che si sepr dll benzin ll'interno del serbtoio. Gli effetti negtivi dell'lcool sono più grvi in presenz di metnolo e sono peggiori se il contenuto di lcool è elevto. Olio consiglito Olio consiglito Olio per motori fuoribordo 2 tempi Premium 2-Cycle TC-W3 IMPORTANTE: l'olio deve essere TC-W3 2-Cycle certificto NMMA. Per questo motore si rccomnd di usre olio Premium TC-W3 2-Cycle Mercury o Quicksilver. Per mggior protezione e lubrificzione, si rccomnd di utilizzre olio Premium Plus TC-W3 2-Cycle Mercury o Quicksilver. In cso non si disponibile olio per motori fuoribordo Mercury o Quicksilver, utilizzre un ltr mrc di olio per motori fuoribordo 2 tempi TC-W3 con certificzione NMMA. Utilizzndo olio di qulità inferiore, si potrebbero cusre grvi dnni l motore. Rpporto combustibile e olio MODELLI CON INIEZIONE DI OLIO Usre un miscel di benzin/olio in proporzione 50:1 (2% olio) per il primo serbtoio del combustibile. Per i rpporti di miscelzione, vedere l tbell sottostnte. L uso di tle miscel unitmente ll olio erogto dl sistem di iniezione d olio fornisce un lubrificzione degut durnte il rodggio del motore. Un volt utilizzt tutt l miscel del rodggio, non è più necessrio ggiungere olio ll benzin. NOTA: l termine del periodo di rodggio, controllre visivmente che il livello dell olio del sistem di iniezione d olio si sceso. Il consumo di olio è indice che il sistem di iniezione d olio funzion correttmente. 26

32 COMBUSTIBILE E OLIO RAPPORTI DI MISCELAZIONE BENZINA/OLIO Rpporto benzin/olio 3,8 l (1 gl) benzin 11,5 l (3 gl) benzin 23 l (6 gl) benzin 50:1 (2%) 89 ml (3 fl. oz.) olio 237 ml (8 fl. oz.) olio 473 ml (16 fl. oz.) olio MODELLI SENZA INIEZIONE DI OLIO Usre un miscel di benzin/olio in proporzione 25:1 (4% olio) per il primo serbtoio del combustibile. Un volt utilizzt tutt l miscel per il rodggio, usre un miscel di benzin/olio in proporzione 50:1 (2%). Per i rpporti di miscelzione, vedere l tbell sottostnte. RAPPORTI DI MISCELAZIONE BENZINA/OLIO Rpporto benzin/olio 3,8 l (1 gl) benzin 11,5 l (3 gl) benzin 23 l (6 gl) benzin 25:1 (4%) 148 ml (5 fl. oz.) olio 473 ml (16 fl. oz.) olio 946 ml (32 fl. oz.) olio 50:1 (2%) 89 ml (3 fl. oz.) olio 237 ml (8 fl. oz.) olio 473 ml (16 fl. oz.) olio Miscelzione di combustibile e olio Serbtoio combustibile porttile - Versre 4 l (1 gl) di benzin nel serbtoio. Aggiungere l quntità giust di olio e miscelre ccurtmente. Aggiungere il resto dell benzin. Serbtoio incorporto - Con un imbuto, versre l giust quntità di olio nel serbtoio miscelndo lentmente con l benzin fino riempire il serbtoio. Rifornimento del sistem di iniezione d'olio 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. Controllre il livello dell olio medinte l indictore spi sul lto nteriore del fuoribordo Livello pieno b - Livello di rbbocco b 2. Rimuovere il tppo di rbbocco e riempire il serbtoio di olio. 27

33 COMBUSTIBILE E OLIO 3101 Serbtoio dell olio Cpcità 1,5 l (50.5 fl. oz.) Tipo di fluido Olio per motori due tempi Mercury o Quicksilver Premium TC-W3 2-cycle Rifornimento del serbtoio di crburnte! AVVERTENZA Per evitre grvi infortuni nche letli custi d incendio o esplosione di benzin, spegnere sempre il motore e NON fumre né sostre in presenz di fimme libere o scintille durnte il rifornimento dei serbtoi di crburnte. Rifornire i serbtoi di crburnte ll'esterno, lontno d clore, scintille o fimme libere. Rimuovere i serbtoi porttili di crburnte dll'imbrczione per riempirli. Prim di riempire i serbtoi spegnere sempre il motore. Non riempire completmente i serbtoi del crburnte. Lscire vuoto circ il 10% del volume complessivo del serbtoio. Poiché il crburnte si espnde con l'umento dell tempertur, se il serbtoio è completmente pieno, qundo il crburnte è sotto pressione si potrebbero verificre delle perdite. COLLOCAMENTO DEL SERBATOIO PORTATILE DI CARBURANTE NELL'IMBARCAZIONE Collocre il serbtoio di crburnte nell'imbrczione in modo che lo sfito del serbtoio rimng in posizione più elevt del livello del crburnte in normli condizioni di funzionmento dell'imbrczione. 28

34 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo L mggior prte delle imbrczioni è dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver qui illustrti. Se il telecomndo in dotzione è di tipo diverso, rivolgersi l proprio concessionrio per un descrizione delle funzioni e delle crtteristiche di funzionmento del telecomndo in questione. f c d e b c h g d e f b g i i c ob00329 f - b - c - d - e - Lev di controllo - Mrci vnti, Folle, Retromrci. Lev di disinnesto folle. Interruttore di regolzione trim/inclinzione (se in dotzione) - Fre riferimento lle istruzioni di funzionmento del regoltore di ssetto. Interruttore del cvo slvvit - Leggere le vvertenze e informzioni di sicurezz reltive ll'uso dell'interruttore del cvo slvvit nell sezione "Informzioni di crttere generle". Cvo slvvit - Leggere le vvertenze e informzioni di sicurezz reltive ll'uso dell'interruttore del cvo slvvit nell sezione "Informzioni di crttere generle". f - Regolzione dell frizione dell'ccelertore - Per regolre i comndi dell console occorre rimuovere il coperchio. g - Interruttore di ccensione chive - Off (Spento), On (Acceso), Strt (Avvio), Strter. h - Lev di regolzione intermedio del minimo - Sollevndo l lev si ument l velocità minim del motore in folle. Vedere "Avvio del motore" l cpitolo Funzionmento. i - Pulsnte di sol regolzione ccelertore - Spingendo questo pulsnte si può fr vnzre l lev di controllo per umentre l velocità minim del motore senz innestre l mrci. Vedere "Avvio del motore" l cpitolo Funzionmento. Sistem di llrme modelli d vvimento elettrico SISTEMA DI ALLARME Il sistem di llrme del fuoribordo comprende un llrme custico ubicto sull imbrczione. Sui modelli dotti di telecomndo, l llrme custico è situto ll interno del telecomndo o è collegto ll interruttore di ccensione chivett. Sui modelli dotti di mnigli dell brr, l'llrme custico è ubicto sul pnnello dell chive di ccensione. 29

35 CARATTERISTICHE E COMANDI b c ob b - Allrme custico ll interno del telecomndo Allrme custico collegto ll chivett di ccensione c - Allrme custico nel pnnello dell chive di ccensione FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI ALLARME Qundo entr in funzione, l'llrme custico emette un segnle bip continuo. I segnli custici iutno l opertore d identificre le potenzili situzioni sottoelencte. Sistem di llrme Funzione Allrme custico Descrizione Tempertur motore eccessiv Segnle custico continuo Surriscldmento motore Livello olio bsso Segnle custico continuo Livello olio bsso SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE Se il motore si surriscld, portre immeditmente l minimo l velocità del motore. Innestre l mrci in folle e controllre se dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesce un flusso costnte di cqu. ob00331 Se non fuoriesce cqu dl foro indictore dell pomp dell cqu, o se il flusso è intermittente, spegnere il motore e controllre che i fori di ingresso dell cqu non sino ostruiti. Se non viene rilevt lcun ostruzione, potrebbe trttrsi di un blocco del sistem di rffreddmento o di un gusto dell pomp dell cqu. In tl cso, occorre fre revisionre il fuoribordo dl proprio concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizione di surriscldmento, si può dnneggire. NOTA: se l'imbrczione è incglit e il motore si surriscld, spegnere il motore e lscirlo rffreddre. In questo modo, prim che il motore cominci surriscldrsi di nuovo, srà possibile frlo girre l minimo per un certo intervllo di tempo. Se il motore viene lscito in funzione in condizioni di surriscldmento, si può dnneggire. Se dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesce un continuo flusso d'cqu m il motore continu surriscldrsi, rivolgersi l concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizioni di surriscldmento, si può dnneggire. 30

36 LIVELLO OLIO BASSO CARATTERISTICHE E COMANDI Il sistem di llrme viene ttivto se il livello dell'olio scende l di sotto dello strumento segnltore del livello dell'olio nell clndr qundo il fuoribordo si trov in posizione verticle. L olio rimsto nel serbtoio consente di nvigre per ltri 30 minuti ll mssim velocità. Fre riferimento ll sezionecombustibile e olio - Rifornimento del sistem iniezione olio Sistem di llrme custico Modelli d vvimento mnule SISTEMA DI ALLARME ACUSTICO - MODELLI AVVIAMENTO MANUALE Il sistem di llrme del fuoribordo comprende un llrme custico ubicto l di sotto dell clndr inferiore. L'llrme custico entr in funzione se il motore si surriscld SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE Se il motore si surriscld, l'llrme custico cominci suonre e il sistem di llrme limit utomticmente il regime del motore 2500 giri motore l minuto. In tl cso, ridurre immeditmente l velocità dell ccelertore l minimo. Innestre l mrci in folle e controllre se dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesce un flusso costnte di cqu. ob

37 CARATTERISTICHE E COMANDI Se non fuoriesce cqu dl foro indictore dell pomp dell cqu, o se il flusso è intermittente, spegnere il motore e controllre che i fori di ingresso dell cqu non sino ostruiti. Se non viene rilevt lcun ostruzione, potrebbe trttrsi di un blocco del sistem di rffreddmento o di un gusto dell pomp dell cqu. In tl cso, occorre fre revisionre il fuoribordo dl proprio concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizione di surriscldmento, si può dnneggire. NOTA: se l'imbrczione è incglit e il motore si surriscld, spegnere il motore e lscirlo rffreddre. In questo modo, prim che il motore cominci surriscldrsi di nuovo, srà possibile frlo girre l minimo per un certo intervllo di tempo. Se il motore viene lscito in funzione in condizioni di surriscldmento, si può dnneggire. Se dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesce un continuo flusso d'cqu m il motore continu surriscldrsi, rivolgersi l concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizioni di surriscldmento, si può dnneggire. Limittore giri motore Il motore fuoribordo è provvisto di un limittore di giri che regol l velocità mssim del motore. Questo sistem serve proteggere il motore d eventuli dnni di tipo meccnico. Alcune delle cuse dell condizione di fuorigiri motore sono: Ventilzione dell'elic. Elic con psso o dimetro scorretto. Slittmento del mozzo dell'elic. Fuoribordo montto in posizione troppo elevt sullo specchio di popp. Fuoribordo inclinto oltre l posizione verticle. Cvitzione dell'elic dovut d cque mosse o d ostruzione nello scfo dell imbrczione. Qundo il limittore di giri del motore viene ttivto, l sincronizzzione del motore srà momentnemente ritrdt per fr diminuire l velocità del motore. Se l velocità del motore è eccessiv (superiore 6000 giri per minuto) i cilindri vengono disttivti per impedire il funzionmento del motore sopr tle limite. Sistem di inclinzione mnule LEVA DI FERMO DELL'INCLINAZIONE L lev di fermo dell'inclinzione viene ust per innestre il meccnismo di bloccggio dell retromrci ed evitre che il fuoribordo si sollevi dll'cqu durnte il funzionmento in retromrci cus dell spint invers dell'elic. L lev di fermo dell'inclinzione può essere spostt in due posizioni. Posizione di rilscio - Portndo l lev di fermo dell'inclinzione nell posizione di rilscio srà possibile inclinre il fuoribordo verso l'lto. Posizione di bloccggio - Ogni volt che il fuoribordo viene usto, bbssre l lev di fermo dell'inclinzione in posizione di bloccggio. b ob Posizione di rilscio b - Posizione di bloccggio NOTA: con l lev di fermo dell'inclinzione in posizione di bloccggio, il fuoribordo si sollev se viene urtto un oggetto sommerso. 32

38 CARATTERISTICHE E COMANDI FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Inclinzione del fuoribordo in posizione completmente sollevt 1. Spegnere il motore. 2. Spingere l lev di fermo dell'inclinzione in posizione di rilscio. 3. Afferrre l impugntur dell clndr superiore e sollevre il fuoribordo fino ll posizione di mssim elevzione. 4. Spingere lo spinotto di supporto dell'inclinzione. Abbssre il fuoribordo in modo che poggi sullo spinotto di supporto dell'inclinzione. b c ob b - c - Posizione di rilscio Posizione di bloccggio Spinotto di supporto dell'inclinzione Abbssmento del fuoribordo in posizione di mrci 1. Sollevre leggermente il fuoribordo e tirre lo spinotto di supporto dell'inclinzione. Abbssre il fuoribordo. 2. Abbssre l lev di fermo dell'inclinzione nell posizione di bloccggio. FUNZIONAMENTO SU FONDALI BASSI Il dispositivo per fondli bssi di cui è dotto il fuoribordo consente di posizionre il fuoribordo un ngolo di inclinzione più lto per evitre di urtre l cren. IMPORTANTE: durnte l nvigzione su fondli bssi, condurre il fuoribordo bss velocità e mntenere sempre sommerso l ingresso dell cqu di rffreddmento. Dispositivo per l nvigzione in cque poco profonde 1. Ridurre l velocità del motore l minimo. 2. Spingere l lev di fermo dell'inclinzione in posizione di rilscio. 3. Ruotre l mnopol per innestre il supporto del dispositivo per fondli bssi. 33

39 CARATTERISTICHE E COMANDI c b d ob Posizione di rilscio c - Mnopol b - Posizione di bloccggio d - Stff del dispositivo per fondli bssi 4. Afferrre l'impugntur dell clndr superiore e sollevre il fuoribordo per poter bbssre l stff del dispositivo per fondli bssi. 5. Abbssre il fuoribordo sull stff del dispositivo per fondli bssi. 6. Abbssre l lev di fermo dell'inclinzione nell posizione di bloccggio. Ritorno del fuoribordo dll posizione di funzionmento per fondli bssi 1. Spingere l lev di fermo dell'inclinzione in posizione di rilscio. 2. Sollevre leggermente il fuoribordo e ruotre l mnopol per sbloccre il supporto del dispositivo per fondli bssi. Abbssre il fuoribordo. 3. Abbssre l lev di fermo dell'inclinzione nell posizione di bloccggio. IMPOSTAZIONE DELL ANGOLO DI FUNZIONAMENTO DEL FUORIBORDO L ngolo di funzionmento verticle del fuoribordo viene regolto cmbindo l posizione dell spin di inclinzione e inserendol in un ltro dei cinque ppositi fori. Impostndo l lev di fermo dell'inclinzione nell posizione blocco/ mrci, il fuoribordo deve bloccrsi contro l spinotto di inclinzione. L regolzione corrett consente ll'imbrczione di rggiungere le mssime prestzioni e stbilità, e di minimizzre lo sforzo di sterzo. NOTA: fre riferimento ll'elenco seguente durnte l regolzione dell'ngolo di funzionmento del fuoribordo. Lo spinotto di inclinzione deve essere regolto in modo che il fuoribordo funzioni perpendicolrmente ll superficie dell cqu qundo l imbrczione v velocità sostenut. Ciò permette di guidre l imbrczione prllelmente ll cqu. Disporre il crico e gli occupnti dell imbrczione in modo che il peso si distribuito uniformemente. 34

40 CARATTERISTICHE E COMANDI b c ob b - c - Angolzione eccessiv (popp in bsso - pru in lto) Angolzione insufficiente (popp in lto- pru in bsso) Angolzione corrett (pru leggermente sollevt) Fre riferimento ll'elenco seguente durnte l regolzione dell'ngolo di funzionmento del fuoribordo. Regolndo l'ssetto del fuoribordo vicino llo specchio di popp si possono cusre le seguenti condizioni: Abbssmento dell pru. Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto crico pesnte o con crico pesnte popp. Migliormento generle dell nvigzione in cque mosse. Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell elic). Se l regolzione è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un ndtur con pru sommers durnte le plnte. In condizioni di guid pprut, se si tent di girre o si incontr un ond di dimensioni significtive, l imbrczione può virre improvvismente bbordo o tribordo. Regolndo l'ssetto del fuoribordo lontno dllo specchio di popp si possono cusre le seguenti condizioni: Sollevmento dell pru oltre l line di glleggimento. Aumento generle del regime mssimo. Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi. Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con l normle rotzione destrors dell elic). Un regolzione eccessiv può cusre il delfinmento (sobblzmento) o l ventilzione dell elic. IMPIANTO DI INCLINAZIONE MANUALE A GAS - MODELLI CON MANIGLIA DELLA BARRA SENZA POWER TRIM I modelli non dotti di Power Trim sono provvisti di un sistem di inclinzione servocomndto che consente ll opertore di inclinre e bloccre il fuoribordo in qulsisi posizione. Questo sistem di inclinzione è stto concepito per regolre il fuoribordo qundo è l minimo in folle o qundo è spento. Prim di zionre il fuoribordo, occorre bloccrlo in posizione inclint portndo l lev di fermo dell'inclinzione nell posizioneblocco/mrci. 35

41 CARATTERISTICHE E COMANDI! AVVERTENZA prim del funzionmento il fuoribordo deve essere bloccto in posizione inclint. Il mncto bloccggio del fuoribordo in posizione inclint potrebbe cusre un sollevmento dello stesso l di sopr dell line di glleggimento durnte l decelerzione o il funzionmento in retromrci, con possibile perdit di controllo dell imbrczione ed eventuli lesioni grvi, potenzilmente letli, persone e dnni ll imbrczione. Procedur di inclinzione Spostre l lev di fermo dell'inclinzione nell posizione di inclinzione. Inclinre il fuoribordo ll posizione desidert e bloccrlo in posizione riportndo l lev di fermo dell'inclinzione nell posizione blocco/mrci. b ob Posizione di inclinzione b - Posizione blocco/mrci Funzionmento in cque poco profonde Durnte l nvigzione su fondli bssi, è possibile regolre il fuoribordo e bloccrlo d un ngolo di inclinzione più lto. Procedere lentmente durnte l regolzione dell'inclinzione per l nvigzione su fondli bssi. Mntenere i fori per l'ingresso dell'cqu di rffreddmento sommersi e controllre che vi si uno scrico di cqu dl foro indictore dell pomp dell'cqu. ob00609 Inclinzione del fuoribordo in posizione di mssim elevzione 1. Spegnere il motore. Spostre lo spinotto di supporto dell'inclinzione nell posizione di inclinzione. Afferrre l impugntur dell clndr superiore e sollevre il fuoribordo fino ll posizione di mssim inclinzione. Bloccre il fuoribordo in posizione portndo lo spinotto di supporto dell'inclinzione nell posizione blocco/ mrci. 36

42 CARATTERISTICHE E COMANDI 2. Spingere lo spinotto di supporto dell'inclinzione. ob Abbssre il fuoribordo perché poggi sullo spinotto di supporto dell'inclinzione. Abbssmento del fuoribordo in posizione di mrci 1. Sollevre il fuoribordo dllo spinotto di supporto per disinnestre il supporto dell'inclinzione. Estrrre lo spinotto di supporto e bbssre il fuoribordo. 2. Spostre lo spinotto di supporto dell'inclinzione nell posizione blocco/mrci. ob Spinotto di supporto dell'inclinzione Regolzione dell'ngolo di funzionmento I supporti dello specchio di popp sono dotti di cinque fori per l regolzione dell'ngolo di funzionmento del fuoribordo. I fermi dell'inclinzione sono instllti nel primo foro per l regolzione. Usre lo spinotto dell'inclinzione in dotzione per l regolzione nei rimnenti quttro fori. Rimuovere lo spinotto dell'inclinzione se vengono usti i fermi dell'inclinzione. c b ob Fori del supporto dello specchio di popp c - Spinotto di inclinzione b - Fermi dell'inclinzione Regolre l'ngolo di funzionmento del fuoribordo in modo che il fuoribordo si perpendicolre ll'cqu qundo l'imbrczione procede regime mssimo. Disporre il crico e gli occupnti dell imbrczione in modo che il peso si distribuito uniformemente. 37

43 CARATTERISTICHE E COMANDI b c - Angolzione eccessiv (pru sollevt) - Regolre ll'interno b - Angolzione insufficiente (pru bbsst) - Regolre ll'esterno c - ob00613 Angolzione corrett (pru leggermente sollevt) NOTA: impostndo l lev di fermo dell'inclinzione nell posizione blocco/mrci, il fuoribordo deve bloccrsi contro i fermi dell'inclinzione o lo spinotto di inclinzione. Fre riferimento ll'elenco seguente durnte l regolzione dell'ngolo di funzionmento del fuoribordo. Regolre il fuoribordo vicino llo specchio di popp può cusre le seguenti condizioni: Abbssmento dell pru. Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto crico pesnte o con crico pesnte popp. Migliormento generle dell nvigzione in cque mosse. Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell elic). Se l regolzione è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un ndtur pprut con pru sommers durnte le plnte. In condizioni di guid pprut, se si tent di girre o si incontr un ond di dimensioni significtive, l imbrczione può virre improvvismente bbordo o tribordo. Regolre il fuoribordo lontno dllo specchio di popp può cusre le seguenti condizioni: Sollevmento dell pru oltre l line di glleggimento. Aumento generle del regime mssimo. Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi. Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con l normle rotzione destrors dell elic). Un regolzione eccessiv può cusre il delfinmento (sobblzmento) o l ventilzione dell elic. 38

44 CARATTERISTICHE E COMANDI Power Trim e inclinzione (se in dotzione) POWER TRIM E TILT Questo fuoribordo è dotto di un sistem di controllo dell ssetto e dell inclinzione chimto Power Trim. Tle sistem consente ll opertore di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l interruttore dell'ssetto. Se il fuoribordo viene spostto verso lo specchio di popp, si dice che viene ssettto verso l interno o verso il bsso. Se il fuoribordo viene llontnto dllo specchio di popp, si dice che viene ssettto verso l esterno o verso l lto. Il termine "ssetto" si riferisce in genere ll regolzione del fuoribordo entro i primi 20 dell propri cors. Quest gmm è ust solitmente durnte le plnte. Il termine "inclinzione" è generlmente usto in riferimento l posizionmento del fuoribordo l di sopr dell line di glleggimento. Il fuoribordo può essere inclinto oltre l line di glleggimento motore spento. A regime minimo il fuoribordo può nche essere inclinto oltre l gmm di ssetto per consentire, d esempio, il funzionmento in cque poco profonde. b c ob b - Interruttore dell ssetto Gmm di inclinzione c - Gmm di ssetto FUNZIONAMENTO DEL POWER TRIM In genere, con l mggior prte delle imbrczioni risult sufficiente fr funzionre l'impinto ll gmm d ssetto intermedi. Tuttvi, per poter sfruttre l mssimo le cpcità d ssetto, occorre volte ssettre completmente il fuoribordo si verso l'interno che verso l'esterno. Oltre ottenere migliori delle prestzioni, l opertore è più conspevole dei possibili rischi durnte il comndo. Il rischio più importnte durnte l guid è quello dto dll trzione o dll torsione percepit l timone o ll mnigli dell brr. Un torsione di sterzo eccessiv può verificrsi qundo il fuoribordo non è ssettto in modo che l lbero dell elic si prllelo ll superficie dell cqu.! AVVERTENZA pericolo di infortuni grvi o mortli. Se l'ssetto del fuoribordo verso l'interno o l'esterno viene effettuto oltre le condizioni di sterzo neutre, può cpitre che il timone o l mnigli dell brr subiscno un trzione verso un direzione prticolre. Se il timone o l mnigli non vengono impugnti sldmente in condizioni simili, si corre il rischio di perdere il controllo dell'imbrczione. L'imbrczione può pertnto sbndre o eseguire un virt molt strett che, se improvvis, può sblzre gli occupnti di propri posti o ddirittur fuori dll'imbrczione. Tenere conto dei rischi riportti di seguito. 39

45 CARATTERISTICHE E COMANDI 1. L regolzione dell'ssetto verso l'interno o verso il bsso può provocre qunto segue: Abbssmento dell pru. Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto crico pesnte o con crico pesnte popp. Migliormento generle dell nvigzione in cque mosse. Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell elic). Se l regolzione è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un ndtur pprut con pru sommers durnte le plnte. In condizioni di guid pprut, se si tent di girre o si incontr un ond di dimensioni significtive, l imbrczione può virre improvvismente bbordo o tribordo.! AVVERTENZA pericolo di infortuni grvi o mortli. Durnte le plnte, portre subito il fuoribordo in un posizione d'ssetto intermedio, onde evitre il possibile ctpultmento. Se durnte le plnte il fuoribordo h un ssetto estremo e il timone o l mnigli dell brr subiscono un trzione, non cercre di virre l'imbrczione. In circostnze rre, il proprietrio potrebbe optre per limitre l'ssetto verso l'interno. Ciò è possibile riposizionndo il perno del fermo di inclinzione in uno qulsisi dei fori di regolzione del supporto dello specchio di popp. 2. L regolzione dell'ssetto ll esterno o verso l'lto può provocre qunto segue: Sollevmento dell pru ben oltre l line di glleggimento. Aumento generle del regime mssimo. Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi. Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con l normle rotzione destrors dell elic). Un regolzione eccessiv può cusre il delfinmento (sobblzmento) o l ventilzione dell elic. Se i fori di ingresso dell'cqu di rffreddmento si trovno sopr l line di glleggimento, può verificrsi il surriscldmento del motore. FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo, spegnere il motore e premere l interruttore lto/inclinzione o l interruttore di inclinzione usilirio fino portre il fuoribordo in posizione verticle. Il motore continu sollevrsi fino qundo non viene rilscito l interruttore o fino qundo non rggiunge l posizione di mssim inclinzione. 1. Spingere lo spinotto di supporto dell'inclinzione. ob Abbssre il fuoribordo perché poggi sullo spinotto di supporto inclinzione. 3. Per disinserire lo spinotto di supporto dell'inclinzione, sollevre il fuoribordo e tirre lo spinotto. Abbssre il fuoribordo. INCLINAZIONE MANUALE Se non si riesce inclinre il fuoribordo usndo l'interruttore lzo/inclinzione, lo si può inclinre mnulmente. NOTA: l vlvol di inclinzione mnule deve essere serrt prim di mettere in funzione il fuoribordo, per impedire che questo si inclini verso l lto durnte l nvigzione in retromrci. 1. Ruotre l vlvol di inclinzione mnule di 3 giri (in senso ntiorrio). In questo modo è possibile inclinre mnulmente il fuoribordo. Inclinre il fuoribordo nell posizione desidert e serrre l vlvol. 40

46 CARATTERISTICHE E COMANDI INTERRUTTORE DI INCLINAZIONE AUSILIARIO ob00619 Questo interruttore viene usto per inclinre il fuoribordo verso l lto o il bsso trmite il sistem Power Trim. - Interruttore di inclinzione usilirio ob00666 FUNZIONAMENTO IN ACQUE POCO PROFONDE Qundo l'imbrczione viene ust in cque poco profonde, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm minim dell'ssetto, per evitre di urtre il fondle. 1. Mntenere il regime motore sotto i 2000 giri/min. 2. Inclinre il fuoribordo in lto. Controllre che i fori di immissione dell'cqu sino sempre sommersi. 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Se il regime del motore super i 2000 giri/min., il fuoribordo tornerà utomticmente ll gmm di ssetto mssim. Regolzione dell frizione dell impugntur dell ccelertore - modelli dotti di mnigli dell brr Mnopol di regolzione frizione ccelertore - Girre l mnopol per ottenere e mntenere l'ccelerzione ll velocità desidert. Girre l mnopol verso per umentre frizione, ruotrl verso per diminuire l frizione. b ob Aumentre l frizione b - Diminuire l frizione 41

47 CARATTERISTICHE E COMANDI Regolzione dell frizione di sterzo MODELLI DOTATI DI MANIGLIA DELLA BARRA! AVVERTENZA l perdit di controllo dell imbrczione può cusre infortuni grvi o mortli. Mntenere un frizione di sterzo sufficiente impedire che il fuoribordo compi un vvitmento se vengono rilsciti l mnigli dell brr o il timone. Regolzione dell frizione dello sterzo Regolre quest lev per regolre l frizione di sterzo (resistenz) dell mnigli dell brr. Spostre l lev verso sinistr per umentre l frizione o spostrl verso destr per diminuire l frizione. b Aumento dell frizione b - Riduzione dell frizione MODELLI DOTATI DI STERZO AUSILIARIO Regolzione dell frizione di sterzo Regolre quest vite per regolre l frizione (resistenz) dell ruot del timone. Girre l vite in senso orrio per umentre l frizione e in senso ntiorrio per diminuire l frizione. b ob Riduzione dell frizione b - Aumento dell frizione 42

48 CARATTERISTICHE E COMANDI Regolzione dell pinn di compenszione L torsione di virt dell'elic può fr "tirre" l'imbrczione in un direzione. Quest torsione normlmente è dovut l ftto che l'ssetto del fuoribordo non è impostto in modo che l'lbero dell'elic si prllelo ll superficie dell'cqu. L pinn di compenszione può in molti csi compensre quest torsione e può essere regolt entro certi limiti per ridurre un governo inegule. ob00344 NOTA: l regolzione dell pinn di compenszione h un effetto minimo sull torsione se il fuoribordo è instllto con l pistr di ntiventilzione circ 50 mm (2 pollici) o più dl fondo dell'imbrczione. MODELLI NON DOTATI DI REGOLATORE DI ASSETTO Fre funzionre l'imbrczione ll normle velocità di crocier, con l'ssetto nell posizione desidert, instllndo il perno d'inclinzione nel foro desiderto. Girre l'imbrczione verso sinistr e verso destr e osservre in qule direzione gir più fcilmente. Se è necessrio effetture un regolzione, llentre il bullone dell pinn di compenszione e regolre grdulmente. Se l'imbrczione gir più fcilmente verso sinistr, spostre l'estremità posteriore dell pinn di compenszione verso sinistr. Se l'imbrczione gir più fcilmente verso destr, spostre l'estremità verso destr. Serrre nuovmente il bullone e riprovre. MODELLI DOTATI DI REGOLATORE DI ASSETTO Fre funzionre l'imbrczione ll normle velocità di crocier, con l'ssetto nell posizione desidert. Girre l'imbrczione verso sinistr e verso destr e osservre in qule direzione gir più fcilmente. Se è necessrio effetture un regolzione, llentre il bullone dell pinn di compenszione e regolre grdulmente. Se l'imbrczione gir più fcilmente verso sinistr, spostre l'estremità posteriore dell pinn di compenszione verso sinistr. Se l'imbrczione gir più fcilmente verso destr, spostre l'estremità verso destr. Serrre nuovmente il bullone e riprovre. 43

49 Accertmenti prim dell'vvimento FUNZIONAMENTO L'opertore conosce le procedure di nvigzione sicur, guid dell'imbrczione e di utilizzo. Cinture di slvtggio omologte di tgli degut e in numero sufficiente per tutte le persone bordo (come previsto dll legge) sono in dotzione, e fcilmente ccessibili. Un gllegginte di tipo nulre o cuscino progettto per essere gettto un person in cqu è in dotzione. Si conosce l mssim cpcità di crico dell'imbrczione. Fre riferimento ll trghett di cpcità dell'imbrczione. Rifornimento di combustibile sufficiente. Rifornimento olio (iniezione di olio) sufficiente. Disporre i psseggeri e il crico sull'imbrczione in modo che il peso si distribuito equmente e i psseggeri occupino un posto designto per psseggeri. Informre qulcuno sull destinzione e sul ritorno previsto. Condurre un'imbrczione sotto l'influenz di lcolici o sostnze stupefcenti è proibito dll legge. Accertrsi di conoscere le cque e l zon dove si utilizzerà l'imbrczione: mree, bnchi di sbbi, correnti, scogli e ltri pericoli. Eseguire i controlli contenuti in Mnutenzione, progrmm di ispezione e interventi. Funzionmento temperture d congelmento Qundo l tempertur è intorno l punto di congelmento, occorre mntenere il fuoribordo inclinto verso il bsso in modo che l sctol degli ingrnggi si sommers. Ciò evit che l'cqu intrppolt nell sctol degli ingrnggi si congeli cusndo eventuli dnni ll pomp dell'cqu e d ltri componenti. Se vi è possibilità di formzione di ghiccio sull'cqu, il fuoribordo v rimosso dll'imbrczione e drento completmente. Se si form del ghiccio livello dell'cqu ll'interno dell'lbero motore del fuoribordo, può bloccre il flusso dell'cqu verso il motore con possibili dnni. Funzionmento in cqu slt o inquint Si consigli di lvre i pssggi dell'cqu ll'interno del fuoribordo con cqu dolce dopo l nvigzione in cqu slt o inquint. Ciò impedisce che un ccumulo di depositi ostruisc i pssggi. Fre riferimento ll procedur di lvggio del sistem di rffreddmento nell sezione sull mnutenzione. Se il fuoribordo è ormeggito in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol degli ingrnggi resti completmente fuori dell'cqu (eccetto temperture d congelmento) qundo non è in uso. Dopo ogni l'uso lvte l'esterno del fuoribordo e lo sbocco di scrico dell'elic e del cmbio con cqu dolce. Un volt l mese spruzzte Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sull'esterno del complesso motore, sui componenti elettrici ed ltre superfici di metllo ogni mese (non spruzzte sugli nodi di controllo dell corrosione in qunto ne ridurrebbe l'efficci). Nvigzione d ltitudini elevte IMPORTANTE: per evitre che il motore subisc grvi dnni cus dell miscel di combustibile impoverit, NON utilizzre il fuoribordo (se i getti del crburtore sono stti sostituiti con ltri per ltitudini elevte) bss ltitudine prim di ver sostituito nuovmente i getti del crburtore con getti idonei per l ltitudine cui ci si trov. Il funzionmento del fuoribordo quote di750 m (2500 ft) sopr il livello del mre può richiedere un modific del getto del crburtore e/o un'elic di psso differente. Consultre il proprio concessionrio in proposito. Ciò serve minimizzre l perdit di prestzioni dovut ll mncnz di ossigeno nell ri, che provoc un rricchimento eccessivo dell miscel di combustibile. 44

50 Procedur di rodggio del motore FUNZIONAMENTO! ATTENZIONE l mnct osservnz dell procedur di rodggio pproprit per il motore in dotzione può cusre grvi dnni l motore stesso. MODELLI CON INIEZIONE DI OLIO Miscel di combustibile per il rodggio del motore - Usre un miscel di benzin/olio in proporzione 50:1 (2% olio) per il primo serbtoio del combustibile. L uso di tle miscel unitmente ll olio erogto dl sistem iniezione olio fornisce un lubrificzione degut durnte il rodggio del motore. Procedur di rodggio del motore - Cmbire vrie volte l posizione dell ccelertore durnte l prim or di funzionmento. Durnte l prim or di funzionmento, evitre di mntenere un velocità costnte per oltre due minuti e di utilizzre il motore per periodi prolungti regime mssimo. MODELLI SENZA INIEZIONE DI OLIO Miscel di combustibile per il rodggio del motore - Usre un miscel di benzin/olio in proporzione 25:1 (4% olio) per il primo serbtoio del combustibile. Un volt utilizzt tutt l miscel per il rodggio, usre un miscel di benzin/olio in proporzione 50:1 (2%). Procedur di rodggio del motore - Cmbire vrie volte l posizione dell ccelertore durnte l prim or di funzionmento. Durnte l prim or di funzionmento, evitre di mntenere un velocità costnte per oltre due minuti e di utilizzre il motore per periodi prolungti regime mssimo. Avvimento del motore - Modelli d vvimento elettrico dotti di telecomndo Prim di vvire il motore, leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nel cpitolo "Funzionmento".! ATTENZIONE non vvire né condurre il fuoribordo (nche soltnto tempornemente) se non circol cqu ttrverso tutti i fori di ingresso dell cqu di rffreddmento nell sctol ingrnggi, ltrimenti si potrebbe dnneggire l pomp dell cqu (per funzionmento secco) e si potrebbe surriscldre il motore. 1. Assicurrsi che l ingresso dell cqu di rffreddmento si sommerso. ob Aprire l vite di sfito del serbtoio del combustibile (sul tppo di riempimento dell'olio), se si trtt di un serbtoio sfito mnule. 45

51 FUNZIONAMENTO 3. Collegre il tubo del combustibile l fuoribordo. ob Premere il bulbo innescnte del tubo del combustibile vrie volte fino qundo non si irrigidisce l ttto ob Portre l interruttore del cvo slvvit ll posizione di Mrci. Fre riferimento sezioneinformzioni generli - Interruttore del cvo slvvit. ob Portre il fuoribordo in folle (N). N ob Modelli non dotti di Power Trim Portre l lev di fermo dell'inclinzione ll posizione di bloccggio. 46

52 FUNZIONAMENTO b! AVVERTENZA ob00625 modello senz Power Trim - Prim del funzionmento il fuoribordo deve essere bloccto in posizione inclint. Il mncto bloccggio del fuoribordo in posizione inclint potrebbe cusre un sollevmento dello stesso l di sopr dell line di glleggimento durnte il funzionmento in retromrci, con possibile perdit di controllo dell imbrczione ed eventuli lesioni grvi, o mortli, persone e dnni ll imbrczione. 8. Motore freddo - Portre l lev dell'ccelertore mno (motorino di vvimento) o il dispositivo dell'ccelertore ll posizione intermedi. Un volt vvito il motore, regolre immeditmente l posizione dell ccelertore dello strter in modo che l velocità del motore scend sotto i 2000 giri/min. Qundo il motore si è riscldto, ritornre ll normle velocità l minimo. b Lev dell'ccelertore mno b - Dispositivo dell'ccelertore 9. Portre l chive di ccensione nell posizione di Avvio e vvire il motore. Se il motore è freddo, spingere l chivett per innescre il motore. Se il motore non si vvi entro 10 secondi, ttendere 30 secondi e riprovre. Se il motore inizi perder colpi, rittivre lo strter/rricchitore fino che il motore non funzioni regolrmente. ob Avvimento motore ingolfto Portre l lev dell ccelertore mnule (motorino di vvimento) o il dispositivo dell'ccellertore nell posizione di velocità mssim. Senz ttivre l innesco, vvire mnulmente il motore per 10 secondi. Attendere 30 secondi e riprovre fino ll vvimento del motore. Ridurre il regime non ppen il motore si vvi. 11. Dopo l'vvimento del motore, controllre che dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu. 47

53 FUNZIONAMENTO ob00331 IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l ingresso dell cqu di rffreddmento non si ostruito. Se non vi sono ostruzioni, può significre che l pomp dell cqu è gust o che il sistem di rffreddmento è ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. In tl cso, occorre fre revisionre il fuoribordo dl proprio concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizione di surriscldmento, si può dnneggire. Avvimento del motore Modelli dotti di mnigli dell brr e modelli d vvimento mnule con telecomndo Prim di vvire il motore, leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nell sezione "Funzionmento".! ATTENZIONE non vvire né zionre il fuoribordo (nche soltnto tempornemente) se non vi è circolzione di cqu ttrverso tutti i fori di ingresso dell cqu di rffreddmento nell sctol ingrnggi, ltrimenti si potrebbe dnneggire l pomp dell cqu (per funzionmento secco) e si potrebbe surriscldre il motore. 1. Assicurrsi che l ingresso dell cqu di rffreddmento si sommerso. ob Aprire l vite di sfito del serbtoio del combustibile (sul tppo di riempimento dell'olio), se si trtt di un serbtoio sfito mnule. 3. Collegre il tubo del combustibile l fuoribordo. ob

54 FUNZIONAMENTO 4. Premere l pompett di innesco del tubo di limentzione del combustibile vrie volte fino qundo non si irrigidisce l ttto ob Portre l interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (MARCIA). Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit. ob Portre il fuoribordo in folle (N). N N ob Spostre l lev di fermo dell'inclinzione nell posizione di fermo. b ob

55 FUNZIONAMENTO b ob Posizione di inclinzione/retromrci b - Posizione bloccggio/mrci 8. Modelli dotti di mnigli dell brr Portre l mnett sull posizione di Avvio. 0%100 START START Modelli con telecomndo Portre l'interruttore di ccensione/spegnimento su Acceso. NOTA: modelli d vvimento mnule Nell'vvimento inizile di un nuovo motore o per il primo vvimento dopo un immgzzinmento prolungto, occorre tenere presente che le tubzioni dell'innesco potrebbero contenere ri. In tl cso, premere sul bulbo innescnte numerose volte finché si vverte l presenz del fluido, quindi premere rpidmente ncor 4-6 volte per l'innesco. 10. Modelli d vvimento mnule Se il motore è freddo, premere sul bulbo di innesco rpidmente 4-6 volte Tirre lentmente l cordicell del motorino di vvimento fino ll'innesto del motore, quindi tirrl più rpidmente per vvire il motore. b. Lscire rivvolgere lentmente l cordicell del motorino di vvimento. Ripetere l procedur fino qundo il motore non si vvi. Se il motore inizi perder colpi, innescrlo di nuovo fino che non funzion regolrmente

56 FUNZIONAMENTO Modelli d vvimento elettrico Portre l chive di ccensione nell posizione Avvio e vvire il motore. Se il motore è freddo, spingere l chivett per innescre il motore. Se il motore non si vvi entro 10 secondi, ttendere 30 secondi e riprovre. Se il motore inizi perder colpi, rittivre lo strter/rricchitore fino qundo il motore non funzion regolrmente.! AVVERTENZA PERICOLO IN CASO DI ACCELERAZIONE RAPIDA Prim di innestre l mrci, portre l velocità del fuoribordo l minimo. Ciò serve impedire un ccelerzione rpid che potrebbe fr sblzre dl sedile o ddirittur scglire fuoribordo gli occupnti dell imbrczione, con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli. ob Controllre che dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesc un flusso continuo di cqu. ob00331 IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l ingresso dell cqu di rffreddmento non si ostruito. Se non vi sono ostruzioni, può significre che l pomp dell cqu è gust o che il sistem di rffreddmento è ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. In tl cso, occorre fre revisionre il fuoribordo dl proprio concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizione di surriscldmento può subire grvi dnni. Cmbio di mrci IMPORTANTE: non ingrnre l mrci del fuoribordo se il regime del motore non è l minimo. Non ingrnre l retromrci se il motore non è in funzione. Il motore fuoribordo è provvisto di tre posizioni di mrci: mrci vnti (F), folle (N) e retromrci (R). 51

57 FUNZIONAMENTO F N R R N ob F Modelli dotto di telecomndo - Durnte il cmbio di mrci, fermrsi nell posizione di folle e consentire l motore di tornre l regime minimo. ob00308 Modelli dotti di mnigli dell brr - Prim di cmbire l mrci, ridurre il regime del motore l minimo. START Ingrnre l mrci con un movimento rpido. Dopo ver innestto l mrci, fr vnzre l lev del telecomndo o ruotre l mnett del gs (mnigli dell brr) per umentre l velocità. Spegnimento del motore 1. Modelli con telecomndo - Ridurre l velocità del motore e portre il fuoribordo in folle. Portre l chive di ccensione ll posizione OFF ob Modelli dotti di brr del timone - Ridurre l velocità del motore e portte il motore in folle. Premere il pulsnte di rresto motore o portre l chive di ccensione nell posizione OFF (SPENTO). 52

58 FUNZIONAMENTO ob00361 Avvimento di emergenz - Modello d vvimento elettrico Se il motorino di vvimento si gust, utilizzre l cordicell del motorino di vvimento di ricmbio (in dotzione) e ttenersi ll procedur seguente.! AVVERTENZA qundo si us l cordicell del motorino di vvimento del motore di emergenz, l'interruttore di sicurezz che impedisce l'vvimento del motore mrci innestt non funzion. Per impedire che il fuoribordo si vvii mrci innestt, occorre quindi inserire l folle. Qulsisi ccelerzione improvvis potrebbe cusre lesioni grvi o mortli. 1. Portre il fuoribordo in folle (N). N N ob Portre l interruttore del cvo slvvit in posizione di Mrci. Fre riferimento ll sezioneinformzioni generli - Interruttore del cvo slvvit. 3. Portre l chive di ccensione sull posizione Acceso. ob

59 FUNZIONAMENTO 4. Rimuovere il coperchio del volno. ob00364! AVVERTENZA per evitre scosse elettriche, non toccre lcun componente dell ccensione, il cblggio e i cvi delle cndele durnte l vvimento del motore o qundo è in funzione.! AVVERTENZA il volno in movimento esposto può cusre grvi lesioni. Durnte l vvimento e il funzionmento del motore, mntenere le mni, i cpelli, gli indumenti, gli ttrezzi ed ltri oggetti lontno dl motore stesso. Non reinstllre il coperchio del volno o l clndr superiore qundo il motore è in funzione. 5. Se il motore è freddo, premere il pulsnte di innesco del combustibile e umentre l pressione del combustibile medinte il bulbo innescnte del tubo del combustibile Inserire il nodo dell cordicell del motorino di vvimento nell tcc del volno e vvolgere l cordicell ttorno l volno in senso orrio. 7. Avvire il motore tirndo l cordicell del motorino di vvimento

60 FUNZIONAMENTO 3079 Avvimento di emergenz - Modello d vvimento mnule Se il motorino di vvimento si gust, utilizzre l cordicell del motorino di vvimento di ricmbio (in dotzione) e ttenersi ll procedur seguente.! AVVERTENZA qundo si us l cordicell del motorino di vvimento del motore di emergenz, l'interruttore di sicurezz che impedisce l'vvimento del motore mrci innestt non funzion. Per impedire che il fuoribordo si vvii mrci innestt, occorre quindi inserire l folle. Qulsisi ccelerzione improvvis potrebbe cusre lesioni potenzilmente grvi o letli. 1. Portre il fuoribordo in folle (N). N N ob Se l cordicell del motorino di vvimento è inttt, tirrl fuori dll'lloggimento del sistem di rivvolgimento e nnodrl. Rimuovere il fermo dll'estremità dell cordicell e sciogliere il nodo del fermo. b - Nodo b - Fermo Portre l interruttore del cvo slvvit in posizione di Mrci. Fre riferimento sezioneinformzioni generli - Interruttore del cvo slvvit. 55

61 FUNZIONAMENTO 4. Rimuovere il rivvolgimento dell vvimento. ob00350! AVVERTENZA per evitre scosse elettriche, non toccre lcun componente dell ccensione, il cblggio e i cvi delle cndele durnte l vvimento del motore o qundo è in funzione.! AVVERTENZA il volno in movimento senz coperchio può cusre grvi lesioni. Durnte l vvimento e il funzionmento del motore, mntenere le mni, i cpelli, gli indumenti, gli ttrezzi ed ltri oggetti lontno dl motore stesso. Non reinstllre il motorino di rivvolgimento o l clndr superiore qundo il motore è in funzione Modelli con telecomndo - Portre l'interruttore di ccensione/spegnimento su Acceso. 6. Inserire il nodo dell cordicell del motorino di vvimento nell tcc del volno e vvolgere l cordicell ttorno l volno in senso orrio Se il motore è freddo, premere il pulsnte di innesco del combustibile 4-6 volte.

62 FUNZIONAMENTO 8. Avvire il motore tirndo l cordicell del motorino di vvimento. 57

63 Cur del fuoribordo MANUTENZIONE Per mntenere il fuoribordo in condizioni ottimli di funzionmento, è importnte effetture i dovuti controlli e un mnutenzione regolre del vostro fuoribordo secondo qunto specificto ll voce "Progrmm di controllo e di mnutenzione. Per del fuoribordo, si rccomnd di mnternerlo correttmente. ssicurre l vostr sicurezz e quell degli ltri psseggeri e grntire l'ffidbilità del fuoribordo, si rccomnd di mnternerlo correttmente..! AVVERTENZA Se si trscurno i controlli e il l mnutenzione del fuoribordo o se si tent di effetture l mnutenzione o le riprzioni del fuoribordo senz essere l corrente delle procedure corrette di ssistenz e di sicurezz, si possono cusre infortuni nche letli o mncto funzionmento del prodotto. Annotre ogni intervento di mnutenzione effettuto sul giornle di mnutenzione sul retro di questo libro. Conservte tutti gli ordini e le ricevute del lvoro prestto. SELEZIONE DELLE PARTI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si rccomnd l'uso di pezzi di ricmbio Mercury Precision o Quicksilver e di lubrificnti.! AVVERTENZA L'uso di pezzi di ricmbio di qulità inferiore ll'originle può cusre infortuni, morte o il mncto funzionmento del prodotto. Emissioni EPA ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE SULLE EMISSIONI Su ogni motore, ll tto dell fbbriczione, viene ffiss un etichett di certificzione sulle emissioni, recnte i livelli delle emissioni e le specifiche del motore direttmente correlte lle emissioni. c d e - b - c - d - e - b IDLE SPEED: hp TIMING (IN DEGREES): Stndrd sprk plug: Suppressor sprk plug: GAP : cc EMISSION CONTROL INFORMATION This engine conforms to model yer EPA regultions for Mrine SI engines. Refer to Owner's Mnul for required mintennce. Vlve Clernce (Cold) mm Regime minimo Potenz motore Specifiche di sincronizzzione Cndel e distnz tr gli elettrodi Tollernz dell vlvol (se pplicbile) Intke Exhust RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO FAMILY: FEL: f - g - h - i - g/kw h f g h i ob01071 Numero line Emissioni mssime per l line di motori Cilindrt Dt di fbbriczione L cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. L cquirente/opertore non deve pportre lcun modific l motore l fine di lterrne l potenz cvlli o portre i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti in fbbric. 58

64 MANUTENZIONE Progrmm di controllo e mnutenzione PRIMA DELL USO Verificre che l interruttore del cvo slvvit funzioni. Controllre che l impinto di limentzione non si deteriorto e non presenti perdite. Controllre che il fuoribordo si ben fissto llo specchio di popp. Verificre che l impinto di sterzo non presenti componenti grippti o llentti. Modelli dotti di telecomndo Controllre che i dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo sino ben serrti. Fre riferimento ll sezionedispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo. Verificre che le ple dell elic non sino dnneggite. DOPO L USO Lvre il sistem di rffreddmento del fuoribordo dopo l uso in cque slmstre, inquinte o fngose. Fre riferimento ll sezionelvggio dell impinto di rffreddmento. Dopo l uso in cqu di mre, eliminre tutti i depositi slmstri e scicqure l bocc di scrico dell elic e l sctol ingrnggi con cqu pulit. OGNI 100 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA ALL ANNO, A SECONDA DELL INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Lubrificre tutti i punti di rticolzione. Se il mezzo viene utilizzto in cqu slmstr, eseguire l lubrificzione con mggior frequenz. Fre riferimento sezionepunti di ingrssggio. Ispezionre e pulire le cndele. Fre riferimento sezioneispezione e sostituzione delle cndele. Controllre che il filtro del combustibile del motore non si ostruito d sostnze contminnti. Fre riferimento sezioneimpinto di limentzione. Regolre i crburtori (se necessrio). 1. Controllre l sincronizzzione del motore. 1. Ispezionre gli nodi di controllo dell corrosione. Se il mezzo viene utilizzto in cqu di mre, eseguire il controllo con mggior frequenz. Fre riferimento ll sezioneanodi di controllo dell corrosione. Drenre e cmbire il lubrificnte dell sctol ingrnggi. Fre riferimento ll sezionelubrificzione sctol ingrnggi. Lubrificre le scnlture sull'lbero di trsmissione. 1. Controllre il lubrificnte del servo ssetto. Fre riferimento ll sezionecontrollo del lubrificnte del servo ssetto. Ispezionre l btteri. Fre riferimento sezioneispezione dell btteri. Controllre che il cvo di comndo si ben regolto. 1. Rimuovere i depositi ccumultisi nel motore usndo un detergente Mercury Precision o Quicksilver Power Tune Engine Clener. Controllre che i bulloni, i ddi e gli ltri dispositivi di fissggio sino ben serrti. OGNI 300 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA OGNI TRE ANNI Sostituire l girnte dell pomp dell cqu (sostituirl prim in cso di surriscldmento o qulor si noti un diminuzione dell pressione dell cqu). 1. PRIMA DELL'IMMAGAZZINAMENTO Fre riferimento ll procedur di immgzzinmento. Fre riferimento ll sezioneimmgzzinmento. Lvggio del sistem di rffreddmento Lvre i pssggi interni del fuoribordo con cqu pulit dopo l uso in cque slmstre, inquinte o melmose. Ciò serve impedire l ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi interni dell cqu. Usre un ccessorio per lvggio Mercury Precision o Quicksilver (o di tipo equivlente). 1. L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. 59

65 MANUTENZIONE! AVVERTENZA per evitre eventuli infortuni, rimuovere l elic durnte il lvggio. Fre riferimento sezionesostituzione dell'elic, di seguito. 1. Rimuovere l elic. Fre riferimento sezionesostituzione dell'elic. Collocre il dispositivo di lvggio in modo che i tppi di gomm deriscno correttmente ll'ingresso dell'cqu di rffreddmento. ob Collegre l dispositivo di lvggio un tubo per l cqu. Aprire il rubinetto e regolre l mndt dell cqu in modo che l cqu fuoriesc di tppi di gomm per grntire che l motore veng erogt un quntità degut di cqu di rffreddmento. 3. Avvire il motore e frlo girre l minimo in folle. IMPORTANTE: non fr girre il motore oltre il minimo durnte il lvggio. ob Regolre l mndt dell cqu (se necessrio) in modo che l cqu in eccesso continui fuoriuscire di tppi di gomm per grntire che l motore veng erogt un quntità degut di cqu di rffreddmento. ob Controllre che dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu. Continure lvre il fuoribordo per 3-5 minuti, monitorndo costntemente l erogzione d cqu. 6. Spegnere il motore, chiudere il rubinetto dell cqu e rimuovere il dispositivo di lvggio. Instllre di nuovo l elic. Rimozione ed instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Sbloccre il gncio posteriore premendo l lev verso il bsso. 60

66 MANUTENZIONE 2. Sollevre il retro dell clndr per liberre il gncio posteriore. ob00368 INSTALLAZIONE 1. Reinserire il gncio nteriore e spingere l clndr sull tenut. ob Spingere verso il bsso l clndr e spostre verso l'lto l lev del gncio posteriore per bloccrlo. Ispezione dell btteri L btteri v controllt periodicmente per grntire il corretto vvimento del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni sull sicurezz e l mnutenzione llegte ll btteri. 1. Spegnere il motore prim di lvorre sull btteri. 2. Aggiungere cqu qundo è necessrio per mntenere pien l btteri. 3. Accertrsi che l btteri si stbile per impedire ogni movimento. 4. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti, fissi ed instllti correttmente: positivo con positivo e negtivo con negtivo. 5. Accertrsi che l btteri si dott di uno schermo non conduttore per evitre cortocircuiti ccidentli dei terminli dell btteri. Impinto di limentzione del combustibile IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE! AVVERTENZA per evitre di subire infortuni grvi o mortli seguito di incendi o esplosione dell benzin, seguire ttentmente tutte le istruzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione del combustibile. Spegnere sempre il motore e NON fumre né lscire fimme libere nell re in cui viene svolt l mnutenzione dei componenti dell impinto di limentzione del combustibile. Prim di sottoporre mnutenzione i componenti dell impinto di limentzione, spegnere il motore e scollegre l btteri. Drenre completmente l impinto di limentzione. Versre e conservre il combustibile in un contenitore omologto. Pulire immeditmente eventule combustibile rovescito. Gettre il mterile usto per contenere l perdit in un recipiente omologto. Tutte le operzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione devono essere eseguite in un re ben ventilt. Al termine dell mnutenzione, verificre che non vi sino perdite di combustibile. 61

67 MANUTENZIONE ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre visivmente che il tubo di limentzione del combustibile e l pompett di innesco non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, punti irruviditi o ltri segni di deteriormento o dnneggimento. Se è presente un o più delle suddette condizioni, occorre sostituire il tubo del combustibile o il bulbo innescnte. FILTRO DEL COMBUSTIBILE DEL MOTORE Controllre se nell vschett trsprente vi è ccumulo di cqu e se vi sono sedimenti nell elemento filtrnte. Pulire il filtro nel modo seguente. Rimozione 1. Leggere le informzioni e le vvertenze sull mnutenzione dell'impinto di limentzione del combustibile. 2. Reggere il coperchio per impedire che ruoti e rimuovere l vschett trsprente. 3. Estrrre l elemento del filtro e lvrlo con un pposito solvente. b c d ob Coperchio c - O-ring b - Elemento del filtro d - Vschett trsprente Instllzione 1. Inserire l elemento del filtro sul coperchio (con l estremità pert rivolt verso il coperchio). 2. Inserire l gurnizione o-ring nell vschett trsprente e vvitre l vschett sul coperchio mnulmente. IMPORTANTE: controllre che non vi sino perdite di combustibile dl filtro, premendo l pompett d'innesco fino qundo non risult rigid e forzndo in tl modo il combustibile nel filtro. MODELLI SEAPRO/MARATHON Filtro pomp di limentzione! AVVERTENZA per evitre di subire infortuni grvi o mortli seguito di incendi o esplosione dell benzin. Seguire ttentmente tutte le istruzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione del combustibile. Spegnere sempre il motore e non fumre né lscire fimme libere nell re in cui viene svolt l mnutenzione dei componenti dell impinto di limentzione del combustibile. 1. Rimuovere il filtro. 62

68 MANUTENZIONE b c d Filtro c - Vschett trsprente b - Gurnizione o-ring 2. Lvre l vschett trsprente e il filtro in un solvente Vschett crburtore! AVVERTENZA per evitre di subire infortuni grvi o mortli seguito di incendi o esplosione dell benzin. Seguire ttentmente tutte le istruzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione del combustibile. Spegnere sempre il motore e non fumre né lscire fimme libere nell re in cui viene svolt l mnutenzione dei componenti dell impinto di limentzione del combustibile. 1. Allentre di 1 giro il tppo del getto principle sul lto del crburtore per scricre il combustibile. 2. Smltire i fluidi contminti conformemente lle norme vigenti

69 MANUTENZIONE INTERVENTI DI REGOLAZIONE DEL CARBURATORE Regolzione dell miscel per funzionmento bsse velocità 1. Prim di vvire il motore, vvitre l vite dell miscel per bsse velocità fino qundo non risult ppen inserit nell su sede, quindi svitrl di 1-1/4 giro Ormeggire sldmente l imbrczione l molo, vvire il motore e lscirlo riscldre. 3. Portre il fuoribordo in mrci vnti mntenendo il regime minimo. R 0%100 N 3108 F START START Avvitre lentmente l vite per l miscel dell bss velocità fino qundo il motore non inizi perder colpi cus dell impoverimento dell miscel. Notre l posizione dell intglio dell vite. 5. Svitre lentmente l vite per l miscel dell bss velocità fino qundo il motore non inizi cricrsi o funzionre in modo irregolre cus dell rricchimento dell miscel. Notre l posizione dell intglio dell vite. 6. Impostre l vite dell miscel per l bss velocità metà tr l impostzione dell miscel ricc e quell dell miscel pover. Se in dubbio, regolrl in modo d ottenere un miscel piuttosto ricc nziché pover. Regolzione del minimo 1. Ormeggire sldmente l imbrczione l molo, vvire il motore e lscirlo riscldre. 2. Portre il fuoribordo in mrci vnti mntenendo il regime minimo. R 0%100 N 3108 F START START Regolre l vite di registro del minimo fino ottenere il regime minimo rccomndto. Fre riferimento Informzioni generli e specifiche. 64

70 MANUTENZIONE Regolzione dell miscel per funzionmento velocità elevte Il crburtore è dotto di un getto fisso d lt velocità di misur stndrd che può essere sostituito con uno per l nvigzione d ltitudini elevte. Rivolgersi un concessionrio utorizzto. Mnutenzione esteriore Il fuoribordo è protetto d un finitur in smlto fuoco resistente. Pulirlo con detergenti dtti e pplicte spesso uno strto di cer per imbrczioni. Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con uno specile bullone test con spllmento ("" numero pezzo ) e controddi con inserti di nylon utobloccnti ("b" e "e" numero pezzo ). Questi controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l llentmento e lo svitmento con conseguente disinserimento dell st di collegmento.! AVVERTENZA se l st di collegmento dello sterzo si disinserisce, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis e di conseguenz gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere scgliti fuoribordo correndo il rischio di subire infortuni grvi o mortli. Montre l'st di collegmento dello sterzo l cvo dello sterzo con due rondelle pitte e controddi con inserti di nylon. Serrre il controddo fino che si ben inserito nell su sede, quindi svitrlo di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo l motore con il bullone con spllmento, il controddo e il distnzile. Serrre prim il bullone secondo le specifiche. 65

71 MANUTENZIONE c b d e - Specile bullone con spllmento ( ) b - Controddo con inserto in nilon ( ) c - Distnzile d - Rondelle pitte e - Controddo con inserto in nilon ( ) 3086 Descrizione N m lb-in. lb-ft Bullone con spllmento specile Controddo con inserto in nilon "b" Controddo con inserto in nilon "e" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro Sostituzione dei fusibili - Modelli d vvimento elettrico IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio SFE d 20 A. Il circuito di vvimento elettrico è protetto d sovrccrico medinte un fusibile SFE d 20 A. Se il fusibile si bruci, il motorino di vvimento elettrico non funzion. In tl cso, occorre individure ed eliminre l cus del sovrccrico. Se non si riesce d individure l cus, il fusibile potrebbe sltre nuovmente. 1. Aprire il portfusibilie e controllre l fscett rgentt ll interno del fusibile. Se l fscett è rott, sostituire il fusibile. Assicurrsi che il fusibile di ricmbio bbi l stess potenz nominle del fusibile sltto. 66

72 MANUTENZIONE b c b - Fscett in buone condizioni Fscett rott c - Portfusibili Anodo di controllo dell corrosione Il fuoribordo è dotto di nodi scrificli, ubicti in diverse posizioni. Gli nodi proteggono il fuoribordo dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo che viene eroso lentmente l posto dei metlli del fuoribordo. L nodo deve essere ispezionto periodicmente, soprttutto in cso di uso in cqu di mre, l qule ne cceler l erosione. Affinché l protezione dll corrosione si sempre efficce, sostituire l nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull nodo, ltrimenti l su efficci potrebbe ridursi. Il correttore di ssetto sull sctol degli ingrnggi è un nodo di controllo dell corrosione. I modello dotti di un supporto dello specchio di popp srnno dotti di un ltro nodo instllto sul lto inferiore del gruppo del supporto dello specchio di popp. b Anodo del correttore di ssetto b - Anodo del supporto dello specchio di popp Sostituzione dell'elic! AVVERTENZA se l lbero dell elic viene ftto girre qundo il motore è in funzione e l mrci è innestt, c è l possibilità che il motore si vvii. Per evitre questo tipo di vvimento ccidentle del motore e l eventulità di essere colpiti dll elic in rotzione riportndo infortuni grvi, innestre sempre l folle e rimuovere i fili delle cndele qundo si effettuno interventi sull elic. 67

73 MANUTENZIONE 1. Portre il fuoribordo in folle (N). N N ob Scollegre i conduttori delle cndele dl motore per impedirne l vvimento ccidentle. 3. Rddrizzre le lette del fermo del ddo dell'elic. ob00375 ob Collocre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l elic per sorreggere l elic e rimuovere il ddo dll elic. ob Estrrre l elic dll lbero. Se l'elic è grippt sull'lbero e non si può rimuovere, rivolgersi d un concessionrio utorizzto per l su rimozione. 6. Lubrificre l lbero dell elic con il grsso Precision Anti-Corrosion Mercury o Quicksilver, o con lubrificnte 2-4-C contenente Teflon. 68

74 MANUTENZIONE ob00378 IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic, pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo rccomndto sull'intero lbero dell'elic gli intervlli di mnutenzione rccomndti e ogniqulvolt viene smontt l'elic, soprttutto in cqu slt. 7. Eliche con mozzo di trsmissione Flo-Torq I Instllre il mozzo reggispint nteriore, l elic, il fermo del ddo dell elic e il ddo dell elic sull lbero. b c d ob Ddo elic c - Elic b - Fermo del ddo dell elic d - Mozzo reggispint nteriore 8. Posizionre il fermo del ddo dell elic sui perni. Porre un blocco di legno tr l sctol degli ingrnggi e l'elic e serrre il ddo dell'elic d un coppi secondo le specifiche, llinendo le prti pitte del ddo con le lette del fermoddo dell'elic. Descrizione N m lb-in. lb-ft Ddo elic Fissre il ddo dell'elic ripiegndo le linguette contro i lti pitti del ddo. b b - Perni b - Alette ob Instllre di nuovo i conduttori dell cndel. 69

75 MANUTENZIONE Ispezione e sostituzione delle cndele! AVVERTENZA I tppi di cndel dnneggiti possono incendirsi o esplodere e cusre grvi lesioni, potenzilmente letli. Se i tppi delle cndele vengono dnneggiti, possono emettere scintille. Le scintille possono ccendere i vpori del crburnte sotto l clndr del motore. Per evitre di dnneggire i tppi delle cndele, non utilizzre oggetti guzzi o metllici come tenglie, ccciviti, ecc., per rimuovere i tppi. 1. Rimuovere i tppi delle cndele torcendo leggermente l prte di plstic. ob Rimuovere le cndele per ispezionrle. Sostituire le cndele se l'elettrodo è logorto o se l'isolnte ppre irruvidito, crepto, rotto, violto o sporco. ob Impostre l'intervllo interelettrodico. Vedi l tbell dei dti tecnici nell sezione Informzioni di crttere generle. ob Prim di reinstllre le cndele, eliminre ogni trcci di sporcizi dll sede. Instllre le cndele serrndole mno, vvitrle di 1/4 di giro e serrrle 27 Nm (20 libbre piedi). Punti di ingrssggio 1. Lubrificre i seguenti punti con il grsso Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts Anti-Corrosion Grese o 2-4-C con Teflon. Albero dell'elic - Fre riferimento Sostituzione dell'elic - Per l rimozione e l'instllzione dell'elic. Ricoprire l intero lbero dell elic con il lubrificnte per impedire che il mozzo dell elic si corrod e grippi sull lbero. 70

76 MANUTENZIONE ob Lubrificre i punti seguenti con i lubrificnti Quicksilver o Mercury Precision 2-4-C con Teflon o con Specil Lubricnt 101. Supporto di snodo Lubrificre il rccordo. Tubo di inclinzione Lubrificre il rccordo. ob00635 Alberino del regoltore di sterzo (modelli dotti di mnigli dell brr) Lubrificre il rccordo. Durnte l operzione di lubrificzione, muovere vnti e indietro l lev dell frizione del cmbio. b Tubo d inclinzione b - Kit del regoltore sterzo Lubrificre le filettture sulle viti di fissggio dell vite del morsetto dello specchio di popp (se in dotzione). ob00637 Impugntur del cmbio (modelli con mnigli dell brr) - Lubrificre i rccordi. 71

77 MANUTENZIONE Ingrsstore del cvo dello sterzo (se in dotzione) Ruotre il timone fino retrrre completmente il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione del fuoribordo. Lubrificre.! AVVERTENZA prim di ggiungere lubrificnte, l estremità del cvo dello sterzo deve essere completmente retrtt ll interno del tubo di inclinzione del fuoribordo. L ggiunt di lubrificnte l cvo dello sterzo completmente esteso può cusre il blocco idrulico del cvo dello sterzo. Il blocco idrulico del cvo dello sterzo potrebbe cusre un perdit di controllo dello sterzo con possibilità di infortuni grvi o mortli b Rccordo b - Estremità del cvo dello sterzo 3. Lubrificre i punti indicti con olio leggero. Punti di rticolzione dell st di collegmento sterzo - Lubrificre. Controllo del lubrificnte del servo ssetto 1. Portre il fuoribordo in posizione di mssim elevzione e inserire l lev di blocco inclinzione ob

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Numero di serie del motore Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoriordo) Rpporto di trsmissione

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0122530 216 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

INDICE. Informazioni sulla garanzia

INDICE. Informazioni sulla garanzia L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

ita i 2012, Mercury Marine 90-8M

ita i 2012, Mercury Marine 90-8M it i 2012, Mercury Mrine 90-8M0066062 112 ii it Componenti dell'impugntur dell brr Posizione dei componenti dell'impugntur dell brr... 1 Funzionmento dell'interruttore del cvo slvvit Interruttore del cvo

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Produttore: Mercury Rcing N7480 County Rod UU Fond

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoriordo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti dell direttiv 2013/53/UE Nome del produttore del motore: Fit Chrysler

Dettagli

40 TwoStroke. 2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

40 TwoStroke. 2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 516 it 40 TwoStroke 8M0125391 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 2016, Mercury Mrine 200-250 OptiMx compresi i modelli Pro XS Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 8M0115817 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50/60 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50/60 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 40/50/60 FourStroke 8M0122578 316 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 30/40 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 30/40 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 30/40 FourStroke 8M0122606 316 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0114931 115 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 25/30 due tempi 8M0147370 418 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERT ing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 19 ottobre 2017. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6)

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6) 2016, Mercury Mrine HP662 SCi (trsmissione NXT¹ ed NXT6) 8M0114947 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0122536 216 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 250 e 300 XS OptiMx 8M0115761 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto.

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 40/50/60 FourStroke 8M0147541 418 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli