Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE"

Transcript

1 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Technology Suzhou Co., Ltd. Indirizzo: No. 200 Suhong Middle Rod, Suzhou Industril Prk Città: Suzhou CAP: Pese: CINA Nome del rppresentnte utorizzto: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Indirizzo: Prc Industriel de Petit-Rechin Città: Verviers CAP: B-4800 Pese: Belgio Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni di scrico: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni custiche: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni di scrico: Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni custiche: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Altre direttive comunitrie pplicte: Direttiv mcchine 2006/42/CE; Direttiv sull comptibilità elettromgnetic 2004/108/CE Descrizione dei motori e dei requisiti essenzili Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scrico integrle Diesel A 2 tempi Motore fuoribordo Benzin A 4 tempi Identificzione dei motori inclusi nell presente dichirzione di conformità Nome dell line di motori Numero di identificzione unico del motore: numero di serie inizile Numero di certificto H del modulo del controllo delle emissioni 30, 40 hp 3 cilindri 1C RCD-H-2 Rev 4 40, 50, 60 hp 4 cilindri 1C RCD-H-2 Rev 4 Formul Rce 4 cilindri d 60 hp 1C RCD-H-2 Rev 4 it i 2014, Mercury Mrine 40/50/60 FourStroke 90-8M

2 Requisiti essenzili Stndrd Altro documento/ metodo normtivo Sched tecnic Specificre dettglitmente (* = stndrd obbligtorio) Allegto 1.B Emissioni di scrico B.1 Identificzione del motore B.2 Requisiti delle emissioni di scrico * * EN ISO :1996 B.3 Durt EN ISO :1996 B.4 Mnule dell'opertore EN ISO 8665: 2006 Allegto 1.C Emissioni custiche C.1 Livelli di emissioni custiche * * EN ISO C.2 Mnule dell'opertore Mnule dell'opertore L presente dichirzione di conformità viene rilscit sotto l'esclusiv responsbilità del produttore. A nome e per conto del produttore si dichir che i motori sopr citti sono conformi tutti i requisiti richiesti nel modo indicto. Nome/funzione: Mrk D. Schwbero, Presidente, Mercury Outbord Dt e luogo di rilscio: 4 settembre 2012 Fond du Lc, Wisconsin, USA Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori fuoribordo disponibili sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione corretti, srà possibile utilizzre il prodotto per molte stgioni diportistiche. Per grntire le mssime prestzioni e il minimo numero di riprzioni, è importnte leggere ttentmente questo mnule. Il mnule di funzionmento, mnutenzione e grnzi contiene istruzioni specifiche per l'uso e l mnutenzione del prodotto cquistto. Vi consiglimo di tenere sempre il mnule portt di mno per usrlo come riferimento durnte l nvigzione. Vi ringrzimo per vere cquistto un prodotto Mercury MerCruiser. Vi ugurimo di trscorrere molte ore di picevole nvigzione! Mercury Mrine Normtiv sulle emissioni dell'epa I fuoribordo venduti d Mercury Mrine negli Stti Uniti sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico dovuto i motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è vincolt determinte regolzioni che devono essere impostte in bse gli stndrd del produttore. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, qundo possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. ii it

3 Sui motori viene pplict un'etichett permnente con le informzioni sul controllo delle emissioni che dimostr l certificzione EPA.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto d un grnzi limitt di Mercury Mrine. I termini dell grnzi sono esposti nell sezione Informzioni sull grnzi del presente mnule. L dichirzione di grnzi descrive ciò che è compreso nell grnzi e ciò che è escluso, l durt dell grnzi, le modlità di richiest degli interventi coperti d grnzi, importnti esclusioni di responsbilità e limitzioni reltive ll copertur dei dnni e ltre informzioni correlte. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione di determinti modelli in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche, i modelli, i metodi o le procedure e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin U.S.A. Servizio "Mercury Premier" Dopo un'ttent vlutzione delle prestzioni di servizio dei propri concessionri, Mercury ssegn il mssimo riconoscimento di Mercury Premier coloro che dimostrno di fornire un servizio di ltissim qulità. Per ottenere il riconoscimento, i concessionri devono: Ottenere un elevto punteggio per l'indice CSI (Customer Stisfction Index) per i servizi in grnzi per 12 mesi. Essere in possesso degli ttrezzi per l mnutenzione, i tester, i mnuli e i ctloghi dei pezzi di ricmbio necessri. Avere lle proprie dipendenze lmeno un tecnico certificto o specilizzto. Fornire ssistenz tempestiv tutti i clienti Mercury Mrine. Offrire orri di lvoro deguti e, se necessrio, ssistenz mobile. Utilizzre, nonché vere in mgzzino e in esposizione, un fornitur degut di ricmbi originli Mercury Precision Prts. Mntenere i locli puliti e ordinti e gli ttrezzi e i mnuli di mnutenzione disposti in modo ordinto. Informzioni su copyright e mrchi di fbbric MERCURY MARINE. Tutti i diritti riservti. L riproduzione totle o przile senz previ utorizzzione è viett. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, il logo circolre M con onde, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, il logo Mercury con onde, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter e We're Driven to Win sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Pro XS è un mrchio di fbbric di Brunswick Corportion. Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. it iii

4 it iv

5 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi... 1 Trsferimento dell grnzi... 1 Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd)... 2 Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione... 2 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 3 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti... 5 Componenti del sistem di controllo delle emissioni... 5 Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni... 6 Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni... 7 Etichett con stelle di certificzione delle emissioni... 8 Polizz di grnzi Austrli e Nuov Zelnd... 9 Tbelle dell grnzi globle Fuoribordo e propulsione idrogetto Jet Informzioni generli Responsbilità dell'opertore Prim dell uso del fuoribordo Cpcità di potenz dell'imbrczione Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Avviso sulle virte telecomndte Interruttore del cvo slvvit Protezione delle persone in cqu Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Slto di onde e scie Collisione con oggetti sommersi Istruzioni di sicurezz per fuoribordo dotti di impugntur dell brr del timone Emissioni di scrico Selezione degli ccessori per il fuoribordo Consigli per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie /50/60 FourStroke Specifiche Identificzione dei componenti Trsporto Trsporto dell'imbrczione/fuoribordo su crrello Trsporto di serbtoi del combustibile porttili it v

6 Combustibile e olio Consigli sul combustibile Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Rbbocco del serbtoio del combustibile Consigli per l'uso dell'olio motore Controllo e rbbocco dell'olio motore Crtteristiche e comndi Crtteristiche del telecomndo Sistem di llrme Power Trim e inclinzione Regolzione dell frizione dell mnopol dell'ccelertore Modelli dotti di impugntur dell brr Regolzione dell frizione di sterzo Modelli dotti di impugntur dell brr Regolzione del correttore di ssetto Funzionmento Importnte ispezione giornlier prim di ogni uso List di controllo prevvimento Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Istruzioni preliminri Procedur di rodggio del motore Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo Avvimento del motore Modelli dotti di impugntur dell brr Cmbio di mrci Arresto del motore Avvimento di emergenz vi it

7 Mnutenzione Cur del fuoribordo Normtiv sulle emissioni dell'epa Ispezione e progrmm di mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento Rimozione e instllzione dell clndr superiore Mnutenzione esteriore Ispezione dell btteri Impinto di limentzione del combustibile Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo Anodo scrificle Sostituzione dell'elic Sctol ingrnggi del dimetro di 87,3 mm (3 7/16 in.) Sostituzione dell'elic Sctol ingrnggi del dimetro di 108 mm (4 1/4 in.) Ispezione e sostituzione delle cndele Sostituzione dei fusibili Ispezione dell cinghi di distribuzione Punti di lubrificzione Controllo del fluido del Power Trim Cmbio dell'olio motore Lubrificzione dell sctol ingrnggi Sctol ingrnggi del dimetro di 87,3 mm (3 7/16 in.) Lubrificzione dell sctol ingrnggi Sctol ingrnggi del dimetro di 108 mm (4 1/4 in.) Fuoribordo sommerso Rimessggio Preprzione l rimessggio Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Protezione dei componenti interni del motore Sctol ingrnggi Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri Individuzione dei gusti Il motorino di vvimento non zion il motore (modelli d vvimento elettrico) Mncto vvimento del motore Funzionmento irregolre del motore Peggiormento delle prestzioni L btteri non mntiene l cric Assistenz clienti Servizio riprzioni locle Assistenz fuori sede Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz tecnic Ordini di documentzione it vii

8 Instllzione del fuoribordo Bulloneri di fissggio del motore pprovt d Mercury Mrine Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp Informzioni sull'instllzione Collegmento del tubo di limentzione del combustibile Modelli dotti di telecomndo Instllzione dei collegmenti elettrici e del cvo di comndo Instllzione dell'elic Regolzione del correttore di ssetto Regolzione del fermo dell'ssetto in dentro Modelli dotti di Power Trim Registro di mnutenzione Registro dell mnutenzione viii it

9 Registrzione dell grnzi STATI UNITI E CANADA Affinché si coperto d grnzi, il prodotto deve essere registrto presso Mercury Mrine. Il concessionrio responsbile dell vendit è tenuto compilre l registrzione dell grnzi l momento dell vendit e inoltrrl immeditmente Mercury Mrine trmite MercNET, e-mil o post ordinri. Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti l ricevimento dell registrzione dell grnzi. Il concessionrio responsbile dell vendit fornirà ll'cquirente un copi dell registrzione dell grnzi. NOTA: gli elenchi delle registrzioni devono essere conservti d Mercury Mrine e di concessionri di prodotti nutici in vendit negli Stti Uniti per l'eventulità che si necessri un notific di richimo di prodotti in bse ll normtiv federle USA per l sicurezz. L'indirizzo registrto può essere cmbito in qulsisi momento, nche ll tto di un richiest in grnzi, contttndo il reprto registrzione grnzi di Mercury Mrine per telefono oppure invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. I cmbimenti di indirizzo possono nche essere comunicti trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. Trsferimento dell grnzi STATI UNITI E CANADA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post ordinri o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con nome e indirizzo del nuovo cquirente e numero di serie del motore, l reprto registrzione grnzi di Mercury Mrine. D Stti Uniti e Cnd invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W 6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Un volt elborto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine registrerà le informzioni reltive l nuovo proprietrio. Il servizio è grtuito. ALTRI PAESI INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 1

10 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd) Il restnte periodo di copertur del progrmm Mercury Product Protection può essere trsferito l successivo cquirente del motore entro trent (30) giorni dll dt di vendit. I contrtti non trsferiti entro trent (30) giorni dll vendit successiv non srnno più vlidi e l copertur del prodotto stbilit dl contrtto non srà più in vigore. Per trsferire il progrmm l proprietrio successivo, rivolgersi Mercury Product Protection o un concessionrio utorizzto per ottenere un modulo di richiest del trsferimento. Invire Mercury Product Protection l ricevut/tto di vendit, il modulo di richiest del trsferimento debitmente compilto e un ssegno intestto Mercury Mrine per l'importo di $ 50,00 (per ciscun motore) copertur delle spese di trsferimento. Il progrmm di copertur non può essere trsferito d un prodotto uno diverso, né d ppliczioni non previste dl progrmm. I progrmmi Certified Pre-Owned del motore non possono essere trsferiti. Per domnde o ssistenz, rivolgersi l reprto Mercury Product Protection l numero dlle 7:30 lle 16:30 CST, d lunedì venerdì, oppure invire un'e-mil ll'indirizzo mpp_support@mercmrine.com. Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che il funzionmento di tutti i nuovi motori fuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport-Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine e di tutti i nuovi motori entrobordo o entrofuoribordo Mercury MerCruiser ("Prodotto") non srà compromesso in conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell'evento che occorre per primo. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso non commercile, dopo debit nuov registrzione del prodotto. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, sull'imbrczione devono essere in uso i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione e devono essere eseguiti gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel medesimo mnule (che comprende m non si limit ll sostituzione degli nodi scrificli, ll'uso dei lubrificnti specificti e l ritocco di mmccture e grffi). Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente corroso, ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. 2 it

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente dovrà concedere ll Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsfert srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico; l corrosione derivt d dnni o che provoc esclusivmente un dnno estetico, o derivt d uso improprio o d interventi di ssistenz non corretti; l corrosione di ccessori, strumentzione, impinti di sterzo; l corrosione dell'unità getto instllt in fbbric; i dnni custi d vegetzione mrin; un prodotto venduto con un grnzi limitt sul prodotto di durt inferiore un nno; i pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente); i prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni d corrosione in conseguenz correnti elettriche vgnti (collegmenti elettrici riv, imbrczioni vicine, metlli sommersi) e per prevenire tle tipo di corrosione si consigli di utilizzre sistemi quli MerCthode Mercury Precision Prts o Quicksilver e/o un isoltore glvnico. L presente grnzi limitt, inoltre, non copre i dnni custi d un'ppliczione non corrett di vernici nti-incrostzione bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni nti-incrostzione, si consigli di utilizzre vernici nti-incrostzione bse di tributilstgno dipto (TBTA) sulle ppliczioni Outbord e MerCruiser. Nei pesi in cui non è consentito l'uso di vernici bse di TBTA, è possibile pplicre un vernice bse di rme sull cren e sullo specchio di popp. Non pplicre vernice sul fuoribordo o sul prodotto MerCruiser. Si consigli inoltre di evitre un'interconnessione elettric tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio lscire un're non vernicit di lmeno 38 mm ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi" nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Lo scopo di quest sezione è eliminre lcuni dei mlintesi più comuni reltivi ll copertur dell grnzi. Le informzioni che seguono descrivono lcuni dei tipi di interventi di mnutenzione non coperti dll grnzi. Le clusole riportte di seguito sono comprese, trmite rinvio, nell Grnzi limitt Mercury Rcing Division di tre nni contro i dnni d corrosione, nell Grnzi limitt internzionle per fuoribordo e nell Grnzi limitt per fuoribordo per Stti Uniti e Cnd. L grnzi copre riprzioni che si rendono necessrie durnte il periodo di grnzi solo se imputbili difetti di mterile o di lvorzione. L grnzi non copre errori di instllzione, incidenti, gusti custi d normle usur e un serie di ltri problemi che possono rigurdre il prodotto. it 3

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA L grnzi è limitt difetti di mterile o di lvorzione, esclusivmente se l vendit l consumtore h luogo in un pese nel qule è utorizzt l distribuzione del prodotto. Per qulsisi domnd reltiv ll copertur dell grnzi, rivolgersi un concessionrio utorizzto. I concessionri sono disponibili rispondere tutte le domnde dei clienti. ESCLUSIONI GENERALI DALLA GARANZIA 1. Regolzioni di piccol entità e messe punto, inclusi il controllo, l pulizi e l regolzione di cndele, componenti dell'ccensione, impostzioni del crburtore, filtri, cinghie, comndi, nonché il controllo dei lubrificnti durnte i normli interventi di ssistenz. 2. Unità getto instllte in fbbric Componenti specifici esclusi dll grnzi: girnte getto e rivestimento dnneggiti cus di imptto o usur, cuscinetti dell'lbero di trsmissione dnneggiti dll'cqu seguito di ssistenz non corrett. 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di interventi di mnutenzione, incidente, utilizzo nomlo o instllzione o servizio non corretti. 4. Spese di vro, lggio, trino; rimozione e/o sostituzione di prtie o di ltri mterili qulor l struttur dell'imbrczione impong tli operzioni per ccedere l prodotto; tutte le spese di trsporto e/o trsfert, ecc. Deve essere fornito un rgionevole ccesso l prodotto per eseguire l'intervento di ssistenz in grnzi. Il prodotto deve essere consegnto un concessionrio utorizzto cur del cliente. 5. Interventi di ssistenz richiesti dl cliente e non contemplti dgli obblighi di grnzi. 6. Gli interventi eseguiti d soggetti diversi d un concessionrio utorizzto possono essere coperti d grnzi solo nei seguenti csi: se eseguiti in situzione di emergenz (in un zon in cui non è presente lcun concessionrio utorizzto in grdo di eseguire gli interventi necessri o qulor il concessionrio non dispong di mezzi di lggio, ecc., e previ utorizzzione del produttore eseguire tle intervento). 7. Tutti i dnni ccidentli e/o indiretti (costi di rimessggio, spese telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, disgi o perdit di tempo o di profitto) sono di responsbilità del proprietrio. 8. Uso di pezzi di ricmbio non Mercury Precision o Quicksilver in riprzioni eseguite in grnzi. 9. Il cmbio di oli, lubrificnti e fluidi nell'mbito dell mnutenzione ordinri è di responsbilità del cliente, slvo qulor un perdit o contminzione di tli fluidi si provoct d un gusto del prodotto incluso nell copertur dell grnzi. 10. L prtecipzione o l'llestimento per gre o ltri tipi di competizione, o l'utilizzo di un piede d competizione. 11. L rumorosità del motore non indic necessrimente un grve problem l motore. Se le operzioni di dignostic rivelno un grve problem i componenti interni del motore in grdo di provocre un gusto, l condizione che cus il rumore deve essere riprt in grnzi. 12. Dnni l piede e/o ll'elic custi dll'urto contro oggetti sommersi sono considerti rischi ssociti ll nvigzione. 13. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri, l'impinto di scrico o seguito di immersione. 14. Gusto di un qulunque componente provocto dll mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvimento del motore fuori dell'cqu, fori delle bocche di spirzione ostruite d corpi estrnei, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto troppo in fuori del motore. 15. Uso di combustibile e lubrificnti non corretti per il tipo di prodotto. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. 16. L grnzi limitt non si pplic in cso di dnni l prodotto custi dll'instllzione o dll'uso di componenti e ccessori non prodotti o distribuiti d Mercury Mrine. I gusti non ssociti ll'uso di tli componenti o ccessori sono coperti dll grnzi se sono conformi i termini dell grnzi limitt del prodotto. 4 it

13 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti In conformità ll normtiv CFR 40, rticolo 1045, comm B, Mercury Mrine fornisce un grnzi di cinque nni o 175 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo, gli cquirenti l dettglio. Viene grntito che il motore è stto progettto, costruito ed equipggito in modo d essere conforme lle disposizioni pplicbili dell sezione 213 dell normtiv "Clen Air Act" l momento dell vendit e che il motore è privo di difetti di mterili o mnodoper in grdo di comprometterne l conformità lle normtive pplicbili. L grnzi reltiv ll'impinto emissione si pplic tutti i componenti elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni. Componenti del sistem di controllo delle emissioni L grnzi EPA e per l Cliforni reltiv ll'impinto di emissione si pplic tutti i componenti elencti di seguito: COMPONENTI DELL'IMPIANTO DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI: 1. Impinto di dosggio del combustibile. Crburtore e componenti interni (e/o regoltore di pressione o impinto di iniezione del combustibile) b. Sistem di rricchimento per l'vvimento bsse temperture c. Vlvole di spirzione 2. Impinto di spirzione dell'ri. Collettore di spirzione b. Turbocompressore o impinto di turbocompressione (se pertinente) 3. Impinto di ccensione. Cndele b. Impinto di ccensione mgnete o elettronic c. Impinto di nticipo/ritrdo dell'ccensione d. Bobin di ccensione e/o modulo di controllo e. Fili dell'ccensione 4. Impinto di lubrificzione (esclusi motori 4 tempi). Pomp dell'olio e componenti interni b. Iniettori dell'olio c. Dostore dell'olio 5. Impinto di scrico INFORMAZIONI SULLA GARANZIA. Collettore di scrico b. Vlvole di scrico 6. Componenti vri usti negli impinti elencti. Tubi flessibili, morsetti, rccordi, tubi, gurnizioni e ltri dispositivi di tenut e bulloneri di fissggio b. Pulegge, cinghie e tendicinghi c. Vlvole e interruttori regolti d sensori di spirzione, tempertur, controllo e tempo d. Comndi elettronici L grnzi ssocit ll'impinto di emissione non copre i componenti il cui gusto non cuserebbe l'umento di emissioni del motore in merito uno qulsisi degli genti inquinnti contemplti dll normtiv. it 5

14 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni L'ente Air Resources Bord dell Cliforni stbilisce normtive sulle emissioni nell'ri per motori fuoribordo. Tli norme si pplicno tutti i motori fuoribordo venduti l dettglio in Cliforni e prodotti dl 2001 in poi. In conformità tli norme, Mercury Mrine fornisce l presente grnzi limitt reltiv gli impinti di controllo delle emissioni (i cui componenti sono elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) e grntisce inoltre che l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei fuoribordo sono conformi tutte le normtive in vigore pprovte dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, i sensi dei Cpitoli 1 e 2, Prte 5, Sezione 26 del codice Helth nd Sfety Code. Per informzioni sull grnzi limitt per i componenti del fuoribordo non ssociti lle emissioni fre riferimento ll grnzi limitt del fuoribordo in uso. COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i componenti degli impinti di controllo delle emissioni (elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) dei motori fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti d un concessionrio con sede in Cliforni clienti l dettglio residenti in Cliforni, sono privi di difetti di mterili o di mnodoper in grdo di provocre un gusto un componente in grnzi identico in tutti gli spetti mterili llo stesso componente descritto d Mercury Mrine nell richiest di certificzione presentt ll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, per il periodo di tempo e lle condizioni indicti di seguito. I costi per l dignostic di un gusto coperto dll grnzi sono loro volt coperti dll grnzi, condizione che l richiest di grnzi veng pprovt. L grnzi copre inoltre l riprzione di eventuli dnni d ltri componenti del motore, custi dl gusto di un componente coperto dll grnzi. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per i componenti degli impinti di controllo delle emissioni di fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti clienti l dettglio residenti in Cliforni, per un periodo di quttro (4) nni dll dt originle di vendit o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo, o per le prime 250 ore di funzionmento (come risultno dl contore del motore, se presente). I normli interventi di ssistenz su componenti ssociti lle emissioni, quli cndele e filtri, e riportti nell'elenco dei componenti coperti d grnzi sono coperti dll grnzi solo per l durt del primo intervllo di sostituzione. Fre riferimento Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni e Progrmm di mnutenzione. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo. Fre riferimento lle istruzioni per il trsferimento dell grnzi. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente deve concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor non fosse possibile consegnre il prodotto l concessionrio, informre Mercury Mrine in modo che poss prendere misure lterntive per l'ispezione e l'eventule riprzione in grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, sue spese e su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi o ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre interventi di mnutenzione ordinri, messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento Informzioni generli - Specifiche), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (fre riferimento Combustibile e olio), lterzione o eliminzione di componenti. 6 it

15 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni non coperti dll grnzi possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. L'uso di ricmbi non originli per interventi di mnutenzione o riprzione non coperti dll grnzi non compromette l'ppliczione dell grnzi su ltri interventi coperti dll grnzi. L'uso di ccessori ggiuntivi, definiti nell sezione 1900 (b)(1) e (b)(10) del titolo 13 dell normtiv Code of Regultions dell Cliforni, o di componenti modificti non esonerti dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni può cusre il rifiuto di un richiest di grnzi, discrezione di Mercury Mrine. Eventuli gusti di componenti coperti d grnzi custi dll'uso di ccessori o componenti modificti non esonerti dll'ente citto non srnno coperti dll grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni DIRITTI E OBBLIGHI DERIVANTI DALLA GARANZIA: di seguito è riportt un spiegzione fornit dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni reltiv ll grnzi per l'impinto di controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello In Cliforni l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei motori fuoribordo nuovi devono essere conformi i rigorosi stndrd ntismog dello Stto. Mercury Mrine deve fornire l grnzi sull'impinto di controllo delle emissioni del motore fuoribordo in uso per i periodi di tempo indicti di seguito, condizione che il motore fuoribordo non veng sottoposto uso improprio, negligenz o mnutenzione non corrett. L'impinto di controllo delle emissioni può includere componenti quli l'impinto del crburtore o di iniezione del combustibile, l'impinto di ccensione e il ctlizztore, nonché tubi flessibili, cinghie, connettori e ltri componenti ssociti l sistem di controllo delle emissioni. Se si verific un problem che corrisponde i requisiti dell grnzi, le riprzioni sul motore fuoribordo, compresi dignostic, ricmbi e mnodoper, srnno eseguite d Mercury Mrine senz lcun costo ggiuntivo per il proprietrio del motore. COPERTURA DI GARANZIA DEL PRODUTTORE: determinti componenti ssociti l controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi sono grntiti per quttro (4) nni o per 250 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo. Tuttvi l copertur dell grnzi bst sulle ore di funzionmento è mmess solo per i motori fuoribordo e le imbrczioni per uso personle dotti di contore del tipo stbilito in s 2441()(13) o strumenti nloghi. Mercury Mrine riprerà o sostituirà qulsisi componente del motore ssocito l sistem di emissioni che risulti difettoso durnte il periodo di vlidità dell grnzi. it 7

16 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO NELL'AMBITO DELLA GARANZIA: il proprietrio del motore fuoribordo è responsbile dell'effettiv esecuzione degli interventi di mnutenzione elencti nell sezione Mnutenzione. Mercury Mrine consigli di conservre tutte le ricevute delle spese di mnutenzione reltive l motore fuoribordo, m l mncnz delle ricevute o l'impossibilità di dimostrre che tutti gli interventi di mnutenzione previsti sono stti eseguiti non è sufficiente per negre l'intervento in grnzi. L copertur previst dll grnzi può tuttvi essere rifiutt se il gusto l motore fuoribordo o un componente è stto provocto d uso improprio, negligenz, mnutenzione non corrett o modifiche non utorizzte. Il proprietrio è tenuto consegnre il fuoribordo un concessionrio Mercury utorizzto eseguire l'intervento non ppen si verific un problem. Le riprzioni in grnzi devono essere eseguite entro tempi rgionevoli e non superiori 30 giorni. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Sull clndr del fuoribordo è pplict un delle seguenti etichette. Il simbolo di motore mrino ecocomptibile signific: Acqu e ri più pulite - Per uno stile di vit e un mbiente più slutri. Minore consumo di combustibile - Per consumre fino l 30-40% di benzin e olio in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle, con notevole risprmio di denro e risorse energetiche. Grnzi estes sulle emissioni - Per usre il prodotto senz preoccuprsi di eventuli problemi. Un stell - Emissioni ridotte L'etichett un stell identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico emnti nel 2001 dll'ente Air Resources Bord. I motori conformi tli stndrd producono il 75% di emissioni in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle e risultno conformi gli stndrd per motori mrini pprovti nel 2006 dll'genzi federle EPA. Due stelle - Emissioni molto ridotte L'etichett due stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo emnti nel 2004 dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 20% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Tre stelle - Emissioni ultrridotte L'etichett tre stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo del 2008 o gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 65% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. 8 it

17 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Quttro stelle - Emissioni estremmente ridotte L'etichett quttro stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel 2009 dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni; nche motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo possono essere conformi tli stndrd. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 90% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Polizz di grnzi Austrli e Nuov Zelnd GARANZIA LIMITATA DEL FUORIBORDO MERCURY/MARINER AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA L presente grnzi limitt viene concess d Mrine Power Interntionl Pty Ltd ACN con sede presso Bessemer Drive, Dndenong South, Victori 3175 Austrli (tel. (61) (3) ), e- mil: merc_info@mercmrine.com. Copertur dell grnzi Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione srnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. I diritti riconosciuti l consumtore dll presente grnzi vnno d ggiungersi d ltri diritti e mezzi di tutel previsti dll normtiv vigente in mteri dei beni o servizi oggetto dell presente grnzi. Grnzie i sensi dell normtiv ustrlin di tutel dei consumtori I beni fbbricti d Mercury Mrine sono ccompgnti d grnzie che non possono essere escluse dll normtiv ustrlin di tutel dei consumtori. Il cliente h diritto un sostituzione o un rimborso in cso di gusto importnte e un risrcimento in cso di perdit o dnno di ltro tipo rgionevolmente prevedibile. H diritto inoltre ll riprzione o sostituzione dei beni se l qulità non è ccettbile e il gusto non è qulificbile come gusto importnte. Periodo di grnzi per uso diportistico L presente grnzi limitt fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt originle di vendit l dettglio del prodotto per uso diportistico o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo debit nuov registrzione del prodotto. Periodo di grnzi per uso commercile Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi limitt fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio del prodotto, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente quello successivo, se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. it 9

18 Condizioni per l'efficci dell copertur dell grnzi L copertur previst dll presente grnzi limitt è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un concessionrio utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Informzioni imprecise fornite l momento dell registrzione dell grnzi rigurdo ll'uso diportistico o il successivo pssggio dll'uso diportistico quello commercile senz l debit registrzione del prodotto, possono rendere null, discrezione esclusiv di Mercury Mrine, l grnzi. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell corrett esecuzione delle procedure di mnutenzione. Obblighi di Mercury INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Conformemente ll presente grnzi limitt, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi e ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury Mrine. Mercury Mrine si riserv il diritto di migliorre o modificre periodicmente i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. Come ottenere l copertur previst dll presente grnzi limitt Il cliente deve concedere Mercury Mrine un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione un concessionrio Mercury Mrine utorizzto intervenire sul prodotto. Un elenco dei concessionri e dei reltivi recpiti è disponibile ll'indirizzo Qulor l'cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto (ll'indirizzo indicto in precedenz) Mercury Mrine, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. L presente grnzi limitt non copre le spese di trsporto e il tempo di trsfert, che srnno crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi limitt, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. L'obbligo di pgmento non sussiste qulor l'intervento di ssistenz si stto eseguito per riprre un gusto incluso nell polizz di grnzi sull qulità che vincol Mercury Mrine nei termini dell normtiv ustrlin di tutel dei consumtori. Eccetto qundo richiesto d Mercury Mrine, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury Mrine. Per ottenere l'ssistenz previst dll presente grnzi limitt, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. 10 it

19 Esclusione di grnzi INFORMAZIONI SULLA GARANZIA L presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, d esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp o dll'utilizzo dell'imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi limitt. Inoltre, non sono coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, consultre l sezione Copertur previst dll grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. Spese inerenti richieste di interventi di ssistenz i sensi dell presente grnzi limitt Eventuli spese dovute ll presentzione di un richiest di grnzi non sono coperte dll presente grnzi limitt. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: A ECCEZIONE DELLE GARANZIE APPLICABILI E DEGLI ALTRI DIRITTI E MEZZI DI TUTELA PREVISTI DALLA NORMATIVA AUSTRALIANA DI TUTELA DEI CONSUMATORI O DA ALTRE NORME CHE POSSONO ESSERE APPLICATE AI PRODOTTI IN QUESTIONE, SONO ESPRESSAMENTE ESCLUSE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. TRASFERIMENTO DELLA GARANZIA AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con il nome e l'indirizzo del nuovo proprietrio e il numero di mtricol dello scfo (HIN) l reprto registrzione grnzie di Mercury Mrine. D Austrli e Nuov Zelnd, invire : it 11

20 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment Brunswick Asi Pcific Group Privte Bg 1420 Dndenong South, Victori 3164 Austrli Un volt completto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine invierà un verific dell registrzione mezzo post l nuovo proprietrio del prodotto. Il servizio è grtuito. È possibile cmbire l'indirizzo registrto in qulsisi momento, nche ll'tto di un richiest di grnzi; è sufficiente contttre telefonicmente Mercury Mrine o invire un letter o un fx l reprto di registrzione delle grnzie di Mercury Mrine con i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di mtricol dello scfo (HIN). Tbelle dell grnzi globle Fuoribordo e propulsione idrogetto Jet TABELLE DELLA GARANZIA PER STATI UNITI FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto FourStroke (2,5-300 hp compresi fuoribordo Verdo, Pro FourStroke e Jet) OptiMx ( hp compresi fuoribordo Pro XS e Jet) OptiMx con sistem di propulsione Jet (200 e 250 hp) Grnzi limitt stndrd 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd OptiMx (250 XS) 2 nni 3 nni OptiMx (300 XS) 2 nni 3 nni Verdo (350 SCi) 2 nni 3 nni Pesi diversi d Stti Uniti Se il prodotto è stto cquistto l di fuori degli Stti Uniti, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz utorizzto Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER IL CANADA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto Grnzi limitt stndrd 2 tempi con crburtore (50-90 hp) 1 nno 3 nni 2 tempi EFI (150 hp) 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd 12 it

21 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Prodotto Grnzi limitt stndrd 2 tempi con crburtore (V6) 2 nni 3 nni FourStroke (2,5-300 hp compresi fuoribordo Verdo, Pro FourStroke e Jet) OptiMx ( hp compresi fuoribordo Pro XS e Jet) OptiMx con sistem di propulsione Jet (200 e 250 hp) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd OptiMx (250 XS) 2 nni 3 nni OptiMx (300 XS) 2 nni 3 nni Verdo (350 SCi) 2 nni 3 nni Pesi diversi dl Cnd Se il prodotto è stto cquistto l di fuori del Cnd, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz o concessionrio utorizzto Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotti Grnzi limitt stndrd Tutti i fuoribordo 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Uso commercile leggero Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Pesi diversi d Austrli e Nuov Zelnd Se il prodotto è stto cquistto l di fuori di Austrli e Nuov Zelnd, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLA DELLA GARANZIA PER L'AREA DEL PACIFICO MERIDIONALE FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotti Grnzi limitt stndrd Tutti i fuoribordo 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Uso commercile leggero Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Pesi non compresi nell're del Pcifico meridionle Se il prodotto è stto cquistto l di fuori dell're del Pcifico meridionle, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 13

22 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA TABELLE DELLA GARANZIA PER L'ASIA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 1 nno 3 nni FourStroke 1 nno 3 nni OptiMx 1 nno 3 nni Verdo 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 1 nno 3 nni Nessun Al di fuori dell're sitic Appliczione commercile Se il prodotto è stto cquistto l di fuori dell're sitic, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER EUROPA E CONFEDERAZIONE DEGLI STATI INDIPENDENTI (CSI) FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 2 nni 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Al di fuori dell'europ e dell CSI Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori dell'europ e dell CSI, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. 14 it

23 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA TABELLE DELLA GARANZIA PER MEDIO ORIENTE E AFRICA (ESCLUSO SUDAFRICA) FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 1 nno 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Al di fuori di Medio Oriente e Afric Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori di Medio Oriente e Afric, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER IL SUDAFRICA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 2 nno 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Pesi diversi dl Sudfric Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori del Sudfric, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 15

24 Responsbilità dell'opertore L'opertore (conducente) è responsbile del corretto e sicuro funzionmento dell'imbrczione e dell sicurezz dei psseggeri e degli stnti. Ogni opertore deve leggere ttentmente il presente mnule prim di usre il fuoribordo. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto governre l'imbrczione. Prim dell uso del fuoribordo INFORMAZIONI GENERALI Leggere ttentmente questo mnule. Imprre utilizzre correttmente il fuoribordo. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. Per evitre infortuni o dnni, pplicre le informzioni di sicurezz e quelle reltive l funzionmento del prodotto e usre sempre il buon senso. I seguenti simboli di sicurezz sono usti in questo mnule e sulle etichette di sicurezz pplicte sull imbrczione per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz.! PERICOLO indic un situzione di pericolo che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. 16 it

25 INFORMAZIONI GENERALI Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Se il fuoribordo viene utilizzto su un'imbrczione considert d lt velocità o elevte prestzioni con l qule l'opertore non h fmilirità, si consigli di non usre velocità elevte prim di vere richiesto un presentzione generle e un giro dimostrtivo l concessionrio o un opertore esperto dell combinzione imbrczione/fuoribordo in questione. Per ulteriori informzioni richiedere un copi dell pubbliczione Funzionmento delle imbrczioni Hi-Performnce l concessionrio, l distributore o Mercury Mrine. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt che impedisce l'vvimento del motore qundo il cmbio è in un posizione divers dll folle.! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. N Avviso sulle virte telecomndte L'st di collegmento dello sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con ddi utobloccnti (""). Questi ddi utobloccnti non vnno mi sostituiti con ddi comuni (non bloccnti) in qunto potrebbero llentrsi e vibrre sgncindo così l'st di collegmento. it 17

26 INFORMAZIONI GENERALI! AVVERTENZA Se l'st di collegmento dello sterzo si sgnci, l'imbrczione può compiere un curv complet, improvvis e brusc. Quest zione violent può cusre l cdut fuori bordo dei psseggeri con possibili grvi infortuni nche letli. - Ddi utobloccnti Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle) di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Sui fuoribordo dotti di impugntur dell brr e su lcune unità con telecomndo è presente un interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o finco dell postzione dell'opertore. Vicino ll'interruttore del cvo slvvit è pplict un declcomni di promemori che ricord ll'opertore di collegre il cvo slvvit l dispositivo di glleggimento personle o l polso. Di solito il cvo slvvit h un lunghezz di cm (4-5 piedi) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone sull'ltr per l'ggncio l dispositivo di glleggimento personle o l polso dell'opertore. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti vicini. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se il timoniere si spost senz llontnrsi troppo dll su postzione bitule. Per ccorcirlo, il timoniere può ttorciglirne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure può prticre un nodo. b ATTACH LANYARD RUN OFF - b - Moschettone del cvo slvvit Declcomni del cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit c - c Prim di procedere leggere le seguenti informzioni di sicurezz. 18 it

27 INFORMAZIONI GENERALI Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuori bordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll postzione. Le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su determinti tipi di imbrczione, per esempio quelle con fincte bsse gonfibili, imbrczioni specili d pesc, imbrczioni d lte prestzioni e imbrczioni d pesc leggere governte trmite brr mnule. Inoltre, le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli possono essere l conseguenz di comportmenti non opportuni come stre seduti sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, restre in piedi velocità di plnt, stre seduti sul ponte rilzto di un'imbrczione d pesc, procedere velocità di plnt in cque poco profonde o dove sono presenti ostcoli, rilscire il timone o l brr qundo tende virre in un cert direzione, fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, o ncor eseguire mnovre dell'imbrczione velocità elevte. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Un'imbrczione che procede motore spento può cusre chiunque si trovi lungo l su rott infortuni tnto grvi qunto se il motore fosse in funzione. Si consigli pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (in cso di espulsione ccidentle dell opertore).! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit.! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di vere scollegto il cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. MANTENERE L'INTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVITA E IL CAVO SALVAVITA IN BUONE CONDIZIONI OPERATIVE Prim di ciscun uso verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Avvire il motore e tirre il cvo slvvit per spegnere il motore. Se non si spegne, fre riprre l'interruttore prim di utilizzre l'imbrczione. Prim di ciscun utilizzo controllre visivmente il cvo slvvit e verificre che si in buone condizioni opertive, che non si spezzto e che non presenti tgli o segni di usur. Verificre che i morsetti sulle estremità del cvo sino in buone condizioni. Sostituire il cvo slvvit se present dnni o segni di usur. it 19

28 Protezione delle persone in cqu DURANTE LA NAVIGAZIONE INFORMAZIONI GENERALI Per un person che si trov in cqu è molto difficile regire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Qundo l'imbrczione è in movimento (inerzi) e il fuoribordo è in posizione di folle, l'cqu esercit un forz sufficiente d provocre l rotzione dell'elic. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi infortuni. QUANDO L'IMBARCAZIONE È FERMA! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. Prim di consentire qulcuno di nuotre o sostre in cqu in prossimità dell'imbrczione, portre il fuoribordo in folle e spegnere il motore. Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Qundo l'imbrczione è in movimento, fre ttenzione ll posizione di tutti psseggeri. Non consentire i psseggeri di rimnere in piedi o di utilizzre sedili non concepiti per l nvigzione velocità superiore l minimo. Un'improvvis riduzione dell'ccelerzione o dell velocità dell'imbrczione, come in cso di imptto con un'ond o con un sci di grndi dimensioni, oppure un brusco cmbimento di direzione dell'imbrczione rischino di scrventre oltre l pru chiunque non si seduto correttmente. L cdut oltre l pru dell'imbrczione tr i due scfi può cusre l'investimento. IMBARCAZIONI CON PONTE ANTERIORE APERTO Nessuno deve sostre sul ponte oltre il prpetto qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri si trovino ll interno del prpetto. 20 it

29 INFORMAZIONI GENERALI Chiunque sosti sul ponte nteriore potrebbe essere fcilmente scrventto fuoribordo e chiunque si seduto pru con i piedi fuori bordo potrebbe venire trscinto in cqu d un ond ! AVVERTENZA L presenz di psseggeri seduti o in piedi in ree dell'imbrczione non concepite per i psseggeri regimi superiori l minimo può provocre infortuni grvi o mortli. Qundo l'imbrczione è in movimento, tenersi distnz dl bordo di pru delle imbrczioni non cbinte e d pittforme rilzte. IMBARCAZIONI CON SEDILI DA PESCA RIALZATI MONTATI A PRUA I sedili d pesc rilzti non devono essere utilizzti qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di trin. Sedersi esclusivmente su sedili predisposti per l nvigzione velocità sostenut. Qulsisi decelerzione improvvis dell'imbrczione potrebbe cusre l cdut oltre l pru di chiunque si seduto su un sedile rilzto it 21

30 Slto di onde e scie INFORMAZIONI GENERALI Governre un'imbrczione d diporto su onde e scie è un prtic normle. Tuttvi se l velocità durnte questo tipo di ttività è tle d cusre il sollevmento przile o totle dell cren fuori dll'cqu, si corrono dei rischi, soprttutto qundo l'imbrczione entr in cqu Il rischio principle è l possibilità che durnte il slto l'imbrczione cmbi direzione. Di conseguenz durnte l'mmrggio l'imbrczione potrebbe virre bruscmente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo.! AVVERTENZA Il slto di onde o scie può provocre infortuni grvi o mortli cus di cdute sull'imbrczione o fuori bordo dei psseggeri. Evitre per qunto possibile di sltre su onde o scie. Il slto di un'ond o di un sci può vere un'ltr conseguenz, meno comune m ltrettnto pericolos: se l pru si inclin eccessivmente verso il bsso mentre l'imbrczione è in ri, l conttto con l'cqu potrebbe immergersi tempornemente. Ciò port un'improvvis e pressoché totle decelerzione dell'imbrczione, con conseguente rischio di cdut fuori bordo dei psseggeri. L'imbrczione potrebbe inoltre subire un brusc virt. Collisione con oggetti sommersi Ridurre l velocità e procedere con cutel durnte l nvigzione in ree con fondli bssi o qulor si sospetti l presenz di ostcoli sommersi che potrebbero urtre il fuoribordo o l cren dell'imbrczione. Per evitre infortuni o dnni ll'imbrczione o l motore cus di collisioni con oggetti gllegginti o sommersi, l misur preventiv più efficce è il controllo dell velocità dell'imbrczione. In tli condizioni l velocità dell'imbrczione deve essere mntenut ll velocità minim di plnt tr 24 e 40 km/h (tr 15 e 25 mph) L'urto con oggetti gllegginti o sommersi può dre luogo diversi tipi di incidenti, per esempio: 22 it

31 INFORMAZIONI GENERALI È possibile che il fuoribordo o prte di esso si stcchi dllo specchio di popp e veng scglito ll'interno dell'imbrczione. L'imbrczione può virre improvvismente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo. L'imbrczione può subire un rpid riduzione di velocità, sblzndo i psseggeri dell'imbrczione in vnti o fuori bordo. Un collisione può provocre dnni l fuoribordo e/o ll'imbrczione. Ricordre sempre che l misur preventiv più efficce per ridurre l minimo gli infortuni e i dnni custi d un collisione è il controllo dell velocità dell'imbrczione. Durnte l nvigzione in cque dove è not l presenz di ostcoli sommersi, l'imbrczione deve essere mntenut velocità minim di plnt. In cso di collisione con un oggetto sommerso, spegnere il motore non ppen possibile e verificre se present componenti spezzti o llentti. Se sono presenti dnni, o si sospett l presenz di dnni, portre il fuoribordo presso un concessionrio utorizzto e richiedere un'ccurt ispezione e le eventuli riprzioni. È necessrio verificre inoltre che l'imbrczione non presenti squrci sullo scfo o sullo specchio di popp o infiltrzioni d'cqu. L'uso di un fuoribordo dnneggito potrebbe cusre dnni ggiuntivi d ltri componenti del fuoribordo o compromettere il controllo dell'imbrczione. Qulor si necessrio continure l nvigzione, ridurre il più possibile l velocità.! AVVERTENZA L'utilizzo di un'imbrczione o di un motore che bbi riportto dnni in un collisione può provocre dnni l prodotto e infortuni grvi o mortli. Se l'imbrczione è rimst coinvolt in qulsisi tipo di collisione, fre ispezionre e riprre l'imbrczione o il gruppo motore un concessionrio utorizzto Mercury Mrine. Istruzioni di sicurezz per fuoribordo dotti di impugntur dell brr del timone Qundo l'imbrczione è in movimento nell're direttmente dvnti l fuoribordo non devono essere presenti né persone né oggetti. In cso di collisione con un ostcolo sommerso, il fuoribordo si inclin verso l'lto e può provocre lesioni grvi i presenti nell're. MODELLI CON VITI DI MONTAGGIO: Alcuni fuoribordo sono dotti di viti di montggio dell stff dello specchio di popp. L'uso di viti dell stff di montggio non è sufficiente per fissre degutmente e in modo sicuro il fuoribordo llo specchio di popp. L corrett instllzione del fuoribordo richiede che il motore si fissto llo specchio di popp con bulloni. Fre riferimento Instllzione Instllzione del fuoribordo per informzioni complete sull'instllzione.! AVVERTENZA Se il fuoribordo non viene fissto correttmente, potrebbe stccrsi bruscmente dllo specchio di popp dell'imbrczione, con conseguenti dnni e infortuni grvi o mortli. Prim dell'uso il fuoribordo deve essere correttmente instllto con l'pposit bulloneri di montggio. Se il fuoribordo non è correttmente fissto llo specchio di popp, mntenere il regime l minimo durnte l nvigzione in cque che possono nscondere ostcoli sommersi. In cso di collisione con un ostcolo velocità di plnt, se il fuoribordo non è sldmente fissto llo specchio di popp, è possibile che si sollevi e si stcchi dllo specchio di popp, ricdendo nell'imbrczione. it 23

32 Emissioni di scrico INFORMAZIONI GENERALI PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio (CO) è un gs mortle presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, compresi i motori di propulsione delle imbrczioni e i genertori che limentno gli ccessori dell'imbrczione. Il CO in sé è privo di odore, colore e spore m se si vverte l'odore o il spore dello scrico del motore, si st respirndo nche CO. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio sono simili i sintomi del ml di mre o di un'intossiczione e comprendono ml di test, vertigini e cpogiri, sonnolenz e nuse.! AVVERTENZA L'inlzione di gs di scrico del motore può provocre un'intossiczione d monossido di crbonio, che può cusre perdit di coscienz, lesioni cerebrli o morte. Evitre l'esposizione l monossido di crbonio. Tenersi distnz dll're dello scrico qundo il motore è in funzione e mntenere l'imbrczione ben ventilt si qundo è ferm si durnte l nvigzione. DISTANZA DI SICUREZZA DALL'AREA DELLO SCARICO I gs di scrico del motore comprendono il monossido di crbonio, che è nocivo. Tenersi distnz dlle ree elevt concentrzione di gs di scrico. Qundo i motori sono in funzione, vvertire i bgnnti di tenersi un cert distnz dll'imbrczione e non sedersi, sdrirsi o sostre sulle plncette poppiere e sulle sclette di rislit. Durnte l nvigzione non permettere i psseggeri di prendere posizione immeditmente dietro l'imbrczione per frsi trinre tenendosi ll plncett o fre "bodysurfing": sono ttività pericolose che non solo richiedono il posizionmento in un're elevt concentrzione di gs di scrico, m comportno nche il rischio di lesioni provocte dll'elic dell'imbrczione. BUONA VENTILAZIONE Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi. Esempio di flusso d'ri ottimle nell'imbrczione: it

33 SCARSA VENTILAZIONE INFORMAZIONI GENERALI In determinte condizioni di funzionmento e/o di vento, nelle cbine o nei corridoi permnentemente chiusi o coperti d teli l ventilzione è insufficiente e si possono formre ccumuli di monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull imbrczione. In rre circostnze di condizioni tmosferiche prticolrmente clme, bgnnti e psseggeri che sostno in un're pert su un'imbrczione ferm con il motore cceso, o in prossimità di un motore cceso, possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. 1. Esempi di condizioni di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è ferm: b b - Motore in funzione qundo l'imbrczione è ormeggit in uno spzio limitto Ormeggio in prossimità di un'ltr imbrczione con il motore in funzione 2. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è in movimento: b b - Nvigzione con un ngolo di ssetto dell pru troppo elevto Nvigzione con tutti i boccporti di pru chiusi Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Leggere i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Fre riferimento Instllzione del fuoribordo Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp per importnti informzioni sul montggio di ccessori sul supporto di fissggio dello specchio di popp. Consigli per un nvigzione sicur Per un nvigzione picevole e sicur, è importnte conoscere i regolmenti e le restrizioni nzionli e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. it 25

34 Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi lle cque nvigbili. Mercury MerCruiser rccomnd tutti gli opertori di imbrczioni motore di seguire un corso di sicurezz per l nvigzione. Negli Stti Uniti i corsi sono orgnizzti d U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi costier usiliri), Power Squdron, Red Cross (Croce Ross) e dlle utorità locli per l regolmentzione dell nvigzione. Per ulteriori informzioni reltive gli Stti Uniti, rivolgersi Bot U.S. Foundtion chimndo il numero BOAT (2628). Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione previsti. Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite in modo corretto. Controllre le dotzioni di sicurezz di bordo. Si consigli di tenere bordo durnte l nvigzione i seguenti tipi di dispositivi di sicurezz: Estintori omologti Dispositivi di segnlzione: torce elettriche, rzzi o segnli luminosi, bndier e fischietto o vvistore custico Attrezzi per riprzioni di piccol entità Ancor e cim per ncor di riserv Pomp di sentin mnule e tppi di scrico di riserv Acqu potbile Rdio Remi o pgie Elic e reggispint di scort, nonché un chive degut Cssett di pronto soccorso e reltive istruzioni Contenitori tenut stgn Apprecchiture, btterie, lmpdine e fusibili di scort Bussol e crt geogrfic o nutic dell're Dispositivo di glleggimento personle (uno per ogni psseggero bordo) Osservre se vi sono cmbimenti tmosferici imminenti ed evitre di utilizzre l'imbrczione in cso di condizioni meteorologiche vverse e di mre gitto. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l'imbrco e lo sbrco di psseggeri, o qundo vi sono stnti in prossimità dell popp. Portre il gruppo di trsmissione in folle non è sufficiente. Uso di dispositivi di glleggimento personli. INFORMAZIONI GENERALI L normtiv federle degli Stti Uniti richiede l presenz di un giubbotto slvvit (dispositivo di glleggimento personle) di tipo pprovto dll Gurdi costier U.S.A., dell misur corrett e fcilmente ccessibile, per ogni psseggero, più un slvgente d lncire in mre. Si consigli vivmente di indossre il giubbotto di slvtggio durnte l'inter permnenz bordo dell'imbrczione. Addestrre ltre persone ll'uso dell'imbrczione e del motore. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del motore e per il governo dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto proseguire nei suoi compiti o cd fuoribordo. 26 it

35 Non sovrccricre l'imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è certifict per un determint cpcità di crico mssimo (peso) nominle; fre riferimento ll trghett dell cpcità pplict sull'imbrczione. È necessrio conoscere i limiti di funzionmento e di crico dell'imbrczione e spere se l'imbrczione è in grdo di restre gll se è pien di cqu. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio utorizzto Mercury Mrine o l produttore dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri sino seduti correttmente. Non consentire nessuno di sedersi o di sostre su prti dell'imbrczione non dibite tle scopo. Ciò si pplic schienli di sedili, friste, specchio di popp, pru, ponti e sedili d pesc rilzti e girevoli. I psseggeri non devono sedere o sostre in ltri punti in cui si corr il rischio di cdere o di essere scrventti fuori bordo o ll'interno dell'imbrczione in cso di ccelerzione o frent improvvis o perdit di controllo o mnovr inspettt dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri dispongno di un deguto posto sedere e sino seduti prim che l'imbrczione si muov. Non usre mi l'imbrczione sotto l'effetto di sostnze stupefcenti o lcool. È proibito dll legge. L'uso di lcool o di sostnze stupefcenti è in grdo di compromettere l cpcità di giudizio e riduce drsticmente i riflessi. Studire l're di nvigzione ed evitre zone pericolose. Mntenere sempre un elevto grdo di ttenzione. L legge richiede che il timoniere dell'imbrczione si sempre vigile con l vist e l'udito. L visule del timoniere non deve essere ostruit in lcun modo, in prticolre dvnti ll'imbrczione. L visule dell'opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di ingresso in plnt. Fre sempre ttenzione d ltre imbrczioni, lle condizioni dell'cqu e ll propri sci. Non guidre mi l imbrczione direttmente dietro persone impegnte in sci nutico. L propri imbrczione, procedendo un velocità di 40 km/h (25 mph), rggiunge uno scitore cduto 61 m (200 ft) dvnti ll'imbrczione in cinque secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Qundo l'imbrczione viene ust per sci nutico o ttività simili ed è necessrio tornre indietro per recuperre uno scitore cduto o che si è stccto dll cord, mntenere lo scitore sempre sul lto dell'opertore dell'imbrczione. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto e non deve mi procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denuncire eventuli incidenti. INFORMAZIONI GENERALI L legge prevede che gli opertori di imbrczioni coinvolte in incidenti di nvigzione presentino un denunci di incidente presso le utorità preposte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l primo soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) in cso di perdit complet dell'imbrczione. Richiedere ulteriore ssistenz lle utorità locli. it 27

36 - Registrzione del numero di serie INFORMAZIONI GENERALI È importnte nnotre questo numero per eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo, come mostrto. d Model Number XXXXXXX Seril Number XXXXX XL XX XXXX XXX HP XXX KW XXX LB XXX KG XXX H Me PL rc ury Mrine Brunswick Corp. Mde in Jpn B XX b c b - c - d - Numero di serie Designzione modello Anno di fbbriczione Mrchio di certificzione europe (se pertinente) 40/50/60 FourStroke - Specifiche Modelli Potenz kw 29,4 36,8 44,1 Gmm di regime mssimo giri/min. Numero di cilindri 4 Regime minimo in mrci vnti Cilindrt Alesggio del cilindro Cors Cndel consiglit Distnz fr gli elettrodi dell cndel Rpporto di trsmissione Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi Benzin consiglit 83 mm (3-1/4 in.) di dimetro dell sctol ingrnggi 108 mm (4-1/4 in.) di dimetro dell sctol ingrnggi 83 mm (3-1/4 in.) di dimetro dell sctol ingrnggi 108 mm (4-1/4 in.) di dimetro dell sctol ingrnggi Controllt dl modulo ECM 995 cc (60.8 in³) 65 mm (2.559 in.) 75 mm (2.953 in.) Chmpion RA8HC 1,0 mm (0.040 in.) 1,83:1 2,31:1 340 ml (11.5 fl oz) 710 ml (24.0 fl oz) Fre riferimento Combustibile e olio 28 it

37 INFORMAZIONI GENERALI Modelli Olio consiglito Cpcità dell'olio motore Potenz nominle dell btteri* Impinto di controllo delle emissioni Funzionmento temperture superiori 0 C (32 F) Funzionmento temperture inferiori 0 C (32 F) Livello sonoro ll'orecchio dell'opertore (ICOMIA 39-94) dba Vibrzioni dell'impugntur dell brr (ICOMIA 38-94) m/s² Fre riferimento Combustibile e olio 3,0 l (3 US qt) 465 A di trscinmento mrino (MCA), 350 A di trscinmento freddo (CCA), 70 Ah 1000 A di trscinmento mrino (MCA), 750 A di trscinmento freddo (CCA), 100 Ah Controllo elettronico del motore (EC) 81,1 3,3 * È possibile che i produttori di btterie clssifichino e colludino le btterie in bse stndrd diversi. I vlori nominli riconosciuti d Mercury Mrine sono: intensità di corrente di trscinmento mrino (MCA), intensità di corrente di trscinmento freddo (CCA), mpere-or (Ah) e cpcità di riserv (RC). I produttori che utilizzno stndrd diversi, per esempio MCA equivlente, non soddisfno i requisiti per le btterie di Mercury Mrine. it 29

38 Identificzione dei componenti INFORMAZIONI GENERALI m n b c d e f l k j i h g o p q b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - Interruttore di inclinzione usilirio Mnopol del supporto dell'inclinzione Supporti dello specchio di popp Tppo di scrico dell'olio Ingresso primrio dell'cqu di rffreddmento Sctol ingrnggi Correttore di ssetto Pistr ntiventilzione Alloggimento dell'lbero di trsmissione Foro indictore pomp dell cqu Clndr inferiore Clndr superiore Impugntur del cmbio Interruttore di rresto del motore Mnopol di regolzione dell frizione dell'ccelertore Interruttore del cvo slvvit Lev di regolzione dell frizione di sterzo (modelli con impugntur dell brr) 30 it

39 TRASPORTO Trsporto dell'imbrczione/fuoribordo su crrello Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto in bsso in posizione opertiv verticle. Se fosse necessri mggior distnz liber d terr, inclinre il fuoribordo verso l'lto usndo un supporto ccessorio. Per mggiori indiczioni consultre il concessionrio. Un mggior distnz liber d terr può essere necessri per l'ttrversmento di pssggi livello, pssggi di ccesso e terreni sconnessi IMPORTANTE: non fre ffidmento sull'impinto Power Trim/inclinzione o sull lev di supporto dell'inclinzione per mntenere l giust distnz liber d terr durnte il rimorchio. L lev del supporto dell'inclinzione del fuoribordo non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio. Trsporto di serbtoi del combustibile porttili! AVVERTENZA L benzin può cusre incendi ed esplosioni, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Attenersi lle istruzioni per il trsporto fornite con il serbtoio del combustibile porttile. Trsportre il serbtoio del combustibile in un're ben ventilt e lontn d fimme o scintille libere. SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE CON SFIATO MANUALE Chiudere lo sfito dell'ri del serbtoio del combustibile durnte il trsporto del serbtoio per prevenire l fuoriuscit di combustibile o vpori SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE CON SFIATO AUTOMATICO 1. Scollegre l tubzione di limentzione del serbtoio usilirio dl motore per chiudere lo sfito dell'ri e prevenire l fuoriuscit di combustibile o vpori. it 31

40 TRASPORTO 2. Instllre il cppuccio terminle sullo stelo del connettore del tubo di limentzione del combustibile per evitre che lo stelo veng ccidentlmente spinto ll'interno, con conseguente fuoriuscit di combustibile o vpori. - b - Stelo del connettore Cppuccio terminle F b it

41 Consigli sul combustibile IMPORTANTE: l'uso di un benzin non corrett può dnneggire il motore. Dnni l motore custi dll'uso di benzin non corrett sono considerti come dovuti uso improprio e, come tli, non sono coperti dll grnzi limitt. GRADO DEL COMBUSTIBILE I motori Mercury Mrine funzionno efficientemente solo se si utilizz benzin senz piombo di buon mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd Combustibile con numero minimo di ottno 87 (R+M)/2. È possibile utilizzre nche benzin super (ottno 92 [R+M]/2). Non usre benzin con piombo. Per tutti gli ltri pesi Combustibile con numero minimo di ottno 90 RON. È possibile utilizzre nche benzin super (98 RON). Qulor non fosse disponibile benzin senz piombo, utilizzre un buon mrc di benzin contenente piombo. USO DI BENZINA RIFORMULATA (OSSIGENATA) (SOLO STATI UNITI) In lcune ree degli Stti Uniti è obbligtorio utilizzre questo tipo di benzin. I due tipi di composti ossigenti utilizzti per questi combustibili sono l'lcool (etnolo) o l'etere (MTBE o ETBE). Se nell're di interesse il composto ossigento utilizzto nell benzin è l'etnolo, fre riferimento Benzin contenente lcool. È possibile usre benzin riformult nei motori Mercury Mrine. BENZINA CONTENENTE ALCOOL Se l benzin ust nell're geogrfic di interesse contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti collterli ssociti ll'uso di tli prodotti. Questi effetti sono più grvi in cso di uso di metnolo. L'umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre gli effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll'ssorbimento di umidità tmosferic d prte dell'lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell'cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell impinto di limentzione del combustibile sul motore Mercury Mrine possono tollerre un contenuto di lcool nell benzin fino d un mssimo del 10%. Per l percentule che l'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione in uso è in grdo di sostenere, contttre il costruttore dell'imbrczione per consigli specifici sui componenti dell'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). L benzin contenente lcool può cusre un'ccentuzione dei seguenti problemi: Corrosione delle prti metlliche COMBUSTIBILE E OLIO Deteriormento dei componenti in plstic o gomm Permezione del combustibile nei tubi di limentzione del combustibile in gomm Difficoltà in fse di vvimento e durnte il funzionmento! AVVERTENZA L perdit di combustibile comport il rischio di incendio o esplosione, con conseguenti infortuni grvi o mortli. Verificre periodicmente, in prticolre dopo il rimessggio, che nessun componente dell'impinto di limentzione del combustibile presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdite o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di riutilizzre il motore. Dti gli effetti collterli dell presenz di lcool nell benzin, si consigli di utilizzre, se possibile, solo benzin priv di lcool. Se è disponibile solo combustibile contenente lcool, o se l percentule di lcool è sconosciut, verificre con mggiore frequenz l presenz di perdite o nomlie di ltro genere. it 33

42 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: qulor fosse necessrio usre un motore Mercury Mrine con benzin contenente lcool, evitre di tenere l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per molto tempo. I lunghi periodi di inutilizzo, cso comune per le imbrczioni, sono fonte di numerosi problemi. Nelle utomobili i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che bbino il tempo di ssorbire l'umidità sufficiente cusre dnni; nelle imbrczioni invece, i frequenti periodi di inttività prolungt fvoriscono le condizioni in cui il fenomeno dell seprzione può vere luogo. Durnte il rimessggio è inoltre possibile che si verifichi un corrosione intern, qulor l lcool elimini lo strto protettivo di olio di componenti interni. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Mercury Mrine h creto un nuovo serbtoio del combustibile sotto pressione porttile conforme i requisiti EPA indicti sopr. Tli serbtoi sono disponibili come ccessori o in dotzione con determinti modelli di fuoribordo porttile. 34 it

43 COMBUSTIBILE E OLIO SPECIALI CARATTERISTICHE DEL SERBATOIO COMBUSTIBILE PORTATILE Il serbtoio del combustibile è dotto di un vlvol due vie che consente l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl motore e si pre per lo sfito nell'tmosfer se l pressione intern del serbtoio super 34,4 kp (5.0 psi). Durnte lo sfito nell'tmosfer è possibile sentire un sibilo. È un evento del tutto normle. Il serbtoio del combustibile comprende un vlvol di erogzione del combustibile che impedisce l combustibile sotto pressione di entrre nel motore e provocre il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. Il serbtoio del combustibile è dotto di un vite di sfito mnule che deve essere in posizione chius durnte il trsporto e pert durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. I serbtoi del combustibile tenut stgn non sono dotti di sfito esterno e si espndono e contrggono qundo il combustibile si espnde e contre cus dei cicli di riscldmento e rffreddmento dell'ri estern. È un evento del tutto normle. RIMOZIONE DEL TAPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE b - b - c - Tppo del serbtoio del combustibile Vite di sfito mnule Linguett di bloccggio IMPORTANTE: Il contenuto può essere sotto pressione. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione prim dell'pertur. 1. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile. 2. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile finché non entr in conttto con l linguett di bloccggio. 3. Premere l linguett di bloccggio verso il bsso. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione. 4. Premere nuovmente verso il bsso l linguett di bloccggio e rimuovere il tppo. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE SOTTO PRESSIONE PORTATILE 1. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. 2. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. Chiudere l vite di sfito mnule durnte il trsporto. 3. Con tubi flessibili del combustibile dotti di connettori scollegmento rpido, scollegre il tubo di limentzione del combustibile dl motore o dl serbtoio qundo non è in uso. 4. Attenersi lle istruzioni riportte in Rbbocco del serbtoio del combustibile per fre rifornimento. c it 35

44 Rbbocco del serbtoio del combustibile! AVVERTENZA L benzin può cusre incendi ed esplosioni, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile prestre l mssim ttenzione. Spegnere sempre il motore, non fumre ed evitre l presenz di fimme libere e scintille nell're durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile. Rbboccre i serbtoi del combustibile ll'esterno e lontno d fonti di clore, scintille e fimme libere. Per il rbbocco, rimuovere i serbtoi del combustibile porttili dll'imbrczione. Spegnere sempre il motore prim di rbboccre i serbtoi. Non riempire completmente i serbtoi del combustibile. Lscire vuoto circ il 10% del volume di ogni serbtoio in qunto gli umenti di tempertur provocno un umento del volume del combustibile. Se il serbtoio è completmente pieno, sotto pressione possono verificrsi perdite. POSIZIONAMENTO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE PORTATILE SULL'IMBARCAZIONE Posizionre il serbtoio del combustibile sull'imbrczione in modo che lo sfittoio si più in lto del livello del combustibile in condizioni di funzionmento normli. Consigli per l'uso dell'olio motore COMBUSTIBILE E OLIO Per l'uso generico tutte le temperture utilizzre olio per motori mrini 4 tempi SAE 10W-30 Mercury o Quicksilver con certificzione NMMA FC-W. Qulor si preferisc un olio sintetico con certificzione NMMA, usre olio per motori mrini 4 tempi sintetico SAE 25W-40 Mercury o Quicksilver. Se i tipi di olio per fuoribordo con certificzione NMMA FC-W Mercury o Quicksilver consigliti non sono disponibili, è possibile usre un olio per fuoribordo 4 tempi con certificzione FC-W di buon mrc. 36 it

45 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: si consigli di non usre olio non detergente, olio multigrdo (diverso d olio con certificzione NMMA FC-W Mercury o Quicksilver o di ltr mrc di buon qulità), olio sintetico, olio di scrs qulità o olio contente dditivi solidi. F C b Viscosità SAE consiglit per olio motore - L'olio per motori mrini 4 tempi sintetico SAE 25W-40 Mercury o Quicksilver può essere utilizzto temperture superiori 4 C (40 F). b - Per l'uso tutte le temperture utilizzre olio per motori mrini 4 tempi SAE 10W-30 Mercury o Quicksilver Controllo e rbbocco dell'olio motore IMPORTANTE: non rbboccre in quntità eccessiv. ccertrsi che il fuoribordo si in posizione verticle (non inclinto) durnte il controllo dell'olio. 1. Spegnere il motore. Portre il fuoribordo in posizione opertiv orizzontle. Rimuovere l clndr superiore. 2. Ruotre l mnigli verso l'lto e rimuovere l'stin di livello. Pulire l'stin con uno strccio o un sciugmno pulito e inserirl di nuovo fino in fondo. 3. Estrrre nuovmente l stin di livello e osservre il livello dell olio. Se il livello dell olio è troppo bsso, rimuovere il tppo di riempimento dell'olio e rbboccre con l'olio consiglito fino l contrssegno di riempimento (non superrlo). IMPORTANTE: Accertrsi che l'olio non presenti segni di contminzione. L'olio contminto con cqu h un spetto lttiginoso; l'olio contminto con combustibile h un forte odore di combustibile. Qulor l'olio ppi contminto, fr controllre il motore dl concessionrio. it 37

46 COMBUSTIBILE E OLIO 4. Inserire l'stin di livello fino in fondo, quindi bbssre l mnigli per bloccre l'stin in posizione. Instllre nuovmente il tppo di riempimento dell'olio e serrrlo fondo. c d b b - c - d - Contrssegno "Full" Contrssegno "Add" Astin di livello Tppo di riempimento dell'olio 38 it

47 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo È possibile che l'imbrczione si dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver mostrti. In cso contrrio, richiedere l concessionrio un descrizione delle funzioni e istruzioni per l'utilizzo del telecomndo. c c c f b h g b i i e d d e f g f Mnopol di comndo: mrci vnti, folle, retromrci b - Lev di sblocco dell folle c - Interruttore di ssetto/inclinzione (se in dotzione) Fre riferimento Crtteristiche e comndi Power Trim e inclinzione d - Interruttore del cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit e - Cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit f - Regolzione dell frizione dell'ccelertore Per regolre i comndi dell console è necessrio rimuovere il coperchio. g - Interruttore dell chivett di vvimento Posizioni: "OFF" (Spento), "ON" (Acceso), "START" (Avvio) h - Lev del regime mssimo in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore i - Pulsnte di ccelerzione in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore it 39

48 Sistem di llrme CARATTERISTICHE E COMANDI SEGNALI DELL'ALLARME ACUSTICO Il sistem di llrme del fuoribordo comprende un llrme custico ll'interno dell'imbrczione. Sui modelli dotti di telecomndo l'llrme custico è situto ll'interno del telecomndo oppure è collegto ll'interruttore dell chivett di vvimento. Sui modelli dotti di impugntur dell brr l'llrme custico è ubicto sul pnnello dell chivett di vvimento. b c b - c - Avvistore custico ll'interno del telecomndo Avvistore custico collegto ll'interruttore dell chivett di vvimento Avvistore custico nel pnnello dell chivett di vvimento Esistono due diversi tipi di llrme custico per l segnlzione di un problem ttivo ll'interno del sistem opertivo del motore. 1. Segnle custico continuo dell durt di sei secondi: indic un condizione critic del motore. A second dell condizione, il sistem di protezione del motore potrebbe ttivrsi e ridurre l potenz del motore. In tl cso è necessrio riportre immeditmente l'imbrczione l porto e contttre il concessionrio per l mnutenzione. 2. Segnle custico breve e intermittente dell durt di sei secondi: indic un condizione non critic del motore che non richiede un intervento immedito. È possibile continure l nvigzione m, second dell ntur del problem, l potenz potrebbe venire ridott dl sistem di protezione del motore (fre riferimento Sistem di protezione del motore, di seguito). Rivolgersi l concessionrio per un intervento di ssistenz non ppen possibile. È importnte tenere presente che in entrmbi i csi l'vvistore custico si ttiv solo un volt. Se il motore viene spento e rivvito, l'vvistore custico si ttiv nuovmente, per un volt, se il gusto persiste. Per l visulizzzione delle funzioni del motore in uso e per ulteriori dti reltivi l motore, fre riferimento lle informzioni su SmrtCrft, di seguito. Un pio di problemi del motore segnlti dll'llrme custico possono essere risolti dll'opertore. Tli condizioni sono le seguenti: Problem ll'impinto di rffreddmento (pressione dell'cqu o tempertur del motore). L'llrme custico emette segnli brevi e intermittenti per sei secondi. Spegnere il motore e controllre che i fori di spirzione dell'cqu nell sctol ingrnggi non sino ostruiti. Problem di bss pressione dell'olio. L'llrme custico emette un segnle continuo per sei secondi. Spegnere il motore e controllre che il livello dell'olio motore non si bsso. Fre riferimento Combustibile e olio Controllo e rbbocco dell'olio motore. SISTEMA DI PROTEZIONE DEL MOTORE Il sistem di protezione del motore controll i principli sensori per rilevre rpidmente eventuli problemi. Il sistem di protezione del motore è funzionle qundo il motore è cceso; durnte il funzionmento il motore è sempre protetto. All insorgere di un problem il sistem emette un segnle custico per sei secondi e/o riduce l potenz del motore per proteggerlo. Se il sistem è ttivto, l velocità viene ridott. Se possibile, identificre e risolvere il problem. Affinché il motore poss funzionre velocità elevte, occorre zzerre il sistem. Per ripristinre il sistem di protezione, riportre l lev dell ccelertore nell posizione di regime minimo. 40 it

49 CARATTERISTICHE E COMANDI PRODOTTO SMARTCRAFT Per questo fuoribordo è disponibile in commercio un pcchetto di strumenti Mercury SmrtCrft System. Tle strumentzione consente di visulizzre vrie funzioni, tr le quli il regime del motore, l tempertur del refrigernte, l pressione dell'olio, l pressione dell'cqu, il voltggio dell btteri, il consumo di combustibile e le ore di utilizzo del motore. L strumentzione SmrtCrft gevol inoltre le operzioni di dignostic del sistem di protezione del motore e visulizz dti reltivi condizioni di llrme del motore e potenzili problemi. Power Trim e inclinzione Questo fuoribordo è dotto di un sistem di controllo dell'ssetto/inclinzione denominto Power Trim che consente ll'opertore di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l'interruttore dell'ssetto. Se il fuoribordo viene vvicinto llo specchio di popp, l'ssetto viene definito in dentro o in bsso; se il fuoribordo viene llontnto dllo specchio di popp, l'ssetto viene definito in fuori o in lto. Il termine "ssetto" si riferisce in genere ll regolzione del fuoribordo entro i primi 20 dell cors. Quest gmm è ust solitmente durnte le plnte. Il termine "inclinzione" è usto di solito per il sollevmento del fuoribordo fuori dell'cqu. Il fuoribordo può essere inclinto oltre l line di glleggimento qundo è spento. Anche regime minimo il fuoribordo può essere inclinto verso l'lto oltre l gmm di ssetto per consentire, d esempio, l'utilizzo in cque poco profonde. - b - c - d - Interruttore dell'ssetto sul telecomndo Interruttore dell'ssetto montto su pnnello Gmm di inclinzione Gmm di ssetto b c d FUNZIONAMENTO DEL POWER TRIM L mggior prte delle imbrczioni offrono prestzioni soddisfcenti utilizzndo l're intermedi dell gmm di ssetto. Tuttvi, per sfruttre l mssimo le cpcità d'ssetto, può rendersi necessrio regolre l'ssetto del fuoribordo completmente in dentro o in fuori. Con il migliormento di determinte prestzioni, umentno nche i rischi potenzili durnte il comndo e l'opertore deve esserne conspevole. Il rischio più rilevnte è costituito dll trzione (o coppi) percepit sul timone o sull'impugntur dell brr. L coppi di sterzo deriv d un ssetto del fuoribordo che impedisce ll'lbero dell'elic di essere prllelo ll superficie dell'cqu.! AVVERTENZA L'ssetto del fuoribordo oltre l condizione di sterzo neutr può provocre un trzione sull ruot del timone o sull'impugntur dell brr e l perdit di controllo dell'imbrczione. Se l'ssetto viene regolto oltre l condizione di sterzo neutr, mntenere un sldo controllo dell'imbrczione. Tenere conto dei rischi riportti di seguito. L regolzione dell'ssetto in dentro o in bsso può provocre le seguenti condizioni: it 41

50 CARATTERISTICHE E COMANDI Abbssmento dell pru Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto con un crico pesnte o con crico pesnte popp Migliormento dell nvigzione in cque gitte Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell'elic) Se l regolzione è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un'ndtur con pru sommers durnte le plnte, con rischio di un'improvvis virt bbordo o tribordo se si tent di cmbire rott o si incontr un'ond di dimensioni significtive.! AVVERTENZA L'utilizzo dell'imbrczione velocità elevt con il fuoribordo regolto su un ssetto troppo bsso può provocre un guid pprut eccessiv, con conseguente perdit di controllo dell'imbrczione. Instllre il perno di limitzione d'ssetto in un posizione che impedisc un regolzione in bsso eccessiv e utilizzre l'imbrczione in condizioni di sicurezz. In rri csi il proprietrio può decidere di limitre l'ssetto in dentro spostndo i perni di rresto dell'inclinzione nei fori di regolzione prescelti sui supporti dello specchio di popp. L regolzione dell'ssetto in fuori o in lto può provocre le seguenti condizioni: Eccessivo sollevmento dell pru fuori dll'cqu Aumento dell velocità mssim Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi Aumento dell coppi di sterzo o tendenz virre sinistr con il motore instllto d ltezz normle (con normle rotzione destrors dell'elic) Un regolzione eccessiv può cusre il delfinmento (sobblzmento) o l ventilzione dell'elic. Surriscldmento del motore, se i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento si trovno sopr l line di glleggimento FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo, spegnere il motore e premere l'interruttore di ssetto/inclinzione o l'interruttore di inclinzione usilirio per portre il fuoribordo in posizione sollevt. Il fuoribordo si inclin verso l'lto fino qundo l'interruttore non viene rilscito o fino rggiungere l posizione di inclinzione mssim. 1. Premere l mnopol verso l'interno e ruotrl per innestre l lev del supporto dell'inclinzione. 2. Abbssre il fuoribordo in modo che si posto sull lev del supporto dell'inclinzione. 3. Per disinnestre l lev del supporto dell'inclinzione, sollevre il fuoribordo llontnndolo dll lev e quindi ruotre l lev verso il bsso. Abbssre il fuoribordo. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Mnopol b it

51 CARATTERISTICHE E COMANDI INCLINAZIONE MANUALE Se non è possibile inclinre il fuoribordo usndo l'interruttore di ssetto/inclinzione, il fuoribordo può essere inclinto mnulmente. 1. Ruotre in fuori l vlvol di inclinzione mnule di tre giri in senso ntiorrio per inclinre mnulmente il fuoribordo. Inclinre il fuoribordo nell posizione di interesse e serrre l vlvol NOTA: l vlvol di inclinzione mnule deve essere serrt prim di zionre il fuoribordo per impedire che il motore si inclini verso l'lto durnte le mnovre in retromrci. INTERRUTTORE DI INCLINAZIONE AUSILIARIO L'interruttore di inclinzione usilirio consente di inclinre il fuoribordo verso l'lto o il bsso usndo l'impinto Power Trim. - Interruttore di inclinzione usilirio NAVIGAZIONE SU FONDALI BASSI Qundo l'imbrczione viene ust su fondli bssi, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm di ssetto mssim per evitre di urtre il fondle. 1. Ridurre il regime del motore sotto i 2000 giri/min Inclinre il fuoribordo verso l'lto, mntenendo i fori dell bocc di spirzione dell'cqu sempre sommersi. it 43

52 CARATTERISTICHE E COMANDI 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Se il regime del motore super i 2000 giri/min, il fuoribordo si bbsserà utomticmente ll gmm di ssetto mssim. Regolzione dell frizione dell mnopol dell'ccelertore Modelli dotti di impugntur dell brr Pomello dell frizione dell mnopol dell'ccelertore Ruotre per impostre e mntenere l'ccelertore ll velocità desidert. Ruotre il pomello in senso orrio per umentre l frizione e in senso ntiorrio per ridurl. b - b - Riduzione dell frizione Aumento dell frizione Regolzione dell frizione di sterzo - Modelli dotti di impugntur dell brr NOTA: l regolzione dell frizione di sterzo è disponibile solo su modelli dotti di impugntur dell brr. Regolre quest lev per ottenere l frizione di sterzo (resistenz) di interesse sull'impugntur dell brr. Spostre l lev verso sinistr per umentre l frizione o verso destr per ridurl. NOTA: per mntenere l regolzione corrett, serrre il controddo situto sull prte superiore dell'lbero comndo dell lev dell frizione di sterzo. - b - c - Aumento dell frizione Riduzione dell frizione Controddo c b 26811! AVVERTENZA L regolzione troppo bss dell frizione può provocre l perdit di controllo dell'imbrczione, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Durnte l regolzione, mntenere un frizione di sterzo sufficiente impedire che il fuoribordo compi un rotzione complet se l'impugntur dell brr viene rilscit. 44 it

53 CARATTERISTICHE E COMANDI Regolzione del correttore di ssetto L coppi di sterzo dell'elic provoc l tendenz dell'imbrczione virre in un direzione. L coppi di sterzo è l normle conseguenz qundo l regolzione dell'ssetto del fuoribordo impedisce ll'lbero dell'elic di restre prllelo ll superficie dell'cqu. In molti csi il correttore di ssetto è in grdo di compensre l coppi di sterzo e può essere regolto entro certi limiti per ridurre eventuli scompensi di sterzo NOTA: l regolzione del correttore di ssetto non srà sufficiente per ridurre l coppi di sterzo se il fuoribordo è instllto con l pistr ntiventilzione circ 50 mm (2 in.) o più sopr l cren dell'imbrczione. MODELLI NON DOTATI DI POWER TRIM Per utilizzre l'imbrczione velocità di crocier normle con l'ssetto regolto nell posizione di interesse, instllre l spin di inclinzione nell'opportuno foro di regolzione. Fr virre l'imbrczione sinistr e destr e osservre in qule direzione vir più fcilmente. Se è necessrio eseguire l regolzione, llentre il bullone del correttore di ssetto ed effetture regolzioni successive di piccol entità. Se l imbrczione vir più fcilmente sinistr, spostre il bordo di uscit del correttore di ssetto verso sinistr; se l imbrczione vir più fcilmente destr, spostre il bordo di uscit del correttore di ssetto verso destr. Serrre nuovmente il bullone ed eseguire un'ltr verific. MODELLI DOTATI DI POWER TRIM Utilizzre l'imbrczione velocità di crocier normle con l'ssetto regolto nell posizione di interesse. Fr virre l'imbrczione sinistr e destr e osservre in qule direzione vir più fcilmente. Se è necessrio eseguire l regolzione, llentre il bullone del correttore di ssetto ed effetture regolzioni successive di piccol entità. Se l imbrczione vir più fcilmente sinistr, spostre il bordo di uscit del correttore di ssetto verso sinistr; se l imbrczione vir più fcilmente destr, spostre il bordo di uscit del correttore di ssetto verso destr. Serrre nuovmente il bullone ed eseguire un'ltr verific. it 45

54 FUNZIONAMENTO Importnte ispezione giornlier prim di ogni uso Controllre l bulloneri di fissggio presente sul fuoribordo instllto sull'imbrczione, ssicurndosi che non si si llentt. Un'etichett presente sul supporto dello specchio di popp ricord l proprietrio di controllre i dispositivi di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp prim di ogni uso Etichett sul supporto dello specchio di popp List di controllo prevvimento Il timoniere deve conoscere tutte le procedure di funzionmento, di nvigzione e di sicurezz. Sono disponibili e fcilmente ccessibili mezzi di glleggimento personle omologti di tgli degut per ciscun psseggero bordo dell'imbrczione (è previsto dll legge). È presente bordo un slvgente cimbell o un cuscinetto gllegginte dtto essere lncito un person in cqu. L'opertore deve conoscere l cpcità mssim di crico dell'imbrczione. Controllre l trghett dell cpcità dell'imbrczione. L quntità di combustibile nei serbtoio deve essere degut. Disporre i psseggeri e il crico sull'imbrczione in modo che il peso si distribuito in modo uniforme e che tutti sino seduti sugli ppositi sedili. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. È illegle governre un'imbrczione sotto l'effetto di lcool o di sostnze stupefcenti. L'opertore deve conoscere le crtteristiche dell're in cui intende nvigre (mree, correnti, bnchi di sbbi, scogli e ltri pericoli). Eseguire i controlli elencti in Mnutenzione Ispezione e progrmm di mnutenzione. Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Se viene usto o è ormeggito temperture prossime o inferiori llo zero, il fuoribordo deve rimnere sempre inclinto verso il bsso in modo che l sctol ingrnggi si immers nell'cqu, per prevenire che l'cqu blocct nell sctol ingrnggi geli, con conseguente rischio di dnni ll pomp dell'cqu e d ltri componenti. In cso di rischio che sull superficie dell'cqu si formi ghiccio, rimuovere il fuoribordo e scricre tutt l'cqu presente l suo interno. Se ll'interno dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione del fuoribordo si form ghiccio l livello dell cqu, il flusso dell'cqu l motore si blocc, con conseguente rischio di dnni. 46 it

55 Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Si consigli di irrigre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre o inquint per prevenire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. Fre riferimento Mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Se l'imbrczione è ormeggit in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol ingrnggi rimng completmente fuori dll'cqu qundo il motore non è in uso (trnne temperture prossime o inferiori llo zero). Dopo ogni utilizzo lvre l prte estern del fuoribordo e riscicqure l bocc dello scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu dolce. Un volt l mese spruzzre l'nticorrosivo Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sulle superfici metlliche esterne. Non spruzzre sugli nodi scrificli in qunto ciò ne riduce l'efficci. Istruzioni preliminri 1. Controllre il livello dell olio motore. FUNZIONAMENTO Accertrsi che l'ingresso dell cqu di rffreddmento si sommerso. AVVISO Un quntità insufficiente di cqu di rffreddmento provoc dnni ll pomp dell'cqu e il surriscldmento del motore. Fornire sempre un quntità sufficiente di cqu lle prese dell'cqu durnte l'utilizzo Procedur di rodggio del motore IMPORTANTE: se le procedure di rodggio del motore non vengono rispettte, è possibile che il motore non offr prestzioni ottimli per tutt l durt del ciclo utile e che riporti dnni. Attenersi sempre lle procedure di rodggio. 1. Durnte l prim or di funzionmento fr girre il motore vri regimi senz superre i 3500 giri/min. o l regime intermedio. it 47

56 FUNZIONAMENTO 2. Durnte l second or fre girre il motore diverse impostzioni di regime senz superre i 4500 giri/min., ossi tre qurti del regime mssimo, e portrlo regime mssimo per circ un minuto ogni dieci minuti. 3. Per le successive otto ore di funzionmento non tenere il motore regime mssimo per più di cinque minuti consecutivi. Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo Prim dell'vvimento leggere l List di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l Procedur di rodggio del motore nell colonn Funzionmento. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. 1. Aprire l vite di sfito del serbtoio del combustibile (sul tppo di riempimento) sui serbtoi del combustibile sfito mnule Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento più volte fino qundo non si irrigidisce Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit it

57 FUNZIONAMENTO 4. Portre il fuoribordo in posizione di folle ("N"). N Spostre l lev di ccelerzione in folle in posizione completmente chius o premere il pulsnte di ccelerzione in folle. b - b - Posizione completmente chius Posizione di regime mssimo vuoto b Avvio di un motore ingolfto Fre vnzre l lev di ccelerzione in folle o l mnopol di comndo in posizione di ccelerzione in folle mssim e insistere con l procedur di vvimento del motore. Ridurre immeditmente il regime non ppen il motore si vvi. 7. Portre l chivett di vvimento in posizione "START" (Avvio). Se il motore non si vvi entro dieci secondi, riportre l chivett in posizione "ON" (Acceso), ttendere 30 secondi e riprovre Dopo l'vvimento del motore, controllre che dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu it 49

58 IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell'cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l bocc di spirzione dell'cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non sono presenti ostruzioni, è possibile che l pomp dell'cqu si gust oppure che l'impinto di rffreddmento si ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fr controllre il fuoribordo dl concessionrio. L'utilizzo del motore qundo è surriscldto può provocre dnni l motore. RISCALDAMENTO DEL MOTORE FUNZIONAMENTO Prim dell'utilizzo fr riscldre il motore regime minimo per tre minuti. Avvimento del motore Modelli dotti di impugntur dell brr Prim dell'vvimento leggere l List di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l Procedur di rodggio del motore nell colonn Funzionmento. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. 1. Aprire l vite di sfito del serbtoio del combustibile (sul tppo di riempimento) sui serbtoi del combustibile sfito mnule Collegre l tubzione di limentzione del serbtoio usilirio l fuoribordo. Accertrsi che il connettore si bloccto in posizione Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento più volte fino qundo non si irrigidisce it

59 FUNZIONAMENTO 4. Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit Portre il fuoribordo in posizione di folle ("N"). N Portre l'impugntur dell'ccelertore in posizione di vvimento. 7. Avvio di un motore ingolfto Portre l'impugntur dell'ccelertore in posizione intermedi. 0%100 b 0%100 START START START START b - Posizione di vvimento Posizione intermedi 8. Portre l chivett di vvimento in posizione "START" (Avvio). Se il motore non si vvi entro dieci secondi, riportre l chivett in posizione "ON" (Acceso), ttendere 30 secondi e riprovre ! AVVERTENZA Un rpid ccelerzione può provocre cdute sull'imbrczione o fuori bordo dei psseggeri, con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli. Diminuire il regime del motore prim di innestre l mrci. it 51

60 FUNZIONAMENTO 9. Controllre che dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell'cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l bocc di spirzione dell'cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non sono presenti ostruzioni, è possibile che l pomp dell'cqu si gust oppure che l'impinto di rffreddmento si ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fr controllre il fuoribordo dl concessionrio. L'utilizzo del motore qundo è surriscldto può provocre grvi dnni l motore. RISCALDAMENTO DEL MOTORE Prim dell'utilizzo fr riscldre il motore regime minimo per tre minuti. Cmbio di mrci IMPORTANTE: ttenersi lle seguenti istruzioni: Non innestre l mrci se il regime del motore non è l minimo. Non innestre l retromrci se il motore non è in funzione. Il fuoribordo è dotto di tre posizioni di mrci: mrci vnti, folle (nessun mrci innestt) e retromrci. F N R R N F Modelli dotti di telecomndo Durnte il cmbio di mrci fermrsi sempre in posizione di folle e consentire l motore di tornre l regime minimo it

61 FUNZIONAMENTO Modelli dotti di impugntur dell brr Ridurre il regime del motore l minimo prim di cmbire mrci. Innestre sempre l mrc con un movimento rpido Dopo ver innestto l mrci, fr vnzre l lev del telecomndo o ruotre l mnett del gs (impugntur dell brr) per umentre l velocità. Arresto del motore 1. Modelli dotti di telecomndo Ridurre il regime del motore e portre il fuoribordo in folle. Portre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento) Modelli dotti di impugntur dell brr Ridurre il regime del motore e portre il fuoribordo in folle. Premere il pulsnte di spegnimento del motore o portre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento) Avvimento di emergenz Se il motorino di vvimento non funzion, ricorrere ll seguente procedur usndo l cordicell del motorino di vvimento di ricmbio (in dotzione). NOTA: Modelli EFI: per vvire il motore, l btteri deve essere completmente cric. it 53

62 FUNZIONAMENTO 1. Rimuovere l cuffi coprivolno o il gruppo del motorino di vvimento mnule Portre il fuoribordo in posizione di folle ("N"). N N 28528! AVVERTENZA Il dispositivo di protezione contro il funzionmento in folle non è ttivo qundo il motore viene vvito per mezzo dell cordicell del motorino di vvimento di emergenz. Regolre il regime del motore l minimo e innestre l folle per impedire che il fuoribordo si vvii mrci innestt. 3. Modelli d vvimento elettrico: portre l chivett di vvimento su "ON" (Acceso) ! AVVERTENZA Qundo l chivett viene portt in posizione di ccensione, è presente un elevto voltggio, soprttutto durnte l'vvimento o il funzionmento del motore. Non toccre i componenti dell'ccensione o le sonde di prov di metllo e tenersi distnz di fili delle cndele durnte l'esecuzione di prove.! AVVERTENZA Il volno in movimento senz cuffi può cusre grvi infortuni. Durnte l'vvimento e il funzionmento del motore tenere mni, cpelli, indumenti, ttrezzi e ltri oggetti distnz dl motore. Non reinstllre l cuffi coprivolno o l clndr superiore mentre il motore è in funzione. 54 it

63 FUNZIONAMENTO 4. Inserire il nodo dell cordicell del motorino di vvimento nell tcc del volno e vvolgere l cordicell ttorno l volno in senso orrio. 5. Tirre l cordicell del motorino di vvimento per vvire il motore it 55

64 Cur del fuoribordo Per mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive è importte eseguire i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Si consigli vivmente di sottoporre il motore tutti gli interventi di mnutenzione indicti per grntire l sicurezz dell'opertore e dei psseggeri e per mntenere il motore in condizioni ffidbili. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione ll fine del presente mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. SELEZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si consigli di utilizzre pezzi di ricmbio originli Mercury Precision o Quicksilver e lubrificnti originli. Normtiv sulle emissioni dell'epa MANUTENZIONE Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell fbbriczione, su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione su cui sono indicti i livelli delle emissioni e le specifiche del motore. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Regime minimo Potenz del motore Cilindrt Potenz del motore - kw Dt di fbbriczione Numero dell line del prodotto Limite di emissione previsto per l line di motori Limite di emissione previsto per l line di motori Cndel e distnz tr gli elettrodi consiglite Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. 56 it

65 Ispezione e progrmm di mnutenzione PRIMA DELL'USO Controllre il livello dell'olio motore. Fre riferimento Combustibile e olio - Controllo e rbbocco dell'olio motore. Verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Controllre visivmente che l'impinto di limentzione del combustibile non si deteriorto e non presenti perdite. Controllre che il fuoribordo si sldmente fissto llo specchio di popp. Se si rilevno dispositivi di fissggio llentti, o se il motore non è sldmente montto, serrre nuovmente i dispositivi di fissggio del fuoribordo. Per individure un eventule lsco, osservre se sono presenti scheggiture sul mterile o sull vernice del supporto dello specchio di popp provocte dl movimento dei dispositivi di fissggio del fuoribordo e dei supporti dello specchio di popp. Osservre inoltre se sono presenti segni di spostmento tr i supporti dello specchio di popp del fuoribordo e lo specchio di popp dell'imbrczione. Verificre che i componenti dell'impinto dello sterzo non sino grippti o llentti. Controllre visivmente che i dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo sino ben serrti. Fre riferimento Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo. Verificre che le ple dell'elic non sino dnneggite. DOPO L'USO Lvre l'impinto di rffreddmento del fuoribordo dopo l'uso in cqu di mre o inquint. Fre riferimento Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Dopo l'uso in cqu di mre eliminre tutti i depositi di sle e scicqure l bocc di scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu pulit. OGNI 100 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA ALL'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Lubrificre tutti i punti di lubrificzione. Lubrificre con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu di mre. Fre riferimento Punti di lubrificzione. Cmbire l'olio motore e sostituire il filtro dell'olio. L'olio deve essere cmbito con mggior frequenz se il motore viene utilizzto in condizioni difficili, per esempio per l pesc ll trin per periodi di tempo prolungti. Fre riferimento Cmbio dell'olio motore. Controllre che l moll del termostto non si corros o rott. Verificre che il termostto si chiud completmente tempertur mbiente. 1. Controllre che nel filtro del combustibile del motore non sino presenti sostnze contminnti. Fre riferimento Impinto di limentzione del combustibile. Controllre l mess in fse del motore. 1. MANUTENZIONE Controllre che gli nodi scrificli non sino corrosi. Eseguire il controllo con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu slt. Fre riferimento Anodi scrificli. Scricre e cmbire il lubrificnte dell sctol ingrnggi. Fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi. Lubrificre le scnlture dell'lbero di trsmissione. 1. Controllre il fluido del Power Trim. Fre riferimento Controllo del fluido del Power Trim. Ispezionre l btteri. Fre riferimento Ispezione dell btteri. Controllre che il cvo di comndo si regolto correttmente. 1. Ispezionre l cinghi dentt. Fre riferimento Ispezione dell cinghi dentt. Controllre che i bulloni, i ddi e gli ltri dispositivi di fissggio sino sldmente serrti. 1. L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. it 57

66 MANUTENZIONE Controllre che le tenute dell clndr sino integre e che non presentino dnni. Controllre che il silenzitore in poliuretno espnso interno dell clndr (se in dotzione) si integro e che non presenti dnni. Controllre che l mrmitt dell pres dell'ri (se in dotzione) si in posizione. Controllre che il silenzitore dello sfito del minimo (se in dotzione) si in posizione. Controllre che le fscette stringitubo e i mnicotti di gomm (se in dotzione) sul gruppo dell pres d'ri non sino llentti. OGNI 300 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA OGNI TRE ANNI Sostituire le cndele dopo le prime 300 ore o dopo il terzo nno di utilizzo. Quindi ispezionre le cndele ogni 300 ore di utilizzo o un volt ogni tre nni. Sostituire le cndele qundo necessrio. Fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. Sostituire l girnte dell pomp dell'cqu (sostituirl più spesso in cso di surriscldmento o qulor si noti un diminuzione dell pressione dell'cqu). 1. Controllre e regolre il gioco delle vlvole, se necessrio. 1. PRIMA DEL RIMESSAGGIO Fre riferimento ll procedur di rimessggio Fre riferimento Rimessggio. Lvggio dell'impinto di rffreddmento Lvre i pssggi interni del fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre, inquint o melmos per impedire l ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi interni dell cqu. IMPORTANTE: per prire il termostto e fr circolre l cqu ttrverso i pssggi dell cqu, il motore deve essere in funzione durnte il lvggio.! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non ttivre l'imbrczione fuori dll'cqu con l'elic instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic posizionre l'unità di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre che il motore poss vvirsi. 1. Collocre il fuoribordo in posizione opertiv (verticle) o inclint. 2. Rimuovere l elic. Fre riferimento Sostituzione dell'elic. 3. Avvitre un tubo dell cqu sul rccordo posteriore. Aprire przilmente l mndt dell cqu ( metà). Non prire completmente l mndt in qunto l pressione srebbe troppo lt. IMPORTANTE: non fr girre il motore regime superiore l minimo durnte il lvggio. 4. Portre il fuoribordo in folle. Avvire il motore e lvre l'impinto di rffreddmento per lmeno cinque minuti. Mntenere il regime del motore l minimo. 5. Spegnere il motore. Chiudere l mndt dell cqu e scollegre il tubo. Instllre di nuovo l elic it

67 MANUTENZIONE Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Estrrre l lev di bloccggio posteriore e rimuovere l clndr superiore. INSTALLAZIONE 1. Abbssre l clndr superiore sopr il motore Abbssre prim l prte nteriore dell clndr e innestre il gncio nteriore. Abbssre l clndr fino ll posizione corrett e premere verso il bsso l prte posteriore dell clndr per bloccrl in posizione. Tirre delictmente verso l'lto l prte posteriore dell clndr per verificre che si fisst sldmente Mnutenzione esteriore Il fuoribordo è protetto d un finitur in smlto fuoco resistente. Pulirlo con detergenti dtti e pplicte spesso uno strto di cer per imbrczioni. Ispezione dell btteri Ispezionre l btteri intervlli periodici per grntire il corretto vvio del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni di sicurezz e mnutenzione fornite insieme ll btteri. 1. Prim di effetture l mnutenzione dell btteri spegnere il motore. 2. Verificre che l btteri si sldmente fisst e stbile. 3. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti e instllti correttmente, senz presentre gioco e positivo con positivo e negtivo con negtivo. it 59

68 4. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei morsetti. Impinto di limentzione del combustibile! AVVERTENZA Il combustibile è un sostnz infimmbile ed esplosiv. Accertrsi che l chivett di vvimento si in posizione di spegnimento e che il cvo slvvit si posizionto in modo che il motore non poss essere vvito. Non fumre ed evitre l presenz di scintille o fimme libere nell're durnte gli interventi di mnutenzione. Mntenere l're di lvoro ben ventilt ed evitre un'esposizione prolungt i fumi. Prim di vvire il motore controllre sempre che non sino presenti perdite e pulire immeditmente il combustibile eventulmente versto. Prim di un intervento di mnutenzione su un componente dell'impinto di limentzione del combustibile, spegnere il motore e scollegre l btteri. Scricre completmente l'impinto di limentzione del combustibile. Utilizzre un recipiente omologto per rccogliere e conservre il combustibile. Pulire immeditmente eventuli versmenti di combustibile. Il mterile usto per pulire i versmenti deve essere smltito in un contenitore omologto. Eventuli interventi di mnutenzione sull'impinto di limentzione del combustibile devono essere eseguiti in un're ben ventilt. Dopo vere completto ciscun fse dell'intervento, verificre che non sino presenti perdite di combustibile. ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre visivmente che il tubo di limentzione del combustibile e l pompett di descmento non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, irrigidimenti o ltri segni di deteriormento o dnni. Se un o più di tli condizioni è presente, il tubo di limentzione o l pompett di descmento devono essere sostituiti. FILTRO DEL COMBUSTIBILE DEL MOTORE Controllre che nel filtro del combustibile non sino presenti cqu o sedimenti. In cso di cqu nel combustibile, rimuovere l vschett trsprente e scricre l'cqu. Se il filtro è contminto, rimuoverlo e sostituirlo. RIMOZIONE MANUTENZIONE 1. Leggere le informzioni e l'vvertenz sull mnutenzione dell'impinto di limentzione del combustibile riportte in precedenz. 2. Estrrre il gruppo del filtro dl supporto. Tenere fermo il coperchio per impedire che ruoti e rimuovere l vschett trsprente. Svuotre il contenuto in un contenitore omologto. 60 it

69 MANUTENZIONE 3. Ispezionre l'elemento del filtro. Se è necessri l sostituzione, sostituire l'intero gruppo del filtro. b c d b - c - d - Coperchio Elemento del filtro Gurnizione di tenut o-ring Vschett trsprente INSTALLAZIONE IMPORTANTE: verificre che non sino presenti perdite di combustibile dl filtro premendo l pompett di descmento fino qundo non risult rigid, forzndo in tl modo il combustibile nel filtro. 1. Spingere l'elemento del filtro nel coperchio. 2. Inserire l gurnizione di tenut o-ring nell posizione corrett sull vschett trsprente e vvitre mno l vschett nel coperchio. 3. Instllre nuovmente il gruppo del filtro nel supporto. Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con uno specile bullone con spllmento ("e" - numero pezzo ) e controddi utobloccnti con inserto di nilon ("b" e "d" - numero pezzo ). Questi controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinserimento dell'st di collegmento. it 61

70 MANUTENZIONE! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. b c d e Distnzile ( ) b - Controddo con inserto di nilon ( ) c - Rondell pin (2) d - Controddo con inserto di nilon ( ) e - Specile bullone con spllmento ( ) Descrizione Nm lb-in. lb-ft Controddo con inserto di nilon "b" Controddo con inserto in nilon "d" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro. Specile bullone con spllmento Montre l'st di collegmento dello sterzo sul cvo dello sterzo con due rondelle pitte e controddi con inserti di nilon. Serrre fondo il controddo, quindi llentrlo di 1/4 di giro. Instllre l'st di collegmento dello sterzo sul motore usndo lo specile bullone con spllmento, il controddo e il distnzile. Serrre prim il bullone e quindi il controddo secondo le specifiche. Anodo scrificle Il fuoribordo è dotto di nodi scrificli, ubicti in diverse posizioni. che lo proteggono dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo, che viene corroso lentmente l posto dei componenti metllici del fuoribordo. Ciscun nodo deve essere ispezionto periodicmente, soprttutto in cso di uso in cqu di mre che ne cceler l'erosione. Per mntenere l'efficci di tle protezione contro l corrosione, sostituire l'nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull'nodo perché potrebbero ridurre l su efficci. 62 it

71 MANUTENZIONE Questo modello è dotto di un nodo su ciscun lto dell sctol ingrnggi e di un nodo sull prte inferiore del gruppo del supporto dello specchio di popp. b b - Anodo sul gruppo del supporto dello specchio di popp Anodi sull sctol ingrnggi Sostituzione dell'elic Sctol ingrnggi del dimetro di 87,3 mm (3-7/16 in.)! AVVERTENZA L rotzione dell'lbero dell'elic può cusre l'vvimento del motore. Per impedire l'vvimento ccidentle del motore e possibili infortuni grvi o mortli custi dll girnte in movimento, portre sempre l chivett di vvimento o l'interruttore del cvo slvvit in posizione "OFF" (Spento) e scollegre i fili delle cndele durnte un intervento di mnutenzione ll girnte. 1. Portre il fuoribordo in posizione di folle ("N"). N N Scollegre i fili delle cndele per impedire l'vvimento ccidentle del motore it 63

72 MANUTENZIONE 3. Rddrizzre le linguette piegte sul fermo del ddo dell'elic Inserire un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic per impedire l rotzione dell'elic. Rimuovere il ddo dell'elic. 5. Estrrre l'elic dll'lbero perpendicolrmente. Se l'elic è grippt sull'lbero e non può essere rimoss, per l rimozione rivolgersi un concessionrio utorizzto Applicre grsso Extreme Grese Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts o lubrificnte 2-4-C con PTFE sull'lbero dell'elic N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic, soprttutto in cso di uso in cqu di mre, pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo consiglito sull'intero lbero dell'elic gli intervlli di mnutenzione consigliti e ogni volt che l'elic viene rimoss. 64 it

73 MANUTENZIONE 7. Eliche con prstrppi Flo-Torq I: instllre il reggispint nteriore, l'elic, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b - b - c - d - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic Elic Reggispint nteriore 8. Eliche con prstrppi Flo-Torq II: instllre il reggispint nteriore, l'elic, il mnicotto dell trsmissione sostituibile, il reggispint posteriore, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c d c e f d b - c - d - e - f - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic Reggispint posteriore Mnicotto dell trsmissione sostituibile Elic Reggispint nteriore 9. Posizionre il fermo del ddo dell'elic sopr i perni. Inserire un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e serrre il ddo dell'elic ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo dell'elic Allinere i lti pitti del ddo dell'elic con le linguette sul fermo del ddo dell'elic. Fissre il ddo dell'elic piegndo le linguette verso l'lto in modo che sino conttto con i lti pitti del ddo dell'elic. b - b - Perni Linguette b Instllre i fili delle cndele. it 65

74 MANUTENZIONE Sostituzione dell'elic Sctol ingrnggi del dimetro di 108 mm (4-1/4 in.)! AVVERTENZA L rotzione dell'lbero dell'elic può cusre l'vvimento del motore. Per impedire l'vvimento ccidentle del motore e possibili infortuni grvi o mortli custi dll girnte in movimento, portre sempre l chivett di vvimento o l'interruttore del cvo slvvit in posizione "OFF" (Spento) e scollegre i fili delle cndele durnte un intervento di mnutenzione ll girnte. 1. Portre il fuoribordo in posizione di folle ("N"). N N Scollegre i fili delle cndele per impedire l'vvio ccidentle del motore Rddrizzre le linguette piegte sul fermo del ddo dell'elic Inserire un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic per impedire l rotzione dell'elic. Rimuovere il ddo dell'elic. 66 it

75 MANUTENZIONE 5. Estrrre l'elic dll'lbero perpendicolrmente. Se l'elic è grippt sull'lbero e non può essere rimoss, per l rimozione rivolgersi un concessionrio utorizzto Applicre grsso Extreme Grese Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts o lubrificnte 2-4-C con PTFE sull'lbero dell'elic N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic, soprttutto in cso di uso in cqu di mre, pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo consiglito sull'intero lbero dell'elic gli intervlli di mnutenzione consigliti e ogni volt che l'elic viene rimoss. 7. Eliche con prstrppi Flo-Torq I: instllre l rondell reggispint, l'elic, l rondell di continuità, il reggispint, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c - b - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic c - Reggispint d - Rondell di continuità e - Elic d e f f - Rondell reggispint it 67

76 MANUTENZIONE 8. Eliche con prstrppi Flo-Torq II: instllre il reggispint nteriore, il mnicotto dell trsmissione sostituibile, l'elic, il reggispint, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c e f - b - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic c - Reggispint d - Elic e - Mnicotto dell trsmissione sostituibile f - Reggispint nteriore d NOTA: su ppliczioni in cciio inossidbile si consigli di instllre un'elic con prstrppi Flo-Torq III. 9. Eliche con prstrppi Flo-Torq III: instllre il reggispint nteriore, il mnicotto dell trsmissione sostituibile, l'elic, il reggispint posteriore, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c d e f b - c - d - e - f - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic Reggispint posteriore Elic Mnicotto dell trsmissione sostituibile Reggispint nteriore 10. Inserire un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e serrre il ddo dell'elic ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo dell'elic Fissre il ddo dell'elic piegndo tre delle linguette ll'interno delle scnlture del reggispint it

77 MANUTENZIONE Ispezione e sostituzione delle cndele! AVVERTENZA Un cppuccio dell cndel dnneggito può provocre scintille in grdo di incendire i vpori del combustibile sotto l clndr del motore, con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli provocti d un incendio o d un'esplosione. Per evitre dnni i cppucci delle cndele non utilizzre oggetti guzzi o metllici per rimuovere i cppucci. 1. Rimuovere i cppucci delle cndele. Ruotre leggermente i cppucci di gomm e sfilrli Rimuovere le cndele per ispezionrle. Sostituire le cndele se l'elettrodo è logorto o se l'isoltore present trcce di ruvidità, fessure, rotture, violture o è sporco Regolre l distnz fr gli elettrodi dell cndel secondo le specifiche Cndel Distnz fr gli elettrodi dell cndel 1,0 mm (0.040 in.) 4. Prim di instllre le cndele, eliminre ogni trcci di sporcizi dll sede di ciscun di esse. Instllre le cndele serrndole mno, quindi vvitrle di 1/4 di giro o serrrle secondo le specifiche. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Cndel it 69

78 MANUTENZIONE Sostituzione dei fusibili IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio d 20 A. I circuiti elettrici del fuoribordo sono protetti d sovrccrico medinte fusibili inseriti nel cblggio. Se un fusibile si bruci, è necessrio individure ed eliminre l cus del sovrccrico. Se non l cus non viene individut, il fusibile potrebbe brucirsi di nuovo. Aprire il portfusibili e controllre l fscett rgentt ll'interno del fusibile. Se l fscett è rott, sostituire il fusibile. Sostituire il fusibile con un fusibile nuovo con l stess potenz nominle. b d e f c h g j i b - c - d - e - f - g - h - i - j - Fessur per il fusibile di ricmbio Connettore 4 piedini del circuito di dignostic - Fusibile d 2 A Circuito del bus dei dti SmrtCrft - Fusibile d 5 A Circuito principle - Fusibile d 25 A Fusibile di ricmbio d 20 A Relè principle/ccessori - Fusibile d 15 A Circuito dell bobin di ccensione - Fusibile d 20 A Circuiti dell pomp di limentzione del combustibile/comndo dell'ri del minimo/iniettori del combustibile - Fusibile d 20 A Fusibile brucito Fusibile in buone condizioni Ispezione dell cinghi di distribuzione 1. Ispezionre l cinghi di distribuzione e frl sostituire d un concessionrio utorizzto qulor si presente un o più delle seguenti condizioni:. Spccture sul retro dell cinghi o ll bse dei denti dell cinghi. b. Logorio eccessivo ll bse degli incstri dei denti. c. Prte di gomm impregnt d'olio. d. Superfici dell cinghi rovinte. 70 it

79 MANUTENZIONE e. Segni di logorio sui bordi o sulle superfici esterne dell cinghi Punti di lubrificzione 1. Lubrificre i seguenti punti con grsso Extreme Grese Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts o lubrificnte 2-4-C con PTFE. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 2. Lubrificre i seguenti componenti con Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts o con lubrificnte 2-4-C con PTFE. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Lev del supporto dell'inclinzione, stff di snodo, tubo di inclinzione, ingrsstore del cvo dello sterzo Q 1 Lev del supporto dell'inclinzione: lubrificre ttrverso l'ingrsstore. Stff di snodo: lubrificre ttrverso l'ingrsstore. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Stff di snodo b it 71

80 MANUTENZIONE Tubo di inclinzione: lubrificre ttrverso l'ingrsstore Albero copilot (modelli dotti di impugntur dell brr): lubrificre ttrverso l'ingrsstore. Muovere vnti e indietro l lev dell frizione dello sterzo durnte l'ppliczione del lubrificnte ! AVVERTENZA Un lubrificzione non corrett del cvo può provocre un blocco idrulico, con conseguenti infortuni grvi o mortli cus dell perdit di controllo dell'imbrczione. Retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo prim di pplicre lubrificnte. Ingrsstore del cvo dello sterzo (se in dotzione): girre l ruot del timone fino retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione del fuoribordo. Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. b b - Ingrsstore Cpocord del cvo dello sterzo 3. Lubrificre i seguenti punti con olio leggero. 72 it

81 MANUTENZIONE Punti di rticolzione dell'st di collegmento dello sterzo: lubrificre i punti Controllo del fluido del Power Trim 1. Inclinre il fuoribordo in posizione completmente sollevt e innestre il blocco del supporto dell'inclinzione Rimuovere il tppo di riempimento e controllre il livello del fluido. Il livello del fluido deve essere llo stesso livello dell prte inferiore del foro di riempimento. Aggiungere fluido per servosterzo e Power Trim Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts. Se questi tipi non sono disponibili, usre fluido per trsmissioni utomtiche (ATF) N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 114 Fluido per Power Trim e servosterzo Serbtoio del Power Trim Q1 it 73

82 MANUTENZIONE Cmbio dell'olio motore CAPACITÀ DELL'OLIO MOTORE Olio motore Cpcità 3,0 litri (3 U.S. Qurts) Tipo di fluido Olio sintetico per motori mrini 4 tempi SAE 25W-40 Mercury o Quicksilver Olio per motori mrini 4 tempi SAE 10W-30 Mercury o Quicksilver PROCEDURA PER IL CAMBIO DELL'OLIO 1. Inclinre il fuoribordo verso l'lto in posizione sollevt. 2. Ruotre il fuoribordo in modo che il foro di scrico si rivolto verso il bsso. Rimuovere il tppo di scrico e scricre l'olio motore in un contenitore idoneo. Lubrificre l tenut sul tppo di scrico con olio e instllre nuovmente il tppo. b - b - Tppo di scrico Foro di scrico SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL'OLIO 1. Posizionre uno strccio o un sciugmno sotto il filtro dell'olio per ssorbire eventuli perdite. 2. Svitre il vecchio filtro ruotndolo verso sinistr. 3. Pulire l bse di montggio. Applicre un sottile strto di olio pulito sull gurnizione del filtro. Non usre grsso. Instllre il nuovo filtro vvitndolo fino qundo l gurnizione non è conttto con l bse, quindi serrre di 3/4 di giro o fino 1 giro completo RABBOCCO DELL'OLIO 1. Rimuovere il tppo di rbbocco dell'olio e ggiungere olio fino l livello corretto. 74 it

83 MANUTENZIONE 2. Fr girre il motore l minimo per cinque minuti e controllre che non sino presenti perdite. Spegnere il motore e controllre il livello dell'olio sull'stin di livello. Aggiungere olio se necessrio. - Tppo di riempimento dell'olio Lubrificzione dell sctol ingrnggi Sctol ingrnggi del dimetro di 87,3 mm (3-7/16 in.) Durnte il rbbocco o il cmbio del lubrificnte dell sctol ingrnggi, controllre visivmente che non si presente cqu nel lubrificnte. In cso di presenz di cqu, potrebbe essersi depositt sul fondo e srà scrict prim del lubrificnte, oppure può essere miscelt l lubrificnte, conferendogli un spetto lttiginoso. Se viene rilevt cqu, fre ispezionre l sctol ingrnggi dl concessionrio. L'cqu nel lubrificnte può ridurre l durt dei cuscinetti o, in cso di temperture prossime o inferiori llo zero, può gelre, con conseguenti dnni ll sctol ingrnggi. Controllre che il lubrificnte scricto dll sctol ingrnggi non conteng prticelle metlliche. Mentre un piccol quntità di piccole prticelle metlliche indic un normle zione di usur, un quntità eccessiv di limtur metllic o di prticelle di dimensioni mggiori (schegge) può indicre un'usur noml degli ingrnggi. In tl cso rivolgersi un concessionrio utorizzto per un controllo. DRENAGGIO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Posizionre un vschett di drenggio sotto il fuoribordo. 3. Rimuovere il tppo di sfito e il tppo di riempimento/scrico e scricre il lubrificnte. - b - Tppo di sfito Tppo di riempimento/scrico b CAPACITÀ DEL LUBRIFICANTE DELLA SCATOLA INGRANAGGI L cpcità del lubrificnte dell sctol ingrnggi è di circ 340 ml (11.5 fl oz). it 75

84 CONTROLLO DEL LIVELLO DEL LUBRIFICANTE DELLA SCATOLA INGRANAGGI E RABBOCCO 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Rimuovere il tppo di sfito. 3. Inserire il tubo del lubrificnte nel foro di riempimento e ggiungere lubrificnte fino qundo non è visibile nel foro di sfito. IMPORTANTE: sostituire le rondelle di tenut se sono dnneggite. 4. Non ggiungere ltro lubrificnte. Instllre il tppo di sfito e l rondell di tenut prim di rimuovere il tubo del lubrificnte. 5. Rimuovere il tubo del lubrificnte e instllre il tppo di riempimento/scrico e l rondell di tenut dopo verli puliti. MANUTENZIONE b c b - c - Foro di sfito Tppo di sfito Tppo di riempimento/scrico Lubrificzione dell sctol ingrnggi Sctol ingrnggi del dimetro di 108 mm (4-1/4 in.) Durnte il rbbocco o il cmbio del lubrificnte dell sctol ingrnggi, controllre visivmente che non si presente cqu nel lubrificnte. In cso di presenz di cqu, potrebbe essersi depositt sul fondo e srà scrict prim del lubrificnte, oppure può essere miscelt l lubrificnte, conferendogli un spetto lttiginoso. Se viene rilevt cqu, fre ispezionre l sctol ingrnggi dl concessionrio. L'cqu nel lubrificnte può ridurre l durt dei cuscinetti o, in cso di temperture prossime o inferiori llo zero, può gelre, con conseguenti dnni ll sctol ingrnggi. Controllre che il lubrificnte scricto dll sctol ingrnggi non conteng prticelle metlliche. Mentre un piccol quntità di piccole prticelle metlliche indic un normle zione di usur, un quntità eccessiv di limtur metllic o di prticelle di dimensioni mggiori (schegge) può indicre un'usur noml degli ingrnggi. In tl cso rivolgersi un concessionrio utorizzto per un controllo. DRENAGGIO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Posizionre un vschett di drenggio sotto il fuoribordo. 76 it

85 MANUTENZIONE 3. Rimuovere i tppi di sfito e il tppo di riempimento/scrico e scricre il lubrificnte. - b - Tppi di sfito Tppo di riempimento/scrico CAPACITÀ DEL LUBRIFICANTE DELLA SCATOLA INGRANAGGI L cpcità del lubrificnte dell sctol ingrnggi è di circ 710 ml (24 fl oz). CONTROLLO DEL LIVELLO DI LUBRIFICANTE E RABBOCCO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Rimuovere i tppi di sfito nteriore e posteriore. b Inserire il tubo del lubrificnte nel foro di riempimento e ggiungere lubrificnte fino qundo non è visibile nel foro di sfito nteriore. Quindi instllre il tppo di sfito nteriore e l rondell di tenut. 4. Continure d ggiungere lubrificnte fino qundo non è visibile nel foro di sfito posteriore. 5. Non ggiungere ltro lubrificnte. Instllre il tppo di sfito posteriore e l rondell di tenut prim di rimuovere il tubo del lubrificnte. 6. Rimuovere il tubo del lubrificnte e instllre il tppo di riempimento/scrico e l rondell di tenut dopo verli puliti. c b d e - b - c - d - e - Tppo di sfito nteriore Foro di sfito nteriore Foro di sfito posteriore Tppo di sfito posteriore Tppo di riempimento/scrico e rondell di tenut it 77

86 Fuoribordo sommerso MANUTENZIONE Un fuoribordo sommerso richiede mnutenzione d prte di un concessionrio utorizzto entro poche ore dl recupero. Non ppen il motore viene esposto ll'ri, è necessrio frlo revisionre immedimente d un concessionrio per minimizzre i dnni provocti dll corrosione intern del motore. 78 it

87 Preprzione l rimessggio RIMESSAGGIO Lo scopo principle dell preprzione del fuoribordo per il rimessggio è proteggerlo d ruggine, corrosione ed eventuli dnni custi dl congelmento dell'cqu intrppolt ll'interno del motore. Per preprre il fuoribordo l rimessggio invernle o prolungto (due o più mesi), ttenersi lle seguenti procedure. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: durnte il rimessggio l benzin contenente lcool (etnolo o metnolo) può dre origine ll formzione di cido che può provocre dnni ll'impinto di limentzione del combustibile. Pertnto, se l benzin ust contiene lcool, si consigli di drenre tutt l benzin rimnente nel serbtoio del combustibile nel tubo di limentzione del serbtoio usilirio e nell impinto di limentzione del motore. Rbboccre il serbtoio del combustibile e l'impinto di limentzione del motore con combustibile trttto (stbilizzto) per impedire l formzione di sedimentzioni e gomm. Procedere in bse lle seguenti istruzioni. Serbtoio del combustibile porttile Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin nel serbtoio del combustibile (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore). Agitre il serbtoio del combustibile per miscelre lo stbilizznte con il combustibile. Serbtoio del combustibile fisso Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore) in un contenitore seprto e miscelre con circ un litro (un qurto) di benzin. Versre l miscel nel serbtoio del combustibile. Rimuovere l vschett trsprente del filtro del combustibile e svuotrl in un contenitore dtto. Fre riferimento Mnutenzione Impinto di limentzione del combustibile per le procedure di rimozione e instllzione del filtro. Aggiungere 3 cc (1/2 tsp.) di stbilizztore per benzin nell vschett trsprente del filtro del combustibile e instllrl nuovmente. Posizionre il fuoribordo in cqu o collegre il collegmento per dispositivo di lvggio per fre circolre l'cqu di rffreddmento. Fr girre il motore per 15 minuti per riempire l'impinto di limentzione del combustibile del motore. Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Lubrificre tutti i componenti esterni del fuoribordo elencti in Mnutenzione - Progrmm di ispezione e interventi. Ritoccre eventuli scrostmenti di vernice. Per procurrsi l vernice dtt, rivolgersi l concessionrio. Spruzzre nticorrosivo Corrosion Gurd Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts sulle superfici metlliche esterne (trnne che sugli nodi scrificli). N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Protezione dei componenti interni del motore Superfici metlliche esterne Q55 Rimuovere le cndele e ggiungere circ 30 ml (1 oz.) di olio motore o spruzzre un sigillnte per rimessggio per cinque secondi nel foro di ciscun cndel. Ruotre mnulmente il volno vrie volte per distribuire l'olio ll'interno dei cilindri. Instllre nuovmente le cndele. it 79

88 RIMESSAGGIO Cmbire l'olio motore. Sctol ingrnggi Scricre l sctol ingrnggi e riempirl di lubrificnte (fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi). Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Per il rimessggio riporre il fuoribordo in posizione verticle per consentire lo scrico dell cqu. AVVISO Se viene riposto in posizione inclint, il fuoribordo può riportre dnni in qunto l'cqu presente nei pssggi di rffreddmento o l'cqu piovn che può rccogliersi nell bocc di scrico dell'elic nell sctol ingrnggi potrebbe gelre. Riporre il fuoribordo in posizione completmente bbsst. Rimessggio dell btteri Per il rimessggio e l ricric dell btteri, ttenersi lle istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Rimuovere l btteri dll'imbrczione e controllre il livello dell'cqu. Cricre se necessrio. Riporre l btteri in un luogo fresco e sciutto. Controllre periodicmente il livello dell'cqu e cricre l btteri durnte il periodo di rimessggio. 80 it

89 Il motorino di vvimento non zion il motore (modelli d vvimento elettrico) POSSIBILI CAUSE Fusibile brucito nel circuito di vvimento. Fre riferimento Mnutenzione. Cmbio del fuoribordo in posizione divers d folle. Btteri non completmente cric o collegmenti dell btteri llentti o corrosi. Gusto ll chivett di vvimento. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Motorino di vvimento o solenoide del motorino gusto. Mncto vvimento del motore CAUSE POSSIBILI L'interruttore del cvo slvvit non è su Mrci. Procedur di vvimento non corrett. Fre riferimento Funzionmento. Benzin vecchi o contmint. Motore ingolfto. Fre riferimento Funzionmento. Mnct erogzione di combustibile l motore.. Serbtoio del combustibile vuoto. b. Sfito del serbtoio del combustibile chiuso o ostruito. c. Tubo di limentzione del combustibile scollegto o piegto. d. Pompett di descmento non premut. e. Vlvol di ritegno dell pompett di descmento difettos. f. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento Mnutenzione. g. Gusto dell pomp di limentzione. h. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. Fusibile brucito. Fre riferimento Mnutenzione. Componente impinto di ccensione gusto. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento Mnutenzione. Funzionmento irregolre del motore CAUSE POSSIBILI INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Bss pressione dell'olio. Controllre il livello dell olio motore. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento Mnutenzione. Operzioni di impostzione o regolzione effettute scorrettmente. Restrizione del flusso di combustibile erogto l motore.. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento Mnutenzione. b. Filtro del serbtoio combustibile ostruito. c. Bloccggio vlvol ntitrvso situt su serbtoi di combustibile fissi. d. Tubo di limentzione del combustibile piegto o ttorciglito. Gusto dell pomp di limentzione. Gusto componente sistem di ccensione. Gusto componente dell iniezione di combustibile (modelli EFI). it 81

90 Peggiormento delle prestzioni CAUSE POSSIBILI Il sistem di protezione motore Gurdin è ttivto. Fre riferimento ll sezionecrtteristiche e comndi Sistem d'llrme. Accelertore non completmente perto. Elic dnneggit o di dimensioni indegute. Mess punto, regolzioni o fstur del motore incorrette. Imbrczione sovrccric o crico non distribuito uniformemente. Eccesso di cqu nell sentin. Cren sporc o dnneggit. L btteri non mntiene l cric CAUSE POSSIBILI I collegmenti dell btteri sono llentti o corrosi. Il livello degli elettroliti nell btteri è bsso. L btteri è esurit o inefficiente. Impiego eccessivo di ccessori elettrici. INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Rettifictore, lterntore o regoltore di tensione difettoso. 82 it

91 Servizio riprzioni locle Per riprzioni e mnutenzione, consegnre sempre il fuoribordo l proprio concessionrio utorizzto locle. Soltnto i concessionri utorizzti dispongono di meccnici qulificti,dell competenz necessri, di meccnici qulificti, di ttrezzi e pprecchiture specili, nonché dei pezzi di ricmbio ed ccessori di mrc necessri per poter riprre correttmente il motore qulor si necessrio, ed il vostro concessionrio conosce il vostro motore meglio di chiunque ltro. Assistenz fuori sede Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Consultre le pgine gille. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro di ssistenz Mercury Mrine più vicino. Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Per qulsisi richiest di informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori originli, rivolgersi un concessionrio utorizzto. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio. Per l'ordinzione di pezzi di ricmbio e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello e il numero di serie per ordinre i pezzi corretti. Assistenz tecnic SERVIZIO RIPARAZIONI LOCALE Se è necessrio eseguire un intervento di ssistenz su un'imbrczione dott di fuoribordo Mercury, rivolgersi un concessionrio utorizzto. Solo i concessionri utorizzti sono specilizzti nei prodotti Mercury e hnno disposizione meccnici ddestrti dl produttore del motore, ttrezzi e pprecchiture specili e pezzi di ricmbio e ccessori Quicksilver originli per intervenire in modo corretto sul motore. NOTA: i pezzi di ricmbio e gli ccessori Quicksilver sono progettti e costruiti d Mercury Mrine ppositmente per il gruppo motore in dotzione. ASSISTENZA FUORI SEDE Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro ssistenz più vicino nell regione. Al di fuori di Stti Uniti e Cnd rivolgersi l Centro di ssistenz internzionle Mrine Power più vicino. FURTO DEL GRUPPO MOTORE In cso di furto del gruppo motore vvisre immeditmente le utorità locli e Mercury Mrine indicndo il modello e i numeri di serie e lscindo un recpito. Le informzioni fornite verrnno conservte nell bnc dti di Mercury Mrine e utilizzte per ssistere le utorità e i concessionri nel recupero dei gruppi motore rubti. IN CASO DI IMMERSIONE ASSISTENZA CLIENTI 1. Prim del recupero contttre un concessionrio utorizzto Mercury. 2. Dopo il recupero, richiedere immeditmente ssistenz d prte di un concessionrio Mercury utorizzto per evitre di dnneggire grvemente il motore. it 83

92 SOSTITUZIONE DI PEZZI DI RICAMBIO! AVVERTENZA Pericolo di incendi o esplosioni. I componenti degli impinti elettrico, di ccensione e di limentzione del combustibile presenti sui prodotti Mercury Mrine sono conformi gli stndrd in vigore negli Stti Uniti e livello internzionle per ridurre l minimo il rischio di incendio o di esplosione. Non utilizzre pezzi di ricmbio per l'impinto elettrico o di limentzione del combustibile non conformi tli stndrd. Durnte ogni intervento di ssistenz gli impinti elettrico e di limentzione del combustibile instllre e serrre correttmente tutti i componenti. I motori mrini sono progettti per funzionre regime mssimo o regimi elevti per qusi tutt l loro durt. Sono inoltre progettti per l'uso si in cqu dolce che in cqu di mre. Queste condizioni richiedono numerosi componenti specili. INFORMAZIONI SU PEZZI DI RICAMBIO E ACCESSORI Rivolgere tutte le eventuli richieste di informzioni sui pezzi di ricmbio e sugli ccessori Quicksilver l concessionrio utorizzto locle. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio qulor non fossero presenti nel mgzzino. Solo i concessionri utorizzti possono cquistre pezzi di ricmbio e ccessori originli Quicksilver direttmente dll fbbric. Mercury Mrine non effettu vendite concessionri non utorizzti o clienti finli. Di fronte richieste di informzioni su pezzi e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello del motore e i numeri di serie per ordinre i pezzi di ricmbio corretti. RISOLUZIONE DI PROBLEMI Per il concessionrio e per Mercury l soddisfzione dei propri clienti è importnte. In cso di problemi, domnde o dubbi reltivi l gruppo motore cquistto, contttre il concessionrio di fiduci o un ltro concessionrio utorizzto Mercury. Per ulteriore ssistenz: 1. Rivolgersi l Responsbile Vendite o Responsbile Servizio del concessionrio. Se non sono in grdo di risolvere pienmente il problem, rivolgersi l concessionrio. 2. Qulor le domnde, i dubbi o i problemi non vengno risolti dl concessionrio, contttre il Centro ssistenz Mercury Mrine. Mercury Mrine srà disposizione del cliente e del concessionrio per risolvere qulsisi problem. Il Servizio di ssistenz clienti vrà bisogno delle seguenti informzioni: Nome e indirizzo del cliente Numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno Modello e numeri di serie del gruppo motore Rgione socile e indirizzo dell concessionri Descrizione del problem CONTATTI PER L'ASSISTENZA CLIENTI MERCURY MARINE Per ssistenz, telefonre, invire un fx o scrivere ll'ufficio di zon indicndo un numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno con corrispondenz vi fx. Stti Uniti, Cnd ASSISTENZA CLIENTI Telefono Fx Sito Web Inglese Frncese Inglese Frncese Mercury Mrine W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it

93 ASSISTENZA CLIENTI Austrli, Pcifico Telefono Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Fx Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Medio Oriente, Afric Telefono Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fx B-4800 Verviers, Belgio Messico, Americ centrle, Americ meridionle, Cribi Telefono Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx Mirmr, FL U.S.A. Gippone Telefono Kisk Co., Ltd Knnbecho, Ski-ku Fx Ski-shi, Osk , Gippone Asi, Singpore Telefono Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd Fx Loyng Drive Singpore, Ordini di documentzione Prim di ordinre l documentzione, trscrivere le informzioni reltive l proprio gruppo motore negli ppositi spzi: Modello Potenz in Cv Numeri di serie Anno STATI UNITI E CANADA Per ulteriore documentzione reltiv l gruppo motore Mercury Mrine in uso, rivolgersi l concessionrio Mercury Mrine più vicino oppure contttre: Mercury Mrine Telefono Fx Indirizzo (920) (solo negli USA) (920) (solo negli USA) Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it 85

94 ASSISTENZA CLIENTI ALTRI PAESI (ESCLUSI STATI UNITI E CANADA) Per ordinre l'ulteriore documentzione disponibile per il prticolre gruppo motore in uso, rivolgersi l centro ssistenz utorizzto Mercury Mrine più vicino. Invire il seguente modulo di ordine ssieme l pgmento : Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment W6250 West Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Spedire : (copire questo modulo e compilre in stmptello è l'etichett di spedizione del mterile) Nome e cognome Indirizzo Loclità Comune Provinci CAP Pese Quntità Voce Numero di serie Prezzo Totle Totle pgre. 86 it

95 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Bulloneri di fissggio del motore pprovt d Mercury Mrine IMPORTANTE: Mercury Mrine fornisce con tutti i fuoribordo i dispositivi di fissggio pprovti e le istruzioni per l'instllzione, comprese le coppie di serrggio, l fine di grntirne il montggio corretto sugli specchi di popp delle imbrczioni. L'instllzione scorrett del fuoribordo può cusre problemi di prestzioni e di ffidbilità, in grdo di crere problemi di sicurezz. Attenersi tutte le istruzioni previste per l'instllzione del fuoribordo. NON montre ltri ccessori sull'imbrczione impiegndo i dispositivi di fissggio forniti con il fuoribordo. Ad esempio, non montre brre Tow Sport o sclette di rislit sull'imbrczione servendosi dell bulloneri di fissggio cclus l fuoribordo. L'instllzione di ltri prodotti sull'imbrczione con l bulloneri di fissggio del fuoribordo compromette l cpcità dell bulloneri di fissre correttmente e in modo sicuro il fuoribordo llo specchio di popp. I fuoribordo che richiedono bulloneri di fissggio pprovt presentno l'etichett seguente sul morsetto dello specchio di popp Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp A Mercury Mrine è stto segnlto che lcuni ccessori mrini disponibili sul mercto, per esempio sclette d'imbrco di emergenz, ncore per fondli bssi, kit di cunei per lo specchio di popp e dispositivi di collegmento per gli sport trino, sono stti instllti sull'imbrczione per mezzo degli stessi dispositivi di fissggio che fissno il fuoribordo llo specchio di popp (o pistr di sollevmento). L'uso degli stessi dispositivi di fissggio per fissre si un ccessorio si il motore ll'imbrczione compromette l cpcità dei dispositivi di fissggio di mntenere il corretto crico di supporto. Un'imbrczione con dispositivi di fissggio del motore llentti comport il rischio di problemi di prestzioni, durt e sicurezz.! AVVERTENZA L perdit di controllo dell'imbrczione può cusre infortuni grvi o mortli. Dispositivi di fissggio del motore llentti possono cusre dnni l supporto dello specchio di popp, con conseguente perdit di controllo dell'imbrczione d prte del conducente. Verificre sempre che i dispositivi di fissggio del motore sino serrti ll coppi specifict. REQUISITI DEL MONTAGGIO DI ACCESSORI SUL SUPPORTO DI FISSAGGIO DELLO SPECCHIO DI POPPA Dopo vere montto il motore sullo specchio di popp o sull pistr di sollevmento in conformità lle istruzioni di instllzione del motore, è possibile fissre un ccessorio ll'imbrczione utilizzndo i fori per bulloni liberi sul supporto di fissggio dello specchio di popp come mostrto nell figur 1. it 87

96 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Di seguito sono elencte ulteriori linee guid per il montggio di ccessori sul supporto di fissggio dello specchio di popp. I dispositivi di fissggio dell'ccessorio devono essere pssnti ttrverso lo specchio di popp dell'imbrczione o l pistr di sollevmento. 88 it

97 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO L'istllzione non deve crere problemi di interferenz, come un pistr di montggio di un ccessorio che si trovi entro il rggio del supporto di fissggio dello specchio di popp. Fre riferimento ll figur 1. f e c b d Figur 1 - Distnz minim 3,175 mm (0.125 in.) b - Bordo del supporto per ccessori c - Prete del supporto di fissggio dello specchio di popp d - Rggio e - Dispositivi forniti per il fissggio del motore f - Dispositivi di fissggio forniti dl produttore dell'ccessorio instllti in fori liberi sul supporto di montggio del motore it 89

98 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO LIMITAZIONI PER IL MONTAGGIO DI ACCESSORI IMPORTANTE: Non utilizzre i dispositivi che fissno il motore ll'imbrczione (llo specchio di popp o ll pistr di sollevmento) per lcuno scopo diverso dl fissggio del motore ll'imbrczione. 1. Non montre un ccessorio sul supporto di fissggio dello specchio di popp se non è completmente fissto e supportto. Fre riferimento ll figur 2. Figur Non collegre un ccessorio ll'imbrczione utilizzndo l bulloneri di fissggio del motore. Fre riferimento ll figur 3. b c Figur 3 - Dispositivi forniti per il fissggio del motore b - Supporto di fissggio dello specchio di popp c - Accessorio it

99 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Non instllre cunei o pistre tr i supporti di fissggio dello specchio di popp e lo specchio di popp (o pistr di sollevmento). Fre riferimento ll figur 4. b Figur 4 - Specchio di popp dell'imbrczione o pistr di sollevmento b - Supporto di fissggio dello specchio di popp c - Cuneo/pistr c Informzioni sull'instllzione CAPACITÀ DI POTENZA DELL'IMBARCAZIONE! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX PROTEZIONE CONTRO L'AVVIO A MARCIA INNESTATA! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. it 91

100 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt per prevenire l'vvimento del motore mrci innestt. REQUISITI DEL TUBO FLESSIBILE DEL COMBUSTIBILE A BASSA PERMEAZIONE Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. POMPA DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE ELETTRICA Se viene utilizzt un pomp elettric, l pressione del combustibile non deve superre i 27,58 kp (4 psi) in corrispondenz del motore. Se necessrio, instllre un regoltore di pressione. SPECIFICHE DI INSTALLAZIONE A A B b - Apertur minim specchio di popp Line medi del motore per ppliczioni bimotore Apertur minim specchio di popp Instllzione monomotore (telecomndo) Instllzione monomotore (brr) Instllzione bimotore 48,3 cm (19 in.) 76,2 cm (30 in.) 101,6 cm (40 in.) Line medi del motore Minimo 66 cm (26 in.) 92 it

101 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO SOLLEVAMENTO DEL FUORIBORDO Utilizzre l'occhiello di sollevmento sul motore INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo 1. Contrssegnre quttro fori di montggio sullo specchio di popp servendosi dell'pposit mscherin. b - b - c - Fori pilot Mscherin per l fortur dello specchio di popp Line medi dello specchio di popp c 2757 it 93

102 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Mscherin per l fortur dello specchio di popp A2 Viene ust come modello per prticre i fori di montggio del motore durnte l'instllzione del motore Prticre quttro fori d 13,5 mm (17/32 in.) per il montggio Controllo dell struttur dello specchio di popp dell'imbrczione IMPORTANTE: determinre l resistenz dello specchio di popp dell'imbrczione. I controddi e i bulloni di fissggio del fuoribordo devono essere in grdo di sostenere un coppi di serrggio di 75 Nm (55 lb-ft) senz che lo specchio di popp dell'imbrczione ced o si romp. Se lo specchio di popp dell'imbrczione cede o si rompe tle coppi di serrggio, potrebbe essere stto relizzto in modo non corretto. È necessrio rinforzrlo o umentre l're di distribuzione del crico. b b - Cedimento dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Rottur dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Per determinre l resistenz dello specchio di popp l prim volt, usre un chive torsiometric qudrnte. Se il bullone o il ddo continuno ruotre senz che il qudrnte indichi un umento dell coppi di serrggio, lo specchio di popp st cedendo. È possibile umentre l're di crico usndo un rondell più grnde o un pistr di rinforzo dello specchio di popp. 94 it

103 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO NOTA: i fori interni sull pistr di rinforzo dello specchio di popp servono per i bulloni inferiori dello specchio di popp e i fori esterni per i bulloni superiori. b b - Rondell dello specchio di popp grnde Pistr di rinforzo dello specchio di popp Descrizione Numero pezzo Rondell dello specchio di popp grnde Pistr di rinforzo dello specchio di popp Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp 1. Instllre il fuoribordo in modo che l pistr ntiventilzione si in line o un distnz non superiore 25 mm (1 in.) sotto l cren dell'imbrczione. - b - Pistr ntiventilzione 25 mm (1 in.) b Applicre sigillnte mrino sui gmbi dei bulloni, non sulle filettture. 3. Fissre il fuoribordo con l bulloneri di fissggio in dotzione. Serrre i controddi ll coppi specifict. it 95

104 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO NOTA: per un coppi di serrggio più precis, ruotre/serrre i controddi di montggio nziché i bulloni di fissggio. - Bullone con dimetro d 1/2 pollice (4) b - Rondell pin (4) c - Controddo (4) c b Descrizione N m lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo CAVO DELLO STERZO CAVO DISPOSTO SUL LATO DI TRIBORDO 1. Lubrificre l'intero cpocord del cvo N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Cpocord del cvo dello sterzo Q 1 2. Inserire il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione it

105 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Serrre il ddo ll coppi specifict Descrizione Nm lb.-in. lb.-ft. Ddo TENUTA DEL CAVO DELLO STERZO 1. Contrssegnre il tubo di inclinzione 6,4 mm (0.25 in.) dll'estremità. Instllre i componenti dell tenut. 2. Avvitre il cppuccio fino l contrssegno. b c d b - c - d - 6,4 mm (1/4 in.) Distnzile di plstic Gurnizione di tenut O-ring Tppo DISPOSITIVI DI FISSAGGIO DELL'ASTA DI COLLEGAMENTO DELLO STERZO IMPORTANTE: l'st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con uno specile bullone con spllmento ("" - numero pezzo ) e controddi utobloccnti con inserto di nilon ("b" ed "e" - numero pezzo ). Questi controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinserimento dell'st di collegmento. it 97

106 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. f b c e d Specile bullone con spllmento ( ) b - Controddo con inserto di nilon ( ) c - Distnzile ( ) d - Rondell pin (2) e - Controddo con inserto di nilon ( ) f - Usre il foro centrle - Ruotre il fuoribordo di lto per ccedere l foro Descrizione N m lb-in. lb-ft Specile bullone con spllmento Controddo con inserto di nilon "b" Controddo con inserto di nilon "e" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo sul cvo dello sterzo con due rondelle pitte e controddi con inserti di nilon. Serrre fondo il controddo, quindi llentrlo di 1/4 di giro. Instllre l'st di collegmento dello sterzo sul motore usndo lo specile bullone con spllmento, il controddo e il distnzile. Serrre prim il bullone e quindi il ddo secondo le specifiche. 98 it

107 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Collegmento del tubo di limentzione del combustibile Modelli dotti di telecomndo DIMENSIONI DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE DEL SERBATOIO AUSILIARIO Il dimetro interno del tubo di limentzione del combustibile deve essere di lmeno 8 mm (5/16 in.). Utilizzre un tubo di limentzione/pescnte del serbtoio del combustibile seprti per ciscun motore. COLLEGAMENTO DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Fissre il tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio con un fscett stringitubo metllic o con l fscett stringitubo di plstic in dotzione con il fuoribordo. - b - Fscett stringitubo Tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio b it 99

108 Instllzione dei collegmenti elettrici e del cvo di comndo CABLAGGIO DEL TELECOMANDO Rimuovere il coperchio di ccesso. INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Coperchio di ccesso Fr pssre il cblggio del telecomndo ttrverso l'nello di tenut in gomm. 100 it

109 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Collegre il connettore 14 piedini l cblggio motore e fissre il cblggio per mezzo del fermo. b c b - c - Cblggio del telecomndo Fermo Connettore 14 piedini COLLEGAMENTI DEI CAVI DELLA BATTERIA Appliczioni monomotore (+) - Mnicotto rosso Positivo (+) b - Mnicotto nero Negtivo (-) c - Btteri di vvimento b c (-) it 101

110 Appliczioni bimotore INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Collegre un cvo di mess terr comune (con dimensioni uguli i cvi dell btteri del motore) i terminli negtivi (-) delle btterie di vvimento. b (-) d b c (-) d Mnicotto rosso Positivo (+) b - Mnicotto nero Negtivo (-) c - Cvo di mess terr d - Btteri di vvimento INSTALLAZIONE DEL CAVO DEL CAMBIO Instllre i cvi nel telecomndo seguendo le istruzioni fornite con il telecomndo. 1. Individure il punto centrle del segmento dell'ttule cvo del cmbio che present gioco o perdit di mobilità nel modo seguente:. Portre l'impugntur del telecomndo dll posizione di folle quell di mrci vnti e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. Riportre lentmente l'impugntur in posizione di folle. Contrssegnre il cvo con un "" vicino ll guid del cpocord. b. Portre l'impugntur del telecomndo dll posizione di folle quell di retromrci e quindi fino ll posizione di regime mssimo. Riportre lentmente l'impugntur in posizione di folle. Contrssegnre il cvo con un "b" vicino ll guid del cpocord. 102 it

111 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO c. Contrssegnre con un "c" il punto centrle fr "" e "b". Allinere l guid del cpocord con il contrssegno centrle qundo il cvo viene instllto sul motore. b c Innestre mnulmente l folle. L'elic deve ruotre libermente. 3. Portre l'impugntur del telecomndo in posizione di folle. N Infilre il cvo del cmbio ttrverso l'nello di tenut in gomm. - b - Anello di tenut in gomm Cvo del cmbio b Fissre il cvo del cmbio ll lev del cmbio con un coppigli di fermo. it 103

112 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 6. Regolre il fermcvo in modo che il contrssegno centrle sul cvo si llineto con l guid del cpocord qundo il fermcvo è posizionto nell sede del fermcvo. b c e d b - c - d - e - Guid del cpocord del cvo Coppigli di fermo Contrssegno centrle Fermcvo Gncio del fermcvo 7. Posizionre il fermcvo nell'pposit sede. 8. Bloccre il fermcvo in posizione trmite il gncio del cilindretto. - Gncio del cilindretto Controllre le regolzioni del cvo del cmbio nel modo seguente:. Portre il telecomndo in mrci vnti. L'lbero dell'elic deve essere bloccto in mrci. In cso contrrio, vvicinre il cilindretto ll guid del cpocord. b. Portre il telecomndo in retromrci e contempornemente ruotre l'elic. L'lbero dell'elic deve essere bloccto in mrci. In cso contrrio, llontnre il cilindretto dll guid del cpocord. Ripetere le fsi -c. c. Riportre il telecomndo in folle. L'lbero dell'elic deve ruotre libermente senz lcun resistenz. In cso contrrio, vvicinre il cilindretto ll guid del cpocord. Ripetere le fsi -c. 104 it

113 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO INSTALLAZIONE DEL CAVO DELL ACCELERATORE Instllre i cvi nel telecomndo seguendo le istruzioni fornite con il telecomndo. 1. Portre il telecomndo in folle. N Inserire il cvo dell'ccelertore ttrverso l'nello di tenut in gomm. - b - Anello di tenut in gomm Cvo dell'ccelertore b Fissre il cvo dell'ccelertore ll lev dell'ccelertore con un coppigli di fermo. 4. Regolre il fermcvo in modo che si infili sul prigioniero di montggio. it 105

114 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 5. Fissre il cvo dell'ccelertore l prigioniero di montggio con un rondell pin e un controddo. Serrre il controddo ll coppi specifict. b c e d b - c - d - e - Guid del cpocord del cvo Coppigli di fermo Rondell pin Controddo Fermcvo Descrizione Nm lb-in. lb-ft Controddo del cvo dell'ccelertore it

115 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 6. Instllre il coperchio di ccesso con due bulloni. Serrre i bulloni ll coppi specifict Coperchio di ccesso Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bullone del coperchio di ccesso Instllzione dell'elic INSTALLAZIONE DELL'ELICA SCATOLA INGRANAGGI CON DIAMETRO DI 108 MM (4-1/4 IN.)! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. it 107

116 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 1. Applicre grsso Extreme Grese Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts o lubrificnte 2-4-C con PTFE sull'lbero dell'elic N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic, soprttutto in cso di uso in cqu di mre, pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo consiglito sull'intero lbero dell'elic gli intervlli di mnutenzione rccomndti e ogni volt che l'elic viene rimoss. 2. Eliche con prstrppi Flo-Torq I: instllre l rondell reggispint, l'elic, l rondell di continuità, il reggispint, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c d e f b - c - d - e - f - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic Reggispint Rondell di continuità Elic Rondell reggispint 3. Eliche con prstrppi Flo-Torq II: instllre il reggispint nteriore, il mnicotto dell trsmissione sostituibile, l'elic, il reggispint, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c e f - b - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic c - Reggispint d - Elic e - Mnicotto dell trsmissione sostituibile f - Reggispint nteriore d NOTA: ppliczioni in cciio inossidbile: si consigli di instllre un'elic con prstrppi Flo-Torq III. 108 it

117 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 4. Eliche con prstrppi Flo-Torq III: instllre il reggispint nteriore, il mnicotto dell trsmissione sostituibile, l'elic, il reggispint posteriore, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c d e f b - c - d - e - f - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic Reggispint posteriore Elic Mnicotto dell trsmissione sostituibile Reggispint nteriore 5. Inserire un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e serrre il ddo dell'elic ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo dell'elic Fissre il ddo dell'elic piegndo tre delle linguette ll'interno delle scnlture del reggispint INSTALLAZIONE DELL'ELICA SCATOLA INGRANAGGI CON DIAMETRO DI 87,3 MM (3-7/16 IN.)! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. it 109

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 565 Brvo 8M0112152 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Bigfoot d 8 hp, 9,9 hp, 9,9 hp - Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Numero di serie del motore Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoriordo) Rpporto di trsmissione

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoriordo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti dell direttiv 2013/53/UE Nome del produttore del motore: Fit Chrysler

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0122530 216 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

INDICE. Informazioni sulla garanzia

INDICE. Informazioni sulla garanzia L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo. 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo

Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo. 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entroordo 6.7L Tier 3 Diesel entroordo Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0114931 115 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Produttore: Mercury Rcing N7480 County Rod UU Fond

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0122536 216 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: I numeri di serie ssegnti dl produttore sono l chive di ccesso numerosi dettgli tecnici reltivi l prodotto Cummins MerCruiser Diesel. Qundo

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6)

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6) 2016, Mercury Mrine HP662 SCi (trsmissione NXT¹ ed NXT6) 8M0114947 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario.

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario. IMPORTANTE: Il presente documento intende iutre i concessionri, i costruttori di imbrczioni e il personle di servizio per un corrett instllzione o per interventi di ssistenz deguti sui nostri prodotti.

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERT ing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 19 ottobre 2017. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli