Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier""

Transcript

1 Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore dell tecnologi nutic e dell produzione di motori fuoribordo fin dl Grzie ll lung esperienz e ll costnte dedizione per relizzre prodotti dell più lt qulità, Mercury Mrine si è impost come ziend che offre rigidi controlli di qulità, eccellenz, durt e prestzioni eccezionli, nonché il miglior supporto post-vendit. Prim di utilizzre il fuoribordo leggere ttentmente questo mnule, che è stto redtto per fornire ssistenz per il funzionmento, l'utilizzo sicuro e l cur del fuoribordo. Tutti i collbortori di Mercury Mrine che hnno contribuito ll fbbriczione di questo fuoribordo vi ugurno buon nvigzione. Vi ringrzimo nuovmente per l vostr fiduci in Mercury Mrine. Normtiv sulle emissioni dell'epa I fuoribordo venduti d Mercury Mrine negli Stti Uniti sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico dovuto i motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinti vlori conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. Sui motori viene pplict un'etichett permnente con le informzioni sul controllo delle emissioni che dimostr l certificzione EPA.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto dll grnzi limitt di Mercury Mrine, i cui termini sono esposti nell sezione Informzioni sull grnzi del presente mnule. I termini dell Grnzi contengono informzioni sull'mbito di ppliczione dell copertur, sull su durt e sulle modlità per ottenerl, esclusioni di responsbilità, limitzioni reltive i dnni e ltre informzioni importnti. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione di determinti modelli in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche, i modelli, i metodi o le procedure, e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin U.S.A. Stmpto in U.S.A. 2010, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Pro Mx, OptiMx, Sport- Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, il logo M con onde, Mercury con logo onde e il logo SmrtCrft sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Il logo Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. Servizio "Mercury Premier" Dopo un'ttent vlutzione delle prestzioni di servizio dei propri concessionri, Mercury ssegn il mssimo riconoscimento di "Mercury Premier" coloro che dimostrno di fornire un servizio di ltissim qulità. 2012, Mercury Mrine 135/150/175/ Pro XS OptiMx F it i

2 Per ottenere il riconoscimento, i concessionri devono: Ottenere un elevto punteggio per l'indice CSI (Customer Stisfction Index) per i servizi in grnzi per 12 mesi. Essere in possesso di tutti gli ttrezzi per l mnutenzione, i tester, i mnuli e i ctloghi dei pezzi di ricmbio necessri. Avere lle proprie dipendenze lmeno un tecnico certificto o specilizzto. Fornire ssistenz tempestiv tutti i clienti Mercury Mrine. Offrire orri di lvoro deguti e, se necessrio, ssistenz mobile. Utilizzre, nonché vere mgzzino e in esposizione, un fornitur degut di ricmbi Mercury Precision Prts. Mettere disposizione un'officin pulit e ordint, dott di buon orgnizzzione degli ttrezzi e dei mnuli di mnutenzione. OptiMx - Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo: W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Città: Fond du Lc, WI CAP: Pese: USA Nome del rppresentnte utorizzto: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Indirizzo: Prc Industriel de Petit-Rechin Città: Verviers CAP: 4800 Pese: Belgio Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni di scrico: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni custiche: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni di scrico: Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni custiche: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Altre direttive comunitrie pplicte: direttiv mcchine 98/37/CE; direttiv sull comptibilità elettromgnetic 2004/108/CE Descrizione dei motori e dei requisiti essenzili Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Motore fuoribordo Benzin A 2 tempi ii it

3 Identificzione dei motori inclusi nell presente dichirzione di conformità Nome dell line di motori Numero di identificzione unico del motore: numero di serie inizile 1.5L OptiMx 75, 80, 90, 115, 125 hp 1B RCD-H-2 2.5L OptiMx 135, 150, 175 hp 1B RCD-H-2 3.0L OptiMx 200, 225 hp 1B RCD-H-2 Numero di certificto H del modulo del controllo delle emissioni Requisiti essenzili Stndrd Altro documento/ metodo normtivo Sched tecnic Specificre dettglitmente (* = stndrd obbligtorio) Allegto 1.B Emissioni di scrico B.1 Identificzione del motore B.2 Requisiti delle emissioni di scrico * * EN ISO :1996 B.3 Durt B.4 Mnule dell'opertore ISO 8665: 1995 Allegto 1.C Emissioni custiche C.1 Livelli di emissioni custiche * EN ISO C.2 Mnule dell'opertore Mnule dell'opertore L presente dichirzione di conformità viene rilscit sotto l'esclusiv responsbilità del produttore. A nome e per conto del produttore si dichir che i motori sopr citti sono conformi tutti i requisiti richiesti nel modo indicto. Nome/funzione: Mrk D. Schwbero, Presidente, Mercury Outbord Dt e luogo di rilscio: 24 luglio 2008 Fond du Lc, Wisconsin, USA it iii

4 iv it

5 Informzioni sull grnzi Trsferimento dell grnzi... 1 Registrzione dell grnzi per Stti Uniti e Cnd... 1 Registrzione dell grnzi l di fuori degli Stti Uniti e del Cnd... 1 Grnzi limitt per fuoribordo Optimx (Stti Uniti d'americ, Cnd, Europ, Confederzione degli Stti indipendenti, Medio Oriente e Afric)... 2 Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione... 3 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 5 Informzioni generli Responsbilità dell'opertore... 7 Prim dell uso del fuoribordo... 7 Cpcità di potenz dell'imbrczione... 7 Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni... 8 Selezione dell elic... 8 Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Sistem di governo comndto distnz Avviso Interruttore del cvo slvvit Protezione delle persone in cqu Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Slto di onde e scie Collisione con oggetti sommersi Emissioni di scrico Selezione degli ccessori per il fuoribordo Consigli per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie Specifiche Identificzione dei componenti Trsporto Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo Combustibile e olio Consigli per l uso del combustibile Olio consiglito Modelli 135/150/175 (Stndrd) Olio consiglito Modelli Pro XS Additivi per combustibile Specifiche del combustibile Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Riempimento del serbtoio dell olio usilirio Riempimento del serbtoio dell'olio montto sul motore Rifornimento del serbtoio del combustibile it v

6 Crtteristiche e comndi Crtteristiche del telecomndo Sistem di llrme Power Trim e inclinzione Funzionmento Accertmenti prim dell'vvimento Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Nvigzione d ltitudini elevte Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Procedur di rodggio del motore Avvimento del motore Cmbio di mrci Arresto del motore Mnutenzione Cur del fuoribordo Normtiv sulle emissioni dell'epa Ispezione e progrmm di mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento Rimozione e instllzione dell clndr superiore Pulizi e cur dell clndr superiore Rimozione e instllzione del coperchio del volno Impinto di limentzione del combustibile Dispositivi di fissggio dell st di collegmento sterzo Sostituzione dei fusibili Anodo di controllo dell corrosione Ispezione dell btteri Informzioni sull btteri Sostituzione dell'elic Ispezione e sostituzione dell cndel Filtro dell pres d'ri del compressore Ispezione dell cinghi dell lterntore Punti di lubrificzione Controllo dell olio del Power Trim Lubrificzione dell sctol ingrnggi Fuoribordo sommerso Rimessggio Preprzione l rimessggio Protezione dei componenti interni del motore Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Sctol ingrnggi Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri vi it

7 Individuzione dei gusti Il motorino di vvimento non zion il motore Mncto vvimento del motore Funzionmento irregolre del motore Peggiormento delle prestzioni L btteri non tiene l cric ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Servizio riprzioni locle Assistenz fuori sede Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz clienti Centri ssistenz Mercury Mrine INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Informzioni importnti Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile Pomp di limentzione del combustibile elettric Cpcità di potenz dell'imbrczione Protezione contro l'vvio mrci innestt Selezione degli ccessori per il fuoribordo Serbtoi del combustibile Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Specifiche di instllzione Sollevmento del fuoribordo Cvo dello sterzo Cvo disposto sul lto di tribordo Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo Determinzione dell ltezz di montggio rccomndt del fuoribordo Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp Impinto elettrico, tubi flessibili e cvi di comndo Cvo del cmbio e dell'ccelertore Rissemblggio del morsetto nteriore Rbbocco dell impinto di limentzione Regolzione dell'iniezione d'olio Instllzione dell elic Perno per ssetto interno it vii

8 viii it

9 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento dell grnzi L grnzi limitt è trsferibile gli cquirenti successivi, m soltnto per il periodo di vlidità rimnente dell grnzi stess. Quest clusol non è pplicbile prodotti usti per ppliczioni commercili. Per il trsferimento dell grnzi ll'cquirente successivo, occorre invire, vi post o fx, l reprto registrzione grnzie dell Mercury Mrine, un copi dell tto di vendit o del contrtto di cquisto, con il nome e l indirizzo del nuovo cquirente e il numero di serie del motore. Negli Stti Uniti e in Cnd, invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Un volt completto il trsferimento dell grnzi, l Mercury Mrine invierà un notific di verific dell registrzione mezzo post l nuovo cquirente. Questo servizio è grtuito. Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, contttre il distributore o il centro di ssistenz Mrine Power locli. Registrzione dell grnzi per Stti Uniti e Cnd Al di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l proprio concessionrio. 1. È possibile cmbire il proprio indirizzo in qulsisi momento, nche ll tto dell richiest di grnzi, contttndo il reprto registrzione grnzi dell Mercury Mrine per telefono o invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. Le modifiche di indirizzo possono nche essere comunicte ll Mercury Mrine trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx NOTA: gli elenchi dei tglindi di grnzi vnno mntenuti dll Mercury Mrine e dl concessionrio di motori mrini negli Stti Uniti, nell'ipotesi che ne veng richiest un notific di richimo in bse ll'tto federle USA per l sicurezz delle imbrczioni. 2. Affinché il prodotto si coperto d grnzi, occorre effetturne l registrzione presso l Mercury Mrine. Il concessionrio è tenuto compilre il tglindo di registrzione ll tto dell vendit e d inoltrrlo immeditmente ll Mercury Mrine vi MercNET, e mil o per post. Non ppen ricevuto il tglindo, l Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti. 3. Un volt elborti i dti di registrzione, l Mercury Mrine invierà un notific mezzo post ll cquirente del prodotto. Se non si riceve lcun notific entro 30 giorni dll cquisto, contttre immeditmente il proprio concessionrio. L grnzi non entr in vigore se il prodotto cquistto non viene registrto presso l Mercury Mrine. Registrzione dell grnzi l di fuori degli Stti Uniti e del Cnd 1. È importnte che il concessionrio che effettu l vendit, compili completmente l sched di registrzione per l grnzi e che l spedisc l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power responsbile dell'mministrzione del progrmm di zon di registrzione per l grnzi. 2. L sched di registrzione per l grnzi riport il nome e l'indirizzo, i numeri di modello e di serie del motore, l dt di cquisto, i numeri di codice del motore e del rivenditore/concessionrio effettunte l vendit, nonché il loro nome ed indirizzo. Il rivenditore/concessionrio certific inoltre che l'cquirente originrio è nche l'utente del prodotto. it 1

10 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 3. Un copi dell sched di registrzione per l grnzi, contrssegnt copi dell'cquirente, DEVE essere immeditmente consegnt l cliente l termine dell compilzione dell sched. L sched rppresent il documento di registrzione di fbbric e v conservto per l'eventule uso futuro. Qulor si rend necessrio un intervento di mnutenzione in grnzi il concessionrio può richiedere l sched di registrzione per l grnzi llo scopo di controllre l dt di cquisto e per compilre il modulo di richiest di grnzi. 4. In lcuni pesi, il centro di ssistenz Mrine Power rilsci un sched di registrzione per l grnzi permnente (di plstic) entro 30 giorni dll ricezione dell copi di fbbric dell sched di registrzione per l grnzi d prte del distributore/concessionrio. Un volt ricevut l sched di plstic di registrzione per l grnzi, si può eliminre l copi dell'cquirente, ricevut dl distributore/concessionrio l momento dell'cquisto del prodotto. Rivolgersi l distributore/ concessionrio per verificre le modlità di ppliczione del progrmm. IMPORTANTE: In lcuni pesi è richiesto per legge il mntenimento degli elenchi dei tglindi di registrzione in fbbric e dl concessionrio. È desiderio dell Mrine Power che TUTTI i prodotti vengno registrti in fbbric, per gevolre il reperimento delle informzioni per il cliente in cso di necessità. Accertrsi che il distributore/concessionrio riempi immeditmente l sched di registrzione per l grnzi e che ne spedisc l copi di fbbric l centro di ssistenz internzionle Mrine Power di zon. 5. Per ulteriori informzioni reltive ll sched di registrzione per l grnzi ed lle modlità di esme del modulo di richiest di grnzi, fre riferimento ll grnzi internzionle. Grnzi limitt per fuoribordo Optimx (Stti Uniti d'americ, Cnd, Europ, Confederzione degli Stti indipendenti, Medio Oriente e Afric) Al di fuori degli Stti Uniti, Cnd, Europ, Confederzione degli Stti indipendenti, Medio Oriente e Afric, rivolgersi l distributore locle. COPERTURA: l Mercury Mrine grntisce che i nuovi motori fuoribordo e Jet di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti di mterile e di mnodoper per il periodo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt originle di vendit l dettglio del prodotto per uso diportistico o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo. Se il prodotto viene venduto scopi commercili, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio del prodotto o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso del prodotto di tipo professionle, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini previsti dll grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo ver registrto nuovmente il prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente quello successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. CONDIZIONI NECESSARIE PER OTTENERE LA COPERTURA: l copertur previst dll grnzi è vlevole esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l cquisto presso un rivenditore utorizzto dll Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese nel qule è stt effettut l vendit, e un volt completto e documentto il processo di ispezione preconsegn specificto dll Mercury Mrine. L grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte di un concessionrio utorizzto. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, occorre effetture l mnutenzione di routine, conformemente qunto indicto nel mnule di funzionmento e mnutenzione. L Mercury Mrine si riserv il diritto di convlidre l futur copertur dell grnzi soltnto se viene provt l vvenut corrett esecuzione degli interventi di mnutenzione. OBBLIGHI A CARICO DELLA MERCURY: conformemente ll presente grnzi, l unico obbligo dell Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi e ll sostituzione dei componenti in questione con componenti nuovi o ricostruiti forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. L Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. 2 it

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA MODALITÀ DI OTTENIMENTO DELLA COPERTURA: il cliente deve concedere ll Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio Mercury utorizzto intervenire sul prodotto. Qulor l cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto l Mercury, l qule provvederà ll ispezione e ll esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l cquirente è tenuto pgre tutte le spese di mnodoper e di mterile e qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo espressmente richiesto dll Mercury, l cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente ll Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, occorre presentre l concessionrio un prov dell vvenut registrzione del prodotto cquistto l momento dell richiest di ssistenz. ESCLUSIONI: l presente grnzi limitt non copre l mnutenzione di routine, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle logorio, buso, uso normle, utilizzo di eliche o rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di velocità mssim rccomndt (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), utilizzo del prodotto in modo non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, negligenz, incidenti, immersione, instllzione errt (le specifiche e le tecniche per l instllzione corrett sono fornite nelle istruzioni di instllzione del prodotto), mnutenzione non corrett, uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti dll Mercury, girnti e rivestimenti dell pomp getto, utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei d essere usti con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), lterzione o rimozione di componenti, o infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l ingresso del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, dnni custi l prodotto per cqu di rffreddmento insufficiente seguito di blocco dell'impinto di rffreddmento d un corpo estrneo, d esurimento di cqu ll interno del motore, montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o utilizzo dell imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in gr o in ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese correlte trino, vro, rimorchio, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, coperture ssicurtive, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnno ccidentle o consequenzile non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. L Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti dell Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi", nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. OGNI GARANZIA IMPLICITA CHE NON PUÒ ESSERE ESCLUSA SARÀ LIMITATA ALLA DURATA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI ACCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI SOPRA CITATE NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che il funzionmento di tutti i nuovi motori fuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine e di tutti i nuovi motori entrobordo o entrofuoribordo Mercury MerCruiser ("Prodotto") non srà compromesso in conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. it 3

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell'evento che occorre per primo. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso non commercile, dopo debit nuov registrzione del prodotto. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, sull'imbrczione devono essere in uso i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione e devono essere eseguiti gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel medesimo mnule (che comprende m non si limit ll sostituzione degli nodi scrificli, ll'uso dei lubrificnti specificti e l ritocco di mmccture e grffi). Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente corroso, ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente dovrà concedere ll Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsfert srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico; l corrosione derivt d dnni o che provoc esclusivmente un dnno estetico, o derivt d uso improprio o d interventi di ssistenz non corretti; l corrosione di ccessori, strumentzione, impinti di sterzo; l corrosione dell'unità getto instllt in fbbric; i dnni custi d vegetzione mrin; un prodotto venduto con un grnzi limitt sul prodotto di durt inferiore un nno; i pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente); i prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni d corrosione in conseguenz correnti elettriche vgnti (collegmenti elettrici riv, imbrczioni vicine, metlli sommersi) e per prevenire tle tipo di corrosione si consigli di utilizzre sistemi quli MerCthode Mercury Precision Prts o Quicksilver e/o un isoltore glvnico. L presente grnzi limitt, inoltre, non copre i dnni custi d un'ppliczione non corrett di vernici nti-incrostzione bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni nti-incrostzione, si consigli di utilizzre vernici nti-incrostzione bse di tributilstgno dipto (TBTA) sulle ppliczioni Outbord e MerCruiser. Nei pesi in cui non è consentito l'uso di vernici bse di TBTA, è possibile pplicre un vernice bse di rme sull cren e sullo specchio di popp. Non pplicre vernice sul fuoribordo o sul prodotto MerCruiser. Si consigli inoltre di evitre un'interconnessione elettric tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio lscire un're non vernicit di lmeno 38 mm ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. 4 it

13 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi" nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Lo scopo di quest sezione è eliminre lcuni dei mlintesi più comuni reltivi ll copertur dell grnzi. Le informzioni che seguono descrivono lcuni dei tipi di interventi di mnutenzione non coperti dll grnzi. Le clusole riportte di seguito sono comprese, trmite rinvio, nell Grnzi limitt Mercury Rcing Division di tre nni contro i dnni d corrosione, nell Grnzi limitt internzionle per fuoribordo e nell Grnzi limitt per fuoribordo per Stti Uniti e Cnd. L grnzi copre riprzioni che si rendono necessrie durnte il periodo di grnzi solo se imputbili difetti di mterile o di lvorzione. L grnzi non copre errori di instllzione, incidenti, gusti custi d normle usur e un serie di ltri problemi che possono rigurdre il prodotto. L grnzi è limitt difetti di mterile o di lvorzione, esclusivmente se l vendit l consumtore h luogo in un pese nel qule è utorizzt l distribuzione del prodotto. Per qulsisi domnd reltiv ll copertur dell grnzi, rivolgersi un concessionrio utorizzto. I concessionri sono disponibili rispondere tutte le domnde dei clienti. ESCLUSIONI GENERALI DALLA GARANZIA 1. Regolzioni di piccol entità e messe punto, inclusi il controllo, l pulizi e l regolzione di cndele, componenti dell'ccensione, impostzioni del crburtore, filtri, cinghie, comndi, nonché il controllo dei lubrificnti durnte i normli interventi di ssistenz. 2. Unità getto instllte in fbbric Componenti specifici esclusi dll grnzi: girnte getto e rivestimento dnneggiti cus di imptto o usur, cuscinetti dell'lbero di trsmissione dnneggiti dll'cqu seguito di ssistenz non corrett. 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di interventi di mnutenzione, incidente, utilizzo nomlo o instllzione o servizio non corretti. 4. Spese di vro, lggio, trino; rimozione e/o sostituzione di prtie o di ltri mterili qulor l struttur dell'imbrczione impong tli operzioni per ccedere l prodotto; tutte le spese di trsporto e/o trsfert, ecc. Deve essere fornito un rgionevole ccesso l prodotto per eseguire l'intervento di ssistenz in grnzi. Il prodotto deve essere consegnto un concessionrio utorizzto cur del cliente. 5. Interventi di ssistenz richiesti dl cliente e non contemplti dgli obblighi di grnzi. 6. Gli interventi eseguiti d soggetti diversi d un concessionrio utorizzto possono essere coperti d grnzi solo nei seguenti csi: se eseguiti in situzione di emergenz (in un zon in cui non è presente lcun concessionrio utorizzto in grdo di eseguire gli interventi necessri o qulor il concessionrio non dispong di mezzi di lggio, ecc., e previ utorizzzione del produttore eseguire tle intervento). 7. Tutti i dnni ccidentli e/o indiretti (costi di rimessggio, spese telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, disgi o perdit di tempo o di profitto) sono di responsbilità del proprietrio. 8. Uso di pezzi di ricmbio non Mercury Precision o Quicksilver in riprzioni eseguite in grnzi. it 5

14 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 9. Il cmbio di oli, lubrificnti e fluidi nell'mbito dell mnutenzione ordinri è di responsbilità del cliente, slvo qulor un perdit o contminzione di tli fluidi si provoct d un gusto del prodotto incluso nell copertur dell grnzi. 10. L prtecipzione o l'llestimento per gre o ltri tipi di competizione, o l'utilizzo di un piede d competizione. 11. L rumorosità del motore non indic necessrimente un grve problem l motore. Se le operzioni di dignostic rivelno un grve problem i componenti interni del motore in grdo di provocre un gusto, l condizione che cus il rumore deve essere riprt in grnzi. 12. Dnni l piede e/o ll'elic custi dll'urto contro oggetti sommersi sono considerti rischi ssociti ll nvigzione. 13. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri, l'impinto di scrico o seguito di immersione. 14. Gusto di un qulunque componente provocto dll mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvimento del motore fuori dell'cqu, fori delle bocche di spirzione ostruite d corpi estrnei, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto troppo in fuori del motore. 15. Uso di combustibile e lubrificnti non corretti per il tipo di prodotto. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. 16. L grnzi limitt non si pplic in cso di dnni l prodotto custi dll'instllzione o dll'uso di componenti e ccessori non prodotti o distribuiti d Mercury Mrine. I gusti non ssociti ll'uso di tli componenti o ccessori sono coperti dll grnzi se sono conformi i termini dell grnzi limitt del prodotto. 6 it

15 INFORMAZIONI GENERALI Responsbilità dell'opertore L'opertore (conducente) è responsbile del corretto e sicuro funzionmento dell'imbrczione e dell sicurezz dei psseggeri e degli stnti. Ogni opertore (conducente) dovrebbe leggere ttentmente il presente mnule prim di usre il fuoribordo. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto governre l'imbrczione. Prim dell uso del fuoribordo Leggere ttentmente questo mnule. Imprre utilizzre correttmente il fuoribordo. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. Per evitre infortuni o dnni, pplicre le informzioni di sicurezz e quelle reltive l funzionmento del prodotto e usre sempre il buon senso. I seguenti simboli di sicurezz sono usti in questo mnule e sulle etichette di sicurezz pplicte sull imbrczione per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz.! PERICOLO indic un situzione di pericolo che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. it 7

16 INFORMAZIONI GENERALI Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Se il fuoribordo viene utilizzto su un'imbrczione considert d lt velocità o elevte prestzioni con l qule l'opertore non h fmilirità, si consigli di non usre velocità elevte prim di vere richiesto un presentzione generle e un giro dimostrtivo l concessionrio o un opertore esperto dell combinzione imbrczione/fuoribordo in questione. Per ulteriori informzioni richiedere un copi dell pubbliczione Funzionmento delle imbrczioni Hi-Performnce l concessionrio, l distributore o Mercury Mrine. Selezione dell elic L'elic del fuoribordo è uno dei componenti più importnti dell'impinto di propulsione. Un scelt indegut dell'elic può compromettere in modo significtivo le prestzioni dell'imbrczione e può cusre dnni l motore fuoribordo. Per fcilitre l scelt dell'elic, presso Mercury Mrine è disponibile un selezione complet di eliche in lluminio e in cciio inossidbile progettte specificmente per il fuoribordo. Per vedere l'inter line di prodotti e trovre l'elic dtt ll'ppliczione dell'imbrczione, visitre il sito o contttre il concessionrio utorizzto Mercury più vicino. SELEZIONE DELL'ELICA CORRETTA Per l selezione dell'elic corrett è importnte disporre di un contgiri di precisione per misurre il regime del motore. Si consigli di selezionre un'elic per l'ppliczione dell'imbrczione che consent l motore di funzionre entro l gmm di esercizio di regime mssimo specifict. Qundo l'imbrczione viene ust regime mssimo in condizioni di crico normle, il regime del motore dovrebbe corrispondere ll metà superiore dell gmm di regime mssimo consiglit. Fre riferimento ll Specifiche. Se i vlori del regime del motore fossero più lti rispetto quell gmm, selezionre un'elic di psso mggiore in modo d diminuire il regime del motore. Se i vlori del regime del motore fossero più bssi rispetto quell gmm, selezionre un'elic di psso minore in modo d umentre il regime del motore. IMPORTANTE: per grntire un corretto ccoppimento e le migliori prestzioni, Mercury Mrine consigli di usre eliche e bulloneri Mercury o Quicksilver. 8 it

17 INFORMAZIONI GENERALI Le eliche sono clssificte second del dimetro, del psso, del numero di ple e del mterile. Il dimetro e il psso sono stmpti sul lto o sull'estremità del mozzo dell'elic. Il primo numero corrisponde l dimetro dell'elic, mentre il secondo rppresent il psso. Ad esempio, l sigl 14x19 indic un'elic con un dimetro di 14 in. e un psso di 19 in. b b - Dimetro Psso - Cors dell'elic durnte un giro Di seguito sono riportte lcune crtteristiche di bse per fcilitre l selezione dell'elic pproprit ll'ppliczione dell'imbrczione. Dimetro - Il dimetro corrisponde ll lrghezz dell circonferenz immginri descritt dll rotzione dell'elic. Il dimetro corretto delle eliche è stto prestbilito ppositmente per il design di ciscun imbrczione. Tuttvi, qundo per lo stesso psso sono disponibili diversi dimetri, si consigli di usre eliche di dimetro mggiore per imbrczioni pesnti e eliche di dimetro più piccolo per ppliczioni più leggere. Psso - Il psso corrisponde ll distnz immginri, espress in pollici, che l'elic percorre in vnti durnte un giro. Il psso delle'elic può essere considerto simile lle mrce per un utomobile. In un utomobile, più bss è l mrci innestt mggiore srà l'ccelerzione, m con un velocità complessiv bss. Similmente, un'elic di psso inferiore produce un'ccelerzione rpid m con un velocità mssim ridott. Ad un psso dell'elic più lto corrisponde solitmente il funzionmento dell'imbrczione d un velocità mggiore, m con un'ccelerzione più lent. Selezione del psso corretto - Per prim cos, controllre il regime mssimo in condizioni di crico normli. Se i giri/min. regime mssimo rientrno nell gmm consiglit, ggiornre l'elic o selezionrne un nuov che bbi lo stesso psso di quell esistente. L'ggiunt di 1 in. l psso comport l riduzione dei giri/min. regime mssimo d L sottrzione di 1 in. l psso comport l'umento dei giri/min. regime mssimo d Il cmbio d un'elic 3 ple d un'elic 4 ple determin solitmente un diminuzione dei giri/min. regime mssimo d IMPORTANTE: fre ttenzione non dnneggire il motore. Evitre l'uso di un'elic che consente l motore si superre l gmm dei giri/min. consiglit in condizioni normli di funzionmento regime mssimo. MATERIALE DELL'ELICA L mggior prte delle eliche prodotte d Mercury Mrine sono composte d lluminio o cciio inossidbile. L'lluminio è dtto per ppliczioni generiche ed è stndrd su molte imbrczioni nuove. L durt dell'cciio inossidbile è oltre cinque volte superiore rispetto ll'lluminio e, grzie l design, offre prestzioni di ccelerzione e di velocità mssim superiori. Le eliche di cciio inossidbile sono inoltre disponibili in un più mpi vrietà di dimensioni per consentire ll'opertore di ottenere le mssime prestzioni dll'imbrczione. it 9

18 ELICHE A CONFRONTO: 3 O 4 PALE INFORMAZIONI GENERALI Disponibili in diverse dimensioni si in lluminio che in cciio inossidbile, le eliche 3 o 4 ple presentno crtteristiche prestzionli uniche. In generle, le eliche 3 ple offrono buone prestzioni ed un velocità mssim più elevt rispetto lle eliche 4 ple. Tuttvi, le eliche 4 ple sono più veloci in fse di plnt e più efficienti velocità di crocier, m non offrono l stess velocità mssim delle eliche 3 ple. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt che impedisce l'vvimento del motore qundo il cmbio è in un posizione divers dll folle.! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle Sistem di governo comndto distnz - Avviso L'st di collegmento dello sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con dei ddi utobloccnti. Questi ddi utobloccnti non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti), poiché con le vibrzioni si llenterebbero fino svitrsi completmente, cusndo così il disinserimento dell st di collegmento.! AVVERTENZA se l st di collegmento dello sterzo si dovesse disinserire, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis. Di conseguenz, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere ctpultti fuoribordo correndo il rischio di subire infortuni grvi o mortli. - Ddi utobloccnti it

19 INFORMAZIONI GENERALI Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle) di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Sui fuoribordo dotti di impugntur dell brr e su lcune unità con telecomndo è presente un interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o finco dell postzione dell'opertore. Di solito il cvo slvvit h un lunghezz di cm (4-5 ft) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone per l'ggncio ll'opertore sull'ltr. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti dicenti. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se l'opertore si spost senz llontnrsi troppo dll postzione bitule. Per ccorcirlo, è possibile vvolgerne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure fre un nodo. b b - Cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit Prim di procedere leggere le seguenti informzioni di sicurezz. Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuori bordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll postzione. Le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su determinti tipi di imbrczione, per esempio quelle con fincte bsse gonfibili, imbrczioni specili d pesc, imbrczioni d lte prestzioni e imbrczioni d pesc leggere governte trmite brr mnule. Inoltre, le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli possono essere l conseguenz di comportmenti non opportuni come stre seduti sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, restre in piedi velocità di plnt, stre seduti sul ponte rilzto di un'imbrczione d pesc, procedere velocità di plnt in cque poco profonde o dove sono presenti ostcoli, rilscire il timone o l brr qundo tende virre in un cert direzione, fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, o ncor eseguire mnovre dell'imbrczione velocità elevte. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Un'imbrczione che procede motore spento può cusre chiunque si trovi lungo l su rott infortuni tnto grvi qunto se il motore fosse in funzione. Si rccomnd pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (per esempio in cso di eiezione ccidentle dell'opertore).! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit. it 11

20 INFORMAZIONI GENERALI! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di vere scollegto il cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. MANTENERE L'INTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVITA E IL CAVO SALVAVITA IN BUONE CONDIZIONI OPERATIVE Prim di ciscun uso verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Avvire il motore e tirre il cvo slvvit per spegnere il motore. Se non si spegne, fre riprre l'interruttore prim di utilizzre l'imbrczione. Prim di ciscun utilizzo controllre visivmente il cvo slvvit e verificre che si in buone condizioni opertive, che non si spezzto e che non presenti tgli o segni di usur. Verificre che i morsetti sulle estremità del cvo sino in buone condizioni. Sostituire il cvo slvvit se present dnni o segni di usur. Protezione delle persone in cqu DURANTE LA NAVIGAZIONE Per un person che si trov in cqu è molto difficile regire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Qundo l'imbrczione è in movimento (inerzi) e il fuoribordo è in posizione di folle, l'cqu esercit un forz sufficiente d provocre l rotzione dell'elic. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi infortuni. DURANTE LE SOSTE! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. Prim di consentire qulcuno di nuotre o sostre in cqu in prossimità dell'imbrczione, portre il fuoribordo in folle e spegnere il motore. 12 it

21 INFORMAZIONI GENERALI Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Qundo l'imbrczione è in movimento, fre ttenzione ll posizione di tutti psseggeri. Non consentire i psseggeri di rimnere in piedi o di utilizzre sedili non concepiti per l nvigzione velocità superiore l minimo. Un'improvvis riduzione dell'ccelerzione o dell velocità dell'imbrczione, come in cso di imptto con un'ond o con un sci di grndi dimensioni, oppure un brusco cmbimento di direzione dell'imbrczione rischino di scrventre oltre l pru chiunque non si seduto correttmente. L cdut oltre l pru dell'imbrczione tr i due scfi può cusre l'investimento. IMBARCAZIONI CON PONTE ANTERIORE APERTO Nessuno deve sostre sul ponte oltre il prpetto qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri si trovino ll interno del prpetto. Chiunque sosti sul ponte nteriore potrebbe essere fcilmente scrventto fuoribordo e chiunque si seduto pru con i piedi fuori bordo potrebbe venire trscinto in cqu d un ond ! AVVERTENZA L presenz di psseggeri seduti o in piedi in ree dell'imbrczione non concepite per i psseggeri regimi superiori l minimo può provocre infortuni grvi o mortli. Qundo l'imbrczione è in movimento, tenersi distnz dl bordo di pru delle imbrczioni non cbinte e d pittforme rilzte. IMBARCAZIONI CON SEDILI DA PESCA RIALZATI MONTATI A PRUA I sedili d pesc rilzti non devono essere utilizzti qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di trin. Sedersi esclusivmente su sedili predisposti per l nvigzione velocità sostenut. Qulsisi decelerzione improvvis dell'imbrczione potrebbe cusre l cdut oltre l pru di chiunque si seduto su un sedile rilzto it 13

22 Slto di onde e scie INFORMAZIONI GENERALI Governre un'imbrczione d diporto su onde e scie è un prtic normle. Tuttvi se l velocità durnte questo tipo di ttività è tle d cusre il sollevmento przile o totle dell cren fuori dll'cqu, si corrono dei rischi, soprttutto qundo l'imbrczione rientr in cqu Il rischio principle è l possibilità che durnte il slto l'imbrczione cmbi direzione. Di conseguenz durnte l'mmrggio l'imbrczione potrebbe virre bruscmente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo.! AVVERTENZA Il slto di onde o scie può provocre infortuni grvi o mortli cus di cdute sull'imbrczione o fuori bordo dei psseggeri. Evitre per qunto possibile di sltre su onde o scie. Il slto di un'ond o di un sci può vere un'ltr conseguenz, meno comune m ltrettnto pericolos: se l pru si inclin eccessivmente verso il bsso mentre l'imbrczione è in ri, l conttto con l'cqu potrebbe immergersi tempornemente. Ciò port un'improvvis e pressoché totle decelerzione dell'imbrczione, con conseguente rischio di cdut fuori bordo dei psseggeri. L'imbrczione potrebbe inoltre subire un brusc virt. Collisione con oggetti sommersi Ridurre l velocità e procedere con cutel durnte l nvigzione in ree con fondli bssi o qulor si sospetti l presenz di ostcoli sommersi che potrebbero urtre il fuoribordo o l cren dell'imbrczione. Per evitre infortuni o dnni ll'imbrczione o l motore cus di collisioni con oggetti gllegginti o sommersi, l misur preventiv più efficce è il controllo dell velocità dell'imbrczione. In tli condizioni l velocità mssim dell'imbrczione deve essere mntenut tr 24 e 40 km/h (15-25 mph) L'urto con oggetti gllegginti o sommersi può dre luogo diversi tipi di incidenti, per esempio: È possibile che il fuoribordo o prte di esso si stcchi dllo specchio di popp e veng scglito ll'interno dell'imbrczione. 14 it

23 INFORMAZIONI GENERALI L'imbrczione può virre improvvismente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo. L'imbrczione può subire un rpid riduzione di velocità, sblzndo i psseggeri dell'imbrczione in vnti o fuori bordo. Un collisione può provocre dnni l fuoribordo e/o ll'imbrczione. Ricordre sempre che l misur preventiv più efficce per ridurre l minimo gli infortuni e i dnni custi d un collisione è il controllo dell velocità dell'imbrczione. Durnte l nvigzione in cque dove è not l presenz di ostcoli sommersi, l'imbrczione deve essere mntenut velocità minim di plnt. In cso di collisione con un oggetto sommerso, spegnere il motore non ppen possibile e verificre se present componenti spezzti o llentti. Se sono presenti dnni, o si sospett l presenz di dnni, portre il fuoribordo presso un concessionrio utorizzto e richiedere un'ccurt ispezione e le eventuli riprzioni. È necessrio verificre inoltre che l'imbrczione non presenti squrci sullo scfo o sullo specchio di popp o infiltrzioni d'cqu. L'uso di un fuoribordo dnneggito potrebbe cusre dnni ggiuntivi d ltri componenti del fuoribordo o compromettere il controllo dell'imbrczione. Qulor si necessrio continure l nvigzione, ridurre il più possibile l velocità.! AVVERTENZA L'utilizzo di un'imbrczione o di un motore che bbi riportto dnni in un collisione può provocre dnni l prodotto e infortuni grvi o mortli. Se l'imbrczione è rimst coinvolt in qulsisi tipo di collisione, fre ispezionre e riprre l'imbrczione o il gruppo motore un concessionrio utorizzto Mercury Mrine. Emissioni di scrico PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio è presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, Questo include i motori fuoribordo, entrofuoribordo e entrobordo che sospingono l'imbrczione e i genertori che limentno i vri ccessori dell'imbrczione. Il monossido di crbonio è un gs letle inodore, incolore e inspore. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio, che non devono essere confusi con il ml di mre o le intossiczioni, comprendono ml di test, vertigini, cpogiro e nuse.! AVVERTENZA Non fre girre il motore in un mbiente poco ventilto. L esposizione prolungt l monossido di crbonio può cusre perdit di conoscenz, lesioni cerebrli o l morte. BUONA VENTILAZIONE Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi residui Esempio di flusso ottimle dell ri nell imbrczione. it 15

24 SCARSA VENTILAZIONE INFORMAZIONI GENERALI In determinte condizioni le cbine o gli bitcoli chiusi o permnentemente coperti d teli possono presentre ventilzione insufficiente e trttenere il monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull imbrczione. Nonostnte si un cso piuttosto rro, in giornte prticolrmente clme i nuottori e i psseggeri in un're chius di un'imbrczione ferm che contiene o è vicin d un motore in funzione possono essere esposti livelli nocivi di monossido di crbonio. DURANTE LE SOSTE DELL IMBARCAZIONE b b - Fr funzionre il motore qundo l'imbrczione è ttrcct in uno spzio chiuso Attrccre vicino d un'imbrczione con il motore in funzione DURANTE LA NAVIGAZIONE b b - Fr funzionre l'imbrczione con l'ngolo d'ssetto dell pru troppo lto Fr funzionre l'imbrczione senz i boccporti nteriori perti Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Consigli per un nvigzione sicur Per un nvigzione picevole e sicur, è importnte conoscere l normtiv e le restrizioni nzionli e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. 16 it

25 INFORMAZIONI GENERALI Uso di dispositivi di glleggimento. L legge richiede che si disponibile e fcilmente ccessibile un mezzo di glleggimento personle omologto, di tgli degut, per ciscun psseggero presente bordo. Non sovrccricre l imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è certifict per un determint cpcità di crico mssimo (peso) nominle; fre riferimento ll trghett dell cpcità pplict sull'imbrczione. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione previsti. Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite in modo corretto. Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi lle cque nvigbili. Si consigli gli opertori di imbrczioni di prtecipre un corso di sicurezz per l nvigzione. Negli Stti Uniti i corsi sono orgnizzti d 1) U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi costier usiliri), 2) Power Squdron, 3) Red Cross (Croce Ross) e 4) dlle utorità locli per l regolmentzione dell nvigzione. Per informzioni chimre il servizio Boting Hotline l numero o il servizio informzioni di Bot U.S. Foundtion l numero BOAT. Assicurrsi che tutti i psseggeri sull'imbrczione sino seduti correttmente. Non consentire nessuno di sedersi o di sostre su prti dell'imbrczione non dibite tle scopo, in prticolre sugli schienli, sulle friste, sullo specchio di popp, pru, sui ponti, su sedili d pesc rilzti o girevoli, o in qulsisi punto dl qule il psseggero rischi di cdere o essere scrventto fuori bordo in cso di ccelerzione o frent improvvis, perdit di governo o movimento inspettto dell'imbrczione. Non utilizzre l'imbrczione sotto l'effetto di bevnde lcoliche o sostnze stupefcenti (è vietto dll legge). L'uso di lcool o di sostnze stupefcenti compromette l cpcità di giudizio e riduce drsticmente i riflessi. Addestrre ltre persone ll'uso dell'imbrczione e del motore. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del motore fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto proseguire nei suoi compiti o cd fuori bordo. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l'imbrco e lo sbrco di psseggeri, o qundo vi sono stnti in prossimità dell popp. Portre il fuoribordo in folle non è sufficiente. Mntenere sempre un elevto grdo di ttenzione. L legge richiede che il timoniere dell'imbrczione si sempre vigile con l vist e l'udito. L visule del timoniere non deve essere ostruit in lcun modo, in prticolre dvnti ll'imbrczione. L visule dell'opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo. Non mntenere mi l'imbrczione direttmente dietro persone impegnte nello sci nutico, in qunto potrebbero cdere ed essere trvolte dll'imbrczione. Per esempio, un'imbrczione che si spost 40 km/h può rggiungere uno scitore cduto che si trov 61 m di distnz in 5 secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Qundo l'imbrczione viene ust per lo sci nutico o ttività simili ed è necessrio tornre indietro per recuperre uno scitore, mntenere lo scitore sempre sul lto opertore dell'imbrczione. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto e non deve mi procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denuncire eventuli incidenti. L legge prevede che gli opertori di imbrczioni coinvolte in incidenti di nvigzione presentino un denunci di incidente presso le utorità preposte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l primo soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) in cso di perdit complet dell'imbrczione. Richiedere ssistenz lle utorità locli. it 17

26 Registrzione del numero di serie INFORMAZIONI GENERALI È importnte nnotre questo numero per eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo, come mostrto. d H PL B Seril Numbe r XXXXXXXX XXXX K W KG XX MAX RPM b c b - c - d - Numero di serie Designzione modello Anno di fbbriczione Mrchio di certificzione europe (se pertinente) Specifiche Modelli Pro XS 175 Pro XS Potenz kw 99, Regime mssimo giri/min giri/min giri/min. Regime minimo in mrci vnti 550 ± 25 giri/min Numero di cilindri 6 Cilindrt Alesggio del cilindro Cors del pistone 2508 cc (153 in³) 88,4 mm (3.500 in.) 67,3 mm (2.650 in.) Cndel consiglit NGK IZFR5G NGK IZFR6J-11 Distnz fr gli elettrodi dell cndel Rpporto di trsmissione sctol ingrnggi stndrd Rpporto di trsmissione sctol ingrnggi per lt quot Benzin consiglit Olio consiglito 0,8 mm (0.031 in.) 1,1 mm (0.042 in.) 2,00:1 1,87:1 2,30:1 2,00:1 Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio 18 it

27 INFORMAZIONI GENERALI Modelli Pro XS 175 Pro XS Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi Potenz nominle dell btteri Corrente erogt l circuito di cric Impinto di controllo delle emissioni Livello sonoro ll'orecchio dell'opertore (ICOMIA 39-94) dba 665 ml (22.5 fl oz) 1000 A di trscinmento mrino (MCA) o 800 A di trscinmento freddo (CCA) 60 A Controllo elettronico del motore (EC) 87,1 88,8 it 19

28 INFORMAZIONI GENERALI Identificzione dei componenti f b c d g e h i b - c - d - e - f - g - h - i - Clndr superiore Clndr inferiore Foro indictore pomp dell cqu Alloggimento lbero di trsmissione Pistr ntiventilzione Interruttore di inclinzione usilirio Supporti dello specchio di popp Sctol ingrnggi Fori di ingresso cqu di rffreddmento 20 it

29 TRASPORTO Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto in bsso, in posizione di funzionmento verticle. Se è necessri mggior distnz d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo un supporto ccessorio. Consultre il proprio concessionrio per rccomndzioni in merito. Generlmente, occorre mggior distnz d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e di terreni sconnessi che possono provocre l'oscillzione del fuoribordo IMPORTANTE: non fre ffidmento sul sistem Power Trim/di inclinzione o sull lev di supporto inclinzione per mntenere l giust distnz d terr durnte il rimorchio. L lev di supporto inclinzione non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio. Inserire l mrci vnti. In questo modo l'elic non girerà vuoto. it 21

30 Consigli per l uso del combustibile COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: l uso di benzin indegut può dnneggire il motore. I dnni custi l motore dll uso di benzin indegut vengono considerti come dovuti uso improprio e, come tli, non sono coperti dll grnzi limitt. SPECIFICHE DEL COMBUSTIBILE I motori Mercury Mrine funzionno efficientemente solo se si utilizz benzin senz piombo di mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd - Combustibile con numero minimo di ottno 87 (R + M)/2. È possibile utilizzre nche benzin super [numero di ottno 92 (R + M)/2]. NON usre benzin contenente piombo. Tutti gli ltri pesi - Combustibile con numero minimo di ottno 90 RON. È possibile utilizzre nche benzin super (98 RON). Qulor non fosse disponibile benzin senz piombo, utilizzre benzin contenente piombo di buon mrc. USO DI BENZINA RIFORMULATA (OSSIGENATA) (SOLO STATI UNITI) In lcune ree degli Stti Uniti, è obbligtorio utilizzre questo tipo di benzin. In questi combustibili vengono utilizzti 2 tipi di genti ossigenti: l lcool (etnolo) o l etere (MTBE o ETBE). Se l benzin utilizzt nell propri zon contiene etnolo, consultre l sezione intitolt Benzin contenente lcool. È possibile usre benzin riformult nei motori Mercury Mrine. BENZINA CONTENENTE ALCOOL Se l benzin ust nell re geogrfic di competenz contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti collterli ssociti ll uso di tli prodotti. Questi effetti sono molto più grvi in cso di uso di metnolo. L umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre questi effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll ssorbimento di umidità dll ri d prte dell lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell impinto di limentzione del combustibile sul motore Mercury Mrine possono tollerre un contenuto di lcool nell benzin pri l mssimo l 10%. L percentule che l impinto di limentzione del combustibile sull imbrczione in dotzione è in grdo di tollerre, è sconosciut. Contttre il costruttore dell imbrczione per ottenere consigli specifici rigurdo i componenti dell impinto di limentzione del combustibile dell imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). L benzin contenente lcool può cusre un'ccentuzione dei seguenti problemi: Corrosione delle prti metlliche Deteriormento dei componenti di plstic o gomm Permezione del combustibile nelle tubzioni di limentzione del combustibile di gomm Difficoltà di vvimento e durnte il funzionmento! AVVERTENZA PERICOLO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE: l perdit di combustibile dll impinto di limentzione può costituire un pericolo di incendi o esplosioni e cusre infortuni grvi o mortli. È pertnto ssolutmente necessrio ispezionre periodicmente, soprttutto dopo il rimessggio, l intero impinto di limentzione del combustibile. Occorre verificre che nessuno dei componenti presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdit o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di poter riutilizzre il motore. A cus dei problemi provocti dll presenz di lcool nell benzin, si consigli di utilizzre solo benzin priv di lcool, se possibile. Se fosse disponibile solo combustibile contenente lcool, o se l percentule di lcool fosse sconosciut, è necessrio verificre con mggiore frequenz l presenz di perdite o di nomlie di ltro genere. 22 it

31 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: qulor fosse necessrio fr funzionre un motore Mercury Mrine con benzin contenente lcool, si sconsigli di tenere l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per molto tempo. I lunghi periodi di rimessggio sono fonte di numerosi problemi. Nelle utomobili, i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che bbino il tempo di ssorbire l umidità sufficiente cusre dnni. Nelle imbrczioni invece, cus del periodo di inttività prolungto, trscorre spesso il tempo necessrio ffinché il fenomeno dell seprzione bbi luogo. Durnte il rimessggio, è inoltre possibile che si verifichi un corrosione intern qulor l lcool elimini lo strto protettivo di olio di componenti interni. Olio consiglito - Modelli 135/150/175 (Stndrd) OLIO CONSIGLIATO Olio consiglito Mercury Optimx/DFI o Quicksilver DFI per motori due tempi Per questo motore si consigli di usre olio Mercury o Quicksilver OptiMx/DFI per motori 2 tempi. Qulor l olio OptiMx/DFI per motori 2 tempi non si disponibile, si consigli di usre olio per motori 2 tempi Mercury o Quicksilver TC-W3 di prim qulità. Utilizzndo olio di qulità inferiore, si potrebbero cusre grvi dnni l motore. Olio consiglito - Modelli Pro XS OLIO CONSIGLIATO Olio consiglito Olio per motore fuoribordo due tempi Mercury/Quicksilver Premium Plus 2-cycle TC- W3 Per questo motore si consigli olio per motore fuoribordo Premium Plus 2-Cycle TC-W3 Mercury o Quicksilver. Se questo tipo di olio non è disponibile, si consigli di utilizzre olio per motore due tempi Mercury Optimx/DFI o Quicksilver DFI, o un'ltr mrc di olio per motore fuoribordo due tempi con certificzione TC-W3 NMMA. L'uso di olio di qulità inferiore potrebbe provocre grvi dnni l motore. IMPORTANTE: usre olio per motori due tempi con certificzione TC-W3 NMMA. Additivi per combustibile Per minimizzre gli ccumuli di crbonio nel motore, si consigli di ggiungere un dditivo Quickleen Engine Tretment Mercury o Quicksilver l combustibile ogni volt che si riempie il serbtoio durnte l stgione di nvigzione. Attenersi lle istruzioni riportte sul contenitore dell dditivo. Specifiche del combustibile Non usre benzin e olio pre-miscelti. Durnte il periodo di rodggio il motore riceve utomticmente un quntità extr di olio. Durnte e dopo il rodggio si consigli di usre il combustibile consiglito. Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile IMPORTANTE: l'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile (filtri, vlvole, rccordi, ecc.) può limitre il flusso del combustibile. Di conseguenz il motore potrebbe ndre in stllo regime minimo, e/o potrebbe verificrsi un impoverimento dell miscel un lto numero di giri/min. con conseguenti dnni per il motore. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. it 23

32 COMBUSTIBILE E OLIO Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Riempimento del serbtoio dell olio usilirio Rimuovere il tppo di riempimento e rbboccre con l'olio specificto. L cpcità del serbtoio dell'olio è di11,5 l (3 gl). Instllre il tppo di riempimento e serrrlo fondo. IMPORTANTE: controllre che i tppi del serbtoio dell olio sino sempre ben serrti. Eventuli infiltrzioni d ri potrebbero impedire il flusso dell olio l motore Riempimento del serbtoio dell'olio montto sul motore NOTA: riempire questo serbtoio solo qundo il livello dell'olio si bbss e il sistem d'llrme di bsso livello dell'olio entr in funzione. 1. Rimuovere l clndr superiore. 2. Allentre il tppo di riempimento sul serbtoio dell olio motore. Fr girre il motore fino diserre completmente il serbtoio dell'olio, quindi riempirlo fino l punto di troppopieno. 3. Instllre e serrre il tppo di riempimento. Spegnere il motore e riposizionre l clndr superiore Rifornimento del serbtoio del combustibile! AVVERTENZA l benzin può cusre incendi e esplosioni e provocre di conseguenz infortuni grvi o mortli. Spegnere sempre il motore e non fumre né lscire fimme libere nell re in cui viene svolto il rifornimento dei serbtoi del combustibile. Rifornire i serbtoi del combustibile ll esterno, lontno d fonti di clore, scintille e fimme libere. Rimuovere i serbtoi porttili del crburnte dll imbrczione per rifornirli. Spegnere sempre il motore prim di effetture il rifornimento. 24 it

33 COMBUSTIBILE E OLIO Non riempire completmente i serbtoi del crburnte. Lscire vuoto circ il 10% del volume di ogni serbtoio. Poiché il crburnte ument di volume qundo si riscld, se i serbtoi vengono riempiti completmente, potrebbero perdere sotto pressione. it 25

34 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo È possibile che l'imbrczione si dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver mostrti. In cso contrrio, richiedere l concessionrio un descrizione delle funzioni e istruzioni per l'utilizzo del telecomndo. c c c f b h g b i i e d d e f g f Mnopol di comndo: mrci vnti, folle, retromrci b - Lev di sblocco dell folle c - Interruttore di ssetto/inclinzione (se in dotzione) Fre riferimento Crtteristiche e comndi Power Trim e inclinzione d - Interruttore del cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit e - Cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit f - Regolzione dell frizione dell'ccelertore Per regolre i comndi dell console è necessrio rimuovere il coperchio. g - Interruttore dell chivett di vvimento Posizioni: OFF (Spento), ON (Acceso), START (Avvimento). h - Lev del regime mssimo in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore i - Pulsnte di ccelerzione in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore 26 it

35 Sistem di llrme CARATTERISTICHE E COMANDI Il sistem di llrme del fuoribordo comprende un llrme custico ubicto sull imbrczione. L'llrme custico può essere ubicto ll interno del telecomndo o collegto ll chivett di ccensione. b b - Avvistore custico ll interno del telecomndo Avvistore custico collegto ll chivett di ccensione SEGNALI DELL ALLARME ACUSTICO Qundo l chivett di ccensione viene portt sull posizione "ON", l vvistore custico esegue un test utodignostico segnlndo ll opertore il corretto funzionmento. L'llrme custico emette un segnle continuo o brevi segnli intermittenti. I segnli custici iutno l opertore d identificre le potenzili situzioni sottoelencte. Per un visulizzzione delle vrie funzioni del motore e per ulteriori dti reltivi l motore, consultre le informzionisistem SmrtCrft di seguito. Allrme custico Funzione Allrme custico Descrizione Avvimento Riserv olio bss Acqu nel crburnte Problem ll impinto di rffreddmento Un solo segnle custico Quttro segnli custici ogni 2 minuti Quttro segnli custici ogni 2 minuti Segnle custico continuo Normle test di sistem Il livello dell'olio nel serbtoio dell'olio montto sul motore è bsso. Rbboccre il serbtoio dell olio montto sul motore e il serbtoio dell olio usilirio. Fre riferimento Combustibile e olio. L cqu nel filtro del combustibile seprtore d'cqu h rggiunto il livello mssimo. Rimuovere l cqu dl filtro. Fre riferimento Mnutenzione - Impinto di limentzione del combustibile per l rimozione del filtro. Il sistem di protezione del motore è ttivto. Il limite di potenz vri second del livello di surriscldmento. Innestre l mrci in folle e controllre se dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesce un flusso costnte di cqu. Se non fuoriesce cqu dl foro indictore dell pomp dell cqu, o se il flusso è intermittente, spegnere il motore e controllre che i fori di ingresso dell cqu non sino ostruiti. Affinché il motore poss funzionre velocità elevte, occorre AZZERARE il sistem di protezione del motore Gurdin. Per zzerre il sistem di protezione, riportre l lev dell ccelertore ll posizione del minimo. it 27

36 CARATTERISTICHE E COMANDI Allrme custico Funzione Allrme custico Descrizione Livello olio troppo bsso Pomp dell olio gust Motore fuorigiri Sensore fuori fse Segnle custico continuo Segnle custico continuo Segnle custico continuo Segnle custico continuo Segnle custico intermittente Il sistem di protezione del motore è ttivto. L potenz è limitt. Il livello dell'olio nel serbtoio dell olio montto sul motore è troppo bsso. Rbboccre il serbtoio dell olio montto sul motore e il serbtoio dell olio usilirio. Il sistem di protezione del motore è ttivto. L potenz è limitt. L llrme custico entr in funzione se l pomp dell olio smette di funzionre elettricmente. L olio di lubrificzione non viene erogto l motore. L llrme custico si ttiv ogniqulvolt l velocità del motore super il regime mssimo consentito. Il sistem limit l velocità del motore entro l intervllo consentito. Un condizione di fuorigiri v corrett e potrebbe essere cust dll uso di un elic di psso sbglito, dll instllzione del motore d un ltezz non corrett, d un ngolo di inclinzione errto, ecc. Il sistem di protezione del motore è ttivto. L potenz è limitt. SISTEMA DI GUARDIAN DEL MOTORE Il sistem di Gurdin del motore monitor i principli sensori per rilevre rpidmente eventuli problemi. All insorgere di un problem il sistem emette un segnle bip continuo e/o riduce l potenz del motore per proteggerlo. Se il sistem è ttivto, l velocità viene ridott. L'vvistore custico smette di suonre qundo l velocità rientr entro i limiti consentiti. Rivolgersi l proprio concessionrio per ssistenz. PRODOTTO SMARTCRAFT Per questo fuoribordo è disponibile un pcchetto di strumenti del sistem di monitorggio Mercury SmrtCrft. Il pcchetto di strumenti visulizz svrite funzioni, tr le quli: regime motore, tempertur del refrigernte, voltggio dell btteri, consumo di combustibile e tempo di funzionmento del motore. Il pcchetto di strumenti SmrtCrft gevol inoltre le operzioni di dignostic del sistem di protezione del motore. Il pcchetto di strumenti SmrtCrft visulizz dti importnti reltivi condizioni di llrme del motore e potenzili problemi. NOTA: se gli strumenti SmrtCrft sono instllti, durnte il periodo di rodggio srà visulizzt l'icon di controllo del motore. 28 it

37 CARATTERISTICHE E COMANDI Power Trim e inclinzione POWER TRIM E TILT Questo fuoribordo è dotto di un sistem di controllo dell ssetto e dell inclinzione chimto Power Trim. Tle sistem consente ll opertore di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l interruttore dell'ssetto. Se il fuoribordo viene spostto verso lo specchio di popp, si dice che viene ssettto verso l interno o verso il bsso. Se il fuoribordo viene llontnto dllo specchio di popp, si dice che viene ssettto verso l esterno o verso l lto. Il termine "ssetto" si riferisce in genere ll regolzione del fuoribordo entro i primi 20 dell propri cors. Quest gmm è ust solitmente durnte le plnte. Il termine "inclinzione" è generlmente usto in riferimento l posizionmento del fuoribordo l di sopr dell line di glleggimento. Il fuoribordo può essere inclinto oltre l line di glleggimento motore spento. A regime minimo il fuoribordo può nche essere inclinto oltre l gmm di ssetto per consentire, d esempio, il funzionmento in cque poco profonde. - b - c - Interruttore dell ssetto Gmm di inclinzione Gmm di ssetto b c FUNZIONAMENTO DEL POWER TRIM In genere, con l mggior prte delle imbrczioni risult sufficiente fr funzionre l'impinto ll gmm d ssetto intermedi. Tuttvi, per poter sfruttre l mssimo le cpcità d ssetto, occorre volte ssettre completmente il fuoribordo si verso l'interno che verso l'esterno. Oltre ottenere dei migliormenti delle prestzioni, l opertore è più conspevole dei possibili rischi durnte il comndo. Il rischio più importnte durnte il comndo è quello dto dll trzione o dll torsione percepit l timone o ll mnigli dell brr. Un torsione di sterzo eccessiv può verificrsi qundo il fuoribordo non è ssettto in modo che l lbero dell elic si prllelo ll superficie dell cqu.! AVVERTENZA pericolo di infortuni grvi o mortli. Se l'ssetto del fuoribordo verso l'interno o l'esterno viene effettuto oltre le condizioni di sterzo neutre, può cpitre che il timone o l mnigli dell brr subiscno un trzione verso un direzione prticolre. Se il timone o l mnigli non vengono impugnti sldmente in condizioni simili, llor si corre il rischio di perdere il controllo dell'imbrczione. Quest può pertnto sbndre o eseguire un virt molt strett che, se improvvis, può sblzre gli occupnti di propri posti o ddirittur fuori dll'imbrczione. Tenere conto dei rischi riportti di seguito. 1. L regolzione dell'ssetto verso l'interno o il bsso può provocre qunto segue: Abbssmento dell pru. Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto crico pesnte o con crico pesnte popp. Migliormento generle dell nvigzione in cque mosse. Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell elic). Se l regolzione del perno è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un ndtur pprut con pru sommers durnte le plnte. In condizioni di guid pprut, se si tent di girre o si incontr un ond di dimensioni significtive, l imbrczione può virre improvvismente bbordo o tribordo. it 29

38 CARATTERISTICHE E COMANDI! AVVERTENZA pericolo di infortuni grvi o mortli. Durnte le plnte, portre subito il fuoribordo in un posizione d'ssetto intermedio, onde evitre il possibile ctpultmento. Se durnte le plnte il fuoribordo h un ssetto estremo e il timone o l mnigli dell brr subiscono un trzione, non cercre di virre l'imbrczione. In circostnze rre, il proprietrio potrebbe optre per limitre l'ssetto verso l'interno. Ciò è possibile cquistndo un spin di inclinzione in cciio inossidbile presso il concessionrio e instllndol in uno dei fori di regolzione presenti sui supporti dello specchio di popp. In quest ppliczione, il bullone invito durnte l spedizione del prodotto (non in cciio inossidbile), può essere utilizzto solo provvisorimente. 2. L regolzione dell'ssetto ll esterno o verso l'lto può provocre qunto segue: Sollevmento dell pru ben oltre l line di glleggimento. Aumento generle del regime mssimo. Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi. Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con l normle rotzione destrors dell elic). Se l ssetto è eccessivo, può cusre il delfinmento (sobblzmento) dell'imbrczione o l ventilzione dell elic. Se i fori di ingresso dell'cqu di rffreddmento si trovno sopr l line di glleggimento, può verificrsi il surriscldmento del motore. FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo, spegnere il motore e premere l interruttore ssetto/inclinzione o l interruttore di inclinzione usilirio fino portre il fuoribordo in posizione verticle. Il motore continu sollevrsi fino che non viene rilscito l interruttore o fino che rggiunge l posizione di mssim inclinzione. 1. Inserire l lev del supporto dell'inclinzione ruotndo l mnopol per sollevre l lev. 2. Abbssre il fuoribordo perché poggi sull lev di supporto inclinzione. 3. Per disinserire l lev di supporto inclinzione, sollevre il fuoribordo e ruotre l lev verso il bsso. Abbssre il fuoribordo. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Pomello b INCLINAZIONE MANUALE Se non è possibile inclinre il fuoribordo usndo l'interruttore di ssetto/inclinzione, il fuoribordo può essere inclinto mnulmente. NOTA: l vlvol di inclinzione mnule deve essere serrt prim di mettere in funzione il fuoribordo per impedire che questo si inclini verso l lto durnte l nvigzione in retromrci. 30 it

39 CARATTERISTICHE E COMANDI Ruotre l vlvol di inclinzione mnule di tre giri in senso ntiorrio per inclinre mnulmente il fuoribordo. Inclinre il fuoribordo nell posizione desidert e serrre l vlvol FUNZIONAMENTO IN ACQUE POCO PROFONDE Qundo l'imbrczione viene ust in cque poco profonde, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm minim dell'ssetto, per evitre di urtre il fondle. 1. Mntenere il regime motore sotto i 2000 giri/min. 2. Inclinre il fuoribordo in lto. Controllre che i fori di immissione dell'cqu sino sempre sommersi. 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Se il regime del motore super i 2000 giri/min., il fuoribordo tornerà utomticmente ll gmm di ssetto mssim. INTERRUTTORE DI INCLINAZIONE AUSILIARIO Questo interruttore viene usto per inclinre il fuoribordo verso l lto o il bsso trmite il sistem Power Trim. - Interruttore di inclinzione usilirio it 31

40 Accertmenti prim dell'vvimento FUNZIONAMENTO L'opertore conosce le procedure di nvigzione sicur, guid dell'imbrczione e di utilizzo. Cinture di slvtggio omologte di tgli degut e in numero sufficiente per tutte le persone bordo (come previsto dll legge) sono in dotzione, e fcilmente ccessibili. Un gllegginte di tipo nulre o cuscino progettto per essere gettto un person in cqu è in dotzione. Si conosce l mssim cpcità di crico dell'imbrczione. Fre riferimento ll trghett di cpcità dell'imbrczione. Rifornimento di combustibile sufficiente. Rifornimento olio (iniezione di olio) sufficiente. Disporre i psseggeri e il crico sull'imbrczione in modo che il peso si distribuito equmente e i psseggeri occupino un posto designto per psseggeri. Informre qulcuno sull destinzione e sul ritorno previsto. Condurre un'imbrczione sotto l'influenz di lcolici o sostnze stupefcenti è proibito dll legge. Accertrsi di conoscere le cque e l zon dove si utilizzerà l'imbrczione: mree, bnchi di sbbi, correnti, scogli e ltri pericoli. Eseguire i controlli contenuti in Mnutenzione, progrmm di ispezione e interventi. Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Se viene usto o è ormeggito temperture prossime o inferiori llo zero, il fuoribordo deve rimnere sempre inclinto verso il bsso in modo che l sctol ingrnggi si immers nell'cqu, per prevenire che l'cqu blocct nell sctol ingrnggi geli, con conseguente rischio di dnni ll pomp dell'cqu e d ltri componenti. In cso di rischio che sull superficie dell'cqu si formi ghiccio, rimuovere il fuoribordo e scricre tutt l'cqu presente l suo interno. Se ll'interno dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione del fuoribordo si form ghiccio l livello dell cqu, il flusso dell'cqu l motore si blocc, con conseguente rischio di dnni. Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Si consigli di irrigre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre o inquint per prevenire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. Fre riferimento Mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Se l'imbrczione è ormeggit in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol ingrnggi rimng completmente fuori dll'cqu qundo il motore non è in uso (trnne temperture prossime o inferiori llo zero). Dopo ogni utilizzo lvre l prte estern del fuoribordo e riscicqure l bocc dello scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu dolce. Un volt l mese spruzzre l'nticorrosivo Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sulle superfici metlliche esterne. Non spruzzre sugli nodi scrificli in qunto ciò ne riduce l'efficci. Nvigzione d ltitudini elevte I cmbi di ltitudine vengono compensti utomticmente dl motore. L'uso di un'elic di psso inferiore può risolvere il problem dell'impoverimento di lcune prestzioni dovuto ll presenz ridott di ossigeno nell'ri. Consultre il proprio concessionrio in proposito. 32 it

41 FUNZIONAMENTO Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Se l'ssetto viene regolto completmente ll'interno durnte il funzionmento l minimo, il foro di scrico sul fuoribordo può venire sommerso. Ciò cus ostruzione dello scrico, minimo irregolre, fumo in eccesso e imbrttmento delle cndele. Se si verific quest situzione, regolre l'ssetto del fuoribordo in lto, fino fr riemergere il foro di scrico. Se l'imbrczione è ferm o procede regime minimo, il fuoribordo dovrà comunque essere bbssto per poter ccelerre Procedur di rodggio del motore IMPORTANTE: se le procedure di rodggio del motore non vengono rispettte, è possibile che il motore non offr prestzioni ottimli per tutt l durt del ciclo utile e che riporti dnni. Attenersi sempre lle procedure di rodggio. MISCELA DI BENZINA/OLIO PER IL RODAGGIO NOTA: non usre benzin e olio premiscelti durnte il rodggio. Usre benzin pur durnte e dopo il rodggio del motore. È importnte eseguire l procedur di rodggio per i fuoribordo OptiMx per grntire prestzioni corrette e l durt mssim del motore. L seguente procedur di rodggio consente un'usur uniforme dei componenti interni del motore. Un rodggio non corretto può ridurre l durt del motore. Durnte le prime ore di funzionmento l motore viene utomticmente erogt un quntità di olio ggiuntiv. Nell mggiore prte dei csi l'erogzione di olio ggiuntivo h termine in circ dieci ore. PROCEDURA DI RODAGGIO 1. Durnte l prim or di funzionmento ttendere che il motore si riscldi per secondi.. Fr girre il motore diverse impostzioni dell'ccelertore, mntenendo più lungo regimi compresi tr 3000 e 4500 giri/min., ovvero circ tre qurti dell potenz mssim. b. Vrire il regime del motore circ ogni due minuti ed evitre il funzionmento continuo l minimo per più di dieci minuti. È mmesso ccelerre regime mssimo per brevi periodi (fino dieci secondi). c. Non regolre l'ssetto del fuoribordo in fuori (lto) oltre l posizione di ssetto verticle durnte l nvigzione. NOTA: è responsbilità dell'opertore mntenere sempre un guid sicur. Un ngolo di ssetto del fuoribordo non corretto durnte l nvigzione velocità elevt può essere difficile d governre e pericoloso. Le istruzioni per l regolzione dell'ngolo di ssetto vengono fornite per iutre l'opertore determinre il corretto crico sul motore. Devono essere considerte come linee guid e non come un invito un uso non sicuro dell'imbrczione. 2. Durnte le successive tre ore di funzionmento vrire il regime motore ogni dieci minuti. it 33

42 Avvimento del motore FUNZIONAMENTO Prim di vvire il motore, leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nel cpitolo "Funzionmento". AVVISO L mncnz di un sufficiente erogzione dell'cqu di rffreddmento cus dnni ll pomp dell'cqu e il surriscldmento del motore. Fornire sempre un quntità sufficiente di cqu lle prese dell'cqu durnte l'utilizzo. 1. Abbssre il fuoribordo in posizione opertiv (verticle). Controllre che tutti i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento sino sommersi Aprire l vite di sfito del serbtoio del combustibile (sul tppo di riempimento), se si trtt di un serbtoio sfito mnule Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento del tubo del combustibile vrie volte, fino qundo non si irrigidisce it

43 FUNZIONAMENTO 4. Portre l interruttore del cvo slvvit in posizione di "RUN" (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del slvvit Portre il fuoribordo in folle (N). N Al primo vvio di un motore nuovo, oppure se il motore h esurito il combustibile o se il combustibile è stto scricto, occorre riempire l impinto di limentzione del combustibile nel modo seguente:. Premere l pompett di descmento del combustibile vrie volte fino che non si irrigidisce. b. Girre l chivett di vvimento su ON (Acceso) per tre secondi. In questo modo si ttiv l pomp elettric di limentzione del combustibile. c. Girre l chivett di vvimento su OFF (Spento), quindi premere nuovmente l pompett di descmento finché si irrigidisce l ttto. Portre di nuovo l chivett di vvimento su ON (Acceso) per tre secondi. Ripetere l procedur finché l pompett di descmento del combustibile non rimne rigid. 7. Per l vvimento inizile, non portre in vnti il dispositivo di regime mssimo vuoto in folle situto sul telecomndo it 35

44 FUNZIONAMENTO 8. Portre l chivett di vvimento su START (Avvio). Rilscire l chivett non ppen il motore si vvi. Se il motore non si vvi entro 10 secondi, riportre l chivett su OFF (Spento), ttendere un secondo e riprovre NOTA: l'impinto di vvimento elettronico regol utomticmente l'ri del motore e ument il minimo per l'vvimento. 9. Controllre che dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu. IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che i fori di spirzione dell cqu di rffreddmento non sino ostruiti. Se non vi sono ostruzioni, può significre che l pomp dell cqu è gust o che l'impinto di rffreddmento è ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. In tl cso, occorre fre revisionre il fuoribordo dl proprio concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizioni di surriscldmento, si può dnneggire Cmbio di mrci IMPORTANTE: ttenersi lle seguenti istruzioni: Non innestre mi l mrci se il regime del motore non è l minimo. Non innestre l retromrci se il motore non è in funzione. Il fuoribordo è dotto di tre posizioni di mrci: mrci vnti (F), folle (N) e retromrci (R). Qundo si cmbi mrci fermrsi sempre in posizione di folle e lscire che il regime torni l minimo. Innestre sempre l mrci con un movimento rpido. Dopo ver innestto l mrci fr vnzre ulteriormente l lev per umentre l velocità. N F R it

45 Arresto del motore FUNZIONAMENTO Ridurre il regime del motore e portre il fuoribordo in folle. Portre l chivett di vvimento su "OFF" (Spento) it 37

46 Cur del fuoribordo MANUTENZIONE Per mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive è importte eseguire i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Si consigli vivmente di sottoporre il motore tutti gli interventi di mnutenzione indicti per grntire l sicurezz dell'opertore e dei psseggeri e per mntenere il motore in condizioni ffidbili. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione ll fine del presente mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. SELEZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si consigli di utilizzre pezzi di ricmbio originli Mercury Precision o Quicksilver e lubrificnti originli. Normtiv sulle emissioni dell'epa Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell fbbriczione, su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione su cui sono indicti i livelli delle emissioni e le specifiche del motore. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Regime minimo Potenz del motore Cilindrt Potenz del motore - kw Dt di fbbriczione Numero dell line del prodotto Limite di emissione previsto per l line di motori Limite di emissione previsto per l line di motori Cndel e distnz tr gli elettrodi consiglite Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. 38 it

47 MANUTENZIONE Ispezione e progrmm di mnutenzione PRIMA DELL'USO Verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Controllre visivmente che l'impinto di limentzione del combustibile non si deteriorto e non presenti perdite. Controllre che il fuoribordo si sldmente fissto llo specchio di popp. Se si rilevno dispositivi di fissggio llentti, o se il motore non è sldmente montto, serrre nuovmente i dispositivi di fissggio del fuoribordo ll coppi specifict. Per individure un eventule lsco, osservre se sono presenti scheggiture sul mterile o sull vernice del supporto dello specchio di popp provocte dl movimento dei dispositivi di fissggio del fuoribordo e dei supporti dello specchio di popp. Osservre inoltre se sono presenti segni di spostmento tr i supporti dello specchio di popp del fuoribordo e lo specchio di popp dell'imbrczione (pistr di sollevmento/stff di rretrmento). Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento Verificre che i componenti dell'impinto dello sterzo non sino grippti o llentti. Controllre visivmente che i dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo sino ben serrti. Fre riferimento Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo. Verificre che le ple dell'elic non sino dnneggite. DOPO L'USO Lvre l'impinto di rffreddmento del fuoribordo dopo l'uso in cqu di mre o inquint. Fre riferimento Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Dopo l'uso in cqu di mre eliminre tutti i depositi di sle e scicqure l bocc di scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu pulit. OGNI 100 ORE O UNA VOLTA L'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Lubrificre tutti i punti di lubrificzione. Lubrificre con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu di mre. Fre riferimento Punti di lubrificzione. Sostituire le cndele dopo le prime 100 ore o dopo il primo nno di utilizzo. In seguito, ispezionre le cndele ogni 100 ore di utilizzo o un volt l'nno. Sostituire le cndele qundo necessrio. Fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. Sostituire il filtro del combustibile seprtore d'cqu. Fre riferimento Impinto di limentzione del combustibile. Sostituire il filtro dell pres d'ri del compressore. Fre riferimento Filtro dell pres d'ri del compressore. Ispezionre l cinghi dell'lterntore. Fre riferimento Ispezione dell cinghi dell'lterntore. Serrre nuovmente i dispositivi di fissggio del fuoribordo che fissno il fuoribordo llo specchio di popp dell'imbrczione. Serrre i dispositivi di fissggio ll coppi specifict. 1. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. it 39

48 MANUTENZIONE Controllre che gli nodi scrificli non sino corrosi. Eseguire il controllo con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu slt. Fre riferimento Anodo scrificle. Scricre e cmbire il lubrificnte dell sctol ingrnggi. Fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi. Controllre il fluido del Power Trim. Fre riferimento Controllo del fluido del Power Trim. Ispezionre l btteri. Fre riferimento Ispezione dell btteri. Controllre che il cvo di comndo si regolto correttmente. 1. Lubrificre le scnlture dell'lbero di trsmissione e dell'lberino del cmbio. 1. Controllre che i bulloni, i ddi e gli ltri dispositivi di fissggio sino sldmente serrti. Sostituire l girnte dell pomp dell'cqu (sostituirl più spesso in cso di surriscldmento o qulor si noti un diminuzione dell pressione dell cqu). 1. Controllre che le tenute dell clndr sino integre e che non presentino dnni. Controllre che il silenzitore in poliuretno espnso interno dell clndr (se in dotzione) si integro e che non presenti dnni. Controllre che l mrmitt dell pres dell'ri (se in dotzione) si in posizione. Controllre che il silenzitore dello sfito del minimo (se in dotzione) si in posizione. Controllre che le fscette stringitubo e i mnicotti di gomm (se in dotzione) sul gruppo dell pres d'ri non sino llentti. Lvggio dell'impinto di rffreddmento Lvre i pssggi interni del fuoribordo con cqu pulit dopo l uso in cque slmstre, inquinte o melmose. Tle ccorgimento serve impedire l ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi interni dell cqu. NOTA: durnte il lvggio dell'impinto di rffreddmento si può spegnere il motore o frlo girre l minimo. Non lvre il motore usndo dispositivi di lvggio con pressione superiore 310,26 kp (45 psi). 1. Rimuovere il tppo dl rccordo nell clndr inferiore Collegre un tubo per l cqu l rccordo. Aprire l mndt dell'cqu e eseguire il lvggio per 3-5 minuti it

49 MANUTENZIONE Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Tirre verso l'esterno l chiusur nteriore dell clndr Sollevre l chiusur dell clndr posteriore. Rimuovere l clndr superiore. INSTALLAZIONE Abbssre l clndr superiore posizionndol sul motore. Spingere verso il bsso il gncio posteriore per bloccre l prte posteriore dell clndr, spingere quindi il gncio nteriore per bloccre in posizione l prte nteriore dell clndr. Pulizi e cur dell clndr superiore IMPORTANTE: se si strofinno con un pnno le superfici di plstic qundo sono sciutte, queste possono grffirsi. Bgnre sempre l superficie prim di pulirl. Attenersi ll procedur di lvggio e di pulizi cer. PROCEDURA DI LAVAGGIO E DI PULIZIA A CERA 1. Prim di procedere l lvggio, scicqure l clndr superiore con cqu pulit per togliere polvere e sporcizi che potrebbero grffirne l superficie. 2. Lvre l clndr superiore con cqu pulit e spone neutro non brsivo. Usre un pnno morbido e pulito per il lvggio. 3. Asciugre ccurtmente con un pnno morbido. 4. Incerre l superficie usndo un cer per uso utomobilistico non brsiv (utilizzre un cer per finiture trsprenti). Rimuovere l cer mno usndo un pnno morbido e pulito. Rimozione e instllzione del coperchio del volno RIMOZIONE 1. Rimuovere il coperchio del volno sollevndolo. 2. Estrrre il tubo di sfito. INSTALLAZIONE 1. Instllre il coperchio del volno nel modo seguente:. Posizionre il coperchio sull flngi nteriore. it 41

50 MANUTENZIONE b. Spingere in bsso l prte posteriore del coperchio sul perno posteriore e sul tubo dell pres d'ri del compressore. c. Inserire il tubo di sfito nel foro. IMPORTANTE: ssicurrsi che il coperchio del volno si ben instllto e inserito fino in fondo sul tubo dell pres d'ri del compressore. c b b - c - Flngi nteriore Tubo dell pres d'ri Tubo di sfito Impinto di limentzione del combustibile IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE! AVVERTENZA per evitre di subire infortuni grvi o mortli seguito di incendi o esplosione dell benzin, seguire ttentmente tutte le istruzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione del combustibile. Spegnere sempre il motore e NON fumre né lscire fimme libere nell re in cui viene svolt l mnutenzione dei componenti dell impinto di limentzione del combustibile. Prim di sottoporre mnutenzione i componenti dell impinto di limentzione, spegnere il motore e scollegre l btteri. Drenre completmente l impinto di limentzione. Versre e conservre il combustibile in un contenitore omologto. Pulire immeditmente eventule combustibile rovescito. Gettre il mterile usto per contenere l perdit in un recipiente omologto. Tutte le operzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione devono essere eseguite in un re ben ventilt. Al termine dell mnutenzione, verificre che non vi sino perdite di combustibile. ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre visivmente che il tubo di limentzione del combustibile e l pompett di innesco non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, punti irruviditi o ltri segni di deteriormento o dnneggimento. Se è presente un o più delle suddette condizioni, occorre sostituire il tubo del combustibile o il bulbo innescnte. FILTRO DEL COMBUSTIBILE SEPARATORE D'ACQUA NOTA: Il sistem di llrme entr in funzione qundo l cqu rggiunge il livello mssimo nel filtro del crburnte. Fre riferimento Crtteristiche e comndi - Sistem d'llrme. 42 it

51 MANUTENZIONE Il filtro del combustibile seprtore d'cqu rimuove l umidità e le scorie dl combustibile. Se si riempie di cqu, occorre drenrl. Se i detriti cusno l ostruzione del filtro, occorre sostituirlo con un filtro nuovo. 1. Rimuovere e sostituire il filtro nel modo seguente:. Portre l chivett di ccensione su "OFF". b. Scollegre il cvo in fondo l filtro c. Rimuovere il filtro girndolo in senso orrio. Cpovolgere il filtro e drenre l cqu in un contenitore idoneo. d. Lubrificre l nello di tenut del filtro con dell olio. Rivvitre il filtro e stringerlo fondo mno. Ricollegre il cvo l filtro. IMPORTANTE: controllre che non vi sino perdite di combustibile dl filtro, premendo l pompett d'innesco fino qundo non risult rigid e forzndo in tl modo il combustibile nel filtro. Dispositivi di fissggio dell st di collegmento sterzo IMPORTANTE: l st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con uno specile bullone con spllmento ("" Numero pezzo ) e controddi con inserti di nilon utobloccnti ("c" e "d" Numero pezzo ). I controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l llentmento e lo svitmento con conseguente disinserimento dell st di collegmento. it 43

52 MANUTENZIONE! AVVERTENZA se l st di collegmento sterzo si dovesse disinserire, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis. Di conseguenz, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere ctpultti fuoribordo correndo il rischio di subire infortuni grvi o mortli. b c d Specile bullone con spllmento ( ) b - Rondelle pine (2) c - Controddo con inserto in nilon ( ) d - Controddo con inserto in nilon ( ) Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bullone con spllmento specile Controddo con inserto in nilon "d" Controddo con inserto in nilon "c" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo l cvo dello sterzo con due rondelle pine e il controddo utobloccnte con inserto in nilon. Serrre fondo il controddo, quindi svitrlo di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo l motore con il bullone specile con spllmento e il controddo utobloccnte con inserto in nilon. Serrre il bullone e quindi il ddo secondo le specifiche di serrggio. Sostituzione dei fusibili IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio d 5 e d 20 A. I circuiti elettrici del fuoribordo sono protetti d sovrccrico medinte fusibili inseriti nel cblggio. Se un fusibile si bruci, occorre individure ed eliminre l cus del sovrccrico. Se non si riesce individure l cus, il fusibile potrebbe sltre nuovmente. 44 it

53 2 5 MANUTENZIONE Aprire il portfusibili e controllre l fscett rgentt ll interno del fusibile. Se l fscett è rott, sostituire il fusibile. Assicurrsi che il fusibile di ricmbio bbi l stess potenz nominle del fusibile brucito. b d c g h f e b - c - d - e - f - g - h - Fusibile in buone condizioni Fusibile brucito Relè dell line principle - Fusibile d 15 A Alloggimento per fusibile disponibile Circuito dell'impinto di ccensione Fusibile d 20 A Circuito dell pomp dell'olio/limentzione ECM/iniettori/pomp del combustibile elettric Fusibile d 20 A Connettore SmrtCrft 10 piedini/connettore - Fusibile d 5 A Connettore 4 piedini del circuito di dignostic - Fusibile d 2 A Anodo di controllo dell corrosione Il fuoribordo è dotto di nodi scrificli, ubicti in diverse posizioni. Gli nodi proteggono il fuoribordo dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo che viene eroso lentmente l posto dei metlli del fuoribordo. L nodo deve essere ispezionto periodicmente, soprttutto in cso di uso in cqu di mre, l qule ne cceler l erosione. Affinché l protezione dll corrosione si sempre efficce, sostituire l nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull nodo, ltrimenti l su efficci potrebbe ridursi. it 45

54 MANUTENZIONE L sctol ingrnggi è dott di due nodi scrificli, uno per ciscun lto. Un terzo nodo è instllto sul lto inferiore del supporto dello specchio di popp. b b - Anodi (2) su ciscun lto dell sctol ingrnggi Anodo sul supporto dello specchio di popp Ispezione dell btteri Ispezionre l btteri intervlli periodici per grntire il corretto vvio del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni di sicurezz e mnutenzione fornite insieme ll btteri. 1. Prim di effetture l mnutenzione dell btteri spegnere il motore. 2. Verificre che l btteri si sldmente fisst e stbile. 3. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti e instllti correttmente, senz presentre gioco e positivo con positivo e negtivo con negtivo. 4. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei morsetti. Informzioni sull btteri! ATTENZIONE Usre ddi esgonli per fissre i conduttori dell btteri i poli per evitre l perdit di potenz elettric. Non usre btterie ciclo profondo. I motori devono usre un btteri di vvimento per ppliczioni mrine con 1000 A di trscinmento mrino (MCA) o 800 A di trscinmento freddo (CCA) o 180 Ah. Qundo si colleg l btteri, usre ddi esgonli per fissre i conduttori dell btteri i poli. Serrre i ddi ll coppi specifict. Descrizione N m lb-in. lb-ft Ddi esgonli 13,5 120 IMPORTANTE: le dimensioni e l lunghezz dei cvi dell btteri sono importnti. Fre riferimento l mnule di instllzione del motore per i requisiti specifici. 46 it

55 MANUTENZIONE Applicre l'etichett sul vno btteri o vicino esso come riferimento per i futuri interventi di mnutenzione. Con l btteri sono forniti un ddo esgonle d 5/16 in. e uno d 3/8 in. come ricmbio. Non sono forniti ddi esgonli in formto metrico. NOTICE - DTS & OptiMx Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digitl Throttle nd Shift) pplictions nd OptiMx engines must use mrine strting bttery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rting. 13.5Nm (120 lbs. in.) DO NOT USE WING NUTS IMPORTANT: Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements Plce decl on or ner bttery box for future service reference. 5/16 nd 3/8 hex nuts supplied for wing nut replcement. Metric hex nuts not supplied Sostituzione dell'elic! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. 1. Portre il fuoribordo in posizione di folle (N). N IMPORTANTE: per l rimozione dei fili delle cndele fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. it 47

56 MANUTENZIONE 2. Scollegre i fili delle cndele per impedire l'vvio ccidentle del motore Rddrizzre le lette del fermddo dell'elic Posizionre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l elic per sorreggere l elic e rimuovere il ddo dll elic Sfilre l'elic dll'lbero perpendicolrmente. Se l'elic è grippt sull'lbero e non può essere rimoss, per l rimozione rivolgersi un concessionrio utorizzto. 6. Lubrificre l'lbero dell'elic con grsso nticorrosione Quicksilver o Mercury Precision Lubricnt o con lubrificnte 2-4-C con PTFE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 94 Grsso nticorrosione Albero dell'elic Q1 48 it

57 MANUTENZIONE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Albero dell'elic Q 1 IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic, pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo consiglito sull'intero lbero dell'elic negli intervlli di mnutenzione rccomndti e ogni volt che l'elic viene rimoss, soprttutto in cso di uso in cqu di mre. 7. Eliche con prstrppi Flo-Torq I: instllre il reggispint nteriore, l'elic, l rondell di continuità, il reggispint posteriore, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c d e f b - c - d - e - f - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic Reggispint posteriore Rondell di continuità Elic Rondell reggispint nteriore 8. Eliche con prstrppi Flo-Torq II: instllre il reggispint nteriore, il mnicotto dell trsmissione sostituibile, l'elic, il reggispint, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c e f - b - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic c - Reggispint posteriore d - Elic e - Mnicotto dell trsmissione sostituibile f - Reggispint nteriore d Posizionre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e serrre il ddo dell'elic ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo dell'elic Fissre il ddo dell elic ripiegndo tre delle linguette nelle scnlture del reggispint it 49

58 MANUTENZIONE Ispezione e sostituzione dell cndel! AVVERTENZA i cppucci delle cndele dnneggiti possono incendirsi o esplodere e cusre incidenti grvi o mortli. Se i cppucci delle cndele vengono dnneggiti, possono provocre scintille. Le scintille possono ccendere i vpori del combustibile sotto l clndr del motore. Per evitre di dnneggire i cppucci delle cndele nel corso dell loro rimozione, non utilizzre oggetti guzzi o metllici come tenglie, ccciviti, ecc. 1. Rimuovere i conduttori dell cndel. Torcere leggermente i cppucci di gomm e sfilrli Rimuovere le cndele per ispezionrle. Sostituire l cndel se l elettrodo è logorto o se l isoltore ppre irruvidito, crepto, rotto, violto o sporco Regolre l distnz fr gli elettrodi dell cndel secondo le specifiche Cndel Distnz tr gli elettrodi 0,80 mm (0.031 in.) 4. Prim di instllre le cndele, eliminre ogni trcci di sporcizi dll sede di ciscun cndel. Instllre le cndele serrndole mno, poi vvitrle ncor di 1/4 di giro o serrrle secondo le specifiche. Descrizione N m lb-in. lb-ft Cndel it

59 MANUTENZIONE Filtro dell pres d'ri del compressore Il filtro deve essere sostituito ogni 100 ore di funzionmento o un volt per stgione. IMPORTANTE: non zionre mi il motore senz il filtro dell ri. RIMOZIONE 1. Rimuovere il coperchio del volno dl motore. 2. Sbloccre il fermo e rimuovere il filtro. - b - Fermo Filtro b INSTALLAZIONE 1. Instllre il filtro sul coperchio. 2. Fissre il filtro l coperchio con il fermo. Ispezione dell cinghi dell lterntore 1. Ispezionre l cinghi dell lterntore e frl sostituire d un concessionrio utorizzto se sono presenti un o più delle seguenti condizioni:. Crepe o deteriormento dell prte di gomm dell cinghi. b. Superficie ruvid o irregolre. c. Segni di usur sui bordi o sull superficie estern dell cinghi it 51

60 Punti di lubrificzione MANUTENZIONE 1. Lubrificre i seguenti componenti con Quicksilver o Mercury Precision Specil Lubricnt 101. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 34 Specil Lubricnt 101 Estremità sfer dell'st dell'ssetto Q02 Estremità sfer dell'st dell'ssetto: ruotre le estremità sfer per distribuire il lubrificnte ll'interno dei giunti sferici Lubrificre i seguenti punti con grsso nticorrosione Quicksilver o Mercury Precision Lubricnt o lubrificnte 2-4-C con PTFE. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 94 Grsso nticorrosione Albero dell'elic Q C con PTFE Albero dell'elic Q 1 Albero dell'elic: fre riferimento Sostituzione dell'elic per le procedure di rimozione e instllzione dell'elic. Ricoprire l'intero lbero dell'elic di lubrificnte per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e si grippi sull'lbero Lubrificre i seguenti punti con lubrificnti Quicksilver o Mercury Precision Lubricnt, 2-4-C con PTFE o Specil Lubricnt 101. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 34 Specil Lubricnt 101 Albero comndo del tendicinghi dell'lterntore, stff di snodo, lev del supporto dell'inclinzione, tubo di inclinzione e cvo dello sterzo Q02 52 it

61 MANUTENZIONE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Albero comndo del tendicinghi dell'lterntore, stff di snodo, lev del supporto dell'inclinzione, tubo di inclinzione e cvo dello sterzo Q 1 Albero comndo del tendicinghi dell'lterntore: lubrificre ttrverso l'ingrsstore Stff di snodo: lubrificre ttrverso l'ingrsstore. Lev del supporto dell'inclinzione: lubrificre ttrverso l'ingrsstore. - b - Stff di snodo Lev del supporto dell'inclinzione b Tubo di inclinzione: lubrificre ttrverso l'ingrsstore ! AVVERTENZA Un lubrificzione non corrett del cvo può provocre un blocco idrulico, con conseguenti infortuni grvi o mortli cus dell perdit di controllo dell'imbrczione. Retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo prim di pplicre lubrificnte. it 53

62 MANUTENZIONE Cvo dello sterzo: ruotre il timone fino retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione del fuoribordo. Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. b - b - Ingrsstore Cpocord del cvo Lubrificre i seguenti punti con olio leggero. Punti di rticolzione dell'st di collegmento dello sterzo: lubrificre i punti di rticolzione Controllo dell olio del Power Trim 1. Assettre il fuoribordo in posizione di mssim elevzione e bloccre l lev di supporto inclinzione Rimuovere il tppo di rbbocco dell olio e controllre il livello. Il livello dell olio deve essere ll ltezz del fondo del foro di rbbocco. Aggiungere un lubrificnte come Power Trim & Steering Fluid Quicksilver o Mercury. Qulor il suddetto tipo di olio non fosse disponibile, usre un olio per trsmissioni utomtiche (ATF) per uso utomobilistico it

63 MANUTENZIONE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 114 Olio Power Trim nd Steering Fluid Impinto Power Trim Q1 Lubrificzione dell sctol ingrnggi LUBRIFICAZIONE SCATOLA INGRANAGGI Qundo si ggiunge o si sostituisce il lubrificnte dell sctol ingrnggi, occorre ispezionre visivmente che non vi si presenz di cqu. Se è presente dell cqu, quest potrebbe essersi depositt sul fondo e, in tl cso, fuoriuscire prim del lubrificnte; oppure potrebbe essersi miscelt l lubrificnte, conferendogli un spetto lttiginoso. Qulor veng rilevt l presenz di cqu, fr controllre l sctol ingrnggi dl proprio concessionrio. L presenz di cqu nel lubrificnte può cusre mlfunzionmenti premturi dei cuscinetti o, temperture d congelmento, potrebbe ghiccire e dnneggire l sctol ingrnggi. Controllre se il lubrificnte drento dll sctol ingrnggi contiene prticelle metlliche. Un piccol quntità di prticelle metlliche è indice di normle logorio. Tuttvi, un quntità eccessiv di scglie o prticelle metlliche può essere indice di logorio nomlo e pertnto deve essere controllt d un concessionrio utorizzto. DRENAGGIO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Collocre un vschett di drenggio sotto il fuoribordo. 3. Rimuovere il tppo di sfito e il tppo di riempimento/drenggio e drenre il lubrificnte. - b - Tppo di sfito Tppo di riempimento/scrico b 3399 CAPACITÀ LUBRIFICANTE SCATOLA INGRANAGGI L cpcità del lubrificnte dell sctol ingrnggi è di circ666 ml (22.5 fl. oz.). CONSIGLI PER LA LUBRIFICAZIONE DELLA SCATOLA INGRANAGGI Lubrificnte per ingrnggi Mercury o Quicksilver High Performnce. CONTROLLO DEL LIVELLO DEL LUBRIFICANTE E RABBOCCO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Rimuovere il tppo di sfito. it 55

64 MANUTENZIONE 3. Rimuovere il tppo di riempimento/drenggio. Inserire il tubo di lubrificnte nel foro di rbbocco ed ggiungere lubrificnte fino visulizzrlo ll ltezz del foro di sfito. b c b - c - Tppo di sfito Foro di sfito Tppo di riempimento/scrico IMPORTANTE: sostituire le rondelle di tenut se ppiono dnneggite. 4. Interrompere il rifornimento di lubrificnte. Instllre il tppo di sfito e l rondell di tenut prim di rimuovere il tubo del lubrificnte. 5. Estrrre il tubo del lubrificnte e reinstllre il tppo di riempimento/scrico e l rondell di tenut dopo verli puliti. Fuoribordo sommerso Un fuoribordo sommerso richiede mnutenzione d prte di un concessionrio utorizzto entro poche ore dl recupero. Non ppen il motore viene esposto ll'ri, è necessrio frlo revisionre immedimente d un concessionrio per minimizzre i dnni provocti dll corrosione intern del motore. 56 it

65 Preprzione l rimessggio RIMESSAGGIO Lo scopo principle dell preprzione del fuoribordo per il rimessggio è di proteggerlo d ruggine, corrosione ed eventuli dnni custi dl congelmento dell cqu intrppolt ll interno del motore. Per preprre il fuoribordo l rimessggio invernle o prolungto (due mesi o più), occorre pertnto osservre le seguenti procedure.! ATTENZIONE Non vvire né condurre il fuoribordo (nche soltnto tempornemente) se non circol cqu ttrverso tutti i fori di ingresso dell cqu di rffreddmento nell sctol ingrnggi, ltrimenti si potrebbe dnneggire l pomp dell cqu (per funzionmento secco) e si potrebbe surriscldre il motore. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: durnte il rimessggio, l benzin contenente lcool (etnolo o metnolo) può dre origine ll formzione di cido, il qule può rrecre dnni ll impinto di limentzione. Pertnto, se l benzin ust contiene lcool, si consigli di drenre tutt l benzin rimnente nel serbtoio del combustibile, nel tubo di limentzione del serbtoio usilirio e nell impinto di limentzione del motore. Il metodo di preprzione l rimessggio più efficce consiste nel versre nel serbtoio del combustibile l quntità rccomndt di stbilizznte per combustibile Mercury Precision e di lubrificnte Mercury Precision Quickleen, ttenendosi lle istruzioni indicte sui rispettivi contenitori, prim di utilizzre l imbrczione per l ultim volt. L ggiunt di stbilizznte per combustibile serve impedire l formzione di lcc nell benzin. Il lubrificnte Mercury Precision Quickleen serve mntenere puliti e lubrificti gli iniettori. 1. Serbtoio porttile del combustibile - Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin nel serbtoio del combustibile (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore). Agitre il serbtoio del combustibile ffinché lo stbilizznte si misceli con il combustibile. 2. Serbtoio fisso del combustibile Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore) in un contenitore seprto e miscelre con 1 l (1 qt.) di benzin. Versre l miscel così ottenut nel serbtoio del combustibile. 3. Rimuovere il filtro del combustibile seprtore d'cqu dl motore. Versre il combustibile in un contenitore idoneo e gettre il filtro ttenendosi i regolmenti locli per lo smltimento. 4. Premiscelre i seguenti prodotti in un contenitore: 8 cc (0.27 oz.) o 2 cucchiini di lubrificnte Mercury Precision Quickleen. 8 cc (0.27 oz.) o due cucchiini di stbilizztore per combustibile Mercury Precision. 5. Versre l miscel in un filtro del combustibile seprtore d cqu nuovo. Instllre il filtro. 6. Adescre l'impinto di limentzione come descritto in Funzionmento - Avvimento del motore. 7. Porre il fuoribordo in cqu o utilizzre il dispositivo di lvggio per fr circolre l cqu di rffreddmento. Avvire il motore e lscirlo girre l minimo per 10 minuti ffinché il combustibile trttto circoli in tutto l'impinto di limentzione. Dispositivo di lvggio Q 2 d fissre lle prese dell cqu come collegmento ll fonte di cqu dolce per il lvggio dell impinto di rffreddmento o durnte l uso del motore it 57

66 RIMESSAGGIO Protezione dei componenti interni del motore NOTA: ssicurrsi che l'impinto di limentzione del combustibile si stto debitmente pprontto per il rimessggio. Fre riferimento ll sezione Impinto di limentzione del combustibile che precede. IMPORTANTE: fre riferimento ll sezione Ispezione e sostituzione dell cndel per l corrett procedur di rimozione dei fili delle cndele. 1. Rimuovere le cndele. Aggiungere circ 30 ml (1 oz) di olio motore o spruzzre per cinque secondi un mterile di tenut in ciscun foro delle cndele. 2. Ruotre mnulmente il volno vrie volte per distribuire il mterile di tenut o l'olio ll'interno dei cilindri. 3. Instllre nuovmente le cndele. Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Lubrificre tutti i componenti esterni del fuoribordo elencti in Mnutenzione - Progrmm di ispezione e interventi. Ritoccre eventuli scrostmenti di vernice. Per procurrsi l vernice dtt, rivolgersi l concessionrio. Spruzzre nticorrosivo Corrosion Gurd Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts sulle superfici metlliche esterne (trnne che sugli nodi scrificli). N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Sctol ingrnggi Superfici metlliche esterne Q55 Scricre l sctol ingrnggi e riempirl di lubrificnte (fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi). Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Per il rimessggio riporre il fuoribordo in posizione verticle per consentire lo scrico dell cqu. AVVISO Se viene riposto in posizione inclint, il fuoribordo può riportre dnni in qunto l'cqu presente nei pssggi di rffreddmento o l'cqu piovn che può rccogliersi nell bocc di scrico dell'elic nell sctol ingrnggi potrebbe gelre. Riporre il fuoribordo in posizione completmente bbsst. Rimessggio dell btteri Per il rimessggio e l ricric ttenersi lle istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Rimuovere l btteri dll imbrczione e controllre il livello dell cqu. Effetture l ricric se necessrio. Riporre l btteri in un luogo fresco e sciutto. Controllre periodicmente il livello dell cqu e ricricre l btteri durnte il periodo di rimessggio. 58 it

67 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Il motorino di vvimento non zion il motore POSSIBILI CAUSE Fusibile d 20 A brucito nel circuito di vvimento. Fre riferimento Mnutenzione. Fuoribordo non in folle. Btteri scric o collegmenti dell btteri llentti o corrosi. chivett di vvimento gust. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Il solenoide del motorino d'vvimento o il solenoide sservito non funzionno. Mncto vvimento del motore POSSIBILI CAUSE Interruttore del cvo slvvit non è in posizione RUN (MARCIA). Btteri non completmente cric. Procedur di vvio non corrett. Fre riferimento ll sezionefunzionmento. Benzin vecchi o contmint. Mnct erogzione di combustibile l motore. Serbtoio del combustibile vuoto. Sfito del serbtoio del combustibile chiuso o ostruito. Tubo di limentzione del combustibile scollegto o piegto. Pompett di innesco non premut. Vlvol di ritegno dell pompett di innesco difettos. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento ll sezionemnutenzione. Gusto dell pomp di limentzione. Filtro del serbtoio combustibile ostruito. Fusibile d 20 A brucito. Controllre i fusibili: fre riferimento ll sezionemnutenzione. Collegmento filettto di un tubo dell ri llentto. Gusto componente sistem di ccensione. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento ll sezionemnutenzione. Funzionmento irregolre del motore POSSIBILI CAUSE Cndele sporche o difettose. Fre riferimento sezionemnutenzione. Impostzione o regolzione scorrette. Restrizione del flusso di combustibile erogto l motore.. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento sezionemnutenzione. b. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. c. L vlvol ntitrvso sul serbtoio del combustibile è incollt. d. Tubo di limentzione del combustibile piegto o ttorciglito. e. Iniettore ostruito. Collegmento filettto di un tubo dell ri llentto. Gusto dell pomp di limentzione. Gusto componente sistem di ccensione. it 59

68 Peggiormento delle prestzioni POSSIBILI CAUSE INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Accelertore non completmente perto. Elic dnneggit o di dimensioni indegute. Imbrczione sovrccric o crico non distribuito uniformemente. Eccesso di cqu nell sentin. Cren sporc o dnneggit. L btteri non tiene l cric CAUSE POSSIBILI Connessioni dell btteri llentte o corrose. Livello elettrolito dell btteri bsso. Btteri usurt o inefficiente. Uso eccessivo di ccessori elettrici. Rddrizztore, lterntore o regoltore di tensione difettoso. Circuito perto nel cvo di uscit dell lterntore (collegmento con fusibili). 60 it

69 ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Servizio riprzioni locle Per riprzioni e mnutenzione, consegnre sempre il fuoribordo l proprio concessionrio utorizzto locle. Soltnto i concessionri utorizzti dispongono di meccnici qulificti,dell competenz necessri, di meccnici qulificti, di ttrezzi e pprecchiture specili, nonché dei pezzi di ricmbio ed ccessori di mrc necessri per poter riprre correttmente il motore qulor si necessrio, ed il vostro concessionrio conosce il vostro motore meglio di chiunque ltro. Assistenz fuori sede Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Consultre le pgine gille. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro di ssistenz Mercury Mrine più vicino. Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Per qulsisi richiest di informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori originli, rivolgersi un rivenditore utorizzto. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio. Per l'ordinzione di pezzi di ricmbio e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello e il numero di serie per ordinre i pezzi corretti. Assistenz clienti Contttre il proprio concessionrio o qulunque società concessionri utorizzt. Qulor si necessiti di ulteriore ssistenz, osservre l seguente procedur. 1. Discutete il problem con il responsbile delle vendite o dell mnutenzione dell società concessionri. Qulor vi site già rivolti tle person, contttte direttmente il proprietrio dell società concessionri. 2. In cso l società concessionri non si in grdo di risolvere il vostro problem o di rispondere lle vostre domnde, contttte un filile o un distributore Mercury Mrine (internzionle) Mrine Power per ricevere ssistenz. L Mercury Mrine srà disposizione vostr e del vostro concessionrio per risolvere ogni problem. Il centro ssistenz necessiterà delle seguenti informzioni: Il vostro nome e indirizzo Il vostro numero telefonico Il modello e il numero di serie del fuoribordo Il nome e l'indirizzo del vostro concessionrio L ntur del problem Gli indirizzi dei centri ssistenz Mercury Mrine sono elencti ll pgin seguente. Centri ssistenz Mercury Mrine Per richiedere ssistenz telefonre oppure invire un fx o un letter indicndo un numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno. Stti Uniti, Cnd Telefono Fx Sito Web English: +1 (920) Frnçis: +1 (905) English: +1 (920) Frnçis: +1 (905) Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it 61

70 ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Austrli, Pcifico Telefono (61) (3) Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Fx (61) (3) Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Medio Oriente, Afric Telefono (32) (87) Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fx (32) (87) B-4800 Verviers, Belgio Messico, Americ centrle, Americ meridionle, Cribi Telefono (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx (954) Mirmr, FL U.S.A. Gippone Telefono Kisk Co., Ltd Knnbecho Ski-shi Ski-ku Fx Osk, Gippone Asi, Singpore Telefono (65) Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd Fx (65) Loyng Drive Singpore, it

71 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Informzioni importnti PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE! ATTENZIONE Fre ttenzione non dnneggire il motore. Adescre l pomp di iniezione dell olio sui motori nuovi o ricostruiti e ogniqulvolt vengono eseguiti interventi di mnutenzione dell impinto di lubrificzione. Consultre l sezione Adescmento dell pomp d'iniezione dell'olio per le istruzioni. SPECIFICHE DEL COMBUSTIBILE Non usre benzin e olio pre-miscelti. Durnte il periodo di rodggio il motore riceve utomticmente un quntità extr di olio. Durnte e dopo il rodggio si consigli di usre il combustibile consiglito. OLIO CONSIGLIATO Olio consiglito Olio per motori fuoribordo OptiMx o 2 tempi Premium Plus 2-Cycle TC-W3 Outbord Oil L'olio OptiMx o Premium Plus TC-W3 sono oli di grdo superiori in grdo di migliorre l lubrificzione e offrire un resistenz mggiore ll'ccumulo di depositi crboniosi, se utilizzti con benzine di buon qulità o di grdo vribile. IMPORTANTE: l'olio deve essere TC-W3 2-Cycle certificto NMMA. Consultre periodicmente il proprio concessionrio per ottenere le informzioni più recenti sull benzin e sull olio. In cso non si disponibile olio per motori fuoribordo Mercury Precision o Quicksilver, utilizzre un ltr mrc di olio per motori fuoribordo 2 tempi TC-W3 con certificzione NMMA. L=uso di olio per motori fuoribordo 2 tempi di qulità inferiore può ridurre l durt del motore. I dnni custi dll uso di olio di qulità inferiore possono non essere coperti dll grnzi limitt. Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile IMPORTANTE: l'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile (filtri, vlvole, rccordi, ecc.) può limitre il flusso del combustibile. Di conseguenz il motore potrebbe ndre in stllo regime minimo, e/o potrebbe verificrsi un impoverimento dell miscel un lto numero di giri/min. con conseguenti dnni per il motore. Pomp di limentzione del combustibile elettric L pressione del combustibile non deve superre 28 kp (4 psi). Se necessrio, instllre un regoltore di pressione. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. it 63

72 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Protezione contro l'vvio mrci innestt! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt per prevenire l'vvimento del motore mrci innestt. Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Serbtoi del combustibile SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE PORTATILE Scegliere un punto dell imbrczione in bse ll lunghezz del tubo di limentzione del combustibile e fissre il serbtoio in posizione. SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE FISSO I serbtoi del combustibile fissi devono essere instllti secondo gli stndrd di sicurezz federli e industrili i quli includono le rccomndzioni di mess terr, protezione ntitrvso, ventilzione, ecc. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. 64 it

73 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Specifiche di instllzione b b - Apertur minim specchio di popp Line medi del motore per ppliczioni bimotore -66,0 cm (26 in.) Apertur minim specchio di popp Appliczioni monomotore Appliczioni bimotore 84,8 cm (33-3/8 in.) 151,8 cm (59-3/4 in.) Sollevmento del fuoribordo! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli. Prim di sollevre il fuoribordo, controllre che l punt dell'nello di sollevmento si vvitt ll'interno del volno per lmeno 5 giri completi e che il dispositivo di sollevmento utilizzto bbi un cpcità di sollevmento corrett per il peso del motore. Per sollevre il fuoribordo: 1. Rimuovere l clndr dl fuoribordo. 2. Avvitre l'occhiello di sollevmento nel mozzo del volno per lmeno 5 giri completi. - Occhiello di sollevmento Collegre un dispositivo di sollevmento ll punt dell'occhiello di sollevmento. 4. Sollevre il fuoribordo e posizionrlo sullo specchio di popp dell'imbrczione. it 65

74 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Occhiello di sollevmento Avvitre nel volno in modo d rimuovere il gruppo motore dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione o per sollevre completmente il motore per l rimozione/instllzione. Cvo dello sterzo Cvo disposto sul lto di tribordo 1. Lubrificre l'o-ring e l'intero cpocord del cvo N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE O-ring e l'intero cpocord del cvo Q 1 2. Inserire il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione it

75 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Serrre il ddo ll coppi specifict Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento dello sterzo tr i cvi dello sterzo e il motore deve essere fisst con un bullone specile con spllmento (numero pezzo ) e i controddi utobloccnti con inserto in nilon (numero pezzo ). I controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) perché le vibrzioni ne provocherebbero l llentmento con conseguente disinserimento dell st di collegmento.! AVVERTENZA L'uso di procedure di instllzione improprie o di dispositivi di fissggio indeguti può cusre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo. Ciò può cusre un'improvvis e inspettt perdit di controllo dell'imbrczione, con conseguenti infortuni grvi o mortli i psseggeri, i quli possono venire sblzti di loro sedili o fuori bordo. Si consigli di seguire sempre le istruzioni e le procedure di serrggio e di usre sempre i componenti indicti. it 67

76 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO! AVVERTENZA I componenti dello sterzo usurti, llentti o grippti possono cusre l perdit di controllo dell'imbrczione. Controllre che i componenti dello sterzo non presentino segni di usur, lubrificre tutt l bulloneri e controllre che tutti i dispositivi di fissggio sino serrti ll coppi consiglit in bse gli intervlli di mnutenzione. c d b Specile bullone con spllmento (numero pezzo ) b - Controddo in nilon - utilizzto sul bullone con spllmento (numero pezzo ) c - Rondell pin (2) d - Controddo in nilon - utilizzto sul giunto di ccoppimento del cvo (numero pezzo ) 1. Fissre l'st di collegmento dello sterzo l giunto di ccoppimento con le due rondelle pine "c" e con un controddo utobloccnte con inserto in nilon "d". Serrre il controddo fino che non f bttut, quindi svitrlo di 1/4 di giro. 2. Montre l'st di collegmento dello sterzo l motore con il bullone specile con spllmento "" e il controddo utobloccnte con inserto in nilon "b". 3. Serrre il bullone e quindi il controddo secondo le specifiche di serrggio. Descrizione N m lb-in. lb-ft Controddo in nilon del giunto di ccoppimento del cvo "d" Controddo in nilon del bullone con spllmento "b" Serrre il controddo fino che non f bttut, quindi svitrlo di 1/4 di giro Specile bullone con spllmento it

77 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Determinzione dell ltezz di montggio rccomndt del fuoribordo 63.5 cm (25 in.) e 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) c b 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) e 50.8 cm (20 in.) 48.2 cm (19 in.) d f b - c - d - e - f - Per determinre l'ltezz di montggio dtt, fre riferimento ll line continu. Le linee trtteggite indicno le ltezze di montggio limite lle quli non sono stti riscontrti problemi. Quest line può essere utilizzt per determinre l ltezz di montggio del fuoribordo nel cso in cui si di importnz solo ll velocità mssim. Quest line può essere utilizzt per determinre l ltezz di montggio del fuoribordo nel cso che vengno instllti due fuoribordo. Altezz di montggio del fuoribordo (ltezz delle stffe di montggio misurt dl fondo dello specchio di popp). Per ltezze superiori 56,0 cm (22 in.)si consigli un'elic con crtteristiche dtte l funzionmento in superfice. Velocità mssim previst (mph) dell'imbrczione. Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo IMPORTANTE: prim di eseguire qulsisi foro, leggere ttentmente l sezione Determinzione dell ltezz di montggio rccomndt del fuoribordo e instllre il fuoribordo ll'ltezz di montggio consiglit. it 69

78 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 1. Contrssegnre quttro fori di montggio sullo specchio di popp servendosi dell'pposit mscherin. b - b - c - Fori pilot Mscherin per l fortur dello specchio di popp Line medi dello specchio di popp c 2757 Mscherin di trpntur specchio di popp A2 Fcilit l procedur di esecuzione dei fori di montggio durnte l'instllzione del motore Eseguire quttro fori di montggio d13,5 mm (17/32 in.) it

79 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp BULLONI DI FISSAGGIO Bulloneri di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp in dotzione con il fuoribordo Numero pezzo Denominzione pezzo Descrizione Bullone di fissggio del fuoribordo ½-20 x 4.50 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) Controddo con inserto in nilon ½ Rondell pin Dimetro 1-1/2 in Rondell pin Dimetro 7/8 in. Bulloni di fissggio del fuoribordo disponibili Numero pezzo Descrizione ½-20 x 2.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 3.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 4.00 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) ½-20 x 4.50 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) 10-8M ½-20 x 5.00 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 5.50 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 6.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 10-8M ½-20 x 7.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 10-8M ½-20 x 8.00 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) CONTROLLO DELLA STRUTTURA DELLO SPECCHIO DI POPPA DELL'IMBARCAZIONE IMPORTANTE: determinre l resistenz dello specchio di popp dell'imbrczione. I controddi e i bulloni di fissggio del fuoribordo devono essere in grdo di sostenere un coppi di 75 Nm (55 lb-ft) senz che lo specchio di popp dell'imbrczione ced o si romp. Se lo specchio di popp dell'imbrczione cede o si rompe tle coppi di serrggio, potrebbe essere stto relizzto in modo non corretto. È necessrio rinforzrlo o umentre l're di distribuzione del crico. b b - Cedimento dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Rottur dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone it 71

80 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Per determinre l resistenz dello specchio di popp usre un chive torsiometric qudrnte. Se il bullone o il ddo continuno ruotre senz che il qudrnte indichi un umento dell coppi di serrggio, lo specchio di popp st cedendo. È possibile umentre l're di crico usndo un rondell più grnde o un pistr di rinforzo dello specchio di popp. b b - Rondell dello specchio di popp grnde Pistr di rinforzo dello specchio di popp 1. Applicre sigillnte mrino sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture. 2. Fissre il fuoribordo con l bulloneri di fissggio corrett. Serrre i controddi ll coppi specifict. IMPORTANTE: Accertrsi che dopo il serrggio lmeno due intere filettture di ciscun bullone di fissggio si estendno oltre il controddo. Il controddo deve essere serrto sldmente e l tempo stesso essere innestto nelle filettture dei bulloni senz toccre il gmbo del bullone. 72 it

81 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO NOTA: per un coppi di serrggio più precis, è preferibile serrre i controddi nziché i bulloni di fissggio. d c e c b d Bullone di fissggio del fuoribordo con dimetro di 1/2 in. (4) b - Rondell pin d 7/8 in. (4) c - Controddo con inserto in nilon (4) d - Rondell pin d 1-1/2 in. (4) e - Sigillnte mrino pplicre sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento it 73

82 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Impinto elettrico, tubi flessibili e cvi di comndo SMONTAGGIO DEL MORSETTO ANTERIORE Rimuovere le viti e prire il gruppo del morsetto nteriore. - Viti (2) b - Morsetto nteriore b 7644 CABLAGGIO DEL TELECOMANDO Fr pssre il cblggio 14 piedini del telecomndo ttrverso il morsetto nteriore. Collegre il cblggio del telecomndo l connettore 14 piedini del cblggio motore. b b - Connettore 14 pin Cblggio 14 piedini del telecomndo 74 it

83 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO INFORMAZIONI SULLA BATTERIA! ATTENZIONE Usre ddi esgonli per fissre i conduttori dell btteri i poli per evitre l perdit di potenz elettric. Non usre btterie ciclo profondo. I motori devono usre un btteri di vvimento per ppliczioni mrine con 1000 A di trscinmento mrino (MCA) o 800 A di trscinmento freddo (CCA) o 180 Ah. Qundo si colleg l btteri, usre ddi esgonli per fissre i conduttori dell btteri i poli. Serrre i ddi ll coppi specifict. Descrizione N m lb-in. lb-ft Ddi esgonli 13,5 120 IMPORTANTE: le dimensioni e l lunghezz dei cvi dell btteri sono importnti. Fre riferimento l mnule di instllzione del motore per i requisiti specifici. Applicre l'etichett sul vno btteri o vicino esso come riferimento per i futuri interventi di mnutenzione. Con l btteri sono forniti un ddo esgonle d 5/16 in. e uno d 3/8 in. come ricmbio. Non sono forniti ddi esgonli in formto metrico. NOTICE - DTS & OptiMx Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digitl Throttle nd Shift) pplictions nd OptiMx engines must use mrine strting bttery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rting. 13.5Nm (120 lbs. in.) DO NOT USE WING NUTS IMPORTANT: Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements Plce decl on or ner bttery box for future service reference. 5/16 nd 3/8 hex nuts supplied for wing nut replcement. Metric hex nuts not supplied it 75

84 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO CONNESSIONE DEI CAVI DELLA BATTERIA Instllzioni monomotore (+) - Mnicotto rosso - positivo (+) b - Mnicotto nero - negtivo (-) c - Btteri di vvimento b (-) c Instllzioni bimotore Collegre un normle cvo di mess terr (con dimensioni uguli i cvi dell btteri del motore) i terminli negtivi (-) delle btterie di vvimento. b (-) d b c (-) d Mnicotto rosso - positivo (+) b - Mnicotto nero - negtivo (-) c - Cvo di mess terr d - Btteri di vvimento 76 it

85 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO COLLEGAMENTI DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE E DEI TUBI DELL OLIO Collegmento del tubo di limentzione del combustibile Dimensioni tubo di limentzione del combustibile - Il dimetro interno (I.D.) minimo deve essere di8 mm (5/16 in.), con un pres per tubo di limentzione/serbtoio del combustibile per ciscun motore. 1. Fissre il tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio l rccordo con un fscett stringitubo. 2. Collegre i tubi dell olio del serbtoio usilirio gli ppositi rccordi del motore. Fissre le connessioni dei tubi con fscette stringitubo. - b - c - d - e - Fscett stringitubo Fscette per cvi Tubo dell olio senz strisci blu Tubo dell olio con strisci blu Tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio b c d e 3767 COLLEGAMENTI DEL TACHIMETRO E DEL TUBO DELLA PRESSIONE DELL ACQUA NOTA: per i modelli sprovvisti di indictori SmrtCrft. Questo fuoribordo è dotto di un pres dell cqu del tchimetro situt sul bordo nteriore dell sctol ingrnggi. Per utilizzre tle pres dell'cqu, scollegre il tubo dell pres dell'cqu dl sensore del tchimetro, fcendolo pssre ll'esterno dell clndr. Instllre il giunto di ccoppimento (in dotzione con il fuoribordo) sull'estremità del tubo. it 77

86 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Collegre il tubo dell'indictore di pressione dell'cqu questo tubo nel modo seguente: c b e d g f b - c - d - e - f - g - Tubo pres d'cqu per tchimetro Tubo di pressione dell cqu Giunto di ccoppimento Tppo Rccordi dentti del tubo Tubo flessibile del tchimetro Tubo di pressione dell cqu Cvo del cmbio e dell'ccelertore FUORIBORDO SINISTRORSI Le sctole ingrnggi sinistrorse ( rotzione ntiorri) possono essere identificte grzie un L stmpt sull estremità dell lbero dell'elic. Per il cmbio dei fuoribordo sinistrorsi è richiesto il comndo montto su consolle per motore doppio Quicksilver (n. pezzo 88688A22 o 88688A52). Le istruzioni di instllzione llegte l comndo spiegno come collegre tle comndo un fuoribordo sinistrorso. IMPORTANTE: se il fuoribordo sinistrorso viene equipggito come un fuoribordo stndrd O vicevers, l'ingrnggio dell retromrci e il cuscinetto nell sctol ingrnggi devono funzionre come mrci vnti. L'ingrnggio dell retromrci/cuscinetto sono sono stti progettti per sopportre i crichi sostenuti generti d mrci costnte d lti regimi e condizioni di spint. 78 it

87 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Sui fuoribordo sinistrorsi, l tirnteri del cmbio si spost nell direzione oppost rispetto d un fuoribordo stndrd. Forwrd Ger Reverse Ger Reverse Ger Forwrd Ger Rotzione stndrd Controrotzione INSTALLAZIONE DEL CAVO DEL CAMBIO IMPORTANTE: il cvo del cmbio è il primo cvo che si muove qundo l impugntur del telecomndo remoto pss dll folle un'ltr mrci, pertnto instllre/collegrlo l motore per primo. Ubiczione del punto centrle del cvo del cmbio IMPORTANTE: individure il punto centrle del gioco o del mncto movimento del cvo del cmbio in modo d regolre correttmente il cvo. 1. Contrssegnre l mrci vnti nel modod seguente:. Portre l lev del telecomndo dll posizione di folle quell di mrci vnti e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. Controllre che l lev dell'ccelertore si in conttto con l vite di rresto reltiv. b. Riportre lentmente l lev in posizione di rresto dell folle. c. Contrssegnre il cvo in corrispondenz dell guid del cpocord Contrssegno mrci vnti 2. Contrssegnre l retromrci nel modod seguente: it 79

88 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO. Portre l lev del telecomndo dll posizione in retromrci e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. Controllre che l lev dell'ccelertore si in conttto con l vite di rresto reltiv. b. Riportre lentmente l lev in posizione di rresto dell folle. c. Contrssegnre il cvo in corrispondenz dell guid del cpocord Contrssegno retromrci 3. Contrssegnre il centro del cvo del cmbio metà tr il contrssegno di mrci vnti e quello di retromrci Contrssegno centrle 4. Allinere l guid ll estremità del cvo contro il contrssegno centrle durnte l instllzione del cvo sul motore. 5. Mettere in folle il telecomndo e il fuoribordo. 6. Fr scorrere il fermo del cvo del cmbio in vnti fino d vvertire resistenz, quindi fr scorrere il perno di ncorggio del cvo ll indietro fino d vvertire resistenz. 80 it

89 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 7. Centrre il perno di ncorggio tr questi punti in cui si è inizito d vvertire resistenz. b b - Perno di ncorggio Fermo del cvo del cmbio Regolzione del cvo del cmbio Per regolre il cvo del cmbio: 1. Allinere l guid ll estremità del cvo del cmbio l contrssegno centrle come indicto in Ubiczione del punto centrle del cvo del cmbio Contrssegno centrle 2. Posizionre l guid ll estremità del cvo del cmbio sul perno di ncorggio e regolre il cilindro del cvo del cmbio in modo che scorr libermente nel fermcvo. it 81

90 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Fissre il cvo del cmbio con l pposito fermo. b b - Fermcvo Fermo del cvo del cmbio 4. Controllre l regolzione del cvo del cmbio nel modo seguente:. Portre il telecomndo in mrci vnti ruotndo contempornemente l lbero dell elic. Se l'lbero dell'elic non si blocc in mrci vnti, regolre il cilindro del cvo del cmbio in modo d vvicinrlo ll guid ll estremità del cvo. b. Portre il telecomndo in folle. Se l'elic non ruot libermente senz che si vvert lcun resistenz, regolre il cilindro in modo d llontnrlo dll guid ll estremità del cvo. Ripetere le fsi e b. c. Portre il telecomndo in retromrci ruotndo contempornemente l lbero dell elic. Se l'elic non si blocc mrci innestt, regolre il cilindro in modo d llontnrlo dll guid ll estremità del cvo. Ripetere le fsi -c. d. Riportre l lev del telecomndo in folle. Se l'elic non ruot libermente senz che si vvert lcun resistenz, regolre il cilindro in modo d vvicinrlo dll guid ll estremità del cvo. Ripetere le fsi -d. 5. Portre di nuovo l interruttore del slvvit su "RUN" (Mrci). INSTALLAZIONE DEL CAVO DELL ACCELERATORE 1. Portre il telecomndo in folle. N it

91 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 2. Fissre il cvo dell ccelertore ll lev dell ccelertore. Fissre con un rondell e un controddo. b c - b - c - Rondell e controddo Cvo dell ccelertore Lev dell ccelertore Regolre il cilindro del cvo dell'ccelertore in modo che, un volt instllto, il cvo dell ccelertore regg l vite di fermo del minimo contro il fermo stesso. - Cilindro del cvo dell ccelertore b b - Vite di fermo del minimo Controllre l regolzione del cvo dell ccelertore nel modo seguente:. Innestre l mrci del fuoribordo vrie volte per ttivre il tirnte dell'ccelertore. Mentre si innest l retromrci, occorre ruotre contempornemente l lbero dell elic. b. Rimettere il comndo distnz in folle. Infilre un pezzo di crt sottile tr l vite di regolzione del minimo e il fermo del minimo. Se l regolzione è giust, si deve poter rimuovere il pezzo di crt vvertendo un po di resistenz, m senz che si strppi. Se necessrio, regolre nuovmente il cilindretto del cvo. it 83

92 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO IMPORTANTE: l vite di fermo del minimo deve poggire contro il fermo. b b - Vite di fermo del minimo Fermo del minimo 5. Bloccre in posizione il fermcilindro con l pposito gncio. Rissemblggio del morsetto nteriore IMPORTANTE: il cblggio del motore, i cvi dell btteri, il tubo di limentzione del combustibile e i tubi dell olio tr l fscett e il punto di collegmento l motore devono presentre un gioco sufficiente, in modo d prevenire ttorciglimenti o pizzicture. 1. Posizionre l fsci di neoprene sul cblggio, sui tubi e sui cvi del comndo it

93 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 2. Fissre il morsetto con due viti. - Viti (2) b - Morsetto nteriore b Rbbocco dell impinto di limentzione All'vvio del motore per l prim volt, o ll'vvimento di un motore rimsto senz combustibile o il cui combustibile è stto scricto, rbboccre e descre l'impinto di limentzione. Per rbboccre e descre l'impinto di limentzione: 1. Premere l pompett di descmento del combustibile vrie volte fino che non si irrigidisce. 2. Portre l chivett di vvimento su ON (Acceso) per tre secondi. In questo modo si ttiv l pomp di limentzione del combustibile elettric. 3. Portre l chivett di vvimento su OFF (Spento), quindi premere nuovmente l pompett di descmento finché si irrigidisce l ttto. 4. Portre ncor un volt l chivett di vvimento su ON (Acceso) per tre secondi. 5. Ripetere l procedur finché l pompett di descmento del combustibile non rimne rigid. Regolzione dell'iniezione d'olio RABBOCCO DEI SERBATOI DELL'OLIO 1. Rimuovere il tppo di rbbocco dl serbtoio usilirio e rbboccre il serbtoio con l'olio consiglito. Instllre il tppo di rbbocco e serrrlo fondo Tppo di rbbocco 2683 it 85

94 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO IMPORTANTE: durnte il rbbocco non rimuovere il tppo di sfito dl serbtoio dell'olio montto sul motore. L rimozione del tppo può provocre dnni lle filettture del serbtoio dell'olio e le filettture dnneggite possono cusre perdite di olio. 2. Controllre il livello dell'olio nel serbtoio dell'olio montto sul motore. Prim dell'vvimento del motore il serbtoio deve contenere lmeno 118 ml (4 oz) di olio. 3. Se il livello dell'olio è inferiore 118 ml (4 oz), llentre il tppo di sfito. Utilizzre un olitore fondo flessibile e rbboccre il serbtoio con lmeno 118 ml (4 oz) dell'olio consiglito. Serrre il tppo di sfito. b - b - Serbtoio dell'olio montto sul motore Tppo di sfito 7745 ADESCAMENTO DELLA POMPA DI INIEZIONE DELL'OLIO Prim di vvire il motore per l prim volt, descre l pomp di iniezione dell'olio. L procedur di descmento consente di diserre l pomp, il tubo di limentzione dell'olio e i pssggi interni. - b - Pomp di iniezione dell'olio Tubo di limentzione dell'olio b 7747 IMPORTANTE: riempire l'impinto di limentzione del combustibile del motore prim di innescre l pomp di iniezione dell'olio in qunto il funzionmento dell pomp senz combustibile durnte l fse di descmento può provocre dnni. Adescre l pomp di iniezione dell'olio nel modo seguente: 1. Riempire di combustibile il serbtoio del combustibile del motore. 86 it

95 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 2. Posizionre l pompett di descmento del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento del tubo del combustibile vrie volte fino che non si irrigidisce Portre l chivett di vvimento in posizione "ON" (Acceso) Entro i 10 secondi successivi spostre l'impugntur del telecomndo dll posizione di folle ll mrci vnti circ 3-5 volte per vvire utomticmente il processo di descmento. NOTA: per completre il processo di descmento dell pomp può essere necessrio qulche minuto. DISAERAZIONE DEL SERBATOIO DELL'OLIO MONTATO SUL MOTORE 1. Allentre il tppo di sfito sul serbtoio dell'olio montto sul motore. 2. Avvire il motore. 3. Fr girre il motore fino qundo tutt l'ri è stt elimint e dl serbtoio cominci uscire olio. 4. Serrre il tppo di sfito. Instllzione dell elic! AVVERTENZA Se l lbero dell elic viene ftto girre mentre il motore è in mrci, è possibile che il motore si vvii. Per evitre l vvimento ccidentle del motore e il rischio di grvi infortuni custi dll rotzione dell elic, innestre sempre l folle e scollegre i fili delle cndele durnte gli interventi di mnutenzione sull elic. 1. Eliche con mozzo Flo-Torq I - Instllre il mozzo reggispint nteriore, l elic, l rondell di continuità, il mozzo reggispint posteriore, il fermo del ddo dell elic e il ddo dell elic sull lbero. b c - b - Ddo dell elic Fermddo dell elic c - Reggispint posteriore d - Rondell di continuità e - Elic d e f f - Reggispint nteriore it 87

96 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 2. Eliche con prstrppi Flo-Torq II Instllre il reggispint nteriore, il mnicotto di trsmissione sostituibile, l elic, il reggispint, il fermo del ddo dell elic e il ddo dell elic sull lbero. b c e f - b - Ddo dell elic Fermddo dell elic c - Reggispint posteriore d - Elic e - Mnicotto di trsmissione sostituibile f - Reggispint nteriore d Posizionre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l elic e serrre il ddo dell elic secondo le specifiche. Descrizione N m lb-in. lb-ft Ddo dell elic Fissre il ddo dell elic ripiegndo tre delle linguette nelle scnlture del reggispint Perno per ssetto interno! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli. Assettre il fuoribordo in un posizione intermedi non ppen l'imbrczione cominci plnre per evitre il rischio di ctpultmento. Non virre se durnte un plnt il fuoribordo h un ssetto estremo e il timone subisce un trzione. Alcune imbrczioni, in prticolre lcune imbrczioni specili per l pesc, hnno lo specchio di popp con un'ngoltur mggiore del normle per consentire di regolre l ssetto del fuoribordo più ll interno o in bsso. L mggior cpcità di ssetto in bsso miglior l ccelerzione, riduce il tempo e l'ngolo necessri imbrczioni pur lt per entrre in plnt e tlvolt, dt l vst gmm di eliche disponibili e le diverse ltezze di instllzione possibile dei motori, quest configurzione può essere necessri per fr plnre le imbrczioni con pozzetto per esche popp. 88 it

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

ita i 2012, Mercury Marine 90-8M

ita i 2012, Mercury Marine 90-8M it i 2012, Mercury Mrine 90-8M0066062 112 ii it Componenti dell'impugntur dell brr Posizione dei componenti dell'impugntur dell brr... 1 Funzionmento dell'interruttore del cvo slvvit Interruttore del cvo

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0122530 216 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 2016, Mercury Mrine 200-250 OptiMx compresi i modelli Pro XS Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 8M0115817 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Numero di serie del motore Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoriordo) Rpporto di trsmissione

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Produttore: Mercury Rcing N7480 County Rod UU Fond

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 150 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 150 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 150 FourStroke 8M0115673 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0114931 115 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 250 e 300 XS OptiMx 8M0115761 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto.

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6)

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6) 2016, Mercury Mrine HP662 SCi (trsmissione NXT¹ ed NXT6) 8M0114947 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50/60 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50/60 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 40/50/60 FourStroke 8M0122578 316 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0122536 216 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 30/40 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 30/40 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 30/40 FourStroke 8M0122606 316 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoriordo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti dell direttiv 2013/53/UE Nome del produttore del motore: Fit Chrysler

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 40/50/60 FourStroke 8M0147541 418 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 2.5/3.5 quttro tempi 8M0147398 418 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli

2017, Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

2017, Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 2017, Mercury Mrine 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 8M0127437 1216 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili

Dettagli

40 TwoStroke. 2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

40 TwoStroke. 2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 516 it 40 TwoStroke 8M0125391 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Modelli entrofuoribordo motore diesel 3.0L TDI

Modelli entrofuoribordo motore diesel 3.0L TDI Modelli entrofuoribordo motore diesel 3.0L TDI Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 25/30 due tempi 8M0147370 418 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 2.5/3.5 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 2.5/3.5 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 2.5/3.5 FourStroke 8M0115915 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 418 it 40 4 tempi 8M0147603 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 8M0147444 418 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini

Dettagli

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario.

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario. IMPORTANTE: Il presente documento intende iutre i concessionri, i costruttori di imbrczioni e il personle di servizio per un corrett instllzione o per interventi di ssistenz deguti sui nostri prodotti.

Dettagli