Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier""

Transcript

1 Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore dell tecnologi nutic e dell produzione di motori fuoribordo fin dl Grzie ll lung esperienz e ll costnte dedizione per relizzre prodotti dell più lt qulità, Mercury Mrine si è impost come ziend che offre rigidi controlli di qulità, eccellenz, durt e prestzioni eccezionli, nonché il miglior supporto post-vendit. Prim di utilizzre il fuoribordo leggere ttentmente questo mnule, che è stto redtto per fornire ssistenz per il funzionmento, l'utilizzo sicuro e l cur del fuoribordo. Tutti i collbortori di Mercury Mrine che hnno contribuito ll fbbriczione di questo fuoribordo vi ugurno buon nvigzione. Vi ringrzimo nuovmente per l vostr fiduci in Mercury Mrine. Normtiv sulle emissioni dell'epa I fuoribordo venduti d Mercury Mrine negli Stti Uniti sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico dovuto i motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinti vlori conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, qundo possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. Sui motori viene pplict un'etichett permnente con le informzioni sul controllo delle emissioni che dimostr l certificzione EPA.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto dll grnzi limitt di Mercury Mrine, i cui termini sono esposti nell sezione Informzioni sull grnzi del presente mnule. I termini dell Grnzi contengono informzioni sull'mbito di ppliczione dell copertur, sull su durt e sulle modlità per ottenerl, esclusioni di responsbilità, limitzioni reltive i dnni e ltre informzioni importnti. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione di determinti modelli in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche, i modelli, i metodi o le procedure, e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin U.S.A. Stmpto in U.S.A. 2009, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Pro Mx, OptiMx, Sport-Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, il logo M con onde, Mercury con logo onde e il logo SmrtCrft sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Il logo Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. Servizio "Mercury Premier" Dopo un'ttent vlutzione delle prestzioni di servizio dei propri concessionri, Mercury ssegn il mssimo riconoscimento di "Mercury Premier" coloro che dimostrno di fornire un servizio di ltissim qulità. 2011, Mercury Mrine 40 Jet FourStroke 90-8M it i

2 Per ottenere il riconoscimento, i concessionri devono: Ottenere un elevto punteggio per l'indice CSI (Customer Stisfction Index) per i servizi in grnzi per 12 mesi. Essere in possesso di tutti gli ttrezzi per l mnutenzione, i tester, i mnuli e i ctloghi dei pezzi di ricmbio necessri. Avere lle proprie dipendenze lmeno un tecnico certificto o specilizzto. Fornire ssistenz tempestiv tutti i clienti Mercury Mrine. Offrire orri di lvoro deguti e, se necessrio, ssistenz mobile. Utilizzre, nonché vere mgzzino e in esposizione, un fornitur degut di ricmbi Mercury Precision Prts. Mettere disposizione un'officin pulit e ordint, dott di buon orgnizzzione degli ttrezzi e dei mnuli di mnutenzione. 30/40/50/60 4-Stroke - Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Technology Suzhou Co., Ltd. Indirizzo: No 200 Suhong Middle Rod, Suzhou Industril Prk Città: Suzhou CAP: Pese: CINA Nome del rppresentnte utorizzto: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Indirizzo: Prc Industriel de Petit-Rechin Città: Verviers CAP: 4800 Pese: Belgio Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni di scrico: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni custiche: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni di scrico: Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni custiche: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Altre direttive comunitrie pplicte: direttiv mcchine 98/37/CE; direttiv sull comptibilità elettromgnetic 2004/108/CE Descrizione dei motori e dei requisiti essenzili Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scrico integrle Diesel A 2 tempi Motore fuoribordo Benzin A 4 tempi ii it

3 Identificzione dei motori inclusi nell presente dichirzione di conformità Nome dell line di motori Numero di identificzione unico del motore: numero di serie inizile 30, 40 hp 3 cilindri OP o 1C RCD-H-2 40, 50, 60 hp 4 cilindri OP o 1C RCD-H-2 Numero di certificto H del modulo del controllo delle emissioni Requisiti essenzili Stndrd Altro documento/ metodo normtivo Sched tecnic Specificre dettglitmente (* = stndrd obbligtorio) Allegto 1.B - Emissioni di scrico B.1 Identificzione del motore B.2 Requisiti delle emissioni di scrico * * EN ISO :1996 B.3 Durt * EN ISO :1996 B.4 Mnule dell'opertore EN ISO 8665: 1995 Allegto 1.C - Emissioni custiche C.1 Livelli di emissioni custiche * * EN ISO C.2 Mnule dell'opertore Mnule dell'opertore L presente dichirzione di conformità viene rilscit sotto l'esclusiv responsbilità del produttore. A nome e per conto del produttore si dichir che i motori sopr citti sono conformi tutti i requisiti richiesti nel modo indicto. Nome/funzione: Mrk D. Schwbero, Presidente, Mercury Outbord Dt e luogo di rilscio: 24 luglio 2008 Fond du Lc, Wisconsin, USA it iii

4 iv it

5 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi... 1 Trsferimento dell grnzi...1 Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd)...2 Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke... 2 Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke... 3 Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke... 5 Grnzi limitt contro l corrosione vlid 3 nni... 7 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 8 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti... 9 Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni... 9 Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni...12 Etichett con stelle di certificzione delle emissioni INFORMAZIONI GENERALI Responsbilità dell'opertore...14 Prim di mettere in funzione il fuoribordo Potenz cvlli dell imbrczione...14 Utilizzo di imbrczioni veloci e imbrczioni High Performnce Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Avviso sulle virte telecomndte Interruttore del cvo slvvit...16 Arresto dell imbrczione in cso di emergenz Protezione delle persone in cqu Messggio per l sicurezz dei psseggeri Imbrczioni pontone e ponte Slto di onde e scie Istruzioni di sicurezz per motori fuoribordo dotti di mnigli dell brr Emissioni di scrico Selezione di ccessori per il fuoribordo...22 Consigli per un nvigzione sicur...22 Registrzione del numero di serie Jet FourStroke Specifiche Identificzione dei componenti TRASPORTO Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo...26 Trsporto di serbtoi del crburnte porttili COMBUSTIBILE E OLIO Consigli per l uso del combustibile...27 Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Rifornimento del serbtoio di crburnte...28 Consigli per l uso di olio motore...28 Controllo e rbbocco dell'olio motore...29 it v

6 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo...31 Sistem di llrme...32 Power Trim e inclinzione...33 Regolzione dell frizione dell impugntur dell ccelertore modelli dotti di mnigli dell brr Regolzione dell frizione di sterzo Modelli dotti di impugntur dell brr...35 Spin di sicurezz del sistem di propulsione idrogetto sostituibile FUNZIONAMENTO List di controllo di pre vvimento...37 Nvigzione temperture di congelmento...37 Nvigzione in cque slmstre o inquinte...37 Nvigzione in fondli bssi...37 Funzionmento dell'idrogetto...38 Arresto dell imbrczione in cso di emergenz...39 Sterzo Ormeggio dell'imbrczione...39 Ingresso dell cqu ostruito...39 Sbloccggio dell girnte...40 Istruzioni di prevvimento...40 Procedur di rodggio del motore Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo...41 Avvimento del motore Modelli dotti di impugntur dell brr...43 Cmbio di mrci...45 Spegnimento del motore...46 Avvimento di emergenz...47 MANUTENZIONE Cur del fuoribordo...49 Normtiv sulle emissioni dell'epa...49 Ispezione e progrmm di mnutenzione...50 Lvggio dell'impinto di rffreddmento...52 Rimozione e instllzione dell clndr superiore Mnutenzione esteriore...53 Ispezione dell btteri...53 Impinto di limentzione del combustibile...53 Dispositivi di fissggio dell st di collegmento sterzo Anodo scrificle Ispezione e sostituzione delle cndele...56 Regolzione dell trzione del timone...57 Girnte usurt...57 Regolzione dell distnz dell girnte...58 Sostituzione dei fusibili Ispezione dell cinghi di distribuzione Punti di lubrificzione...60 Controllo del fluido del Power Trim...63 Cmbio dell'olio motore...64 Fuoribordo sommerso...65 vi it

7 RIMESSAGGIO Preprzione l rimessggio...66 Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Protezione dei componenti interni del motore Motore idrogetto...67 Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Il motorino d'vvimento non vvi il motore (modelli d vvimento elettrico) Mncto vvimento del motore...68 Funzionmento irregolre del motore...68 Fuorigiri del motore (regime troppo lto) Peggiormento delle prestzioni L btteri non mntiene l cric...69 ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Servizio riprzioni locle...70 Assistenz lontno d cs...70 Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz clienti...70 Centri ssistenz Mercury Mrine...70 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Informzioni sull'instllzione...72 Altezz di montggio del motore Controllo dell struttur dello specchio di popp dell'imbrczione Fissggio del fuoribordo Cvo dello sterzo Cvo instrdto sul lto di tribordo...77 Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo Tenut del cvo dello sterzo...79 Collegmento del tubo di limentzione del combustibile Modelli dotti di telecomndo...79 Instllzione dei collegmenti elettrici e del cvo di comndo Regolzione del fermo di ssetto ll interno Modelli dotti di Power Trim...84 Verific in cqu...85 REGISTRO DI MANUTENZIONE Registro dell mnutenzione...86 it vii

8 viii it

9 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi STATI UNITI E CANADA Affinché si coperto d grnzi, il prodotto deve essere registrto presso Mercury Mrine. Il concessionrio responsbile dell vendit è tenuto compilre l registrzione dell grnzi l momento dell vendit e inoltrrl immeditmente Mercury Mrine trmite MercNET, e-mil o post. Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti l ricevimento dell registrzione dell grnzi. Il concessionrio responsbile dell vendit fornirà ll'cquirente un copi dell registrzione dell grnzi. NOTA: Gli elenchi dei tglindi di grnzi vnno mntenuti dll Mercury Mrine e dl concessionrio di motori mrini negli Stti Uniti, nell'ipotesi che ne veng richiest un notific di richimo in bse ll'tto federle USA per l sicurezz delle imbrczioni. Si può cmbire il proprio indirizzo in qulsisi momento, nche ll'tto di un reclmo, contttndo il reprto registrzione grnzi dell Mercury Mrine per telefono o invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. Le modifiche di indirizzo possono nche essere comunicte trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. Trsferimento dell grnzi STATI UNITI E CANADA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente dell grnzi limitt stess. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con nome e indirizzo del nuovo cquirente e il numero di serie del motore, l reprto registrzione grnzie di Mercury Mrine. D Stti Uniti e Cnd invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Un volt elborto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine registrerà le informzioni reltive l nuovo proprietrio. Il servizio è grtuito. ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 1

10 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd) Il restnte periodo di copertur del progrmm Mercury Product Protection può essere trsferito l successivo cquirente del motore entro trent (30) giorni dll dt di vendit. I contrtti non trsferiti entro trent (30) giorni dll vendit successiv non srnno più vlidi e l copertur del prodotto stbilit dl contrtto non srà più in vigore. Per trsferire il progrmm l proprietrio successivo, rivolgersi Mercury Product Protection o un concessionrio utorizzto per ottenere un modulo di richiest del trsferimento. Invire Mercury Product Protection l ricevut/tto di vendit, il modulo di richiest del trsferimento debitmente compilto e un ssegno intestto Mercury Mrine per l'importo di $ 50,00 (per ciscun motore) copertur delle spese di trsferimento. Il progrmm di copertur non può essere trsferito d un prodotto uno diverso, né d ppliczioni non previste dl progrmm. I progrmmi Certified Pre-Owned del motore non possono essere trsferiti. Per domnde o ssistenz, rivolgersi l diprtimento Mercury Product Protection l numero dlle 7:30 lle 16:30 (CST) d lunedì venerdì, oppure invire un'e-mil ll'indirizzo mpp_support@mercmrine.com Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke STATI UNITI E CANADA Al di fuori degli Stti Uniti e dl Cnd rivolgersi l distributore locle. COPERTURA: Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt è vlid per un periodo di tre (3) nni decorrere dll dt del primo cquisto l dettglio per uso diportistico, o dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo vere registrto nuovmente il prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente l successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. L copertur dell grnzi può essere resciss per un prodotto usto ricquistto, o per un prodotto cquistto ll'st, come mterile di recupero di un cntiere o d un compgni ssicurtiv. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Informzioni imprecise fornite l momento dell registrzione dell grnzi rigurdo ll'uso diportistico, o il successivo pssggio dll'uso diportistico quello commercile senz l debit nuov registrzione del prodotto, possono rendere null, discrezione esclusiv di Mercury Mrine, l grnzi. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente difettoso e ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. 2 it

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA Il cliente deve concedere Mercury un rgionevole opportunità per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, l qule provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrni, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o dll'utilizzo dell imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione diverse d quelle contenute nell presente grnzi limitt; tli ffermzioni, dichirzioni o grnzie, qulor poste in essere, non vrnno lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni su eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, fre riferimento ll sezione Copertur dell grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. POICHÉ ALCUNI PAESI NON AMMETTONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ, LE LIMITAZIONI E LE ECCEZIONI SOPRA RIPORTATE, TALI MISURE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke EUROPA E CONFEDERAZIONE DEGLI STATI INDIPENDENTI Nei pesi non europei e diversi dll Confederzione degli Stti Indipendenti rivolgersi l distributore locle. it 3

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COPERTURA: Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt è vlid per un periodo di due (2) nni decorrere dll dt del primo cquisto per uso diportistico, o dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo vere registrto nuovmente il prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente l successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. L copertur dell grnzi può essere resciss per un prodotto usto o ricquistto, o per un prodotto cquistto ll'st, come mterile di recupero di un cntiere o d un compgni ssicurtiv. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur futur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente difettoso e ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA Il cliente deve concedere Mercury un rgionevole opportunità per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, l qule provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. 4 it

13 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o dll'utilizzo dell imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione diverse d quelle contenute nell presente grnzi limitt; tli ffermzioni, dichirzioni o grnzie, qulor poste in essere, non vrnno lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni su eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, fre riferimento ll sezione Copertur dell grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. POICHÉ ALCUNI PAESI NON AMMETTONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ, LE LIMITAZIONI E LE ECCEZIONI SOPRA RIPORTATE, TALI MISURE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke MEDIO ORIENTE E AFRICA COPERTURA: Mercury Mrine grntisce che i prodotti Outbord e Jet nuovi di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt è vlid per un periodo di un (1) nno decorrere dll dt del primo cquisto l dettglio per uso diportistico, o dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo vere registrto nuovmente il prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente l successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. it 5

14 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente difettoso e ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA Il cliente deve concedere Mercury un rgionevole opportunità per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, l qule provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o dll'utilizzo dell imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione diverse d quelle contenute nell presente grnzi limitt; tli ffermzioni, dichirzioni o grnzie, qulor poste in essere, non vrnno lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni su eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, fre riferimento ll sezione Copertur dell grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. 6 it

15 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. POICHÉ ALCUNI PAESI NON AMMETTONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ, LE LIMITAZIONI E LE ECCEZIONI SOPRA RIPORTATE, TALI MISURE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt contro l corrosione vlid 3 nni COPERTURA: l Mercury Mrine grntisce che nessun nuovo motore entrobordo o entrofuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine Outbord, Mercury MerCruiser (prodotto) verrà reso inopertivo come risultto diretto di corrosione per il periodo di tempo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente, o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell intervllo che trscorre per primo. L riprzione o sostituzione di componenti, o l effettuzione di interventi di mnutenzione coperti dll presente grnzi non protrggono l durt dell stess oltre l dt di scdenz inizile. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll cquirente successivo, per uso esclusivmente diportistico, dopo ver registrto nuovmente il prodotto. CONDIZIONI NECESSARIE PER OTTENERE LA COPERTURA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l cquisto presso un rivenditore utorizzto dll Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto dll Mercury Mrine si stto completto e documentto. L grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte di un concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, occorre tenere sempre bordo i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione ed eseguire puntulmente l mnutenzione di routine indict nel medesimo mnule (ivi compresi senz limitzione lcun l sostituzione degli nodi scrificli, l uso dei lubrificnti specificti e l riprzione di mmccture e grffi). L Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI A CARICO DELLA MERCURY: conformemente ll presente grnzi, l unico obbligo dell Mercury consiste nell riprzione o sostituzione, su discrezione, del componente o dei componenti corroso/i con componenti Mercury Mrine nuovi o ricostruiti e dotti di certificzione, oppure nel rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. L Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. MODALITÀ DI OTTENIMENTO DELLA COPERTURA: il cliente dovrà concedere ll Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio Mercury utorizzto intervenire sul prodotto. Qulor l cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto l Mercury, l qule provvederà ll ispezione e ll esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l cquirente è tenuto pgre tutte le spese di mnodoper e di mterile e qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo espressmente richiesto dll Mercury, l cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente ll Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest di ssistenz occorre presentre l concessionrio un prov dell vvenut registrzione del prodotto cquistto. it 7

16 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI: l presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico, né l corrosione dovut dnni o cusnte esclusivmente dnni cosmetici, buso o uso improprio, nonché corrosione degli ccessori, dell strumentzione, degli impinti di sterzo, dell'unità Jet Drive instllt in fbbric, dnni custi d vegetzione mrin, prodotti venduti con meno di un nno di vlidità dell grnzi limitt, pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente) e prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso del prodotto di tipo professionle, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni dovuti ll corrosione seguito di correnti elettriche vgnti (connessioni elettriche per ormeggi, imbrczioni vicine, metlli sommersi). Occorre ssicurre un degut protezione contro l corrosione con l utilizzo di sistemi quli il sistem MerCthode Mercury Precision Prts o Quicksilver e/o isoltore glvnico. L presente grnzi limitt non copre inoltre i dnni dovuti d ppliczione non corrett di vernici nti incrostzione bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni nti incrostzione per imbrczioni dotte di motori fuoribordo e MerCruiser, si rccomnd di utilizzre vernici nti incrostzione bse di tri butil tiri dipto (TBTA). Nei pesi nei quli non è consentito l utilizzo di vernici bse di TBTA, pplicre un vernice bse di rme sullo scfo dell imbrczione o sullo specchio di popp. Non pplicre vernici l fuoribordo o prodotto MerCruiser. Si rccomnd inoltre di prestre ttenzione onde evitre che si verifichino interconnessioni elettriche ccidentli tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio che uno spzio di lmeno 38 mm (1.5 in.) veng lscito senz vernice ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni in merito, consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi", nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. OGNI GARANZIA IMPLICITA CHE NON PUÒ ESSERE ESCLUSA SARÀ LIMITATA ALLA DURATA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI SOPRA CITATE NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Quest sezione è stt redtt con lo scopo di eliminre lcuni dei mlintesi più frequenti concernenti l copertur previst dll grnzi. Qui di seguito vengono descritti lcuni dei servizi non coperti dll grnzi. Le condizioni qui elencte sono stte ltresì incorporte scopo di riferimento nell Grnzi limitt vlevole tre nni contro i dnni dovuti corrosione, nell Grnzi internzionle limitt per motori fuoribordo e nell Grnzi limitt per motori fuoribordo vlevole in Stti Uniti e Cnd. Si teng mente che l grnzi copre le riprzioni che si possono rendere necessrie durnte il periodo di grnzi cus di difetti di mterili o mnodoper. Non sono coperti errori di instllzione, incidenti, normle logorio e vrie ltre cuse che possono influire sul prodotto. L grnzi limitt copre i difetti di mterile e mnodoper, condizione che l vendit l consumtore si effettut in un pese nel qule l Mercury utorizzi l distribuzione. Per qulsisi delucidzione in merito ll copertur previst dll grnzi, contttre il proprio concessionrio utorizzto. Il vostro concessionrio srà lieto di rispondere tutte le vostre domnde. CLAUSOLE GENERALI DI ESCLUSIONE DELLA GARANZIA 1. Regolzioni e messe punto di piccol entità, ivi compresi controllo, pulizi o regolzione delle cndele, dei componenti dell'ccensione, nonché regolzioni del crburtore, di filtri, cinghie, comndi e controllo del lubrificnte eseguiti in concomitnz lle normli operzioni di mnutenzione. 2. Jet Drive instllti in fbbric - Componenti specifici non coperti dll grnzi: Dnni ll girnte e l rivestimento del Jet Drive custi d imptto o logorio, o dnni rrecti dll'cqu i cuscinetti dell'lbero di trsmissione cus di mnutenzione scorrett. 8 it

17 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di mnutenzione, incidenti, funzionmento normle o instllzione/mnutenzione scorrett. 4. Spese reltive trino, vro, rimorchio, rimozione e/o sostituzione di prtizioni o componenti dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto d riprre, nonché tutte le spese correlte l trsporto e/o di viggio, ecc. Il cliente è tenuto fornire ccesso rgionevole l prodotto per l'espletmento degli interventi di mnutenzione previsti dll grnzi. Il cliente è ltresì tenuto consegnre il prodotto d un concessionrio utorizzto. 5. Altri eventuli interventi di mnutenzione richiesti dl cliente oltre quelli previsti dll grnzi. 6. Gli interventi di mnodoper non eseguiti d concessionri utorizzti sono coperti soltnto nei seguenti csi: Interventi effettuti in csi di emergenz ( condizione che nell zon non vi sino concessionri utorizzti in grdo di eseguire le operzioni necessrie o che non dispongno delle ttrezzture necessrie per il trino, ecc. e previo ottenimento dell necessri utorizzzione dll Mercury). 7. Qulsisi spese dovut dnni ccidentli e/o consequenzili (spese di rimessggio, telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, inconvenienti o perdit di tempo o di profitto) srà crico del proprietrio. 8. Il mncto impiego di ricmbi Mercury Precision o Quicksilver negli interventi di riprzione eseguiti in grnzi. 9. L sostituzione di oli, lubrificnti o fluidi durnte l mnutenzione di routine è responsbilità del cliente, trnne in cso di perdit o contminzione degli stessi cus di un mlfunzionmento del prodotto che potrebbe essere coperto d grnzi. 10. Prtecipzione o preprzione gre o d ttività competitive o utilizzo del motore con piedi d competizione. 11. Il rumore emesso dl motore non è necessrimente indice di problem grve. Se l dignosi indic l presenz di un grve problem interno che potrebbe cusre il mncto funzionmento del motore, l grnzi prevede l'eliminzione dell cus del rumore. 12. I dnni rrecti l piede e/o ll'elic cus di collisione con oggetti sommersi sono considerti pericoli correlti ll nvigzione. 13. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'ingresso del crburnte, dell'ri o il sistem di scrico, o cus di immersione. 14. Mncto funzionmento di qulsisi componente dovuto mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvio del motore in secc, ostruzione dei fori di ingresso cqu, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto scorretto del motore. 15. Utilizzo di crburnti e lubrificnti non idonei d essere utilizzti con il prodotto in questione. Vedere l sezione "Mnutenzione". 16. L grnzi limitt non è pplicbile i dnni rrecti l prodotto cus di instllzione o utilizzo di componenti ed ccessori non fbbricti o venduti dll Mercury. I gusti non custi dll'uso di componenti o ccessori di ltr mrc sono coperti d grnzi condizione che soddisfino i termini dell grnzi limitt del prodotto in questione. Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti In conformità ll normtiv CFR 40, rticolo 1045, comm B, Mercury Mrine fornisce un grnzi di cinque nni o 175 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo, gli cquirenti l dettglio. Viene grntito che il motore è stto progettto, costruito ed equipggito in modo d essere conforme lle disposizioni pplicbili dell sezione 213 dell normtiv "Clen Air Act" l momento dell vendit e che il motore è privo di difetti di mterili o mnodoper in grdo di comprometterne l conformità lle normtive pplicbili. L grnzi reltiv ll'impinto emissione si pplic tutti i componenti elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni. Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni L grnzi EPA e per l Cliforni reltiv ll'impinto di emissione si pplic tutti i componenti elencti di seguito: COMPONENTI DELL'IMPIANTO DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI: 1. Impinto di dosggio del combustibile it 9

18 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA. Crburtore e componenti interni (e/o regoltore di pressione o impinto di iniezione del combustibile) b. Sistem di rricchimento per l'vvimento bsse temperture c. Vlvole di spirzione 2. Impinto di spirzione dell'ri. Collettore di spirzione b. Turbocompressore o impinto del turbocompressione (se pertinente) 3. Impinto di ccensione. Cndele b. Impinto di ccensione mgnete o elettronic c. Impinto di nticipo/ritrdo ll'ccensione d. Bobin di ccensione e/o modulo di controllo e. Fili dell'ccensione 4. Impinto di lubrificzione (esclusi motori 4 tempi). Pomp dell'olio e componenti interni b. Iniettori dell'olio c. Dostore dell'olio 5. Impinto di scrico. Collettore di scrico b. Vlvole di scrico 6. Componenti vri usti negli impinti elencti. Tubi flessibili, morsetti, rccordi, tubi, gurnizioni e ltri dispositivi di tenut, bulloneri di fissggio b. Pulegge, cinghie e tendicinghi c. Vlvole e interruttori regolti d sensori di spirzione, tempertur, controllo e tempo d. Comndi elettronici L grnzi ssocit ll'impinto di emissione non copre i componenti il cui gusto non cuserebbe l'umento di emissioni del motore in merito uno qulsisi degli genti inquinnti contemplti dll normtiv. Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni L'ente Air Resources Bord dell Cliforni stbilisce normtive sulle emissioni nell'ri per motori fuoribordo. Tli norme si pplicno tutti i motori fuoribordo venduti l dettglio in Cliforni e prodotti dl 2001 in poi. In conformità tli norme, Mercury Mrine fornisce l presente grnzi limitt reltiv gli impinti di controllo delle emissioni (i cui componenti sono elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) e grntisce inoltre che l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei fuoribordo sono conformi tutte le normtive in vigore pprovte dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, i sensi dei Cpitoli 1 e 2, Prte 5, Sezione 26 del codice Helth nd Sfety Code. Per informzioni sull grnzi limitt per i componenti del fuoribordo non ssociti lle emissioni fre riferimento ll grnzi limitt del fuoribordo in uso. COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i componenti degli impinti di controllo delle emissioni (elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) dei motori fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti d un concessionrio con sede in Cliforni clienti l dettglio residenti in Cliforni, sono privi di difetti di mterili o di mnodoper in grdo di provocre un gusto un componente in grnzi identico in tutti gli spetti mterili llo stesso componente descritto d Mercury Mrine nell richiest di certificzione presentt ll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, per il periodo di tempo e lle condizioni indicti di seguito. I costi per l dignostic di un gusto coperto dll grnzi sono loro volt coperti dll grnzi, condizione che l richiest di grnzi veng pprovt. L grnzi copre inoltre l riprzione di eventuli dnni d ltri componenti del motore, custi dl gusto di un componente coperto dll grnzi. 10 it

19 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per i componenti degli impinti di controllo delle emissioni di fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti clienti l dettglio residenti in Cliforni, per un periodo di quttro (4) nni dll dt originle di vendit o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo, o per le prime 250 ore di funzionmento (come risultno dl contore del motore, se presente). I normli interventi di ssistenz su componenti ssociti lle emissioni, quli cndele e filtri, e riportti nell'elenco dei componenti coperti d grnzi sono coperti dll grnzi solo per l durt del primo intervllo di sostituzione. Fre riferimento Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni e Progrmm di mnutenzione. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo. Fre riferimento lle istruzioni per il trsferimento dell grnzi. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente deve concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor non fosse possibile consegnre il prodotto l concessionrio, informre Mercury Mrine in modo che poss prendere misure lterntive per l'ispezione e l'eventule riprzione in grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, sue spese e su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi o ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre interventi di mnutenzione ordinri, messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento Informzioni generli - Specifiche), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, d girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (fre riferimento Combustibile e olio), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni non coperti dll grnzi possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. L'uso di ricmbi non originli per interventi di mnutenzione o riprzione non coperti dll grnzi non compromette l'ppliczione dell grnzi su ltri interventi coperti dll grnzi. L'uso di ccessori ggiuntivi, definiti nell sezione 1900 (b)(1) e (b)(10) del titolo 13 dell normtiv Code of Regultions dell Cliforni, o di componenti modificti non esonerti dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni può cusre il rifiuto di un richiest di grnzi, discrezione di Mercury Mrine. Eventuli gusti di componenti coperti d grnzi custi dll'uso di ccessori o componenti modificti non esonerti dll'ente citto non srnno coperti dll grnzi. it 11

20 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni DIRITTI E OBBLIGHI DERIVANTI DALLA GARANZIA: di seguito è riportt un spiegzione fornit dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni reltiv ll grnzi per l'impinto di controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi. In Cliforni l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei motori fuoribordo nuovi devono essere conformi i rigorosi stndrd ntismog dello Stto. Mercury Mrine deve fornire l grnzi sull'impinto di controllo delle emissioni del motore fuoribordo in uso per i periodi di tempo indicti di seguito, condizione che il motore fuoribordo non veng sottoposto uso improprio, negligenz o mnutenzione non corrett. L'impinto di controllo delle emissioni può includere componenti quli l'impinto del crburtore o di iniezione del combustibile, l'impinto di ccensione e il ctlizztore, nonché tubi flessibili, cinghie, connettori e ltri componenti ssociti l sistem di controllo delle emissioni. Se si verific un problem che corrisponde i requisiti dell grnzi, le riprzioni sul motore fuoribordo, compresi dignostic, ricmbi e mnodoper, srnno eseguite d Mercury Mrine senz lcun costo ggiuntivo per il proprietrio del motore. COPERTURA DI GARANZIA DEL PRODUTTORE: determinti componenti ssociti l controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi sono grntiti per quttro (4) nni o per 250 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo. L copertur bst sulle ore di funzionmento è riconosciut esclusivmente per motori fuoribordo e moto d'cqu dotti di contore o strumenti nloghi. Mercury Mrine riprerà o sostituirà qulsisi componente del motore ssocito l sistem di emissione che risulti difettoso durnte il periodo di vlidità dell grnzi. RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO NELL'AMBITO DELLA GARANZIA: il proprietrio del motore fuoribordo è responsbile dell'effettiv esecuzione degli interventi di mnutenzione elencti nell sezione Mnutenzione. Mercury Mrine consigli di conservre tutte le ricevute delle spese di mnutenzione reltive l motore fuoribordo, m l mncnz delle ricevute o l'impossibilità di dimostrre che tutti gli interventi di mnutenzione previsti sono stti eseguiti non è sufficiente per negre l'intervento in grnzi. L copertur previst dll grnzi può tuttvi essere rifiutt se il gusto l motore fuoribordo o un componente è stto provocto d uso improprio, negligenz, mnutenzione non corrett o modifiche non utorizzte. Il proprietrio è tenuto consegnre il fuoribordo un concessionrio Mercury utorizzto eseguire l'intervento non ppen si verific un problem. Le riprzioni in grnzi devono essere eseguite entro tempi rgionevoli e non superiori 30 giorni. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Sull clndr del fuoribordo è pplict un delle seguenti etichette. Il simbolo di motore mrino ecocomptibile signific: Acqu e ri più pulite - Per uno stile di vit e un mbiente più slutri. 12 it

21 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Minore consumo di combustibile - Per consumre fino l 30-40% di benzin e olio in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle, con notevole risprmio di denro e risorse energetiche. Grnzi estes sulle emissioni - Per usre il prodotto senz preoccuprsi di eventuli problemi. Un stell - Emissioni ridotte L'etichett un stell identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico emnti nel 2001 dll'ente Air Resources Bord. I motori conformi tli stndrd producono il 75% di emissioni in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle e risultno conformi gli stndrd per motori mrini pprovti nel 2006 dll'genzi federle EPA. Due stelle - Emissioni molto ridotte L'etichett due stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo emnti nel 2004 dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 20% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Tre stelle - Emissioni ultrridotte L'etichett tre stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo del 2008 o gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 65% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Quttro stelle - Emissioni estremmente ridotte L'etichett quttro stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel 2009 dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni; nche motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo possono essere conformi tli stndrd. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 90% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. it 13

22 Responsbilità dell'opertore INFORMAZIONI GENERALI L'opertore (il guidtore) è responsbile del funzionmento corretto e sicuro dell'imbrczione e dell sicurezz di coloro che sono bordo e dei psseggeri in genere. Si consigli vivmente che ogni opertore (guidtore) legg e comprend l'intero mnule prim di fr funzionre il fuoribordo. Accertrsi che lmeno un'ltr person bordo si l corrente di come vvire e fr funzionre il fuoribordo e sppi cos fre nel cso in cui il l'opertore non si in grdo di condurre l'imbrczione.. Prim di mettere in funzione il fuoribordo Leggere ttentmente questo mnule. Imprre riconoscere le differenze di mnovrbilità tr le imbrczioni idrogetto e quelle elic. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. STERZO A VELOCITÀ RIDOTTA Al contrrio delle imbrczioni elic, quelle idrogetto tendono perdere il controllo dello sterzo in qunto viene spirt ed espuls un quntità inferiore d'cqu. Per riprendere il controllo, ccelerre leggermente. MANOVRABILITÀ Le imbrczioni idrogetto sono più fcilmente mnovrbili d lt velocità rispetto quelle elic. Affrontre le curve con cutel per evitre lo spin-out. IN FOLLE L'elic continu girre qundo il motore è in folle. Sebbene bilncindo il più possibile l spint in vnti e quell ll indietro si riduc l minimo il movimento dell imbrczione, quest può tendere comunque d vnzre o indietreggire lentmente. Ciò è normle se si trtt di un imbrczione idrogetto trsmissione dirett. L opertore deve essere l corrente di questo prticolre e pertnto deve essere vigile qundo il motore è in funzione. Per evitre infortuni o dnni, pplicre le informzioni di sicurezz e sul funzionmento del prodotto e usre sempre il buon senso. In questo mnule e sulle etichette di sicurezz ffisse sull imbrczione, per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz d osservre vengono usti i seguenti simboli di sicurezz.! PERICOLO PERICOLO indic un situzione di pericolo imminente che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA AVVERTENZA indic un situzione di potenzile pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE ATTENZIONE indic un situzione di potenzile pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni o dnni di lieve entità. Può essere ust nche per indicre prtiche poco sicure. Potenz cvlli dell imbrczione! AVVERTENZA L'uso di un'imbrczione che super il limite mssimo dell potenz cvlli può 1. cusre l perdit di controllo dell'imbrczione, 2. porre troppo peso sullo specchio di popp lterndo le crtteristiche di nvigzione progettte per l'imbrczione oppure 3. cusre l rottur dell'imbrczione prticolrmente ttorno ll're dello specchio di popp. Un ndmento troppo veloce dell'imbrczione può cusre seri infortuni, morte o dnni ll'imbrczione. 14 it

23 INFORMAZIONI GENERALI Non truccre il motore né sovrccricre l'imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è dott di un trghett sull cpcità necessri che specific l potenz ed il crico mssimo ccettbili secondo qunto determinto dl produttore ed lcune disposizioni regolmentri. In cso di incertezz, conttre il proprio concessionrio o il produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Utilizzo di imbrczioni veloci e imbrczioni High-Performnce Qulor si utilizzi un imbrczione considert veloce o High-Performnce dell qule non si conosce bene il funzionmento, si consigli di non usrl velocità elevte prim di ver eseguito un giro dimostrtivo di prov con il proprio concessionrio o con un opertore esperto. Per ulteriori informzioni, richiedere un copi del mnule di funzionmento delle imbrczioni Hi-Performnce l concessionrio, l distributore o ll Mercury Mrine. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione per solo vvimento in folle. Ciò impedisce che il motore entri in funzione qundo l mrci è innestt.! AVVERTENZA Onde evitre grvi lesioni nche letli dovute d un'ccelerzione improvvis durnte l'vvio del motore, nel telecomndo in dotzione con il fuoribordo è stto incorporto un dispositivo di protezione che consente di vvire il fuoribordo esclusivmente in folle Avviso sulle virte telecomndte L'st di collegmento dello sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con ddi utobloccnti (""). Questi ddi utobloccnti non vnno mi sostituiti con ddi comuni (non bloccnti) in qunto potrebbero llentrsi e vibrre sgncindo così l'st di collegmento. it 15

24 INFORMAZIONI GENERALI! AVVERTENZA Se l'st di collegmento dello sterzo si sgnci, l'imbrczione può compiere un curv complet, improvvis e brusc. Quest zione violent può cusre l cdut fuori bordo dei psseggeri con possibili grvi infortuni nche letli. - Ddi utobloccnti Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll su postzione (come d esempio in cso di eiezione ccidentle dl sedile). I fuoribordo dotti di impugntur dell brr e lcune unità con telecomndo sono equipggite con l'interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o di finco ll postzione dell'opertore. L lunghezz del cvo slvvit solitmente è di cm (4-5 ft) qundo è completmente esteso, dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone per essere ggncito ll'opertore sull'ltr estremità. Il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d vere lunghezz ridott ed evitre che si impigli in oggetti dicenti. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se l'opertore si spost senz llontnrsi troppo dll su postzione bitule. Per ccorcirlo, l'opertore può vvolgerne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure può prticre un nodo. b b - Cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit Prim di procedere, leggere le seguenti informzioni di sicurezz. Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è di bloccre il motore qundo l'opertore si spost dll propri postzione in modo sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuoribordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll propri postzione. Le cdute fuoribordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su lcuni tipi di imbrczione, come quelle con fincte bsse gonfibili, le imbrczioni specili d pesc, le imbrczioni per lte prestzioni e le imbrczioni d pesc leggere zionte trmite brr mnule. Le cdute fuoribordo e le espulsioni ccidentli possono verificrsi nche per negligenz dell'opertore. Evitre di sedersi sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, non restre in piedi velocità di plnt, non sedersi sul ponte rilzto delle imbrczioni d pesc, non procedere velocità di plnt in cque poco profonde o in presenz di ostcoli, non rilscire l pres del timone o dell brr durnte l virt in un direzione, non fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, e non cimentrsi in mnovre rischiose d lt velocità. 16 it

25 INFORMAZIONI GENERALI Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente, m l'imbrczione continu nvigre per un certo trtto second dell velocità e dell'ngolzione ll qule procedev l momento dell'ttivzione dell'interruttore. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Anche qundo procede motore spento, l'imbrczione può cusre infortuni grvi chiunque si trovi lungo l su rott. Si rccomnd pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (d esempio in cso di eiezione ccidentle dell'opertore).! AVVERTENZA Nel cso in cui l'opertore cd fuoribordo, il rischio di infortuni grvi o mortli custi dll collisione con l'imbrczione possono essere sensibilmente ridotti grzie ll'rresto immedito del motore. Collegre sempre nel modo corretto entrmbe le estremità del cvo slvvit ll'interruttore di rresto e ll'opertore.! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l propri postzione senz prim scollegre il cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz o di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ormeggio. Arresto dell imbrczione in cso di emergenz Le imbrczioni idrogetto sono dotte di un sistem di rresto di emergenz esclusivo.! AVVERTENZA l utilizzo dell funzione di rresto di emergenz dell'idrogetto provoc un rllentmento dell imbrczione in cso di emergenz. Tuttvi, l'rresto inspettto può cusre l perdit di equilibrio o l cdut fuori bordo degli occupnti dell imbrczione. con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli. In cso di emergenz, bst portre il fuoribordo in retromrci e ccelerre in retromrci per fr decelerre rpidmente l imbrczione e ridurre l distnz necessri per rrestre l imbrczione. Tuttvi, tle mnovr può cusre l perdit di equilibrio o l cdut fuori bordo degli occupnti dell imbrczione it 17

26 Protezione delle persone in cqu A VELOCITÀ DI CROCIERA INFORMAZIONI GENERALI Per un person che si trov in cqu è prticolrmente difficile gire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Evitre l nvigzione in fondli bssi o dovunque vi si l possibilità che mterile estrneo come d esempio sbbi, conchiglie, lghe, vegetzione cqutic, rmi, ecc. poss venir risucchito ed espulso d lt velocità dll pomp. A IMBARCAZIONE FERMA! AVVERTENZA per evitre di subire lesioni, non toccre l girnte in rotzione e sostre debit distnz ffinché cpelli, indumenti, o oggetti sciolti non vengno spirti nell ingresso dell cqu o si ttorciglino intorno ll girnte. Stre lontni dll ingresso dell cqu e non inserire oggetti negli ugelli di ingresso e di uscit dell cqu qundo il motore è in funzione. Spegnere immeditmente il motore se vengono vvistte persone in cqu nelle vicinnze dell'imbrczione. Qundo il motore è in funzione, l idrogetto spir sempre cqu ttrverso l'pposito ingresso. Stre lontni dll ingresso dell cqu situto sotto l'idrogetto e non inserire oggetti negli ugelli di ingresso e di uscit dell cqu qundo il motore è in funzione. Messggio per l sicurezz dei psseggeri - Imbrczioni pontone e ponte Qundo l'imbrczione è in moto, controllre l posizione di tutti i psseggeri. Non consentire i psseggeri di rimnere in piedi o di utilizzre sedili non concepiti per l nvigzione velocità sostenut. Un riduzione improvvis dell velocità dell'imbrczione, come qundo si discende un'ond o un sci di grosse dimensioni, o dell'ccelertore o un cmbio improvviso di direzione può scglire fuori bordo i psseggeri, dvnti ll'imbrczione. L cdut oltre l pru dell imbrczione tr due pontoni può cusre l imptto con il fuoribordo. IMBARCAZIONI CON PONTE ANTERIORE APERTO Nessuno deve sostre sul ponte oltre il prpetto qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri si trovino ll interno del prpetto. 18 it

27 INFORMAZIONI GENERALI Chiunque sosti sul ponte nteriore potrebbe essere fcilmente scglito fuoribordo e chiunque si seduto pru con i piedi fuori bordo potrebbe venire trscinto in cqu d un ond ! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll cdut fuoribordo dvnti d un'imbrczione pontone o ponte e dl conseguente imptto. Tenersi distnz dl bordo di pru e rimnere seduti qundo l imbrczione è in movimento. IMBARCAZIONI CON SEDILI PER LA PESCA CON PIEDISTALLO SOPRAELEVATO, MONTATI ANTERIORMENTE I sedili per l pesc soprelevti non sono concepiti per l'utilizzo durnte l nvigzione velocità superiore l minimo o quell per pesc ll trin. Sedersi esclusivmente su sedili progettti ppositmente per l nvigzione velocità sostenut. Qulsisi riduzione improvvis dell velocità dell'imbrczione può scglire il psseggero nel sedile soprelevto fuori bordo, dvnti ll'imbrczione it 19

28 Slto di onde e scie INFORMAZIONI GENERALI L'uso di imbrczioni d diporto in presenz di onde e scie è considerto di normle mministrzione. Tuttvi, qundo questo tipo di ttività viene svolt velocità tle d cusre il sollevmento przile o totle dello scfo fuori dll'cqu, esistono determinti rischi, in prticolre nel momento in cui l'imbrczione rientr conttto con l'cqu L preoccupzione principle è dovut ll possibilità che l'imbrczione cmbi direzione durnte un slto. In tl cso, l'mmrggio potrebbe cusre un virt repentin in un nuov direzione. A seguito di un tle cmbimento improvviso di direzione, gli occupnti potrebbero essere scrventti dlle loro postzioni o fuori bordo.! AVVERTENZA Evitre grvi lesioni nche letli risultnti dll'essere scrventti ll'interno o ll'esterno dell'imbrczione seguito del slto di un'ond o di un sci. Evitre di sltre onde o scie qulor si possibile. Imprtire l'ordine tutti gli occupnti di ccuccirsi ed fferrre sldmente le impugnture presenti sull'imbrczione in cso di slto di ond o sci. Esiste nche un'ltr conseguenz pericolos risultnte dl slto di onde o scie. Se l pru viene inclint d un cert ngolzione qundo l'imbrczione compie il slto, l conttto con l'cqu l'imbrczione si può pprure per un istnte. In tl cso, l'imbrczione si rrest qusi istntnemente scrventndo gli occupnti in vnti. È inoltre possibile che l'imbrczione effettui un virt repentin su di un lto. Istruzioni di sicurezz per motori fuoribordo dotti di mnigli dell brr Il pozzetto e l're immeditmente nteriore l fuoribordo non devono essere occupti né d personle né d crico qundo l'imbrczione è in movimento. Nell'eventulità di collisione con oggetti sottomrini, il sistem di protezione nticollisione inclin il fuoribordo verso l'lto; in tl cso, potrebbe ferire grvemente chiunque occupi l're suddett. MODELLI DOTATI DI VITI A MORSETTO: Alcuni motori fuoribordo sono provvisti di viti morsetto per il fissggio llo specchio di popp. L'uso delle sole viti morsetto non è sufficiente fissre il fuoribordo in modo sicuro llo specchio di popp dell'imbrczione. Per instllre correttmente il fuoribordo è necessrio bullonrlo ll'imbrczione ttrverso lo specchio di popp. Vedere Instllzione del fuoribordo per istruzioni più dettglite.! AVVERTENZA Per evitre di subire grvi lesioni potenzilmente letli seguito di un disconnessione ccidentle del fuoribordo, non ccelerre oltre il minimo se il fuoribordo non è fissto correttmente llo specchio di popp e si sospett di trovrsi in presenz di ostcoli sommersi. Qulor si scontri un ostcolo velocità d plnt e il fuoribordo non si fissto correttmente llo specchio di popp, il motore potrebbe distccrsi dllo specchio di popp ed eventulmente essere scrventto ll'interno dell'imbrczione. 20 it

29 Emissioni di scrico INFORMAZIONI GENERALI PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio (CO) è un gs mortle presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, compresi i motori di propulsione delle imbrczioni e i genertori che limentno gli ccessori dell'imbrczione. Il CO in sé è privo di odore, colore e spore m se si vverte l'odore o il spore dello scrico del motore, si st respirndo nche CO. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio sono simili i sintomi del ml di mre o di un'intossiczione e comprendono ml di test, vertigini e cpogiri, sonnolenz e nuse.! AVVERTENZA L'inlzione di gs di scrico del motore può provocre un vvelenmento d monossido di crbonio, con conseguente perdit di coscienz, lesioni cerebrli o morte. Evitre l'esposizione l monossido di crbonio. Tenersi distnz dll're dello scrico qundo il motore è in funzione e mntenere l'imbrczione ben ventilt si qundo è ferm si durnte l nvigzione. DISTANZA DI SICUREZZA DALL'AREA DELLO SCARICO I gs di scrico del motore comprendono il monossido di crbonio, che è nocivo. Tenersi distnz dlle ree elevt concentrzione di gs di scrico. Qundo i motori sono in funzione, vvertire i bgnnti di tenersi un cert distnz dll'imbrczione e non sedersi, sdrirsi o sostre sulle plncette poppiere e sulle sclette di rislit. Durnte l nvigzione non permettere i psseggeri di prendere posizione immeditmente dietro l'imbrczione per frsi trinre tenendosi ll plncett o fre "bodysurfing": sono ttività pericolose che non solo richiedono il posizionmento in un're elevt concentrzione di gs di scrico, m comportno nche il rischio di lesioni provocte dll'elic dell'imbrczione. BUONA VENTILAZIONE Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi. Esempio di flusso d'ri ottimle nell'imbrczione: SCARSA VENTILAZIONE In determinte condizioni di funzionmento o di vento, nelle cbine o nei corridoi permnentemente chiusi o coperti d teli l ventilzione è insufficiente e si possono formre ccumuli di monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull'imbrczione. it 21

30 INFORMAZIONI GENERALI In rre circostnze di condizioni tmosferiche prticolrmente clme, bgnnti e psseggeri che sostno in un're pert su un'imbrczione ferm con il motore cceso, o in prossimità di un motore cceso, possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. 1. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è ferm: b b - Tenere il motore in funzione qundo l'imbrczione è ormeggit in uno spzio limitto Ormeggio in prossimità di un'ltr imbrczione con il motore in funzione 2. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è in movimento: b b - Nvigzione con un ngolo di ssetto dell pru troppo elevto Nvigzione con tutti i boccporti di pru chiusi Selezione di ccessori per il fuoribordo Gli ccessori Mercury Mrine Quicksilver o Mercury Precision sono stti progettti e colludti ppositmente per il vostro fuoribordo. Questi ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine.! AVVERTENZA Consultre il proprio Concessionrio prim di instllre gli ccessori. L'uso scorretto di ccessori ccettbili o di ccessori inccettbili può cusre seri infortuni, nche letli o mncto funzionmento del prodotto. Alcuni ccessori non prodotti o venduti dll Mercury Mrine non sono progettti per essere usti con sicurezz con il vostro fuoribordo o il sistem opertivo del fuoribordo. Acquistte e leggete i mnuli di instllzione, funzionmento e di mnutenzione per tutti gli ccessori selezionti. Consigli per un nvigzione sicur Per poter trrre un buon esperienz dll nvigzione, è importnte conoscere tutti le restrizioni e i regolmenti governtivi e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. Uso di mezzi slvgente e di glleggimento personle. L legge richiede che bordo dell'imbrczione sinodisponibili e ccessibili mezzi slvgente e di glleggimento personle omologti, di tgli degut per ciscun psseggero. 22 it

31 INFORMAZIONI GENERALI Non cricre eccessivmente l imbrczione. Per l mggior prte delle imbrczioni è previsto un crico mssimo (consultre l trghett recnte i dti reltivi ll cpcità). In cso di dubbi, consultre il proprio concessionrio o il produttore dell'imbrczione. Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione richiesti. Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite nel modo corretto. Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi i corsi d cqu nvigbili. Gli opertori devono prtecipre un corso per l sicurezz dell'imbrczione. I corsi negli Stti Uniti sono offerti d: 1. U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi Costier Ausiliri), 2. The Power Squdron, 3. The Red Cross (Croce Ross) e 4. qulsisi utorità sttle per l regolmentzione dell nvigzione. Per informzioni in merito, contttre l Boting Hotline l numero verde , o l Bot U.S. Foundtion l numero verde BOAT. Assicurrsi che tutti gli occupnti sino seduti correttmente. Non consentire d lcuno di sedersi o sostre su prti dell imbrczione non dibite tle scopo, in prticolre sugli schienli, sulle friste, sullo specchio di popp, pru, sui ponti, su sedili d pesc rilzti o girevoli, o in qulsisi punto dl qule si può rischire di cdere o essere scrventti fuoribordo in cso di ccelerzione o frent improvvis, perdit di governo o movimento inspettto dell imbrczione. Non utilizzre l imbrczione sotto l influenz di lcolici o sostnze stupefcenti (vietto dll legge). L'uso di lcool o di sostnze stupefcenti compromette l cpcità di giudizio e riduce drsticmente i riflessi. Addestrre ltri opertori ll uso dell imbrczione e del motore. Istruire lmeno un ltr person bordo circ i rudimenti dell zionmento dell'idrogetto e dell utilizzo dell imbrczione nell eventulità che l opertore rimng impossibilitto guidre o cd fuori bordo. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l imbrco e lo sbrco di psseggeri, o ogniqulvolt vi sono stnti in prossimità dell popp. Mettere il fuoribordo in folle non è sufficiente. Rimnere sempre vigili. L legge richiede che l opertore dell imbrczione si sempre vigile. L visule dell opertore non deve essere ostruit in lcun modo, prticolrmente in vnti. L visule dell opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l imbrczione nvig velocità superiore l minimo. Evitre l nvigzione in fondli bssi. Non utilizzre mi l'idrogetto in cque poco profonde o dove vi sino grndi quntità di lghe e/o impurità gllegginti. L profondità dell'cqu deve essere di lmeno61-91 cm (2-3 ft.) Sbbi, conchiglie, lghe, vegetzione mrin, rmi, ecc. possono venire spirti dll pomp. Oltre cusre l'ostruzione del flusso dell'cqu e l perdit di controllo dello sterzo, tli oggetti e mterili possono nche venire espulsi dll prte posteriore dell pomp d lt velocità. Fre ttenzione d eventuli movimenti dell imbrczione in folle. Qundo il jet drive è in folle, l girnte continu ruotre. Sebbene bilncindo il più possibile l spint in vnti e quell ll indietro si riduc l minimo il movimento dell imbrczione, quest può tendere comunque d vnzre o indietreggire lentmente. Ciò è normle se si trtt di un imbrczione idrogetto trsmissione dirett. L opertore deve essere l corrente di questo prticolre e pertnto deve essere vigile qundo il motore è in funzione. Non dirigere mi l imbrczione direttmente dietro uno scitore, poiché in cso di cdut dello scitore potrebbe essere molto pericoloso. Ad esempio, un'imbrczione che viggi 40 km/hr (25 mph) può rggiungere uno scitore che si trov 61 m (200 ft) dvnti ll'imbrczione in 5 secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Se l imbrczione viene ust per sci cqutico o ltre ttività simili, fre in modo che, durnte il recupero degli scitori cduti in cqu, gli scitori si trovino sempre sul lto dell opertore dell imbrczione. L opertore non deve mi perdere di vist lo scitore e non deve procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denunci di eventuli incidenti. L legge prevede che gli opertori delle imbrczioni coinvolte in incidenti nutici presentino un denunci di incidente di nvigzione presso le utorità utorizzte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l pronto soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) nel cso in cui l imbrczione subisc dnni irreprbili. Chiedere l ssistenz delle utorità locli. it 23

32 Registrzione del numero di serie INFORMAZIONI GENERALI È importnte nnotre questo numero per eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo, come mostrto. OTXXXXXX XXXX b d XX c b - c - d - Numero di serie Designzione modello Anno di fbbriczione Mrchio di certificzione europe (se pertinente) 40 Jet FourStroke - Specifiche Modelli 40 Jet Potenz 40 kw 29,4 Gmm di regime mssimo giri/min. Numero di cilindri 4 Regime minimo in mrci vnti Cilindrt Alesggio del cilindro Cors Controllt dl modulo ECM 995 cc (60.8 in³) 65 mm (2.559 in.) 75 mm (2.953 in.) Gioco delle vlvole ( freddo) Vlvol di spirzione Vlvol di scrico Cndel consiglit Distnz fr gli elettrodi dell cndel Benzin consiglit Olio consiglito Cpcità dell'olio motore 0,15-0,25 mm ( in.) 0,25-0,35 mm ( in.) Chmpion RA8HC 1,0 mm (0.040 in.) Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio 3,0 l (3 US qt) 24 it

33 INFORMAZIONI GENERALI Modelli Impinto di controllo delle emissioni 40 Jet Controllo elettronico del motore (EC) Potenz nominle dell btteri A temperture superiori 0 C (32 F) A temperture inferiori 0 C (32 F) 465 A di trscinmento mrino (MCA) o 350 A di trscinmento freddo (CCA) 1000 A di trscinmento mrino (MCA) o 750 A di trscinmento freddo (CCA) Amperor (Ah) Identificzione dei componenti - Interruttore di inclinzione usilirio k b - c - Mnopol del supporto dell'inclinzione Supporti dello specchio di popp j d - e - Alloggimento dell'idrogetto Alloggimento dell pres di spirzione dell'cqu b i f - g - Pistr di inversione di mrci Ugello di scrico dell'cqu c h h - i - Alloggimento dell'lbero di trsmissione Foro indictore dell pomp dell'cqu g j - k - Clndr inferiore Clndr superiore d e f it 25

34 TRASPORTO Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto verso il bsso, in posizione di funzionmento verticle. IMPORTANTE: non fre ffidmento sul sistem Power Trim/di inclinzione o sull lev di supporto inclinzione per mntenere l giust distnz d terr durnte il rimorchio. L lev di supporto inclinzione non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio. Se è necessri mggior distnz d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo un supporto ccessorio. Consultre il proprio concessionrio per consigli in merito. Generlmente, occorre mggior distnz d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e di terreni sconnessi che possono provocre l'oscillzione del fuoribordo. Trsporto di serbtoi del crburnte porttili! AVVERTENZA In lcuni pesi esistono leggi che regolno il trsporto di serbtoi porttili di crburnte in mterile plstico e/o metllo. Osservre i regolmenti per il trsporto dei serbtoi porttili di crburnte pertinenti d ogni cso specifico. SERBATOIO DI CARBURANTE A VENTILAZIONE MANUALE 1. Chiudere lo sfito dell'ri del serbtoio di crburnte durnte il trsporto dello stesso per impedire l fuoriuscit di crburnte o vpori dl serbtoio SERBATOIO DI CARBURANTE A VENTILAZIONE AUTOMATICA 1. Scollegre il tubo del crburnte distnz dl serbtoio. Ciò serve chiudere lo sfito dell'ri, impedendo in tl modo l fuoriuscit di crburnte o vpori dl serbtoio. 2. Instllre il tppo per ormeggio sullo stelo di connessione del tubo del crburnte. Ciò serve impedire che lo stelo di connessione veng spinto involontrimente, provocndo in tl modo un fuoriuscit di crburnte o vpori. - b - Stelo di connessione Tppo per ormeggio F b it

35 COMBUSTIBILE E OLIO Consigli per l uso del combustibile IMPORTANTE: l uso di benzin indegut può dnneggire il motore. I dnni custi l motore dll uso di benzin indegut vengono considerti come dovuti uso improprio e, come tli, non sono coperti dll grnzi limitt. SPECIFICHE DEL COMBUSTIBILE I motori Mercury Mrine funzionno efficientemente solo se si utilizz benzin senz piombo di mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd - Combustibile con numero minimo di ottno 87 (R + M)/2. È possibile utilizzre nche benzin super [numero di ottno 92 (R + M)/2]. NON usre benzin contenente piombo. Tutti gli ltri pesi - Combustibile con numero minimo di ottno 90 RON. È possibile utilizzre nche benzin super (98 RON). Qulor non fosse disponibile benzin senz piombo, utilizzre benzin contenente piombo di buon mrc. USO DI BENZINA RIFORMULATA (OSSIGENATA) (SOLO STATI UNITI) In lcune ree degli Stti Uniti, è obbligtorio utilizzre questo tipo di benzin. In questi combustibili vengono utilizzti 2 tipi di genti ossigenti: l lcool (etnolo) o l etere (MTBE o ETBE). Se l benzin utilizzt nell propri zon contiene etnolo, consultre l sezione intitolt Benzin contenente lcool. È possibile usre benzin riformult nei motori Mercury Mrine. BENZINA CONTENENTE ALCOOL Se l benzin ust nell re geogrfic di competenz contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti collterli ssociti ll uso di tli prodotti. Questi effetti sono molto più grvi in cso di uso di metnolo. L umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre questi effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll ssorbimento di umidità dll ri d prte dell lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell impinto di limentzione del combustibile sul motore Mercury Mrine possono tollerre un contenuto di lcool nell benzin pri l mssimo l 10%. L percentule che l impinto di limentzione del combustibile sull imbrczione in dotzione è in grdo di tollerre, è sconosciut. Contttre il costruttore dell imbrczione per ottenere consigli specifici rigurdo i componenti dell impinto di limentzione del combustibile dell imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). L benzin contenente lcool può cusre un'ccentuzione dei seguenti problemi: Corrosione delle prti metlliche Deteriormento dei componenti di plstic o gomm Permezione del combustibile nelle tubzioni di limentzione del combustibile di gomm Difficoltà di vvimento e durnte il funzionmento! AVVERTENZA PERICOLO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE: l perdit di combustibile dll impinto di limentzione può costituire un pericolo di incendi o esplosioni e cusre infortuni grvi o mortli. È pertnto ssolutmente necessrio ispezionre periodicmente, soprttutto dopo il rimessggio, l intero impinto di limentzione del combustibile. Occorre verificre che nessuno dei componenti presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdit o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di poter riutilizzre il motore. A cus dei problemi provocti dll presenz di lcool nell benzin, si consigli di utilizzre solo benzin priv di lcool, se possibile. Se fosse disponibile solo combustibile contenente lcool, o se l percentule di lcool fosse sconosciut, è necessrio verificre con mggiore frequenz l presenz di perdite o di nomlie di ltro genere. it 27

36 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: qulor fosse necessrio fr funzionre un motore Mercury Mrine con benzin contenente lcool, si sconsigli di tenere l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per molto tempo. I lunghi periodi di rimessggio sono fonte di numerosi problemi. Nelle utomobili, i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che bbino il tempo di ssorbire l umidità sufficiente cusre dnni. Nelle imbrczioni invece, cus del periodo di inttività prolungto, trscorre spesso il tempo necessrio ffinché il fenomeno dell seprzione bbi luogo. Durnte il rimessggio, è inoltre possibile che si verifichi un corrosione intern qulor l lcool elimini lo strto protettivo di olio di componenti interni. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Rifornimento del serbtoio di crburnte! AVVERTENZA Per evitre grvi infortuni nche letli custi d incendio o esplosione di benzin, spegnere sempre il motore e NON fumre né sostre in presenz di fimme libere o scintille durnte il rifornimento dei serbtoi di crburnte. Rifornire i serbtoi di crburnte ll'esterno, lontno d clore, scintille o fimme libere. Rimuovere i serbtoi porttili di crburnte dll'imbrczione per riempirli. Prim di riempire i serbtoi spegnere sempre il motore. Non riempire completmente i serbtoi del crburnte. Lscire vuoto circ il 10% del volume complessivo del serbtoio. Poiché il crburnte si espnde con l'umento dell tempertur, se il serbtoio è completmente pieno, qundo il crburnte è sotto pressione si potrebbero verificre delle perdite. COLLOCAMENTO DEL SERBATOIO PORTATILE DI CARBURANTE NELL'IMBARCAZIONE Collocre il serbtoio di crburnte nell'imbrczione in modo che lo sfito del serbtoio rimng in posizione più elevt del livello del crburnte in normli condizioni di funzionmento dell'imbrczione. Consigli per l uso di olio motore Si consigli un olio per fuoribordo 4 tempi multigrdo sintetico 25W-40 certificto FC-W NMMA Quicksilver o Mercury per uso universle tutte le temperture. Nel cso in cui si preferisc un olio SAE 10W-30, usre un olio per fuoribordo quttro tempi 10W-30 certificto NMMA FC-W Quicksilver o Mercury Se l'olio per fuoribordo Mercury o Quicksilver certificto NMMA FC-W non fosse disponibile, usre un olio per fuoribordo 4 tempi certificto NMMA FC-W di buon mrc di viscosità simile. In cso di temperture superiori 4 C (40 F), si consigli di usre un olio per fuoribordo quttro tempi sintetico 25W-40 certificto NMMA FC-W. 28 it

37 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: si sconsigli l'uso di oli non detergenti, oli multigrdi (diversi d oli Mercury o Quicksilver certificti NMMA FC-W o d oli di buon mrc certificti NMMA FC-W), oli sintetici, oli di scrs qulità o oli contenti dditivi solidi. F C b Viscosità SAE per olio motore - L'olio per fuoribordo 10W-30 certificto FC-W NMMA può essere usto temperture inferiori 4 C (40 F). b - L'olio per fuoribordo 25W-40 sintetico certificto FC-W NMMA può essere usto temperture superiori inferiori Controllo e rbbocco dell'olio motore IMPORTANTE: non rbboccre in quntità eccessiv. ccertrsi che il fuoribordo si in posizione verticle (non inclinto) durnte il controllo dell'olio. 1. Spegnere il motore. Portre il fuoribordo in posizione opertiv orizzontle. Rimuovere l clndr superiore. 2. Ruotre l mnigli verso l'lto e rimuovere l'stin di livello. Pulire l'stin con uno strccio o un sciugmno pulito e inserirl di nuovo fino in fondo. 3. Estrrre nuovmente l stin di livello e osservre il livello dell olio. Se il livello dell olio è troppo bsso, rimuovere il tppo di riempimento dell'olio e rbboccre con l'olio consiglito fino l contrssegno di riempimento (non superrlo). IMPORTANTE: Accertrsi che l'olio non presenti segni di contminzione. L'olio contminto con cqu h un spetto lttiginoso; l'olio contminto con combustibile h un forte odore di combustibile. Qulor l'olio ppi contminto, fr controllre il motore dl concessionrio. it 29

38 COMBUSTIBILE E OLIO 4. Inserire l'stin di livello fino in fondo, quindi bbssre l mnigli per bloccre l'stin in posizione. Instllre nuovmente il tppo di riempimento dell'olio e serrrlo fondo. c d b b - c - d - Contrssegno "Full" Contrssegno "Add" Astin di livello Tppo di riempimento dell'olio 30 it

39 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo L imbrczione in dotzione può essere dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver qui illustrti. In cso contrrio, consultre il proprio concessionrio per un descrizione delle crtteristiche e delle modlità di funzionmento del telecomndo. c c c f b h g b i i e d d e f g f b - c - d - e - f - g - h - i - Mnopol di comndo: mrci vnti, folle, retromrci. Lev di rilscio dell folle. Interruttore ssetto/inclinzione (se in dotzione) - Fre riferimento Crtteristiche e comndi - Power Trim e inclinzione. Interruttore del cvo slvvit - Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit. Cvo slvvit - Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit. Regolzione dell frizione dell'ccelertore Per regolre i comndi dell console, occorre rimuovere il coperchio. Chivett di vvimento Posizioni: OFF (spento), ON (ccensione), START (vvimento). Lev del regime mssimo vuoto - Fre riferimento Funzionmento - Avvimento del motore. Pulsnte dell'ccelertore - Fre riferimento Funzionmento - Avvimento del motore. it 31

40 Sistem di llrme SEGNALI ACUSTICI CARATTERISTICHE E COMANDI Il sistem di llrme del fuoribordo comprende un llrme custico ll'interno dell imbrczione. Sui modelli dotti di telecomndo, l llrme custico è situto ll interno del telecomndo o è collegto ll'interruttore dell chivett di vvimento. Sui modelli dotti di impugntur dell brr, l'llrme custico è ubicto sul pnnello dell chivett di vvimento. b c b - c - Avvistore custico ll interno del telecomndo Avvistore custico collegto ll'interruttore dell chivett di vvimento Avvistore custico nel pnnello dell chivett di vvimento Esistono due diversi tipi di llrme custico per vvisre l'opertore in cso di un problem ttivo ll'impinto di funzionmento del motore. 1. Segnle custico continuo per sei secondi: indic un condizione critic del motore. A second dell condizione, il sistem di protezione del motore potrebbe innescrsi e proteggere il motore limitndone l potenz. In questo cso è necessrio tornre immeditmente l porto e rivolgersi l concessionrio per un intervento di ssistenz. 2. Segnle custico breve e intermittente per sei secondi: indic un condizione non critic del motore. Quest condizione non richiede un intervento immedito. È possibile continure utilizzre l'imbrczione m, second dell ntur del problem, è possibile che l potenz del motore veng limitt dl sistem di protezione del motore (fre riferimento ll sezione Sistem di protezione del motore di seguito) per proteggere il motore. Rivolgersi l concessionrio per un intervento di ssistenz non ppen possibile. È importnte tenere presente che in entrmbi i csi l vvistore custico si ttiv solo un volt. Se il motore viene spento e rivvito, l'vvistore custico si ttiv nuovmente se il gusto persiste. Per un pnormic delle funzioni del motore in uso e per ulteriori dti sul motore, fre riferimento lle informzioni sul prodotto SmrtCrft, di seguito. Un pio di problemi l motore segnlti dll'llrme custico possono essere risolti dll'opertore. Tli condizioni sono le seguenti: Problem ll'impinto di rffreddmento (pressione dell'cqu o tempertur del motore). L'llrme custico emette segnli brevi e intermittenti per sei secondi. Spegnere il motore e controllre che i fori di spirzione dell cqu nell sctol ingrnggi non sino ostruiti. Problem di bss pressione dell'olio. L'llrme custico emette un segnle continuo per sei secondi. Spegnere il motore e controllre che il livello dell'olio motore non si bsso. Fre riferimento Combustibile e olio Controllo e rbbocco dell'olio motore. SISTEMA DI PROTEZIONE DEL MOTORE Il sistem di protezione del motore controll i principli sensori per rilevre rpidmente eventuli problemi. Il sistem di protezione del motore è funzionle qundo il motore è cceso; durnte il funzionmento il motore è sempre protetto. All insorgere di un problem il sistem emette un segnle custico per sei secondi e/o riduce l potenz del motore per proteggerlo. Se il sistem è ttivto, l velocità viene ridott. Se possibile, identificre e risolvere il problem. Affinché il motore poss funzionre velocità elevte, occorre zzerre il sistem. Per ripristinre il sistem di protezione, riportre l lev dell ccelertore nell posizione di regime minimo. 32 it

41 CARATTERISTICHE E COMANDI PRODOTTO SMARTCRAFT Per questo motore fuoribordo è disponibile un sistem di monitorggio Mercury SmrtCrft. Il sistem di monitorggio visulizz svrite funzioni, tr le quli il regime del motore, l tempertur del refrigernte, l pressione dell cqu, l tensione dell btteri, il consumo di combustibile e il tempo di funzionmento del motore. Il sistem di monitorggio SmrtCrft esegue nche prte dell dignostic di protezione del motore. Il sistem di monitorggio SmrtCrft visulizz dti importnti reltivi condizioni di llrme del motore e potenzili problemi. Power Trim e inclinzione Questo fuoribordo è dotto di un sistem di controllo dell'ssetto/inclinzione denominto Power Trim che consente ll'opertore di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l interruttore dell'ssetto. Se il fuoribordo viene vvicinto llo specchio di popp, l'ssetto viene definito in dentro o in bsso; se il fuoribordo viene llontnto dllo specchio di popp, l'ssetto è definito in fuori o in lto. Il termine "ssetto" si riferisce in genere ll regolzione del fuoribordo entro i primi 20 dell cors. Quest gmm è ust solitmente durnte le plnte. Il termine "inclinzione" è usto di solito per il sollevmento del fuoribordo fuori dell'cqu. Il fuoribordo può essere inclinto oltre l line di glleggimento qundo è spento. Anche regime minimo il fuoribordo può venire inclinto oltre l gmm di ssetto per consentire, per esempio, l'utilizzo in cque poco profonde. - b - c - d - Interruttore dell'ssetto sul telecomndo Interruttore dell'ssetto montto su pnnello Gmm di inclinzione Gmm di ssetto b c d FUNZIONAMENTO DEL POWER TRIM L mggior prte delle imbrczioni offrono prestzioni soddisfcenti utilizzndo l're intermedi dell gmm di ssetto. Tuttvi, per sfruttre l mssimo le cpcità d'ssetto, può rendersi necessrio regolre l'ssetto del fuoribordo completmente ll'in dentro o in fuori. Con il migliormento di determinte prestzioni, umentno nche i rischi potenzili durnte il comndo e l'opertore deve esserne conspevole. Il rischio più importnte è quello dto dll trzione o dll torsione percepit l timone o ll'impugntur dell brr. Un torsione di sterzo eccessiv può verificrsi qundo il fuoribordo non è ssettto in modo che l'lbero dell'elic si prllelo ll superficie dell'cqu.! AVVERTENZA L'ssetto del fuoribordo oltre ll condizione di sterzo neutr può provocre un trzione sull ruot del timone o sull'impugntur dell brr e possibile perdit di controllo dell'imbrczione. Se l'ssetto viene regolto oltre l condizione di sterzo neutr, mntenere un sldo controllo dell'imbrczione. Tenere conto dei rischi riportti di seguito. L regolzione dell'ssetto in dentro o in bsso può provocre le seguenti condizioni: it 33

42 CARATTERISTICHE E COMANDI Abbssmento dell pru Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto con un crico pesnte o con crico pesnte popp Migliormento dell nvigzione in cque gitte Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell'elic) Se l regolzione è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un'ndtur con pru sommers durnte le plnte. In condizioni di guid pprut, se si tent di virre o si incontr un'ond di dimensioni significtive, l'imbrczione può virre improvvismente bbordo o tribordo.! AVVERTENZA L'utilizzo dell'imbrczione velocità elevt con il fuoribordo regolto su un ssetto troppo bsso può provocre un guid pprut eccessiv, con conseguente perdit di controllo dell'imbrczione. Instllre il perno di limitzione d'ssetto in un posizione che impedisc un regolzione in bsso eccessiv e utilizzre l'imbrczione in condizioni di sicurezz. In rri csi il proprietrio può decidere di limitre l'ssetto in dentro e riposizionre i perni di rresto dell'inclinzione nel foro di regolzione di interesse sul supporto dello specchio di popp. L regolzione dell'ssetto in fuori o in lto può provocre le seguenti condizioni: Eccessivo sollevmento dell pru fuori dll'cqu Aumento dell velocità mssim Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con l normle rotzione destrors dell'elic) Un regolzione eccessiv può cusre il delfinmento (sobblzmento) o l ventilzione dell'elic Surriscldmento del motore, se i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento si trovno sopr l line di glleggimento FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo, spegnere il motore e premere l interruttore di ssetto/inclinzione o l interruttore di inclinzione usilirio fino portre il fuoribordo in posizione sollevt. Il motore continu sollevrsi fino qundo l interruttore viene rilscito o fino rggiungere l posizione di mssim inclinzione. 1. Bloccre l lev di supporto dell'inclinzione; ruotre l mnopol per portre l lev di supporto verso l'lto. 2. Abbssre il fuoribordo in modo che poggi sull lev di supporto dell'inclinzione. 3. Per sbloccre l lev di supporto dell inclinzione, sollevre il fuoribordo per llontnrlo dll lev e quindi ruotre l lev verso il bsso. Abbssre il fuoribordo. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Mnopol b it

43 CARATTERISTICHE E COMANDI INCLINAZIONE MANUALE Se non è possibile inclinre il fuoribordo usndo l'interruttore di ssetto/inclinzione, il fuoribordo può essere inclinto mnulmente. 1. Ruotre l vlvol di rilscio mnule dell'inclinzione di tre giri in senso ntiorrio per inclinre mnulmente il fuoribordo. Inclinre il fuoribordo nell posizione desidert e serrre l vlvol di rilscio mnule dell'inclinzione NOTA: l vlvol di rilscio mnule dell'inclinzione deve essere serrt prim di mettere in funzione il fuoribordo per impedire che il motore si inclini verso l'lto durnte l nvigzione in retromrci. INTERRUTTORE DI INCLINAZIONE AUSILIARIO L'interruttore di inclinzione usilirio consente di inclinre il fuoribordo verso l'lto o il bsso usndo l'impinto Power Trim. - Interruttore di inclinzione usilirio Regolzione dell frizione dell impugntur dell ccelertore - modelli dotti di mnigli dell brr Mnopol di regolzione frizione ccelertore - Girre l mnopol per ottenere e mntenere l'ccelerzione ll velocità desidert. Girre l mnopol verso per umentre frizione, ruotrl verso per diminuire l frizione. b - b - Aumentre l frizione Diminuire l frizione Regolzione dell frizione di sterzo - Modelli dotti di impugntur dell brr NOTA: l regolzione dell frizione di sterzo è disponibile solo su modelli dotti di impugntur dell brr. it 35

44 CARATTERISTICHE E COMANDI Regolre quest lev per ottenere l frizione di sterzo (resistenz) di interesse sull'impugntur dell brr. Spostre l lev verso sinistr per umentre l frizione o verso destr per ridurl. NOTA: per mntenere l regolzione corrett, serrre il controddo situto sull prte superiore dell'lbero comndo dell lev dell frizione di sterzo. - b - c - Aumento dell frizione Riduzione dell frizione Controddo c b 26811! AVVERTENZA L regolzione troppo bss dell frizione può provocre l perdit di controllo dell'imbrczione, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Durnte l regolzione, mntenere un frizione di sterzo sufficiente impedire che il fuoribordo compi un rotzione complet se l'impugntur dell brr viene rilscit. Spin di sicurezz del sistem di propulsione idrogetto sostituibile Il sistem di propulsione idrogetto è dotto di un spin di sicurezz che funge d protezione in cso di blocco di un girnte. Per ccedere ll spin di sicurezz è necessrio rimuovere l'lloggimento dell pres dell'cqu e l girnte it

45 FUNZIONAMENTO List di controllo di pre-vvimento L'opertore deve conoscere tutte le procedure di funzionmento, di nvigzione e di sicurezz. Sono disponibili mezzi slvgente e di glleggimento personle omologti, di tgli degut omologto (obbligtorio per legge), per ciscun psseggero bordo dell'imbrczione. Un slvgente o un cuscinetto gllegginte d lncire in cso di person in cqu è disponibile sull'imbrczione. L'opertore conosce l cpcità mssim dell'imbrczione. Fre riferimento ll plcc che indic l cpcità dell'imbrczione. Controllre il rifornimento di combustibile. Rifornimento olio (iniezione di olio) OK. Assicurrsi che il tppo di scrico dell imbrczione si instllto. Sistemre i psseggeri e il crico sull'imbrczione in modo che il peso si distribuito in modo uniforme e che ognuno occupi un sedile. Informre un conoscente proposito dell destinzione e dell dt previst per il ritorno. È illegle mnovrre l'imrczione sotto l'effetto di lcool o di sostnze stupefcenti. Studire le crtteristiche dell're in cui si intende nvigre (mree, correnti, bnchi di sbbi, scogli e ltri pericoli). Eseguire i controlli elencti inmnutenzione Controlli e intervlli di mnutenzione. Controllre che lo sterzo si muov libermente. Verificre che non vi sino impurità o ostruzioni intorno l timone e l gte dell retromrci. Prim del vro, esminre l ingresso dell cqu del jet drive per verificre che non vi sino ostruzioni tli d impedire il pompggio dell cqu. Controllre che il cuscinetto dell'lbero di trsmissione sull'idrogetto si lubrificto. Nvigzione temperture di congelmento Se vi è l possibilità che l superficie dell cqu ghicci, occorre portre in secc l'idrogetto e drenrlo completmente. Se si dovesse formre del ghiccio livello dell cqu nell lloggimento dell lbero di trsmissione, potrebbe ostruire il flusso dell cqu l motore con conseguenti possibili dnni. Non vvire il motore prim di ver eliminto ogni trcci di ghiccio. Nvigzione in cque slmstre o inquinte Se l imbrczione viene tenut ormeggit, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l ingresso dell cqu rimng completmente fuori dll cqu qundo il motore non è in uso (trnne temperture d congelmento). Lvre l esterno del fuoribordo e lo scrico del jet drive con cqu pulit dopo ogni uso. Ogni mese, spruzzre l nticorrosivo Quicksilver o Mercury Precision Corrosion Gurd sulle superfici metlliche esterne. NOTA: non spruzzre sugli nodi scrificli in qunto ciò ne ridurrebbe l'efficci. Nvigzione in fondli bssi Evitndo l infiltrzione di sbbi e detriti si può prolungre notevolmente l vit utile dell girnte e dell pres di spirzione dell cqu. L pres di spirzione gisce come un drg qundo si vvicin l fondle. È quindi consiglibile spegnere il motore e lscirsi trsportre riv dll corrente, o llontnrsi d riv remndo. Il motore può funzionre l minimo in ree in cui l profondità dell'cqu è inferiore 61 cm (2 ft) m l'cqu deve essere più profond di61 cm (2 ft) qundo viene umentto il regime del motore per rggiungere l velocità di plnt. Durnte le plnte, l velocità dell imbrczione impedisce il risucchio di sbbi e di ltri detriti dl fondo. L zione spirnte continu, m l pres d'spirzione dell cqu pss lungo il fondle troppo rpidmente perché i detriti vengno risucchiti. it 37

46 FUNZIONAMENTO Durnte l nvigzione in cque bsse, scegliere un rott tle d evitre scogli o ltri ostcoli sommersi che potrebbero dnneggire l imbrczione. L nvigzione in ree prive di ostcoli durnte le plnte consente ll imbrczione di sollevrsi mggiormente sul pelo dell cqu. Se l imbrczione si incgli sul fondle, spegnere immeditmente il motore e portrsi in cque più profonde. Funzionmento dell'idrogetto Le imbrczioni dotte di idrogetto hnno crtteristiche di guid diverse d quelle zionte d elic. Si rccomnd di bitursi tli crtteristiche provndo nvigre in cque perte si bss che d lt velocità. L girnte ziont dll lbero di trsmissione spir cqu ttrverso l pres di spirzione dell cqu e l ridirige d lt pressione ttrverso l ugello di uscit dell cqu, generndo così un spint in vnti. Per il funzionmento in retromrci, l pistr di inversione di mrci viene posiziont contro l ugello di uscit per dirigere l cqu in direzione oppost. b c b - c - Pres di spirzione dell'cqu Ugello di uscit dell'cqu Pistr di inversione di mrci Qundo l'idrogetto è in folle, l girnte continu ruotre. Tuttvi, l pistr di inversione di mrci viene posiziont in modo tle che prte dell spint in vnti viene devit per crere un spint ll indietro. Questo bilncimento pprossimtivo dell spint in vnti con l spint ll indietro mntiene l minimo i movimenti dell imbrczione. Poiché qundo il motore è in funzione l girnte ruot costntemente crendo un spint, l imbrczione può tendere slittre leggermente in vnti o ll indietro. Ciò è normle se si trtt di un imbrczione idrogetto trsmissione dirett. L opertore deve essere l corrente di questo prticolre e pertnto deve essere vigile qundo il motore è in funzione.! AVVERTENZA per evitre di subire lesioni, non toccre l girnte in rotzione e sostre debit distnz ffinché cpelli, indumenti, o oggetti sciolti non vengno spirti nell ingresso dell cqu o si ttorciglino intorno ll girnte. Stre lontni dll ingresso dell cqu e non inserire oggetti negli ugelli di ingresso e di uscit dell cqu qundo il motore è in funzione. Qundo il motore è in funzione, l'idrogetto spir sempre cqu nell lloggimento. Non zionre l'idrogetto se l grt dell ingresso dell cqu non è instllt. Tenere mni, piedi, cpelli, indumenti, giubbotti di slvtggio, ecc. lontno dll ingresso dell cqu. Non inserire mi oggetti nell ingresso dell cqu o nell ugello di uscit dell cqu qundo il motore è in funzione. 38 it

47 FUNZIONAMENTO Arresto dell imbrczione in cso di emergenz Le imbrczioni idrogetto sono dotte di un sistem di rresto di emergenz esclusivo.! AVVERTENZA l utilizzo dell funzione di rresto di emergenz dell'idrogetto provoc un rllentmento dell imbrczione in cso di emergenz. Tuttvi, l'rresto inspettto può cusre l perdit di equilibrio o l cdut fuori bordo degli occupnti dell imbrczione. con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli. In cso di emergenz, bst portre il fuoribordo in retromrci e ccelerre in retromrci per fr decelerre rpidmente l imbrczione e ridurre l distnz necessri per rrestre l imbrczione. Tuttvi, tle mnovr può cusre l perdit di equilibrio o l cdut fuori bordo degli occupnti dell imbrczione Sterzo Le imbrczioni dotte di idrogetto vengono governte medinte l spint del getto d cqu. Se l spint del getto d cqu dovesse interrompersi (per ostruzione dei pssggi dell cqu, rresto del motore, ecc.), l imbrczione rllenterebbe fino fermrsi. Durnte il rllentmento, le cpcità di governo dell imbrczione sono ridotte.! AVVERTENZA per evitre lesioni grvi, potenzilmente letli, Non eseguire virte troppo strette. A velocità elevte potrebbero verificrsi lo spin-out o persino il roll-over, con il rischio che i psseggeri vengno ctpultti fuori dll'imbrczione.! AVVERTENZA l perdit di controllo può provocre dnni lle persone occupnti l imbrczione e proprietà seguito dell collisione. Il controllo dell direzione di nbigzione è dto dll spint del getto d cqu, È necessrio pertnto prestre ttenzione durnte le mnovre d lt velocità in ree con un lt concentrzione di vegetzione gllegginte (lghe, rmi, detriti, ecc.) che può essere risucchit nel jet drive. Ciò potrebbe interrompere o ridurre l spint del getto d cqu, influendo direttmente sul controllo direzionle dell imbrczione. Il controllo direzionle può nche essere notevolmente ridotto o perso completmente seguito di un perdit improvvis di potenz, come d esempio in cso di esurimento dell benzin, decelerzione improvvis, spegnimento dell interruttore di ccensione o ttivzione dell interruttore del cvo slvvit. Tenere mente che l cpcità di porre rimedio tli situzioni dipende dl ftto che l spint del getto d cqu si sufficiente controllre l imbrczione. Durnte le virte regime superiore l minimo, l'imbrczione risponde rpidmente m, cus dell form reltivmente pitt dello scfo, tende sbndre durnte le virte. Pertnto, per mntenere il controllo dell imbrczione, occorre inizire in nticipo le virte e usre potenz sufficiente. Ormeggio dell'imbrczione Qundo l'imbrczione viene tirt in secc o ormeggit un molo in cque bsse, inclinre l'idrogetto fuori dll'cqu. L mnct osservnz di quest precuzione potrebbe cusre l infiltrzione di sbbi o ltri detriti nell lloggimento e di conseguenz il fuoribordo potrebbe non vvirsi. Ingresso dell cqu ostruito! AVVERTENZA per evitre di subire lesioni, non toccre l girnte in rotzione e spegnere sempre il motore prim di tentre di rimuovere un ostruzione dll ingresso dell cqu. it 39

48 FUNZIONAMENTO Un grnde quntità di detriti risucchiti nell pres di spirzione dell'cqu può cusre un perdit di potenz. I detriti mntenuti contro l grigli dll pres di spirzione dell'cqu possono cusre l restrizione del flusso dell'cqu. Spegnere il motore in modo che i detriti cdno dll grigli di spirzione, consentendo di ripristinre l pien potenz del motore. Nel cso in cui i detriti non liberssero l grigli di spirzione, spegnere il motore e rimuovere i detriti mnulmente. Sbloccggio dell girnte! AVVERTENZA se il volno viene ruotto per sbloccre l girnte, c è l possibilità che il motore si vvii. Per impedire l vvio ccidentle del motore, che potrebbe cusre infortuni grvi o mortli, portre sempre l chivett di ccensione o l interruttore del cvo slvvit nell posizione OFF (spento) e scollegre tutti i conduttori delle cndele. I detriti potrebbero ccumulrsi tr l girnte e l prete dell'lloggimento del getto, soprttutto dopo ver spento il motore. Ciò cus il blocco dell'lbero di trsmissione e impedisce di rivvire il motore. Le seguenti istruzioni si riferiscono ll procedur di sbloccggio dell girnte. 1. Portre l'interruttore del cvo slvvit nell posizione OFF (spento). 2. Scollegre i conduttori delle cndele dl motore per impedirne l vvimento ccidentle. 3. Rimuovere il coperchio del volno o di rivvolgimento e ruotre il volno in senso ntiorrio. Se ciò non è sufficiente sbloccre l girnte, occorre svitre le sei viti e rimuovere l lloggimento dell ingresso dell cqu. Istruzioni di prevvimento 1. Controllre il livello dell'olio motore Verificre che il cuscinetto dell'lbero di trsmissione sul sistem di propulsione idrogetto si lubrificto. Fre riferimento Mnutenzione - Punti di lubrificzione it

49 FUNZIONAMENTO Procedur di rodggio del motore! ATTENZIONE L mnct osservnz dell seguente procedur di rodggio può cusre grvi dnni. 1. Per l prim or di funzionmento, portre il motore vri regimi senz superre i 3500 giri/min. o circ metà mnett. 2. Per l second or di funzionmento, portre il motore vri regimi fino 4500 giri/min. o circ tre qurti di mnett, portndolo tutto gs per circ un minuto ogni dieci. 3. Per le successive otto ore di funzionmento, evitre di fre ndre continumente il motore tutto gs per oltre cinque minuti consecutivi. Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo Prim di vvire il motore leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nell sezione Funzionmento. AVVISO Un quntità insufficiente di cqu di rffreddmento provoc dnni ll pomp dell'cqu e il surriscldmento del motore. Non vvire o utilizzre il motore senz immergere l'lloggimento dell pres di spirzione in cqu. 1. Sui serbtoi del combustibile sfito mnule, prire l vite di sfito del serbtoio del combustibile (sul tppo di rbbocco) Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento vrie volte fino qundo non si irrigidisce it 41

50 FUNZIONAMENTO 3. Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli - Interruttore del cvo slvvit Portre il fuoribordo in posizione di folle ("N"). N Spostre l lev di ccelerzione in folle in posizione completmente chius o premere il pulsnte di ccelerzione in folle. - Posizione di chiusur complet b b - Posizione di regime mssimo vuoto b Avvio di un motore ingolfto Fr vnzre l lev di ccelerzione in folle o l mnopol di comndo in posizione di ccelerzione in folle mssim e insistere con l procedur di vvimento del motore. Ridurre immeditmente il regime non ppen il motore si vvi. 7. Portre l chivett di vvimento in posizione "START" (Avvio). Se il motore non si vvi entro dieci secondi, riportre l chivett in posizione "ON" (Acceso), ttendere 30 secondi e riprovre it

51 FUNZIONAMENTO 8. Dopo l'vvimento del motore, controllre che dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell'cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l pres di spirzione dell'cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non sono presenti ostruzioni, è possibile che l pomp dell'cqu si gust oppure che l'impinto di rffreddmento si ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fr controllre il fuoribordo dl concessionrio. L'utilizzo del motore qundo è surriscldto può provocre dnni l motore. RISCALDAMENTO DEL MOTORE Prim dell'utilizzo fr riscldre il motore regime minimo per tre minuti. Avvimento del motore Modelli dotti di impugntur dell brr Prim di vvire il motore leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nell sezione Funzionmento. AVVISO Un quntità insufficiente di cqu di rffreddmento provoc dnni ll pomp dell'cqu e il surriscldmento del motore. Non vvire o utilizzre mi il motore senz immergere l'lloggimento dell pres di spirzione in cqu. 1. Su serbtoi del combustibile sfito mnule, prire l vite di sfito del serbtoio del combustibile (sul tppo di rbbocco) Collegre il tubzione d'limentzione del serbtoio usilirio l fuoribordo. Accertrsi che il connettore si bloccto in posizione it 43

52 FUNZIONAMENTO 3. Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento vrie volte fino qundo non si irrigidisce Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli - Interruttore del cvo slvvit Portre il fuoribordo in posizione di folle ("N"). N Portre l'impugntur dell'ccelertore in posizione di vvimento. 7. Avvio di un motore ingolfto Portre l'impugntur dell'ccelertore in posizione intermedi. 0%100 b 0%100 START START START START b - Posizione di vvimento Posizione intermedi 44 it

53 FUNZIONAMENTO 8. Portre l chivett di vvimento in posizione "START" (Avvio). Se il motore non si vvi entro dieci secondi, riportre l chivett in posizione "ON" (Acceso), ttendere 30 secondi e riprovre ! AVVERTENZA Un rpid ccelerzione può provocre cdute sull'imbrczione o fuoribordo dei psseggeri, con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli. Diminuire il regime del motore prim di innestre l mrci. 9. Controllre che dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell'cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l pres di spirzione dell'cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non sono presenti ostruzioni, è possibile che l pomp dell'cqu si gust oppure che l'impinto di rffreddmento si ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fr controllre il fuoribordo dl concessionrio. L'utilizzo del motore surriscldto può provocre grvi dnni l motore. RISCALDAMENTO DEL MOTORE Prim dell'utilizzo fr riscldre il motore regime minimo per tre minuti. Cmbio di mrci IMPORTANTE: ttenersi lle seguenti istruzioni: Non innestre mi l mrci se il regime del motore non è l minimo. Il fuoribordo è dotto di tre posizioni di mrci: mrci vnti, folle (nessun mrci innestt) e retromrci. F N R R N F it 45

54 FUNZIONAMENTO Modelli dotti di telecomndo Durnte il cmbio di mrci fermrsi sempre in posizione di folle e consentire l motore di tornre l regime minimo Modelli dotti di impugntur dell brr Ridurre il regime del motore l minimo prim di cmbire mrci. Innestre sempre l mrci con un movimento rpido Dopo ver innestto l mrci, fr vnzre l lev del telecomndo o ruotre l mnovell dell'ccelertore (impugntur dell brr) per umentre l velocità. Spegnimento del motore 1. Modelli con telecomndo - Ridurre l velocità del motore e portre il fuoribordo in folle. Portre l chive di ccensione ll posizione OFF it

55 FUNZIONAMENTO 2. Modelli dotti di brr del timone - Ridurre l velocità del motore e portte il motore in folle. Premere il pulsnte di rresto motore o portre l chive di ccensione nell posizione OFF (SPENTO) Avvimento di emergenz Se l'impinto del motorino di vvimento non funzion, utilizzre l cordicell del motorino di vvimento di riserv (in dotzione) e ttenersi ll procedur seguente. NOTA: Modelli EFI Per vvire il motore, l btteri deve essere completmente cric. 1. Rimuovere l cuffi coprivolno o il gruppo del motorino di vvimento mnule Portre il fuoribordo in folle (N). N N 28528! AVVERTENZA Il dispositivo di protezione contro il funzionmento in folle non è ttivo qunto il motore viene vvito per mezzo dell cordicell del motorino di vvimento di emergenz. Regolre il regime del motore l minimo e innestre l mrci in folle per impedire che il fuoribordo si vvii mrci innestt. it 47

56 FUNZIONAMENTO 3. Modelli d vvimento elettrico Portre l chivett di vvimento in posizione "ON" (Acceso) ! AVVERTENZA Qundo l chivett viene portt in posizione di ccensione, è presente un elevto voltggio, soprttutto durnte l'vvimento o il funzionmento del motore. Non toccre i componenti dell'ccensione o le sonde di prov di metllo e tenersi distnz di fili delle cndele durnte l'esecuzione di prove.! AVVERTENZA Il volno in movimento senz cuffi può cusre grvi infortuni. Durnte l vvimento e il funzionmento del motore tenere mni, cpelli, indumenti, ttrezzi e ltri oggetti distnz dl motore. Non reinstllre il coperchio del volno o l clndr superiore mentre il motore è in funzione. 4. Inserire il nodo dell cordicell del motorino di vvimento nell tcc del volno e vvolgere l cordicell ttorno l volno in senso orrio. 5. Tirre l cordicell per vvire il motore it

57 Cur del fuoribordo MANUTENZIONE Per mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive, è importte eseguire i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti nel Progrmm di ispezione e mnutenzione. Si consigli di sottoporre il motore tutti gli interventi di mnutenzione necessri l fine di grntire l sicurezz dei psseggeri e l ffidbilità del motore stesso.! AVVERTENZA L mnct esecuzione dei controlli e degli interventi di mnutenzione del fuoribordo o l tentt effettuzione di interventi di mnutenzione e riprzione del fuoribordo senz conoscere le procedure corrette di mnutenzione e sicurezz, potrebbero cusre infortuni grvi, potenzilmente letli, e/o il mncto funzionmento del prodotto. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione sul retro del mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. SELEZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si consigli l uso dei pezzi di ricmbio originli Mercury Precision o Quicksilver e di lubrificnti originli.! AVVERTENZA L uso di un pezzo di ricmbio di qulità inferiore l pezzo originle potrebbe cusre infortuni grvi o mortli e/o il funzionmento difettoso del prodotto. Normtiv sulle emissioni dell'epa Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. it 49

58 MANUTENZIONE ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell fbbriczione, su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione su cui sono indicti i livelli delle emissioni e le specifiche del motore. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Regime minimo Potenz del motore Cilindrt Potenz del motore - kw Dt di fbbriczione Numero dell line del prodotto Limite di emissione previsto per l line di motori Limite di emissione previsto per l line di motori Cndel e distnz tr gli elettrodi consiglite Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. Ispezione e progrmm di mnutenzione PRIMA DELL'USO Controllre il livello dell'olio motore. Fre riferimento Combustibile e olio - Controllo e rbbocco dell'olio motore. Verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Controllre visivmente che l'impinto di limentzione del combustibile non si deteriorto e non presenti perdite. Controllre che il fuoribordo si sldmente fissto llo specchio di popp. Se si rilevno dispositivi di fissggio llentti, o se il motore non è sldmente montto, serrre nuovmente i dispositivi di fissggio del fuoribordo. Per individure un eventule lsco, osservre se sono presenti scheggiture sul mterile o sull vernice del supporto dello specchio di popp provocte dl movimento dei dispositivi di fissggio del fuoribordo e dei supporti dello specchio di popp. Osservre inoltre se sono presenti segni di spostmento tr i supporti dello specchio di popp del fuoribordo e lo specchio di popp dell'imbrczione. Verificre che i componenti dell'impinto dello sterzo non sino grippti o llentti. Controllre visivmente che i dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo sino ben serrti. Fre riferimento Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo. 50 it

59 MANUTENZIONE Verificre che il cuscinetto dell'lbero di trsmissione sul sistem di propulsione idrogetto si lubrificto. Consultre l sezione Punti di lubrificzione. DOPO L'USO Lvre l'impinto di rffreddmento del fuoribordo dopo l'uso in cqu di mre o inquint. Fre riferimento Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Dopo l'uso in cqu di mre eliminre tutti i depositi di sle e scicqure l bocc di scrico del sistem di propulsione idrogetto con cqu pulit. OGNI 100 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA ALL'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Lubrificre tutti i punti di lubrificzione. Lubrificre con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu di mre. Fre riferimento Punti di lubrificzione. Cmbire l'olio motore e sostituire il filtro dell'olio. L'olio deve essere cmbito con mggior frequenz se il motore viene utilizzto in condizioni difficili, per esempio per l pesc ll trin per periodi di tempo prolungti. Fre riferimento Cmbio dell'olio motore. Controllre che l moll del termostto non si corros o rott. Verificre che il termostto si chiud completmente tempertur mbiente. 1. Controllre che nel filtro del combustibile del motore non sino presenti sostnze contminnti. Fre riferimento Impinto di limentzione del combustibile. Controllre l mess in fse del motore. 1. Controllre che gli nodi scrificli non sino corrosi. Eseguire il controllo con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu slt. Fre riferimento Anodi scrificli. Lubrificre le scnlture dell'lbero di trsmissione. 1. Controllre il fluido del Power Trim. Fre riferimento Controllo del fluido del Power Trim. Ispezionre l btteri. Fre riferimento Ispezione dell btteri. Controllre che il cvo di comndo si regolto correttmente. 1. Ispezionre l cinghi dentt. Fre riferimento Ispezione dell cinghi dentt. Controllre che i bulloni, i ddi e gli ltri dispositivi di fissggio sino sldmente serrti. Controllre che le tenute dell clndr sino integre e che non presentino dnni. Controllre che il silenzitore in poliuretno espnso interno dell clndr (se in dotzione) si integro e che non presenti dnni. Controllre che l mrmitt dell pres dell'ri (se in dotzione) si in posizione. Controllre che il silenzitore dello sfito del minimo (se in dotzione) si in posizione. Controllre che le fscette stringitubo e i mnicotti di gomm (se in dotzione) sul gruppo dell pres d'ri non sino llentti. OGNI 300 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA OGNI TRE ANNI Sostituire le cndele dopo le prime 300 ore o dopo il terzo nno di utilizzo. Quindi ispezionre le cndele ogni 300 ore di utilizzo o un volt ogni tre nni. Sostituire le cndele qundo necessrio. Fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. Sostituire l girnte dell pomp dell'cqu (sostituirl più spesso in cso di surriscldmento o qulor si noti un diminuzione dell pressione dell cqu). 1. Controllre e regolre il gioco delle vlvole, se necessrio. 1. PRIMA DEL RIMESSAGGIO Fre riferimento ll procedur di rimessggio descritt nell sezione Rimessggio. 1. L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. it 51

60 MANUTENZIONE Lvggio dell'impinto di rffreddmento Lvre i pssggi interni del fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre, inquint o melmos per impedire l ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi interni dell cqu. IMPORTANTE: per prire il termostto e fr circolre l cqu ttrverso i pssggi dell cqu, il motore deve essere in funzione durnte il lvggio.! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non ttivre l'imbrczione fuori dll'cqu con l'elic instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic posizionre l'unità di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre che il motore poss vvirsi. 1. Collocre il fuoribordo in posizione opertiv (verticle) o inclint. 2. Rimuovere l elic. Fre riferimento Sostituzione dell'elic. 3. Avvitre un tubo dell cqu sul rccordo posteriore. Aprire przilmente l mndt dell cqu ( metà). Non prire completmente l mndt in qunto l pressione srebbe troppo lt. IMPORTANTE: non fr girre il motore regime superiore l minimo durnte il lvggio. 4. Portre il fuoribordo in folle. Avvire il motore e lvre l'impinto di rffreddmento per lmeno cinque minuti. Mntenere il regime del motore l minimo. 5. Spegnere il motore. Chiudere l mndt dell cqu e scollegre il tubo. Instllre di nuovo l elic Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Estrrre l lev di bloccggio posteriore e rimuovere l clndr superiore it

61 INSTALLAZIONE MANUTENZIONE 1. Abbssre l clndr superiore sopr il motore. 2. Abbssre prim l prte nteriore dell clndr e innestre il gncio nteriore. Abbssre l clndr fino ll posizione corrett e premere verso il bsso l prte posteriore dell clndr per bloccrl in posizione. Tirre delictmente verso l'lto l prte posteriore dell clndr per verificre che si fisst sldmente Mnutenzione esteriore Il fuoribordo è protetto d un finitur in smlto fuoco resistente. Pulirlo con detergenti dtti e pplicte spesso uno strto di cer per imbrczioni. Ispezione dell btteri Ispezionre l btteri intervlli periodici per grntire il corretto vvio del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni di sicurezz e mnutenzione fornite insieme ll btteri. 1. Prim di effetture l mnutenzione dell btteri spegnere il motore. 2. Accertrsi che l btteri si ben fisst e stbile. 3. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti e instllti correttmente, senz presentre gioco: il positivo con il positivo e il negtivo con il negtivo. 4. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei terminli. Impinto di limentzione del combustibile! AVVERTENZA Il combustibile è un sostnz infimmbile ed esplosiv. Accertrsi che l chivett di vvimento si in posizione di spegnimento e che il cvo slvvit si posizionto in modo che il motore non poss essere vvito. Non fumre né lscire scintille o fimme libere nell're durnte l'intervento di ssistenz. Mntenere ben ventilt l're di lvoro ed evitre un'esposizione prolungt i fumi. Prim di vvire il motore controllre sempre che non sino presenti perdite e pulire immeditmente il combustibile eventulmente versto. Prim di sottoporre mnutenzione i componenti dell impinto di limentzione del combustibile, spegnere il motore e scollegre l btteri. Scricre completmente l impinto di limentzione del combustibile. Rccogliere e conservre il combustibile in un contenitore omologto. Pulire immeditmente eventuli versmenti di combustibile. Gettre il mterile usto per rccogliere l perdit in un recipiente omologto. Tutte le operzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione devono essere eseguite in un re ben ventilt. Al termine di ogni operzione di mnutenzione verificre che non vi sino perdite di combustibile. it 53

62 MANUTENZIONE ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre visivmente che il tubo di limentzione del combustibile e l pompett di descmento non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, irrigidimenti o ltri segni di deteriormento o dnneggimento. Se è presente un o più condizioni, è necessrio sostituire il tubo di limentzione del combustibile o l pompett di descmento. FILTRO DEL COMBUSTIBILE DEL MOTORE Controllre che nel filtro del combustibile non sino presenti cqu o sedimenti. In cso di presenz di cqu nel combustibile, rimuovere l vschett trsprente e scricre l cqu. Se il filtro ppre contminto, rimuoverlo e sostituirlo. RIMOZIONE 1. Leggere le informzioni e le vvertenze sull mnutenzione dell'impinto di limentzione del combustibile. 2. Estrrre il gruppo del filtro dl supporto. Reggere il coperchio per impedire che ruoti e rimuovere l vschett trsprente. Svuotre il contenuto in un contenitore omologto. 3. Controllre l'elemento del filtro e sostituire il gruppo del filtro, se necessrio. b c d b - c - d - Coperchio Elemento del filtro Gurnizione di tenut o-ring Vschett trsprente INSTALLAZIONE IMPORTANTE: verificre che non sino presenti perdite di combustibile dl filtro premendo l pompett di descmento fino qundo non risult rigid, forzndo in tl modo il combustibile nel filtro. 1. Spingere l elemento del filtro nel coperchio. 2. Inserire correttmente l gurnizione di tenut o-ring sull vschett trsprente e serrre mno l vschett nel coperchio. 3. Instllre nuovmente il gruppo del filtro nel supporto. Dispositivi di fissggio dell st di collegmento sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst medinte uno specile bullone test con spllmento ("" - Cod ) e ddi utobloccnti con inserti di nylon ("b" e "c" - Cod ). Questi ddi non devono mi essere sostituiti con ddi normli (non bloccnti) poiché potrebbero llentrsi e vibrre fino stccrsi, provocndo il disinnesto dell lev di rinvio. 54 it

63 MANUTENZIONE! AVVERTENZA Il disinnesto dell'st di collegmento sterzo può provocre un virt complet e improvvis dell'imbrczione. Tle zione, potenzilmente violent, può provocre l cdut in cqu degli occupnti ed eventuli grvi infortuni o l morte. b c d e Distnzitore ( ) b - Ddo utobloccnte con inserto di nylon ( ) [serrre un coppi di 27 Nm (20 lb. ft.)] c - Rondelle pitte (2) d - Ddo utobloccnte con inserto di nilon ( ) (serrre fondo, quindi llentre di ¼ di giro) e - Bullone specile test con spllmento ( ) Montre l'st di collegmento sterzo l cvo dello sterzo con due rondelle pitte e un ddo utobloccnte con inserti di nylon ("b" - Cod ). Serrre fermmente i ddi poi llentrli di 1/4 di giro. Instllre sul motore l'st di collegmento sterzo usndo uno specile bullone test con spllmento ("" - Cod ), un controddo ("c" - Cod ) e un distnzitore ("e" - Cod ). Avvitre dpprim il bullone 27 Nm (20 libbre piedi), vvitre quindi il controddo 27 Nm (20 libbre piedi). Anodo scrificle Il fuoribordo è dotto di nodi scrificli, ubicti in diverse posizioni, che lo proteggono dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo, che viene corroso lentmente l posto dei componenti metllici del fuoribordo. Ciscun nodo deve essere ispezionto regolrmente, soprttutto in cso di uso in cqu di mre che cceler l'erosione. Per mntenere l'efficci di tle protezione contro l corrosione, sostituire l'nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull'nodo perché potrebbero ridurre l su efficci. it 55

64 MANUTENZIONE Un nodo è instllto sul lto inferiore del gruppo del supporto dello specchio di popp e un ltro è situto sull'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu b b - Anodo sull'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu Anodo sul supporto dello specchio di popp Ispezione e sostituzione delle cndele! AVVERTENZA I tppi di cndel dnneggiti possono incendirsi o esplodere e cusre grvi lesioni, potenzilmente letli. Se i tppi delle cndele vengono dnneggiti, possono emettere scintille. Le scintille possono ccendere i vpori del crburnte sotto l clndr del motore. Per evitre di dnneggire i tppi delle cndele, non utilizzre oggetti guzzi o metllici come tenglie, ccciviti, ecc., per rimuovere i tppi. 1. Rimuovere i tppi delle cndele torcendo leggermente l prte di plstic Rimuovere le cndele per ispezionrle. Sostituire le cndele se l'elettrodo è logorto o se l'isolnte ppre irruvidito, crepto, rotto, violto o sporco it

65 MANUTENZIONE 3. Impostre l'intervllo interelettrodico. Vedi l tbell dei dti tecnici nell sezione Informzioni di crttere generle Prim di reinstllre le cndele, eliminre ogni trcci di sporcizi dll sede. Instllre le cndele serrndole mno, vvitrle di 1/4 di giro e serrrle 27 Nm (20 libbre piedi). Regolzione dell trzione del timone Su lcune imbrczioni, il timone h l tendenz tirre verso tribordo. Quest condizione può essere corrett piegndo le estremità delle lette di scrico con un pinz.1,5 mm (1/16 in.) verso il lto di tribordo del fuoribordo. - Alette di scrico Girnte usurt L infiltrzione di detriti sbbiosi ttrverso l pomp può consumre e logorre i bordi dell girnte. Di seguito sono elencte lcune condizioni che si possono verificre cus dell girnte usurt: Sensibile diminuzione delle prestzioni, soprttutto durnte le ccelerzioni. Difficoltà nel fre plnre l'imbrczione. Aumento dei giri/min. regime mssimo. IMPORTANTE: non rendere più cuto né lterre in lcun modo l ngolo di sollevmento superiore. it 57

66 MANUTENZIONE Verificre periodicmente che le ple dell girnte non sino dnneggite. Affilre i bordi d'ttcco delle ple con un lim pitt. Affilre un rggio di0,8 mm (1/32 in.) rimuovendo mterile solo dl lto inferiore. b - b - Bordo Angolo di sollevmento superiore Regolzione dell distnz dell girnte L girnte deve essere regolt in modo che vi si si un distnz di circ 0,8 mm (0.03 in.) tr il bordo dell girnte e il rivestimento. L'uso del sistem di propulsione idrogetto in cque con sbbi e ghii in sospensione può cusre l'usur delle ple dell girnte, con un conseguente umento dell distnz un vlore superiore 0,8 mm (0.03 in.). Mn mno che l'usur delle ple ument, gli spessori situti ll'esterno dell girnte possono essere trsferiti dietro l girnte per spostrl verso il bsso nel rivestimento conico e ridurre l distnz. - b - Spessori Distnz tr il bordo dell girnte e il rivestimento b Per controllre l distnz dell girnte inserire uno spessimetro ttrverso l grigli di spirzione e misurre l distnz tr il bordo dell girnte e il rivestimento. Sostituzione dei fusibili IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio d 20 A. I circuiti elettrici del fuoribordo sono protetti d sovrccrico medinte fusibili inseriti nel cblggio. Se un fusibile si bruci, è necessrio individure ed eliminre l cus del sovrccrico. Se non l cus non viene individut, il fusibile potrebbe brucirsi di nuovo. 58 it

67 MANUTENZIONE Aprire il portfusibili e controllre l fscett rgentt ll'interno del fusibile. Se l fscett è rott, sostituire il fusibile. Sostituire il fusibile con un fusibile nuovo con l stess potenz nominle. b d e f c h g j i b - c - d - e - f - g - h - i - j - Fessur per il fusibile di ricmbio Connettore 4 piedini del circuito di dignostic - Fusibile d 2 A Circuito del bus dei dti SmrtCrft - Fusibile d 5 A Circuito principle - Fusibile d 25 A Fusibile di ricmbio d 20 A Relè principle/ccessori - Fusibile d 15 A Circuito dell bobin di ccensione - Fusibile d 20 A Circuiti dell pomp di limentzione del combustibile/comndo dell'ri del minimo/iniettori del combustibile - Fusibile d 20 A Fusibile brucito Fusibile in buone condizioni Ispezione dell cinghi di distribuzione 1. Ispezionre l cinghi di distribuzione e frl sostituire d un concessionrio utorizzto qulor si presente un o più delle seguenti condizioni:. Spccture sul retro dell cinghi o ll bse dei denti dell cinghi. b. Logorio eccessivo ll bse degli incstri dei denti. c. Prte di gomm impregnt d'olio. d. Superfici dell cinghi rovinte. it 59

68 MANUTENZIONE e. Segni di logorio sui bordi o sulle superfici esterne dell cinghi Punti di lubrificzione 1. Lubrificre i seguenti componenti con Quicksilver o Mercury Precision 2-4-C con Teflon. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 95 Lubrificnte 2-4-C con Teflon Cuscinetto dell'lbero di trsmissione Q 1 IMPORTANTE: per questo cuscinetto non si devono ssolutmente utilizzre grssi per uso universle. Si rccomnd di usre un grsso idrorepellente dell giust consistenz per questo tipo di ppliczione. Se si us un lubrificnte di ltro tipo, verificre che si idrorepellente. Cuscinetto dell'lbero di trsmissione i. Rimuovere il tubo di sfito dll'ingrsstore. ii. iii. Pompre il grsso ttrverso l'ingrsstore (usndo l'pposit pomp) fino qundo il grsso in eccesso inizi fuoriuscire dl tubo di sfito. Dopo ver terminto l'operzione collegre nuovmente il tubo di sfito ll'ingrsstore. - b - Ingrsstore Tubo di sfito b NOTA: ogni 30 ore di funzionmento ggiungere ltro grsso per mezzo di un pomp per eliminre eventule umidità. Controllre il grsso fuoriuscito per vere un'indiczione delle condizioni ll'interno dell sede del cuscinetto. Un umento grdule dell'umidità è indice di usur delle tenute. Se il grsso inizi scurirsi e ssume un colore grigio, ispezionre il cuscinetto e le gurnizioni di tenut dell'lbero di trsmissione e sostituirli se necessrio. Durnte il periodo di rodggio con tenute nuove è normle che il grsso subisc un certo scolorimento. 2. Lubrificre i seguenti punti con lubrificnti Quicksilver o Mercury Precision, 2-4-C con Teflon o Specil Lubricnt it

69 MANUTENZIONE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 95 Lubrificnte 2-4-C con Teflon 34 Specil Lubricnt 101 Lev del supporto dell'inclinzione, stff di snodo, tubo di inclinzione, ingrsstore del cvo dello sterzo Lev del supporto dell'inclinzione, stff di snodo, tubo di inclinzione, lbero copilot e ingrsstore del cvo dello sterzo Q Q02 Lev del supporto dell'inclinzione - Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. Stff di snodo - Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Stff di snodo b Tubo di inclinzione - Lubrificre ttrverso l ingrsstore it 61

70 MANUTENZIONE Albero copilot (modelli dotti di impugntur dell brr) Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. Muovere vnti e indietro l lev dell frizione dello sterzo durnte l'ppliczione del lubrificnte ! AVVERTENZA Un lubrificzione non corrett del cvo può provocre un blocco idrulico, con conseguenti infortuni grvi o mortli cus dell perdit di controllo dell'imbrczione. Retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo prim di pplicre lubrificnte. Ingrsstore del cvo dello sterzo (se in dotzione) Girre l ruot del timone fino retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione del fuoribordo. Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. b b - Rccordo Cpocord del cvo dello sterzo 3. Lubrificre i seguenti componenti con olio leggero. 62 it

71 MANUTENZIONE Punti di rticolzione dell'st di collegmento sterzo - Lubrificre i punti Controllo del fluido del Power Trim 1. Portre il fuoribordo in posizione completmente sollevt e innestre il blocco del supporto dell inclinzione Rimuovere il tppo di rbbocco e controllre il livello del fluido. Il livello del fluido deve rggiungere l prte inferiore del foro di riempimento. Aggiungere fluido per Power Trim e servosterzo Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts. Se non è disponibile, usre un fluido per trsmissioni utomtiche (ATF) per uso utomobilistico N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 114 Fluido per Power Trim e servosterzo Serbtoio del Power Trim Q1 it 63

72 Cmbio dell'olio motore CAPACITÀ DELL'OLIO MOTORE MANUTENZIONE Olio motore Cpcità 3,0 l (3 U.S. qt) Tipo di fluido Olio per motore fuoribordo 4 tempi 25W-40 sintetico Mercury Precision Prts o Quicksilver Olio per motore fuoribordo 4 tempi 10W-30 Mercury Precision Prts o Quicksilver PROCEDURA PER IL CAMBIO DELL'OLIO 1. Inclinre il fuoribordo verso l'lto in posizione sollevt. 2. Ruotre lo sterzo del fuoribordo in modo che il foro di scrico si rivolto verso il bsso. Rimuovere il tppo di scrico e scricre l'olio motore in un contenitore idoneo. Lubrificre l tenut sul tppo di scrico con olio e instllre nuovmente il tppo. - Tppo di scrico SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL'OLIO 1. Collocre un strccio o un slviett sotto il filtro dell'olio per ssorbire eventuli perdite. 2. Svitre il vecchio filtro ruotndolo verso sinistr. 3. Pulire l bse di montggio. Applicre un sottile strto di olio pulito sull gurnizione del filtro. Non usre grsso. 64 it

73 MANUTENZIONE 4. Instllre il nuovo filtro vvitndolo fino qundo l gurnizione non è conttto con l bse, quindi serrre di 3/4 di giro o di 1 giro completo RABBOCCO DELL'OLIO NEL MOTORE 1. Rimuovere il tppo di rbbocco dell'olio e ggiungere olio fino l livello corretto. 2. Fr girre il motore l minimo per cinque minuti e controllre che non vi sino perdite. Spegnere il motore e controllre il livello dell'olio sull'stin di livello. Aggiungere olio se necessrio. - Tppo di rbbocco dell'olio Fuoribordo sommerso Un fuoribordo sommerso richiede mnutenzione d prte di un concessionrio utorizzto entro poche ore dl recupero. Non ppen il motore viene esposto ll'ri, è necessrio frlo revisionre immedimente d un concessionrio per minimizzre i dnni provocti dll corrosione intern del motore. it 65

74 Preprzione l rimessggio RIMESSAGGIO L principle considerzione reltiv ll preprzione del fuoribordo l rimessggio è di proteggerlo d ruggine, corrosione ed eventuli dnni custi dl congelmento dell cqu intrppolt ll interno del motore. Per preprre il fuoribordo l rimessggio invernle o prolungto (due mesi od oltre), occorre pertnto osservre le seguenti procedure.! ATTENZIONE Non vvire né fr funzionre mi il fuoribordo (nche soltnto tempornemente) se non circol cqu ttrverso l ingresso dell cqu di rffreddmento nell sctol ingrnggi, ltrimenti si potrebbe dnneggire l pomp dell cqu (per funzionmento secco) e si potrebbe surriscldre il motore. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IMPORTANTE: Dseurnte il rimessggio, l benzin contenente lcool (etnolo o metnolo) può dre origine ll formzione di cido, che può rrecre dnni ll impinto di limentzione. Pertnto, se l benzin ust contiene lcool, si consigli di drenre tutt l benzin rimnente nel serbtoio del combustibile, nel tubo di limentzione del serbtoio usilirio e nell impinto di limentzione del motore. Rifornire il serbtoio del combustibile e il sistem di limentzione del motore di combustibile trttto (stbilizzto) per impedire l formzione di lcc. Osservre le istruzioni seguenti. Serbtoio porttile del combustibile Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin nel serbtoio del combustibile (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore). Agitre il serbtoio del combustibile ffinché lo stbilizznte si misceli con il combustibile. Serbtoio permnente del combustibile - Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore) in un contenitore seprto e miscelre con 1 l (1 qt) di benzin. Versre l miscel così ottenut nel serbtoio del combustibile. Rimuovere l vschett vist del filtro del combustibile e svuotrne il contenuto in un pposito contenitore. Fre riferimento Mnutenzione - Impinto di limentzione del combustibile per l rimozione e l'instllzione del filtro. Aggiungere3 cc (1/2 tsp.) di stbilizztore per benzin nell vschett trsprente del filtro del combustibile e instllre di nuovo. Porre il fuoribordo in cqu o collegre il dispositivo per lvggio in modo d fr circolre l cqu di rffreddmento. Avvire il motore per 15 minuti in modo d riempire l'impinto di limentzione del combustibile del motore. Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Lubrificre tutti i componenti esterni del fuoribordo elencti in Mnutenzione - Progrmm di ispezione e interventi. Ritoccre eventuli scrostmenti di vernice. Per procurrsi l vernice dtt, rivolgersi l concessionrio. Spruzzre nticorrosivo Corrosion Gurd Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts sulle superfici metlliche esterne (trnne che sugli nodi scrificli). N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Protezione dei componenti interni del motore Superfici metlliche esterne Q55 Rimuovere le cndele e ggiungere circ 30 ml (1 oz.) di olio motore o spruzzre Storge Sel per cinque secondi nel foro di ciscun cndel. Ruotre mnulmente il volno vrie volte per distribuire l olio ll interno dei cilindri. Instllre nuovmente le cndele. Cmbire l'olio motore. 66 it

75 Motore idrogetto RIMESSAGGIO Pompre grsso extr nel cuscinetto dell'idrogetto per spurgre eventule umidità. Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Mettere il fuoribordo in rimessggio in posizione verticle. In questo modo l'cqu può essere scrict dl fuoribordo. Rimessggio dell btteri Per il rimessggio e l ricric ttenersi lle istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Rimuovere l btteri dll imbrczione e controllre il livello dell cqu. Effetture l ricric se necessrio. Riporre l btteri in un luogo fresco e sciutto. Controllre periodicmente il livello dell cqu e ricricre l btteri durnte il periodo di rimessggio. it 67

76 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Il motorino d'vvimento non vvi il motore (modelli d vvimento elettrico) CAUSE POSSIBILI Fusibile brucito nel circuito di vvimento. Fre riferimento Mnutenzione. Fuoribordo non in folle. Btteri scric o collegmenti dell btteri llentti o corrosi. chivett di vvimento gust. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Motorino di vvimento o solenoide di vvimento gusti. Mncto vvimento del motore CAUSE POSSIBILI L'interruttore del cvo slvvit non è su Mrci. Procedur di vvimento non corrett. Fre riferimento Funzionmento. Benzin vecchi o contmint. Motore ingolfto. Fre riferimento Funzionmento. Mnct erogzione di combustibile l motore.. Serbtoio del combustibile vuoto. b. Sfito del serbtoio del combustibile chiuso o ostruito. c. Tubo di limentzione del combustibile scollegto o piegto. d. Pompett di descmento non premut. e. Vlvol di ritegno dell pompett di descmento difettos. f. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento Mnutenzione. g. Gusto dell pomp di limentzione. h. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. Fusibile brucito. Fre riferimento Mnutenzione. Componente impinto di ccensione gusto. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento Mnutenzione. Funzionmento irregolre del motore CAUSE POSSIBILI Bss pressione dell'olio. Controllre il livello dell olio motore. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento Mnutenzione. Operzioni di impostzione o regolzione effettute scorrettmente. Restrizione del flusso di combustibile erogto l motore.. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento Mnutenzione. b. Filtro del serbtoio combustibile ostruito. c. Bloccggio vlvol ntitrvso situt su serbtoi di combustibile fissi. d. Tubo di limentzione del combustibile piegto o ttorciglito. Gusto dell pomp di limentzione. Gusto componente sistem di ccensione. Gusto componente dell iniezione di combustibile (modelli EFI). 68 it

77 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Fuorigiri del motore (regime troppo lto) POSSIBILI CAUSE Fuoribordo montto in posizione troppo elevt sullo specchio di popp. Girnte o rivestimento dell pomp del getto logort/o. Tollernz dell girnte dell pomp del getto ml regolt. Fuoribordo inclinto oltre l posizione verticle. Cvitzione dell girnte dovut d cque mosse o d ostruzione nello scfo dell imbrczione. Blocco dell pres di spirzione dell'cqu. Peggiormento delle prestzioni CAUSE POSSIBILI Accelertore non completmente perto. Girnte dnneggit. Impostzione, regolzioni o sincronizzzione del motore incorrette. Imbrczione sovrccric o crico non distribuito uniformemente. Eccesso di cqu nell sentin. Cren sporc o dnneggit. L btteri non mntiene l cric CAUSE POSSIBILI I collegmenti dell btteri sono llentti o corrosi. Il livello degli elettroliti nell btteri è bsso. L btteri è esurit o inefficiente. Impiego eccessivo di ccessori elettrici. Rettifictore, lterntore o regoltore di tensione difettoso. it 69

78 Servizio riprzioni locle ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Per riprzioni e mnutenzione, consegnre sempre il fuoribordo l proprio concessionrio utorizzto locle. Soltnto i concessionri utorizzti dispongono di meccnici qulificti,dell competenz necessri, di meccnici qulificti, di ttrezzi e pprecchiture specili, nonché dei pezzi di ricmbio ed ccessori di mrc necessri per poter riprre correttmente il motore qulor si necessrio, ed il vostro concessionrio conosce il vostro motore meglio di chiunque ltro. Assistenz lontno d cs Nel cso si bbi bisogno di ssistenz qundo ci si trov lontno d cs e non ci si può rivolgere l proprio concessionrio, contttre il concessionrio utorizzto più vicino. Consultre le Pgine Gille dell'elenco telefonico. Se, per qulsisi motivo, non si possibile ottenere ssistenz, contttre il centro ssistenz Mercury Mrine (internzionle) Mrine Power più vicino. Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Per qulsisi richiest di informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori originli, rivolgersi un rivenditore utorizzto. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio. Per l'ordinzione di pezzi di ricmbio e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello e il numero di serie per ordinre i pezzi corretti. Assistenz clienti Contttre il proprio concessionrio o qulunque società concessionri utorizzt. Qulor si necessiti di ulteriore ssistenz, osservre l seguente procedur. 1. Discutete il problem con il responsbile delle vendite o dell mnutenzione dell società concessionri. Qulor vi site già rivolti tle person, contttte direttmente il proprietrio dell società concessionri. 2. In cso l società concessionri non si in grdo di risolvere il vostro problem o di rispondere lle vostre domnde, contttte un filile o un distributore Mercury Mrine (internzionle) Mrine Power per ricevere ssistenz. L Mercury Mrine srà disposizione vostr e del vostro concessionrio per risolvere ogni problem. Il centro ssistenz necessiterà delle seguenti informzioni: Il vostro nome e indirizzo Il vostro numero telefonico Il modello e il numero di serie del fuoribordo Il nome e l'indirizzo del vostro concessionrio L ntur del problem Gli indirizzi dei centri ssistenz Mercury Mrine sono elencti ll pgin seguente. Centri ssistenz Mercury Mrine Per richiedere ssistenz telefonre oppure invire un fx o un letter indicndo un numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno. Stti Uniti, Cnd Telefono Fx Sito Web English: +1 (920) Frnçis: +1 (905) English: +1 (920) Frnçis: +1 (905) Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it

79 Austrli, Pcifico ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Telefono (61) (3) Brunswick Asi Pcific Group Frnkston Rod Fx (61) (3) Dndenong, Victori 3164 Austrli Europ, Medio Oriente, Afric Telefono (32) (87) Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fx (32) (87) B-4800 Verviers, Belgio Messico, Americ centrle, Americ meridionle, Cribi Telefono (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx (954) Mirmr, FL U.S.A. Gippone Telefono Kisk Co., Ltd Knnbecho Ski-shi Ski-ku Fx Osk, Gippone Asi, Singpore Telefono Mercury Mrine Singpore 72 Loyng Wy Fx Singpore, it 71

80 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Informzioni sull'instllzione POTENZA CAVALLI DELL IMBARCAZIONE! AVVERTENZA L'uso di un'imbrczione che super il limite mssimo dell potenz cvlli può 1. cusre l perdit di controllo dell'imbrczione, 2. porre troppo peso sullo specchio di popp lterndo le crtteristiche di nvigzione progettte per l'imbrczione oppure 3. cusre l rottur dell'imbrczione prticolrmente ttorno ll're dello specchio di popp. Un ndmento troppo veloce dell'imbrczione può cusre seri infortuni, morte o dnni ll'imbrczione. Non truccre il motore né sovrccricre l'imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è dott di un trghett sull cpcità necessri che specific l potenz ed il crico mssimo ccettbili secondo qunto determinto dl produttore ed lcune disposizioni regolmentri. In cso di incertezz, conttre il proprio concessionrio o il produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX PROTEZIONE CONTRO L AVVIO A MARCIA INNESTATA! AVVERTENZA Per evitre un ccelerzione improvvis ll vvio, e conseguenti possibili infortuni grvi o letli, questo fuoribordo è stto progettto per essere utilizzto esclusivmente con telecomndi dotti di un dispositivo di protezione che consente l'vvimento solo in folle. Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l vvimento con mrci innestt. Tle sistem impedisce che il motore si ccend qundo l mrci è innestt. SELEZIONE DI ACCESSORI PER IL FUORIBORDO Gli ccessori Mercury Mrine Quicksilver o Mercury Precision sono stti progettti e colludti ppositmente per il vostro fuoribordo. Questi ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine.! AVVERTENZA Consultre il proprio Concessionrio prim di instllre gli ccessori. L'uso scorretto di ccessori ccettbili o di ccessori inccettbili può cusre seri infortuni, nche letli o mncto funzionmento del prodotto. Alcuni ccessori non prodotti o venduti dll Mercury Mrine non sono progettti per essere usti con sicurezz con il vostro fuoribordo o il sistem opertivo del fuoribordo. Acquistte e leggete i mnuli di instllzione, funzionmento e di mnutenzione per tutti gli ccessori selezionti. 72 it

81 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO REQUISITI DEL TUBO FLESSIBILE DEL COMBUSTIBILE A BASSA PERMEAZIONE Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. POMPA DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE ELETTRICA Se viene utilizzt un pomp elettric, l pressione del combustibile non deve superre 27,58 kp (4 psi) in corrispondenz del motore. Se necessrio, instllre un regoltore di pressione. SOLLEVAMENTO DEL FUORIBORDO Utilizzre l'occhiello di sollevmento sul motore Altezz di montggio del motore Le seguenti impostzioni dell'ltezz di montggio del fuoribordo sono degute per l mggior prte delle ppliczioni; tuttvi, cus dei diversi modelli di imbrczione/scfo, è opportuno ricontrollre l'impostzione medinte un test di funzionmento dell'imbrczione. Fre riferimento ll sezione Verific in cqu. L instllzione del fuoribordo in un punto troppo lto dello specchio di popp permette ll bocc di spirzione dell cqu di spirre ll interno dell ri cusndo cvitzione (l cvitzione port il motore fuorigiri negli sctti e riduce l spint). Un corrett impostzione dell'ltezz consente di evitre tle problem. L'instllzione del fuoribordo un'ltezz troppo bss sullo specchio di popp cus un trscinmento eccessivo. it 73

82 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO IMBARCAZIONI CON SCAFO A V 1. Misurre l lrghezz del bordo d ttcco sull'lloggimento dell bocc di spirzione dell'cqu. Trccire un line orizzontle sullo specchio di popp l di sopr dello scfo V di lunghezz ugule ll lrghezz dell'lloggimento dell bocc di spirzione dell'cqu. b b - Line orizzontle Lrghezz del bordo d ttcco sull'lloggimento dell bocc di spirzione dell'cqu. 2. Centrre il fuoribordo sullo specchio di popp dell'imbrczione. Impostre l'ltezz del fuoribordo sullo specchio di popp dell'imbrczione in modo che il bordo nteriore dell'lloggimento dell bocc di spirzione dell'cqu si llineto ll line orizzontle eseguit ll fse 1. Fissre tempornemente il fuoribordo in quest posizione sullo specchio di popp. 3. Fissre il fuoribordo llo specchio di popp ll'ltezz specifict. Fre riferimento ll sezione Fissggio del fuoribordo IMBARCAZIONI CON SCAFO PIATTO 1. Centrre il fuoribordo sullo specchio di popp dell'imbrczione. Impostre l'ltezz del fuoribordo sullo specchio di popp dell'imbrczione in modo che il bordo nteriore dell'lloggimento dell bocc di spirzione dell'cqu si llineto l fondo dell'imbrczione, come mostrto. Fissre tempornemente il fuoribordo llo specchio di popp ll'ltezz specifict. 74 it

83 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 2. Fissre il fuoribordo llo specchio di popp ll'ltezz specifict. Fre riferimento ll sezione Fissggio del fuoribordo Controllo dell struttur dello specchio di popp dell'imbrczione IMPORTANTE: determinre l resistenz dello specchio di popp dell'imbrczione. I controddi e i bulloni di fissggio del fuoribordo devono essere in grdo di sostenere un coppi di 75 Nm (55 lb-ft) senz che lo specchio di popp dell'imbrczione ced o si romp. Se lo specchio di popp dell'imbrczione cede o si rompe tle coppi di serrggio, potrebbe essere stto relizzto in modo non corretto. È necessrio rinforzrlo o umentre l're di distribuzione del crico. b b - Cedimento dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Rottur dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Per determinre l resistenz dello specchio di popp l prim volt, usre un chive torsiometric qudrnte. Se il bullone o il ddo continuno ruotre senz che il qudrnte indichi un umento dell coppi di serrggio, lo specchio di popp st cedendo. È possibile umentre l're di crico usndo un rondell più grnde o un pistr di rinforzo dello specchio di popp. it 75

84 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO NOTA: i fori interni sull pistr di rinforzo dello specchio di popp servono per i bulloni inferiori dello specchio di popp e i fori esterni per i bulloni superiori. b b - Rondell dello specchio di popp grnde Pistr di rinforzo dello specchio di popp Descrizione Numero pezzo Rondell dello specchio di popp grnde Pistr di rinforzo dello specchio di popp Fissggio del fuoribordo 1. Prticre quttro fori d 13,5 mm (17/32 in.) per il montggio. 2. Instllre il fuoribordo in modo che l'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu si trovi ll'ltezz corrett. Fre riferimento Determinzione dell'ltezz di montggio del fuoribordo. 3. Applicre un sigillnte per ppliczioni mrine sui gmbi dei bulloni, Non pplicre sigillnte sulle filettture dei bulloni. 4. Fissre il fuoribordo con l bulloneri di fissggio in dotzione mostrt in figur. Serrre i controddi ll coppi specifict. Il fuoribordo deve essere fissto llo specchio di popp con i quttro bulloni di fissggio d 13 mm (1/2 in.) e i controddi in dotzione. Instllre due bulloni ttrverso l serie superiore di fori di montggio e due bulloni ttrverso l serie inferiore. - Bullone con dimetro di 1/2 in. (4) b - Rondell pin (4) c - Controddo (4) c b it

85 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo Cvo dello sterzo Cvo instrdto sul lto di tribordo 1. Lubrificre l inter estremità del cvo N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 95 Lubrificnte mrino 2-4-C con Teflon 2. Inserire il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione. Estremità del cvo dello sterzo Q 1 3. Serrre il ddo ll coppi specifict Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo 47,5 35 Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l st di collegmento dello sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con uno specile bullone con spllmento ("e" Numero pezzo ) e controddi con inserti di nilon utobloccnti ("b" e "d" Numero pezzo ). I controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto con le vibrzioni si llentno e si svitno e l'st di collegmento potrebbe disinnestrsi. it 77

86 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. f b c e d Specile bullone con spllmento ( ) b - Controddo con inserto in nilon ( ) c - Distnzile ( ) d - Rondell pin (2) e - Controddo con inserto in nilon ( ) f - Usre il foro centrle Ruotre il fuoribordo di lto per ccedere l foro Descrizione Nm lb-in. lb-ft Specile bullone con spllmento Controddo con inserto in nilon "b" Controddo con inserto in nilon "e" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo sul cvo dello sterzo con due rondelle pine e un controddo con inserto in nilon. Serrre il controddo fino in fondo, quindi svitrlo di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo sul motore usndo lo specile bullone con spllmento, il controddo e il distnzile. Serrre il bullone e quindi il ddo secondo le specifiche. 78 it

87 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Tenut del cvo dello sterzo 1. Contrssegnre il tubo di inclinzione 6,4 mm (0.25 in.) dll'estremità. Instllre i componenti dell tenut. 2. Avvitre il cppuccio fino l contrssegno. b c d b - c - d - 6,4 mm (1/4 in.) Distnzile di plstic Gurnizione di tenut O-ring Tppo Collegmento del tubo di limentzione del combustibile Modelli dotti di telecomndo DIMENSIONI DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE DEL SERBATOIO AUSILIARIO Il dimetro interno del tubo di limentzione del combustibile deve essere di lmeno 8 mm (5/16 in.). Utilizzre un tubo di limentzione/pescnte del serbtoio del combustibile seprti per ciscun motore. COLLEGAMENTO DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Fissre il tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio con un fscett stringitubo metllic o con l fscett stringitubo di plstic in dotzione con il fuoribordo. - b - Fscett stringitubo Tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio b it 79

88 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Instllzione dei collegmenti elettrici e del cvo di comndo CABLAGGIO DEL TELECOMANDO Rimuovere il coperchio di ccesso Coperchio di ccesso 80 it

89 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Fr pssre il cblggio del telecomndo ttrverso l'nello di tenut in gomm. Collegre il connettore 14 piedini l cblggio del motore. Fissre il cblggio con l'pposito fermo. b c b - c - Cblggio del telecomndo Fermo Connettore 14 piedini INSTALLAZIONE DEL CAVO DELL'ACCELERATORE Instllre i cvi nel telecomndo seguendo le istruzioni fornite con il telecomndo. 1. Disporre il cvo dell'ccelertore sul perno dell lev dell'ccelertore e bloccrlo in posizione con il fermo. 2. Centrre il rullo con il contrssegno di llinemento sull cmm. Regolre il fermcvo in modo che si fissto nell cvità di ncorggio. N it 81

90 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Inserire il cvo dell'ccelertore ttrverso l'nello di tenut in gomm. - b - Anello di tenut in gomm Cvo dell'ccelertore b 4. Disporre il cvo dell'ccelertore sul perno dell lev dell ccelertore. Bloccrlo in posizione con il fermo. 5. Regolre il fermcvo in modo che il centro del rullo si llineto l contrssegno di llinemento sull cmm qundo il fermcvo è posizionto nell'pposit sede. b c d b - c - d - Fermcvo Contrssegno di llinemento Rullo Fermo 6. Posizionre il fermcvo nell'pposit sede. 82 it

91 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 7. Bloccre il fermcvo in posizione per mezzo del gncio del cilindretto. - Gncio del cilindretto Instllre nuovmente il coperchio di ccesso con due bulloni. Serrre i bulloni ll coppi specifict Coperchio di ccesso Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bullone del coperchio di ccesso 6 53 INSTALLAZIONE DEL CAVO DEL CAMBIO! AVVERTENZA Se l'instllzione non è corrett, l pistr di inversione di mrci può intrlcire l'uscit dell'cqu dl timone e provocre un improvviso e inspettto rllentmento dell'imbrczione, con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli cus di cdute sull'imbrczione o fuoribordo dei psseggeri. Regolre il cvo del cmbio per impedire che l pistr di inversione di mrci ostcoli il flusso di cqu in uscit dl timone. 1. Collegre il cvo del cmbio ll cmm del cmbio con un rondell pin e un controddo utobloccnte con inserto in nilon come mostrto. Serrre il controddo contro l rondell pin, quindi svitrlo di ¼ di giro. 2. Posizionre l'impugntur del telecomndo in posizione di mrci vnti. it 83

92 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Regolre il cilindretto di regolzione del cvo del cmbio in modo che il rullo si trovi ll fine dell cors (in bsso) nell cmm del cmbio. 4. Collegre il cilindretto di regolzione del cvo del cmbio ll stff con un bullone e un controddo. Serrre fondo il bullone contro il cilindretto di regolzione, quindi svitrlo di 1/4 di giro. Tenere fermo il bullone in modo che non ruoti e serrre il controddo sul bullone. Il cilindretto di regolzione deve essere libero di ruotre. c d b b - c - d - Rullo Cmm del cmbio Cvo del cmbio Cilindretto di regolzione del cvo del cmbio 5. Verificre di nuovo l regolzione del cvo del cmbio in posizione di mrci vnti. Se l regolzione del cmbio è corrett, l cmm sul rullo deve essere un distnz sufficiente bloccre l pistr di inversione di mrci in mrci vnti. Premere con un mno l pistr di inversione di mrci per verificre che si blocct in posizione. L pistr di inversione di mrci non deve spostrsi qundo viene spint verso l posizione di folle. IMPORTANTE: il bloccggio dell pistr di inversione di mrci in mrci vnti è un requisito necessrio. Se l'operzione non è riuscit, regolre di nuovo il cvo del cmbio. Regolzione del fermo di ssetto ll interno Modelli dotti di Power Trim Se è necessrio regolre il fermo di ssetto ll'interno, posizionre i perni d'rresto dell'inclinzione nei fori deguti. Serrre i perni d'rresto dell'inclinzione ll coppi specifict. - Perni d'rresto dell'inclinzione it

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Numero di serie del motore Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoriordo) Rpporto di trsmissione

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoriordo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti dell direttiv 2013/53/UE Nome del produttore del motore: Fit Chrysler

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0122530 216 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Produttore: Mercury Rcing N7480 County Rod UU Fond

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0114931 115 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERT ing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 19 ottobre 2017. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l

Dettagli

INDICE. Informazioni sulla garanzia

INDICE. Informazioni sulla garanzia L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0122536 216 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERTing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 30 prile 2019. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l uso

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario.

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario. IMPORTANTE: Il presente documento intende iutre i concessionri, i costruttori di imbrczioni e il personle di servizio per un corrett instllzione o per interventi di ssistenz deguti sui nostri prodotti.

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6)

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6) 2016, Mercury Mrine HP662 SCi (trsmissione NXT¹ ed NXT6) 8M0114947 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001 BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001 Bollettino di sicurezz XEROX XRX07-001 Ultim revisione: 29/06/07 Il controller di rete/ess present vulnerbilità che, se sfruttte, potrebbero consentire l'esecuzione

Dettagli

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: I numeri di serie ssegnti dl produttore sono l chive di ccesso numerosi dettgli tecnici reltivi l prodotto Cummins MerCruiser Diesel. Qundo

Dettagli