INDICE. Funzionamento

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "INDICE. Funzionamento"

Transcript

1 L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond du Lc, Wisconsin, USA o dll Mrine Power Europ, nc., Prk ndustriel de Petit Rechin, Belgio, è conforme i requisiti delle seguenti direttive e stndrd e delle reltive rettifiche: Direttiv per imbrczioni d diporto: 94/25/CE; std. SO 8665, SO Direttiv sulle mcchine: Direttiv MEC 98/371/CE 89/336/CE; std. EN , SAE J551 (CSPR Pub. 12), EN , EC PT4 2, EC PT4 3, Ptrick C. Mckey Presidente - Mercury Mrine, Fond du Lc, USA Conttto regolmenti europei: Reprto ngegneri Ambientle Prodotti, Mercury Mrine, Fond du Lc, W, USA 1

2 0

3 of nformzioni sull grnzi NDCE Trsferimento dell grnzi Registrzione Dell Grnzi Stti Uniti e Cnd Al di fuori di Stti Uniti e Cnd Grnzi limitt Mercury Mrine (EuropA) Grnzi limitt Mercury Mrine (Confederzione degli Stti indipendenti, Medio Oriente, Afric) Grnzi limitt contro l corrosione vlevole 3 nni Copertur e clusole di esclusione dell grnzi nformzioni generli Responsbilità dell opertore Prim di utilizzre il fuoribordo Potenz cvlli dell imbrczione Funzionmento dell imbrczione d lt velocit e d lte prestzioni.. 7 Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Avviso sulle virte telecomndte nterruttore del cvo slvvit Protezione delle persone in cqu Avviso per l sicurezz dei psseggeri mbrczioni con ponte/pontone... 8 Slto di onde e scie Collisione con oggetti sommersi Emissioni di scrico Selezione di ccessori per il fuoribordo Suggerimenti per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie Dti tecnici dentificzione dei componenti nstllzione nstllzione del fuoribordo Selezione dell elic Trsporto Trino dell imbrczione e del fuoribordo Crburnte e olio Consigli sull benzin Rifornimento del serbtoio di crburnte Rccomndzioni per l olio del motore Controllo e ggiunt dell olio motore Crtteristiche e comndi Crtteristiche del telecomndo Sistem d llrme Regoltore di ssetto e di inclinzione Regolzione dell pinn di compenszione Funzionmento Elenco dei controlli precedenti ll vvio Funzionmento temperture d congelmento Funzionmento in cqu slt o inquint Procedur di rodggio del motore Avvio del motore Cmbio di mrci Spegnimento del motore Mnutenzione Cur del fuoribordo Controllo dopo 20 ore Selezione delle prti di ricmbio per il fuoribordo Progrmm di controllo e di mnutenzione Lvggio del sistem di rffreddmento Rimozione ed instllzione dell clndr superiore Pulizi e cur dell clndr superiore Sistem di limentzione Dispositivi di fissggio dell st di collegmento sterzo Anodo per il controllo dell corrosione Sostituzione dell elic spezione e sostituzione delle cndele Sostituzione dei fusibili spezione dell cinghi di distribuzione spezione dell btteri Punti di lubrificzione Controllo dell olio del regoltore di ssetto Cmbio dell olio motore Lubrificzione dell sctol degli ingrnggi Fuoribordo sommerso Rimessggio Preprzione l rimessggio ndividuzione di problemi ndividuzione di problemi Assistenz Clienti Servizio Riprzioni Locle Assistenz Lontno D Cs nformzioni Sui Componenti E Sugli Accessori Assistenz Clienti Centri Di Assistenz Mercury Mrine Giornlino Dell Mnutenzione Giornlino Dell Mnutenzione L descrizione e le specifiche di questo mnule erno in vigore l momento in cui il mnule è stto pprovto per l stmp. L Mercury Mrine, l cui politic è di pportre continumente delle migliorie, si riserv il diritto di interrompere i modelli in qulsisi momento, di cmbirne le specifiche, l progettzione, i metodi o le procedure senz vviso e senz incorrere in lcun obbligo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin U.S.A oe, Mercury Mrine seguenti sono mrchi registrti dell Brunswick Corportion: AutoBlend, Force, Jet-Prop, Mriner, Merc, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury Mrine, Quicksilver, RideGuide e Thruster 1

4 ouf NFORMAZON SULLA GARANZA eoq2f TRASFERMENTO DELLA GARANZA L grnzi limitt è trsferibile gli cquirenti successivi, m soltnto per il periodo rimnente di vlidità dell grnzi limitt. Quest clusol non è pplicbile i prodotti usti per scopi commercili. Vendit dirett d prte del proprietrio l secondo proprietrio può essere registrto come nuovo proprietrio e, come tle, usufruire del periodo rimnente di vlidità dell grnzi limitt invindo il tglindo di grnzi di plstic originle, unitmente d un copi dell tto di vendit, comprov dell vvenuto pssggio di proprietà. Negli Stti Uniti o in Cnd, invire i suddetti documenti : Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, W Attn.: Wrrnty Registrtion Deprtment Su ricezione del tglindo originle, srà emesso un nuovo tglindo di grnzi recnte il nome e l indirizzo del nuovo proprietrio. Gli rchivi contenenti i documenti di registrzione srnno ggiornti di conseguenz trmite il sistem computerizzto dell cs fbbricnte. Questo servizio viene effettuto senz lcun ddebito. Per prodotti cquistti l di fuori degli Stti Uniti e del Cnd, contttre il distributore per il proprio Pese, o il centro ssistenz Mercury Mrine/Mrine Power più vicino. ouf NFORMAZON SULLA GARANZA ou1f REGSTRAZONE DELLA GARANZA Stti Uniti e Cnd 1. È importnte che il concessionrio compili completmente il tglindo di grnzi e lo spedisc ll cs fbbricnte immeditmente dopo l vendit del prodotto nuovo. 2. l tglindo di grnzi serve d identificre nome e indirizzo dell cquirente originrio, nonché modello e numero/i di serie del prodotto, dt di cquisto, tipo di utilizzo e numero di codice, nome e indirizzo del concessionrio. l concessionrio è tenuto inoltre certificre il nome dell cquirente originrio e dell utente del prodotto. 3. Non ppen il tglindo di grnzi perviene ll cs fbbricnte, vi srà invito un tglindo di grnzi di plstic che costituisce l unic form di identificzione vlid e deve essere presentto l concessionrio ogniqulvolt il prodotto necessit di interventi mnutentivi coperti dll grnzi. reclmi sporti durnte il periodo di grnzi non srnno ccettti senz l presentzione del tglindo. 4. Al momento dell cquisto, vi srà consegnto un tglindo di grnzi temporneo vlido per soli 30 giorni decorrere dll dt di cquisto, che potrete usre in ttes di ricevere il tglindo di plstic. Qulor il prodotto cquistto debb essere sottoposto mnutenzione durnte tle periodo, presentte il tglindo temporneo l concessionrio, che lo llegherà l modulo di reclmo. 5. Poiché il concessionrio è vostr disposizione per soddisfre ogni esigenz, potete consegnre il prodotto l vostro concessionrio di fiduci per ogni intervento di mnutenzione coperto dll grnzi. 6. Qulor il tglindo di plstic non vi perveng entro 30 giorni dll dt di cquisto del prodotto nuovo, contttte il vostro concessionrio. 7. L grnzi limitt divent effettiv soltnto ll ricezione del tglindo di grnzi del prodotto d prte dell fbbric. Not: l cs fbbricnte e il concessionrio sono tenuti mntenere un rchivio dei dti di registrzione di prodotti mrini venduti negli Stti Uniti, nell eventulità che ne veng richiest notific in conformità l Federl Bot Sfety Act (Legge federle sull sicurezz delle imbrczioni). ouf NFORMAZON SULLA GARANZA ou2f REGSTRAZONE DELLA GARANZA Al di fuori di Stti Uniti e Cnd 1. È importnte che il concessionrio compili completmente il tglindo di grnzi e lo spedisc l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power responsbile del progrmm di registrzione dell grnzi/dei reclmi per l vostr zon. 2. l tglindo di grnzi serve d identificre nome e indirizzo dell cquirente originrio, nonché modello e numero/i di serie del prodotto, dt di cquisto, tipo di utilizzo e numero di codice, nome e indirizzo del concessionrio. l concessionrio è tenuto inoltre certificre il nome dell cquirente originrio e dell utente del prodotto. 3. l distributore/concessionrio È TENUTO fornirvi un copi del tglindo di grnzi, designt Copi dell cquirente, immeditmente dopo ver compilto il tglindo. Questo tglindo rppresent l unic form di identificzione per l registrzione del prodotto presso l cs fbbricnte e pertnto dovrete conservrlo per eventule uso futuro. Qulor il prodotto necessiti di interventi di mnutenzione coperti dll grnzi, il concessionrio potrebbe chiedervi di presentre il tglindo di grnzi per verificre l dt di cquisto e usre le informzioni contenute sul tglindo per preprre il/i modulo/i di reclmo. 4. n lcuni pesi, il centro ssistenz Mrine Power emette un tglindo di grnzi permmente (di plstic) entro 30 giorni dll ricezione dell copi del fbbricnte del tglindo di grnzi invito dl distributore/concessionrio. Non ppen riceverete il tglindo di plstic, potrete disfrvi dell copi dell cquirente fornitvi dl distributore/concessionrio l momento dell cquisto del prodotto. Chiedete l vostro distributore/concessionrio se nell vostr zon vengono emessi tglindi di plstic. 5. Per ulteriori informzioni in merito l tglindo di grnzi e ll uso dello stesso per i reclmi coperti dll grnzi, fre riferimento ll voce Grnzi internzionle. MPORTANTE: in lcuni pesi, l cs fbbricnte e il concessionrio sono tenuti per legge mntenere rchivi dei dti di registrzione. Si rccomnd di invire documenti di registrzione per TUTT i prodotti ll cs fbbricnte, nell eventulità che quest ultim necessiti di contttrvi. Assicurtevi che il vostro distributore/concessionrio compili immeditmente il tglindo di grnzi e invii l copi del fbbricnte l centro di ssistenz internzionle Mrine Power dell vostr zon. 2

5 ou NFORMAZON SULLA GARANZA ou49f GARANZA LMTATA MERCURY MARNE (EUROPA) COPERTURA Mercury Mrine grntisce che ogni motore Mercury, fuoribordo Mriner, motore elettrico per pesc ll trin Thruster, entrobordo Mercruiser o gruppo poppiero nuovo (per brevità chimto d or in vnti prodotto ) rimrrà privo di difetti di mterile e di mnodoper per il periodo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA L presente grnzi limitt fornisce copertur per due (2) nni decorrere dll dt originri di vendit del prodotto l dettglio d uso ricretivo, o dll dt del primo utilizzo del prodotto, qulor quest condizione si verifichi per prim. Se il prodotto viene venduto d uso commercile, l grnzi fornisce copertur per un (1) nno dll dt originri di vendit l dettglio, o per 500 ore di funzionmento, qulor quest condizione si verifichi per prim. Per uso commercile si intende qulsisi lvoro o impiego correlto ll uso del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto genernte profitto durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione o sostituzione di componenti, o l effettuzione di interventi di mnutenzione coperti dll presente grnzi non protrggono l durt dell stess oltre l dt di scdenz originri. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll cquirente successivo, esclusivmente d uso ricretivo, dopo ver registrto nuovmente il prodotto. CONDZON NECESSARE PER OTTENERE LA COPERTURA L copertur previst dll grnzi è vlevole esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l cquisto presso un rivenditore utorizzto dll Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese nel qule è stt effettut l vendit e un volt completto e documentto il processo di ispezione preconsegn specificto dll Mercury Mrine. L copertur previst dll grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte di un concessionrio utorizzto. Qulor per l registrzione dell grnzi vengno fornite informzioni inestte rigurdo ll uso ricretivo, o successivmente ll registrzione veng effettuto un pssggio dll uso ricretivo quello commercile (senz eseguire un second registrzione del prodotto), l Mercury Mrine potrebbe considerre null l grnzi. Per continure d usufruire dell copertur previst dll grnzi, occorre effetture l mnutenzione di routine conformemente qunto indicto nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Se tle mnutenzione viene eseguit dll cquirente l dettglio, l Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLGH A CARCO DELLA MERCURY Conformemente ll presente grnzi, l unico obbligo dell Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi ed ll sostituzione del/dei componente/i in questione con componenti nuovi o ricostruiti forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. L Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre occsionlmente i propri prodotti senz ssumersi l obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. MODALTÀ D OTTENMENTO DELLA COPERTURA l cliente deve fornire ll Mercury un opportunità rgionevole di effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per espletre gli interventi di mnutenzione previsti dll grnzi. Ogni reclmo previsto dll grnzi deve essere sporto consegnndo il prodotto d ispezionre d un concessionrio Mercury utorizzto riprre il prodotto. Qulor l cquirente non poss consegnre il prodotto d un concessionrio, è tenuto d informre per iscritto l Mercury, che provvederà d ispezionre il prodotto e d espletre gli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno crico dell cquirente. Se l intervento di mnutenzione espletto non è coperto dll presente grnzi, l cquirente è tenuto pgre tutte le spese di mnodoper e di mterile, ed ltre eventuli spese reltive l servizio fornito. Eccetto qulor espressmente richiesto dll Mercury, l cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente ll Mercury. l tglindo di registrzione dell grnzi è l unic form di identificzione vlid dell registrzione e, come tle, deve essere esibito l concessionrio nel momento in cui viene richiesto un intervento di mnutenzione l fine di ottenere l copertur previst dll grnzi. ESCLUSON L presente grnzi limitt non copre l mnutenzione di routine, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle logorio, buso, uso normle, utilizzo di eliche o rpporto ingrnggi che non consentono l motore di funzionre entro l intervllo di mssim rccomndto (vedere il mnule di funzionmento e mnutenzione), utilizzo del prodotto in modo non conforme qunto specificto nell sezione di funzionmento/tempo di ciclo del mnule di funzionmento e mnutenzione, negligenz, incidenti, immersione, instllzione errt (le specifiche e le tecniche per l instllzione corrett sono fornite nelle istruzioni di instllzione del prodotto), mnutenzione non corrett, uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti dll Mercury, girnti e rivestimenti dell pomp getto, utilizzo di crburnti, oli o lubrificnti non idonei d essere usti con il prodotto in questione (vedere il mnule di funzionmento e mnutenzione), lterzione o rimozione di componenti, o infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l ingresso del crburnte, l ingresso dell ri o il sistem di scrico. L grnzi non è vlid se il prodotto viene utilizzto, in qulsisi momento, nche d prte di un proprietrio precedente, per gre o ltre ttività competitive, o con l prte inferiore del piede d competizione. Le spese correlte trino, vro, rimorchio, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, inconvenienti, spese di ormeggio in drsen, coperture ssicurtive, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o reinstllzione di prtizioni o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. L Mercury Mrine non conferisce d lcuno, person o ente, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti dell Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni concernenti eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione Copertur previst dll grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSON D RESPONSABLTÀ E LMTAZON VENE QU ESCLUSA OGN GARANZA MPLCTA D COMMERCABLTÀ E D DONETÀ A SCOP PARTCOLAR. POCHÉ NON PUÒ ESSERE NE- GATA, OGN GARANZA MPLCTA SARÀ LMTATA ALLA DURATA DEL- LA GARANZA ESPLCTA. LA PRESENTE GARANZA NON COPRE DAN- N ACCDENTAL E CONSEQUENZAL. ALCUNE GURSDZON NON CONSENTONO LE ESCLUSON D RESPONSABLTÀ E LE LMTAZON SOPRA CTATE E PERTANTO LE SUDDETTE POTREBBERO NON ES- SERE PERTNENT AD OGN CASO SPECFCO. LA PRESENTE GARAN- ZA CONFERSCE DRTT LEGAL SPECFC. L ACQURENTE PO- TREBBE AVERE NOLTRE ALTR DRTT LEGAL, CHE VARANO DA GU- RSDZONE A GURSDZONE. 3

6 ou50f GARANZA LMTATA MERCURY MARNE (CONFEDERAZONE DEGL STAT NDPENDENT, MEDO ORENTE, AFRCA) COPERTURA Mercury Mrine grntisce che ogni motore Mercury, fuoribordo Mriner, motore elettrico per pesc ll trin Thruster, entrobordo Mercruiser o gruppo poppiero nuovo (per brevità chimto d or in vnti prodotto ) rimrrà privo di difetti di mterile e di mnodoper per il periodo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA L presente grnzi limitt fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt dell prim vendit del prodotto l dettglio d uso ricretivo, o dll dt del primo utilizzo del prodotto, qulor quest condizione si verifichi per prim. Se il prodotto viene venduto d uso commercile, l grnzi fornisce copertur per un (1) nno dll dt originri di vendit l dettglio, o per 500 ore di funzionmento, qulor quest condizione si verifichi per prim. Per uso commercile si intende qulsisi lvoro o impiego correlto ll uso del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto genernte profitto durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione o sostituzione di componenti, o l effettuzione di interventi di mnutenzione coperti dll presente grnzi non protrggono l durt dell stess oltre l dt di scdenz originri. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll cquirente successivo dopo ver registrto nuovmente il prodotto. CONDZON NECESSARE PER OTTENERE LA COPERTURA L copertur previst dll grnzi è vlevole esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l cquisto presso un rivenditore utorizzto dll Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese nel qule è stt effettut l vendit e un volt completto e documentto il processo di ispezione preconsegn specificto dll Mercury Mrine. L copertur previst dll grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte di un concessionrio utorizzto. Qulor per l registrzione dell grnzi vengno fornite informzioni inestte rigurdo ll uso ricretivo, o veng effettuto un pssggio dll uso ricretivo quello commercile (senz eseguire un second registrzione del prodotto), l Mercury Mrine potrebbe considerre null l grnzi. Per continure d usufruire dell copertur previst dll grnzi, occorre effetture l mnutenzione di routine conformemente qunto indicto nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Se tle mnutenzione viene eseguit dll cquirente l dettglio, l Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLGH A CARCO DELLA MERCURY Conformemente ll presente grnzi, l unico obbligo dell Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi ed ll sostituzione del/dei componente/i in questione con componenti nuovi o ricostruiti forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. L Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre occsionlmente i propri prodotti senz ssumersi l obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. MODALTÀ D OTTENMENTO DELLA COPERTURA l cliente deve fornire ll Mercury un opportunità rgionevole di effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per espletre gli interventi di mnutenzione previsti dll grnzi. Ogni reclmo previsto dll grnzi deve essere sporto consegnndo il prodotto d ispezionre d un concessionrio Mercury utorizzto riprre il prodotto. Qulor l cquirente non poss consegnre il prodotto d un concessionrio, è tenuto d informre per iscritto l Mercury, che provvederà d ispezionre il prodotto e d espletre gli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno crico dell cquirente. Se l intervento di mnutenzione espletto non è coperto dll presente grnzi, l cquirente è tenuto pgre tutte le spese di mnodoper e di mterile, ed ltre eventuli spese reltive l servizio fornito. Eccetto qulor espressmente richiesto dll Mercury, l cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente ll Mercury. l tglindo di registrzione dell grnzi è l unic form di identificzione vlid dell registrzione e, come tle, deve essere esibito l concessionrio nel momento in cui viene richiesto un intervento di mnutenzione l fine di ottenere l copertur previst dll grnzi. ESCLUSON L presente grnzi limitt non copre l mnutenzione di routine, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle logorio, buso, uso normle, utilizzo di eliche o rpporto ingrnggi che non consentono l motore di funzionre entro l intervllo di mssim rccomndto (vedere il mnule di funzionmento e mnutenzione), utilizzo del prodotto in modo non conforme qunto specificto nell sezione di funzionmento/tempo di ciclo del mnule di funzionmento e mnutenzione, negligenz, incidenti, immersione, instllzione errt (le specifiche e le tecniche per l instllzione corrett sono fornite nelle istruzioni di instllzione del prodotto), mnutenzione non corrett, uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti dll Mercury, girnti e rivestimenti dell pomp getto, utilizzo di crburnti, oli o lubrificnti non idonei d essere usti con il prodotto in questione (vedere il mnule di funzionmento e mnutenzione), lterzione o rimozione di componenti, o infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l ingresso del crburnte, l ingresso dell ri o il sistem di scrico. L grnzi non è vlid se il prodotto viene utilizzto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente) per gre o ltre ttività competitive, o con l prte inferiore del piede d competizione. Le spese correlte trino, vro, rimorchio, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, inconvenienti, spese di ormeggio in drsen, coperture ssicurtive, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o reinstllzione di prtizioni o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. L Mercury Mrine non conferisce d lcuno, person o ente, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti dell Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni concernenti eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione Copertur previst dll grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSON D RESPONSABLTÀ E LMTAZON VENE QU ESCLUSA OGN GARANZA MPLCTA D COMMERCABLTÀ E D DONETÀ A SCOP PARTCOLAR. POCHÉ NON PUÒ ESSERE NE- GATA, OGN GARANZA MPLCTA SARÀ LMTATA ALLA DURATA DEL- LA GARANZA ESPLCTA. LA PRESENTE GARANZA NON COPRE DAN- N ACCDENTAL E CONSEQUENZAL. ALCUNE GURSDZON NON CONSENTONO LE ESCLUSON D RESPONSABLTÀ E LE LMTAZON SOPRA CTATE E PERTANTO LE SUDDETTE POTREBBERO NON ES- SERE PERTNENT AD OGN CASO SPECFCO. LA PRESENTE GARAN- ZA CONFERSCE DRTT LEGAL SPECFC. L ACQURENTE PO- TREBBE AVERE NOLTRE ALTR DRTT LEGAL, CHE VARANO DA GU- RSDZONE A GURSDZONE. 4

7 ou51f MERCURY, MARNER, MERCRUSER GARANZA LMTATA CONTRO LA CORROSONE VALEVOLE 3 ANN COPERTURA Grntimo che NESSUN motore fuoribordo o gruppo poppiero Mercury, Mriner, o entrobordo MerCruiser (per brevità chimto d or in vnti prodotto ) SARÀ reso inservibile come conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA L presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt dell prim vendit del prodotto, o dll dt del primo utilizzo del prodotto, qulor quest condizione si verifichi per prim. L riprzione o sostituzione di componenti, o l effettuzione di interventi di mnutenzione coperti dll presente grnzi non protrggono l durt dell stess oltre l dt di scdenz originri. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll cquirente successivo (non d uso commercile) dopo ver registrto nuovmente il prodotto. CONDZON NECESSARE PER OTTENERE LA COPERTURA L copertur previst dll grnzi è vlevole esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l cquisto presso un rivenditore utorizzto dll Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese nel qule è stt effettut l vendit e un volt completto e documentto il processo di ispezione preconsegn specificto dll Mercury Mrine. L copertur previst dll grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte di un concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, occorre tenere sempre bordo i dispositivi nticorrosivi specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione ed eseguire puntulmente l mnutenzione di routine indict nel medesimo mnule (ivi compresi senz limitzione lcun l sostituzione degli nodi scrificli, l uso dei lubrificnti specificti e l riprzione di mmccture e grffi). Se tle mnutenzione viene eseguit dll cquirente l dettglio, l Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLGH A CARCO DELLA MERCURY Conformemente ll presente grnzi, l unico obbligo dell Mercury consiste nell riprzione o sostituzione, su discrezione, del componente o dei componenti corroso/i con componenti Mercury Mrine nuovi o ricostruiti e dotti di certificzione, oppure nel rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. L Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre occsionlmente i propri prodotti senz ssumersi l obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. MODALTÀ D OTTENMENTO DELLA COPERTURA l cliente deve fornire ll Mercury un opportunità rgionevole di effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per espletre gli interventi di mnutenzione previsti dll grnzi. Ogni reclmo previsto dll grnzi deve essere sporto consegnndo il prodotto d ispezionre d un concessionrio Mercury utorizzto riprre il prodotto. Qulor l cquirente non poss consegnre il prodotto d un concessionrio, è tenuto d informre per iscritto l Mercury, che provvederà d ispezionre il prodotto e d espletre gli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno crico dell cquirente. Se l intervento di mnutenzione espletto non è coperto dll presente grnzi, l cquirente è tenuto pgre tutte le spese di mnodoper e di mterile, ed ltre eventuli spese reltive l servizio fornito. Eccetto qulor espressmente richiesto dll Mercury, l cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente ll Mercury. l tglindo di registrzione dell grnzi è l unic form di identificzione vlid dell registrzione e, come tle, deve essere esibito l concessionrio nel momento in cui viene richiesto un intervento di mnutenzione l fine di ottenere l copertur previst dll grnzi. ESCLUSON L presente grnzi limitt non copre l corrosione del sistem elettrico, né l corrosione dovut dnni o cusnte esclusivmente dnni cosmetici, buso o uso improprio, nonché corrosione degli ccessori, dell strumentzione, dei sistemi di sterzggio, dell trsmissione getti instllt in fbbric, dnni custi d vegetzione mrin, prodotti venduti con meno di un nno di vlidità dell grnzi limitt, pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente) e prodotti usti per ppliczioni commercili. Per uso commercile si intende qulsisi lvoro o impiego correlto ll uso del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto genernte profitto durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni dovuti ll corrosione seguito di correnti elettriche vgnti (connessioni elettriche per ormeggi, imbrczioni vicine, metlli sommersi). Occorre ssicurre un degut protezione nticorrosiv con l utilizzo di sistemi quli Mercury Precision Prts, Quicksilver MerCthode e/o Glvnic soltor. L presente grnzi limitt non copre inoltre l corrosione cust dll ppliczione non corrett di vernici ntivegettive bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni ntivegettive per imbrczioni dotte di motori fuoribordo e MerCruiser, si rccomnd di utilizzre vernici ntivegettive bse di tributilstgno dipto (TBTA). Nei pesi nei quli non è consentito l utilizzo di vernici bse di tributilstgno dipto, pplicre un vernice bse di rme sullo scfo dell imbrczione o sullo specchio di popp. Non pplicre vernici l gruppo di trsmissione MerCruiser o l motore fuoribordo stesso. Si rccomnd inoltre di prestre ttenzione onde evitre che si verifichino interconnessioni elettriche ccidentli tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per ulteriori informzioni in merito, consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. Per ulteriori informzioni concernenti eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione Copertur previst dll grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSON D RESPONSABLTÀ E LMTAZON VENE QU ESCLUSA OGN GARANZA MPLCTA D COMMERCABLTÀ E D DONETÀ A SCOP PARTCOLAR. POCHÉ NON PUÒ ESSERE NE- GATA, OGN GARANZA MPLCTA SARÀ LMTATA ALLA DURATA DEL- LA GARANZA ESPLCTA. LA PRESENTE GARANZA NON COPRE DAN- N ACCDENTAL E CONSEQUENZAL. ALCUNE GURSDZON NON CONSENTONO LE ESCLUSON D RESPONSABLTÀ E LE LMTAZON SOPRA CTATE E PERTANTO LE SUDDETTE POTREBBERO NON ES- SERE PERTNENT AD OGN CASO SPECFCO. LA PRESENTE GARAN- ZA CONFERSCE DRTT LEGAL SPECFC. L ACQURENTE PO- TREBBE AVERE NOLTRE ALTR DRTT LEGAL, CHE VARANO DA GU- RSDZONE A GURSDZONE. 5

8 ouf NFORMAZON SULLA GARANZA op5f COPERTURA E CLAUSOLE D ESCLUSONE DELLA GARANZA Lo scopo di questo cpitolo è di evitre lcuni dei mlintesi più frequenti rigurdo l copertur previst dll grnzi. Qui di seguito vengono descritti lcuni tipi di servizi non coperti dll grnzi. termini qui stbiliti sono stti inclusi titolo di riferimento nell grnzi limitt vlevole tre nni contro i gusti dovuti ll corrosione, nell grnzi limitt internzionle del fuoribordo e nell grnzi limitt del fuoribordo per Stti Uniti e Cnd. Si teng tuttvi mente che l grnzi copre le riprzioni che si rendono necessrie durnte il periodo di grnzi cus di difetti di mterile e di mnodoper. Non sono coperti errori di instllzione, incidenti, normle logorio, nonché vrie ltre cuse che possono influenzre le prestzioni del prodotto. L grnzi è limitt i difetti di mterile e di mnodoper, condizione che l vendit l consumtore si effettut in un pese per il qule l distribuzione è utorizzt dll cs fbbricnte. Per qulsisi domnd concernente l copertur previst dll grnzi, contttre il proprio concessionrio utorizzto, che srà lieto di fornire ssistenz. Clusole generli di esclusione dell grnzi: 1. Regolzioni e messe punto di piccol entità, compresi controlli, pulizi o regolzione di cndele, componenti del sistem di ignizione, crburtore, filtri, cinghie e comndi, nonché i controlli reltivi ll lubrificzione effettuti unitmente i normli interventi mnutentivi. 2. Unità motrici idrogetto instllte in fbbric - L grnzi non copre in prticolre lcun dnno rrecto l compressore e l tubo fimm dell idrogetto cus di imptto o logorio, né lcun dnno rrecto dll cqu i cuscinetti dell lbero motore seguito di cttiv mnutenzione. 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di mnutenzione, incidenti, funzionmento normle o instllzione o mnutenzione non corrett. 4. Spese di trino, vro o rimorchio, rimozione e/o sostituzione di prtizioni dell imbrczione o di ltro mterile per poter ccedere l prodotto d riprre, nonché eventuli spese di trsporto e/o di viggio, ecc. È necessrio consentire l ccesso, entro limiti rgionevoli, l prodotto sul qule devono essere effettuti gli interventi mnutentivi coperti dll grnzi. L cquirente deve consegnre il prodotto d un concessionrio utorizzto. 5. Ulteriori interventi mnutentivi richiesti dl clienti oltre quelli previsti dll grnzi. NFORMAZON SULLA GARANZA op6f COPERTURA E CLAUSOLE D ESCLUSONE DELLA GARANZA 6. Gli interventi di mnodoper non effettuti d un concessionrio utorizzto possono essere coperti esclusivmente nelle seguenti circostnze: qundo eseguiti in cso di emergenz ( condizione che nell zon non vi sino concessionri utorizzti in grdo di effetture il lvoro necessrio o che non vi sino le strutture necessrie per il trino, ecc. e ptto che il concessionrio responsbile per l esecuzione del lvoro si stto utorizzto dll cs fbbricnte). 7. Ogni dnno diretto e/o indiretto (spese di rimessggio, telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, inconvenienti o perdit di tempo o di gudgno) è crico del proprietrio. 8. l mncto impiego di ricmbi Mercury Precision o Quicksilver negli interventi di riprzione eseguiti in grnzi. 9. l cmbio di olii, lubrificnti o fluidi per l normle mnutenzione è di competenz del cliente, trnne in cso di perdit o contminzione degli stessi cus di un mlfunzionmento coperto dll grnzi. 10. Prtecipzione o preprzione gre o d ltre competizioni o uso del prodotto su imbrczioni d competizione. 11. l rumore emesso dl motore non è necessrimente indice di mlfunzionmento. Qulor l ispezione indichi l presenz di un grve dnno interno - tle d poter provocre il mncto funzionmento del motore - l cus del rumore deve essere elimint conformemente qunto stipulto nell grnzi. 12. Dnni ll imbrczione e/o ll elic custi dll collisione con un oggetto sommerso sono considerti un pericolo ll nvigzione. 13. ngresso di cqu nel motore ttrverso l ingresso del crburnte, dell ri o il sistem di scrico, o cus di ffondmento. 14. Mlfunzionmento dei componenti dovuto mncnz di cqu di rffreddmento per ver vvito il motore senz cqu, o cus di ostruzione dei fori di ingresso d prte di mterili estrnei, un posizione troppo elevt del motore o un ssetto eccessivo. 15. Uso di crburnti e lubrificnti non dtti d essere usti con il prodotto. Fre riferimento l cpitolo Mnutenzione. 16. L grnzi limitt non copre dnni i prodotti custi dll instllzione o dll uso di componenti ed ccessori non costruiti o venduti dll cs fbbricnte del prodotto oggetto dell grnzi. Ogni mlfunzionmento non correlto ll uso di tli componenti o ccessori è coperto dll grnzi, condizione che sino soddisftti i termini dell grnzi limitt del prodotto in questione. 6

9 obf NFORMAZON GENERAL ob1f RESPONSABLTÀ DELL OPERATORE L opertore (il guidtore) è responsbile del funzionmento corretto e sicuro dell imbrczione e dell sicurezz di coloro che sono bordo e dei psseggeri in genere. Si consigli vivmente che ogni opertore (guidtore) legg e comprend l intero mnule prim di fr funzionre il fuoribordo. Accertrsi che lmeno un ltr person bordo si l corrente di come vvire e fr funzionre il fuoribordo e sppi cos fre nel cso in cui il l opertore non si in grdo di condurre l imbrczione.. obb1f PRMA D UTLZZARE L FUORBORDO Leggere ttentmente questo mnule. mprre d usre correttmente il fuoribordo. Qulor si bbino domnde, contttre il proprio concessionrio. Si nel presente mnule che sulle etichette di sicurezz ffisse sul fuoribordo vengone impiegti i, permettono di evitre infortuni e dnni l prodotto. Questo mnule oltre lle etichette sull sicurezz poste sull imbrczione fnno uso dei seguenti vvertimenti sull sicurezz per ttirre ttenzione su prticolri istruzioni di sicurezz che vnno seguite. PERCOLO - Pericoli immediti che CAUSERANNO infortuni o morte lle persone. AVVERTENZA - Pericoli o zioni pericolose che POSSONO cusre infortuni o morte lle persone. ATTENZONE - Pericoli o zioni pericolose che possono cusre infortuni minori o dnni l prodotto o ll proprietà. gob12 U.S. COAST GUARD CAPACTY MAXMUM HORSEPOWER XXX MAXMUM PERSON CAPACTY (POUNDS) XXX MAXMUM WEGHT CAPACTY XXX 1 2 obc2f POTENZA CAVALL DELL MBARCAZONE 1 Non truccre il motore né sovrccricre l imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è dott di un trghett sull cpcità necessri che specific l potenz ed il crico mssimo ccettbili secondo qunto determinto dl produttore ed lcune disposizioni regolmentri. n cso di incertezz, conttre il proprio concessionrio o il produttore dell imbrczione. L uso di un imbrczione che super il limite mssimo dell potenz cvlli può 1. cusre l perdit di controllo dell imbrczione, 2. porre troppo peso sullo specchio di popp lterndo le crtteristiche di nvigzione progettte per l imbrczione oppure 3. cusre l rottur dell imbrczione prticolrmente ttorno ll re dello specchio di popp. Un ndmento troppo veloce dell imbrczione può cusre seri infortuni, morte o dnni ll imbrczione. FUNZONAMENTO DELL MBARCAZONE AD ALTA VELOCTA E AD ALTE PRESTAZON 2 Se il vostro fuoribordo v usto su un imbrczione d lt velocità o d lte prestzioni con cui non vete domestichezz, si consigli di non frlo mi ndre l mssimo dell velocità senz prim ver richiesto un dimostrzione ed ver ftto un giro dimostrtivo con il vostro Concessionrio o un nvigtore con esperienz con l imbrczione e il fuoribordo. Per ulteriori informzioni, procurtevi un copi del libretto Funzionmento dell imbrczione d lte prestzioni ( Hi-Performnce Bot Opertion ), numero di codice , dl vostro concessionrio, distributore o dll Mercury Mrine. gob20 1 obe1f MODELL D FUORBORDO DOTAT D TELECOMANDO 1 l telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione per l vvimento mrci innestt per impedire che il motore si vvii qundo l mrci è innestt. 2 Onde evitre grvi lesioni o morte dovute d un ccelerzione improvvis durnte l vvio del motore, nel telecomndo in dotzione con il fuoribordo è stto incorporto un dispositivo di protezione che consente di vvire il fuoribordo esclusivmente in folle. obf1f AVVSO SULLE VRATE TELECOMANDATE 2 L st di collegmento dello sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con ddi utobloccnti ( ). Questi ddi utobloccnti non vnno mi sostituiti con ddi comuni (non bloccnti) in qunto potrebbero llentrsi e vibrre sgncindo così l st di collegmento. Se l st di collegmento dello sterzo si sgnci, l imbrczione può compiere un curv complet, improvvis e brusc. Quest zione violent può cusre l cdut fuori bordo dei psseggeri con possibili grvi infortuni nche letli. gob8 2 1 obg6f NTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVTA 1 Lo scopo dell interruttore del cvo slvvit è di spegnere il motore qundo l opertore si spost dll su postzione distnz tle d ttivrlo (come d esempio in cso di espulsione ccidentle dll postzione di guid). Sono dotti di interruttore del cvo slvvit i fuoribordi con mnigli dell brr ed lcuni telecomndi. L interruttore del cvo slvvit può nche essere instllto come ccessorio generlmente sul cruscotto o sul lto dicente ll postzione dell opertore. 2 l cvo slvvit è di lunghezz compres tr 122 e 152 cm qundo è completmente esteso, ed è provvisto d un estremità di un elemento d inserire nell interruttore e ll ltr estremità di un gncio che serve collegre l interruttore ll opertore. l cvo è ftto spirle l fine di impedire che rimng impiglito negli oggetti circostnti. È fbbricto in modo tle d minimizzre le probbilità di ttivzione ccidentle dell interruttore qundo il cordino è teso, in cso l opertore decid di muoversi, rimnendo tuttvi nell re circostnte l postzione di guid. Se si desider ccorcire il cvo, vvolgerlo intorno l polso o d un gmb dell opertore, o legrlo con un nodo. 7

10 obf NFORMAZON GENERAL NTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVTA (SEGUTO) Prim di procedere, leggere le seguenti informzioni di sicurezz: mportnti informzioni di sicurezz: lo scopo dell interruttore del cvo slvvit è di spegnere il motore qundo l opertore si spost dll su postzione distnz tle d ttivrlo. Ciò potrebbe succedere se l opertore cde fuori bordo o si spost ll interno dell imbrczione distnz sufficiente d ttivre l interruttore. Le espulsioni ccidentli dll postzione di guid e le cdute fuori bordo sono più probbili in lcuni tipi di imbrczioni, come i cnotti con fincte bsse o le imbrczioni per l pesc l brnzino, i motoscfi d lte prestzioni e le imbrczioni leggere d pesc con timone zionto mnulmente. Le espulsioni ccidentli e le cdute fuori bordo possono nche verificrsi in cso di uso scorretto dell imbrczione, come d esempio sedersi sugli schienli o sulle friste o sostre in piedi velocità d plnt, sedersi su ponti d pesc elevti, nvigre velocità d plnt in cque bsse o infestte d ostcoli, rilscire il timone o mnigli dell brr qundo tir in un direzione, consumre lcoolici o sostnze stupefcenti o effetture mnovre spericolte d lt velocità. Nonostnte l ttivzione dell interruttore del cvo slvvit provochi lo spegnimento immedito del motore, l imbrczione continu d vnzre per un certo trtto second dell velocità di nvigzione e del grdo di virt l momento dello spegnimento. n nessun cso, tuttvi, l imbrczione compirà un giro completo. Mentre l imbrczione continu d vnzre, può investire chiunque si trovi lungo l triettori cusndo lesioni dell medesim entità di quelle custe d un imbrczione motore cceso. Si rccomnd clorosmente di istruire gli ltri occupnti dell imbrczione in merito lle procedure di vvio e di guid dell imbrczione qulor dovessero ssumerne il comndo in cso di emergenz (come d esempio, in cso di espulsione ccidentle dell opertore). Nell eventulità che l opertore cd fuori dll imbrczione, si può ridurre notevolmente il rischio di investire ccidentlmente l opertore spegnendo immeditmente il motore. Collegre sempre in modo corretto entrmbe le estremità del cvo slvvit: un ll interruttore di rresto e l ltr ll opertore. Durnte l nvigzione potrebbe verificrsi l ttivzione ccidentle o involontri dell interruttore del cvo slvvit. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti situzioni potenzilmente pericolose: 1. Gli occupnti potrebbero essere scrventti in vnti cus di rresto improvviso dell imbrczione. Ciò è prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell prte nteriore dell imbrczione, poiché potrebbero essere scrventti oltre l pru e investiti dll elic o dll sctol degli ingrnggi. 2. Arresto improvviso e perdit di controllo direzionle in cque tempestose o in presenz di forti venti e correnti. 3. Perdit di controllo durnte l ormeggio. Al fine di evitre lesioni grvi nche letli custe dll forz di decelerzione seguito di ttivzione ccidentle o involontri dell interruttore del cvo slvvit, l opertore dell imbrczione non deve mi lscire l propri postzione di guid senz prim sgncire il cvo slvvit dell interruttore. Qundo l imbrczione è stzionri Mettere in folle l imbrczione e spegnere il motore prim di permettere i psseggeri di nuotre o di sostre in cqu vicino ll imbrczione. Spegnere immeditmente il motore qundo c è qulcuno nei pressi dell imbrczione in qunto è possibile cusre seri infortuni lle persone in cqu se queste entrno in conttto con un elic in rotzione,, un imbrczione in movimento, un cmbio in movimento o un qulsisi dispositivo collegto d un imbrczione in movimento o gli ingrnggi. gob3 1 2 obh2f AVVSO PER LA SCUREZZA DE PASSEGGER MBARCAZON CON PONTE/PONTONE Qundo l imbrczione è in movimento, osservre l ubiczione di tutti i psseggeri. Non permettere i psseggeri di sostre né utilizzre sedili non designti per nvigzione velocità superiore l minimo poiché potrebbero essere scrventti fuori bordo oltre l pru cus di un rllentmento improvviso, come potrebbe verificrsi qulor si incroci un ond o sci di grosse dimensioni, oppure in cso di riduzione di velocità o di cmbimento di direzione repentino. Cdendo in mre oltre l pru tr due pontoni, si potrebbe essere investiti dl fuoribordo. 1 mbrczioni con ponte scoperto pru: E proibito sostre sul ponte dvnti ll ringhier qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri rimngno dietro l ringhier o prti. Chiunque sosti sul ponte nteriore può essere scrventto fcilmente fuoribordo e se si rimne seduti pru lscindo penzolre le gmbe oltre il bordo dell imbrczione, si potrebbe essere trscinti in cqu d un ond. 2 mbrczioni con sedili d pesc piedestllo montti pru: Questo tipo di sedile d pesc non è concepito per essere usto qundo l imbrczione nvig velocità superiore l minimo o pesc d trin. Se l imbrczione nvig velocità sostenut, occupre soltnto i sedili designti per tle velocità. psseggeri che occupno sedili piedestllo potrebbero essere scrventti oltre l pru in cso di riduzione improvvis dell velocità dell imbrczione. Per evitre lesioni grvi e potenzilmente letli dovute cdute fuori bordo d un ponte o pontone di pru e ll essere investiti dl fuoribordo, non sostre sul bordo nteriore del ponte e rimnere seduti qundo l imbrczione è in movimento. gob4 gob3 obh2f PROTEZONE DELLE PERSONE N ACQUA Durnte l nvigzione È molto difficile per chiunque si trovi in cqu gire rpidmente per evitre un imbrczione dirett sull propri triettori, nche se bss velocità. Rllentre sempre e fre estrem ttenzione ogni volt che si nvig in un re in cui vi possono essere persone in cqu. Ogni volt che un imbrczione è in movimento e il fuoribordo è in folle, l cqu esercit un forz tle sull elic d frl routre. L rotzione dell elic in folle può cusre grvi lesioni. obu1f SALTO D ONDE E SCE L uso di imbrczioni d diporto in presenz di onde e scie è considerto di normle mministrzione. Tuttvi, qundo questo tipo di ttività viene svolt velocità tle d cusre il sollevmento przile o totle dello scfo fuori dll cqu, esistono determinti rischi, in prticolre nel momento in cui l imbrczione rientr conttto con l cqu. L preoccupzione principle è dovut ll possibilità che l imbrczione cmbi direzione durnte un slto. n tl cso, l mmrggio potrebbe cusre un virt repentin in un nuov direzione. A seguito di un tle cmbimento improvviso di direzione, gli occupnti potrebbero essere scrventti dlle loro postzioni o fuori bordo. Esiste nche un ltr conseguenz pericolos risultnte dl slto di onde o scie. Se l pru viene inclint d un cert ngolzione qundo l imbrczione compie il slto, l conttto con l cqu l imbrczione si può pprure per un istnte. n tl cso, l imbrczione si rrest qusi istntnemente scrventndo gli occupnti in vnti. È inoltre possibile che l imbrczione effettui un virt repentin su di un lto. Evitre grvi lesioni nche letli risultnti dll essere scrventti ll interno o ll esterno dell imbrczione seguito del slto di un ond o di un sci. Evitre di sltre onde o scie qulor si possibile. mprtire l ordine tutti gli occupnti di ccuccirsi ed fferrre sldmente le impugnture presenti sull imbrczione in cso di slto di ond o sci. 8

11 gob4 gob4 obf NFORMAZON GENERAL obn5f COLLSONE CON OGGETT SOMMERS Durnte l nvigzione in cque bsse o qulor si sospetti di essere in presenz di oggetti sommersi che potrebbero collidere con il fuoribordo o con l cren dell imbrczione, è necessrio ridurre l velocità e procedere con cutel. L cos più importnte d fre l fine di ridurre il più possibile il rischio di lesioni e dnni dovuti ll collisione con oggetti gllegginti o sommersi consiste nel controllre l velocità dell imbrczione. n questo tipo di situzione, l imbrczione deve essere mntenut velocità minim d plnt (25 40 km/h [15 25 MPH]). Per evitre lesioni grvi nche letli qulor il fuoribordo veng scrventto tutto o in prte ll interno dell imbrczione seguito di collisione con oggetti gllegginti o sommersi, mntenere un velocità mssim non superiore ll velocità minim di plnt. L collisione con oggetti gllegginti o sommersi potrebbe provocre un numero infinito di situzioni, tr le quli:. l fuoribordo potrebbe distccrsi, tutto o in prte, dllo specchio di popp ed essere scrventto ll interno dell imbrczione. b. L imbrczione potrebbe dirigersi improvvismente in un nuov direzione. Un cmbimento repentino di direzione potrebbe scrventre coloro che si trovno bordo fuori dlle loro postzioni o fuori bordo. c. Un rpid riduzione di velocità. Ciò potrebbe fr sobblzre coloro che si trovno bordo in vnti o perfino fuori bordo. d. Dnni l fuoribordo e/o ll imbrczione. obn7f COLLSONE CON OGGETT SOMMERS Tenere sempre mente che l cos più importnte d fre per evitre di subire lesioni o di dnneggire l imbrczione e il motore è controllre l velocità dell imbrczione. Qundo ci si trov in presenz di ostcoli sommersi, l imbrczione deve essere mntenut velocità minim d plnt. Se si entr in collisione con un oggetto sommerso, spegnere il motore non ppen possibile e controllre se vi sono componenti del fuoribordo rotti o llentti. Se si not o si sospett l presenz di dnni, occorre fre ispezionre, ed eventulmente riprre, il fuoribordo d un concessionrio utorizzto. Occorre inoltre controllre che lo scfo e lo specchio di popp dell imbrczione non presentino crepe e che non vi sino perdite di cqu. L uso del fuoribordo dnneggito potrebbe rrecre dnni d ltri componenti del fuoribordo e influire sul controllo dell imbrczione. Qulor si ssolutmente necessrio continure nvigre con il fuoribordo dnneggito, ridurre l velocità l minimo. Evitre grvi lesioni nche letli dovute ll perdit di controllo dell imbrczione. Se si continu d usre l imbrczione dopo ver subito grvi dnni seguito di collisione, si potrebbe verificre un mlfunzionmento improvviso dei componenti del fuoribordo, con o senz susseguenti imptti. Al fine di evitre un tle situzione, è necessrio fr ispezionre, e se necessrio riprre, il fuoribordo. Ulteriori istruzioni di sicurezz per motori fuoribordo dotti di mnigli dell brr Qulor veng scontrto un ostcolo velocità d plnt e il fuoribordo non si fissto llo specchio di popp con bulloni pssnti e con le viti di fissggio del supporto di popp, potrebbe distccrsi dllo specchio di popp ed eventulmente essere scrventto ll interno dell imbrczione. 1 Courtesy of ABYC obi2f EMSSON D SCARCO Rischio di vvelenmento d monossido di crbonio l monossido di crbonio è presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, compresi fuoribordi, unità motrici di popp e entrobordi di imbrczioni, nonché i genertori che zionno vri ccessori di imbrczioni. l monossido di crbonio è un gs mortle incolore, inodore e privo di spore. sintomi premonitori di vvelenmento d monossido di crbonio, che non devono essere confusi con ml di mre o intossiczione, includono emicrni, vertigini, letrgi e nuse. Evitre che vi si cttiv ventilzione qundo il motore è in funzione. L esposizione prolungt monossido di crbonio in concentrzioni sufficienti può provocre letrgi, lesioni cerebrli o perfino morte. Ventilzione degut Ventilre l zon psseggeri, prire le tende lterli e i boccporti di pru per eliminre eventuli fumi. 1 Esempio di flusso d ri ottimle ttrverso l imbrczione. gob39 2 c b d Courtesy of ABYC obi3f EMSSON D SCARCO Cttiv ventilzione n lcune condizioni di funzionmento e/o vento, si può ccumulre monossido di crbonio nelle cbine psseggeri o di pilotggio dotte di prtie permnenti o teloni protettivi con ventilzione insufficiente. nstllre uno o più riveltori di monossido di crbonio in tli ree. Sebbene tli situzioni sino rre, nelle giornte in cui il mre e il vento sono prticolrmente clmi, i nuottori e i psseggeri sostnti in ree scoperte di un imbrczione stzionri in prossimità di un motore in funzione possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. 2 Esempi di cttiv ventilzione: Qundo l imbrczione è stzionri. Motore in funzione qundo l imbrczione è ormeggit in uno spzio confinto. b. mbrczione ormeggit vicino d un ltr imbrczione con motore in funzione. Qundo l imbrczione è in movimento c. mbrczione in nvigzione con ngolo di ssetto troppo elevto pru. d. mbrczione in nvigzione senz boccporti di pru perti (effetto tirggio forzto ). 9

12 obf NFORMAZON GENERAL obj2f SELEZONE D ACCESSOR PER L FUORBORDO Gli ccessori Mercury Mrine Quicksilver o Mercury Precision sono stti progettti e colludti ppositmente per il vostro fuoribordo. Questi ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. Alcuni ccessori non prodotti o venduti dll Mercury Mrine non sono progettti per essere usti con sicurezz con il vostro fuoribordo o il sistem opertivo del fuoribordo. Acquistte e leggete i mnuli di instllzione, funzionmento e di mnutenzione per tutti gli ccessori selezionti. Consultre il proprio Concessionrio prim di instllre gli ccessori. L uso scorretto di ccessori ccettbili o di ccessori inccettbili può cusre seri infortuni, nche letli o mncto funzionmento del prodotto. obk1f SUGGERMENT PER UNA NAVGAZONE SCURA Per usre l imbrczione in modo sicuro, occorre fmilirizzre con i regolmenti governtivi e le restrizioni pertinenti, e tenere mente i seguenti suggerimenti. Usre i dispositivi di glleggimento. Tenere portt di mno un dispositivo di glleggimente di tipo pprovto per ciscun person bordo. Non sovrccricre l imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni sono clssificte e certificte in bse l crico mssimo consentito (peso). (Vedere l trghett dti dell imbrczione). Se in dubbio, contttre il proprio concessionrio o il produttore dell, imbrczione. Eseguire regolrmente i controlli di sicurezz e l mnutenzione necessri e ssicurrevi che tutte le riprzioni sino effettute correttmente. mprre ed osservre tutti i regolmenti e le disposizioni per l nvigzione lungo i corsi d cqu nvigbili. Gli opertori di imbrczioni devono seguire un corso per pprendere d usre l imbrczione in modo sicuro. Per informzioni in merito, rivolgersi d un centro locle competente. Accerttevi che tutti i psseggeri sino seduti. Non consentire nessun psseggero di sedersi o permnere in punti dell imbrczione non dtti tle uso. Tli punti comprendono: gli schienli, le friste, l popp, l pru, i ponti, i sedili rilzti per l pesc, qulsisi sedile rotnte per l pesc e qulsisi punto in cui vi si il rischio di essere ctpultti ll interno dell imbrczione o in mre in cso di ccelerzione improvvis, fermt improvvis, perdit imprevist del controllo dell imbrczione o movimento improvviso dell imbrczione. Non guidre mi sotto l influenz di bevnde lcoliche o di stupefcenti in qunto questi influiscono negtivmente sulle cpcità intellettive e riducono notevolmente i riflessi. Addestrre ltri opertori dell imbrczione. struire lmeno un ltr person bordo circ i procedimenti bsilri reltivi ll vvimento e l funzionmento del fuoribordo idrogetto e ll uso dell imbrczione nell eventulità che il guidtore non si in condizioni di guidre o cd in mre. mbrco di psseggeri. Spegnere il motore ogni volt che i psseggeri slgono bordo, scendono o si trovno vicino l retro (popp) dell imbrczione (elic). Mettere in folle non è sufficiente. Rimnere sempre vigili. L opertore dell imbrczione è responsbile dell mnutenzione corrett. L visule non deve essere impedit, soprttutto in vnti. Nessun psseggero, crico o sedile per l pesc deve bloccre l visule qundo l imbrczione nvig oltre l velocità minim. Non guidre mi l imbrczione direttmente dietro uno scitore in cqu in cso di cdut dello scitore. Per esempio, se l imbrczione nvig 40 km/h, può investire in 5 secondi uno scitore cduto un distnz di 61 m. Prestre soccorso gli scitori cduti. Se l imbrczione viene ust per prticre lo sci d cqu o ltre ttività simili, fre in modo che lo scitore cduto rimng sempre dl lto dell opertore qundo si ritorn prestrgli soccorso. L opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto né rggiungere lo scitore o qulsisi person in cqu nvigndo in retromrci. Riferire immeditmente ogni incidente. Riferire gli incidenti di nvigzione lle utorità locli come richiesto dll legge. gob21 obm87f DAT TECNC Modelli 225 Potenz in HP 225 Chilowtt 168 Velocità d ccelerzione mssim *Velocità l minimo in folle RPM Numero di cilindri 6 Cilindrt cid (3,352cc) Alesggio del cilindro 94,0 mm Cors 80,5 mm Gioco delle vlvole (freddo) Vlvol d mmissione Vlvol di scrico Cndele consiglite ntervllo interelettrodico 0,17-0,23 mm 0,31-0,37 mm NGK LFR5A in. (1.1 mm) Rpporto dell ingrnggi 2.00:1 Benzin consiglit Fre riferimento ll sezione sul crburnte Olio consiglito Fre riferimento ll sezione sul crburnte Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi 39 fl. oz. ( ml) Cpcità olio motore Senz sostituzione del filtro dell olio Con sostituzione del filtro dell olio Btteri Funzionmento oltre 0 C Funzionmento sotto 0 C Amperore (Ah) Suono ll orecchio del guidtore (COMA 39 94) *= motore completmente riscldto gob Qurts or 5.8 Liters 6.3 Qurts or 6.0 Liters 465 A spunto mssimo (MCA)o 350 A spunto minimo (CCA) 1000 Aspunto mssimo (MCA)o 750 A spunto minimo (CCA) dba OGXXXXXX 19XX XXXX c b 6 11 obn5f DENTFCAZONE DE COMPONENT 1. Clndr superiore e XX d 2. Clndr inferiore 3. Lvggio del motore 4. Alloggimento lbero di trsmissione obl9f REGSTRAZONE DEL NUMERO D SERE È importnte registrre questo numero per riferimenti futuri. l numero di serie si trov sul fuoribordo come indicto.3. Numero di serie b. Anno modello c. Designzione modello d. Anno di fbbriczione e. Simbolo di omologzione per l Europ (se pertinente l cso) 5. Pistr nticvitzione 6. Pinn di compenszione 7. Foro indictore pomp dell cqu 8. nterruttore di inclinzione usilirio 9. Supporti specchio di popp 10. Alloggimento ingrnggi 11. Fori di ingresso dell cqu di rffreddmento 10

13 goc15 god ocf NSTALLAZONE oc6f NSTALLAZONE DEL FUORBORDO Prim del funzionmento, il fuoribordo deve essere instllto correttmente con i quttro bulloni di montggio indicti. n cso contrrio, il fuoribordo potrebbe venire ctpultto dll popp e provocre grvi infortuni, nche letli o dnni proprietà. 1 Si consigli vivmente di fr instllre il fuoribordo e i reltivi ccessori dl concessionrio per grntire un instllzione corrett e buone prestzioni. Se il fuoribordo viene instllto dl proprietrio, seguire le istruzioni contenute nel mnule di instllzione fornito con il fuoribordo. 2 l fuoribordo deve essere fissto ll popp con i quttro bulloni di montggio d 1/2 pollici e i controddi forniti. nstllre due bulloni nei fori superiori e due nei fori inferiori. oci1f Mssim ltezz di montggio del fuoribordo 3 L ltezz di montggio del fuoribordo () non deve superre i 635 mm per i modelli EXL e i 762 mm per i modelli EXXL. Se il fuoribordo viene montto più in lto, può cusre dnni i componenti dell sctol ingrnggi. goc11 ocb1f SELEZONE DELL ELCA Per ottenere le migliori prestzioni generli dl vostro fuoribordo e dll vostr imbrczione insieme, scegliete un elic che consent l motore di funzionre nell metà superiore dei limiti di RPM consigliti per l mssim ccelerzione qundo l imbrczione è crict normlmente (vedi Specifiche). Quest fsci di RPM consente un ccelerzione migliore pur mntenendo il mssimo dell velocità. Se determinti cmbimenti provocno il clo di RPM l di sotto dell fsci consiglit (per esempio, temperture più elevte, mggiore umidità tmosferic, funzionmento d ltitudini più elevte, crico mggiore nell imbrczione o fondo/lloggimento ingrnggi sporco), potrà essere necessrio cmbire o pulire l elic per mntenere le prestzioni ottimli e grntire l durt dei fuoribordo. Controllre l RPM mssim ccelerzione medinte un contgiri ccurto e con il motore in condizioni di virt bilncit (virt ugule in entrmbe le direzioni), senz che l elic giri vuoto. odf TRASPORTO odc1f TRASPORTO DELL MBARCAZONE DEL FUORBORDO Trinte l imbrczione con il fuoribordo inclinto verso il bsso (posizione verticle di funzionmento). Qulor si necessri ulteriore distnz d terr, il fuoribordo deve essere inclinto verso l lto medinte un pposito supporto ccessorio. Per rccomndzioni in merito, consultre il proprio concessionrio. Un mggiore distnz d terr può essere necessri per l ttrversmento di binri ferroviri, pssi crrbili e in cso di sobblzi del rimorchio. MPORTANTE: non fre ffidmento sul sistem di regolzione ssetto/inclinzione o sull lev di supporto inclinzione per mntenere l necessri distnz d terr durnte il trino. L lev di supporto non è in grdo di sostenere il fuoribordo durnte il trino. nnestre l mrci vnti per impedire che l elic giri libermente. oef CARBURANTE E OLO oeb6f CONSGL SULLA BENZNA Rccomndzioni per Stti Uniti e Cnd Usre benzin di buon mrc, senz piombo, per utovetture, con numero di ottno minimo dichirto pri 87. Per mntenere l interno del motore mggiormente pulito, si rccomnd l uso di benzin di grdo medio contenente un sostnz per l depurzione degli iniettori di crburnte. Non si rccomnd l uso di benzin contenente piombo. Rccomndzioni per gli ltri Pesi Usre benzin senz piombo per utomobili di buon mrc con numero di ottno minimo pri 90. Si consigli l uso di benzin per utomobili contenente sostnze detergenti per iniettori di crburnte per mggior pulizi dei componenti interni del motore. L uso di benzin con piombo è ccettbile in ree ove l benzin senz piombo non è disponibile. Alcool Non si rccomnd l uso di benzin contenente lcool poichè potrebbe vere potenzili effetti negtivi sul sistem di limentzione. n generle, qulor si disponibile soltnto benzin contenente lcool, non deve contenere oltre il 10% di etnolo o il 5% di metnolo, e si rccomnd inoltre di usre un filtro per crburnte di seprzione dell cqu. Qulor si usi benzin contenente lcool o si sospetti che l benzin ust conteng lcool, ispezionre con mggior frequenz il sistem di limentzione, controllndo visulmente che non vi sino perdite di crburnte o normlità. L benzin contenente lcool potrebbe cusre i seguenti problemi l fuoribordo ed l sistem di limentzione: Corrosione delle prti metlliche. Deteriormento degli elstometri e delle prti di plstic. Logorio e dnni i componenti interni del motore. Difficoltà durnte l ccensione e l guid. Tmpone di vpore o limentzione insufficiente. Alcuni di tli effetti negtivi sono dovuti ll tendenz dell benzin contenente lcool d ssorbire umidità dll ri crendo un fse di cqu e lcool che si sepr dll benzin ll interno del serbtoio. Gli effetti negtivi dell lcool sono più grvi in presenz di metnolo e sono peggiori se il contenuto di lcool è elevto. 11

14 oef CARBURANTE E OLO oee8f RFORNMENTO DEL SERBATOO D CARBURANTE Per evitre grvi infortuni nche letli custi d incendio o esplosione di benzin, spegnere sempre il motore e NON fumre né sostre in presenz di fimme libere o scintille durnte il rifornimento dei serbtoi di crburnte. Rifornire i serbtoi di crburnte ll esterno, lontno d clore, scintille o fimme libere. Rimuovere i serbtoi porttili di crburnte dll imbrczione per riempirli. Prim di riempire i serbtoi spegnere sempre il motore. Non riempire completmente i serbtoi del crburnte. Lscire vuoto circ il 10% del volume complessivo del serbtoio. Poiché il crburnte si espnde con l umento dell tempertur, se il serbtoio è completmente pieno, qundo il crburnte è sotto pressione si potrebbero verificre delle perdite. Collocmento del serbtoio porttile di crburnte nell imbrczione Collocre il serbtoio di crburnte nell imbrczione in modo che lo sfito del serbtoio rimng in posizione più elevt del livello del crburnte in normli condizioni di funzionmento dell imbrczione. goe2 F C SAE 25W-40 SAE 10W-30 oej2f RACCOMANDAZON SULL OLO MOTORE Utilizzre olio lubrificnte per motori fuoribordo 4 tempi Quicksilver o Mercury Precision o per motori nutici 4 tempi dell giust viscosità e per l tempertur previst per l propri zon (vedere l tbell sopr). Qulor tli tipi di olio non fossero disponibili, utilizzre olio di buon qulità per motori 4 tempi provvisto di certificzione, che soddisfi o superi uno o più dei seguenti stndrd: Americn Petroleum nstitute (AP) Service Clssifiction SH, SG, SF, CF 4, CE, CD, CD. Viscosità SAE rccomndt per l olio motore L olio di viscosità SAE 10W 30 è rccomndto per l uso tutte le tempertur. L olio di viscosità SAE 25W 40 può essere impiegto temperture superiori i 4 C. goe2 1-4 b c oen3f CONTROLLO E AGGUNTA DELL OLO MOTORE MPORTANTE: non riempire eccessivmente. Assicurrsi che il fuoribordo si in posizione verticle (non inclint) durnte il controllo dell olio. 1 Spegnere il motore. Collocre il fuoribordo in posizione verticle. Rimuovere l clndr superiore. 2 Estrrre l st di livello (). Pulirl con uno strofinccio o sciugmno pulito e reinserirl fino in fondo. 3 Estrrre nuovmente l st di livello e osservre il livello dell olio. l livello dovrebbe essere tr i segni full [mx.] (b) e dd [min.] (c). Se il livello dell olio è troppo bsso, rimuovere il tppo di rbbocco (d) e riempire (non eccessivmente) fino l segno (b). MPORTANTE: controllre l olio per determinre se esistono segni di contminzione. Se contminto dll cqu, l olio h un colore bincstro, mentre se è contminto d crburnte emn un forte odore di crburnte. Non ppen si osservno contminzioni nell olio, fr controllre il motore dl concessionrio. 4 Reinserire completmente l st di livello. Reinstllre il tppo di rbbocco dell olio e vvitrlo mno. gog ogf CARATTERSTCHE E COMAND oge12f CARATTERSTCHE DEL TELECOMANDO L mggior prte delle imbrczioni è dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver qui illustrti. Se il telecomndo in dotzione è di tipo diverso, rivolgersi l proprio concessionrio per un descrizione delle funzioni e delle crtteristiche di funzionmento del telecomndo in questione. 1 Lev di controllo Mrci vnti, Folle, Retromrci 2 Lev di disinnesto folle 3 nterruttore di inclinzione vedere l sezione sul funzionmento del Power Trim. 4 nterruttore del cvo slvvit Leggere le vvertenze e informzioni di sicurezz reltive ll uso dell interruttore del cvo slvvit nell sezione nformzioni di crttere generle. 5 Cvo slvvit Leggere le vvertenze e informzioni di sicurezz reltive ll uso dell interruttore del cvo slvvit nell sezione nformzioni di crttere generle. 6 Regolzione dell frizione dell ccelertore Per regolre i comndi dell console occorre rimuovere il coperchio. 7 nterruttore d ccensione Posizioni: Off, On, Avvio. 8 Lev di regolzione intermedio del minimo Sollevndo l lev si ument l velocità minim del motore in folle. Vedere Avvio del motore l cpitolo Funzionmento. 9 Pulsnte di sol regolzione ccelertore Spingendo questo pulsnte si può fr vnzre l lev di controllo per umentre l velocità minim del motore senz innestre l mrci. Vedere Avvio del motore l cpitolo Funzionmento. d 6 12

15 gog144 gog70dc-62 b ogf 1 2 CARATTERSTCHE E COMAND ogb67f SSTEMA D ALLARME 1 l sistem di llrme del fuoribordo comprende un tromb custic situt ll interno dell imbrczione. L tromb può essere colloct ll interno del telecomndo () o sotto il cruscotto e collegt ll interruttore di ccensione chive (b). Funzionmento del sistem di llrme l sistem di llrme entr in funzione se il motore si surriscld o l pressione dell olio divent troppo bss. Qundo il sistem è in funzione, l tromb di llrme suon ininterrottmente e l velocità del motore è limitt 2000 giri/min. Sistem di llrme ttivto 2 Se il sistem di llrme viene ttivto, riducete immeditmente l minimo l velocità del motore. nnestte l mrci in folle e controllte visivmente che fuoriesc un flusso d cqu costnte dl foro indictore dell pomp dell cqu. Qulor non vi si lcun flusso d cqu, l pomp dell cqu non funzion e il motore si surriscld. Vedete il prgrfo ll pgin seguente. Se dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesce un flusso d cqu, spegnete il motore e controllte il livello dell olio. L pressione dell olio potrebbe essere bss. Vedete il prgrfo Bss pressione dell olio ll pgin seguente. ogb11f SSTEMA D ALLARME Surriscldmento del motore Spegnete il motore. Qulor non fuoriesc cqu dl foro indictore dell pomp dell cqu o il flusso si intermittente, controllte che i fori di ingresso dell cqu di rffreddmento non sino ostruiti. Se non vi è lcun ostruzione, ciò può significre che l pomp dell cqu è gust o che il sistem di rffreddmento è bloccto. Tli condizioni cusno un surriscldmento del motore ed è pertnto necessrio fr controllre il fuoribordo d un concessionrio, poichè fcendo funzionre il motore surriscldto potreste dnneggirlo. Leggete l not seguente. Se dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesce un flusso d cqu costnte m il motore continu surriscldrsi, consultte il vostro concessionrio, poichè fcendo funzionre il motore surriscldto potreste dnneggirlo. Leggete l not seguente. Not: qulor rimnite in pnne seguito del surriscldmento del motore, spegnete il motore e lscitelo rffreddre. Osservndo tle precuzione, dovreste poter fr funzionre il motore bss velocità (minimo) per un certo periodo di tempo prim che ricominci surriscldrsi. ogw2f Bss pressione dell olio l sistem di llrme viene ttivto se l pressione dell olio divent troppo bss. nnnzi tutto, spegnete il motore e controllte il livello dell olio. Aggiungete olio se necessrio. Se l olio è l livello rccomndto e l tromb di llrme continu suonre, consultte il vostro concessionrio. n tle evenienz, l velocità del motore srebbe limitt 2000 giri/min., m il motore non dovrebbe comunque essere lscito in funzione. ogc24f REGOLATORE D ASSETTO E D NCLNAZONE l fuoribordo è dotto di un Regoltore di ssetto/inclinzione chimto Power Trim, che consente ll opertore di regolre fcilmente l posizione del fuoribordo premendo l interruttore di regolzione ssetto (). Qundo il fuoribordo viene vvicinto l lo specchio di popp, si dice trim inserito o bbssto ; qundo invece llontnto dll popp, si dice trim in fuori o lzto.. l termine ssetto in genere si riferisce ll regolzione del fuoribordo nei primi 20 dell ngolo di movimento (b), che è quello usto durnte il funzionmento su un pino. l termine inclinzione in genere si riferisce ll regolzione del fuoribordo in un posizione più elevt, fuori dll cqu (c). Qundo il motore è spento il fuoribordo può essere sollevto fuori dll cqu. l fuoribordo può essere sollevto oltre l ngolo di ssetto nche l minimo, per esempio durnte il funzionmento in cque poco profonde. osf1f Funzionmento del Power Trim L mggior prte delle imbrczioni che funzionno con ngolo di ssetto intermedio dnno risultti soddisfcenti. Tuttvi, per trrre mssimo vntggio dlle cpcità dell ssetto, può essere preferibile inclinre il fuoribordo completmente in fuori o in dentro. Qundo le prestzioni vengono ottimizzte, l opertore deve ssumersi nche mggiore responsbilità, cioè essere conspevole di eventuli pericoli. ogc3f REGOLATORE D ASSETTO E D NCLNAZONE (SEGUTO) Funzionmento del Power Trim (SEGUTO) l pericolo mggiore consiste in un senszione di trzione o torsione sul volnte o sull brr mno, che deriv dll inclinzione del fuoribordo qundo l lbero dell elic non è prllelo ll superficie dell cqu. c b Per evitre infortuni nche letli qundo il fuoribordo h il trim inserito o non inserito oltre le normli condizioni di governo con un trzione sul timone o sull mnigli dell brr in un determint direzione, mntenere sempre un sld pres sul timone o sull mnigli. L mnct osservnz di quest precuzione potrebbe cusre l perdit di controllo dell imbrczione e del fuoribordo. Di conseguenci, l imbrczione potrebbe compiere un vvitmento o un virt improvvis molto strett, che potrebbe ctpultre gli occupnti ll interno o ll esterno dell imbrczione. Tenere presente qunto segue; L inclinzione verso l interno o verso il bsso può: 1. Fr bbssre l pru. 2. Produrre un plnt più rpid, specilmente qundo il crico è pesnte o l popp è pesnte. 3. Migliorre in generle l nvigzione in cque mosse. 4. Aumentre l torsione del volnte o il governo verso destr (con l normle rotzione destrors dell elic). 5. n eccesso, fr bbssre l pru di lcune imbrczioni fino flottre con l popp ffondt in plnt. Ciò può provocre un virt improvvis in un direzione, dett virt di pru o sovrsterzo, qundo si tent di virre o qundo si incontr un ond. ogc4f REGOLATORE D ASSETTO E D NCLNAZONE (SEGUTO) Funzionmento del Power Trim (SEGUTO) Per evitre infortuni nche letli, regolre il fuoribordo in un posizione di ssetto intermedi non ppen l imbrczione è in plnt per evitre di essere scrventti fuori dll imbrczione cus di perdit di controllo. Non tentre di virre in plnt se il fuoribordo è eccessivmente inclinto verso l interno o verso l esterno e se vvertite un trzione sul timone o sull brr mno. L inclinzione verso l esterno o verso l lto può: 1. Fr sollevre mggiormente l pru fuori dll cqu. 2. Aumentre in generle l velocità mssim. 3. Aumentre l distnz dl fondle in presenz di oggetti sommersi o in cque poco profonde. 4. Aumentre l torsione di virt o l trzione verso sinistr d un normle ltezz di instllzione (con l normle rotzione destrors dell elic). 5. n eccesso, fr rimblzre l imbrczione o provocre l cvitzione dell elic. 6. Provocre il surriscldmento del motore se i fori delle prese dell cqu di rffreddmento si trovno sopr l superficie dell cqu. 13

16 gog62 gog54 ogf CARATTERSTCHE E COMAND ogc30f REGOLATORE D ASSETTO E D NCLNAZONE (SEGUTO) Funzionmento del dispositivo di inclinzione Per inclinre il fuoribordo, spegnere il motore e spingere verso l lto l interruttore di trim/inclinzione oppure l interruttore usilirio di inclinzione. l fuoribordo si solleverà finché l interruttore non viene rilscito oppure finché non rggiunge l posizione di mssim inclinzione. 1 nserire l lev di supporto inclinzione (). 2 Abbssre il fuoribordo fino frlo ppoggire sull lev di supporto. 3 Disinserire l lev di supporto inclinzione sollevndol dl fuoribordo e ruotndo l lev verso l lto. Abbssre il fuoribordo. nclinzione mnule Se non può essere inclinto utilizzndo l interruttore di trim/inclinzione, il fuoribordo può essere inclinto mnulmente. 4 Girre (3 giri in senso ntiorrio) l vlvol di sblocco inclinzione mnule. Ciò consente l inclinzione del fuoribordo. nclinrlo nell posizione desidert e stringere l vlvol. Not: l vlvol di sblocco inclinzione mnule deve essere strett prim di mettere in funzione il fuoribordo per impedirne il sollevmento durnte l retromrci. gog63 1 ogc6f REGOLATORE D ASSETTO E D NCLNAZONE (SEGUTO) nterruttore di inclinzione usilirio 1 Questo interruttore può essere utilizzto per inclinre il fuoribordo verso l lto o verso il bsso medinte il regoltore di ssetto. Nvigzione in cque poco profonde Qundo il fuoribordo viene utilizzto in cque poco profonde, lo si può inclinre il limite mssimo di ssetto per impedire che tocchi il fondo. 1. Ridurre l velocità del motore l di sotto di 2000 RPM. 2. Sollevre il fuoribordo, ccertndosi che i fori delle prese d cqu rimngno sempre sommersi. 3. Fr funzionre il motore solo bss velocità. Se l velocità super i 2000 RPM, il fuoribordo si bbsserà utomticmente l limite mssimo di ssetto. ogn1f REGOLAZONE DELLA PNNA D COMPENSAZONE L torsione di virt dell elic può fr tirre l imbrczione in un direzione. Quest torsione normlmente è dovut l ftto che l ssetto del fuoribordo non è impostto in modo che l lbero dell elic si prllelo ll superficie dell cqu. L pinn di compenszione può in molti csi compensre quest torsione e può essere regolt entro certi limiti per ridurre un governo inegule. Not: l regolzione dell pinn di compenszione h un effetto minimo sull torsione se il fuoribordo è instllto con l pistr di ntiventilzione circ 50 mm o più dl fondo dell imbrczione. Azionre l imbrczione ll normle velocità di crocier, con il fuoribordo ssettto ll ngolzione desidert rispetto llo specchio di popp. Fr virre l imbrczione sinistr e destr e osservre in qule direzione vir più fcilmente. Se è necessrio effetture un regolzione, llentre il bullone dell pinn di compenszione e regolre grdulmente. Se l imbrczione gir più fcilmente verso sinistr, spostre l estremità posteriore dell pinn di compenszione verso sinistr. Se l imbrczione gir più fcilmente verso destr, spostre l estremità verso destr. Serrre nuovmente il bullone e riprovre. off FUNZONAMENTO of1f ELENCO DE CONTROLL PRECEDENT ALL AVVO L opertore è l corrente delle procedure corrette di nvigzione, uso e funzionmento dell imbrczione. A bordo si trov un slvgente di tipo pprovto e di misur dtt per ogni psseggero. Per legge, i slvgenti devono essere sempre tenuti portt di mno.. È disponibile un slvgente cimbell o un cuscino gllegginte d gettre un person in cqu. Occorre essere l corrente dell cpcità mssim di crico. Fre riferimento ll trghett dei dti tecnici dell imbrczione. L quntità di olio è degut. Sistemre i psseggeri ed il crico nell imbrczione in modo che il peso si distribuito equmente e tutti sino seduti l posto giusto. nformre qulcuno su dove ci si intende recre e l or in cui si prevede di ritornre. È illegle usre un imbrczione sotto l effetto di lcoolici o di sostnze stupefcenti o frmci. Occorre essere conoscenz del corso d cqu e dell re in cui si intende nvigre; lte o bsse mree, correnti, sbbi, rocce e ltri pericoli. Eseguire i controlli menzionti nell sezione Progrmm di controllo e di mnutenzione. Consultre l sezione sull mnutenzione. onf2f FUNZONAMENTO A TEMPERATURE DA CONGELAMENTO Qundo l tempertur è intorno l punto di congelmento, occorre mntenere il fuoribordo inclinto verso il bsso in modo che l sctol degli ingrnggi si sommers. Ciò evit che l cqu intrppolt nell sctol degli ingrnggi si congeli cusndo eventuli dnni ll pomp dell cqu e d ltri componenti. Se vi è possibilità di formzione di ghiccio sull cqu, il fuoribordo v rimosso dll imbrczione e drento completmente. Se si form del ghiccio livello dell cqu ll interno dell lbero motore del fuoribordo, può bloccre il flusso dell cqu verso il motore con possibili dnni. one3f FUNZONAMENTO N ACQUA SALATA O NQUNATA Si consigli di lvre i pssggi dell cqu ll interno del fuoribordo con cqu dolce dopo l nvigzione in cqu slt o inquint. Ciò impedisce che un ccumulo di depositi ostruisc i pssggi. Fre riferimento ll procedur di lvggio del sistem di rffreddmento nell sezione sull mnutenzione. Se il fuoribordo è ormeggito in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol degli ingrnggi resti completmente fuori dell cqu (eccetto temperture d congelmento) qundo non è in uso. Dopo ogni l uso lvte l esterno del fuoribordo e lo sbocco di scrico dell elic e del cmbio con cqu dolce. Un volt l mese spruzzte Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sull esterno del complesso motore, sui componenti elettrici ed ltre superfici di metllo ogni mese (non spruzzte sugli nodi di controllo dell corrosione in qunto ne ridurrebbe l efficci). 14

17 off FUNZONAMENTO ofd5f PROCEDURA D RODAGGO DEL MOTORE gof64 L mnct osservnz dell seguente procedur di rodggio può cusre grvi dnni. 1. Per l prim or di funzionmento, portre il motore vri regimi senz superre i 3500 giri/min. o circ metà mnett. 2. Per l second or di funzionmento, portre il motore vri regimi fino 4500 giri/min. o circ tre qurti di mnett, portndolo tutto gs per circ un minuto ogni dieci. 3. Per le successive otto ore di funzionmento, evitre di fre ndre continumente il motore tutto gs per oltre cinque minuti consecutivi. gof57 off FUNZONAMENTO ofg22f AVVO DEL MOTORE 7 Non portre in vnti l lev di regolzione intermedio del minimo in folle del telecomndo. l sistem di rricchimento ument utomticmente l velocità del motore durnte le fsi di vvio e di riscldmento. Not: lscire che l chive di ccensione ritorni ll posizione on dopo che il motore si vvi N 8 Portre l chive di ccensione nell posizione START (AVVO). Se il motore non si vvi entro 10 secondi, riportre l chive ll posizione ON (ACCESO), ttendere 30 secondi e riprovte. 9 Un volt vvito il motore, controllre che dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesc un flusso d cqu costnte. MPORTANTE: se non c è scrico di cqu, spegnere il motore e controllre le prese dell cqu per verificre che non vi sino ostruzioni. Se non ve ne sono, ciò può indicre che l pomp dell cqu non funzion bene o vi è un blocco nel sistem di rffreddmento. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fre controllre il fuoribordo dl concessionrio. l funzionmento del motore surriscldto può cusre dnni l motore. Riscldmento del motore Prim di fr funzionre il motore, lscirlo riscldre velocità minim per 3 minuti. gof78 F N R ofg21f AVVO DEL MOTORE Prim di vvire il motore, leggete le prime tre pgine dell sezione Funzionmento compresi l elenco dei controlli prevvimento,, le istruzioni specili di funzionmento e l procedur di rodggio. Non vvite o fte funzionre mi il fuoribordo (nche tempornemente) senz che l cqu circoli nel cmbio ttrverso l pres per il rffreddmento, ltrimenti si potrebbero verificre dnni ll pomp dell cqu (che funzionerà secco) o il surriscldmento del motore. 1 Controllre il livello dell olio del motore. 2 Assicurrsi che l ingresso dell cqu di rffreddmento si sommerso. 3 Aprire l vite di sfito del serbtoio del crburnte se il serbtoio è di tipo ventilzione mnule. 4 Premere il bulbo innestnte del tubo del crburnte vrie volte finché non si irrigidisce. 5 Portre l interruttore del cvo slvvit nell posizione RUN (MARCA). Leggere le istruzioni e le vvertenze di sicurezz reltive ll interruttore del cvo slvvit l cpitolo intitolto nformzioni di crttere generle. 6 Portre l ccelertore mno nell posizione di folle (N). 1-4 ofj5f CAMBO D MARCA MPORTANTE: osservre le seguenti precuzioni: Non innestre mi l mrci se l velocità del motore non è l minimo. Non innestre mi l retromrci qundo il motore non è in funzione. 1 l cmbio: del fuoribordo h tre posizione: mrci vnti (F), folle (senz mrci) e retromrci (R). 2 Durnte il cmbio di mrci, fermrsi sempre momentnemente nell posizione in folle per consentire l motore di ritornre ll velocità minim. 3 Mettere sempre in mrci il fuoribordo con un movimento veloce. 4 Dopo ver innestto l mrci, fr vnzre ulteriormente l lev per umentre l velocità. SPEGNMENTO DEL MOTORE 5 Ridurre l velocità del motore e portre il fuoribordo in folle. Portre l chive di ccensione ll posizione OFF. 5 15

18 ohf MANUTENZONE oh4f CURA DEL FUORBORDO Per mntenere il fuoribordo in condizioni ottimli di funzionmento, è importnte effetture i dovuti controlli e un mnutenzione regolre del vostro fuoribordo secondo qunto specificto ll voce Progrmm di controllo e di mnutenzione. Per del fuoribordo, si rccomnd di mnternerlo correttmente. ssicurre l vostr sicurezz e quell degli ltri psseggeri e grntire l ffidbilità del fuoribordo, si rccomnd di mnternerlo correttmente.. Annotre ogni intervento di mnutenzione effettuto sul giornle di mnutenzione sul retro di questo libro. Conservte tutti gli ordini e le ricevute del lvoro prestto. Se si trscurno i controlli e il l mnutenzione del fuoribordo o se si tent di effetture l mnutenzione o le riprzioni del fuoribordo senz essere l corrente delle procedure corrette di ssistenz e di sicurezz, si possono cusre infortuni nche letli o mncto funzionmento del prodotto. Controllo dopo 20 ore Dopo le prime 20 ore di funzionmento, fr eseguire dl proprio concessionrio le ispezioni e le operzioni di mnutenzione elencte nel progrmm di ispezione e mnutenzione. Affinché il motore continui funzionre regolrmente e fornire prestzioni soddisfcenti, occorre ttenersi queste rccomndzioni. l controllo dopo le prime 20 ore di funzionmento è spese del proprietrio, lle triffe locli. SELEZONE DELLE PART D RCAMBO PER L FUORBORDO Si rccomnd l uso di pezzi di ricmbio Mercury Precision o Quicksilver e di lubrificnti. L uso di pezzi di ricmbio di qulità inferiore ll originle può cusre infortuni, morte o il mncto funzionmento del prodotto. gof57g b c d e oti6f ETCHETTA D CERTFCAZONE SULLE EMSSON Su ogni motore, ll tto dell fbbriczione, viene ffiss un etichett di certificzione sulle emissioni, recnte i livelli delle emissioni e le specifiche del motore direttmente correlte lle emissioni.. Velocità l minimo b. Potenz cvlli motore c. Specifiche sincronizzzione d. Cndele e intervllo interelettrodico rccomndti e. Tollernz vlvole (se pplicbile) f h i g f. Codice ctegori motore g. Uscit mssim emissioni per ctegori motore h. Cilindrt i. Dt di fbbriczione oti7f RESPONSABLTÀ DELL ACQURENTE L cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. L cquirente/opertore non deve pportre lcun modific l motore l fine di lternne l potenz cvlli o portre i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti in fbbric. ohd48f PROGRAMMA D CONTROLLO E D MANUTENZONE Prim dell uso 1. Controllre il livello dell olio motore. (pgin 12) 2. Controllre che l interruttore del cvo slvvit speng il motore. 3. Controllre visivmente che il sistem di limentzione non si deteriorto o bbi perdite 4. Controllre il fuoribordo e controllre che si ben fissto llo specchio do popp. 5. Controllre il sistem di guid per verificre che non vi sino componenti piegti o llentti. 6. Controllre visivmente l st di collegmento sterzo e verificre che si fisso (pgin 18). 7. Controllre che le ple dell elic non sino dnneggite. Dopo l uso 1. Scicqure il sistem di rffreddmento del fuoribordo dopo l uso in cqu slt o inquint (pgin 17). 2. Lvr vi tutti i depositi di sle e scicqure con cqu dolce lo scrico dell elic e dell sctol degli ingrnggi in cso di uso in cqu slt. Ogni 100 ore di utilizzo oppure un volt ll nno, qulor il prodotto veng utilizzto meno di 100 ore ll nno 1. Lubrificre tutti i punti di rticolzione. Lubrificre con mggiore frequenz se l imbrczione viene ust in cqu mrin (vedere pgin 17 18). 2. Sostituire l olio del motore e pulire il filtro dell olio. L olio dev essere sostituito con mggiore frequenz se il motore viene ftto funzionre in condizioni sfvorevoli, per esempio qundo l imbrczione viene utilizzt per periodi protrtti per l pesc trin (vedere pgin 21). 3. Sostituire le cndele dopo le prime 100 ore o dopo il primo nno di utilizzo. Dopodiché, ispezionre le cndele ogni 100 ore di utilizzo o un volt l nno. Sostituire le cndele qundo necessrio. (pgin 19) 4. spezionre visivmente il termostto controllndo che non si corroso e che l moll non si rott. Assicurrsi che il termostto si chiud completmente tempertur mbiente.* 5. Controllre che il filtro del crburnte del motore si privo di contminnti (vedere pgin 17). 6. Controllre l mess in fse del motore.* 7. Controllre gli nodi nticorrosione. spezionre con mggiore frequenz se l imbrczione viene ust in cqu mrin (vedere pgin 18). 8. Drenre e sostituire il lubrificnte nell sctol degli ingrnggi (vedere pgin 19). 9. Lubrificre le scnlture nell lbero di trsmissione.* 10. Controllre l olio del regoltore di ssetto (vedere pgin 20). 11. spezionre l btteri (vedere pgin 20). 12. Controllre le regolzioni dei cvi di comndo.* 13. spezionre l cinghi di distribuzione (vedere pgin 19). 14. Assicurrsi che ddi, bulloni e ltri dispositivi di fissggio sino serrti fondo. Ogni 300 ore di utilizzo oppure ogni tre nni 1. Sostituire l girnte dell pomp dell cqu (più frequentemente se si verificno surriscldmenti o se si osserv un bbssmento dell pressione dell cqu).* Ogni 400 ore 1. Controllre e regolre l tollernz delle vlvole, se necessrio. * Prim del rimessggio 1. Fre riferimento lle procedure sul rimessggio (pgin 22). * Questi componenti devono essere riprti d un concessionrio utorizzto. 16

19 goh88 goh108 b ohf MANUTENZONE ohe26f LAVAGGO DEL SSTEMA D RAFFREDDAMENTO Lvre i pssggi interni dell cqu con cqu pur dopo ogni uso in cqu slt, inquint o fngos, llo scopo di evitre che un ccumulo di depositi blocchi i pssggi interni dell cqu. Not: durnte il lvggio, il fuoribordo può essere collocto in posizione inclint o verticle. 1 Con il motore spento, portre il fuoribordo in posizione di funzionmento (verticle) o in posizione inclint. 2 Scollegre il connettore per il lvggio () dl rccordo sull clndr inferiore. 3 Avvitre un tubo dell cqu (b) l rccordo per il lvggio. 4 A motore spento, prire l mndt dell cqu (non oltre l metà) e lscir fluire l cqu ttrverso il sistem di rffreddmento per 15 minuti circ. 5 Un volt terminto il lvggio, chiudere l mndt dell cqu e scollegre il tubo. Reinstllre il connettore per il lvggio sul rccordo dell clndr inferiore. Serrre strettmente il connettore. goh ohf8f RMOZONE ED NSTALLAZONE DELLA CALANDRA SUPERORE Rimozione 1 Sgncire i gnci nteriori e lterli dell clndr. 2 Sollevre l clndr superiore. nstllzione Abbssre l clndr superiore posizionndol sul motore. Assicurrsi che derisc perfettmente ll gurnizione di gomm. Bloccre l clndr in posizione richiudendo i gnci. 1-4 otk1f PULZA E CURA DELLA CALANDRA SUPERORE MPORTANTE: se si strofin con un pnno l superficie di plstic qundo è sciutt, può grffirsi. Bgnre sempre l superficie prim di pulirl. Attenersi ll procedur di lvggio e di pulizi cer. Procedur di lvggio e di pulizi cer 1 Prim di procedere l lvggio, scicqure l clndr superiore con cqu pulit per togliere polvere e sporcizi che potrebbero grffirne l superficie. 2 Lvre l clndr superiore con cqu pulit e spone neutro non brsivo. Usre un pnno morbido e pulito per il lvggio. 3 Asciugre ccurtmente con un pnno morbido. 4 ncerre l superficie usndo un cer per utomobili non brsiv (utilizzre un cer per finiture trsprenti). Rimuovere l cer mno usndo un pnno morbido e pulito. ohh19f SSTEMA D ALMENTAZONE Evitte grvi infortuni o l morte cust d incendi o esplosioni provocte dll benzin. Spegnete sempre il motore e NON fumte o permettete l presenz di fimme perte o scintille nell zon in cui eseguite l mnutenzione del sistem di crburnte. Prim di controllre un qulsisi prte del sistem del crburnte, spegnete il motore e scollegte l btteri. Prosciugte completmente il sistem del crburnte. Uste un contenitore pprovto per rccogliere e immgzzinre il crburnte. Asciugte immeditmente ogni versmento. l mterile usto per contenere i versmenti v eliminto in un pposito contenitore. Le operzioni di mnutenzione l sistem del crburnte vnno ftte in un re ben ventilt. Controllte che non vi sino perdite dopo qulsisi lvoro di mnutenzione. Controllo del tubo del crburnte Controllre visivmente il tubo del crburnte e il bulbo innestnte e verificte che non vi sino crep, rigonfimenti, perdite, prti ruvide o ltri segni di deteriormento o dnni. Se si trov un di queste condizioni, sostituire il tubo del crburnte o il bulbo innestnte. goh ohz27f SSTEMA D ALMENTAZONE Filtro del crburnte del motore Controllre se vi è ccumulo di cqu ttrverso l vschett vist. Se vi è presenz di cqu nel crburnte, l nello rosso nell vschett glleggi. Se vi è presenz di cqu, rimuovere l vschett e drenre l cqu. Controllre nche se vi sono sedimenti nell elemento filtrnte. Pulire il filtro nel modo seguente: PULZA DEl filtro del crburnte 1 Leggere le informzioni e le vvertenze sull mnutenzione del sistem di limentzione ll pgin precedente. 2 Rimuovere i due bulloni () che fissno in posizione il supporto del filtro del crburnte. 3 Rimuovere il bullone e il blocco ghier. 4 Rimuovere il filtro del crburnte dl supporto. 17

20 goh23 goh92 c d e g f ohf 1-4 MANUTENZONE ohz28f SSTEMA D ALMENTAZONE Filtro del crburnte del motore 5 Smontre il filtro del crburnte come illustrto. Ghier b Vschett vist c Moll d Anello di tenut circolre e Elemento filtrnte f Anello di tenut circolre g Coperchio h Supporto i Blocco ghier 6 Estrrre l elemento filtrnte. Lvrlo con pposito solvente e lscirlo sciugre. 7 Spingere l elemento filtrnte nel coperchio. 8 Posizionre l tenut d nello circolre sull vschett vist e reinstllre l vschett con l ghier. Serrre strettmente l ghier. 9 Reinstllre il filtro del crburnte sul supporto. Allinere l fessur sul blocco ghier con un delle linguette dell ghier. Serrre i bulloni. 10Reinstllre il supporto sul motore. MPORTANTE: controllre visivmente se vi sono perdite di crburnte dl filtro premendo il bulbo innescnte fino che diventi rigido e forzndo in tl modo il crburnte nel filtro. goh91 c d e 1 b 2 ohk21f ANOD D CONTROLLO DELLA CORROSONE l fuoribordo è provvisto di nodi nticorrosione situti in vri punti. Gli nodi proteggono il fuoribordo dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo, che viene eroso lentmente l posto dei metlli del fuoribordo. Ogni nodo deve essere ispezionto periodicmente soprttutto se usto in cqu slt, poichè quest ultim cceler il processo di corrosione. Per mntenere l protezione dll corrosione, sostituire sempre l nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi gli nodi poichè in tl modo si ridurrebbe l efficci degli nodi. 1 Uno degli nodi del fuoribordo è l pinn di compenszione () instllt sull sctol ingrnggi. Un ltro nodo (b) è instllto sul lto inferiore del supporto dello specchio di popp. Gli nodi proteggono il fuoribordo dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo che viene eroso lentmente l posto dei metlli del fuoribordo. 2 Sul motore sono instllti quttro nodi (d). Rimuovere gli nodi d sostituire nei punti indicti. nstllre ciscun nodo con l tenut di gomm (e) e il coperchio (c). Serrre i bulloni (f) 8 NVm e i bulloni (g) 17 NVm. goh208 N d 1 2 b ohi6f DSPOSTV D FSSAGGO DELL ASTA D COLLEGAMENTO STERZO MPORTANTE: l st di collegmento sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con uno specile bullone test con tond ( Codice prodotto ), con un controddo utobloccnte inserto di nylon ( b Codice prodotto ) e con un controddo utobloccnte inserto di nylon ( c Codice prodotto ). controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) perché le vibrzioni ne provocherebbero l llentmento e lo svitmento con conseguente disinserimento dell st di collegmento. l disinnesto dell st di collegmento sterzo può provocre un virt complet e improvvis dell imbrczione. Tle zione, potenzilmente violent, può provocre l cdut in cqu degli occupnti ed eventuli grvi infortuni o l morte. Montre l st di collegmento sterzo l cvo dello sterzo con due rondelle pitte (d) e un ddo utobloccnte con inserti di nylon ( b - Cod ). Serrre fermmente i ddi (b) poi llentrli di 1/4 di giro. L st di collegmento sterzo che colleg il brccio di sterzggio del motore l foro posteriore (e) deve essere fisst con uno specile bullone test tond ( Codice prodotto ), con un rondell pitt ( b Codice prodotto ) e con un controddo utobloccnte inserto di nylon ( c Codice prodotto ). Serrre dpprim il bullone () 27,1 NVm, poi il controddo (c) 27,1 NVm. 3 4 ohl42f SOSTTUZONE DELL ELCA Se l lbero dell elic viene ruotto mentre il motore è in mrci, c è l possibilità che il motore si vvii. Per evitre questo tipo di vvimento ccidentle del motore e possibili infortuni grvi dovuti ll rotzione dell elic, mettere sempre il fuoribordo in folle e scollegre i conduttori delle cndele qundo si effettuno interventi sull elic. 1 Mettere il fuoribordo in folle. MPORTANTE: per l procedur corrett di scollegmento dei conduttori delle cndele, vedere l sezione spezione e sostituzione delle cndele. 2 Scollegre i conduttori dlle cndele per evitre che il motore si vvii. 3 Rddrizzre l coppigli ed estrrl con un pio di pinze. 4 Estrrre l elic dll lbero. Se l elic è grippt sull lbero e non si può, frl rimuovere d un concessionrio utorizzto. 18

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

INDICE. Informazioni sulla garanzia

INDICE. Informazioni sulla garanzia L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

INDICE. Informazioni sulla garanzia

INDICE. Informazioni sulla garanzia L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Bigfoot d 8 hp, 9,9 hp, 9,9 hp - Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 565 Brvo 8M0112152 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Numero di serie del motore Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoriordo) Rpporto di trsmissione

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0122530 216 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione. Informzioni su

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Itlino Sommrio Sommrio

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50/60 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50/60 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 40/50/60 FourStroke 8M0122578 316 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli