Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier""

Transcript

1 Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore dell tecnologi nutic e dell produzione di motori fuoribordo fin dl Grzie ll lung esperienz e ll costnte dedizione per relizzre prodotti dell più lt qulità, Mercury Mrine si è impost come ziend che offre rigidi controlli di qulità, eccellenz, durt e prestzioni eccezionli, nonché il miglior supporto post-vendit. Prim di utilizzre il fuoribordo leggere ttentmente questo mnule, che è stto redtto per fornire ssistenz per il funzionmento, l'utilizzo sicuro e l cur del fuoribordo. Tutti i collbortori di Mercury Mrine che hnno contribuito ll fbbriczione di questo fuoribordo vi ugurno buon nvigzione. Vi ringrzimo nuovmente per l vostr fiduci in Mercury Mrine. Normtiv sulle emissioni dell'epa I fuoribordo venduti d Mercury Mrine negli Stti Uniti sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico dovuto i motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinti vlori conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. Sui motori viene pplict un'etichett permnente con le informzioni sul controllo delle emissioni che dimostr l certificzione EPA.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto dll grnzi limitt di Mercury Mrine, i cui termini sono esposti nell sezione Informzioni sull grnzi del presente mnule. I termini dell Grnzi contengono informzioni sull'mbito di ppliczione dell copertur, sull su durt e sulle modlità per ottenerl, esclusioni di responsbilità, limitzioni reltive i dnni e ltre informzioni importnti. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione di determinti modelli in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche, i modelli, i metodi o le procedure, e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin U.S.A. Stmpto in U.S.A. 2010, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Pro Mx, OptiMx, Sport- Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, il logo M con onde, Mercury con logo onde e il logo SmrtCrft sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Il logo Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. Servizio "Mercury Premier" Dopo un'ttent vlutzione delle prestzioni di servizio dei propri concessionri, Mercury ssegn il mssimo riconoscimento di "Mercury Premier" coloro che dimostrno di fornire un servizio di ltissim qulità. 2012, Mercury Mrine 200/225/250 Pro XS OptiMx 90-8M it i

2 Per ottenere il riconoscimento, i concessionri devono: Ottenere un elevto punteggio per l'indice CSI (Customer Stisfction Index) per i servizi in grnzi per 12 mesi. Essere in possesso di tutti gli ttrezzi per l mnutenzione, i tester, i mnuli e i ctloghi dei pezzi di ricmbio necessri. Avere lle proprie dipendenze lmeno un tecnico certificto o specilizzto. Fornire ssistenz tempestiv tutti i clienti Mercury Mrine. Offrire orri di lvoro deguti e, se necessrio, ssistenz mobile. Utilizzre, nonché vere mgzzino e in esposizione, un fornitur degut di ricmbi Mercury Precision Prts. Mettere disposizione un'officin pulit e ordint, dott di buon orgnizzzione degli ttrezzi e dei mnuli di mnutenzione. OptiMx - Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo: W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Città: Fond du Lc, WI CAP: Pese: USA Nome del rppresentnte utorizzto: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Indirizzo: Prc Industriel de Petit-Rechin Città: Verviers CAP: 4800 Pese: Belgio Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni di scrico: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni custiche: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni di scrico: Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni custiche: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Altre direttive comunitrie pplicte: direttiv mcchine 98/37/CE; direttiv sull comptibilità elettromgnetic 2004/108/CE Descrizione dei motori e dei requisiti essenzili Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Motore fuoribordo Benzin A 2 tempi ii it

3 Identificzione dei motori inclusi nell presente dichirzione di conformità Nome dell line di motori Numero di identificzione unico del motore: numero di serie inizile 1.5L OptiMx 75, 80, 90, 115, 125 hp 1B RCD-H-2 2.5L OptiMx 135, 150, 175 hp 1B RCD-H-2 3.0L OptiMx 200, 225 hp 1B RCD-H-2 Numero di certificto H del modulo del controllo delle emissioni Requisiti essenzili Stndrd Altro documento/ metodo normtivo Sched tecnic Specificre dettglitmente (* = stndrd obbligtorio) Allegto 1.B Emissioni di scrico B.1 Identificzione del motore B.2 Requisiti delle emissioni di scrico * * EN ISO :1996 B.3 Durt B.4 Mnule dell'opertore ISO 8665: 1995 Allegto 1.C Emissioni custiche C.1 Livelli di emissioni custiche * EN ISO C.2 Mnule dell'opertore Mnule dell'opertore L presente dichirzione di conformità viene rilscit sotto l'esclusiv responsbilità del produttore. A nome e per conto del produttore si dichir che i motori sopr citti sono conformi tutti i requisiti richiesti nel modo indicto. Nome/funzione: Mrk D. Schwbero, Presidente, Mercury Outbord Dt e luogo di rilscio: 24 luglio 2008 Fond du Lc, Wisconsin, USA it iii

4 iv it

5 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi... 1 Trsferimento dell grnzi... 1 Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd)... 2 Grnzi limitt per fuoribordo... 2 Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione... 4 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 5 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti... 6 Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni... 7 Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni... 7 Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni... 9 Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Informzioni generli Responsbilità dell'opertore Prim dell uso del fuoribordo Cpcità di potenz dell'imbrczione Uso previsto dell'imbrczione Selezione dell elic Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Sistem di governo comndto distnz Avviso Interruttore del cvo slvvit Protezione delle persone in cqu Emissioni di scrico Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Slto di onde e scie Collisione con oggetti sommersi Selezione degli ccessori per il fuoribordo Consigli per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie Specifiche Identificzione dei componenti Trsporto Trsporto dell'imbrczione/fuoribordo su crrello it v

6 Combustibile e olio Come evitre ostruzioni del flusso di combustibile Requisiti del combustibile Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Olio consiglito Riempimento del serbtoio dell olio usilirio Riempimento del serbtoio dell'olio montto sul motore Rbbocco del serbtoio del combustibile Crtteristiche e comndi Crtteristiche del telecomndo Crtteristiche Comndo Zero Effort Sistem di llrme Limite fuorigiri Power Trim e inclinzione Funzionmento Rodggio del motore Miscel di combustibile per il rodggio del motore List di controllo di prevvimento Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Nvigzione d ltitudini elevte Effetti dell'ltitudine e vrizioni climtiche sulle prestzioni Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Nvigzione su fondli bssi Avvimento del motore Cmbio di mrci Arresto del motore vi it

7 Mnutenzione Cur del gruppo motore Gruppo motore sommerso Pezzi di ricmbio per il gruppo motore in dotzione Normtiv sulle emissioni dell'epa Ispezione e progrmm di mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento (gruppo motore) Lvggio dell'impinto di rffreddmento (piede) Rimozione e instllzione dell clndr superiore Pulizi e cur dell clndr superiore Impinto di limentzione del combustibile Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo Fusibili Anodo scrificle Ispezione e sostituzione delle cndele Ispezione dell btteri Cric dell'elemento fusibile dell'impinto Sostituzione dell'elic Albero dell'elic con dimetro pri 25,4 mm Sostituzione dell'elic Albero dell'elic con dimetro pri 31,75 mm (1 1/4 in.) Punti di lubrificzione Controllo dell olio del Power Trim Lubrificzione dell sctol ingrnggi Rimessggio Preprzione l rimessggio Protezione dei componenti interni del motore Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Sctol ingrnggi Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri Individuzione dei gusti Il motorino di vvimento non zion il motore Mncto vvimento del motore Funzionmento irregolre del motore Perdit di prestzioni Attivzione dell'vvistore custico (con perdit di potenz) Attivzione dell'vvistore custico (senz perdit di potenz) L btteri non mntiene l cric Assistenz clienti Servizio riprzioni locle Assistenz fuori sede Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz clienti Centri ssistenz Mercury Mrine Ordini di documentzione it vii

8 Instllzione del fuoribordo Informzioni importnti Cpcità di potenz dell'imbrczione Protezione contro l'vvio mrci innestt Selezione degli ccessori per il fuoribordo Impinto di limentzione del combustibile Specifiche di instllzione Sollevmento del fuoribordo Cvo dello sterzo Cvo disposto sul lto di tribordo Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo Altezz di montggio del fuoribordo consiglit Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp Impinto elettrico, tubi flessibili e cvi di comndo e morsetto nteriore Regolzione dell'iniezione d'olio Perno per ssetto interno Registro di mnutenzione Registro dell mnutenzione viii it

9 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi STATI UNITI E CANADA Affinché si coperto d grnzi, il prodotto deve essere registrto presso Mercury Mrine. Il concessionrio responsbile dell vendit è tenuto compilre l registrzione dell grnzi l momento dell vendit e inoltrrl immeditmente Mercury Mrine trmite MercNET, e-mil o post. Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti l ricevimento dell registrzione dell grnzi. Il concessionrio responsbile dell vendit fornirà ll'cquirente un copi dell registrzione dell grnzi. NOTA: Gli elenchi dei tglindi di grnzi vnno mntenuti dll Mercury Mrine e dl concessionrio di motori mrini negli Stti Uniti, nell'ipotesi che ne veng richiest un notific di richimo in bse ll'tto federle USA per l sicurezz delle imbrczioni. Si può cmbire il proprio indirizzo in qulsisi momento, nche ll'tto di un reclmo, contttndo il reprto registrzione grnzi dell Mercury Mrine per telefono o invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. Le modifiche di indirizzo possono nche essere comunicte trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. Trsferimento dell grnzi STATI UNITI E CANADA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente dell grnzi limitt stess. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con nome e indirizzo del nuovo cquirente e il numero di serie del motore, l reprto registrzione grnzie di Mercury Mrine. D Stti Uniti e Cnd invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Un volt elborto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine registrerà le informzioni reltive l nuovo proprietrio. Il servizio è grtuito. ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 1

10 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd) Il restnte periodo di copertur del progrmm Mercury Product Protection può essere trsferito l successivo cquirente del motore entro trent (30) giorni dll dt di vendit. I contrtti non trsferiti entro trent (30) giorni dll vendit successiv non srnno più vlidi e l copertur del prodotto stbilit dl contrtto non srà più in vigore. Per trsferire il progrmm l proprietrio successivo, rivolgersi Mercury Product Protection o un concessionrio utorizzto per ottenere un modulo di richiest del trsferimento. Invire Mercury Product Protection l ricevut/tto di vendit, il modulo di richiest del trsferimento debitmente compilto e un ssegno intestto Mercury Mrine per l'importo di $ 50,00 (per ciscun motore) copertur delle spese di trsferimento. Il progrmm di copertur non può essere trsferito d un prodotto uno diverso, né d ppliczioni non previste dl progrmm. I progrmmi Certified Pre-Owned del motore non possono essere trsferiti. Per domnde o ssistenz, rivolgersi l diprtimento Mercury Product Protection l numero dlle 7:30 lle 16:30 (CST) d lunedì venerdì, oppure invire un'e-mil ll'indirizzo mpp_support@mercmrine.com Grnzi limitt per fuoribordo GARANZIA LIMITATA PER STATI UNITI, CANADA, EUROPA, MEDIO ORIENTE, AFRICA E CONFEDERAZIONE DEGLI STATI INDIPENDENTI COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i nuovi prodotti di propri fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt originle di vendit l dettglio del prodotto per uso diportistico o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l'esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, previ debit nuov registrzione del prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente l successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. L copertur dell grnzi può essere resciss per un prodotto usto ricquistto, o per un prodotto cquistto ll'st, come mterile di recupero di un cntiere o d un compgni ssicurtiv. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Informzioni imprecise fornite l momento dell registrzione dell grnzi rigurdo ll'uso diportistico, o il successivo pssggio dll'uso diportistico quello commercile senz l debit nuov registrzione del prodotto, possono rendere null, discrezione esclusiv di Mercury Mrine, l grnzi. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell corrett esecuzione delle procedure di mnutenzione. 2 it

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente difettoso e ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente dovrà concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o dll'utilizzo dell'imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i rivenditori utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi", nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. it 3

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che il funzionmento di tutti i nuovi motori fuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine e di tutti i nuovi motori entrobordo o entrofuoribordo Mercury MerCruiser ("Prodotto") non srà compromesso in conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell'evento che occorre per primo. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso non commercile, dopo debit nuov registrzione del prodotto. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, sull'imbrczione devono essere in uso i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione e devono essere eseguiti gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel medesimo mnule (che comprende m non si limit ll sostituzione degli nodi scrificli, ll'uso dei lubrificnti specificti e l ritocco di mmccture e grffi). Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente corroso, ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente dovrà concedere ll Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsfert srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. 4 it

13 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico; l corrosione derivt d dnni o che provoc esclusivmente un dnno estetico, o derivt d uso improprio o d interventi di ssistenz non corretti; l corrosione di ccessori, strumentzione, impinti di sterzo; l corrosione dell'unità getto instllt in fbbric; i dnni custi d vegetzione mrin; un prodotto venduto con un grnzi limitt sul prodotto di durt inferiore un nno; i pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente); i prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni d corrosione in conseguenz correnti elettriche vgnti (collegmenti elettrici riv, imbrczioni vicine, metlli sommersi) e per prevenire tle tipo di corrosione si consigli di utilizzre sistemi quli MerCthode Mercury Precision Prts o Quicksilver e/o un isoltore glvnico. L presente grnzi limitt, inoltre, non copre i dnni custi d un'ppliczione non corrett di vernici nti-incrostzione bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni nti-incrostzione, si consigli di utilizzre vernici nti-incrostzione bse di tributilstgno dipto (TBTA) sulle ppliczioni Outbord e MerCruiser. Nei pesi in cui non è consentito l'uso di vernici bse di TBTA, è possibile pplicre un vernice bse di rme sull cren e sullo specchio di popp. Non pplicre vernice sul fuoribordo o sul prodotto MerCruiser. Si consigli inoltre di evitre un'interconnessione elettric tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio lscire un're non vernicit di lmeno 38 mm ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi" nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Lo scopo di quest sezione è eliminre lcuni dei mlintesi più comuni reltivi ll copertur dell grnzi. Le informzioni che seguono descrivono lcuni dei tipi di interventi di mnutenzione non coperti dll grnzi. Le clusole riportte di seguito sono comprese, trmite rinvio, nell Grnzi limitt Mercury Rcing Division di tre nni contro i dnni d corrosione, nell Grnzi limitt internzionle per fuoribordo e nell Grnzi limitt per fuoribordo per Stti Uniti e Cnd. L grnzi copre riprzioni che si rendono necessrie durnte il periodo di grnzi solo se imputbili difetti di mterile o di lvorzione. L grnzi non copre errori di instllzione, incidenti, gusti custi d normle usur e un serie di ltri problemi che possono rigurdre il prodotto. L grnzi è limitt difetti di mterile o di lvorzione, esclusivmente se l vendit l consumtore h luogo in un pese nel qule è utorizzt l distribuzione del prodotto. Per qulsisi domnd reltiv ll copertur dell grnzi, rivolgersi un concessionrio utorizzto. I concessionri sono disponibili rispondere tutte le domnde dei clienti. ESCLUSIONI GENERALI DALLA GARANZIA 1. Regolzioni di piccol entità e messe punto, inclusi il controllo, l pulizi e l regolzione di cndele, componenti dell'ccensione, impostzioni del crburtore, filtri, cinghie, comndi, nonché il controllo dei lubrificnti durnte i normli interventi di ssistenz. it 5

14 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 2. Unità getto instllte in fbbric Componenti specifici esclusi dll grnzi: girnte getto e rivestimento dnneggiti cus di imptto o usur, cuscinetti dell'lbero di trsmissione dnneggiti dll'cqu seguito di ssistenz non corrett. 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di interventi di mnutenzione, incidente, utilizzo nomlo o instllzione o servizio non corretti. 4. Spese di vro, lggio, trino; rimozione e/o sostituzione di prtie o di ltri mterili qulor l struttur dell'imbrczione impong tli operzioni per ccedere l prodotto; tutte le spese di trsporto e/o trsfert, ecc. Deve essere fornito un rgionevole ccesso l prodotto per eseguire l'intervento di ssistenz in grnzi. Il prodotto deve essere consegnto un concessionrio utorizzto cur del cliente. 5. Interventi di ssistenz richiesti dl cliente e non contemplti dgli obblighi di grnzi. 6. Gli interventi eseguiti d soggetti diversi d un concessionrio utorizzto possono essere coperti d grnzi solo nei seguenti csi: se eseguiti in situzione di emergenz (in un zon in cui non è presente lcun concessionrio utorizzto in grdo di eseguire gli interventi necessri o qulor il concessionrio non dispong di mezzi di lggio, ecc., e previ utorizzzione del produttore eseguire tle intervento). 7. Tutti i dnni ccidentli e/o indiretti (costi di rimessggio, spese telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, disgi o perdit di tempo o di profitto) sono di responsbilità del proprietrio. 8. Uso di pezzi di ricmbio non Mercury Precision o Quicksilver in riprzioni eseguite in grnzi. 9. Il cmbio di oli, lubrificnti e fluidi nell'mbito dell mnutenzione ordinri è di responsbilità del cliente, slvo qulor un perdit o contminzione di tli fluidi si provoct d un gusto del prodotto incluso nell copertur dell grnzi. 10. L prtecipzione o l'llestimento per gre o ltri tipi di competizione, o l'utilizzo di un piede d competizione. 11. L rumorosità del motore non indic necessrimente un grve problem l motore. Se le operzioni di dignostic rivelno un grve problem i componenti interni del motore in grdo di provocre un gusto, l condizione che cus il rumore deve essere riprt in grnzi. 12. Dnni l piede e/o ll'elic custi dll'urto contro oggetti sommersi sono considerti rischi ssociti ll nvigzione. 13. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri, l'impinto di scrico o seguito di immersione. 14. Gusto di un qulunque componente provocto dll mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvimento del motore fuori dell'cqu, fori delle bocche di spirzione ostruite d corpi estrnei, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto troppo in fuori del motore. 15. Uso di combustibile e lubrificnti non corretti per il tipo di prodotto. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. 16. L grnzi limitt non si pplic in cso di dnni l prodotto custi dll'instllzione o dll'uso di componenti e ccessori non prodotti o distribuiti d Mercury Mrine. I gusti non ssociti ll'uso di tli componenti o ccessori sono coperti dll grnzi se sono conformi i termini dell grnzi limitt del prodotto. Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti In conformità ll normtiv CFR 40, rticolo 1045, comm B, Mercury Mrine fornisce un grnzi di cinque nni o 175 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo, gli cquirenti l dettglio. Viene grntito che il motore è stto progettto, costruito ed equipggito in modo d essere conforme lle disposizioni pplicbili dell sezione 213 dell normtiv "Clen Air Act" l momento dell vendit e che il motore è privo di difetti di mterili o mnodoper in grdo di comprometterne l conformità lle normtive pplicbili. L grnzi reltiv ll'impinto emissione si pplic tutti i componenti elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni. 6 it

15 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni L grnzi EPA e per l Cliforni reltiv ll'impinto di emissione si pplic tutti i componenti elencti di seguito: COMPONENTI DELL'IMPIANTO DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI: 1. Impinto di dosggio del combustibile. Crburtore e componenti interni (e/o regoltore di pressione o impinto di iniezione del combustibile) b. Sistem di rricchimento per l'vvimento bsse temperture c. Vlvole di spirzione 2. Impinto di spirzione dell'ri. Collettore di spirzione b. Turbocompressore o impinto del turbocompressione (se pertinente) 3. Impinto di ccensione. Cndele b. Impinto di ccensione mgnete o elettronic c. Impinto di nticipo/ritrdo ll'ccensione d. Bobin di ccensione e/o modulo di controllo e. Fili dell'ccensione 4. Impinto di lubrificzione (esclusi motori 4 tempi). Pomp dell'olio e componenti interni b. Iniettori dell'olio c. Dostore dell'olio 5. Impinto di scrico. Collettore di scrico b. Vlvole di scrico 6. Componenti vri usti negli impinti elencti. Tubi flessibili, morsetti, rccordi, tubi, gurnizioni e ltri dispositivi di tenut, bulloneri di fissggio b. Pulegge, cinghie e tendicinghi c. Vlvole e interruttori regolti d sensori di spirzione, tempertur, controllo e tempo d. Comndi elettronici L grnzi ssocit ll'impinto di emissione non copre i componenti il cui gusto non cuserebbe l'umento di emissioni del motore in merito uno qulsisi degli genti inquinnti contemplti dll normtiv. Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni L'ente Air Resources Bord dell Cliforni stbilisce normtive sulle emissioni nell'ri per motori fuoribordo. Tli norme si pplicno tutti i motori fuoribordo venduti l dettglio in Cliforni e prodotti dl 2001 in poi. In conformità tli norme, Mercury Mrine fornisce l presente grnzi limitt reltiv gli impinti di controllo delle emissioni (i cui componenti sono elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) e grntisce inoltre che l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei fuoribordo sono conformi tutte le normtive in vigore pprovte dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, i sensi dei Cpitoli 1 e 2, Prte 5, Sezione 26 del codice Helth nd Sfety Code. Per informzioni sull grnzi limitt per i componenti del fuoribordo non ssociti lle emissioni fre riferimento ll grnzi limitt del fuoribordo in uso. it 7

16 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i componenti degli impinti di controllo delle emissioni (elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) dei motori fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti d un concessionrio con sede in Cliforni clienti l dettglio residenti in Cliforni, sono privi di difetti di mterili o di mnodoper in grdo di provocre un gusto un componente in grnzi identico in tutti gli spetti mterili llo stesso componente descritto d Mercury Mrine nell richiest di certificzione presentt ll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, per il periodo di tempo e lle condizioni indicti di seguito. I costi per l dignostic di un gusto coperto dll grnzi sono loro volt coperti dll grnzi, condizione che l richiest di grnzi veng pprovt. L grnzi copre inoltre l riprzione di eventuli dnni d ltri componenti del motore, custi dl gusto di un componente coperto dll grnzi. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per i componenti degli impinti di controllo delle emissioni di fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti clienti l dettglio residenti in Cliforni, per un periodo di quttro (4) nni dll dt originle di vendit o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo, o per le prime 250 ore di funzionmento (come risultno dl contore del motore, se presente). I normli interventi di ssistenz su componenti ssociti lle emissioni, quli cndele e filtri, e riportti nell'elenco dei componenti coperti d grnzi sono coperti dll grnzi solo per l durt del primo intervllo di sostituzione. Fre riferimento Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni e Progrmm di mnutenzione. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo. Fre riferimento lle istruzioni per il trsferimento dell grnzi. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente deve concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor non fosse possibile consegnre il prodotto l concessionrio, informre Mercury Mrine in modo che poss prendere misure lterntive per l'ispezione e l'eventule riprzione in grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, sue spese e su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi o ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre interventi di mnutenzione ordinri, messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento Informzioni generli - Specifiche), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (fre riferimento Combustibile e olio), lterzione o eliminzione di componenti. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. 8 it

17 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni non coperti dll grnzi possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. L'uso di ricmbi non originli per interventi di mnutenzione o riprzione non coperti dll grnzi non compromette l'ppliczione dell grnzi su ltri interventi coperti dll grnzi. L'uso di ccessori ggiuntivi, definiti nell sezione 1900 (b)(1) e (b)(10) del titolo 13 dell normtiv Code of Regultions dell Cliforni, o di componenti modificti non esonerti dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni può cusre il rifiuto di un richiest di grnzi, discrezione di Mercury Mrine. Eventuli gusti di componenti coperti d grnzi custi dll'uso di ccessori o componenti modificti non esonerti dll'ente citto non srnno coperti dll grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni DIRITTI E OBBLIGHI DERIVANTI DALLA GARANZIA: di seguito è riportt un spiegzione fornit dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni reltiv ll grnzi per l'impinto di controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi. In Cliforni l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei motori fuoribordo nuovi devono essere conformi i rigorosi stndrd ntismog dello Stto. Mercury Mrine deve fornire l grnzi sull'impinto di controllo delle emissioni del motore fuoribordo in uso per i periodi di tempo indicti di seguito, condizione che il motore fuoribordo non veng sottoposto uso improprio, negligenz o mnutenzione non corrett. L'impinto di controllo delle emissioni può includere componenti quli l'impinto del crburtore o di iniezione del combustibile, l'impinto di ccensione e il ctlizztore, nonché tubi flessibili, cinghie, connettori e ltri componenti ssociti l sistem di controllo delle emissioni. Se si verific un problem che corrisponde i requisiti dell grnzi, le riprzioni sul motore fuoribordo, compresi dignostic, ricmbi e mnodoper, srnno eseguite d Mercury Mrine senz lcun costo ggiuntivo per il proprietrio del motore. COPERTURA DI GARANZIA DEL PRODUTTORE: determinti componenti ssociti l controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi sono grntiti per quttro (4) nni o per 250 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo. L copertur bst sulle ore di funzionmento è riconosciut esclusivmente per motori fuoribordo e moto d'cqu dotti di contore o strumenti nloghi. Mercury Mrine riprerà o sostituirà qulsisi componente del motore ssocito l sistem di emissione che risulti difettoso durnte il periodo di vlidità dell grnzi. RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO NELL'AMBITO DELLA GARANZIA: il proprietrio del motore fuoribordo è responsbile dell'effettiv esecuzione degli interventi di mnutenzione elencti nell sezione Mnutenzione. Mercury Mrine consigli di conservre tutte le ricevute delle spese di mnutenzione reltive l motore fuoribordo, m l mncnz delle ricevute o l'impossibilità di dimostrre che tutti gli interventi di mnutenzione previsti sono stti eseguiti non è sufficiente per negre l'intervento in grnzi. L copertur previst dll grnzi può tuttvi essere rifiutt se il gusto l motore fuoribordo o un componente è stto provocto d uso improprio, negligenz, mnutenzione non corrett o modifiche non utorizzte. it 9

18 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Il proprietrio è tenuto consegnre il fuoribordo un concessionrio Mercury utorizzto eseguire l'intervento non ppen si verific un problem. Le riprzioni in grnzi devono essere eseguite entro tempi rgionevoli e non superiori 30 giorni. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Sull clndr del fuoribordo è pplict un delle seguenti etichette. Il simbolo di motore mrino ecocomptibile signific: Acqu e ri più pulite - Per uno stile di vit e un mbiente più slutri. Minore consumo di combustibile - Per consumre fino l 30-40% di benzin e olio in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle, con notevole risprmio di denro e risorse energetiche. Grnzi estes sulle emissioni - Per usre il prodotto senz preoccuprsi di eventuli problemi. Un stell - Emissioni ridotte L'etichett un stell identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico emnti nel 2001 dll'ente Air Resources Bord. I motori conformi tli stndrd producono il 75% di emissioni in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle e risultno conformi gli stndrd per motori mrini pprovti nel 2006 dll'genzi federle EPA. Due stelle - Emissioni molto ridotte L'etichett due stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo emnti nel 2004 dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 20% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Tre stelle - Emissioni ultrridotte L'etichett tre stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo del 2008 o gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 65% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Quttro stelle - Emissioni estremmente ridotte L'etichett quttro stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel 2009 dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni; nche motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo possono essere conformi tli stndrd. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 90% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. 10 it

19 INFORMAZIONI GENERALI Responsbilità dell'opertore L'opertore (conducente) è responsbile del corretto e sicuro funzionmento dell'imbrczione e dell sicurezz dei psseggeri e degli stnti. Ogni opertore (conducente) dovrebbe leggere ttentmente il presente mnule prim di usre il fuoribordo. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto governre l'imbrczione. Prim dell uso del fuoribordo Leggere ttentmente questo mnule. Imprre utilizzre correttmente il fuoribordo. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. I seguenti simboli di sicurezz sono usti in questo mnule e sulle etichette di sicurezz pplicte sull imbrczione per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz.! AVVERTENZA Indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE Indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Uso previsto dell'imbrczione L'uso di questo motore non è previsto su imbrczioni veloci (funzionmento superiore 80 migli ll'or). it 11

20 Selezione dell elic INFORMAZIONI GENERALI L'elic del fuoribordo è uno dei componenti più importnti dell'impinto di propulsione. Un scelt indegut dell'elic può compromettere in modo significtivo le prestzioni dell'imbrczione e può cusre dnni l motore fuoribordo. Per fcilitre l scelt dell'elic, presso Mercury Mrine è disponibile un selezione complet di eliche in lluminio e in cciio inossidbile progettte specificmente per il fuoribordo. Per vedere l'inter line di prodotti e trovre l'elic dtt ll'ppliczione dell'imbrczione, visitre il sito o contttre il concessionrio utorizzto Mercury più vicino. SELEZIONE DELL'ELICA CORRETTA Per l selezione dell'elic corrett è importnte disporre di un contgiri di precisione per misurre il regime del motore. Si consigli di selezionre un'elic per l'ppliczione dell'imbrczione che consent l motore di funzionre entro l gmm di esercizio di regime mssimo specifict. Qundo l'imbrczione viene ust regime mssimo in condizioni di crico normle, il regime del motore dovrebbe corrispondere ll metà superiore dell gmm di regime mssimo consiglit. Fre riferimento ll Specifiche. Se i vlori del regime del motore fossero più lti rispetto quell gmm, selezionre un'elic di psso mggiore in modo d diminuire il regime del motore. Se i vlori del regime del motore fossero più bssi rispetto quell gmm, selezionre un'elic di psso minore in modo d umentre il regime del motore. IMPORTANTE: per grntire un corretto ccoppimento e le migliori prestzioni, Mercury Mrine consigli di usre eliche e bulloneri Mercury o Quicksilver. Le eliche sono clssificte second del dimetro, del psso, del numero di ple e del mterile. Il dimetro e il psso sono stmpti sul lto o sull'estremità del mozzo dell'elic. Il primo numero corrisponde l dimetro dell'elic, mentre il secondo rppresent il psso. Ad esempio, l sigl 14x19 indic un'elic con un dimetro di 14 in. e un psso di 19 in. b b - Dimetro Psso - Cors dell'elic durnte un giro Di seguito sono riportte lcune crtteristiche di bse per fcilitre l selezione dell'elic pproprit ll'ppliczione dell'imbrczione. Dimetro - Il dimetro corrisponde ll lrghezz dell circonferenz immginri descritt dll rotzione dell'elic. Il dimetro corretto delle eliche è stto prestbilito ppositmente per il design di ciscun imbrczione. Tuttvi, qundo per lo stesso psso sono disponibili diversi dimetri, si consigli di usre eliche di dimetro mggiore per imbrczioni pesnti e eliche di dimetro più piccolo per ppliczioni più leggere. 12 it

21 INFORMAZIONI GENERALI Psso - Il psso corrisponde ll distnz immginri, espress in pollici, che l'elic percorre in vnti durnte un giro. Il psso delle'elic può essere considerto simile lle mrce per un utomobile. In un utomobile, più bss è l mrci innestt mggiore srà l'ccelerzione, m con un velocità complessiv bss. Similmente, un'elic di psso inferiore produce un'ccelerzione rpid m con un velocità mssim ridott. Ad un psso dell'elic più lto corrisponde solitmente il funzionmento dell'imbrczione d un velocità mggiore, m con un'ccelerzione più lent. Selezione del psso corretto - Per prim cos, controllre il regime mssimo in condizioni di crico normli. Se i giri/min. regime mssimo rientrno nell gmm consiglit, ggiornre l'elic o selezionrne un nuov che bbi lo stesso psso di quell esistente. L'ggiunt di 1 in. l psso comport l riduzione dei giri/min. regime mssimo d L sottrzione di 1 in. l psso comport l'umento dei giri/min. regime mssimo d Il cmbio d un'elic 3 ple d un'elic 4 ple determin solitmente un diminuzione dei giri/min. regime mssimo d IMPORTANTE: fre ttenzione non dnneggire il motore. Evitre l'uso di un'elic che consente l motore si superre l gmm dei giri/min. consiglit in condizioni normli di funzionmento regime mssimo. MATERIALE DELL'ELICA L mggior prte delle eliche prodotte d Mercury Mrine sono composte d lluminio o cciio inossidbile. L'lluminio è dtto per ppliczioni generiche ed è stndrd su molte imbrczioni nuove. L durt dell'cciio inossidbile è oltre cinque volte superiore rispetto ll'lluminio e, grzie l design, offre prestzioni di ccelerzione e di velocità mssim superiori. Le eliche di cciio inossidbile sono inoltre disponibili in un più mpi vrietà di dimensioni per consentire ll'opertore di ottenere le mssime prestzioni dll'imbrczione. ELICHE A CONFRONTO: 3 O 4 PALE Disponibili in diverse dimensioni si in lluminio che in cciio inossidbile, le eliche 3 o 4 ple presentno crtteristiche prestzionli uniche. In generle, le eliche 3 ple offrono buone prestzioni ed un velocità mssim più elevt rispetto lle eliche 4 ple. Tuttvi, le eliche 4 ple sono più veloci in fse di plnt e più efficienti velocità di crocier, m non offrono l stess velocità mssim delle eliche 3 ple. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt che impedisce l'vvimento del motore qundo il cmbio è in un posizione divers dll folle.! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle it 13

22 INFORMAZIONI GENERALI Sistem di governo comndto distnz - Avviso L'st di collegmento dello sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con dei ddi utobloccnti. Questi ddi utobloccnti non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti), poiché con le vibrzioni si llenterebbero fino svitrsi completmente, cusndo così il disinserimento dell st di collegmento.! AVVERTENZA se l st di collegmento dello sterzo si dovesse disinserire, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis. Di conseguenz, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere ctpultti fuoribordo correndo il rischio di subire infortuni grvi o mortli. - Ddi utobloccnti Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle) di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Sui fuoribordo dotti di impugntur dell brr e su lcune unità con telecomndo è presente un interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o finco dell postzione dell'opertore. Di solito il cvo slvvit h un lunghezz di cm (4-5 ft) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone per l'ggncio ll'opertore sull'ltr. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti dicenti. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se l'opertore si spost senz llontnrsi troppo dll postzione bitule. Per ccorcirlo, è possibile vvolgerne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure fre un nodo. b b - Cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit Prim di procedere leggere le seguenti informzioni di sicurezz. 14 it

23 INFORMAZIONI GENERALI Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuori bordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll postzione. Le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su determinti tipi di imbrczione, per esempio quelle con fincte bsse gonfibili, imbrczioni specili d pesc, imbrczioni d lte prestzioni e imbrczioni d pesc leggere governte trmite brr mnule. Inoltre, le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli possono essere l conseguenz di comportmenti non opportuni come stre seduti sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, restre in piedi velocità di plnt, stre seduti sul ponte rilzto di un'imbrczione d pesc, procedere velocità di plnt in cque poco profonde o dove sono presenti ostcoli, rilscire il timone o l brr qundo tende virre in un cert direzione, fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, o ncor eseguire mnovre dell'imbrczione velocità elevte. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Un'imbrczione che procede motore spento può cusre chiunque si trovi lungo l su rott infortuni tnto grvi qunto se il motore fosse in funzione. Si rccomnd pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (per esempio in cso di eiezione ccidentle dell'opertore).! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit.! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di vere scollegto il cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. MANTENERE L'INTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVITA E IL CAVO SALVAVITA IN BUONE CONDIZIONI OPERATIVE Prim di ciscun uso verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Avvire il motore e tirre il cvo slvvit per spegnere il motore. Se non si spegne, fre riprre l'interruttore prim di utilizzre l'imbrczione. Prim di ciscun utilizzo controllre visivmente il cvo slvvit e verificre che si in buone condizioni opertive, che non si spezzto e che non presenti tgli o segni di usur. Verificre che i morsetti sulle estremità del cvo sino in buone condizioni. Sostituire il cvo slvvit se present dnni o segni di usur. it 15

24 Protezione delle persone in cqu DURANTE LA NAVIGAZIONE INFORMAZIONI GENERALI Per un person che si trov in cqu è molto difficile regire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Qundo l'imbrczione è in movimento, nche se per inerzi, e il motore è in folle, l'cqu esercit un forz sufficiente d provocre l rotzione dell'elic. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi infortuni. DURANTE LE SOSTE! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione che si sposti o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. Prim di consentire chiunque di nuotre o sostre in cqu in prossimità dell'imbrczione, innestre l folle e spegnere il motore. Emissioni di scrico PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio (CO) è un gs mortle presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, compresi i motori di propulsione delle imbrczioni e i genertori che limentno gli ccessori dell'imbrczione. Il CO in sé è privo di odore, colore e spore m se si vverte l'odore o il spore dello scrico del motore, si st respirndo nche CO. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio sono simili i sintomi del ml di mre o di un'intossiczione e comprendono ml di test, vertigini e cpogiri, sonnolenz e nuse.! AVVERTENZA L'inlzione di gs di scrico del motore può provocre un vvelenmento d monossido di crbonio, con conseguente perdit di coscienz, lesioni cerebrli o morte. Evitre l'esposizione l monossido di crbonio. Tenersi distnz dll're dello scrico qundo il motore è in funzione e mntenere l'imbrczione ben ventilt si qundo è ferm si durnte l nvigzione. 16 it

25 INFORMAZIONI GENERALI DISTANZA DI SICUREZZA DALL'AREA DELLO SCARICO I gs di scrico del motore comprendono il monossido di crbonio, che è nocivo. Tenersi distnz dlle ree elevt concentrzione di gs di scrico. Qundo i motori sono in funzione, vvertire i bgnnti di tenersi un cert distnz dll'imbrczione e non sedersi, sdrirsi o sostre sulle plncette poppiere e sulle sclette di rislit. Durnte l nvigzione non permettere i psseggeri di prendere posizione immeditmente dietro l'imbrczione per frsi trinre tenendosi ll plncett o fre "bodysurfing": sono ttività pericolose che non solo richiedono il posizionmento in un're elevt concentrzione di gs di scrico, m comportno nche il rischio di lesioni provocte dll'elic dell'imbrczione. BUONA VENTILAZIONE Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi. Esempio di flusso d'ri ottimle nell'imbrczione: SCARSA VENTILAZIONE In determinte condizioni di funzionmento o di vento, nelle cbine o nei corridoi permnentemente chiusi o coperti d teli l ventilzione è insufficiente e si possono formre ccumuli di monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull'imbrczione. In rre circostnze di condizioni tmosferiche prticolrmente clme, bgnnti e psseggeri che sostno in un're pert su un'imbrczione ferm con il motore cceso, o in prossimità di un motore cceso, possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. it 17

26 INFORMAZIONI GENERALI 1. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è ferm: b b - Tenere il motore in funzione qundo l'imbrczione è ormeggit in uno spzio limitto Ormeggio in prossimità di un'ltr imbrczione con il motore in funzione 2. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è in movimento: b b - Nvigzione con un ngolo di ssetto dell pru troppo elevto Nvigzione con tutti i boccporti di pru chiusi Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Qundo l'imbrczione è in movimento, fre ttenzione ll posizione di tutti psseggeri. Non consentire i psseggeri di rimnere in piedi o di utilizzre sedili non concepiti per l nvigzione velocità superiore l minimo. Un'improvvis riduzione dell'ccelerzione o dell velocità dell'imbrczione, come in cso di imptto con un'ond o con un sci di grndi dimensioni, oppure un brusco cmbimento di direzione dell'imbrczione rischino di scrventre oltre l pru chiunque non si seduto correttmente. L cdut oltre l pru dell'imbrczione tr i due scfi può cusre l'investimento. IMBARCAZIONI CON PONTE ANTERIORE APERTO Nessuno deve sostre sul ponte oltre il prpetto qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri si trovino ll interno del prpetto. 18 it

27 INFORMAZIONI GENERALI Chiunque sosti sul ponte nteriore potrebbe essere fcilmente scrventto fuoribordo e chiunque si seduto pru con i piedi fuori bordo potrebbe venire trscinto in cqu d un ond ! AVVERTENZA L presenz di psseggeri seduti o in piedi in ree dell'imbrczione non concepite per i psseggeri regimi superiori l minimo può provocre infortuni grvi o mortli. Qundo l'imbrczione è in movimento, tenersi distnz dl bordo di pru delle imbrczioni non cbinte e d pittforme rilzte. IMBARCAZIONI CON SEDILI DA PESCA RIALZATI MONTATI A PRUA I sedili d pesc rilzti non devono essere utilizzti qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di trin. Sedersi esclusivmente su sedili predisposti per l nvigzione velocità sostenut. Qulsisi decelerzione improvvis dell'imbrczione potrebbe cusre l cdut oltre l pru di chiunque si seduto su un sedile rilzto it 19

28 Slto di onde e scie INFORMAZIONI GENERALI Governre un'imbrczione d diporto su onde e scie è un prtic normle. Tuttvi se l velocità durnte questo tipo di ttività è tle d cusre il sollevmento przile o totle dell cren fuori dll'cqu, si corrono dei rischi, soprttutto qundo l'imbrczione rientr in cqu Il rischio principle è l possibilità che durnte il slto l'imbrczione cmbi direzione. Di conseguenz durnte l'mmrggio l'imbrczione potrebbe virre bruscmente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo.! AVVERTENZA Il slto di onde o scie può provocre infortuni grvi o mortli cus di cdute sull'imbrczione o fuori bordo dei psseggeri. Evitre per qunto possibile di sltre su onde o scie. Il slto di un'ond o di un sci può vere un'ltr conseguenz, meno comune m ltrettnto pericolos: se l pru si inclin eccessivmente verso il bsso mentre l'imbrczione è in ri, l conttto con l'cqu potrebbe immergersi tempornemente. Ciò port un'improvvis e pressoché totle decelerzione dell'imbrczione, con conseguente rischio di cdut fuori bordo dei psseggeri. L'imbrczione potrebbe inoltre subire un brusc virt. Collisione con oggetti sommersi Ridurre l velocità e procedere con cutel durnte l nvigzione in ree con fondli bssi o qulor si sospetti l presenz di ostcoli sommersi che potrebbero urtre il fuoribordo o l cren dell'imbrczione. Per evitre infortuni o dnni ll'imbrczione o l motore cus di collisioni con oggetti gllegginti o sommersi, l misur preventiv più efficce è il controllo dell velocità dell'imbrczione. In tli condizioni l velocità mssim dell'imbrczione deve essere mntenut tr 24 e 40 km/h (15-25 mph) L'urto con oggetti gllegginti o sommersi può dre luogo diversi tipi di incidenti, per esempio: È possibile che il fuoribordo o prte di esso si stcchi dllo specchio di popp e veng scglito ll'interno dell'imbrczione. 20 it

29 INFORMAZIONI GENERALI L'imbrczione può virre improvvismente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo. L'imbrczione può subire un rpid riduzione di velocità, sblzndo i psseggeri dell'imbrczione in vnti o fuori bordo. Un collisione può provocre dnni l fuoribordo e/o ll'imbrczione. Ricordre sempre che l misur preventiv più efficce per ridurre l minimo gli infortuni e i dnni custi d un collisione è il controllo dell velocità dell'imbrczione. Durnte l nvigzione in cque dove è not l presenz di ostcoli sommersi, l'imbrczione deve essere mntenut velocità minim di plnt. In cso di collisione con un oggetto sommerso, spegnere il motore non ppen possibile e verificre se present componenti spezzti o llentti. Se sono presenti dnni, o si sospett l presenz di dnni, portre il fuoribordo presso un concessionrio utorizzto e richiedere un'ccurt ispezione e le eventuli riprzioni. È necessrio verificre inoltre che l'imbrczione non presenti squrci sullo scfo o sullo specchio di popp o infiltrzioni d'cqu. L'uso di un fuoribordo dnneggito potrebbe cusre dnni ggiuntivi d ltri componenti del fuoribordo o compromettere il controllo dell'imbrczione. Qulor si necessrio continure l nvigzione, ridurre il più possibile l velocità.! AVVERTENZA L'utilizzo di un'imbrczione o di un motore che bbi riportto dnni in un collisione può provocre dnni l prodotto e infortuni grvi o mortli. Se l'imbrczione è rimst coinvolt in qulsisi tipo di collisione, fre ispezionre e riprre l'imbrczione o il gruppo motore un concessionrio utorizzto Mercury Mrine. Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Consigli per un nvigzione sicur Per un nvigzione picevole e sicur, è importnte conoscere l normtiv e le restrizioni nzionli e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. Uso di dispositivi di glleggimento. L legge richiede che si disponibile e fcilmente ccessibile un mezzo di glleggimento personle omologto, di tgli degut, per ciscun psseggero presente bordo. Non sovrccricre l imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è certifict per un determint cpcità di crico mssimo (peso) nominle; fre riferimento ll trghett dell cpcità pplict sull'imbrczione. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione previsti. Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite in modo corretto. Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi lle cque nvigbili. Si consigli gli opertori di imbrczioni di prtecipre un corso di sicurezz per l nvigzione. Negli Stti Uniti i corsi sono orgnizzti d 1) U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi costier usiliri), 2) Power Squdron, 3) Red Cross (Croce Ross) e 4) dlle utorità locli per l regolmentzione dell nvigzione. Per informzioni chimre il servizio Boting Hotline l numero o il servizio informzioni di Bot U.S. Foundtion l numero BOAT. it 21

30 INFORMAZIONI GENERALI Assicurrsi che tutti i psseggeri sull'imbrczione sino seduti correttmente. Non consentire nessuno di sedersi o di sostre su prti dell'imbrczione non dibite tle scopo, in prticolre sugli schienli, sulle friste, sullo specchio di popp, pru, sui ponti, su sedili d pesc rilzti o girevoli, o in qulsisi punto dl qule il psseggero rischi di cdere o essere scrventto fuori bordo in cso di ccelerzione o frent improvvis, perdit di governo o movimento inspettto dell'imbrczione. Non utilizzre l'imbrczione sotto l'effetto di bevnde lcoliche o sostnze stupefcenti (è vietto dll legge). L'uso di lcool o di sostnze stupefcenti compromette l cpcità di giudizio e riduce drsticmente i riflessi. Addestrre ltre persone ll'uso dell'imbrczione e del motore. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del motore fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto proseguire nei suoi compiti o cd fuori bordo. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l'imbrco e lo sbrco di psseggeri, o qundo vi sono stnti in prossimità dell popp. Portre il fuoribordo in folle non è sufficiente. Mntenere sempre un elevto grdo di ttenzione. L legge richiede che il timoniere dell'imbrczione si sempre vigile con l vist e l'udito. L visule del timoniere non deve essere ostruit in lcun modo, in prticolre dvnti ll'imbrczione. L visule dell'opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo. Non mntenere mi l'imbrczione direttmente dietro persone impegnte nello sci nutico, in qunto potrebbero cdere ed essere trvolte dll'imbrczione. Per esempio, un'imbrczione che si spost 40 km/h può rggiungere uno scitore cduto che si trov 61 m di distnz in 5 secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Qundo l'imbrczione viene ust per lo sci nutico o ttività simili ed è necessrio tornre indietro per recuperre uno scitore, mntenere lo scitore sempre sul lto opertore dell'imbrczione. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto e non deve mi procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denuncire eventuli incidenti. L legge prevede che gli opertori di imbrczioni coinvolte in incidenti di nvigzione presentino un denunci di incidente presso le utorità preposte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l primo soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) in cso di perdit complet dell'imbrczione. Richiedere ssistenz lle utorità locli. Registrzione del numero di serie È importnte nnotre questo numero per eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo, come mostrto. OTXXXXXX XXXX b d XX c b - c - d - Numero di serie Designzione modello Anno di fbbriczione Mrchio di certificzione europe (se pertinente) 22 it

31 Specifiche INFORMAZIONI GENERALI Modelli Configurzione cilindri 60 V6 60 V6 60 V6 Potenz lbero dell'elic KW lbero dell'elic Numero di cilindri 6 Verificre il regime minimo 575 giri/min. Gmm di regime mssimo giri/min giri/min. Cilindrt del motore Alesggio del cilindro Cors Cndele consiglite NGK IZFR5G 3032 cc (185 in³) 92,075 mm (3.625 in.) 76,2 mm (3.0 in.) NGK lzfr6j o NGK IZFR6J-11 (se tli cndele non sono disponibili, utilizzre NGK PZFR6H) Distnz fr gli elettrodi dell cndel 0,8 mm (0.031 in.) 1,06 mm (0.042 in.) Ordine di ccensione Pressione line del combustibile Pressione dell ri 655 ± 13,8 kp (95 ± 2 psi) 58 ± 13,8 kp (110 ± 2 psi) Rpporto di trsmissione 1,75:1 Combustibile consiglito Olio consiglito Lubrificnte per sctol ingrnggi Cpcità lubrificnte dell sctol ingrnggi - Sctol ingrnggi con lbero dell'elic di 25,4 mm (1.0 in.) di dimetro Lubrificnte dell sctol ingrnggi - Sctol ingrnggi con lbero dell'elic di 31,75 mm (1-1/4 in.) di dimetro Potenz nominle dell btteri Corrente erogt l circuito di cric (mssim) Impinto di controllo delle emissioni Livello sonoro ll'orecchio dell'opertore (ICO MIA 39-94) dba Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio Lubrificnte per ingrnggi High Performnce Rotzione destrors 970 ml (32.8 fl oz) Rotzione sinistrors 900 ml (30.4 fl oz) 760 ml (25.7 fl oz) 1000 A di trscinmento mrino o 800 A di trscinmento freddo A Controllo elettronico del motore (EC) È possibile che i produttori di btterie clssifichino e colludino le btterie in bse stndrd diversi. Per un confronto tr i vlori nominli delle btterie, consultre il produttore dell specific btteri. it 23

32 Identificzione dei componenti INFORMAZIONI GENERALI Clndr superiore 2 - Chiusur dell clndr nteriore 3 - Interruttore di inclinzione usilirio 4 - Supporto di fissggio/stff di snodo 5 - Sctol ingrnggi 6 - Aspirzione dell'cqu di rffreddmento 7 - Clcgnolo 8 - Pistr nticvitzione 9 - Anodi (uno per lto) 10 - Alloggimento dell'lbero di trsmissione 11 - Clndr inferiore 12 - Indictore dell pomp dell'cqu (indictore di posizione del timone) 13 - Fermi dell clndr lterle (entrmbi i lti) it

33 TRASPORTO Trsporto dell'imbrczione/fuoribordo su crrello Prim del rimorchio verificre che il fuoribordo si in mrci vnti per impedire ll'elic di girre vuoto. AVVISO L'innesto dell mrci un regime del motore superiore l minimo può provocre dnni ll sctol ingrnggi. L'innesto dell mrci motore spento può provocre il disllinemento dell'innesto, con conseguenti problemi di cmbio di mrci. Innestre sempre l mrci con il motore l minimo. Qulor si necessrio cmbire mrci motore spento, ruotre l'lbero dell'elic nell direzione corrett durnte il cmbio. Rimorchire l'imbrczione con il fuoribordo inclinto verso il bsso in posizione verticle di funzionmento. Se è necessri un mggiore distnz d terr, inclinre il fuoribordo verso l'lto usndo un dispositivo di supporto ccessorio. Per mggiori indiczioni consultre il concessionrio. Un mggior distnz liber d terr può essere necessri per l'ttrversmento di pssggi livello, pssggi di ccesso e terreni sconnessi. IMPORTANTE: non fre ffidmento sull'impinto Power Trim/inclinzione o sull lev di supporto dell'inclinzione per mntenere l giust distnz liber d terr durnte il rimorchio. L lev del supporto dell'inclinzione del fuoribordo non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio it 25

34 COMBUSTIBILE E OLIO Come evitre ostruzioni del flusso di combustibile AVVISO L'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile può provocre dnni l motore. Tli ggiunte possono ridurre il flusso di combustibile, provocre lo stllo del motore regimi ridotti e impoverire il combustibile regimi elevti. Attenersi lle disposizioni per l'instllzione dell'impinto di limentzione del combustibile e non ggiungere componenti ll'impinto. Requisiti del combustibile Utilizzre benzin senz piombo e preferibilmente senz lcool di buon mrc. AVVISO L'uso di un combustibile non corretto può provocre grvi dnni l motore. I dnni custi dll'uso di combustibile non corretto sono considerti dnni d uso improprio e non sono coperti dll grnzi limitt. Utilizzre esclusivmente il tipo di combustibile consiglito. REQUISITI DEL NUMERO DI OTTANO (USA/CANADA) TIPO DI COMBUSTIBILE Super senz piombo 1. NUMERO DI OTTANO MINIMO 87 (R+M)/2 REQUISITI DEL NUMERO DI OTTANO (PAESI DIVERSI DA USA/CANADA) TIPO DI COMBUSTIBILE Super senz piombo 2. NUMERO DI OTTANO MINIMO 92 RON USO DI COMBUSTIBILI RIFORMULATI (OSSIGENATI) (SOLO STATI UNITI) Questo tipo di combustibile è obbligtorio in lcune zone degli Stti Uniti. I due tipi di composti ossigenti utilizzti per questi combustibili sono l'lcool (etnolo) o l'etere (MTBE o ETBE). Se nell're di pprtenenz l benzin contiene etnolo, fre riferimento ll sezione Combustibile contenente lcool. Tli combustibili riformulti sono ccettbili per l'uso con il motore Mercury. COMBUSTIBILE CONTENTE ALCOOL Se il combustibile disponibile nell're geogrfic di pprtenenz contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti indesiderti ssociti ll'uso di tli prodotti. Questi effetti sono più grvi in cso di uso di metnolo. L umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre questi effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll'ssorbimento di umidità tmosferic d prte dell'lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell'cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell'impinto di limentzione del combustibile del motore Mercury possono sostenere un contenuto di lcool nell benzin fino l 10%. Per l percentule che è in grdo di sostenere l'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione in uso, contttre il costruttore dell'imbrczione per consigli specifici sui componenti dell'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). 1. Mercury Mrine consigli di non utilizzre benzin con piombo. Leggere le informzioni previste nell sezione Combustibile contenente lcool. 2. Mercury Mrine consigli di non utilizzre benzin con piombo. L benzin con piombo è un'lterntiv ccettbile, qulor l benzin senz piombo non si disponibile. In tl cso, si può tuttvi verificre corrosione nei condotti di scrico dovut ll ccumulo di prticelle di piombo presenti nei gs di scrico. Sono consigliti combustibili utomobilistici contenenti dditivo per l pulizi degli iniettori di combustibile, per grntire un migliore pulizi dei componenti interni del motore. 26 it

35 COMBUSTIBILE E OLIO Il combustibile contenente lcool può umentre: Corrosione delle prti metlliche Deteriormento dei componenti in plstic o gomm Permezione del combustibile nei tubi di limentzione del combustibile in gomm Problemi in fse di vvimento e durnte il funzionmento IMPORTANTE: l'utilizzo di un motore Mercury Mrine con benzin contenente lcool comport problemi specifici dovuti i lunghi periodi di rimessggio tipici di un'imbrczione. Mentre nelle utomobili i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che ssorbno l quntità di umidità necessri per cusre problemi, i frequenti periodi di inttività prolungt delle imbrczioni fvoriscono le condizioni di sviluppo dell seprzione delle fsi. Inoltre, l'lcool può rimuovere le pellicole protettive di olio di componenti interni, cusndone l corrosione. IMPORTANTE: in considerzione degli effetti indesiderti dell'lcool nell benzin, si consigli di utilizzre, se possibile, solo benzin priv di lcool. Se è disponibile solo combustibile contenente lcool, o se l percentule di lcool è sconosciut, verificre con mggiore frequenz l presenz di perdite o nomlie di ltro genere. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c it 27

36 COMBUSTIBILE E OLIO Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Mercury Mrine h creto un nuovo serbtoio del combustibile sotto pressione porttile conforme i requisiti EPA indicti sopr. Tli serbtoi sono disponibili come ccessori o in dotzione con determinti modelli di fuoribordo porttile. SPECIALI CARATTERISTICHE DEL SERBATOIO COMBUSTIBILE PORTATILE Il serbtoio del combustibile è dotto di un vlvol due vie che consente l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl motore e si pre per lo sfito nell'tmosfer se l pressione intern del serbtoio super 34,4 kp (5.0 psi). Durnte lo sfito nell'tmosfer è possibile sentire un sibilo. È un evento del tutto normle. Il serbtoio del combustibile comprende un vlvol di erogzione del combustibile che impedisce l combustibile sotto pressione di entrre nel motore e provocre il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. Il serbtoio del combustibile è dotto di un vite di sfito mnule che deve essere in posizione chius durnte il trsporto e pert durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. I serbtoi del combustibile tenut stgn non sono dotti di sfito esterno e si espndono e si contrggono qundo il combustibile si espnde e si contre cus dei cicli di riscldmento e rffreddmento dell'ri estern. È un evento del tutto normle. RIMOZIONE DEL TAPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE b - b - c - Tppo del serbtoio del combustibile Vite di sfito mnule Linguett di bloccggio IMPORTANTE: Il contenuto può essere sotto pressione. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione prim dell'pertur. 1. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile. 2. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile finché non entr in conttto con l linguett di bloccggio. 3. Premere l linguett di bloccggio verso il bsso. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione. 4. Premere nuovmente verso il bsso l linguett di bloccggio e rimuovere il tppo. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE SOTTO PRESSIONE PORTATILE 1. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. 2. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. Chiudere l vite di sfito mnule durnte il trsporto. c 28 it

37 COMBUSTIBILE E OLIO 3. Con tubi flessibili del combustibile dotti di connettori scollegmento rpido, scollegre il tubo di limentzione del combustibile dl motore o dl serbtoio qundo non è in uso. 4. Attenersi lle istruzioni riportte in Rbbocco del serbtoio del combustibile per fre rifornimento. Olio consiglito Olio consiglito Mercury Optimx/DFI o Quicksilver DFI per motori due tempi Per questo motore si consigli di usre olio Mercury o Quicksilver OptiMx/DFI per motori 2 tempi. Qulor l olio OptiMx/DFI per motori 2 tempi non si disponibile, si consigli di usre olio per motori 2 tempi Mercury o Quicksilver TC-W3 di prim qulità. Utilizzndo olio di qulità inferiore, si potrebbero cusre grvi dnni l motore. Riempimento del serbtoio dell olio usilirio Rimuovere il tppo di riempimento e rbboccre con l'olio specificto. L cpcità del serbtoio dell'olio è di11,5 l (3 gl). Instllre il tppo di riempimento e serrrlo fondo. IMPORTANTE: controllre che i tppi del serbtoio dell olio sino sempre ben serrti. Eventuli infiltrzioni d ri potrebbero impedire il flusso dell olio l motore Riempimento del serbtoio dell'olio montto sul motore rimuovere l clndr superiore. Allentre il tppo di riempimento sul serbtoio dell olio motore. Fr girre il motore fino diserre completmente il serbtoio dell'olio, quindi riempirlo fino l punto di troppopieno. Richiudere il tppo di rbbocco. Spegnere il motore e riposizionre l clndr superiore. NOTA: riempire questo serbtoio solo qundo il livello dell'olio si bbss e il sistem d'llrme di bsso livello dell'olio entr in funzione it 29

38 COMBUSTIBILE E OLIO Rbbocco del serbtoio del combustibile Rbboccre i serbtoi del combustibile ll'esterno e lontno d fonti di clore, scintille e fimme libere. Rimuovere i serbtoi porttili del combustibile dll imbrczione per rifornirli. Spegnere sempre il motore prim di rbboccre i serbtoi. Non riempire completmente i serbtoi del combustibile. Lscire vuoto circ il 10% del volume di ogni serbtoio in qunto gli umenti di tempertur provocno un umento del volume del combustibile. Se il serbtoio è completmente pieno, possono verificrsi perdite.! AVVERTENZA L benzin può cusre incendi ed esplosioni, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile prestre l mssim ttenzione. Spegnere sempre il motore, non fumre ed evitre l presenz di fimme libere e scintille nell're durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile. 30 it

39 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo È possibile che l'imbrczione si dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver mostrti. In cso contrrio, richiedere l concessionrio un descrizione delle funzioni e istruzioni per l'utilizzo del telecomndo. c c c f b h g b i i e d d e f g f Mnopol di comndo: mrci vnti, folle, retromrci b - Lev di sblocco dell folle c - Interruttore di ssetto/inclinzione (se in dotzione) Fre riferimento Crtteristiche e comndi Power Trim e inclinzione d - Interruttore del cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit e - Cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit f - Regolzione dell frizione dell'ccelertore Per regolre i comndi dell console è necessrio rimuovere il coperchio. g - Interruttore dell chivett di vvimento Posizioni: OFF (Spento), ON (Acceso), START (Avvimento). h - Lev del regime mssimo in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore i - Pulsnte di ccelerzione in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore it 31

40 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche Comndo Zero Effort b - b - c - Lev dell ccelertore Interruttore dell'ssetto Lev del cmbio c 4090 Sistem di llrme Il sistem di llrme incorpor un vvistore custico situto ll interno dell imbrczione. L'llrme custico può trovrsi ll interno del telecomndo o sotto il cruscotto, collegto ll chivett di vvimento. b b - All'interno del telecomndo Sotto il cruscotto SEGNALI DI ALLARME ACUSTICO Qundo l chivett di vvimento viene portt sull posizione ON (cceso), l vvistore custico esegue un test utodignostico entrndo in funzione per un istnte per vvisre l opertore che funzion correttmente. L'vvistore custico emette un segnle continuo o brevi segnli intermittenti. I segnli custici notificno e permettono di identificre le seguenti situzioni. Fre riferimento ll sezione Individuzione dei gusti per informzioni specifiche. Per un visulizzzione delle vrie funzioni del motore e per ulteriori dti reltivi l motore, consultre le informzioni sul prodotto SmrtCrft. SISTEMA DI PROTEZIONE DEL MOTORE GUARDIAN Il sistem di protezione del motore controll il funzionmento dei sensori più importnti del motore, per rilevre nticiptmente eventuli problemi. All insorgere di un problem il sistem emette un segnle custico continuo e/o riduce l potenz del motore per proteggerlo. 32 it

41 CARATTERISTICHE E COMANDI Se il sistem di protezione del motore è ttivto, occorre ripristinrlo ffinché il motore poss funzionre d lt velocità. Per resettre l'impinto, portre di nuovo l lev dell'ccelertore sul minimo, o sull posizione di regime inferiore richiest. Problem Avvistore custico Schermt disply Accensione/controllo sistem Bip singolo Sì Sistem di protezione motore ttivto Non pertinente Percentule di mssim potenz motore disponibile Non pertinente Durnte il rodggio del motore No No No 100% Livello bsso dell olio motore nel serbtoio Livello eccessivmente bsso dell olio motore nel serbtoio Gusto elettrico dell pomp dell olio Gusto del sensore di posizione dell frfll 4 bip... spento 2 minuti Sì Sì 95% Bip continuo Sì Sì 5% Bip continuo Sì Sì 5% Bip continuo Sì Sì 95% Fuorigiri Bip continuo Sì Sì 65% Tempertur motore elevt Bip continuo Sì Sì Bss pressione dell cqu del monoblocco Sensore difettoso (vvistore custico, psi del blocco, tempertur del refrigernte) Tensione dell btteri fuori gmm Bip continuo Sì Sì Dl 100% l 4% Dl 100% l 4% No Sì Sì 95% Un solo bip...bip continuo ll'ttivzione del sistem di protezione del motore Gurdin Sì No Sì Sì No Sì <10 V = 0% <11,5 V = 50% 11,5-16 V = 100% >16 V = 50% >17 V = 0% Gusto dell llrme custico No Sì Sì 95% Presenz di cqu nel combustibile 4 bip... spento 2 minuti Sì No Non pertinente Gusto del sensore MAP No Sì Sì 95% Gusto del sensore dell tempertur dell ri No Sì No Gusto dell bobin di ccensione No Sì No Non pertinente Non pertinente it 33

42 CARATTERISTICHE E COMANDI Problem Avvistore custico Schermt disply Sistem di protezione motore ttivto Gusto dell iniettore No Sì No Percentule di mssim potenz motore disponibile Non pertinente SISTEMA SMARTCRAFT Per questo gruppo motore, è disponibile in commercio un sistem di monitorggio Mercury SmrtCrft. Alcuni esempi di funzioni che tle strumentzione è in grdo di visulizzre: Giri/min. Temp refrigernte Pressione dell'cqu Voltggio dell btteri Consumo di combustibile Ore di utilizzo del motore Il sistem di monitorggio SmrtCrft gevol inoltre le operzioni di dignostic del sistem di protezione del motore. Il sistem di monitorggio SmrtCrft visulizz dti importnti reltivi condizioni di llrme del motore e potenzili problemi. Fre riferimento ll sezione Supplemento per l'opertore SmrtCrft Mercury in dotzione con il gruppo motore, per le funzioni di llrme del gruppo motore e il funzionmento di bse del sistem SmrtCrft. NOTA: se gli strumenti SmrtCrft sono instllti, durnte il periodo di rodggio srà visulizzt l'icon di controllo del motore. Limite fuorigiri Il limite fuorigiri è impostto d un regime motore superiore ll gmm di funzionmento. Nell'ipotesi in cui il motore veng ftto funzionre d un regime superiore o ugule l limite fuorigiri, il modulo PCM non consente l motore di mntenere l potenz richiest. Fre riferimento Specifiche per determinre il regime limite del motore. Un volt rggiunto il limite fuorigiri, il sistem di protezione del motore ttiv l'vvistore custico. Se l'opertore non diminuisce l velocità dell'imbrczione entro cinque secondi, il sistem di protezione del motore riduce l potenz motore disponibile. Per ripristinre il sistem di protezione del motore: 1. Ridurre completmente l'ccelerzione per due o tre secondi. 2. Inserire di nuovo l'ccelertore. Se il motore non risponde, ripetere l fse uno. 34 it

43 CARATTERISTICHE E COMANDI Power Trim e inclinzione Questo fuoribordo è dotto di un sistem di controllo dell ssetto e dell inclinzione chimto Power Trim. Tle sistem consente ll opertore di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l interruttore dell'ssetto. Se il fuoribordo viene spostto verso lo specchio di popp, si dice che viene ssettto ll interno o in bsso. Se il fuoribordo viene llontnto dllo specchio di popp, si dice che viene ssettto ll esterno o in lto. Il termine ssetto (trim) si riferisce in genere ll regolzione del fuoribordo entro i primi 20 dell propri cors. Quest gmm è ust solitmente durnte le plnte. Il termine inclinzione (tilt) è generlmente usto in riferimento l posizionmento del fuoribordo l di sopr dell line di glleggimento. Il fuoribordo può essere inclinto oltre l line di glleggimento motore spento. A regime minimo il fuoribordo può nche essere inclinto oltre l gmm di ssetto per consentire, d esempio, il funzionmento in cque poco profonde. b c b - c - Interruttore dell ssetto Gmm di inclinzione Gmm di ssetto FUNZIONAMENTO DEL POWER TRIM In genere, con l mggior prte delle imbrczioni risult sufficiente fr funzionre l'impinto ll gmm d ssetto intermedi. Tuttvi, per poter sfruttre l mssimo le cpcità d ssetto, occorre volte ssettre completmente il fuoribordo si verso l'interno che verso l'esterno. Oltre ottenere dei migliormenti delle prestzioni, l opertore è più conspevole dei possibili rischi durnte il comndo. Il rischio più importnte durnte il comndo è quello dto dll trzione o dll torsione percepit l timone o ll mnigli dell brr. Un torsione di sterzo eccessiv può verificrsi qundo il fuoribordo non è ssettto in modo che l lbero dell elic si prllelo ll superficie dell cqu.! AVVERTENZA pericolo di infortuni grvi o mortli. Se l'ssetto del fuoribordo verso l'interno o l'esterno viene effettuto oltre le condizioni di sterzo neutre, può cpitre che il timone o l mnigli dell brr subiscno un trzione verso un direzione prticolre. Se il timone o l mnigli non vengono impugnti sldmente in condizioni simili, llor si corre il rischio di perdere il controllo dell'imbrczione. Quest può pertnto sbndre o eseguire un virt molt strett che, se improvvis, può sblzre gli occupnti di propri posti o ddirittur fuori dll'imbrczione. Tenere conto dei rischi riportti di seguito. 1. L regolzione dell'ssetto verso l'interno o il bsso può provocre qunto segue: Abbssmento dell pru. Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto crico pesnte o con crico pesnte popp. it 35

44 CARATTERISTICHE E COMANDI Migliormento generle dell nvigzione in cque mosse. Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell elic). Se l regolzione del perno è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un ndtur pprut con pru sommers durnte le plnte. In condizioni di guid pprut, se si tent di girre o si incontr un ond di dimensioni significtive, l imbrczione può virre improvvismente bbordo o tribordo.! AVVERTENZA pericolo di infortuni grvi o mortli. Durnte le plnte, portre subito il fuoribordo in un posizione d'ssetto intermedio, onde evitre il possibile ctpultmento. Se durnte le plnte il fuoribordo h un ssetto estremo e il timone o l mnigli dell brr subiscono un trzione, non cercre di virre l'imbrczione. In circostnze rre, il proprietrio potrebbe optre per limitre l'ssetto verso l'interno. Ciò è possibile cquistndo un spin di inclinzione in cciio inossidbile presso il concessionrio e instllndol in uno dei fori di regolzione presenti sui supporti dello specchio di popp. In quest ppliczione, il bullone invito durnte l spedizione del prodotto (non in cciio inossidbile), può essere utilizzto solo provvisorimente. 2. L regolzione dell'ssetto ll esterno o verso l'lto può provocre qunto segue: Sollevmento dell pru ben oltre l line di glleggimento. Aumento generle del regime mssimo. Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi. Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con l normle rotzione destrors dell elic). Se l ssetto è eccessivo, può cusre il delfinmento (sobblzmento) dell'imbrczione o l ventilzione dell elic. Se i fori di ingresso dell'cqu di rffreddmento si trovno sopr l line di glleggimento, può verificrsi il surriscldmento del motore. FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo, spegnere il motore e premere l interruttore ssetto/inclinzione o l interruttore di inclinzione usilirio fino portre il fuoribordo in posizione verticle. Il motore continu sollevrsi fino che non viene rilscito l interruttore o fino che rggiunge l posizione di mssim inclinzione. 1. Inserire l lev del supporto dell'inclinzione ruotndo l mnopol per sollevre l lev. 2. Abbssre il fuoribordo perché poggi sull lev di supporto inclinzione. 3. Per disinserire l lev di supporto inclinzione, sollevre il fuoribordo e ruotre l lev verso il bsso. Abbssre il fuoribordo. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Pomello b INCLINAZIONE MANUALE Se non è possibile inclinre il fuoribordo usndo l'interruttore di ssetto/inclinzione, il fuoribordo può essere inclinto mnulmente. 36 it

45 CARATTERISTICHE E COMANDI NOTA: l vlvol di inclinzione mnule deve essere serrt prim di mettere in funzione il fuoribordo per impedire che questo si inclini verso l lto durnte l nvigzione in retromrci. Ruotre l vlvol di inclinzione mnule di tre giri in senso ntiorrio per inclinre mnulmente il fuoribordo. Inclinre il fuoribordo nell posizione desidert e serrre l vlvol FUNZIONAMENTO IN ACQUE POCO PROFONDE Qundo l'imbrczione viene ust in cque poco profonde, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm minim dell'ssetto, per evitre di urtre il fondle. 1. Mntenere il regime motore sotto i 2000 giri/min. 2. Inclinre il fuoribordo in lto. Controllre che i fori di immissione dell'cqu sino sempre sommersi. 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Se il regime del motore super i 2000 giri/min., il fuoribordo tornerà utomticmente ll gmm di ssetto mssim. INTERRUTTORE DI INCLINAZIONE AUSILIARIO Questo interruttore viene usto per inclinre il fuoribordo in lto o in bsso medinte il sistem Power Trim. - Interruttore di inclinzione usilirio 2745 it 37

46 Rodggio del motore FUNZIONAMENTO! AVVERTENZA L'utilizzo dell'imbrczione velocità elevt con il fuoribordo regolto su un ssetto troppo bsso può provocre un guid pprut eccessiv, con conseguente perdit di controllo dell'imbrczione. Instllre il perno di limitzione d'ssetto in un posizione che impedisc un regolzione in bsso eccessiv e utilizzre l'imbrczione in condizioni di sicurezz. IMPORTANTE: se le procedure di rodggio del motore non vengono rispettte, è possibile che il motore non offr prestzioni ottimli per tutt l durt del ciclo utile e che riporti dnni. Attenersi sempre lle procedure di rodggio. Procedur di rodggio Durnte il rodggio vrire sempre l regolzione dell ccelertore. Prim or Lscire riscldre il motore per secondi. Non frlo girre regime minimo per più di cinque (5) minuti. Mntenere il regime del motore tr 4000 e 5400 giri/min. (circ tre qurti dell potenz mssim). Cmbire il regime del motore circ ogni due (2) minuti. Non regolre l'ssetto del fuoribordo in fuori (lto) oltre l posizione di ssetto verticle durnte l nvigzione. Durnte il ciclo di rodggio non usre l pistr del mrtinetto idrulico (se in dotzione) per sollevre il motore. Tre ore successive: cmbire il regime del motore ogni 10 minuti. Miscel di combustibile per il rodggio del motore Il modulo di controllo dell propulsione (PCM) controll l miscel di olio e combustibile durnte il rodggio. List di controllo di prevvimento Motore bbssto in posizione di mrci con tutti i fori dell pres dell'cqu sommersi. Tppo di sfito del serbtoio del combustibile o vlvol di scrico del combustibile inseriti Corrett quntità di combustibile nel serbtoio Interruttore del cvo slvvit su MARCIA e cvo collegto Telecomndo su folle Fermi dell clndr superiore inseriti Eseguire i controlli elencti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Fre riferimento Mnutenzione. 38 it

47 FUNZIONAMENTO Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Se viene usto o è ormeggito temperture prossime o inferiori llo zero, il fuoribordo deve rimnere sempre inclinto verso il bsso in modo che l sctol ingrnggi si immers nell'cqu, per prevenire che l'cqu blocct nell sctol ingrnggi geli, con conseguente rischio di dnni ll pomp dell'cqu e d ltri componenti. In cso di rischio che sull superficie dell'cqu si formi ghiccio, rimuovere il fuoribordo e scricre tutt l'cqu presente l suo interno. Se ll'interno dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione del fuoribordo si form ghiccio l livello dell cqu, il flusso dell'cqu l motore si blocc, con conseguente rischio di dnni. Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Si consigli di irrigre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre o inquint per prevenire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. Fre riferimento Mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Se l'imbrczione è ormeggit in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol ingrnggi rimng completmente fuori dll'cqu qundo il motore non è in uso (trnne temperture prossime o inferiori llo zero). Dopo ogni utilizzo lvre l prte estern del fuoribordo e riscicqure l bocc dello scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu dolce. Un volt l mese spruzzre l'nticorrosivo Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sulle superfici metlliche esterne. Non spruzzre sugli nodi scrificli in qunto ciò ne riduce l'efficci. Nvigzione d ltitudini elevte I cmbi di ltitudine vengono compensti utomticmente dl motore. L'uso di un'elic di psso inferiore può risolvere il problem dell'impoverimento di lcune prestzioni dovuto ll presenz ridott di ossigeno nell'ri. Consultre il proprio concessionrio in proposito. Effetti dell'ltitudine e vrizioni climtiche sulle prestzioni Le seguenti condizioni riducono le prestzioni del motore e non possono essere compenste con un combustibile diverso o con sistemi di gestione elettronic: Altitudini superiori l livello del mre Tempertur climtic elevt Bss pressione brometric Elevt umidità Tli condizioni riducono l densità dell'ri che entr nel motore, con conseguente riduzione di: Pressione di sovrlimentzione nei motori sovrlimentti Potenz e coppi tutti i regimi di giri Regime di picco Compressione di vvimento ESEMPIO: un motore utilizzto un'ltitudine di m presenterà un perdit di potenz di oltre 30%, mentre l potenz del motore può ridursi fino del 14% in un giornt cld e umid. Questo tipo di perdit interess si i motori d spirzione normle che sovrlimentti. Per compensre le condizioni che riducono l potenz: Pssre un'elic di psso inferiore. Cmbire il rpporto di trsmissione. Le prestzioni di lcune imbrczioni possono migliorre pssndo un un'elic con psso inferiore, m le prestzioni del motore continuno rimnere più bsse. A volte un riduzione del rpporto di trsmissione può essere utile. Per ottenere prestzioni del motore ottimli, utilizzre un elic che consent l motore di funzionre un regime di giri ugule o prossimo l regime mssimo consiglito con un crico dell'imbrczione normle. it 39

48 FUNZIONAMENTO Altri vntggi dell modific dell'elic o del rpporto di trsmissione: Riduzione del rischio di detonzione Aumento generle dell'ffidbilità e dell durt del motore Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Su lcune imbrczioni, se l'ssetto del fuoribordo viene regolto completmente ll'interno, può cpitre di sommergere il foro di scrico durnte il funzionmento regime minimo. Quest condizione può cusre l'ostruzione dello scrico, il minimo irregolre, fumo eccessivo e gusto lle cndele. Se si verific quest situzione, regolre l'ssetto del fuoribordo in lto, fino fr riemergere il foro di scrico. b - b - Foro di scrico sommerso (condizione sbglit) Foro di scrico sopr l line di glleggimento (condizione corrett) 2729 Nvigzione su fondli bssi Qundo l'imbrczione viene ust in cque poco profonde, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm minim dell'ssetto, per evitre di urtre il fondle. AVVISO Il funzionmento del motore con il fuoribordo inclinto può provocre dnni l motore o llo specchio di popp. Qundo il motore viene ftto funzionre in posizione inclint, come in fondli poco profondi, non superre un regime di 2000 giri/min. 1. Ridurre il regime del motore sotto i 2000 giri/min. 2. Inclinre il fuoribordo verso l'lto. Controllre che i fori dell pres dell cqu di rffreddmento sino sempre sommersi. 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Modelli con sistem di ssetto tre pistoni: se il regime del motore super i 2000 giri/min., il fuoribordo si bbsserà utomticmente fino ll gmm di ssetto mssim. Modelli con sistem di ssetto pistone singolo: il fuoribordo rimne inclinto nell posizione prescelt, indipendentemente dl regime motore. Avvimento del motore AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. PROCEDURA DI AVVIAMENTO INIZIALE NOTA: l primo vvio di un motore nuovo, oppure se il motore h esurito il combustibile o se il combustibile è stto scricto, rbboccre l'impinto di limentzione del combustibile ttenendosi ll procedur seguente: 40 it

49 FUNZIONAMENTO 1. Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento del tubo del combustibile fino che non si irrigidisce. 2. Portre l chivett di vvimento su "ON" (cceso) per tre secondi, per zionre l pomp elettric del combustibile. 3. Riportre l chivett di vvimento su "OFF" (Spento), quindi premere l pompett di descmento finché si irrigidisce. Portre di nuovo l chivett di vvimento su "ON" (Acceso) per tre secondi. Ripetere l procedur finché l pompett di descmento del combustibile non rimne rigid. Prim di vvire il motore, leggere l list di controllo di prevvimento e le istruzioni di funzionmento in condizioni specili nell sezione Funzionmento. PROCEDURA DI AVVIAMENTO 1. Abbssre il fuoribordo in posizione di MARCIA. Controllre che tutti i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento sino sommersi Aprire l vite di sfito sul tppo di riempimento del serbtoio del combustibile, sui serbtoi del combustibile sfito mnule Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento più volte fino qundo non si irrigidisce it 41

50 FUNZIONAMENTO 4. Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (Mrci). Fre riferimento lle istruzioni di sicurezz reltive ll interruttore del cvo slvvit e lle vvertenze nell Informzioni generli Portre il fuoribordo in folle. N Non portre in vnti il dispositivo di ccelerzione in folle sul telecomndo per l'vvimento inizile (se in dotzione) Portre l chivett di vvimento in posizione "START" (Avvio). Rilscire l chivett non ppen il motore si vvi. Se il motore non si vvi entro dieci secondi, riportre l chivett in posizione "OFF" (Spento), ttendere un secondo e riprovre it

51 FUNZIONAMENTO 8. Controllre se dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesce un flusso di cqu NOTA: l'impinto di vvimento elettronico regol utomticmente l'ri del motore e ument il minimo per l'vvimento. AVVISO L'utilizzo del motore in condizioni di surriscldmento può provocre dnni l motore. se dl foro indictore dell pomp dell cqu non esce cqu, spegnere il motore e controllre che i fori dell pres dell cqu di rffreddmento non sino ostruiti. Se non vi sono ostruzioni, può significre che l pomp dell cqu è gust o che l'impinto di rffreddmento è ostruito, provocndo il potenzile surriscldmento del motore. Fr effetture il controllo d un rivenditore utorizzto Mercury Mrine. Cmbio di mrci AVVISO L'innesto dell mrci un regime del motore superiore l minimo può provocre dnni ll sctol ingrnggi. L'innesto dell mrci motore spento può provocre il disllinemento dell'innesto, con conseguenti problemi di cmbio di mrci. Innestre sempre l mrci con il motore l minimo. Qulor si necessrio cmbire mrci motore spento, ruotre l'lbero dell'elic nell direzione corrett durnte il cmbio. Il fuoribordo è dotto di tre posizioni di mrci: mrci vnti, folle (nessun mrci innestt) e retromrci. F N R Qundo si cmbi mrci fermrsi sempre in posizione di folle e lscire che il regime torni l minimo. Innestre sempre l mrci con un movimento rpido. Dopo ver innestto l mrci spostre in vnti l lev per umentre l velocità. it 43

52 Arresto del motore FUNZIONAMENTO Ridurre il regime del motore e portre il fuoribordo in folle. Portre l chivett di vvimento su "OFF" (Spento) it

53 Cur del gruppo motore MANUTENZIONE! AVVERTENZA L mnct o errone esecuzione degli interventi di mnutenzione e riprzione o dei controlli del gruppo motore possono provocre dnni l prodotto o infortuni grvi o mortli. Attenersi lle procedure descritte in questo mnule. Qulor non si si prtici degli intervlli o delle procedure di mnutenzione corretti, lscir effetture l'intervento l concessionrio utorizzto Mercury Mrine. Per grntire l sicurezz e l'ffidbilità, mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive, eseguendo i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione sul retro del mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. Gruppo motore sommerso Un gruppo motore sommerso richiede l revisione immedit d prte del concessionrio utorizzto, dopo il recupero. Non ppen il motore viene esposto ll tmosfer, occorre frlo revisionre immeditmente l fine di minimizzrne l corrosione intern. Pezzi di ricmbio per il gruppo motore in dotzione Mercury consigli l'uso di pezzi di ricmbio originli e di lubrificnti Mercury Precision. Normtiv sulle emissioni dell'epa Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. it 45

54 MANUTENZIONE ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell fbbriczione, su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione su cui sono indicti i livelli delle emissioni e le specifiche del motore. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Regime minimo Potenz del motore Cilindrt Potenz del motore - kw Dt di fbbriczione Numero dell line del prodotto Limite di emissione previsto per l line di motori Limite di emissione previsto per l line di motori Cndel e distnz tr gli elettrodi consiglite Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. Ispezione e progrmm di mnutenzione PRIMA DELL'USO Verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Verificre che i componenti dell'impinto dello sterzo non sino grippti o llentti. Controllre che il fuoribordo si sldmente fissto llo specchio di popp. Se si rilevno dispositivi di fissggio llentti, o se il motore non è sldmente montto, serrre nuovmente i dispositivi di fissggio del fuoribordo ll coppi specifict. Per individure un eventule lsco, osservre se sono presenti scheggiture sul mterile o sull vernice del supporto dello specchio di popp provocte dl movimento dei dispositivi di fissggio del fuoribordo e dei supporti dello specchio di popp. Osservre inoltre se sono presenti segni di spostmento tr i supporti dello specchio di popp del fuoribordo e lo specchio di popp dell'imbrczione (pistr di sollevmento/stff di rretrmento). Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento it

55 MANUTENZIONE Verificre che le ple dell'elic non sino dnneggite. Controllre che tutti i tubi flessibili, i morsetti, i rccordi, le tubzioni, le gurnizioni di tenut e l bulloneri di fissggio non presentino segni di usur. DOPO OGNI USO IN ACQUA DI MARE O IN ACQUE INQUINATE Lvre tutti i pssggi con cqu dolce. Lvre l superficie estern del gruppo motore (clndr, sezione centrle e sctol ingrnggi) con cqu dolce. Lvre l bocc di scrico dell'elic e dell sctol ingrnggi con cqu dolce. Togliere l clndr e rimuovere gli spruzzi di cqu di mre, servendosi di un pnno umido. OGNI 25 ORE DI FUNZIONAMENTO IN ACQUA DI MARE O IN ACQUE INQUINATE O MENSILMENTE Spruzzre il gruppo motore e tutte le superfici esterne di metllo non vernicite (d eccezione degli nodi) con nticorrosivo Corrosion Gurd. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Gruppo motore e tutte le superfici esterne di metllo non vernicite (d eccezione degli nodi) Q55 OGNI 25 ORE DI FUNZIONAMENTO O MENSILMENTE, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Controllre l tenut dei fermi nteriore e lterle dell clndr. Serrrli se necessrio. Controllre che l impinto di limentzione e di lubrificzione non sino deteriorti e non presentino perdite. Controllre che i dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo non sino usurti. Lubrificre tutti i componenti (fre riferimento l Mnule di instllzione per le specifiche dell'impinto di lubrificzione). Controllre l coppi di serrggio di tutt l bulloneri di fissggio. Controllre il livello e le condizioni del lubrificnte dell sctol ingrnggi. Controllre l tensione dell cinghi dell'lterntore. OGNI 50 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA ALL'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Lubrificre tutti i punti di lubrificzione. Lubrificre le scnlture dell'lbero di trsmissione. Lubrificre completmente l'lbero di trsmissione con grsso nticorrosione. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 94 Grsso nticorrosione Lubrificre le scnlture dell lbero dell'elic. Inter lunghezz dell'lbero di trsmissione Scricre e cmbire il lubrificnte dell sctol ingrnggi. Controllre che tutte le cinghie, le pulegge e i tendicinghi non presentino segni di usur. Controllre l pressione del combustibile. Controllre che il cvo di comndo si regolto correttmente. Ispezionre l btteri. Controllre che gli nodi scrificli non sino corrosi Q1 it 47

56 MANUTENZIONE Controllre che i bulloni, i ddi e gli ltri dispositivi di fissggio sino sldmente serrti. Controllre l olio del Power Trim. Rimuovere eventuli residui del motore con il detergente Power Tune Engine Clener. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 151 Detergente per motori Power Tune Engine Clener Utilizzre per l rimozione di depositi dl motore Q03 OGNI 100 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA ALL'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Serrre nuovmente i dispositivi di fissggio del fuoribordo che fissno il fuoribordo llo specchio di popp dell'imbrczione. Serrre i dispositivi di fissggio ll coppi specifict. 1. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento Sostituire l girnte dell pomp dell'cqu (sostituirl più spesso in cso di surriscldmento o qulor si noti un diminuzione dell pressione dell'cqu). 1. Sostituire le cndele dopo le prime 100 ore o dopo il primo nno di utilizzo. In seguito, ispezionre le cndele ogni 100 ore di utilizzo o un volt l'nno. Sostituire le cndele qundo necessrio. Sostituire il filtro del combustibile seprtore d'cqu. Aggiungere QuicKleen l combustibile. Controllre che le tenute dell clndr sino integre e che non presentino dnni. Controllre che il silenzitore in poliuretno espnso interno dell clndr (se in dotzione) si integro e che non presenti dnni. Controllre che l mrmitt dell pres dell'ri (se in dotzione) si in posizione. Controllre che il silenzitore dello sfito del minimo (se in dotzione) si in posizione. Controllre che le fscette stringitubo e i mnicotti di gomm (se in dotzione) sul gruppo dell pres d'ri non sino llentti. OGNI 100 ORE DI FUNZIONAMENTO Controllre che le lmelle in fibr di crbonio non sino scheggite o crepte. PRIMA DEL RIMESSAGGIO Fre riferimento Rimessggio. 1. L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. 48 it

57 MANUTENZIONE Lvggio dell'impinto di rffreddmento (gruppo motore) Lvre i pssggi interni del motore con cqu dolce dopo ogni uso in cqu slt, inquint o melmos. per impedire l ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi interni dell cqu. b b - Tppo ubicto sul rccordo Tubo dell'cqu 1. Rimuovere il tppo del rccordo nell clndr inferiore. 2. Collegre un tubo dell cqu l rccordo. Aprire l mndt dell'cqu e eseguire il lvggio per 3-5 minuti. NOTA: durnte il lvggio dell impinto di rffreddmento è possibile spegnere il motore o frlo girre l minimo. Non lvre il motore usndo sistemi di lvggio con pressione superiore 310 kp (45 psi). Lvggio dell'impinto di rffreddmento (piede)! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit, per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. c b d d b - c - d - Sctole ingrnggi Fleet Mster e Torque Mster Sctole ingrnggi Sport Mster Tubo dell'cqu Dispositivi di lvggio 1. Rimuovere l'elic. Fre riferimento Sostituzione dell'elic. it 49

58 MANUTENZIONE 2. Sctole ingrnggi Fleet Mster e Torque Mster Instllre il dispositivo di lvggio in modo che le coppe di gomm deriscno i fori dell pres del montnte. Collegre l doppi gurnizione di lvggio gli ingressi nteriori. 3. Sctole ingrnggi Sport Mster Instllre il dispositivo di lvggio corretto in modo che l copp del cono di pru derisc completmente i fori d'ingresso. 4. Collegre un tubo dell'cqu l dispositivo di lvggio. Aprire il rubinetto e regolre il flusso in modo che l cqu fuoriesc ttorno lle coppe di gomm o ll copp del cono di pru per grntire che l motore veng erogt un quntità degut di cqu di rffreddmento. 5. Avvire il motore e frlo girre l minimo in folle. 6. Regolre l mndt dell cqu, in modo che l cqu in eccesso continui fuoriuscire dlle coppe di gomm o dll copp del cono di pru per grntire che l motore veng erogt un quntità degut di cqu di rffreddmento. 7. Controllre se dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesce un flusso di cqu. Lvre per trecinque minuti controllndo costntemente l quntità di cqu erogt. 8. Spegnere il motore, chiudere il rubinetto dell'cqu e rimuovere il dispositivo di lvggio. Instllre di nuovo l'elic. Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE Sbloccre i fermi dell clndr lterle e nteriore. Sollevre l clndr superiore dl fuoribordo. INSTALLAZIONE Posizionre l clndr superiore sul motore. Accertrsi che l tenut in gomm inferiore si posiziont correttmente e blocchi i fermi nteriore e lterle. Pulizi e cur dell clndr superiore IMPORTANTE: se si strofinno con un pnno le superfici di plstic qundo sono sciutte, queste possono grffirsi. Bgnre sempre l superficie prim di pulirl. Attenersi ll procedur di lvggio e di pulizi cer. PROCEDURA DI LAVAGGIO E DI PULIZIA A CERA 1. Prim di procedere l lvggio, scicqure l clndr superiore con cqu pulit per togliere polvere e sporcizi che potrebbero grffirne l superficie. 2. Lvre l clndr superiore con cqu pulit e spone neutro non brsivo. Usre un pnno morbido e pulito per il lvggio. 3. Asciugre ccurtmente con un pnno morbido. 4. Incerre l superficie usndo un cer per uso utomobilistico non brsiv (utilizzre un cer per finiture trsprenti). Rimuovere l cer mno usndo un pnno morbido e pulito it

59 MANUTENZIONE Impinto di limentzione del combustibile IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE! AVVERTENZA per evitre di subire infortuni grvi o mortli seguito di incendi o esplosione dell benzin, seguire ttentmente tutte le istruzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione del combustibile. Spegnere sempre il motore e NON fumre né lscire fimme libere nell re in cui viene svolt l mnutenzione dei componenti dell impinto di limentzione del combustibile. Prim di sottoporre mnutenzione i componenti dell impinto di limentzione, spegnere il motore e scollegre l btteri. Drenre completmente l impinto di limentzione. Versre e conservre il combustibile in un contenitore omologto. Pulire immeditmente eventule combustibile rovescito. Gettre il mterile usto per contenere l perdit in un recipiente omologto. Tutte le operzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione devono essere eseguite in un re ben ventilt. Al termine dell mnutenzione, verificre che non vi sino perdite di combustibile. ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre visivmente che il tubo di limentzione del combustibile e l pompett di innesco non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, punti irruviditi o ltri segni di deteriormento o dnneggimento. Se è presente un o più delle suddette condizioni, occorre sostituire il tubo del combustibile o il bulbo innescnte. SOSTITUZIONE DEL FILTRO DEL COMBUSTIBILE Rimozione 1. Scollegre l'st di collegmento. 2. Svitre il filtro usndo l'ttrezzo per l rimozione e l'instllzione del filtro del combustibile oppure inserendo il corpo di un cccivite tr gli ggetti sul tppo del filtro per fre lev. Attrezzo per l rimozione e l'instllzione del filtro del combustibile Agevol l rimozione e l'instllzione del gruppo del tppo del filtro del combustibile. it 51

60 MANUTENZIONE Instllzione 1. Lubrificre gli o-ring con olio. b c b - c - Filtro O-ring Ast di collegmento 2. Instllre il filtro del combustibile e serrrlo fondo. 3. Ricollegre l st di collegmento. IMPORTANTE: controllre che non vi sino perdite di combustibile dl filtro, premendo l pompett di descmento fino qundo non risult rigid l ttto e spingendo in tl modo il combustibile nel filtro. SCARICO DELL ACQUA DALLA CAMERA DEL FILTRO DEL COMBUSTIBILE NOTA: se nell cmer del filtro del combustibile si è ccumult un cert quntità di cqu, il sistem di llrme entr in funzione. In tl cso, è necessrio scricre l cqu dll cmer del filtro del combustibile. 1. Scollegre il tubo di scrico dl rccordo destro. Inserire l estremità liber del tubo in un contenitore. 2. Usre un chive esgonle d 1/8 in. ed llentre l vite di drenggio e spurgre l'lloggimento del filtro del combustibile. 52 it

61 MANUTENZIONE 3. Serrre nuovmente l vite di drenggio e ricollegre il tubo. b c b - c - Tubo di scrico Rccordo lterle Vite di drenggio IMPORTANTE: controllre che non vi sino perdite di combustibile dl filtro, premendo l pompett di descmento fino qundo non risult rigid e spingendo in tl modo il combustibile nell cmer del filtro. Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento dello sterzo tr i cvi dello sterzo e il motore deve essere fisst con un bullone specile con spllmento (numero pezzo ) e i controddi utobloccnti con inserto in nilon (numero pezzo ). I controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) perché le vibrzioni ne provocherebbero l llentmento con conseguente disinserimento dell st di collegmento.! AVVERTENZA L'uso di procedure di instllzione improprie o di dispositivi di fissggio indeguti può cusre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo. Ciò può cusre un'improvvis e inspettt perdit di controllo dell'imbrczione, con conseguenti infortuni grvi o mortli i psseggeri, i quli possono venire sblzti di loro sedili o fuori bordo. Si consigli di seguire sempre le istruzioni e le procedure di serrggio e di usre sempre i componenti indicti. it 53

62 MANUTENZIONE! AVVERTENZA I componenti dello sterzo usurti, llentti o grippti possono cusre l perdit di controllo dell'imbrczione. Controllre che i componenti dello sterzo non presentino segni di usur, lubrificre tutt l bulloneri e controllre che tutti i dispositivi di fissggio sino serrti ll coppi consiglit in bse gli intervlli di mnutenzione. c d b Specile bullone con spllmento (numero pezzo ) b - Controddo in nilon - utilizzto sul bullone con spllmento (numero pezzo ) c - Rondell pin (2) d - Controddo in nilon - utilizzto sul giunto di ccoppimento del cvo (numero pezzo ) 1. Fissre l'st di collegmento dello sterzo l giunto di ccoppimento con le due rondelle pine "c" e con un controddo utobloccnte con inserto in nilon "d". Serrre il controddo fino che non f bttut, quindi svitrlo di 1/4 di giro. 2. Montre l'st di collegmento dello sterzo l motore con il bullone specile con spllmento "" e il controddo utobloccnte con inserto in nilon "b". 3. Serrre il bullone e quindi il controddo secondo le specifiche di serrggio. Descrizione N m lb-in. lb-ft Controddo in nilon del giunto di ccoppimento del cvo "d" Controddo in nilon del bullone con spllmento "b" Serrre il controddo fino che non f bttut, quindi svitrlo di 1/4 di giro Specile bullone con spllmento Fusibili IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio d 5 e 20 A. I circuiti elettrici del motore sono protetti d sovrccrico medinte fusibili inseriti nel cblggio. Se un fusibile si bruci, è necessrio individure ed eliminre l cus del sovrccrico. Se non l cus non viene individut, il fusibile potrebbe brucirsi di nuovo. 1. Aprire il portfusibili e controllre l fscett rgentt ll'interno del fusibile. se l fscett è interrott, sostituire il fusibile. 2. Sostituire il fusibile con un fusibile nuovo con l stess potenz nominle. 54 it

63 I fusibili e i circuiti sono identificti come segue: MANUTENZIONE b d c 2 5 e d g h f b - c - d - e - f - g - h - Fusibile in buone condizioni Fusibile brucito Circuito di dignostic Fusibile d 2 A Fessur per il fusibile di ricmbio Circuito del bus dei dti SmrtCrft - Fusibile d 5 A Circuito dell bobin di ccensione - Fusibile d 20 A Accessori/interruttore di inclinzione montto su clndr/limentzione sci centrlin elettronic Fusibile d 20 A Circuito dell pomp dell'olio/limentzione centrlin elettronic/pomp elettric di limentzione del combustibile/iniettori Fusibile d 20 A Anodo scrificle AVVISO Gli nodi costruiti in leghe di lluminio non sufficientemente pure possono non offrire un protezione nticorrosione degut i componenti di importnz critic del gruppo di trsmissione. Si consigli di utilizzre esclusivmente nodi venduti trmite il servizio Mercury Precision Prts. Gli nodi proteggono il gruppo motore dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo, che viene lentmente eroso l posto degli ltri componenti metllici. it 55

64 MANUTENZIONE Questo modello è dotto di tre nodi scrificli due sopr e uno sotto l pistr ntiventilzione. Un qurto nodo è ubicto ll bse del gruppo del supporto di fissggio/stff di snodo. - b - Anodi scrificli (tre sull sctol ingrnggi) Anodo scrificle (uno sul gruppo supporto di fissggio/stff di snodo) b 2736 Tutti gli nodi richiedono il controllo periodico, soprttutto in cqu slt (fre riferimento Ispezione e progrmm di mnutenzione). Sostituire tutti gli nodi corrosi l 50%. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull'nodo perché potrebbero ridurre l su efficci. Ispezione e sostituzione delle cndele! AVVERTENZA Un cppuccio dell cndel dnneggito può provocre scintille in grdo di incendire i vpori del combustibile sotto l clndr del motore, con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli provocti d un incendio o d un'esplosione. Per evitre dnni i cppucci delle cndele non utilizzre oggetti guzzi o metllici per rimuovere i cppucci. 1. Rimuovere i fili delle cndele. Ruotre leggermente i cppucci di gomm e sfilrli Rimuovere le cndele per ispezionrle. Sostituire l cndel se l'elettrodo è logorto o se l isoltore present trcce di ruvidità, fessure, rotture, violtur o se il metllo prezioso non è visibile sull'elettrodo dell cndel. 56 it

65 MANUTENZIONE IMPORTANTE: il colore dell cndel potrebbe non indicre in modo ccurto l su condizione. Per determinre se un cndel è difettos, controllre il metllo prezioso sull'elettrodo dell cndel. Se il metllo prezioso non è visibile, sostituire l cndel Metllo prezioso 3. Regolre l distnz fr gli elettrodi dell cndel secondo le specifiche Prim di instllre le cndele, eliminre ogni trcci di sporcizi d ciscun sede. Instllre le cndele serrndole mno, quindi vvitrle di 1/4 di giro o serrrle secondo le specifiche. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Cndel Ispezione dell btteri Ispezionre l btteri intervlli periodici per grntire il corretto vvio del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni di sicurezz e mnutenzione fornite insieme ll btteri. 1. Prim di effetture l mnutenzione dell btteri spegnere il motore. 2. Verificre che l btteri si sldmente fisst e stbile. 3. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti e instllti correttmente, senz presentre gioco e positivo con positivo e negtivo con negtivo. 4. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei morsetti. it 57

66 MANUTENZIONE Cric dell'elemento fusibile dell'impinto Questo modello è dotto di elemento fusibile d 100 A, tr l'lterntore del conduttore positivo (+) 12 V del prigioniero dell'limentzione. L elemento fusibile protegge l lterntore d dnni custi d un ccidentle inversione del collegmento dell btteri. se i cvi dell btteri vengono invertiti, l'elemento fusibile cre un circuito perto, di protezione dell'lterntore. Con l elemento fusibile perto, il motore può essere vvito, tuttvi l durt del funzionmento srà limitt perché l lterntore non è in grdo di cricre l btteri dell imbrczione. Se l'elemento fusibile cre un circuito perto, rivolgersi l concessionrio utorizzto Mercury Mrine Sostituzione dell'elic - Albero dell'elic con dimetro pri 25,4 mm! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. 1. Portre il fuoribordo in folle. 2. Rddrizzre le lette piegte sul fermo del ddo elic it

67 MANUTENZIONE 3. Collocre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic per sorreggere l'elic, quindi rimuovere il ddo dll'elic Estrrre l elic dll lbero. Se l'elic è grippt sull'lbero e non può essere rimoss, per l rimozione rivolgersi un concessionrio utorizzto. 5. Per fvorire l futur rimozione dell'elic, ricoprire bbondntemente le scnlture dell'lbero dell'elic con uno dei seguenti prodotti Mercury/Quicksilver: N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Grsso nticorrosione Lubrificnte 2-4-C con Teflon Scnlture dell'lbero dell'elic Q1 Scnlture dell'lbero dell'elic Q 1 6. Eliche con prstrppi Flo-Torque I - Instllre il reggispint nteriore, l'elic, l rondell di continuità, il reggispint posteriore, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c e - b - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic c - Reggispint posteriore d - Rondell di continuità e - Elic f - Reggispint nteriore d f Eliche con prstrppi Flo-Torq II - Instllre il reggispint nteriore, il mnicotto dell trsmissione sostituibile, l'elic, il reggispint, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c d e f - b - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic c - Reggispint d - Elic e - Mnicotto dell trsmissione sostituibile f - Reggispint nteriore Posizionre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e serrre ll coppi specifict. it 59

68 MANUTENZIONE Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo dell'elic Fissre il ddo dell elic ripiegndo tre delle linguette nelle scnlture del reggispint Sostituzione dell'elic - Albero dell'elic con dimetro pri 31,75 mm (1-1/4 in.)! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. 1. Portre il fuoribordo in folle. 2. Collocre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic per sorreggere l'elic, quindi rimuovere il ddo dll'elic Estrrre l elic dll lbero. Se l'elic è grippt sull'lbero e non può essere rimoss, per l rimozione rivolgersi un concessionrio utorizzto. 4. Per fvorire l futur rimozione dell'elic, ricoprire bbondntemente le scnlture dell'lbero dell'elic con uno dei seguenti prodotti Mercury/Quicksilver: N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Grsso nticorrosione Lubrificnte 2-4-C con Teflon Scnlture dell'lbero dell'elic Q1 Scnlture dell'lbero dell'elic Q 1 NOTA: le eliche utilizzte su lberi con dimetro pri 31,75 mm (1-1/4 in.) richiedono l'instllzione del kit del mozzo dell'elic per ppliczioni pesnti. 60 it

69 MANUTENZIONE 5. Mozzo dell'elic per ppliczioni pesnti - instllre il mozzo dell'elic, l'elic, l rondell, l rondell Belleville, l rondell e il ddo dell'elic sull'lbero. b c d e f - b - c - Ddo dell'elic Rondell Rondell Belleville d - Rondell e - Elic f - Mozzo dell'elic Posizionre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e serrre il ddo dell'elic ll coppi specifict Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo dell'elic it 61

70 95 Punti di lubrificzione MANUTENZIONE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 34 Specil Lubricnt 101 Estremità sfer dell'st dell'ssetto 95 Lubrificnte per ppliczioni mrine 2-4-C con Teflon Albero dell'elic, Stff di snodo, lev di supporto dell'inclinzione, tubo d'inclinzione NOTA: girre l sfer per distribuire il lubrificnte ll'interno del giunto sferico. Lubrificre ttrverso i rccordi d'ingrssggio. 62 it

71 MANUTENZIONE! AVVERTENZA Un lubrificzione non corrett del cvo può provocre un blocco idrulico, con conseguenti infortuni grvi o mortli cus dell perdit di controllo dell'imbrczione. Retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo prim di pplicre lubrificnte N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Lubrificnte per ppliczioni mrine 2-4-C con Teflon Olio per motori fuoribordo 10W30 4 tempi Controllo dell olio del Power Trim Cvo dello sterzo e rccordo d'ingrssggio sull puleggi tendicinghi Cvo dello sterzo 1. Assettre il fuoribordo in posizione di mssim elevzione e bloccre l lev di supporto inclinzione it 63

72 MANUTENZIONE 2. Rimuovere il tppo di rbbocco dell olio e controllre il livello. Il livello dell olio deve essere ll ltezz del fondo del foro di rbbocco. Aggiungere un lubrificnte come Power Trim & Steering Fluid Quicksilver o Mercury. Qulor il suddetto tipo di olio non fosse disponibile, usre un olio per trsmissioni utomtiche (ATF) per uso utomobilistico N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 114 Olio Power Trim nd Steering Fluid Lubrificzione dell sctol ingrnggi LUBRIFICAZIONE SCATOLA INGRANAGGI Impinto Power Trim Q1 Qundo si ggiunge o si sostituisce il lubrificnte dell sctol ingrnggi, occorre ispezionre visivmente che non vi si presenz di cqu. Se è presente dell cqu, quest potrebbe essersi depositt sul fondo e, in tl cso, fuoriuscire prim del lubrificnte; oppure potrebbe essersi miscelt l lubrificnte, conferendogli un spetto lttiginoso. Qulor veng rilevt l presenz di cqu, fr controllre l sctol ingrnggi dl proprio concessionrio. L presenz di cqu nel lubrificnte può cusre mlfunzionmenti premturi dei cuscinetti o, temperture d congelmento, potrebbe ghiccire e dnneggire l sctol ingrnggi. Controllre se il lubrificnte drento dll sctol ingrnggi contiene prticelle metlliche. Un piccol quntità di prticelle metlliche è indice di normle logorio. Tuttvi, un quntità eccessiv di scglie o prticelle metlliche può essere indice di logorio nomlo e pertnto deve essere controllt d un concessionrio utorizzto. DRENAGGIO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Rimuovere l elic. Fre riferimento Sostituzione dell'elic. 3. Collocre un vschett di drenggio sotto il fuoribordo. 64 it

73 MANUTENZIONE 4. Rimuovere il tppo di sfito e il tppo di riempimento/drenggio e drenre il lubrificnte. b b - Tppo di sfito Tppo di riempimento/drenggio CAPACITÀ DEL LUBRIFICANTE DELLA SCATOLA INGRANAGGI Sctol ingrnggi con lbero dell'elic di 25,4 mm (1.0 in.) di dimetro Rotzione destrors ml (32.8 fl oz) Rotzione sinistrors ml (30.4 fl oz) Sctol ingrnggi con lbero dell'elic di 31,75 mm (1-1/4 in.) di dimetro ml (25.7 fl oz) CONSIGLI PER LA LUBRIFICAZIONE DELLA SCATOLA INGRANAGGI Lubrificnte per ingrnggi Mercury o Quicksilver High Performnce. CONTROLLO DEL LIVELLO DEL LUBRIFICANTE E RABBOCCO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Rimuovere il gruppo tppo di sfito/rondell di tenut. it 65

74 MANUTENZIONE 3. Rimuovere il tppo di riempimento/drenggio. Inserire il tubo del lubrificnte nel foro di rbbocco ed ggiungere lubrificnte fino che non ppre ll ltezz del foro di sfito. b b - Foro di sfito Foro di riempimento IMPORTANTE: sostituire le rondelle di tenut se ppiono dnneggite. 4. Interrompere il rifornimento di lubrificnte. Instllre il tppo di sfito e l rondell di tenut prim di rimuovere il tubo del lubrificnte. 5. Estrrre il tubo del lubrificnte e reinstllre il tppo di riempimento/drenggio e l rondell di tenut dopo verli puliti. 66 it

75 Preprzione l rimessggio RIMESSAGGIO Lo scopo principle dell preprzione del fuoribordo per il rimessggio è proteggerlo d ruggine, corrosione ed eventuli dnni custi dl congelmento dell'cqu intrppolt ll'interno del motore. Per preprre il fuoribordo l rimessggio invernle o prolungto (due o più mesi), ttenersi lle seguenti procedure. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: durnte il rimessggio l benzin contenente lcool (etnolo o metnolo) può dre origine ll formzione di cido che può provocre dnni ll'impinto di limentzione del combustibile. Pertnto, se l benzin ust contiene lcool, si consigli di drenre tutt l benzin rimnente nel serbtoio del combustibile nel tubo di limentzione del serbtoio usilirio e nell impinto di limentzione del motore. Il metodo di preprzione l rimessggio più efficce consiste nel versre nel serbtoio del combustibile l quntità rccomndt di stbilizznte Mercury Precision Fuel Stbilizer e di lubrificnte Mercury Precision Quickleen, ttenendosi lle istruzioni indicte sui rispettivi contenitori, prim di utilizzre l imbrczione per l ultim volt. L ggiunt di stbilizznte per combustibile serve impedire l formzione di sedimentzioni e gomm nell benzin. Il lubrificnte Mercury Precision Quickleen serve mntenere puliti e lubrificti gli iniettori del combustibile. 1. Serbtoio del combustibile porttile Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin nel serbtoio del combustibile (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore). Agitre il serbtoio del combustibile per miscelre lo stbilizznte con il combustibile. 2. Serbtoio fisso del combustibile - Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore) in un contenitore seprto e miscelre con 1 l (1 qt.) di benzin. Versre l miscel nel serbtoio del combustibile. 3. Scollegre il tubo di scrico dl rccordo destro. Tenere l estremità liber del tubo sopr un contenitore. Allentre l vite di drenggio e scricre l'lloggimento del filtro del combustibile. NOTA: in cso di scrs fuoriuscit di liquido, o di su ssenz, llentre il filtro rosso per ventilre l cmer. - Vite di drenggio b - Tubo di scrico c - Rccordo destro c b Serrre l vite di scrico e ricollegre il tubo. it 67

76 RIMESSAGGIO 5. Scollegre il tubo di scrico dl rccordo sinistro. Inserire l estremità scollegt del tubo in un contenitore, llentre l vite di drenggio e drenre l vschett del crburtore. Serrre l vite di scrico e ricollegre il tubo. - Rccordo sinistro b - Vite di drenggio c - Tubo di scrico c b Premiscelre i seguenti prodotti in un contenitore: 8 cc (0.27 oz) o 2 cucchiini di lubrificnte Mercury Precision Quickleen. 8 cc (0.27 oz) o 2 cucchiini di stbilizztore per combustibile Mercury Precision. 7. Rimuovere il filtro del combustibile. Fre riferimento Mnutenzione - Impinto di limentzione del combustibile. 8. Versre l miscel nel filtro del combustibile. 9. Instllre nuovmente il filtro del combustibile. 10. Adescre l'impinto di limentzione del combustibile come descritto in Funzionmento - Avvimento del motore. 11. Porre il fuoribordo in cqu o utilizzre il dispositivo di lvggio per fr circolre l cqu di rffreddmento. Avvire il motore e lscirlo girre l minimo per cinque minuti in modo che il combustibile trttto circoli in tutto l'impinto di limentzione. Protezione dei componenti interni del motore NOTA: ssicurrsi che l'impinto di limentzione del combustibile si stto debitmente pprontto per il rimessggio. Fre riferimento ll sezione Impinto di limentzione del combustibile che precede. IMPORTANTE: fre riferimento ll sezione Ispezione e sostituzione dell cndel per l corrett procedur di rimozione dei fili delle cndele. 1. Rimuovere le cndele. Aggiungere circ 30 ml (1 oz) di olio motore o spruzzre per cinque secondi un mterile di tenut in ciscun foro delle cndele. 2. Ruotre mnulmente il volno vrie volte per distribuire il mterile di tenut o l'olio ll'interno dei cilindri. 3. Instllre nuovmente le cndele. Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Lubrificre tutti i componenti esterni del fuoribordo elencti in Mnutenzione - Progrmm di ispezione e interventi. Ritoccre eventuli scrostmenti di vernice. Per procurrsi l vernice dtt, rivolgersi l concessionrio. Spruzzre nticorrosivo Corrosion Gurd Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts sulle superfici metlliche esterne (trnne che sugli nodi scrificli). 68 it

77 RIMESSAGGIO N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Sctol ingrnggi Superfici metlliche esterne Q55 Scricre l sctol ingrnggi e riempirl di lubrificnte (fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi). Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Per il rimessggio riporre il fuoribordo in posizione verticle per consentire lo scrico dell cqu. AVVISO Se viene riposto in posizione inclint, il fuoribordo può riportre dnni in qunto l'cqu presente nei pssggi di rffreddmento o l'cqu piovn che può rccogliersi nell bocc di scrico dell'elic nell sctol ingrnggi potrebbe gelre. Riporre il fuoribordo in posizione completmente bbsst. Rimessggio dell btteri Per il rimessggio e l ricric ttenersi lle istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Rimuovere l btteri dll imbrczione e controllre il livello dell cqu. Effetture l ricric se necessrio. Riporre l btteri in un luogo fresco e sciutto. Controllre periodicmente il livello dell cqu e ricricre l btteri durnte il periodo di rimessggio. it 69

78 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Il motorino di vvimento non zion il motore POSSIBILI CAUSE Fusibile d 20 A brucito nel circuito di vvimento. Fre riferimento Mnutenzione. Fuoribordo non in folle. Btteri scric o collegmenti dell btteri llentti o corrosi. chivett di vvimento gust. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Il solenoide del motorino d'vvimento o il solenoide sservito non funzionno. Mncto vvimento del motore POSSIBILI CAUSE Interruttore del cvo slvvit non è in posizione RUN (MARCIA). Btteri non completmente cric. Procedur di vvio non corrett. Fre riferimento ll sezionefunzionmento. Benzin vecchi o contmint. Mnct erogzione di combustibile l motore. Serbtoio del combustibile vuoto. Sfito del serbtoio del combustibile chiuso o ostruito. Tubo di limentzione del combustibile scollegto o piegto. Pompett di innesco non premut. Vlvol di ritegno dell pompett di innesco difettos. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento ll sezionemnutenzione. Gusto dell pomp di limentzione. Filtro del serbtoio combustibile ostruito. Fusibile d 20 A brucito. Controllre i fusibili: fre riferimento ll sezionemnutenzione. Collegmento filettto di un tubo dell ri llentto. Gusto componente sistem di ccensione. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento ll sezionemnutenzione. Funzionmento irregolre del motore POSSIBILI CAUSE Cndele sporche o difettose. Fre riferimento sezionemnutenzione. Impostzione o regolzione scorrette. Restrizione del flusso di combustibile erogto l motore.. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento sezionemnutenzione. b. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. c. L vlvol ntitrvso sul serbtoio del combustibile è incollt. d. Tubo di limentzione del combustibile piegto o ttorciglito. e. Iniettore ostruito. Collegmento filettto di un tubo dell ri llentto. Gusto dell pomp di limentzione. Gusto componente sistem di ccensione. 70 it

79 Perdit di prestzioni POSSIBILI CAUSE INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI L frfll non si pre completmente. Elic dnneggit o di dimensioni indegute. Imbrczione sovrccric o crico distribuito in modo non uniforme. Eccesso di cqu nell sentin. Cren sporc o dnneggit. Gusto dell'vvistore custico Gusto del sensore dell pressione del blocco motore o di quello dell tempertur del refrigernte (sistem di protezione Gurdin ttivto). Impinto di limentzione o filtro ostruiti (perdit di combustibile o dell pressione dell'ri). Attivzione dell'vvistore custico (con perdit di potenz) POSSIBILI CAUSE L'vvistore custico funzion in modo intermittente: Il livello dell olio nel serbtoio dell olio montto sul motore è bsso. Rbboccre il serbtoio e il serbtoio dell'olio usilirio. Fre riferimento Combustibile e olio per i dettgli. Tensione dell btteri fuori gmm. Gusto del sensore di posizione dell frfll. L'vvistore custico funzion in modo continuo: Il livello dell olio nel serbtoio dell olio montto sul motore è troppo bsso. Rbboccre il serbtoio e il serbtoio dell'olio usilirio. Fre riferimento Combustibile e olio per i dettgli. L pomp dell'olio si è gustt, interrompendo il flusso di olio l motore. Il regime del motore super il numero mssimo di giri/min. consentito. Il sistem limit il regime del motore entro l intervllo consentito. Se l condizione di sovrregime persiste, il sistem di protezione Gurdin limit l potenz del motore. Il fuorigiri potrebbe essere custo dll uso di un elic di psso indeguto, dll instllzione del motore d un ltezz non corrett, d un ngolo di ssetto errto, ecc. Tempertur motore elevt o bss pressione dell cqu del monoblocco. Impinto di rffreddmento ostruito. Altezz dello specchio di popp errt (le prese dell'cqu non ricevono un flusso deguto). Attivzione dell'vvistore custico (senz perdit di potenz) POSSIBILI CAUSE L'vvistore custico si ttiv ll'vvimento. Si trtt di un condizione normle di funzionmento. Consiste nell rilevzione dell'cqu nel filtro del combustibile seprtore d'cqu. Fre riferimento Mnutenzione per le procedure per l rimozione dell'cqu dl filtro. L btteri non mntiene l cric CAUSE POSSIBILI I collegmenti dell btteri sono llentti o corrosi. Il livello degli elettroliti nell btteri è bsso. L btteri è esurit o inefficiente. Impiego eccessivo di ccessori elettrici. it 71

80 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Rettifictore, lterntore o regoltore di tensione difettoso. 72 it

81 Servizio riprzioni locle ASSISTENZA CLIENTI Per riprzioni e mnutenzione, consegnre sempre il fuoribordo l proprio concessionrio utorizzto locle. Soltnto i concessionri utorizzti dispongono di meccnici qulificti,dell competenz necessri, di meccnici qulificti, di ttrezzi e pprecchiture specili, nonché dei pezzi di ricmbio ed ccessori di mrc necessri per poter riprre correttmente il motore qulor si necessrio, ed il vostro concessionrio conosce il vostro motore meglio di chiunque ltro. Assistenz fuori sede Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Consultre le pgine gille. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro di ssistenz Mercury Mrine più vicino. Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Per qulsisi richiest di informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori originli, rivolgersi un rivenditore utorizzto. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio. Per l'ordinzione di pezzi di ricmbio e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello e il numero di serie per ordinre i pezzi corretti. Assistenz clienti Contttre il proprio concessionrio o qulunque società concessionri utorizzt. Qulor si necessiti di ulteriore ssistenz, osservre l seguente procedur. 1. Discutete il problem con il responsbile delle vendite o dell mnutenzione dell società concessionri. Qulor vi site già rivolti tle person, contttte direttmente il proprietrio dell società concessionri. 2. In cso l società concessionri non si in grdo di risolvere il vostro problem o di rispondere lle vostre domnde, contttte un filile o un distributore Mercury Mrine (internzionle) Mrine Power per ricevere ssistenz. L Mercury Mrine srà disposizione vostr e del vostro concessionrio per risolvere ogni problem. Il centro ssistenz necessiterà delle seguenti informzioni: Il vostro nome e indirizzo Il vostro numero telefonico Il modello e il numero di serie del fuoribordo Il nome e l'indirizzo del vostro concessionrio L ntur del problem Gli indirizzi dei centri ssistenz Mercury Mrine sono elencti ll pgin seguente. Centri ssistenz Mercury Mrine Per richiedere ssistenz telefonre oppure invire un fx o un letter indicndo un numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno. Stti Uniti, Cnd Telefono Fx Sito Web English: +1 (920) Frnçis: +1 (905) English: +1 (920) Frnçis: +1 (905) Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it 73

82 ASSISTENZA CLIENTI Austrli, Pcifico Telefono (61) (3) Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Fx (61) (3) Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Medio Oriente, Afric Telefono (32) (87) Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fx (32) (87) B-4800 Verviers, Belgio Messico, Americ centrle, Americ meridionle, Cribi Telefono (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx (954) Mirmr, FL U.S.A. Gippone Telefono Kisk Co., Ltd Knnbecho Ski-shi Ski-ku Fx Osk, Gippone Asi, Singpore Telefono (65) Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd Fx (65) Loyng Drive Singpore, Ordini di documentzione Prim di ordinre documentzione, trscrivere le informzioni reltive l proprio gruppo motore negli ppositi spzi: Modello del motore: Numero di serie: Potenz: Anno del modello: STATI UNITI E CANADA Per informzioni su ulteriore mterile informtivo disponibile per il gruppo motore Mercury/MerCruiser in uso e su come ordinre tle mterile, rivolgersi l concessionrio più vicino o contttre: MERCURY MARINE Telefono Fx Indirizzo (920) (920) Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it

83 ALTRI PAESI ASSISTENZA CLIENTI Per informzioni su ulteriore mterile informtivo disponibile per il gruppo motore Mercury/MerCruiser in uso e su come ordinre tle mterile, rivolgersi l concessionrio più vicino o l Centro di ssistenz Mrine Power di competenz. it 75

84 Informzioni importnti INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE! ATTENZIONE Fre ttenzione non dnneggire il motore. Adescre l pomp di iniezione dell olio sui motori nuovi o ricostruiti e ogniqulvolt vengono eseguiti interventi di mnutenzione dell impinto di lubrificzione. Consultre l sezione Adescmento dell pomp d'iniezione dell'olio per le istruzioni. SPECIFICHE DEL COMBUSTIBILE Non usre benzin e olio pre-miscelti. Durnte il periodo di rodggio il motore riceve utomticmente un quntità extr di olio. Durnte e dopo il rodggio si consigli di usre il combustibile consiglito. OLIO CONSIGLIATO Olio consiglito Olio per motori fuoribordo OptiMx o 2 tempi Premium Plus 2-Cycle TC-W3 Outbord Oil L'olio OptiMx o Premium Plus TC-W3 sono oli di grdo superiori in grdo di migliorre l lubrificzione e offrire un resistenz mggiore ll'ccumulo di depositi crboniosi, se utilizzti con benzine di buon qulità o di grdo vribile. IMPORTANTE: l'olio deve essere TC-W3 2-Cycle certificto NMMA. Consultre periodicmente il proprio concessionrio per ottenere le informzioni più recenti sull benzin e sull olio. In cso non si disponibile olio per motori fuoribordo Mercury Precision o Quicksilver, utilizzre un ltr mrc di olio per motori fuoribordo 2 tempi TC-W3 con certificzione NMMA. L=uso di olio per motori fuoribordo 2 tempi di qulità inferiore può ridurre l durt del motore. I dnni custi dll uso di olio di qulità inferiore possono non essere coperti dll grnzi limitt. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. 76 it

85 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Protezione contro l'vvio mrci innestt! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt per prevenire l'vvimento del motore mrci innestt. Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Impinto di limentzione del combustibile COME EVITARE OSTRUZIONI DEL FLUSSO DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: l'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile (filtri, vlvole, rccordi, ecc.) può limitre il flusso del combustibile. Di conseguenz il motore potrebbe ndre in stllo regime minimo, e/o potrebbe verificrsi un impoverimento dell miscel un lto numero di giri/min. con conseguenti dnni per il motore. POMPA DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE ELETTRICA L pressione del combustibile non deve superre 28 kp (4 psi). Se necessrio, instllre un regoltore di pressione. REQUISITI DEL TUBO FLESSIBILE DEL COMBUSTIBILE A BASSA PERMEAZIONE Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. it 77

86 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. REQUISITI EPA PER SERBATOI DEL COMBUSTIBILE PORTATILI In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). REQUISITI PER LA VALVOLA DI EROGAZIONE DEL COMBUSTIBILE (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c SERBATOI DEL COMBUSTIBILE Serbtoio del combustibile porttile Scegliere un punto dell imbrczione in bse ll lunghezz del tubo di limentzione del combustibile e fissre il serbtoio in posizione. Serbtoio del combustibile fisso I serbtoi del combustibile fissi devono essere instllti secondo gli stndrd di sicurezz federli e industrili i quli includono le rccomndzioni di mess terr, protezione ntitrvso, ventilzione, ecc. RABBOCCO DELL'IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Al primo vvio di un motore nuovo, oppure se il motore h esurito il combustibile o se il combustibile è stto scricto, rbboccre l'impinto di limentzione del combustibile nel modo seguente: 1. Premere l pompett di descmento del tubo del combustibile fino che non si irrigidisce. 2. Portre l chivett di vvimento su "ON" (cceso) per tre secondi per ttivre l pomp elettric di limentzione del combustibile. 3. Riportre l chivett di vvimento su "OFF" (Spento), quindi premere nuovmente l pompett di descmento finché si irrigidisce. Portre di nuovo l chivett di vvimento su "ON" (Acceso) per tre secondi. Ripetere l procedur finché l pompett di descmento del combustibile non rimne rigid. 78 it

87 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Specifiche di instllzione b b - Apertur minim specchio di popp Line medi del motore per ppliczioni bimotore -66,0 cm (26 in.) Apertur minim specchio di popp Appliczioni monomotore Appliczioni bimotore 84,8 cm (33-3/8 in.) 151,8 cm (59-3/4 in.) Sollevmento del fuoribordo! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli. Prim di sollevre il fuoribordo, controllre che l punt dell'nello di sollevmento si vvitt ll'interno del volno per lmeno 5 giri completi e che il dispositivo di sollevmento utilizzto bbi un cpcità di sollevmento corrett per il peso del motore. Per sollevre il fuoribordo: 1. Rimuovere l clndr dl fuoribordo. 2. Avvitre l'occhiello di sollevmento nel mozzo del volno per lmeno 5 giri completi. - Occhiello di sollevmento Collegre un dispositivo di sollevmento ll punt dell'occhiello di sollevmento. 4. Sollevre il fuoribordo e posizionrlo sullo specchio di popp dell'imbrczione. it 79

88 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Occhiello di sollevmento Avvitre nel volno in modo d rimuovere il gruppo motore dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione o per sollevre completmente il motore per l rimozione/instllzione. Cvo dello sterzo Cvo disposto sul lto di tribordo 1. Lubrificre l'o-ring e l'intero cpocord del cvo N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE O-ring e l'intero cpocord del cvo Q 1 2. Inserire il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione it

89 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Serrre il ddo ll coppi specifict Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento dello sterzo tr i cvi dello sterzo e il motore deve essere fisst con un bullone specile con spllmento (numero pezzo ) e i controddi utobloccnti con inserto in nilon (numero pezzo ). I controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) perché le vibrzioni ne provocherebbero l llentmento con conseguente disinserimento dell st di collegmento.! AVVERTENZA L'uso di procedure di instllzione improprie o di dispositivi di fissggio indeguti può cusre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo. Ciò può cusre un'improvvis e inspettt perdit di controllo dell'imbrczione, con conseguenti infortuni grvi o mortli i psseggeri, i quli possono venire sblzti di loro sedili o fuori bordo. Si consigli di seguire sempre le istruzioni e le procedure di serrggio e di usre sempre i componenti indicti. it 81

90 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO! AVVERTENZA I componenti dello sterzo usurti, llentti o grippti possono cusre l perdit di controllo dell'imbrczione. Controllre che i componenti dello sterzo non presentino segni di usur, lubrificre tutt l bulloneri e controllre che tutti i dispositivi di fissggio sino serrti ll coppi consiglit in bse gli intervlli di mnutenzione. c d b Specile bullone con spllmento (numero pezzo ) b - Controddo in nilon - utilizzto sul bullone con spllmento (numero pezzo ) c - Rondell pin (2) d - Controddo in nilon - utilizzto sul giunto di ccoppimento del cvo (numero pezzo ) 1. Fissre l'st di collegmento dello sterzo l giunto di ccoppimento con le due rondelle pine "c" e con un controddo utobloccnte con inserto in nilon "d". Serrre il controddo fino che non f bttut, quindi svitrlo di 1/4 di giro. 2. Montre l'st di collegmento dello sterzo l motore con il bullone specile con spllmento "" e il controddo utobloccnte con inserto in nilon "b". 3. Serrre il bullone e quindi il controddo secondo le specifiche di serrggio. Descrizione N m lb-in. lb-ft Controddo in nilon del giunto di ccoppimento del cvo "d" Controddo in nilon del bullone con spllmento "b" Serrre il controddo fino che non f bttut, quindi svitrlo di 1/4 di giro Specile bullone con spllmento it

91 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Altezz di montggio del fuoribordo consiglit 63.5 cm (25 in.) e 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) c b 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) e 50.8 cm (20 in.) 48.2 cm (19 in.) d f b - c - d - e - f - Per determinre l'ltezz di montggio dtt, fre riferimento ll line continu. Le linee trtteggite indicno le ltezze di montggio limite lle quli non sono stti riscontrti problemi. Quest line può essere utilizzt per determinre l ltezz di montggio del fuoribordo nel cso in cui si di importnz solo ll velocità mssim. Quest line può essere utilizzt per determinre l ltezz di montggio del fuoribordo nel cso in cui vengno instllti due fuoribordo. Altezz di montggio del fuoribordo (ltezz delle stffe di montggio misurt dl fondo dello specchio di popp). Per ltezze superiori 56,0 cm (22 in.)si consigli un'elic con crtteristiche dtte l funzionmento in superficie. Velocità mssim previst (mph) dell'imbrczione. AVVISO 1. Instllre il fuoribordo sullo specchio di popp un'ltezz sufficiente per mntenere il foro di scrico d lmenocontroddo d 25,4 mm (1 in.) l di sopr dell line di glleggimento qundo il motore è l minimo. Il posizionmento del foro di scrico l di sopr dell line di glleggimento consente di evitre ostruzioni llo scrico. Uno scrico ostruito provoc scrse prestzioni regime minimo. 2. Aggiungere12,7 cm (5 in.) lle ltezze di montggio del fuoribordo indicte per instllzioni di modelli XL. 3. L'ltezz di montggio del fuoribordo non deve superre63,5 cm (25 in.) per i modelli L,76 cm (30 in.) per i modelli XL. Un'ltezz di montggio superiore può cusre dnni i componenti dell sctol ingrnggi. L'umento dell'ltezz di montggio cus solitmente le seguenti condizioni: Riduzione dell coppi di sterzo Aumento dell velocità mssim Aumento dell stbilità dell'imbrczione Distcco dell'elic in plnt it 83

92 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo IMPORTANTE: prim di eseguire qulsisi foro, leggere ttentmente l sezione Determinzione dell ltezz di montggio rccomndt del fuoribordo e instllre il fuoribordo ll'ltezz di montggio consiglit. 1. Contrssegnre quttro fori di montggio sullo specchio di popp servendosi dell'pposit mscherin. b - b - c - Fori pilot Mscherin per l fortur dello specchio di popp Line medi dello specchio di popp c 2757 Mscherin di trpntur specchio di popp A2 Fcilit l procedur di esecuzione dei fori di montggio durnte l'instllzione del motore Eseguire quttro fori di montggio d13,5 mm (17/32 in.) it

93 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp BULLONI DI FISSAGGIO Bulloneri di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp - in dotzione con il fuoribordo Numero pezzo Denominzione pezzo Descrizione 10-8M Bullone dello specchio di popp 1/2-20 x 5.00 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) Controddo con inserto in nilon 1/ Rondell - intern in. dim. int. x 1.50 in. dim. est Rondell - estern 0.53 in. dim. int. x 0.87 in. dim. est. Bulloni di fissggio del fuoribordo disponibili Numero pezzo Descrizione ½-20 x 2.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 3.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 4.00 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) ½-20 x 4.50 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) 10-8M ½-20 x 5.00 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 5.50 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 6.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 10-8M ½-20 x 7.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 10-8M ½-20 x 8.00 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) CONTROLLO DELLA STRUTTURA DELLO SPECCHIO DI POPPA DELL'IMBARCAZIONE IMPORTANTE: determinre l resistenz dello specchio di popp dell'imbrczione. I controddi e i bulloni di fissggio del fuoribordo devono essere in grdo di sostenere un coppi di serrggio di 75 Nm (55 lb-ft) senz che lo specchio di popp dell'imbrczione ced o si romp. Se lo specchio di popp dell'imbrczione cede o si rompe tle coppi di serrggio, potrebbe essere stto relizzto in modo non corretto. È necessrio rinforzrlo o umentre l're di distribuzione del crico. b b - Cedimento dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Rottur dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone it 85

94 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Per determinre l resistenz dello specchio di popp usre un chive torsiometric qudrnte. Se il bullone o il ddo continuno ruotre senz che il qudrnte indichi un umento dell coppi di serrggio, lo specchio di popp st cedendo. È possibile umentre l're di crico usndo un rondell più grnde o un pistr di rinforzo dello specchio di popp. b b - Rondell dello specchio di popp grnde Pistr di rinforzo dello specchio di popp 1. Applicre sigillnte mrino sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture. 2. Fissre il fuoribordo con l bulloneri di fissggio corrett. Serrre i controddi ll coppi specifict. IMPORTANTE: Accertrsi che dopo il serrggio lmeno due intere filettture di ciscun bullone di fissggio si estendno oltre il controddo. Il controddo deve essere serrto sldmente e l tempo stesso essere innestto nelle filettture dei bulloni senz toccre il gmbo del bullone. 86 it

95 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO NOTA: per un coppi di serrggio più precis, è preferibile serrre i controddi nziché i bulloni di fissggio. d c e c b d Bullone di fissggio del fuoribordo con dimetro di 1/2 in. (4) b - Rondell pin d 7/8 in. (4) c - Controddo con inserto in nilon (4) d - Rondell pin d 1-1/2 in. (4) e - Sigillnte mrino - pplicre sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento it 87

96 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Impinto elettrico, tubi flessibili e cvi di comndo e morsetto nteriore CABLAGGIO DEL TELECOMANDO Fr pssre il cblggio 14 piedini del telecomndo ttrverso l'pertur del morsetto nteriore sull clndr inferiore. Collegre il cblggio del telecomndo l connettore 14 piedini del cblggio motore Connettore 14 piedini INFORMAZIONI SULLA BATTERIA! ATTENZIONE Usre ddi esgonli per fissre i conduttori dell btteri i poli per evitre l perdit di potenz elettric. Non usre btterie ciclo profondo. I motori devono usre un btteri di vvimento per ppliczioni mrine con 1000 A di trscinmento mrino (MCA) o 800 A di trscinmento freddo (CCA) o 180 Ah. Qundo si colleg l btteri, usre ddi esgonli per fissre i conduttori dell btteri i poli. Serrre i ddi ll coppi specifict. Descrizione N m lb-in. lb-ft Ddi esgonli 13,5 120 IMPORTANTE: le dimensioni e l lunghezz dei cvi dell btteri sono importnti. Fre riferimento l mnule di instllzione del motore per i requisiti specifici. 88 it

97 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Applicre l'etichett sul vno btteri o vicino esso come riferimento per i futuri interventi di mnutenzione. Con l btteri sono forniti un ddo esgonle d 5/16 in. e uno d 3/8 in. come ricmbio. Non sono forniti ddi esgonli in formto metrico. NOTICE - DTS & OptiMx Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digitl Throttle nd Shift) pplictions nd OptiMx engines must use mrine strting bttery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rting. 13.5Nm (120 lbs. in.) DO NOT USE WING NUTS IMPORTANT: Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements Plce decl on or ner bttery box for future service reference. 5/16 nd 3/8 hex nuts supplied for wing nut replcement. Metric hex nuts not supplied CONNESSIONE DEI CAVI DELLA BATTERIA Instllzioni monomotore (+) - Mnicotto rosso - positivo (+) b - Mnicotto nero - negtivo (-) c - Btteri di vvimento b (-) c it 89

98 Instllzioni bimotore INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Collegre un normle cvo di mess terr (con dimensioni uguli i cvi dell btteri del motore) i terminli negtivi (-) delle btterie di vvimento. b (-) d b c (-) d Mnicotto rosso - positivo (+) b - Mnicotto nero - negtivo (-) c - Cvo di mess terr d - Btteri di vvimento COLLEGAMENTO DI TUBI FLESSIBILI E TUBAZIONI Tubo del combustibile Il dimetro interno (I.D.) minimo del tubo del combustibile deve essere di 8 mm (5/16 in.),con un pres per tubo di limentzione/serbtoio del combustibile seprt per ciscun motore. Fissre il tubo del combustibile del serbtoio usilirio l rccordo con un fscett stringitubo. Tubi dell'olio Collegre i tubi dell'olio del serbtoio usilirio gli ppositi rccordi del motore. Fissre le connessioni dei tubi con fscette per cvi. Tubo flessibile o tubzione dell pressione dell'cqu e del tchimetro NOTA: per i modelli non dotti di indictori SmrtCrft. Questo fuoribordo è dotto di un pres dell'cqu del tchimetro situt sul bordo d'ttcco dell sctol ingrnggi. Per utilizzre tle pres dell'cqu per il tchimetro, scollegre l tubzione dell pres dell'cqu dl sensore del tchimetro, fcendol pssre ll'esterno dell clndr. Instllre il giunto di ccoppimento in dotzione con il fuoribordo sull'estremità dell tubzione. 90 it

99 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Collegre il tubo flessibile dell'indictore di pressione dell'cqu ll tubzione come mostrto. c b j k l e d g f h i j k b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - Tubo di pressione dell'cqu Tubo dell pres d'cqu per il tchimetro (se necessrio) Giunto di ccoppimento Tppo Rccordo spin del tubo flessibile Tubo flessibile o tubzione del tchimetro Tubo di pressione dell'cqu Tubo del combustibile del serbtoio usilirio Fscett stringitubo Tubo dell'olio con strisci blu Tubo dell'olio senz strisci blu Fscett per cvi INSTALLAZIONE DEL CAVO DEL CAMBIO - MODELLI CON ALBERO DELL'ELICA DI 25,4 MM (1.0 IN.) DI DIAMETRO IMPORTANTE: il cvo del cmbio è il primo cvo che si muove qundo l'impugntur del telecomndo remoto viene spostt dll folle un'ltr mrci, pertnto è necessrio instllrlo/collegrlo l motore per primo. Ubiczione del punto centrle del cvo del cmbio IMPORTANTE: individure il punto centrle del gioco o del mncto movimento del cvo del cmbio in modo d regolre correttmente il cvo. 1. Contrssegnre l mrci vnti nel modo seguente: it 91

100 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO. Portre l lev del telecomndo dll posizione di folle quell di mrci vnti e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. Controllre che l lev dell'ccelertore tocchi l vite di rresto. b. Riportre lentmente l lev in posizione di folle. c. Contrssegnre il cvo del cmbio in corrispondenz dell guid del cpocord Contrssegno mrci vnti 2. Contrssegnre l retromrci nel modo seguente:. Portre l lev del telecomndo in posizione in retromrci e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. Controllre che l lev dell'ccelertore tocchi l vite di rresto. b. Riportre lentmente l lev in posizione di folle. c. Contrssegnre il cvo del cmbio in corrispondenz dell guid del cpocord Contrssegno retromrci 3. Contrssegnre il centro del cvo del cmbio metà tr il contrssegno di mrci vnti e quello di retromrci Contrssegno centrle 4. Allinere l guid del cpocord l contrssegno centrle durnte l'instllzione del cvo sul motore. 5. Portre in folle il telecomndo e il fuoribordo. 6. Fr scorrere il perno di ncorggio in vnti fino d vvertire resistenz, quindi fr scorrere il perno ll'indietro fino d vvertire resistenz. 92 it

101 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 7. Centrre il perno di ncorggio tr questi punti di resistenz. - Perno di ncorggio Regolzione del cvo del cmbio 1. Allinere l guid del cpocord del cvo del cmbio l contrssegno centrle come indicto in Ubiczione del punto centrle del cvo del cmbio Contrssegno centrle 2. Posizionre l guid del cpocord del cvo del cmbio sul perno di ncorggio e regolre il fermcvo in modo che scorr libermente nel supporto. 3. Fissre il cvo del cmbio l perno di ncorggio con il fermglio. c b b - c - Fermcvo Gncio per cvi Fermglio 4. Controllre l regolzione del cvo del cmbio nel modo seguente:. Portre il telecomndo in mrci vnti ruotndo contempornemente l'lbero dell'elic. Se l'lbero dell'elic non è bloccto qundo l mrci è innestt, vvicinre il fermcvo ll guid del cpocord. it 93

102 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO b. Portre il telecomndo in folle. Se l'lbero dell'elic non ruot libermente senz incontrre resistenz, llontnre il fermcvo dll guid del cpocord. Ripetere le fsi e b. c. Portre il telecomndo in retromrci ruotndo contempornemente l'lbero dell'elic. Se l'lbero dell'elic non si blocc mrci innestt, llontnre il fermcvo dll guid del cpocord. Ripetere le fsi -c. d. Riportre l lev del telecomndo in folle. Se l'lbero dell'elic non ruot libermente senz incontrre resistenz, vvicinre il fermcvo ll guid del cpocord. Ripetere le fsi -d. INSTALLAZIONE DEL CAVO DEL CAMBIO - MODELLI CON ALBERO DELL'ELICA DI 31,75 MM (1-1/4 IN.) DI DIAMETRO IMPORTANTE: il cvo del cmbio è il primo cvo che si muove qundo l'impugntur del telecomndo remoto viene spostt dll folle un'ltr mrci, pertnto è necessrio instllrlo/collegrlo l motore per primo. Ubiczione del punto centrle del cvo del cmbio IMPORTANTE: individure il punto centrle del gioco o del mncto movimento del cvo del cmbio in modo d regolre correttmente il cvo. 1. Contrssegnre l mrci vnti nel modo seguente:. Portre l lev del telecomndo dll posizione di folle quell di mrci vnti e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. Controllre che l lev dell'ccelertore tocchi l vite di rresto. b. Riportre lentmente l lev in posizione di folle. c. Contrssegnre il cvo del cmbio in corrispondenz dell guid del cpocord Contrssegno mrci vnti 2. Contrssegnre l retromrci nel modo seguente:. Portre l lev del telecomndo in posizione in retromrci e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. Controllre che l lev dell'ccelertore tocchi l vite di rresto. b. Riportre lentmente l lev in posizione di folle. 94 it

103 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO c. Contrssegnre il cvo del cmbio in corrispondenz dell guid del cpocord Contrssegno retromrci 3. Contrssegnre il centro del cvo del cmbio metà tr il contrssegno di mrci vnti e quello di retromrci Contrssegno centrle (fuoribordo rotzione stndrd e controrotzione) 4. Allinere l guid del cpocord l contrssegno centrle durnte l'instllzione del cvo sul motore. 5. Portre in folle il telecomndo e il fuoribordo. 6. Fre scorrere l tenut del cvo del cmbio in vnti fino d vvertire resistenz, quindi fre scorrere il fermo del cvo ll'indietro fino d vvertire resistenz. 7. Centrre il perno di ncorggio tr questi punti di resistenz. - Perno di ncorggio 2675 Regolzione del cvo del cmbio Per regolre il cvo del cmbio: it 95

104 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 1. Allinere l guid del cpocord del cvo del cmbio l contrssegno centrle come indicto in Ubiczione del punto centrle del cvo del cmbio Contrssegno centrle 2. Posizionre l guid del cpocord del cvo del cmbio sul perno di ncorggio e regolre il fermcvo in modo che scorr libermente nel supporto. 3. Fissre il cvo del cmbio l perno di ncorggio con un rondell di nilon e un controddo. Serrre il controddo ll coppi specifict. c d - b - c - Fermcvo Gncio per cvi Controddo d - Rondell di nilon b 2677 Descrizione Nm lb-in. lb-ft Controddo del cvo del cmbio Serrre e quindi llentre di 1/4 di giro 4. Controllre l regolzione del cvo del cmbio nel modo seguente:. Portre il telecomndo in mrci vnti ruotndo contempornemente l'lbero dell'elic. Se l'lbero dell'elic non è bloccto qundo l mrci è innestt, vvicinre il fermcvo ll guid del cpocord. b. Portre il telecomndo in folle. Se l'lbero dell'elic non ruot libermente senz incontrre resistenz, llontnre il fermcvo dll guid del cpocord. Ripetere le fsi e b. c. Portre il telecomndo in retromrci ruotndo contempornemente l'lbero dell'elic. Se l'lbero dell'elic non si blocc mrci innestt, llontnre il fermcvo dll guid del cpocord. Ripetere le fsi -c. d. Riportre l lev del telecomndo in folle. Se l'lbero dell'elic non ruot libermente senz incontrre resistenz, vvicinre il fermcvo ll guid del cpocord. Ripetere le fsi -d. INSTALLAZIONE DEL CAVO DELL'ACCELERATORE - MODELLI CON ALBERO DELL'ELICA DI 25,4 MM (1.0 IN.) DI DIAMETRO IMPORTANTE: collegre il cvo del cmbio l motore prim di collegre il cvo dell'ccelertore. 1. Portre il telecomndo in posizione di folle. 96 it

105 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 2. Fissre il cvo dell'ccelertore ll lev dell'ccelertore. Fissre con un rondell e un controddo. Serrre il controddo ll coppi specifict. b - b - Rondell di nilon Controddo 2678 Descrizione Nm lb-in. lb-ft Controddo del cvo dell'ccelertore "b" Serrre e quindi llentre di 1/4 di giro 3. Regolre il fermcvo in modo che il cvo dell'ccelertore, un volt instllto, regg l vite di fermo del minimo contro il fermo. c b b - c - Mnicotto del cilindretto Fermcvo Vite di fermo del minimo 4. Controllre l regolzione del cvo del cmbio nel modo seguente:. Innestre più volte l mrci del fuoribordo per ttivre l tirnteri dell'ccelertore. Ruotre l'lbero dell'elic e contempornemente innestre l retromrci. b. Riportre il telecomndo in folle. c. Infilre un sottile foglio di crt tr l vite di regolzione del minimo e il fermo del minimo. L regolzione è corrett qundo il foglio di crt può essere rimosso senz strppi m con un cert resistenz. IMPORTANTE: L vite di fermo del minimo deve essere conttto con il fermo. b - b - Vite di fermo del minimo Fermo del minimo 2680 it 97

106 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO d. Se necessrio, regolre il fermcvo. 5. Bloccre il supporto del cilindretto in posizione con il gncio per cvi INSTALLAZIONE DEL CAVO DELL'ACCELERATORE - MODELLI CON ALBERO DELL'ELICA DI 31,75 MM (1-1/4 IN.) DI DIAMETRO IMPORTANTE: collegre il cvo del cmbio l motore prim di collegre il cvo dell'ccelertore. 1. Portre il telecomndo in posizione di folle. 2. Fissre il cvo dell'ccelertore ll lev dell'ccelertore. Fissre con un rondell e un controddo. Serrre il controddo ll coppi specifict. b - b - Rondell di nilon Controddo 2678 Descrizione Nm lb-in. lb-ft Controddo del cvo dell'ccelertore "b" Serrre e quindi llentre di 1/4 di giro 3. Regolre il fermcvo in modo che il cvo dell'ccelertore, un volt instllto, regg l vite di fermo del minimo contro il fermo. b - b - Fermcvo Vite di fermo del minimo 4. Controllre l regolzione del cvo del cmbio nel modo seguente:. Innestre più volte l mrci del fuoribordo per ttivre l tirnteri dell'ccelertore. Ruotre l'lbero dell'elic e contempornemente innestre l retromrci. b. Riportre il telecomndo in folle it

107 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO c. Infilre un sottile foglio di crt tr l vite di regolzione del minimo e il fermo del minimo. L regolzione è corrett qundo il foglio di crt può essere rimosso senz strppi m con un cert resistenz. IMPORTANTE: L vite di fermo del minimo deve essere conttto con il fermo. b - b - Vite di fermo del minimo Fermo del minimo 2680 d. Se necessrio, regolre il fermcvo. 5. Bloccre il supporto del cilindretto in posizione con il gncio per cvi INSTALLAZIONE DEL GRUPPO MORSETTO ANTERIORE IMPORTANTE: il gioco del cblggio del motore, dei cvi dell btteri, del tubo del combustibile e dei tubi dell'olio tr il morsetto e il punto di collegmento l motore deve essere sufficiente per ridurre l tensione e l tempo stesso prevenire ttorciglimenti o pizzicture. 1. Posizionre l metà inferiore del morsetto nteriore nell'pertur dell clndr inferiore. 2. Posizionre il rivestimento in neoprene ttorno l cblggio, i tubi flessibili e i cvi di comndo, quindi disporre nell metà inferiore del morsetto nteriore. - b - Rivestimento in neoprene Metà inferiore del morsetto nteriore b it 99

108 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Unire l metà superiore del morsetto nteriore quell inferiore. Fissre le due metà con fscette per cvi. - b - Metà superiore del morsetto nteriore Fscette per cvi b Fissre il morsetto nteriore nell clndr inferiore con il fermo e due viti. 5. Instllre nuovmente l gurnizione di tenut dell clndr. - Fermo it

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 565 Brvo 8M0112152 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Bigfoot d 8 hp, 9,9 hp, 9,9 hp - Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Numero di serie del motore Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoriordo) Rpporto di trsmissione

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0122530 216 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoriordo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti dell direttiv 2013/53/UE Nome del produttore del motore: Fit Chrysler

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

INDICE. Informazioni sulla garanzia

INDICE. Informazioni sulla garanzia L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Produttore: Mercury Rcing N7480 County Rod UU Fond

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0114931 115 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0122536 216 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6)

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6) 2016, Mercury Mrine HP662 SCi (trsmissione NXT¹ ed NXT6) 8M0114947 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 250 e 300 XS OptiMx 8M0115761 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto.

Dettagli

Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo. 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo

Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo. 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entroordo 6.7L Tier 3 Diesel entroordo Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità

Dettagli

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 2016, Mercury Mrine 200-250 OptiMx compresi i modelli Pro XS Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 8M0115817 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili

Dettagli