Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA"

Transcript

1 Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lc, WI CAP: Pese: USA Nome del rppresentnte utorizzto: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Indirizzo: Prc Industriel de Petit-Rechin Città: Verviers CAP: B-4800 Pese: Belgio Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni di scrico: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni custiche: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni di scrico: Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni custiche: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Altre direttive comunitrie pplicte: Direttiv mcchine 2006/42/CE; Direttiv sull comptibilità elettromgnetic 2004/108/CE Descrizione dei motori e dei requisiti essenzili Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Motore fuoribordo Benzin A 2 tempi Identificzione dei motori inclusi nell presente dichirzione di conformità Nome dell line di motori 1.5L OptiMx 75, 90, 115, 115 Pro XS, 125 hp, 80 Jet 2.5L OptiMx 135, 150, 150 Pro XS, 175 hp 3.0L OptiMx 200, 200 Pro XS, 225, 250 hp it i Numeri di identificzione del motore o codici dell line di motori univoci: numero di serie inizile Certificto del Modulo H 0B RCD-H-2 Rev 4 0B RCD-H-2 Rev 4 0B RCD-H-2 Rev , Mercury Mrine OptiMx compresi i modelli Pro XS 90-8M

2 Requisiti essenzili Stndrd Altro documento/ metodo normtivo Sched tecnic Specificre dettglitmente (* = stndrd obbligtorio) Allegto 1.B Emissioni di scrico B.1 Identificzione del motore B.2 Requisiti delle emissioni di scrico * * EN ISO :1996 B.3 Durt B.4 Mnule dell'opertore ISO 8665: 2006 Allegto 1.C Emissioni custiche C.1 Livelli di emissioni custiche * EN ISO C.2 Mnule dell'opertore Mnule dell'opertore L presente dichirzione di conformità viene rilscit sotto l'esclusiv responsbilità del produttore. A nome e per conto del produttore si dichir che i motori sopr citti sono conformi tutti i requisiti richiesti nel modo indicto. Nome/funzione: Mrk D. Schwbero, Presidente Mercury Mrine Dt e luogo di rilscio: 4 febbrio 2013 Fond du Lc, Wisconsin, USA Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori fuoribordo disponibili sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione corretti, srà possibile utilizzre il prodotto per molte stgioni diportistiche. Per grntire le mssime prestzioni e il minimo numero di riprzioni, è importnte leggere ttentmente questo mnule. Il mnule di funzionmento, mnutenzione e grnzi contiene istruzioni specifiche per l'uso e l mnutenzione del prodotto cquistto. Vi consiglimo di tenere sempre portt di mno il mnule per usrlo come riferimento durnte l nvigzione. Vi ringrzimo per vere cquistto un prodotto Mercury MerCruiser. Vi ugurimo di trscorrere molte ore di picevole nvigzione! Mercury Mrine ii it

3 Normtiv sulle emissioni dell'epa I fuoribordo venduti d Mercury Mrine negli Stti Uniti sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico dovuto i motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è vincolt determinte regolzioni che devono essere impostte in bse gli stndrd del produttore. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, qundo possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. Sui motori viene pplict un'etichett permnente con le informzioni sul controllo delle emissioni che dimostr l certificzione EPA.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto d un grnzi limitt di Mercury Mrine. I termini dell grnzi sono esposti nell sezione Informzioni sull grnzi del presente mnule. L dichirzione di grnzi descrive ciò che è compreso nell grnzi e ciò che è escluso, l durt dell grnzi, le modlità di richiest degli interventi coperti d grnzi, importnti esclusioni di responsbilità e limitzioni reltive ll copertur dei dnni e ltre informzioni correlte. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione di determinti modelli in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche, i modelli, i metodi o le procedure e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin U.S.A. Servizio "Mercury Premier" Dopo un'ttent vlutzione delle prestzioni di servizio dei propri concessionri, Mercury ssegn il mssimo riconoscimento di Mercury Premier coloro che dimostrno di fornire un servizio di ltissim qulità. Per ottenere il riconoscimento, i concessionri devono: Ottenere un elevto punteggio per l'indice CSI (Customer Stisfction Index) per i servizi in grnzi per 12 mesi. Essere in possesso degli ttrezzi per l mnutenzione, i tester, i mnuli e i ctloghi dei pezzi di ricmbio necessri. Avere lle proprie dipendenze lmeno un tecnico certificto o specilizzto. Fornire ssistenz tempestiv tutti i clienti Mercury Mrine. Offrire orri di lvoro deguti e, se necessrio, ssistenz mobile. Utilizzre, nonché vere in mgzzino e in esposizione, un fornitur degut di ricmbi originli Mercury Precision Prts. Mntenere i locli puliti e ordinti e gli ttrezzi e i mnuli di mnutenzione disposti in modo ordinto. Informzioni su copyright e mrchi di fbbric MERCURY MARINE. Tutti i diritti riservti. L riproduzione totle o przile senz previ utorizzzione è viett. it iii

4 Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, il logo circolre M con onde, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, il logo Mercury con onde, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter e We're Driven to Win sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Pro XS è un mrchio di fbbric di Brunswick Corportion. Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. iv it

5 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi... 1 Trsferimento dell grnzi... 1 Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd)... 2 Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione... 2 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 3 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti... 5 Componenti del sistem di controllo delle emissioni... 5 Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni... 6 Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni... 7 Etichett con stelle di certificzione delle emissioni... 8 Polizz di grnzi Austrli e Nuov Zelnd... 9 Tbelle dell grnzi globle Fuoribordo e propulsione idrogetto Jet Informzioni generli Responsbilità dell'opertore Prim dell uso del fuoribordo Cpcità di potenz dell'imbrczione Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Selezione dell'elic Avviso su sterzo comndto distnz Interruttore del cvo slvvit Protezione delle persone in cqu Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Slto di onde e scie Collisione con oggetti sommersi Emissioni di scrico Selezione degli ccessori per il fuoribordo Consigli per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie Specifiche 200/200 Pro XS OptiMx Specifiche generli 225/250 Pro XS Gen IV Specifiche 250 OptiMx Identificzione dei componenti Trsporto Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo it v

6 Combustibile e olio Consigli sul combustibile Olio consiglito Additivi per combustibile Requisiti del combustibile Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Riempimento del serbtoio dell'olio usilirio Riempimento del serbtoio dell'olio montto sul motore Rbbocco del serbtoio del combustibile Crtteristiche e comndi Crtteristiche del telecomndo Sistem di llrme Power Trim e inclinzione Funzionmento Informzioni importnti Rodggio del motore Miscel di combustibile per il rodggio del motore List di controllo prevvimento Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Nvigzione d ltitudini elevte Effetti dell'ltitudine e vrizioni climtiche sulle prestzioni Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Nvigzione su fondli bssi Avvimento del motore Cmbio di mrci Arresto del motore vi it

7 Mnutenzione Cur del fuoribordo Normtiv sulle emissioni dell'epa Ispezione e progrmm di mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento Rimozione e instllzione dell clndr superiore Pulizi e cur dell clndr superiore Ispezione dell cinghi dell lterntore Impinto di limentzione del combustibile Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo Fusibili Anodo scrificle Ispezione dell btteri Informzioni sulle btterie (tutte le btterie, compresi modelli DTS) Sostituzione dell'elic Ispezione e sostituzione delle cndele Filtro del compressore d'ri Punti di lubrificzione Controllo del fluido del Power Trim Lubrificzione dell sctol ingrnggi Fuoribordo sommerso Rimessggio Preprzione l rimessggio Impinto di limentzione del combustibile Protezione dei componenti interni del motore Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Sctol ingrnggi Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri Individuzione dei gusti Il motorino di vvimento non zion il motore Mncto vvimento del motore Funzionmento irregolre del motore Peggiormento delle prestzioni Attivzione dell'vvistore custico (con perdit di potenz) Attivzione dell'vvistore custico (senz perdit di potenz) L btteri non tiene l cric Assistenz clienti Servizio riprzioni locle Assistenz fuori sede Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz tecnic Ordini di documentzione it vii

8 Instllzione del fuoribordo Bulloneri di fissggio del motore pprovt d Mercury Mrine Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp Cpcità di potenz dell'imbrczione Protezione contro l'vvio mrci innestt Selezione degli ccessori per il fuoribordo Impinto di limentzione del combustibile Specifiche di instllzione Sollevmento del fuoribordo Cvo dello sterzo Cvo disposto sul lto di tribordo Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo Altezz di montggio consiglit Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp Impinto elettrico, tubi flessibili, cvi di comndo e morsetto nteriore Regolzione dell'iniezione d'olio Spin per ssetto in dentro Registro di mnutenzione Registro dell mnutenzione viii it

9 Registrzione dell grnzi STATI UNITI E CANADA Affinché si coperto d grnzi, il prodotto deve essere registrto presso Mercury Mrine. Il concessionrio responsbile dell vendit è tenuto compilre l registrzione dell grnzi l momento dell vendit e inoltrrl immeditmente Mercury Mrine trmite MercNET, e-mil o post ordinri. Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti l ricevimento dell registrzione dell grnzi. Il concessionrio responsbile dell vendit fornirà ll'cquirente un copi dell registrzione dell grnzi. NOTA: gli elenchi delle registrzioni devono essere conservti d Mercury Mrine e di concessionri di prodotti nutici in vendit negli Stti Uniti per l'eventulità che si necessri un notific di richimo di prodotti in bse ll normtiv federle USA per l sicurezz. L'indirizzo registrto può essere cmbito in qulsisi momento, nche ll tto di un richiest in grnzi, contttndo il reprto registrzione grnzi di Mercury Mrine per telefono oppure invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. I cmbimenti di indirizzo possono nche essere comunicti trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. Trsferimento dell grnzi STATI UNITI E CANADA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post ordinri o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con nome e indirizzo del nuovo cquirente e numero di serie del motore, l reprto registrzione grnzi di Mercury Mrine. D Stti Uniti e Cnd invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W 6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Un volt elborto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine registrerà le informzioni reltive l nuovo proprietrio. Il servizio è grtuito. ALTRI PAESI INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 1

10 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd) Il restnte periodo di copertur del progrmm Mercury Product Protection può essere trsferito l successivo cquirente del motore entro trent (30) giorni dll dt di vendit. I contrtti non trsferiti entro trent (30) giorni dll vendit successiv non srnno più vlidi e l copertur del prodotto stbilit dl contrtto non srà più in vigore. Per trsferire il progrmm l proprietrio successivo, rivolgersi Mercury Product Protection o un concessionrio utorizzto per ottenere un modulo di richiest del trsferimento. Invire Mercury Product Protection l ricevut/tto di vendit, il modulo di richiest del trsferimento debitmente compilto e un ssegno intestto Mercury Mrine per l'importo di $ 50,00 (per ciscun motore) copertur delle spese di trsferimento. Il progrmm di copertur non può essere trsferito d un prodotto uno diverso, né d ppliczioni non previste dl progrmm. I progrmmi Certified Pre-Owned del motore non possono essere trsferiti. Per domnde o ssistenz, rivolgersi l reprto Mercury Product Protection l numero dlle 7:30 lle 16:30 CST, d lunedì venerdì, oppure invire un'e-mil ll'indirizzo mpp_support@mercmrine.com. Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che il funzionmento di tutti i nuovi motori fuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport-Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine e di tutti i nuovi motori entrobordo o entrofuoribordo Mercury MerCruiser ("Prodotto") non srà compromesso in conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell'evento che occorre per primo. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso non commercile, dopo debit nuov registrzione del prodotto. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, sull'imbrczione devono essere in uso i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione e devono essere eseguiti gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel medesimo mnule (che comprende m non si limit ll sostituzione degli nodi scrificli, ll'uso dei lubrificnti specificti e l ritocco di mmccture e grffi). Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente corroso, ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. 2 it

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente dovrà concedere ll Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsfert srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico; l corrosione derivt d dnni o che provoc esclusivmente un dnno estetico, o derivt d uso improprio o d interventi di ssistenz non corretti; l corrosione di ccessori, strumentzione, impinti di sterzo; l corrosione dell'unità getto instllt in fbbric; i dnni custi d vegetzione mrin; un prodotto venduto con un grnzi limitt sul prodotto di durt inferiore un nno; i pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente); i prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni d corrosione in conseguenz correnti elettriche vgnti (collegmenti elettrici riv, imbrczioni vicine, metlli sommersi) e per prevenire tle tipo di corrosione si consigli di utilizzre sistemi quli MerCthode Mercury Precision Prts o Quicksilver e/o un isoltore glvnico. L presente grnzi limitt, inoltre, non copre i dnni custi d un'ppliczione non corrett di vernici nti-incrostzione bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni nti-incrostzione, si consigli di utilizzre vernici nti-incrostzione bse di tributilstgno dipto (TBTA) sulle ppliczioni Outbord e MerCruiser. Nei pesi in cui non è consentito l'uso di vernici bse di TBTA, è possibile pplicre un vernice bse di rme sull cren e sullo specchio di popp. Non pplicre vernice sul fuoribordo o sul prodotto MerCruiser. Si consigli inoltre di evitre un'interconnessione elettric tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio lscire un're non vernicit di lmeno 38 mm ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi" nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Lo scopo di quest sezione è eliminre lcuni dei mlintesi più comuni reltivi ll copertur dell grnzi. Le informzioni che seguono descrivono lcuni dei tipi di interventi di mnutenzione non coperti dll grnzi. Le clusole riportte di seguito sono comprese, trmite rinvio, nell Grnzi limitt Mercury Rcing Division di tre nni contro i dnni d corrosione, nell Grnzi limitt internzionle per fuoribordo e nell Grnzi limitt per fuoribordo per Stti Uniti e Cnd. L grnzi copre riprzioni che si rendono necessrie durnte il periodo di grnzi solo se imputbili difetti di mterile o di lvorzione. L grnzi non copre errori di instllzione, incidenti, gusti custi d normle usur e un serie di ltri problemi che possono rigurdre il prodotto. it 3

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA L grnzi è limitt difetti di mterile o di lvorzione, esclusivmente se l vendit l consumtore h luogo in un pese nel qule è utorizzt l distribuzione del prodotto. Per qulsisi domnd reltiv ll copertur dell grnzi, rivolgersi un concessionrio utorizzto. I concessionri sono disponibili rispondere tutte le domnde dei clienti. ESCLUSIONI GENERALI DALLA GARANZIA 1. Regolzioni di piccol entità e messe punto, inclusi il controllo, l pulizi e l regolzione di cndele, componenti dell'ccensione, impostzioni del crburtore, filtri, cinghie, comndi, nonché il controllo dei lubrificnti durnte i normli interventi di ssistenz. 2. Unità getto instllte in fbbric Componenti specifici esclusi dll grnzi: girnte getto e rivestimento dnneggiti cus di imptto o usur, cuscinetti dell'lbero di trsmissione dnneggiti dll'cqu seguito di ssistenz non corrett. 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di interventi di mnutenzione, incidente, utilizzo nomlo o instllzione o servizio non corretti. 4. Spese di vro, lggio, trino; rimozione e/o sostituzione di prtie o di ltri mterili qulor l struttur dell'imbrczione impong tli operzioni per ccedere l prodotto; tutte le spese di trsporto e/o trsfert, ecc. Deve essere fornito un rgionevole ccesso l prodotto per eseguire l'intervento di ssistenz in grnzi. Il prodotto deve essere consegnto un concessionrio utorizzto cur del cliente. 5. Interventi di ssistenz richiesti dl cliente e non contemplti dgli obblighi di grnzi. 6. Gli interventi eseguiti d soggetti diversi d un concessionrio utorizzto possono essere coperti d grnzi solo nei seguenti csi: se eseguiti in situzione di emergenz (in un zon in cui non è presente lcun concessionrio utorizzto in grdo di eseguire gli interventi necessri o qulor il concessionrio non dispong di mezzi di lggio, ecc., e previ utorizzzione del produttore eseguire tle intervento). 7. Tutti i dnni ccidentli e/o indiretti (costi di rimessggio, spese telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, disgi o perdit di tempo o di profitto) sono di responsbilità del proprietrio. 8. Uso di pezzi di ricmbio non Mercury Precision o Quicksilver in riprzioni eseguite in grnzi. 9. Il cmbio di oli, lubrificnti e fluidi nell'mbito dell mnutenzione ordinri è di responsbilità del cliente, slvo qulor un perdit o contminzione di tli fluidi si provoct d un gusto del prodotto incluso nell copertur dell grnzi. 10. L prtecipzione o l'llestimento per gre o ltri tipi di competizione, o l'utilizzo di un piede d competizione. 11. L rumorosità del motore non indic necessrimente un grve problem l motore. Se le operzioni di dignostic rivelno un grve problem i componenti interni del motore in grdo di provocre un gusto, l condizione che cus il rumore deve essere riprt in grnzi. 12. Dnni l piede e/o ll'elic custi dll'urto contro oggetti sommersi sono considerti rischi ssociti ll nvigzione. 13. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri, l'impinto di scrico o seguito di immersione. 14. Gusto di un qulunque componente provocto dll mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvimento del motore fuori dell'cqu, fori delle bocche di spirzione ostruite d corpi estrnei, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto troppo in fuori del motore. 15. Uso di combustibile e lubrificnti non corretti per il tipo di prodotto. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. 16. L grnzi limitt non si pplic in cso di dnni l prodotto custi dll'instllzione o dll'uso di componenti e ccessori non prodotti o distribuiti d Mercury Mrine. I gusti non ssociti ll'uso di tli componenti o ccessori sono coperti dll grnzi se sono conformi i termini dell grnzi limitt del prodotto. 4 it

13 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti In conformità ll normtiv CFR 40, rticolo 1045, comm B, Mercury Mrine fornisce un grnzi di cinque nni o 175 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo, gli cquirenti l dettglio. Viene grntito che il motore è stto progettto, costruito ed equipggito in modo d essere conforme lle disposizioni pplicbili dell sezione 213 dell normtiv "Clen Air Act" l momento dell vendit e che il motore è privo di difetti di mterili o mnodoper in grdo di comprometterne l conformità lle normtive pplicbili. L grnzi reltiv ll'impinto emissione si pplic tutti i componenti elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni. Componenti del sistem di controllo delle emissioni L grnzi EPA e per l Cliforni reltiv ll'impinto di emissione si pplic tutti i componenti elencti di seguito: COMPONENTI DELL'IMPIANTO DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI: 1. Impinto di dosggio del combustibile. Crburtore e componenti interni (e/o regoltore di pressione o impinto di iniezione del combustibile) b. Sistem di rricchimento per l'vvimento bsse temperture c. Vlvole di spirzione 2. Impinto di spirzione dell'ri. Collettore di spirzione b. Turbocompressore o impinto di turbocompressione (se pertinente) 3. Impinto di ccensione. Cndele b. Impinto di ccensione mgnete o elettronic c. Impinto di nticipo/ritrdo dell'ccensione d. Bobin di ccensione e/o modulo di controllo e. Fili dell'ccensione 4. Impinto di lubrificzione (esclusi motori 4 tempi). Pomp dell'olio e componenti interni b. Iniettori dell'olio c. Dostore dell'olio 5. Impinto di scrico INFORMAZIONI SULLA GARANZIA. Collettore di scrico b. Vlvole di scrico 6. Componenti vri usti negli impinti elencti. Tubi flessibili, morsetti, rccordi, tubi, gurnizioni e ltri dispositivi di tenut e bulloneri di fissggio b. Pulegge, cinghie e tendicinghi c. Vlvole e interruttori regolti d sensori di spirzione, tempertur, controllo e tempo d. Comndi elettronici L grnzi ssocit ll'impinto di emissione non copre i componenti il cui gusto non cuserebbe l'umento di emissioni del motore in merito uno qulsisi degli genti inquinnti contemplti dll normtiv. it 5

14 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni L'ente Air Resources Bord dell Cliforni stbilisce normtive sulle emissioni nell'ri per motori fuoribordo. Tli norme si pplicno tutti i motori fuoribordo venduti l dettglio in Cliforni e prodotti dl 2001 in poi. In conformità tli norme, Mercury Mrine fornisce l presente grnzi limitt reltiv gli impinti di controllo delle emissioni (i cui componenti sono elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) e grntisce inoltre che l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei fuoribordo sono conformi tutte le normtive in vigore pprovte dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, i sensi dei Cpitoli 1 e 2, Prte 5, Sezione 26 del codice Helth nd Sfety Code. Per informzioni sull grnzi limitt per i componenti del fuoribordo non ssociti lle emissioni fre riferimento ll grnzi limitt del fuoribordo in uso. COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i componenti degli impinti di controllo delle emissioni (elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) dei motori fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti d un concessionrio con sede in Cliforni clienti l dettglio residenti in Cliforni, sono privi di difetti di mterili o di mnodoper in grdo di provocre un gusto un componente in grnzi identico in tutti gli spetti mterili llo stesso componente descritto d Mercury Mrine nell richiest di certificzione presentt ll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, per il periodo di tempo e lle condizioni indicti di seguito. I costi per l dignostic di un gusto coperto dll grnzi sono loro volt coperti dll grnzi, condizione che l richiest di grnzi veng pprovt. L grnzi copre inoltre l riprzione di eventuli dnni d ltri componenti del motore, custi dl gusto di un componente coperto dll grnzi. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per i componenti degli impinti di controllo delle emissioni di fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti clienti l dettglio residenti in Cliforni, per un periodo di quttro (4) nni dll dt originle di vendit o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo, o per le prime 250 ore di funzionmento (come risultno dl contore del motore, se presente). I normli interventi di ssistenz su componenti ssociti lle emissioni, quli cndele e filtri, e riportti nell'elenco dei componenti coperti d grnzi sono coperti dll grnzi solo per l durt del primo intervllo di sostituzione. Fre riferimento Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni e Progrmm di mnutenzione. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo. Fre riferimento lle istruzioni per il trsferimento dell grnzi. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente deve concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor non fosse possibile consegnre il prodotto l concessionrio, informre Mercury Mrine in modo che poss prendere misure lterntive per l'ispezione e l'eventule riprzione in grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, sue spese e su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi o ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre interventi di mnutenzione ordinri, messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento Informzioni generli - Specifiche), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (fre riferimento Combustibile e olio), lterzione o eliminzione di componenti. 6 it

15 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni non coperti dll grnzi possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. L'uso di ricmbi non originli per interventi di mnutenzione o riprzione non coperti dll grnzi non compromette l'ppliczione dell grnzi su ltri interventi coperti dll grnzi. L'uso di ccessori ggiuntivi, definiti nell sezione 1900 (b)(1) e (b)(10) del titolo 13 dell normtiv Code of Regultions dell Cliforni, o di componenti modificti non esonerti dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni può cusre il rifiuto di un richiest di grnzi, discrezione di Mercury Mrine. Eventuli gusti di componenti coperti d grnzi custi dll'uso di ccessori o componenti modificti non esonerti dll'ente citto non srnno coperti dll grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni DIRITTI E OBBLIGHI DERIVANTI DALLA GARANZIA: di seguito è riportt un spiegzione fornit dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni reltiv ll grnzi per l'impinto di controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello In Cliforni l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei motori fuoribordo nuovi devono essere conformi i rigorosi stndrd ntismog dello Stto. Mercury Mrine deve fornire l grnzi sull'impinto di controllo delle emissioni del motore fuoribordo in uso per i periodi di tempo indicti di seguito, condizione che il motore fuoribordo non veng sottoposto uso improprio, negligenz o mnutenzione non corrett. L'impinto di controllo delle emissioni può includere componenti quli l'impinto del crburtore o di iniezione del combustibile, l'impinto di ccensione e il ctlizztore, nonché tubi flessibili, cinghie, connettori e ltri componenti ssociti l sistem di controllo delle emissioni. Se si verific un problem che corrisponde i requisiti dell grnzi, le riprzioni sul motore fuoribordo, compresi dignostic, ricmbi e mnodoper, srnno eseguite d Mercury Mrine senz lcun costo ggiuntivo per il proprietrio del motore. COPERTURA DI GARANZIA DEL PRODUTTORE: determinti componenti ssociti l controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi sono grntiti per quttro (4) nni o per 250 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo. Tuttvi l copertur dell grnzi bst sulle ore di funzionmento è mmess solo per i motori fuoribordo e le imbrczioni per uso personle dotti di contore del tipo stbilito in s 2441()(13) o strumenti nloghi. Mercury Mrine riprerà o sostituirà qulsisi componente del motore ssocito l sistem di emissioni che risulti difettoso durnte il periodo di vlidità dell grnzi. it 7

16 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO NELL'AMBITO DELLA GARANZIA: il proprietrio del motore fuoribordo è responsbile dell'effettiv esecuzione degli interventi di mnutenzione elencti nell sezione Mnutenzione. Mercury Mrine consigli di conservre tutte le ricevute delle spese di mnutenzione reltive l motore fuoribordo, m l mncnz delle ricevute o l'impossibilità di dimostrre che tutti gli interventi di mnutenzione previsti sono stti eseguiti non è sufficiente per negre l'intervento in grnzi. L copertur previst dll grnzi può tuttvi essere rifiutt se il gusto l motore fuoribordo o un componente è stto provocto d uso improprio, negligenz, mnutenzione non corrett o modifiche non utorizzte. Il proprietrio è tenuto consegnre il fuoribordo un concessionrio Mercury utorizzto eseguire l'intervento non ppen si verific un problem. Le riprzioni in grnzi devono essere eseguite entro tempi rgionevoli e non superiori 30 giorni. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Sull clndr del fuoribordo è pplict un delle seguenti etichette. Il simbolo di motore mrino ecocomptibile signific: Acqu e ri più pulite - Per uno stile di vit e un mbiente più slutri. Minore consumo di combustibile - Per consumre fino l 30-40% di benzin e olio in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle, con notevole risprmio di denro e risorse energetiche. Grnzi estes sulle emissioni - Per usre il prodotto senz preoccuprsi di eventuli problemi. Un stell - Emissioni ridotte L'etichett un stell identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico emnti nel 2001 dll'ente Air Resources Bord. I motori conformi tli stndrd producono il 75% di emissioni in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle e risultno conformi gli stndrd per motori mrini pprovti nel 2006 dll'genzi federle EPA. Due stelle - Emissioni molto ridotte L'etichett due stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo emnti nel 2004 dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 20% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Tre stelle - Emissioni ultrridotte L'etichett tre stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo del 2008 o gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 65% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. 8 it

17 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Quttro stelle - Emissioni estremmente ridotte L'etichett quttro stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel 2009 dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni; nche motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo possono essere conformi tli stndrd. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 90% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Polizz di grnzi Austrli e Nuov Zelnd GARANZIA LIMITATA DEL FUORIBORDO MERCURY/MARINER AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA L presente grnzi limitt viene concess d Mrine Power Interntionl Pty Ltd ACN con sede presso Bessemer Drive, Dndenong South, Victori 3175 Austrli (tel. (61) (3) ), e- mil: merc_info@mercmrine.com. Copertur dell grnzi Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione srnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. I diritti riconosciuti l consumtore dll presente grnzi vnno d ggiungersi d ltri diritti e mezzi di tutel previsti dll normtiv vigente in mteri dei beni o servizi oggetto dell presente grnzi. Grnzie i sensi dell normtiv ustrlin di tutel dei consumtori I beni fbbricti d Mercury Mrine sono ccompgnti d grnzie che non possono essere escluse dll normtiv ustrlin di tutel dei consumtori. Il cliente h diritto un sostituzione o un rimborso in cso di gusto importnte e un risrcimento in cso di perdit o dnno di ltro tipo rgionevolmente prevedibile. H diritto inoltre ll riprzione o sostituzione dei beni se l qulità non è ccettbile e il gusto non è qulificbile come gusto importnte. Periodo di grnzi per uso diportistico L presente grnzi limitt fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt originle di vendit l dettglio del prodotto per uso diportistico o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo debit nuov registrzione del prodotto. Periodo di grnzi per uso commercile Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi limitt fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio del prodotto, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente quello successivo, se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. it 9

18 Condizioni per l'efficci dell copertur dell grnzi L copertur previst dll presente grnzi limitt è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un concessionrio utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Informzioni imprecise fornite l momento dell registrzione dell grnzi rigurdo ll'uso diportistico o il successivo pssggio dll'uso diportistico quello commercile senz l debit registrzione del prodotto, possono rendere null, discrezione esclusiv di Mercury Mrine, l grnzi. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell corrett esecuzione delle procedure di mnutenzione. Obblighi di Mercury INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Conformemente ll presente grnzi limitt, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi e ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury Mrine. Mercury Mrine si riserv il diritto di migliorre o modificre periodicmente i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. Come ottenere l copertur previst dll presente grnzi limitt Il cliente deve concedere Mercury Mrine un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione un concessionrio Mercury Mrine utorizzto intervenire sul prodotto. Un elenco dei concessionri e dei reltivi recpiti è disponibile ll'indirizzo Qulor l'cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto (ll'indirizzo indicto in precedenz) Mercury Mrine, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. L presente grnzi limitt non copre le spese di trsporto e il tempo di trsfert, che srnno crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi limitt, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. L'obbligo di pgmento non sussiste qulor l'intervento di ssistenz si stto eseguito per riprre un gusto incluso nell polizz di grnzi sull qulità che vincol Mercury Mrine nei termini dell normtiv ustrlin di tutel dei consumtori. Eccetto qundo richiesto d Mercury Mrine, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury Mrine. Per ottenere l'ssistenz previst dll presente grnzi limitt, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. 10 it

19 Esclusione di grnzi INFORMAZIONI SULLA GARANZIA L presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, d esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp o dll'utilizzo dell'imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi limitt. Inoltre, non sono coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, consultre l sezione Copertur previst dll grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. Spese inerenti richieste di interventi di ssistenz i sensi dell presente grnzi limitt Eventuli spese dovute ll presentzione di un richiest di grnzi non sono coperte dll presente grnzi limitt. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: A ECCEZIONE DELLE GARANZIE APPLICABILI E DEGLI ALTRI DIRITTI E MEZZI DI TUTELA PREVISTI DALLA NORMATIVA AUSTRALIANA DI TUTELA DEI CONSUMATORI O DA ALTRE NORME CHE POSSONO ESSERE APPLICATE AI PRODOTTI IN QUESTIONE, SONO ESPRESSAMENTE ESCLUSE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. TRASFERIMENTO DELLA GARANZIA AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con il nome e l'indirizzo del nuovo proprietrio e il numero di mtricol dello scfo (HIN) l reprto registrzione grnzie di Mercury Mrine. D Austrli e Nuov Zelnd, invire : it 11

20 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment Brunswick Asi Pcific Group Privte Bg 1420 Dndenong South, Victori 3164 Austrli Un volt completto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine invierà un verific dell registrzione mezzo post l nuovo proprietrio del prodotto. Il servizio è grtuito. È possibile cmbire l'indirizzo registrto in qulsisi momento, nche ll'tto di un richiest di grnzi; è sufficiente contttre telefonicmente Mercury Mrine o invire un letter o un fx l reprto di registrzione delle grnzie di Mercury Mrine con i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di mtricol dello scfo (HIN). Tbelle dell grnzi globle Fuoribordo e propulsione idrogetto Jet TABELLE DELLA GARANZIA PER STATI UNITI FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto FourStroke (2,5-300 hp compresi fuoribordo Verdo, Pro FourStroke e Jet) OptiMx ( hp compresi fuoribordo Pro XS e Jet) OptiMx con sistem di propulsione Jet (200 e 250 hp) Grnzi limitt stndrd 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd OptiMx (250 XS) 2 nni 3 nni OptiMx (300 XS) 2 nni 3 nni Verdo (350 SCi) 2 nni 3 nni Pesi diversi d Stti Uniti Se il prodotto è stto cquistto l di fuori degli Stti Uniti, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz utorizzto Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER IL CANADA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto Grnzi limitt stndrd 2 tempi con crburtore (50-90 hp) 1 nno 3 nni 2 tempi EFI (150 hp) 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd 12 it

21 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Prodotto Grnzi limitt stndrd 2 tempi con crburtore (V6) 2 nni 3 nni FourStroke (2,5-300 hp compresi fuoribordo Verdo, Pro FourStroke e Jet) OptiMx ( hp compresi fuoribordo Pro XS e Jet) OptiMx con sistem di propulsione Jet (200 e 250 hp) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd OptiMx (250 XS) 2 nni 3 nni OptiMx (300 XS) 2 nni 3 nni Verdo (350 SCi) 2 nni 3 nni Pesi diversi dl Cnd Se il prodotto è stto cquistto l di fuori del Cnd, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz o concessionrio utorizzto Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotti Grnzi limitt stndrd Tutti i fuoribordo 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Uso commercile leggero Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Pesi diversi d Austrli e Nuov Zelnd Se il prodotto è stto cquistto l di fuori di Austrli e Nuov Zelnd, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLA DELLA GARANZIA PER L'AREA DEL PACIFICO MERIDIONALE FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotti Grnzi limitt stndrd Tutti i fuoribordo 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Uso commercile leggero Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Pesi non compresi nell're del Pcifico meridionle Se il prodotto è stto cquistto l di fuori dell're del Pcifico meridionle, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 13

22 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA TABELLE DELLA GARANZIA PER L'ASIA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 1 nno 3 nni FourStroke 1 nno 3 nni OptiMx 1 nno 3 nni Verdo 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 1 nno 3 nni Nessun Al di fuori dell're sitic Appliczione commercile Se il prodotto è stto cquistto l di fuori dell're sitic, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER EUROPA E CONFEDERAZIONE DEGLI STATI INDIPENDENTI (CSI) FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 2 nni 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Al di fuori dell'europ e dell CSI Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori dell'europ e dell CSI, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. 14 it

23 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA TABELLE DELLA GARANZIA PER MEDIO ORIENTE E AFRICA (ESCLUSO SUDAFRICA) FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 1 nno 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Al di fuori di Medio Oriente e Afric Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori di Medio Oriente e Afric, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER IL SUDAFRICA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 2 nno 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Pesi diversi dl Sudfric Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori del Sudfric, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 15

24 Responsbilità dell'opertore L'opertore (conducente) è responsbile del corretto e sicuro funzionmento dell'imbrczione e dell sicurezz dei psseggeri e degli stnti. Ogni opertore deve leggere ttentmente il presente mnule prim di usre il fuoribordo. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto governre l'imbrczione. Prim dell uso del fuoribordo INFORMAZIONI GENERALI Leggere ttentmente questo mnule. Imprre utilizzre correttmente il fuoribordo. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. Per evitre infortuni o dnni, pplicre le informzioni di sicurezz e quelle reltive l funzionmento del prodotto e usre sempre il buon senso. I seguenti simboli di sicurezz sono usti in questo mnule e sulle etichette di sicurezz pplicte sull imbrczione per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz.! PERICOLO indic un situzione di pericolo che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. 16 it

25 INFORMAZIONI GENERALI Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Se il fuoribordo viene utilizzto su un'imbrczione considert d lt velocità o elevte prestzioni con l qule l'opertore non h fmilirità, si consigli di non usre velocità elevte prim di vere richiesto un presentzione generle e un giro dimostrtivo l concessionrio o un opertore esperto dell combinzione imbrczione/fuoribordo in questione. Per ulteriori informzioni richiedere un copi dell pubbliczione Funzionmento delle imbrczioni Hi-Performnce l concessionrio, l distributore o Mercury Mrine. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt che impedisce l'vvimento del motore qundo il cmbio è in un posizione divers dll folle.! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. N Selezione dell'elic L'elic del fuoribordo è uno dei componenti più importnti dell'impinto di propulsione. Un scelt indegut dell'elic può compromettere in modo significtivo le prestzioni dell'imbrczione e può cusre dnni l motore fuoribordo. it 17

26 INFORMAZIONI GENERALI Per fcilitre l scelt dell'elic, presso Mercury Mrine è disponibile un selezione complet di eliche in lluminio e in cciio inossidbile progettte specificmente per il fuoribordo. Per vedere l'inter line di prodotti e trovre l'elic dtt ll'ppliczione dell'imbrczione, visitre il sito o contttre il concessionrio utorizzto Mercury più vicino. SELEZIONE DELL'ELICA CORRETTA Per l selezione dell'elic corrett è importnte disporre di un contgiri di precisione per misurre il regime del motore. Si consigli di selezionre un'elic per l'ppliczione dell'imbrczione che consent l motore di funzionre entro l gmm di esercizio di regime mssimo specifict. Qundo l'imbrczione viene ust regime mssimo in condizioni di crico normli, il regime del motore deve corrispondere ll metà superiore dell gmm di regime mssimo consiglit. Fre riferimento Specifiche. Se i vlori del regime del motore fossero più lti rispetto quell gmm, selezionre un'elic di psso mggiore in modo d diminuire il regime del motore. Se i vlori del regime del motore fossero più bssi rispetto quell gmm, selezionre un'elic di psso minore in modo d umentre il regime del motore. IMPORTANTE: per grntire un corretto ccoppimento e le migliori prestzioni, Mercury Mrine consigli di usre eliche e bulloneri di fissggio Mercury o Quicksilver. Le eliche sono clssificte second del dimetro, del psso, del numero di ple e del mterile. Il dimetro e il psso sono stmpti sul lto o sull'estremità del mozzo dell'elic. Il primo numero corrisponde l dimetro dell'elic, mentre il secondo rppresent il psso. Ad esempio, l sigl 14x19 indic un'elic con un dimetro di 14 pollici e un psso di 19 pollici. b b - Dimetro Psso Cors dell'elic durnte un giro Di seguito sono riportte lcune crtteristiche di bse per fcilitre l selezione dell'elic pproprit ll'ppliczione dell'imbrczione. Dimetro Il dimetro corrisponde ll lrghezz dell circonferenz immginri descritt dll rotzione dell'elic. Il dimetro corretto delle eliche è stto prestbilito ppositmente per il design di ciscun fuoribordo. Tuttvi, qundo per lo stesso psso sono disponibili diversi dimetri, si consigli di usre eliche di dimetro mggiore per imbrczioni pesnti ed eliche di dimetro minore per ppliczioni più leggere. Psso Il psso corrisponde ll distnz immginri, espress in pollici, che l'elic percorre in vnti durnte un giro. Il psso dell'elic può essere considerto simile lle mrce per un'utomobile. In un'utomobile, più bss è l mrci innestt mggiore srà l'ccelerzione, m con un velocità mssim complessiv più bss. Similmente, un'elic di psso inferiore produce un'ccelerzione rpid m con un velocità mssim ridott. A un psso dell'elic più lto corrisponde solitmente il funzionmento dell'imbrczione un velocità mggiore, m con un'ccelerzione più lent. 18 it

27 INFORMAZIONI GENERALI Selezione del psso corretto - Per prim cos, controllre il regime mssimo in condizioni di crico normli. Se i giri/min regime mssimo rientrno nell gmm consiglit, ggiornre l'elic o selezionrne un nuov che bbi lo stesso psso di quell esistente. L'ggiunt di 1 pollice l psso comport l riduzione dei giri/min regime mssimo d L sottrzione di 1 pollice l psso comport l'umento dei giri/min regime mssimo d Il cmbio d un'elic 3 ple un'elic 4 ple determin solitmente un diminuzione dei giri/min regime mssimo d IMPORTANTE: fre ttenzione non dnneggire il motore. Evitre l'uso di un'elic che consente l motore si superre l gmm dei giri/min consiglit in condizioni normli di funzionmento regime mssimo. MATERIALE DELL'ELICA L mggior prte delle eliche prodotte d Mercury Mrine sono composte d lluminio o cciio inossidbile. L'lluminio è dtto per ppliczioni generiche ed è stndrd su molte imbrczioni nuove. L durt dell'cciio inossidbile è oltre cinque volte superiore rispetto ll'lluminio e, grzie l design, offre prestzioni di ccelerzione e di velocità mssim superiori. Le eliche di cciio inossidbile sono inoltre disponibili in un più mpi vrietà di dimensioni e stili per consentire ll'opertore di ottenere le mssime prestzioni dll'imbrczione. ELICHE A CONFRONTO: 3 O 4 PALE Disponibili in diverse dimensioni si in lluminio che in cciio inossidbile, le eliche 3 o 4 ple presentno crtteristiche prestzionli esclusive. In generle, le eliche 3 ple offrono buone prestzioni e un velocità mssim più elevt rispetto lle eliche 4 ple. Tuttvi, le eliche 4 ple sono più veloci in fse di plnt e più efficienti velocità di crocier, m non offrono l stess velocità mssim delle eliche 3 ple. Avviso su sterzo comndto distnz L'st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con dei ddi utobloccnti. I ddi utobloccnti non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non bloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinserimento dell'st di collegmento.! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. - Ddi utobloccnti it 19

28 Interruttore del cvo slvvit INFORMAZIONI GENERALI L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle) di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Sui fuoribordo dotti di impugntur dell brr e su lcune unità con telecomndo è presente un interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o finco dell postzione dell'opertore. Vicino ll'interruttore del cvo slvvit è pplict un declcomni di promemori che ricord ll'opertore di collegre il cvo slvvit l dispositivo di glleggimento personle o l polso. Di solito il cvo slvvit h un lunghezz di cm (4-5 piedi) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone sull'ltr per l'ggncio l dispositivo di glleggimento personle o l polso dell'opertore. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti vicini. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se il timoniere si spost senz llontnrsi troppo dll su postzione bitule. Per ccorcirlo, il timoniere può ttorciglirne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure può prticre un nodo. b ATTACH LANYARD RUN OFF - b - Moschettone del cvo slvvit Declcomni del cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit c - c Prim di procedere leggere le seguenti informzioni di sicurezz. Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuori bordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll postzione. Le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su determinti tipi di imbrczione, per esempio quelle con fincte bsse gonfibili, imbrczioni specili d pesc, imbrczioni d lte prestzioni e imbrczioni d pesc leggere governte trmite brr mnule. Inoltre, le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli possono essere l conseguenz di comportmenti non opportuni come stre seduti sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, restre in piedi velocità di plnt, stre seduti sul ponte rilzto di un'imbrczione d pesc, procedere velocità di plnt in cque poco profonde o dove sono presenti ostcoli, rilscire il timone o l brr qundo tende virre in un cert direzione, fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, o ncor eseguire mnovre dell'imbrczione velocità elevte. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Un'imbrczione che procede motore spento può cusre chiunque si trovi lungo l su rott infortuni tnto grvi qunto se il motore fosse in funzione. Si consigli pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (in cso di espulsione ccidentle dell opertore). 20 it

29 ! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit.! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di vere scollegto il cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. MANTENERE L'INTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVITA E IL CAVO SALVAVITA IN BUONE CONDIZIONI OPERATIVE Prim di ciscun uso verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Avvire il motore e tirre il cvo slvvit per spegnere il motore. Se non si spegne, fre riprre l'interruttore prim di utilizzre l'imbrczione. Prim di ciscun utilizzo controllre visivmente il cvo slvvit e verificre che si in buone condizioni opertive, che non si spezzto e che non presenti tgli o segni di usur. Verificre che i morsetti sulle estremità del cvo sino in buone condizioni. Sostituire il cvo slvvit se present dnni o segni di usur. Protezione delle persone in cqu DURANTE LA NAVIGAZIONE INFORMAZIONI GENERALI Per un person che si trov in cqu è molto difficile regire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Qundo l'imbrczione è in movimento (inerzi) e il fuoribordo è in posizione di folle, l'cqu esercit un forz sufficiente d provocre l rotzione dell'elic. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi infortuni. it 21

30 QUANDO L'IMBARCAZIONE È FERMA INFORMAZIONI GENERALI! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. Prim di consentire qulcuno di nuotre o sostre in cqu in prossimità dell'imbrczione, portre il fuoribordo in folle e spegnere il motore. Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Qundo l'imbrczione è in movimento, fre ttenzione ll posizione di tutti psseggeri. Non consentire i psseggeri di rimnere in piedi o di utilizzre sedili non concepiti per l nvigzione velocità superiore l minimo. Un'improvvis riduzione dell'ccelerzione o dell velocità dell'imbrczione, come in cso di imptto con un'ond o con un sci di grndi dimensioni, oppure un brusco cmbimento di direzione dell'imbrczione rischino di scrventre oltre l pru chiunque non si seduto correttmente. L cdut oltre l pru dell'imbrczione tr i due scfi può cusre l'investimento. IMBARCAZIONI CON PONTE ANTERIORE APERTO Nessuno deve sostre sul ponte oltre il prpetto qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri si trovino ll interno del prpetto. Chiunque sosti sul ponte nteriore potrebbe essere fcilmente scrventto fuoribordo e chiunque si seduto pru con i piedi fuori bordo potrebbe venire trscinto in cqu d un ond ! AVVERTENZA L presenz di psseggeri seduti o in piedi in ree dell'imbrczione non concepite per i psseggeri regimi superiori l minimo può provocre infortuni grvi o mortli. Qundo l'imbrczione è in movimento, tenersi distnz dl bordo di pru delle imbrczioni non cbinte e d pittforme rilzte. IMBARCAZIONI CON SEDILI DA PESCA RIALZATI MONTATI A PRUA I sedili d pesc rilzti non devono essere utilizzti qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di trin. Sedersi esclusivmente su sedili predisposti per l nvigzione velocità sostenut. 22 it

31 INFORMAZIONI GENERALI Qulsisi decelerzione improvvis dell'imbrczione potrebbe cusre l cdut oltre l pru di chiunque si seduto su un sedile rilzto Slto di onde e scie Governre un'imbrczione d diporto su onde e scie è un prtic normle. Tuttvi se l velocità durnte questo tipo di ttività è tle d cusre il sollevmento przile o totle dell cren fuori dll'cqu, si corrono dei rischi, soprttutto qundo l'imbrczione entr in cqu Il rischio principle è l possibilità che durnte il slto l'imbrczione cmbi direzione. Di conseguenz durnte l'mmrggio l'imbrczione potrebbe virre bruscmente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo.! AVVERTENZA Il slto di onde o scie può provocre infortuni grvi o mortli cus di cdute sull'imbrczione o fuori bordo dei psseggeri. Evitre per qunto possibile di sltre su onde o scie. Il slto di un'ond o di un sci può vere un'ltr conseguenz, meno comune m ltrettnto pericolos: se l pru si inclin eccessivmente verso il bsso mentre l'imbrczione è in ri, l conttto con l'cqu potrebbe immergersi tempornemente. Ciò port un'improvvis e pressoché totle decelerzione dell'imbrczione, con conseguente rischio di cdut fuori bordo dei psseggeri. L'imbrczione potrebbe inoltre subire un brusc virt. it 23

32 Collisione con oggetti sommersi INFORMAZIONI GENERALI Ridurre l velocità e procedere con cutel durnte l nvigzione in ree con fondli bssi o qulor si sospetti l presenz di ostcoli sommersi che potrebbero urtre il fuoribordo o l cren dell'imbrczione. Per evitre infortuni o dnni ll'imbrczione o l motore cus di collisioni con oggetti gllegginti o sommersi, l misur preventiv più efficce è il controllo dell velocità dell'imbrczione. In tli condizioni l velocità dell'imbrczione deve essere mntenut ll velocità minim di plnt tr 24 e 40 km/h (tr 15 e 25 mph) L'urto con oggetti gllegginti o sommersi può dre luogo diversi tipi di incidenti, per esempio: È possibile che il fuoribordo o prte di esso si stcchi dllo specchio di popp e veng scglito ll'interno dell'imbrczione. L'imbrczione può virre improvvismente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo. L'imbrczione può subire un rpid riduzione di velocità, sblzndo i psseggeri dell'imbrczione in vnti o fuori bordo. Un collisione può provocre dnni l fuoribordo e/o ll'imbrczione. Ricordre sempre che l misur preventiv più efficce per ridurre l minimo gli infortuni e i dnni custi d un collisione è il controllo dell velocità dell'imbrczione. Durnte l nvigzione in cque dove è not l presenz di ostcoli sommersi, l'imbrczione deve essere mntenut velocità minim di plnt. In cso di collisione con un oggetto sommerso, spegnere il motore non ppen possibile e verificre se present componenti spezzti o llentti. Se sono presenti dnni, o si sospett l presenz di dnni, portre il fuoribordo presso un concessionrio utorizzto e richiedere un'ccurt ispezione e le eventuli riprzioni. È necessrio verificre inoltre che l'imbrczione non presenti squrci sullo scfo o sullo specchio di popp o infiltrzioni d'cqu. L'uso di un fuoribordo dnneggito potrebbe cusre dnni ggiuntivi d ltri componenti del fuoribordo o compromettere il controllo dell'imbrczione. Qulor si necessrio continure l nvigzione, ridurre il più possibile l velocità.! AVVERTENZA L'utilizzo di un'imbrczione o di un motore che bbi riportto dnni in un collisione può provocre dnni l prodotto e infortuni grvi o mortli. Se l'imbrczione è rimst coinvolt in qulsisi tipo di collisione, fre ispezionre e riprre l'imbrczione o il gruppo motore un concessionrio utorizzto Mercury Mrine. 24 it

33 Emissioni di scrico INFORMAZIONI GENERALI PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio (CO) è un gs mortle presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, compresi i motori di propulsione delle imbrczioni e i genertori che limentno gli ccessori dell'imbrczione. Il CO in sé è privo di odore, colore e spore m se si vverte l'odore o il spore dello scrico del motore, si st respirndo nche CO. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio sono simili i sintomi del ml di mre o di un'intossiczione e comprendono ml di test, vertigini e cpogiri, sonnolenz e nuse.! AVVERTENZA L'inlzione di gs di scrico del motore può provocre un'intossiczione d monossido di crbonio, che può cusre perdit di coscienz, lesioni cerebrli o morte. Evitre l'esposizione l monossido di crbonio. Tenersi distnz dll're dello scrico qundo il motore è in funzione e mntenere l'imbrczione ben ventilt si qundo è ferm si durnte l nvigzione. DISTANZA DI SICUREZZA DALL'AREA DELLO SCARICO I gs di scrico del motore comprendono il monossido di crbonio, che è nocivo. Tenersi distnz dlle ree elevt concentrzione di gs di scrico. Qundo i motori sono in funzione, vvertire i bgnnti di tenersi un cert distnz dll'imbrczione e non sedersi, sdrirsi o sostre sulle plncette poppiere e sulle sclette di rislit. Durnte l nvigzione non permettere i psseggeri di prendere posizione immeditmente dietro l'imbrczione per frsi trinre tenendosi ll plncett o fre "bodysurfing": sono ttività pericolose che non solo richiedono il posizionmento in un're elevt concentrzione di gs di scrico, m comportno nche il rischio di lesioni provocte dll'elic dell'imbrczione. BUONA VENTILAZIONE Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi. Esempio di flusso d'ri ottimle nell'imbrczione: it 25

34 SCARSA VENTILAZIONE INFORMAZIONI GENERALI In determinte condizioni di funzionmento e/o di vento, nelle cbine o nei corridoi permnentemente chiusi o coperti d teli l ventilzione è insufficiente e si possono formre ccumuli di monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull imbrczione. In rre circostnze di condizioni tmosferiche prticolrmente clme, bgnnti e psseggeri che sostno in un're pert su un'imbrczione ferm con il motore cceso, o in prossimità di un motore cceso, possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. 1. Esempi di condizioni di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è ferm: b b - Motore in funzione qundo l'imbrczione è ormeggit in uno spzio limitto Ormeggio in prossimità di un'ltr imbrczione con il motore in funzione 2. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è in movimento: b b - Nvigzione con un ngolo di ssetto dell pru troppo elevto Nvigzione con tutti i boccporti di pru chiusi Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Leggere i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Fre riferimento Instllzione del fuoribordo Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp per importnti informzioni sul montggio di ccessori sul supporto di fissggio dello specchio di popp. Consigli per un nvigzione sicur Per un nvigzione picevole e sicur, è importnte conoscere i regolmenti e le restrizioni nzionli e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. 26 it

35 Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi lle cque nvigbili. Mercury MerCruiser rccomnd tutti gli opertori di imbrczioni motore di seguire un corso di sicurezz per l nvigzione. Negli Stti Uniti i corsi sono orgnizzti d U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi costier usiliri), Power Squdron, Red Cross (Croce Ross) e dlle utorità locli per l regolmentzione dell nvigzione. Per ulteriori informzioni reltive gli Stti Uniti, rivolgersi Bot U.S. Foundtion chimndo il numero BOAT (2628). Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione previsti. Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite in modo corretto. Controllre le dotzioni di sicurezz di bordo. Si consigli di tenere bordo durnte l nvigzione i seguenti tipi di dispositivi di sicurezz: Estintori omologti Dispositivi di segnlzione: torce elettriche, rzzi o segnli luminosi, bndier e fischietto o vvistore custico Attrezzi per riprzioni di piccol entità Ancor e cim per ncor di riserv Pomp di sentin mnule e tppi di scrico di riserv Acqu potbile Rdio Remi o pgie Elic e reggispint di scort, nonché un chive degut Cssett di pronto soccorso e reltive istruzioni Contenitori tenut stgn Apprecchiture, btterie, lmpdine e fusibili di scort Bussol e crt geogrfic o nutic dell're Dispositivo di glleggimento personle (uno per ogni psseggero bordo) Osservre se vi sono cmbimenti tmosferici imminenti ed evitre di utilizzre l'imbrczione in cso di condizioni meteorologiche vverse e di mre gitto. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l'imbrco e lo sbrco di psseggeri, o qundo vi sono stnti in prossimità dell popp. Portre il gruppo di trsmissione in folle non è sufficiente. Uso di dispositivi di glleggimento personli. INFORMAZIONI GENERALI L normtiv federle degli Stti Uniti richiede l presenz di un giubbotto slvvit (dispositivo di glleggimento personle) di tipo pprovto dll Gurdi costier U.S.A., dell misur corrett e fcilmente ccessibile, per ogni psseggero, più un slvgente d lncire in mre. Si consigli vivmente di indossre il giubbotto di slvtggio durnte l'inter permnenz bordo dell'imbrczione. Addestrre ltre persone ll'uso dell'imbrczione e del motore. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del motore e per il governo dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto proseguire nei suoi compiti o cd fuoribordo. it 27

36 Non sovrccricre l'imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è certifict per un determint cpcità di crico mssimo (peso) nominle; fre riferimento ll trghett dell cpcità pplict sull'imbrczione. È necessrio conoscere i limiti di funzionmento e di crico dell'imbrczione e spere se l'imbrczione è in grdo di restre gll se è pien di cqu. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio utorizzto Mercury Mrine o l produttore dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri sino seduti correttmente. Non consentire nessuno di sedersi o di sostre su prti dell'imbrczione non dibite tle scopo. Ciò si pplic schienli di sedili, friste, specchio di popp, pru, ponti e sedili d pesc rilzti e girevoli. I psseggeri non devono sedere o sostre in ltri punti in cui si corr il rischio di cdere o di essere scrventti fuori bordo o ll'interno dell'imbrczione in cso di ccelerzione o frent improvvis o perdit di controllo o mnovr inspettt dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri dispongno di un deguto posto sedere e sino seduti prim che l'imbrczione si muov. Non usre mi l'imbrczione sotto l'effetto di sostnze stupefcenti o lcool. È proibito dll legge. L'uso di lcool o di sostnze stupefcenti è in grdo di compromettere l cpcità di giudizio e riduce drsticmente i riflessi. Studire l're di nvigzione ed evitre zone pericolose. Mntenere sempre un elevto grdo di ttenzione. L legge richiede che il timoniere dell'imbrczione si sempre vigile con l vist e l'udito. L visule del timoniere non deve essere ostruit in lcun modo, in prticolre dvnti ll'imbrczione. L visule dell'opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di ingresso in plnt. Fre sempre ttenzione d ltre imbrczioni, lle condizioni dell'cqu e ll propri sci. Non guidre mi l imbrczione direttmente dietro persone impegnte in sci nutico. L propri imbrczione, procedendo un velocità di 40 km/h (25 mph), rggiunge uno scitore cduto 61 m (200 ft) dvnti ll'imbrczione in cinque secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Qundo l'imbrczione viene ust per sci nutico o ttività simili ed è necessrio tornre indietro per recuperre uno scitore cduto o che si è stccto dll cord, mntenere lo scitore sempre sul lto dell'opertore dell'imbrczione. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto e non deve mi procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denuncire eventuli incidenti. INFORMAZIONI GENERALI L legge prevede che gli opertori di imbrczioni coinvolte in incidenti di nvigzione presentino un denunci di incidente presso le utorità preposte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l primo soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) in cso di perdit complet dell'imbrczione. Richiedere ulteriore ssistenz lle utorità locli. 28 it

37 - INFORMAZIONI GENERALI Registrzione del numero di serie È importnte nnotre questo numero per eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo, come mostrto. d Model Number XXXXXXX Seril Number XXXXX XL XX XXXX XXX HP XXX KW XXX LB XXX KG XXX H Me PL rc ury Mrine Brunswick Corp. Mde in Jpn B XX b c b - c - d - Numero di serie Designzione modello Anno di fbbriczione Mrchio di certificzione europe (se pertinente) it 29

38 Specifiche 200/200 Pro XS OptiMx Modelli Configurzione cilindri 200/200 Pro XS 60 V6 Potenz motore 147/200 Numero di cilindri 6 Verificre il regime minimo Gmm di regime mssimo Limite fuori giri Limite giri/min vuoto Cilindrt del motore Alesggio del cilindro Cors Cndele consiglite Distnz fr gli elettrodi dell cndel 575 giri/min giri/min 5850 giri/min 2250 giri/min 3032 cc (185 in³) 92,075 mm (3.625 in.) 76,2 mm (3.0 in.) NGK IZFR6J-11 NGK IZFR6J 1,09 mm (0.043 in.) Ordine di ccensione Rpporto di trsmissione 1,75:1 Combustibile consiglito Olio consiglito Lubrificnte per sctol ingrnggi Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi Potenz nominle dell btteri* Corrente erogt l circuito di cric (mssim) Impinto di controllo delle emissioni INFORMAZIONI GENERALI Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio Lubrificnte per ingrnggi High Performnce 970 ml (32.8 fl oz) 1000 A di trscinmento mrino o 800 A di trscinmento freddo 60 A Controllo elettronico del motore (EC) * È possibile che i produttori di btterie clssifichino e colludino le btterie in bse stndrd diversi. I vlori nominli riconosciuti d Mercury Mrine sono: intensità di corrente di trscinmento mrino (MCA), intensità di corrente di trscinmento freddo (CCA), mpere-or (Ah) e cpcità di riserv (RC). I produttori che utilizzno stndrd diversi, per esempio MCA equivlente, non soddisfno i requisiti per le btterie di Mercury Mrine. Specifiche generli 225/250 Pro XS Gen IV Modelli Configurzione cilindri 60 V6 60 V6 Potenz lbero dell'elic KW lbero dell'elic Numero di cilindri 6 Verificre il regime minimo 575 giri/min 30 it

39 INFORMAZIONI GENERALI Modelli Gmm di regime mssimo Limite fuorigiri Limite giri/min vuoto Cilindrt del motore Alesggio del cilindro Cors Cndele consiglite Distnz fr gli elettrodi dell cndel giri/min giri/min 2250 giri/min 3032 cc (185 in³) 92,075 mm (3.625 in.) 76,2 mm (3.0 in.) NGK IZFR6J-11 NGK IZFR6J 1,09 mm (0.043 in.) Ordine di ccensione Rpporto di trsmissione 1,75:1 Combustibile consiglito Olio consiglito Lubrificnte per sctol ingrnggi Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi Potenz nominle dell btteri Sctol ingrnggi stndrd Gen II Torque Mster Corrente erogt l circuito di cric (mssim) Impinto di controllo delle emissioni Specifiche 250 OptiMx Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio Lubrificnte per ingrnggi High Performnce 970 ml (32.8 fl oz) 1040 ml (35.1 fl oz) 1000 A di trscinmento mrino o 800 A di trscinmento freddo A Controllo elettronico del motore (EC) Modelli 250 Configurzione cilindri 60 V6 Potenz 184/250 Numero di cilindri 6 Verificre il regime minimo Gmm di regime mssimo Limite fuori giri Limite giri/min vuoto Cilindrt del motore Alesggio del cilindro Cors Cndele consiglite 575 giri/min giri/min giri/min 2250 giri/min 3032 cc (185 in³) 92,075 mm (3.625 in.) 76,2 mm (3.0 in.) NGK IZFR6J È possibile che i produttori di btterie clssifichino e colludino le btterie in bse stndrd diversi. Per un confronto tr i vlori nominli delle btterie, consultre il produttore dell specific btteri. it 31

40 INFORMAZIONI GENERALI Modelli 250 Distnz fr gli elettrodi dell cndel NGK IZFR6J 1,09 mm (0.043 in.) Ordine di ccensione Rpporto di trsmissione 1,75:1 Combustibile consiglito Olio consiglito Lubrificnte per sctol ingrnggi Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi Potenz nominle dell btteri* Corrente erogt l circuito di cric (mssim) Impinto di controllo delle emissioni Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio Lubrificnte per ingrnggi High Performnce 970 ml (32.8 fl oz) 1000 A di trscinmento mrino o 800 A di trscinmento freddo 60 A Controllo elettronico del motore (EC) * È possibile che i produttori di btterie clssifichino e colludino le btterie in bse stndrd diversi. I vlori nominli riconosciuti d Mercury Mrine sono: intensità di corrente di trscinmento mrino (MCA), intensità di corrente di trscinmento freddo (CCA), mpere-or (Ah) e cpcità di riserv (RC). I produttori che utilizzno stndrd diversi, per esempio MCA equivlente, non soddisfno i requisiti per le btterie di Mercury Mrine. Identificzione dei componenti Clndr superiore 2 - Chiusur dell clndr nteriore 3 - Interruttore di inclinzione usilirio 4 - Supporto di fissggio/stff di snodo 5 - Sctol ingrnggi 6 - Aspirzione dell'cqu di rffreddmento 7 - Clcgnolo 8 - Pistr nticvitzione 9 - Anodi (uno per lto) 10 - Alloggimento dell'lbero di trsmissione 11 - Clndr inferiore 12 - Indictore dell pomp dell'cqu (indictore di posizione del timone) 13 - Fermi dell clndr lterle (entrmbi i lti) it

41 INFORMAZIONI GENERALI it 33

42 TRASPORTO Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto completmente bbsst, in posizione di funzionmento verticle. Se è necessri mggior distnz d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo un dispositivo di supporto. Consultre il proprio concessionrio per consigli in merito. Generlmente, occorre mggior distnz d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e di terreni sconnessi che possono provocre l'oscillzione del fuoribordo IMPORTANTE: non fre ffidmento sul sistem Power Trim/ inclinzione o sull lev di supporto dell'inclinzione per mntenere l giust distnz d terr durnte l procedur di rimorchio. L lev di supporto dell'inclinzione non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio. Inserire l mrci vnti. In questo modo si impedisce ll'elic di girre vuoto. 34 it

43 Consigli sul combustibile IMPORTANTE: l'uso di un benzin non corrett può dnneggire il motore. Dnni l motore custi dll'uso di benzin non corrett sono considerti come dovuti uso improprio e, come tli, non sono coperti dll grnzi limitt. GRADO DEL COMBUSTIBILE I motori Mercury Mrine funzionno efficientemente solo se si utilizz benzin senz piombo di buon mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd Combustibile con numero minimo di ottno 87 (R+M)/2. È possibile utilizzre nche benzin super (ottno 92 [R+M]/2). Non usre benzin con piombo. Per tutti gli ltri pesi Combustibile con numero minimo di ottno 90 RON. È possibile utilizzre nche benzin super (98 RON). Qulor non fosse disponibile benzin senz piombo, utilizzre un buon mrc di benzin contenente piombo. USO DI BENZINA RIFORMULATA (OSSIGENATA) (SOLO STATI UNITI) In lcune ree degli Stti Uniti è obbligtorio utilizzre questo tipo di benzin. I due tipi di composti ossigenti utilizzti per questi combustibili sono l'lcool (etnolo) o l'etere (MTBE o ETBE). Se nell're di interesse il composto ossigento utilizzto nell benzin è l'etnolo, fre riferimento Benzin contenente lcool. È possibile usre benzin riformult nei motori Mercury Mrine. BENZINA CONTENENTE ALCOOL Se l benzin ust nell're geogrfic di interesse contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti collterli ssociti ll'uso di tli prodotti. Questi effetti sono più grvi in cso di uso di metnolo. L'umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre gli effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll'ssorbimento di umidità tmosferic d prte dell'lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell'cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell impinto di limentzione del combustibile sul motore Mercury Mrine possono tollerre un contenuto di lcool nell benzin fino d un mssimo del 10%. Per l percentule che l'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione in uso è in grdo di sostenere, contttre il costruttore dell'imbrczione per consigli specifici sui componenti dell'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). L benzin contenente lcool può cusre un'ccentuzione dei seguenti problemi: Corrosione delle prti metlliche COMBUSTIBILE E OLIO Deteriormento dei componenti in plstic o gomm Permezione del combustibile nei tubi di limentzione del combustibile in gomm Difficoltà in fse di vvimento e durnte il funzionmento! AVVERTENZA L perdit di combustibile comport il rischio di incendio o esplosione, con conseguenti infortuni grvi o mortli. Verificre periodicmente, in prticolre dopo il rimessggio, che nessun componente dell'impinto di limentzione del combustibile presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdite o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di riutilizzre il motore. Dti gli effetti collterli dell presenz di lcool nell benzin, si consigli di utilizzre, se possibile, solo benzin priv di lcool. Se è disponibile solo combustibile contenente lcool, o se l percentule di lcool è sconosciut, verificre con mggiore frequenz l presenz di perdite o nomlie di ltro genere. it 35

44 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: qulor fosse necessrio usre un motore Mercury Mrine con benzin contenente lcool, evitre di tenere l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per molto tempo. I lunghi periodi di inutilizzo, cso comune per le imbrczioni, sono fonte di numerosi problemi. Nelle utomobili i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che bbino il tempo di ssorbire l'umidità sufficiente cusre dnni; nelle imbrczioni invece, i frequenti periodi di inttività prolungt fvoriscono le condizioni in cui il fenomeno dell seprzione può vere luogo. Durnte il rimessggio è inoltre possibile che si verifichi un corrosione intern, qulor l lcool elimini lo strto protettivo di olio di componenti interni. Olio consiglito Olio consiglito Olio per motore fuoribordo 2 tempi TCW 3 OptiMx o Premium Plus Per questo motore si consigli l'olio Mercury OptiMx/DFI o Quicksilver DFI per motori 2 tempi. Qulor l'olio Mercury OptiMx/DFI o Quicksilver DFI per motori 2 tempi non si disponibile, si consigli di usre olio Mercury o Quicksilver TC-W3 Premium Plus per motori 2 tempi. L'uso di un olio di qulità inferiore potrebbe provocre grvi dnni l motore. L'olio per motori 2 tempi Mercury Rcing è consiglito per motori OptiMx utilizzti in ppliczioni con crichi estremi ssociti uso commercile, professionle o lunghi periodi di regime lto. Le proprietà ggiuntive di lubrificzione e protezione dell'olio per motori 2 tempi Mercury Rcing consentono di mssimizzre l potenz del motore e l tempo stesso di proteggerlo dl clore e di ridurne l'usur nonché gli ccumuli di crbonio. Additivi per combustibile Per ridurre l minimo gli ccumuli di crbonio nel motore, si consigli di ggiungere un dditivo Quickleen Engine Tretment Mercury o Quicksilver l combustibile ogni volt che si riempie il serbtoio durnte l stgione di nvigzione. Attenersi lle istruzioni riportte sul contenitore dell dditivo. Requisiti del combustibile Non usre benzin e olio premiscelti. Durnte il periodo di rodggio il motore riceve utomticmente un quntità extr di olio. Durnte e dopo il rodggio si consigli di usre il combustibile consiglito. Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile IMPORTANTE: l'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile (filtri, vlvole, rccordi, ecc.) può limitre il flusso del combustibile. Di conseguenz il motore potrebbe ndre in stllo regime minimo, e/o potrebbe verificrsi un impoverimento dell miscel un lto numero di giri/min. con conseguenti dnni per il motore. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. 36 it

45 COMBUSTIBILE E OLIO Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Mercury Mrine h creto un nuovo serbtoio del combustibile sotto pressione porttile conforme i requisiti EPA indicti sopr. Tli serbtoi sono disponibili come ccessori o in dotzione con determinti modelli di fuoribordo porttile. SPECIALI CARATTERISTICHE DEL SERBATOIO COMBUSTIBILE PORTATILE Il serbtoio del combustibile è dotto di un vlvol due vie che consente l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl motore e si pre per lo sfito nell'tmosfer se l pressione intern del serbtoio super 34,4 kp (5.0 psi). Durnte lo sfito nell'tmosfer è possibile sentire un sibilo. È un evento del tutto normle. Il serbtoio del combustibile comprende un vlvol di erogzione del combustibile che impedisce l combustibile sotto pressione di entrre nel motore e provocre il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. Il serbtoio del combustibile è dotto di un vite di sfito mnule che deve essere in posizione chius durnte il trsporto e pert durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. I serbtoi del combustibile tenut stgn non sono dotti di sfito esterno e si espndono e contrggono qundo il combustibile si espnde e contre cus dei cicli di riscldmento e rffreddmento dell'ri estern. È un evento del tutto normle. it 37

46 COMBUSTIBILE E OLIO RIMOZIONE DEL TAPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE b - b - c - Tppo del serbtoio del combustibile Vite di sfito mnule Linguett di bloccggio IMPORTANTE: Il contenuto può essere sotto pressione. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione prim dell'pertur. 1. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile. 2. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile finché non entr in conttto con l linguett di bloccggio. 3. Premere l linguett di bloccggio verso il bsso. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione. 4. Premere nuovmente verso il bsso l linguett di bloccggio e rimuovere il tppo. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE SOTTO PRESSIONE PORTATILE 1. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. 2. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. Chiudere l vite di sfito mnule durnte il trsporto. 3. Con tubi flessibili del combustibile dotti di connettori scollegmento rpido, scollegre il tubo di limentzione del combustibile dl motore o dl serbtoio qundo non è in uso. 4. Attenersi lle istruzioni riportte in Rbbocco del serbtoio del combustibile per fre rifornimento. Riempimento del serbtoio dell'olio usilirio Rimuovere il tppo di rbbocco e rbboccre con l'olio specificto. L cpcità del serbtoio dell'olio è di 11,5 litri (3 glloni). Instllre nuovmente il tppo di rbbocco e serrrlo fondo. IMPORTANTE: verificre sempre che i tppi del serbtoi dell'olio sino serrti fondo. Un'eventule perdit di ri impedisce l flusso di olio di rggiungere il motore. c it

47 Riempimento del serbtoio dell'olio montto sul motore NOTA: riempire questo serbtoio solo qundo il livello dell'olio si bbss e il sistem d'llrme di bsso livello dell'olio entr in funzione. 1. Rimuovere l clndr superiore. COMBUSTIBILE E OLIO 2. Allentre il tppo di rbbocco sul serbtoio dell olio motore. Fr girre il motore fino diserre completmente il serbtoio dell'olio, quindi riempirlo fino l punto di troppopieno. 3. Richiudere il tppo di rbbocco. Spegnere il motore e riposizionre l clndr superiore Rbbocco del serbtoio del combustibile! AVVERTENZA L benzin può cusre incendi ed esplosioni, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile prestre l mssim ttenzione. Spegnere sempre il motore, non fumre ed evitre l presenz di fimme libere e scintille nell're durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile. Rbboccre i serbtoi del combustibile ll'esterno e lontno d fonti di clore, scintille e fimme libere. Per il rbbocco, rimuovere i serbtoi del combustibile porttili dll'imbrczione. Spegnere sempre il motore prim di rbboccre i serbtoi. Non riempire completmente i serbtoi del combustibile. Lscire vuoto circ il 10% del volume di ogni serbtoio in qunto gli umenti di tempertur provocno un umento del volume del combustibile. Se il serbtoio è completmente pieno, possono verificrsi perdite sotto pressione. it 39

48 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo È possibile che l'imbrczione si dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver mostrti. In cso contrrio, richiedere l concessionrio un descrizione delle funzioni e istruzioni per l'utilizzo del telecomndo. c c c f b h g b i i e d d e f g f Mnopol di comndo: mrci vnti, folle, retromrci b - Lev di sblocco dell folle c - Interruttore di ssetto/inclinzione (se in dotzione) Fre riferimento Crtteristiche e comndi Power Trim e inclinzione d - Interruttore del cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit e - Cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit f - Regolzione dell frizione dell'ccelertore Per regolre i comndi dell console è necessrio rimuovere il coperchio. g - Interruttore dell chivett di vvimento Posizioni: "OFF" (Spento), "ON" (Acceso), "START" (Avvio) h - Lev del regime mssimo in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore i - Pulsnte di ccelerzione in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore Sistem di llrme SEGNALI DELL'ALLARME ACUSTICO Qundo l chivett di vvimento viene portt su "ON" (Acceso), l vvistore custico si ttiverà brevemente per indicre ll opertore il corretto funzionmento. Esistono due diversi tipi di llrme custico per l segnlzione di un problem ttivo ll'interno del sistem opertivo del motore. 1. Segnle custico continuo dell durt di sei secondi: indic un condizione critic del motore. A second dell condizione, il sistem di protezione del motore potrebbe ttivrsi e ridurre l potenz del motore. Tornre immeditmente in porto e rivolgersi l concessionrio per un intervento di ssistenz. 40 it

49 2. Segnle custico breve e intermittente dell durt di sei secondi: indic un condizione non critic del motore che non richiede un intervento immedito. È possibile continure l nvigzione m, second dell ntur del problem, l potenz potrebbe venire ridott dl sistem di protezione del motore (fre riferimento Sistem di protezione del motore di seguito). Rivolgersi l concessionrio per un intervento di ssistenz non ppen possibile. È importnte tenere presente che in entrmbi i csi l'vvistore custico si ttiv solo un volt. Se il motore viene spento e rivvito, l'vvistore custico si ttiv nuovmente, per un volt, se il gusto persiste. Per un visulizzzione delle funzioni del motore in uso e per ulteriori dti reltivi l motore, fre riferimento lle informzioni Prodotto SmrtCrft di seguito. Alcune condizioni non critiche segnlte dl segnle custico breve e intermittente dell durt di sei secondi possono essere corrette dll'opertore. Tli condizioni sono le seguenti: Presenz di cqu nel filtro del combustibile montto sul motore. Fre riferimento Mnutenzione Filtro del combustibile seprtore d'cqu. Problem ll'impinto di rffreddmento (pressione dell'cqu o tempertur del motore). Spegnere il motore e controllre che i fori di spirzione dell cqu sul piede non sino ostruiti. Livello dell'olio motore bsso. Fre riferimento Combustibile e olio Controllo e rbbocco dell'olio motore. SISTEMA DI PROTEZIONE DEL MOTORE Il sistem di protezione del motore controll il funzionmento dei sensori più importnti del motore, per rilevre nticiptmente eventuli problemi. Il sistem di protezione del motore è sempre ttivto qundo il motore è cceso, ssicurndo un protezione continu l motore. All insorgere di un problem, il sistem emette un segnle custico continuo per sei secondi e/o riduce l potenz del motore per proteggerlo. Se il sistem di protezione del motore si è ttivto, il regime viene ridotto. Identificre e risolvere il problem. Per utilizzre il motore regimi superiori, è necessrio ripristinre il sistem. Per ripristinre il sistem di protezione del motore, riportre l lev dell ccelertore nell posizione di regime minimo. Se il sistem di protezione del motore determin che il ripristino non h corretto il problem, rest ttivto, limitndo il regime. Il problem v identificto e corretto prim che il sistem di protezione del motore consent l motore di rggiungere un regime di esercizio normle. LIMITE FUORIGIRI CARATTERISTICHE E COMANDI Il limite fuori giri è impostto su un regime motore superiore ll gmm di funzionmento. Nell'ipotesi in cui il motore veng ftto funzionre un regime superiore o ugule l limite fuori giri, il modulo PCM non consente l motore di mntenere l potenz richiest dll'opertore. Fre riferimento Specifiche per determinre il regime limite del motore. Un volt rggiunto l'inizio del limite fuori giri, il sistem di protezione del motore interrompe l scintill cilindri specifici. Se l'opertore non riduce il regime motore, il sistem di protezione del motore interrompe l scintill tutti i cilindri. Qundo il limite di fuori giri del sistem di protezione del motore è ttivo non sono percepibili llrmi custici. Per ripristinre il sistem di protezione del motore: 1. Ridurre completmente il regime per tre secondi. 2. Inserire l'ccelertore. Se il motore non risponde, ripetere l fse uno. PRODOTTO SMARTCRAFT Per questo fuoribordo è disponibile in commercio un pcchetto di strumenti Mercury SmrtCrft System. Tle strumentzione consente di visulizzre vrie funzioni, tr le quli il regime del motore, l tempertur del refrigernte, l pressione dell'olio, l pressione dell'cqu, il voltggio dell btteri, il consumo di combustibile e le ore di utilizzo del motore. L strumentzione SmrtCrft gevol inoltre le operzioni di dignostic del sistem di protezione del motore e visulizz dti reltivi condizioni di llrme del motore e potenzili problemi. it 41

50 Power Trim e inclinzione CARATTERISTICHE E COMANDI Questo fuoribordo è dotto di un sistem di controllo dell'ssetto/inclinzione denominto Power Trim che consente ll'opertore di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l'interruttore dell'ssetto. Se il fuoribordo viene vvicinto llo specchio di popp, l'ssetto viene definito in dentro o in bsso; se il fuoribordo viene llontnto dllo specchio di popp, l'ssetto viene definito in fuori o in lto. Il termine "ssetto" si riferisce in genere ll regolzione del fuoribordo entro i primi 20 dell cors. Quest gmm è ust solitmente durnte le plnte. Il termine "inclinzione" è usto di solito per il sollevmento del fuoribordo fuori dell'cqu. Il fuoribordo può essere inclinto oltre l line di glleggimento qundo è spento. Anche regime minimo il fuoribordo può essere inclinto verso l'lto oltre l gmm di ssetto per consentire, d esempio, l'utilizzo in cque poco profonde. b c b - c - Interruttore dell'ssetto Gmm di inclinzione Gmm di ssetto FUNZIONAMENTO DEL POWER TRIM L mggior prte delle imbrczioni offrono prestzioni soddisfcenti utilizzndo l're intermedi dell gmm di ssetto. Tuttvi, per sfruttre l mssimo le cpcità d'ssetto, può rendersi necessrio regolre l'ssetto del fuoribordo completmente in dentro o in fuori. Con il migliormento di determinte prestzioni, umentno nche i rischi potenzili durnte il comndo e l'opertore deve esserne conspevole. Il rischio più importnte è quello dto dll trzione o dll torsione percepit l timone o ll'impugntur dell brr. Un torsione di sterzo eccessiv può verificrsi qundo il fuoribordo non è ssettto in modo che l'lbero dell'elic si prllelo ll superficie dell'cqu.! AVVERTENZA L'ssetto del fuoribordo oltre l condizione di sterzo neutr può provocre un trzione sull ruot del timone o sull'impugntur dell brr e l perdit di controllo dell'imbrczione. Se l'ssetto viene regolto oltre l condizione di sterzo neutr, mntenere un sldo controllo dell'imbrczione. Tenere conto dei rischi riportti di seguito. 1. L regolzione dell'ssetto in dentro o in bsso può provocre le seguenti condizioni: Abbssmento dell pru Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto con un crico pesnte o con crico pesnte popp Migliormento dell nvigzione in cque gitte 42 it

51 CARATTERISTICHE E COMANDI Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell'elic) Se l regolzione è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un'ndtur con pru sommers durnte le plnte, con rischio di un'improvvis virt bbordo o tribordo se si tent di cmbire rott o si incontr un'ond di dimensioni significtive.! AVVERTENZA L'utilizzo dell'imbrczione velocità elevt con il fuoribordo regolto su un ssetto troppo bsso può provocre un guid pprut eccessiv, con conseguente perdit di controllo dell'imbrczione. Instllre il perno di limitzione d'ssetto in un posizione che impedisc un regolzione in bsso eccessiv e utilizzre l'imbrczione in condizioni di sicurezz. In circostnze rre, l'opertore potrebbe optre per limitre l'ssetto ll'interno. Ciò è possibile cquistndo un spin di inclinzione in cciio inossidbile presso il concessionrio e instllndol in uno dei fori di regolzione presenti sui supporti dello specchio di popp. Il bullone per uso mrino in mterile diverso dll'cciio inossidbile deve essere usto solo su bse temporne. 2. L regolzione dell'ssetto in fuori o in lto può provocre le seguenti condizioni: Eccessivo sollevmento dell pru fuori dll'cqu Aumento dell velocità mssim Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con l normle rotzione destrors dell'elic) Un regolzione eccessiv può cusre il delfinmento (sobblzmento) o l ventilzione dell'elic. Surriscldmento del motore, se i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento si trovno sopr l line di glleggimento FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo, spegnere il motore e premere l interruttore di ssetto/inclinzione o l interruttore di inclinzione usilirio fino portre il fuoribordo in posizione sollevt. Il fuoribordo si inclin verso l'lto fino qundo l'interruttore non viene rilscito o fino rggiungere l posizione di inclinzione mssim. 1. Innestre l lev di supporto dell'inclinzione ruotndo l mnopol per portre l lev di supporto verso l'lto. 2. Abbssre il fuoribordo in modo che si ppoggito sull lev di supporto dell'inclinzione. 3. Disinnestre l lev di supporto dell'inclinzione sollevndo il fuoribordo per llontnrlo dll lev e quindi ruotndo l lev verso il bsso. Abbssre il fuoribordo. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Mnopol b INCLINAZIONE MANUALE Se non è possibile inclinre il fuoribordo usndo l'interruttore di ssetto/inclinzione, il fuoribordo può essere inclinto mnulmente. it 43

52 CARATTERISTICHE E COMANDI NOTA: l vlvol di inclinzione mnule deve essere serrt prim di mettere in funzione il fuoribordo per impedire che questo si inclini verso l lto durnte l nvigzione in retromrci. Ruotre l vlvol di inclinzione mnule di tre giri in senso ntiorrio per inclinre mnulmente il fuoribordo. Inclinre il fuoribordo nell posizione desidert e serrre l vlvol NAVIGAZIONE SU FONDALI BASSI Qundo l'imbrczione viene ust su fondli bssi, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm di ssetto mssim per evitre di urtre il fondle. 1. Ridurre il regime del motore sotto i 2000 giri/min. 2. Inclinre il fuoribordo verso l'lto. Accertrsi che tutti i fori dell bocc di spirzione dell'cqu rimngno sempre sommersi. 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Se il regime del motore super i 2000 giri/min, il fuoribordo si bbsserà utomticmente ll gmm di ssetto mssim. INTERRUTTORE DI INCLINAZIONE AUSILIARIO Questo interruttore viene usto per inclinre il fuoribordo in lto o in bsso medinte il sistem Power Trim. - Interruttore di inclinzione usilirio it

53 Informzioni importnti FUNZIONAMENTO IMPORTANTE ISPEZIONE GIORNALIERA PRIMA DI OGNI USO Controllre l bulloneri di fissggio presente sul fuoribordo instllto sull'imbrczione, ssicurndosi che non si si llentt. Un'etichett presente sul supporto dello specchio di popp ricord l proprietrio di controllre i dispositivi di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp prim di ogni uso Etichett sul supporto dello specchio di popp PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE! ATTENZIONE Fre ttenzione non dnneggire il motore. Adescre l pomp di iniezione dell olio sui motori nuovi o ricostruiti e ogniqulvolt vengono eseguiti interventi di mnutenzione dell impinto di lubrificzione. Consultre l sezione Adescmento dell pomp d'iniezione dell'olio per le istruzioni. REQUISITI DEL COMBUSTIBILE Non usre benzin e olio premiscelti. Durnte il periodo di rodggio il motore riceve utomticmente un quntità extr di olio. Durnte e dopo il rodggio si consigli di usre il combustibile consiglito. OLIO CONSIGLIATO Olio consiglito Olio per motori fuoribordo OptiMx o 2 tempi Premium Plus 2-Cycle TC-W3 Outbord Oil L'olio OptiMx o Premium Plus TC-W3 sono oli di grdo superiori in grdo di migliorre l lubrificzione e offrire un resistenz mggiore ll'ccumulo di depositi crboniosi, se utilizzti con benzine di buon qulità o di grdo vribile. IMPORTANTE: l'olio deve essere TC-W3 2-Cycle certificto NMMA. Consultre periodicmente il proprio concessionrio per ottenere le informzioni più recenti sull benzin e sull olio. In cso non si disponibile olio per motori fuoribordo Mercury Precision o Quicksilver, utilizzre un ltr mrc di olio per motori fuoribordo 2 tempi TC-W3 con certificzione NMMA. L=uso di olio per motori fuoribordo 2 tempi di qulità inferiore può ridurre l durt del motore. I dnni custi dll uso di olio di qulità inferiore possono non essere coperti dll grnzi limitt. it 45

54 Rodggio del motore IMPORTANTE: se le procedure di rodggio del motore non vengono rispettte, è possibile che il motore non offr prestzioni ottimli per tutt l durt del ciclo utile e che riporti dnni. Attenersi sempre lle procedure di rodggio. Procedur di rodggio Diverse impostzioni dell'ccelertore durnte il rodggio. Seguire i suggerimenti seguenti. Prim or Lscire riscldre il motore per secondi. Non frlo girre regime minimo per più di cinque minuti. Mntenere il regime del motore tr 4000 e 5400 giri/min per l mggior prte del tempo (circ tre qurti dell potenz mssim). È ccettbile ccelerre l mssimo per non più di 10 secondi. Cmbire il regime del motore circ ogni due minuti. Non regolre l'ssetto del fuoribordo in fuori (lto) oltre l posizione di ssetto verticle durnte l nvigzione. Durnte il ciclo di rodggio non usre l pistr del mrtinetto idrulico per sollevre il motore. Tre ore successive: cmbire il regime del motore ogni 10 minuti. Miscel di combustibile per il rodggio del motore Il modulo di controllo dell propulsione (PCM) controll l miscel di olio e combustibile durnte il rodggio. List di controllo prevvimento Motore bbssto in posizione di mrci con tutti i fori dell pres dell'cqu sommersi. Tppo di sfito del serbtoio del combustibile o vlvol di scrico del combustibile inseriti Corrett quntità di combustibile nel serbtoio Interruttore del cvo slvvit su MARCIA e cvo collegto Telecomndo su folle Fermi dell clndr superiore inseriti FUNZIONAMENTO Eseguire i controlli elencti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Fre riferimento Mnutenzione. Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Se viene usto o è ormeggito temperture prossime o inferiori llo zero, il fuoribordo deve rimnere sempre inclinto verso il bsso in modo che l sctol ingrnggi si immers nell'cqu, per prevenire che l'cqu blocct nell sctol ingrnggi geli, con conseguente rischio di dnni ll pomp dell'cqu e d ltri componenti. In cso di rischio che sull superficie dell'cqu si formi ghiccio, rimuovere il fuoribordo e scricre tutt l'cqu presente l suo interno. Se ll'interno dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione del fuoribordo si form ghiccio l livello dell cqu, il flusso dell'cqu l motore si blocc, con conseguente rischio di dnni. 46 it

55 Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Si consigli di irrigre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre o inquint per prevenire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. Fre riferimento Mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Se l'imbrczione è ormeggit in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol ingrnggi rimng completmente fuori dll'cqu qundo il motore non è in uso (trnne temperture prossime o inferiori llo zero). Dopo ogni utilizzo lvre l prte estern del fuoribordo e riscicqure l bocc dello scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu dolce. Un volt l mese spruzzre l'nticorrosivo Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sulle superfici metlliche esterne. Non spruzzre sugli nodi scrificli in qunto ciò ne riduce l'efficci. Nvigzione d ltitudini elevte I cmbi di ltitudine vengono compensti utomticmente dl motore. L'uso di un'elic di psso inferiore può risolvere il problem dell'impoverimento di lcune prestzioni dovuto ll presenz ridott di ossigeno nell'ri. Consultre il proprio concessionrio in proposito. Effetti dell'ltitudine e vrizioni climtiche sulle prestzioni Le seguenti condizioni riducono le prestzioni del motore e non possono essere compenste con un combustibile diverso o con sistemi di gestione elettronic: Altitudini superiori l livello del mre Tempertur climtic elevt Bss pressione brometric Elevt umidità Tli condizioni riducono l densità dell'ri che entr nel motore, con conseguente riduzione di: Pressione di sovrlimentzione nei motori sovrlimentti Potenz e coppi tutti i regimi di giri Regime di picco Compressione di vvimento ESEMPIO: un motore utilizzto un'ltitudine di m presenterà un perdit di potenz di oltre 30%, mentre l potenz del motore può ridursi fino del 14% in un giornt cld e umid. Questo tipo di perdit interess si i motori d spirzione normle che sovrlimentti. Per compensre le condizioni che riducono l potenz: Pssre un'elic di psso inferiore. Cmbire il rpporto di trsmissione. Le prestzioni di lcune imbrczioni possono migliorre pssndo un un'elic con psso inferiore, m le prestzioni del motore continuno rimnere più bsse. A volte un riduzione del rpporto di trsmissione può essere utile. Per ottenere prestzioni del motore ottimli, utilizzre un elic che consent l motore di funzionre un regime di giri ugule o prossimo l regime mssimo consiglito con un crico dell'imbrczione normle. Altri vntggi dell modific dell'elic o del rpporto di trsmissione: Riduzione del rischio di detonzione FUNZIONAMENTO Aumento generle dell'ffidbilità e dell durt del motore it 47

56 FUNZIONAMENTO Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Su lcune imbrczioni, se l'ssetto del fuoribordo viene regolto completmente ll'interno, può cpitre di sommergere il foro di scrico durnte il funzionmento regime minimo. Quest condizione può cusre l'ostruzione dello scrico, il minimo irregolre, fumo eccessivo e gusto lle cndele. Se si verific quest situzione, regolre l'ssetto del fuoribordo in lto, fino fr riemergere il foro di scrico. b - b - Foro di scrico sommerso (sbglito) Foro di scrico sopr l line di glleggimento (corretto) 2729 Nvigzione su fondli bssi Qundo l'imbrczione viene ust in cque poco profonde, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm minim dell'ssetto, per evitre di urtre il fondle. AVVISO Il funzionmento del motore con il fuoribordo inclinto può provocre dnni l motore o llo specchio di popp. Qundo il motore viene ftto funzionre in posizione inclint, come in fondli poco profondi, non superre un regime di 2000 giri/min. 1. Ridurre il regime del motore sotto i 2000 giri/min. 2. Inclinre il fuoribordo verso l'lto. Accertrsi che tutti i fori dell bocc di spirzione dell'cqu di rffreddmento rimngno sempre sommersi. 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Modelli con sistem di ssetto tre pistoni: se il regime del motore super i 2000 giri/min., il fuoribordo si bbsserà utomticmente fino ll gmm di ssetto mssim. Modelli con sistem di ssetto pistone singolo: il fuoribordo rimne inclinto nell posizione prescelt, indipendentemente dl regime motore. Avvimento del motore AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. PROCEDURA DI AVVIAMENTO INIZIALE NOTA: l primo vvio di un motore nuovo, oppure se il motore h esurito il combustibile o se il combustibile è stto scricto, rbboccre l'impinto di limentzione del combustibile ttenendosi ll procedur seguente: 1. Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento del tubo del combustibile fino che non si irrigidisce. 2. Portre l chivett di vvimento su "ON" (cceso) per tre secondi, per zionre l pomp elettric del combustibile. 48 it

57 FUNZIONAMENTO 3. Riportre l chivett di vvimento su "OFF" (Spento), quindi premere l pompett di descmento finché si irrigidisce. Portre di nuovo l chivett di vvimento su "ON" (Acceso) per tre secondi. Ripetere l procedur finché l pompett di descmento del combustibile non rimne rigid. Prim di vvire il motore, leggere l list di controllo di prevvimento e le istruzioni di funzionmento in condizioni specili nell sezione Funzionmento. PROCEDURA DI AVVIAMENTO 1. Abbssre il fuoribordo in posizione di MARCIA. Controllre che tutti i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento sino sommersi Aprire l vite di sfito sul tppo di riempimento del serbtoio del combustibile, sui serbtoi del combustibile sfito mnule Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento più volte fino qundo non si irrigidisce it 49

58 FUNZIONAMENTO 4. Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (Mrci). Fre riferimento lle istruzioni di sicurezz reltive ll interruttore del cvo slvvit e lle vvertenze nell Informzioni generli Portre il fuoribordo in folle. N Non portre in vnti il dispositivo di ccelerzione in folle sul telecomndo per l'vvimento inizile (se in dotzione) Portre l chivett di vvimento in posizione "START" (Avvio). Rilscire l chivett non ppen il motore si vvi. Se il motore non si vvi entro dieci secondi, riportre l chivett in posizione "OFF" (Spento), ttendere un secondo e riprovre it

59 FUNZIONAMENTO 8. Controllre se dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesce un flusso di cqu NOTA: l'impinto di vvimento elettronico regol utomticmente l'ri del motore e ument il minimo per l'vvimento. AVVISO L'utilizzo del motore in condizioni di surriscldmento può provocre dnni l motore. se dl foro indictore dell pomp dell cqu non esce cqu, spegnere il motore e controllre che i fori dell pres dell cqu di rffreddmento non sino ostruiti. Se non vi sono ostruzioni, può significre che l pomp dell cqu è gust o che l'impinto di rffreddmento è ostruito, provocndo il potenzile surriscldmento del motore. Fr effetture il controllo d un rivenditore utorizzto Mercury Mrine. Cmbio di mrci AVVISO L'innesto dell mrci un regime del motore superiore l minimo può provocre dnni ll sctol ingrnggi. L'innesto dell mrci motore spento può provocre il disllinemento dell'innesto, con conseguenti problemi di cmbio di mrci. Innestre sempre l mrci con il motore l minimo. Qulor si necessrio cmbire mrci motore spento, ruotre l'lbero dell'elic nell direzione corrett durnte il cmbio. Il fuoribordo è dotto di tre posizioni di mrci: mrci vnti, folle (nessun mrci innestt) e retromrci. F N R Qundo si cmbi mrci fermrsi sempre in posizione di folle e lscire che il regime torni l minimo. Innestre sempre l mrci con un movimento rpido. Dopo ver innestto l mrci spostre in vnti l lev per umentre l velocità. it 51

60 Arresto del motore FUNZIONAMENTO Ridurre il regime del motore e portre il fuoribordo in folle. Portre l chivett di vvimento su "OFF" (Spento) it

61 Cur del fuoribordo MANUTENZIONE Per mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive è importte eseguire i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Si consigli vivmente di sottoporre il motore tutti gli interventi di mnutenzione indicti per grntire l sicurezz dell'opertore e dei psseggeri e per mntenere il motore in condizioni ffidbili. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione ll fine del presente mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. SELEZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si consigli di utilizzre pezzi di ricmbio originli Mercury Precision o Quicksilver e lubrificnti originli. Normtiv sulle emissioni dell'epa Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell fbbriczione, su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione su cui sono indicti i livelli delle emissioni e le specifiche del motore. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Regime minimo Potenz del motore Cilindrt Potenz del motore - kw Dt di fbbriczione Numero dell line del prodotto Limite di emissione previsto per l line di motori Limite di emissione previsto per l line di motori Cndel e distnz tr gli elettrodi consiglite Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. it 53

62 Ispezione e progrmm di mnutenzione PRIMA DELL'USO MANUTENZIONE Verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Verificre che l'impinto di sterzo non presenti componenti grippti o llentti. Controllre che il fuoribordo si fissto sldmente llo specchio di popp dell'imbrczione. Se il fuoribordo o qulsisi dispositivo di fissggio risult lento, serrrli ll coppi specifict. Nel corso del controllo per stbilire se il fuoribordo risult sldmente fissto, osservre se sono presenti scheggiture sul mterile o sull vernice del supporto dello specchio di popp, provocte dl movimento tr i dispositivi di fissggio del fuoribordo e i supporti dello specchio di popp. Controllre inoltre se sono presenti segni di spostmento tr i supporti dello specchio di popp del fuoribordo e lo specchio di popp dell'imbrczione o l pistr di sollevmento/stff di rretrmento. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo Specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo Pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento Verificre che le ple dell'elic non presentino dnni. Controllre che tutti i tubi flessibili, i morsetti, i rccordi, le tubzioni, le gurnizioni di tenut e l bulloneri di fissggio non presentino segni di usur. DOPO OGNI USO IN ACQUA DI MARE O IN ACQUE INQUINATE Lvre tutti i pssggi con cqu dolce. Lvre l superficie estern del gruppo motore (clndr, sezione centrle e sctol ingrnggi) con cqu dolce. Lvre l bocc di scrico dell'elic e dell sctol ingrnggi con cqu dolce. Togliere l clndr e rimuovere gli spruzzi di cqu di mre, servendosi di un pnno umido. OGNI 25 ORE DI FUNZIONAMENTO IN ACQUA DI MARE O IN ACQUE INQUINATE O MENSILMENTE Spruzzre il gruppo motore e tutte le superfici esterne di metllo non vernicite (d eccezione degli nodi) con nticorrosivo Corrosion Gurd. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Gruppo motore e tutte le superfici esterne di metllo non vernicite (d eccezione degli nodi) Q55 OGNI 25 ORE DI FUNZIONAMENTO O MENSILMENTE, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Controllre che i fermi dell clndr lterle e nteriore sino serrti. Serrrli se necessrio. Controllre che l impinto di limentzione del combustibile e di lubrificzione non sino deteriorti e non presentino perdite. Controllre che i tubi flessibili idrulici dello sterzo non presentino segni di usur o perdite. Controllre che i dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo non sino usurti. Lubrificre tutti i componenti specificti. Controllre l coppi di serrggio di tutt l bulloneri. Controllre il livello e le condizioni del lubrificnte dell sctol ingrnggi. 54 it

63 MANUTENZIONE Controllre l tensione dell cinghi dell'lterntore. OGNI 50 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA ALL'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Lubrificre tutti i punti elencti nel mnule. Lubrificre le scnlture sull'lbero di trsmissione. 1. Lubrificre l'lbero di trsmissione con grsso nticorrosione. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 94 Grsso nticorrosione Lubrificre le scnlture dell lbero dell'elic. Lunghezz dell'lbero di trsmissione Scricre e cmbire il lubrificnte dell sctol ingrnggi. Controllre che tutte le cinghie, le pulegge e i tendicinghi non presentino segni di usur. Controllre l pressione del combustibile. 1. Controllre che il cvo di comndo si regolto correttmente. Ispezionre l btteri. Controllre che gli nodi scrificli non sino corrosi. Controllre che tutti i dispositivi di fissggio sino serrti. Controllre il fluido del Power Trim. 8M Utilizzre prodotti Quicksilver per l rimozione di depositi dl motore. Per un spiegzione sui prodotti d utilizzre, rivolgersi l concessionrio. OGNI 100 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA ALL'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Serrre i dispositivi di fissggio che bloccno il fuoribordo llo specchio di popp dell'imbrczione ll coppi specifict. 1. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di montggio del fuoribordo Specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di montggio del fuoribordo Pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento Sostituire l girnte dell pomp dell'cqu (sostituirl più spesso in cso di surriscldmento o qulor si noti un diminuzione dell pressione dell'cqu). 1. Sostituire le cndele dopo le prime 100 ore o dopo il primo nno. In seguito ispezionre le cndele ogni 100 ore di funzionmento o un volt l'nno. Sostituire le cndele qundo necessrio. Sostituire il filtro del combustibile seprtore d'cqu. Aggiungere Quickleen l combustibile. Controllre che le gurnizioni dell clndr sino integre e non presentino segni di dnni. Controllre che il silenzitore in poliuretno espnso ll'interno dell clndr (se in dotzione) si integro e che non presenti dnni. Assicurrsi che l mrmitt dell pres dell'ri (se in dotzione) si in posizione. Assicurrsi che il silenzitore dello sfito del minimo (se in dotzione) si in posizione. 1. L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. it 55

64 MANUTENZIONE Controllre che le fscette stringitubo e i mnicotti di gomm (se in dotzione) sul gruppo dell pres d'ri non sino llentti. OGNI 100 ORE DI FUNZIONAMENTO Controllre che le lmelle in fibr di crbonio non sino scheggite o incrinte. PRIMA DEL RIMESSAGGIO Fre riferimento Rimessggio. Lvggio dell'impinto di rffreddmento Lvre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre, inquint o melmos per impedire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. NOTA: durnte il lvggio dell impinto di rffreddmento si può spegnere il motore o frlo girre l minimo. Non lvre il motore usndo sistemi di lvggio con pressione superiore 310,26 kp (45 psi). 1. Rimuovere il tppo del rccordo nell clndr inferiore Collegre un tubo flessibile dell cqu l rccordo. Aprire l mndt dell'cqu ed eseguire il lvggio per 3-5 minuti Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Sbloccre i fermi dell clndr lterle e nteriore. 2. Sollevre l clndr superiore dl fuoribordo INSTALLAZIONE 1. Posizionre l clndr superiore sul motore. 56 it

65 MANUTENZIONE 2. Controllre che l gurnizione inferiore di gomm si instlli correttmente e bloccre i fermi lterle e nteriore. Pulizi e cur dell clndr superiore IMPORTANTE: se si strofinno le superfici di plstic con un pnno qundo sono sciutte, si provocno leggeri grffi. Inumidire sempre l superficie prim di pulirl. Attenersi ll procedur di pulizi e incertur. PROCEDURA DI PULIZIA E INCERATURA 1. Prim di procedere l lvggio, riscicqure l clndr superiore con cqu pulit per togliere polvere e sporcizi che potrebbero grffirne l superficie. 2. Lvre l clndr superiore con cqu pulit e spone delicto non brsivo. Per il lvggio usre un pnno morbido e pulito. 3. Asciugre ccurtmente con un pnno morbido e pulito. 4. Incerre l superficie usndo un cer per uso utomobilistico non brsiv (utilizzre un cer per finiture trsprenti). Rimuovere l cer mno usndo un pnno morbido e pulito. Ispezione dell cinghi dell lterntore 1. Ispezionre l cinghi dell lterntore e frl sostituire d un concessionrio utorizzto se sono presenti un o più delle seguenti condizioni:. Crepe o deteriormento dell prte di gomm dell cinghi. b. Superficie ruvid o irregolre. c. Segni di usur sui bordi o sull superficie estern dell cinghi Impinto di limentzione del combustibile! AVVERTENZA Il combustibile è un sostnz infimmbile ed esplosiv. Accertrsi che l chivett di vvimento si in posizione di spegnimento e che il cvo slvvit si posizionto in modo che il motore non poss essere vvito. Non fumre ed evitre l presenz di scintille o fimme libere nell're durnte gli interventi di mnutenzione. Mntenere l're di lvoro ben ventilt ed evitre un'esposizione prolungt i fumi. Prim di vvire il motore controllre sempre che non sino presenti perdite e pulire immeditmente il combustibile eventulmente versto. it 57

66 MANUTENZIONE Prim di un intervento di mnutenzione su un componente dell'impinto di limentzione del combustibile, spegnere il motore e scollegre l btteri. Scricre completmente l'impinto di limentzione del combustibile. Per rccogliere e conservre il combustibile utilizzre un contenitore omologto. Pulire immeditmente eventuli versmenti di combustibile. Il mterile usto per pulire i versmenti deve essere smltito in un contenitore omologto. Eventuli interventi di mnutenzione sull'impinto di limentzione del combustibile devono essere eseguiti in un're ben ventilt. Dopo ver completto ciscun fse dell'intervento, verificre che non sino presenti perdite di combustibile. ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre visivmente che il tubo di limentzione del combustibile e l pompett di innesco non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, punti irruviditi o ltri segni di deteriormento o dnneggimento. Se è presente un o più delle suddette condizioni, occorre sostituire il tubo del combustibile o il bulbo innescnte. SOSTITUZIONE DEL FILTRO DEL COMBUSTIBILE Rimozione 1. Scollegre l'st di collegmento. 2. Svitre il filtro usndo un ttrezzo per l rimozione e l'instllzione del filtro del combustibile oppure inserendo il corpo di un cccivite tr gli ggetti sul tppo del filtro per fre lev. Attrezzo per l rimozione e l'instllzione del filtro del combustibile Agevol l rimozione e l'instllzione del gruppo del tppo del filtro del combustibile Instllzione 1. Lubrificre le gurnizioni di tenut o-ring con olio. b c b - c - Filtro Gurnizioni di tenut o-ring Ast di collegmento 58 it

67 MANUTENZIONE 2. Instllre il filtro del combustibile e serrrlo fondo. 3. Ricollegre l st di collegmento. IMPORTANTE: controllre che non vi sino perdite di combustibile dl filtro premendo l pompett di descmento fino qundo non risult rigid l ttto e spingendo in tl modo il combustibile nel filtro. DRENAGGIO DELL ACQUA DALLA CAMERA DEL FILTRO DEL COMBUSTIBILE NOTA: se nell cmer del filtro del combustibile si è ccumult un cert quntità di cqu, il sistem di llrme entr in funzione. In tl cso, è necessrio scricre l cqu dll cmer del filtro del combustibile. 1. Scollegre il tubo flessibile di scrico dl rccordo destro. Tenere l estremità liber del tubo flessibile sopr un contenitore. 2. Usre un chive esgonle d 1/8 di pollice, llentre l vite di drenggio e spurgre l'lloggimento del filtro del combustibile. 3. Serrre l vite di drenggio e collegre il tubo flessibile. b c b - c - Tubo flessibile di scrico Rccordo lterle Vite di drenggio IMPORTANTE: controllre che non vi sino perdite di combustibile dl filtro, premendo l pompett di descmento fino qundo non risult rigid e spingendo in tl modo il combustibile nell cmer del filtro. Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con uno specile bullone con spllmento ("" Numero pezzo ) e controddi utobloccnti con inserto di nilon ("c" e "d" Numero pezzo ). Questi controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non bloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinserimento dell'st di collegmento. it 59

68 MANUTENZIONE! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. b c d Specile bullone con spllmento ( ) b - Rondell pin (2) c - Controddo con inserto di nilon ( ) d - Controddo con inserto di nilon ( ) Descrizione N m lb-in. lb-ft Specile bullone con spllmento Controddo con inserto in nilon "d" Controddo con inserto di nilon "c" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro. Fissre l'st di collegmento dello sterzo l cvo dello sterzo con due rondelle pine e il controddo utobloccnte con inserto in nilon. Serrre fondo il controddo, quindi svitrlo di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo l motore con il bullone specile con spllmento e il controddo utobloccnte con inserto in nilon. Serrre prim il bullone e quindi il controddo secondo le specifiche. Fusibili IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio d 2, 15 e 20 A. I circuiti elettrici del motore sono protetti d sovrccrico medinte fusibili inseriti nel cblggio. Se si bruci un fusibile, occorre individure ed eliminre l cus del sovrccrico prim di sostituire il fusibile. Se l cus non viene individut, il fusibile potrebbe brucirsi di nuovo. 1. Aprire il portfusibili e controllre l fscett rgentt ll'interno del fusibile. Se l fscett è rott, sostituire il fusibile. 2. Sostituire il fusibile con un fusibile nuovo con l stess potenz nominle. 60 it

69 MANUTENZIONE I fusibili e i circuiti sono identificti come segue: Ubiczione e identificzione del fusibile - Fusibile in buone condizioni b - Fusibile brucito c - Circuito di limentzione Fusibile d 15 A d - Circuito dell bobin di ccensione Fusibile d 20 A e - Fessur per il fusibile di ricmbio f - Circuiti iniettore del combustibile/iniettore diretto/modulo di controllo dell propulsione e pomp elettric di limentzione del combustibile Fusibile d 20 A g - Circuito di dignostic Fusibile d 2 A Anodo scrificle Il fuoribordo è dotto di nodi scrificli ubicti in diverse posizioni, che lo proteggono dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo, che viene corroso lentmente l posto dei componenti metllici del fuoribordo. Ciscun nodo deve essere ispezionto periodicmente, soprttutto in cso di uso in cqu di mre che ne cceler l'erosione. Per mntenere l'efficci di tle protezione contro l corrosione, sostituire l'nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull'nodo perché potrebbero ridurre l su efficci. it 61

70 MANUTENZIONE L sctol ingrnggi è dott di tre nodi. Due nodi sono ubicti sui lti dell sctol ingrnggi e un terzo nodo, un pistr nodic, è instllto sotto l pistr ntiventilzione. Nel cso in cui si instlli un correttore di ssetto, l pistr nodic deve essere rimoss. Un ltro nodo è instllto sull prte inferiore del gruppo del supporto dello specchio di popp. - b - Anodi scrificli (sctol ingrnggi) Anodo scrificle (supporto dello specchio di popp) Ispezione dell btteri Ispezionre l btteri intervlli periodici per grntire il corretto vvio del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni di sicurezz e mnutenzione fornite insieme ll btteri. 1. Prim di effetture l mnutenzione dell btteri spegnere il motore. 2. Verificre che l btteri si sldmente fisst e stbile. 3. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti e instllti correttmente, senz presentre gioco e positivo con positivo e negtivo con negtivo. 4. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei morsetti. Informzioni sulle btterie (tutte le btterie, compresi modelli DTS)! AVVERTENZA Se i cvi dell btteri non vengono fissti in modo corretto, l'limentzione l sistem di cmbio e ccelertore digitli (DTS) potrebbe venire mncre, con conseguenti infortuni grvi o mortli custi dll perdit di controllo dell'imbrczione. Fissre i cvi dell btteri i poli con ddi esgonli per prevenire l'llentmento dei collegmenti. Non usre btterie ciclo profondo. Utilizzre esclusivmente un btteri di vvimento per ppliczioni mrine con vlori nominli di 1000 A di trscinmento mrino (MCA), 800 A di trscinmento freddo (CCA) o 180 Ah. Per il collegmento dell btteri del motore, usre ddi esgonli per fissre i cvi dell btteri i poli. Serrre i ddi ll coppi specifict. Descrizione N m lb-in. lb-ft Ddi esgonli 13, it

71 MANUTENZIONE Si consigli di pplicre sul vno btteri o nelle immedite vicinnze un declcomni con l'vvertenz di non usre btterie ciclo profondo e ddi d lette, per riferimento durnte gli interventi di mnutenzione in futuro. Un ddo esgonle d 5/16 di pollice e uno d 3/8 di pollice sono in dotzione con ciscun btteri per sostituire il ddo d lette. Non vengono forniti ddi esgonli in formto metrico Sostituzione dell'elic! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. 1. Portre il fuoribordo in posizione di folle (N). N IMPORTANTE: per l rimozione dei fili delle cndele fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. it 63

72 MANUTENZIONE 2. Scollegre i fili delle cndele per impedire l'vvio ccidentle del motore Rddrizzre le lette del fermddo dell'elic Bloccre l'elic collocndo un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e rimuovere il ddo dell'elic Estrrre l'elic dll'lbero perpendicolrmente. Se l'elic è grippt sull'lbero e non può essere rimoss, per l rimozione rivolgersi un concessionrio utorizzto. 6. Lubrificre l'lbero dell'elic con grsso Extreme Grese, Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts o con lubrificnte 2-4-C con PTFE it

73 MANUTENZIONE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Albero dell'elic Q 1 Extreme Grese Albero dell'elic 8M IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic, pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo consiglito sull'intero lbero dell'elic gli intervlli di mnutenzione consigliti e ogni volt che l'elic viene rimoss, soprttutto in cso di uso in cqu di mre. 7. Eliche con prstrppi Flo-Torq I: instllre l rondell reggispint nteriore, l'elic, l rondell di continuità, il reggispint posteriore, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c d e f b - c - d - e - f - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic Reggispint posteriore Rondell di continuità Elic Rondell reggispint nteriore 8. Eliche con prstrppi Flo-Torq II: instllre l rondell reggispint nteriore, il mnicotto dell trsmissione sostituibile, l'elic, il reggispint, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c e f - b - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic c - Reggispint posteriore d - Elic e - Mnicotto dell trsmissione sostituibile f - Rondell reggispint nteriore d Inserire un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e serrre il ddo dell'elic ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo dell'elic Fissre il ddo dell elic ripiegndo tre delle linguette nelle scnlture del reggispint it 65

74 MANUTENZIONE Ispezione e sostituzione delle cndele! AVVERTENZA Un cppuccio dell cndel dnneggito può provocre scintille in grdo di incendire i vpori del combustibile sotto l clndr del motore, con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli provocti d un incendio o d un'esplosione. Per evitre dnni i cppucci delle cndele non utilizzre oggetti guzzi o metllici per rimuovere i cppucci. 1. Rimuovere i fili delle cndele torcendo e rimuovendo i cppucci protettivi di gomm dlle cndele Rimuovere le cndele. Sostituire l cndel se l'elettrodo è usurto, se l'isoltore present trcce di ruvidità, fessure, rotture o violture, oppure se il metllo prezioso non è visibile sull'elettrodo dell cndel. IMPORTANTE: il colore dell cndel potrebbe non indicre in modo ccurto l su condizione. Per determinre con precisione se un cndel è difettos, controllre il metllo prezioso sull'elettrodo dell cndel. Se il metllo prezioso non è visibile, sostituire l cndel Metllo prezioso 66 it

75 MANUTENZIONE 3. Regolre l distnz fr gli elettrodi dell cndel. Fre riferimento Specifiche L distnz tr gli elettrodi di tutte le cndele deve essere controllt ed eventulmente corrett prim dell'instllzione. b. Misurre l distnz tr gli elettrodi con uno spessimetro o con un clibro spin. Non utilizzre uno strumento di controllo dell distnz cuneo per verificre o regolre l distnz tr gli elettrodi. c. Se è necessrio eseguire un regolzione, non fre lev o pplicre forz sull'elettrodo centrle. Quest indiczione è crucile per qulsisi tipo di cndel che present un superficie usurbile, per esempio in pltino o iridio, ll'elettrodo di terr o ll'elettrodo centrle. d. Se è necessrio umentre l distnz tr gli elettrodi, utilizzre un ttrezzo che preme esclusivmente sull'elettrodo di terr senz toccre l'elettrodo centrle, l porcelln o l prte usurbile dell'elettrodo di terr. e. Se è necessrio ridurre l distnz, picchiettre delictmente l'elettrodo di terr dell cndel su un superficie dur. 4. Prim di instllre le cndele, eliminre ogni trcci di sporcizi d ciscun sede. Instllre le cndele serrndole mno, quindi vvitrle di 1/4 di giro ulteriore o serrrle ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Cndel Filtro del compressore d'ri NOTA: Il filtro del compressore d'ri viene utilizzto esclusivmente su modelli specifici. Il filtro deve essere ispezionto e sostituito, se necessrio, ogni 100 ore di funzionmento o un volt stgione. RIMOZIONE 1. Aprire il morsetto e sollevre verso l'esterno l'lloggimento del filtro. Ruotre l'lloggimento del filtro di 1/4 di giro in senso orrio per sbloccre e rimuovere il filtro dell'ri. it 67

76 MANUTENZIONE 2. Rimuovere l fscett per cvi del tubo flessibile e stccre il filtro dell'ri dl tubo. f b c d e b - c - d - e - f - Filtro dell'ri Rondell di nilon Rondell di gomm Morsetto Alloggimento del filtro Fscett per cvi INSTALLAZIONE 1. Posizionre l rondell di nilon e l rondell di gomm sul filtro dell'ri e inserire il filtro nell'lloggimento. Ruotre il filtro di 1/4 di giro fino ll posizione di bloccggio. 2. Posizionre l'lloggimento del filtro in modo che il condotto di spirzione si rivolto verso l prte posteriore del motore. Instllre il tubo flessibile e fissrlo con un fscett per cvi. 68 it

77 MANUTENZIONE 3. Fissre l'lloggimento del filtro con il morsetto. - b - c - d - Filtro dell'ri Alloggimento del filtro Morsetto Condotto di spirzione b c d Punti di lubrificzione 1. Lubrificre i seguenti punti con grsso Extreme Grese N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Estremità sfer dell'st dell'ssetto 8M Estremità sfer dell'st dell'ssetto Ruotre le estremità sfer per distribuire il lubrificnte ll'interno dei giunti sferici Lubrificre i seguenti componenti con grsso Extreme Grese o 2-4-C con PTFE. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 it 69

78 MANUTENZIONE Albero dell'elic Fre riferimento Sostituzione dell'elic per le procedure di rimozione e instllzione dell'elic. Ricoprire l'intero lbero dell'elic di lubrificnte per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e si grippi sull'lbero Lubrificre i seguenti componenti con 2-4-C con PTFE o grsso Extreme Grese. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese C con PTFE Albero comndo del tendicinghi dell'lterntore, stff di snodo, lev del supporto dell'inclinzione, tubo di inclinzione, cvo dello sterzo Albero comndo del tendicinghi dell'lterntore, stff di snodo, lev del supporto dell'inclinzione, tubo di inclinzione, cvo dello sterzo 8M Q 1 Albero comndo del tendicinghi dell'lterntore Lubrificre ttrverso l'ingrsstore Stff di snodo Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. 70 it

79 MANUTENZIONE Lev del supporto dell'inclinzione Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. - b - Stff di snodo Lev del supporto dell'inclinzione b Tubo di inclinzione Lubrificre ttrverso l'ingrsstore ! AVVERTENZA Un lubrificzione non corrett del cvo può provocre un blocco idrulico, con conseguenti infortuni grvi o mortli cus dell perdit di controllo dell'imbrczione. Retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo prim di pplicre lubrificnte. Cvo dello sterzo Ruotre il timone fino retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione del fuoribordo. Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. b - b - Ingrsstore Cpocord Lubrificre i seguenti punti con olio leggero. Punti di rticolzione dell'st di collegmento dello sterzo: lubrificre i punti di rticolzione it 71

80 Controllo del fluido del Power Trim MANUTENZIONE 1. Inclinre il fuoribordo in posizione completmente sollevt e bloccre l lev del supporto dell'inclinzione Rimuovere il tppo di rbbocco e controllre il livello del fluido. Il livello del fluido deve essere llo stesso livello dell prte inferiore del foro di riempimento. Aggiungere fluido per servosterzo e Power Trim Quicksilver o Mercury Precision Lubricnt. Se questi tipi non sono disponibili, usre fluido per trsmissioni utomtiche (ATF) N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 114 Fluido per servosterzo e Power Trim Lubrificzione dell sctol ingrnggi LUBRIFICAZIONE SCATOLA INGRANAGGI Impinto Power Trim Q1 Qundo si ggiunge o si sostituisce il lubrificnte dell sctol ingrnggi, occorre ispezionre visivmente che non vi si presenz di cqu. Se è presente dell cqu, quest potrebbe essersi depositt sul fondo e, in tl cso, fuoriuscire prim del lubrificnte; oppure potrebbe essersi miscelt l lubrificnte, conferendogli un spetto lttiginoso. Qulor veng rilevt l presenz di cqu, fr controllre l sctol ingrnggi dl proprio concessionrio. L presenz di cqu nel lubrificnte può cusre mlfunzionmenti premturi dei cuscinetti o, temperture d congelmento, potrebbe ghiccire e dnneggire l sctol ingrnggi. Controllre se il lubrificnte drento dll sctol ingrnggi contiene prticelle metlliche. Un piccol quntità di prticelle metlliche è indice di normle logorio. Tuttvi, un quntità eccessiv di scglie o prticelle metlliche può essere indice di logorio nomlo e pertnto deve essere controllt d un concessionrio utorizzto. DRENAGGIO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 72 it

81 MANUTENZIONE 2. Rimuovere l'elic. Fre riferimento Sostituzione dell'elic. 3. Posizionre l vschett di drenggio sotto il fuoribordo. 4. Rimuovere il tppo di sfito e il tppo di rbbocco/scrico e scricre il lubrificnte. b b - Tppo di sfito Tppo di rbbocco/scrico CAPACITÀ DEL LUBRIFICANTE DELLA SCATOLA INGRANAGGI L cpcità del lubrificnte dell sctol ingrnggi è di circd 970 ml (32.8 fl oz) CONSIGLI PER LA LUBRIFICAZIONE DELLA SCATOLA INGRANAGGI Lubrificnte per ingrnggi Mercury o Quicksilver High Performnce. CONTROLLO DEL LIVELLO DEL LUBRIFICANTE E RABBOCCO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Rimuovere il tppo di sfito / l rondell di tenut. 3. Rimuovere il tppo di rbbocco/scrico. Inserire il tubo del lubrificnte nel foro di riempimento e ggiungere lubrificnte fino qundo non è visibile nel foro di sfito. b b - Foro di sfito Foro di riempimento IMPORTANTE: sostituire le rondelle di tenut se sono dnneggite. it 73

82 4. Non ggiungere ltro lubrificnte. Instllre il tppo di sfito e l rondell di tenut prim di rimuovere il tubo del lubrificnte. 5. Rimuovere il tubo del lubrificnte e instllre il tppo di rbbocco/scrico e l rondell di tenut dopo verli puliti. Fuoribordo sommerso MANUTENZIONE Un fuoribordo sommerso richiede mnutenzione d prte di un concessionrio utorizzto entro poche ore dl recupero. Non ppen il motore viene esposto ll'ri, è necessrio frlo revisionre immedimente d un concessionrio per minimizzre i dnni provocti dll corrosione intern del motore. 74 it

83 Preprzione l rimessggio RIMESSAGGIO Lo scopo principle dell preprzione del fuoribordo per il rimessggio è proteggerlo d ruggine, corrosione ed eventuli dnni custi dl congelmento dell'cqu intrppolt ll'interno del motore. Per preprre il fuoribordo l rimessggio invernle o prolungto (due o più mesi), ttenersi lle seguenti procedure. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. Impinto di limentzione del combustibile IMPORTANTE: durnte il rimessggio l benzin contenente lcool (etnolo o metnolo) può dre origine ll formzione di cido che può provocre dnni ll'impinto di limentzione del combustibile. Pertnto, se l benzin ust contiene lcool, si consigli di drenre tutt l benzin rimnente nel serbtoio del combustibile, nel tubo di limentzione del serbtoio usilirio e nell impinto di limentzione del motore. Il metodo più efficce di preprzione l rimessggio consiste nell'ggiungere nel serbtoio del combustibile l quntità consiglit di stbilizznte per combustibile Mercury Precision Fuel Stbilizer e di lubrificnte Mercury Precision Quickleen, ttenendosi lle istruzioni indicte sui contenitori, prim di utilizzre l'imbrczione per l'ultim volt. L ggiunt di stbilizznte per combustibile serve impedire l formzione di sedimentzioni e gomm nell benzin. Il lubrificnte Mercury Precision Quickleen serve mntenere puliti e lubrificti gli iniettori del combustibile. 1. Serbtoio del combustibile porttile Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin e di lubrificnte Quickleen (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore) nel serbtoio del combustibile. Agitre il serbtoio del combustibile ffinché lo stbilizznte e il lubrificnte Quickleen si miscelino con il combustibile. 2. Serbtoio fisso del combustibile Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin e di lubrificnte Quickleen (seguendo le istruzioni sui contenitori) in un contenitore seprto e miscelre con circ 1 litro (1 US qt) di benzin. Versre l miscel nel serbtoio del combustibile. 3. Scollegre il tubo flessibile di scrico dl rccordo destro. Tenere l estremità liber del tubo flessibile sopr un contenitore. 4. Allentre l vite di drenggio e scricre l'lloggimento del filtro del combustibile. - b - c - Vite di drenggio Tubo flessibile di scrico Rccordo destro c b Serrre l vite di drenggio e collegre il tubo flessibile. 6. Scollegre il tubo flessibile di scrico dl rccordo sinistro. Tenere l estremità liber del tubo flessibile sopr un contenitore. it 75

84 RIMESSAGGIO 7. Allentre l vite di drenggio e drenre il corpo del gllegginte. - b - c - Rccordo sinistro Vite di drenggio Tubo flessibile di scrico b c Serrre l vite di drenggio e collegre il tubo flessibile. 9. Premiscelre i seguenti prodotti in un contenitore:. 8 cc (0.27 oz) o 2 cucchiini di lubrificnte Mercury Precision Quickleen. b. 8 cc (0.27 oz) o 2 cucchiini di stbilizztore per combustibile Mercury Precision Fuel Stbilizer. 10. Rimuovere il filtro del combustibile. Fre riferimento Mnutenzione Impinto di limentzione del combustibile per l procedur. 11. Versre l miscel nell'pertur del filtro del combustibile. Instllre nuovmente il filtro del combustibile. 12. Innescre l'impinto di limentzione del combustibile. Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore. 13. Porre il fuoribordo in cqu o utilizzre il tubo flessibile o il dispositivo di lvggio per fr circolre l cqu di rffreddmento. Avvire il motore e lscirlo girre l minimo per cinque minuti in modo che il combustibile trttto circoli in tutto l'impinto di limentzione. Dispositivo di lvggio Q 2 D fissre gli ingressi per l cqu per il collegmento ll fonte di cqu dolce per il lvggio dell impinto di rffreddmento o durnte l uso del motore Protezione dei componenti interni del motore NOTA: ssicurrsi che l'impinto di limentzione del combustibile si stto preprto per il rimessggio. Fre riferimento Impinto di limentzione del combustibile, in precedenz. IMPORTANTE: Fre riferimento Ispezione e sostituzione dell cndel per l corrett procedur di rimozione dei fili delle cndele. 76 it

85 1. Rimuovere le cndele. Aggiungere circ 30 ml (1 oz) di olio motore o spruzzre per cinque secondi un mterile di tenut in ciscun foro delle cndele. 2. Ruotre mnulmente il volno vrie volte per distribuire il mterile di tenut o l'olio ll'interno dei cilindri. 3. Instllre le cndele. RIMESSAGGIO Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Lubrificre tutti i componenti esterni del fuoribordo elencti in Mnutenzione - Progrmm di ispezione e interventi. Ritoccre eventuli scrostmenti di vernice. Per procurrsi l vernice dtt, rivolgersi l concessionrio. Spruzzre nticorrosivo Corrosion Gurd Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts sulle superfici metlliche esterne (trnne che sugli nodi scrificli). N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Sctol ingrnggi Superfici metlliche esterne Q55 Scricre l sctol ingrnggi e riempirl di lubrificnte (fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi). Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Per il rimessggio riporre il fuoribordo in posizione verticle per consentire lo scrico dell cqu. AVVISO Se viene riposto in posizione inclint, il fuoribordo può riportre dnni in qunto l'cqu presente nei pssggi di rffreddmento o l'cqu piovn che può rccogliersi nell bocc di scrico dell'elic nell sctol ingrnggi potrebbe gelre. Riporre il fuoribordo in posizione completmente bbsst. Rimessggio dell btteri Per il rimessggio e l ricric dell btteri, ttenersi lle istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Rimuovere l btteri dll'imbrczione e controllre il livello dell'cqu. Cricre se necessrio. Riporre l btteri in un luogo fresco e sciutto. Controllre periodicmente il livello dell'cqu e cricre l btteri durnte il periodo di rimessggio. it 77

86 Il motorino di vvimento non zion il motore POSSIBILI CAUSE Fusibile d 20 A brucito nel circuito di vvimento. Fre riferimento Mnutenzione. Cmbio del fuoribordo in posizione divers d folle. Btteri non completmente cric o collegmenti dell btteri llentti o corrosi. Gusto ll chivett di vvimento. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Il solenoide del motorino di vvimento o il solenoide sservito non funzionno. Mncto vvimento del motore POSSIBILI CAUSE INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Interruttore del cvo slvvit non in posizione "RUN" (Mrci). Btteri non completmente cric. Procedur di vvimento non corrett. Fre riferimento ll sezione Funzionmento. Combustibile vecchio o contminto. Mnct erogzione di combustibile l motore. Serbtoio del combustibile vuoto. Sfito del serbtoio del combustibile chiuso o ostruito. Tubo di limentzione del combustibile scollegto o piegto. Pompett di descmento non premut. Vlvol di ritegno dell pompett di descmento difettos. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Pomp di limentzione del combustibile gust. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. Fusibile d 20 A perto. Controllre i fusibili: fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Collegmento filettto di un tubo flessibile dell ri llentto. Componente dell'impinto di ccensione gusto. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Funzionmento irregolre del motore POSSIBILI CAUSE Cndele sporche o difettose. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Impostzione e regolzioni non corrette. Restrizione del flusso del combustibile erogto l motore.. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. b. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. c. Vlvol ntitrvso sul serbtoio del combustibile incollt. d. Tubo di limentzione del combustibile pizzicto o piegto. e. Iniettore ostruito. Collegmento filettto di un tubo flessibile dell ri llentto. Pomp di limentzione del combustibile gust. Componente dell'impinto di ccensione gusto. 78 it

87 Peggiormento delle prestzioni POSSIBILI CAUSE Accelertore non completmente perto. Elic dnneggit o di dimensioni indegute. Imbrczione sovrccric o crico non distribuito uniformemente. Eccesso di cqu nell sentin. Cren sporc o dnneggit. Attivzione dell'vvistore custico (con perdit di potenz) POSSIBILI CAUSE L'vvistore custico funzion in modo intermittente: Il livello dell olio nel serbtoio dell olio montto sul motore è bsso. Rbboccre il serbtoio e il serbtoio dell'olio usilirio. Fre riferimento Combustibile e olio per i dettgli. Tensione dell btteri fuori gmm. Gusto del sensore di posizione dell frfll. L'vvistore custico funzion in modo continuo: Il livello dell olio nel serbtoio dell olio montto sul motore è troppo bsso. Rbboccre il serbtoio e il serbtoio dell'olio usilirio. Fre riferimento Combustibile e olio per i dettgli. L pomp dell'olio si è gustt, interrompendo il flusso di olio l motore. Il regime del motore super il numero mssimo di giri/min consentito. Il sistem limit il regime del motore entro l intervllo consentito. Se l condizione di sovrregime persiste, il sistem di protezione del motore ne limit l potenz. Il fuori giri potrebbe essere custo dll uso di un elic di psso indeguto, dll instllzione del motore un ltezz non corrett, d un ngolo di ssetto errto, ecc. Tempertur motore elevt o bss pressione dell cqu del monoblocco. Impinto di rffreddmento ostruito. Altezz dello specchio di popp errt (le prese dell'cqu non ricevono un flusso deguto). Attivzione dell'vvistore custico (senz perdit di potenz) POSSIBILI CAUSE L'vvistore custico si ttiv ll'vvimento. Si trtt di un condizione normle di funzionmento. Consiste nell rilevzione dell'cqu nel filtro del combustibile seprtore d'cqu. Fre riferimento Mnutenzione per le procedure per l rimozione dell'cqu dl filtro. L btteri non tiene l cric CAUSE POSSIBILI Connessioni dell btteri llentte o corrose. Livello elettrolito dell btteri bsso. Btteri usurt o inefficiente. INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Uso eccessivo di ccessori elettrici. Rddrizztore, lterntore o regoltore di tensione difettoso. Circuito perto nel cvo di uscit dell lterntore (collegmento con fusibili). it 79

88 Servizio riprzioni locle Per riprzioni e mnutenzione, consegnre sempre il fuoribordo l proprio concessionrio utorizzto locle. Soltnto i concessionri utorizzti dispongono di meccnici qulificti,dell competenz necessri, di meccnici qulificti, di ttrezzi e pprecchiture specili, nonché dei pezzi di ricmbio ed ccessori di mrc necessri per poter riprre correttmente il motore qulor si necessrio, ed il vostro concessionrio conosce il vostro motore meglio di chiunque ltro. Assistenz fuori sede Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Consultre le pgine gille. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro di ssistenz Mercury Mrine più vicino. Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Per qulsisi richiest di informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori originli, rivolgersi un concessionrio utorizzto. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio. Per l'ordinzione di pezzi di ricmbio e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello e il numero di serie per ordinre i pezzi corretti. Assistenz tecnic SERVIZIO RIPARAZIONI LOCALE Se è necessrio eseguire un intervento di ssistenz su un'imbrczione dott di fuoribordo Mercury, rivolgersi un concessionrio utorizzto. Solo i concessionri utorizzti sono specilizzti nei prodotti Mercury e hnno disposizione meccnici ddestrti dl produttore del motore, ttrezzi e pprecchiture specili e pezzi di ricmbio e ccessori Quicksilver originli per intervenire in modo corretto sul motore. NOTA: i pezzi di ricmbio e gli ccessori Quicksilver sono progettti e costruiti d Mercury Mrine ppositmente per il gruppo motore in dotzione. ASSISTENZA FUORI SEDE Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro ssistenz più vicino nell regione. Al di fuori di Stti Uniti e Cnd rivolgersi l Centro di ssistenz internzionle Mrine Power più vicino. FURTO DEL GRUPPO MOTORE In cso di furto del gruppo motore vvisre immeditmente le utorità locli e Mercury Mrine indicndo il modello e i numeri di serie e lscindo un recpito. Le informzioni fornite verrnno conservte nell bnc dti di Mercury Mrine e utilizzte per ssistere le utorità e i concessionri nel recupero dei gruppi motore rubti. IN CASO DI IMMERSIONE ASSISTENZA CLIENTI 1. Prim del recupero contttre un concessionrio utorizzto Mercury. 2. Dopo il recupero, richiedere immeditmente ssistenz d prte di un concessionrio Mercury utorizzto per evitre di dnneggire grvemente il motore. 80 it

89 SOSTITUZIONE DI PEZZI DI RICAMBIO! AVVERTENZA Pericolo di incendi o esplosioni. I componenti degli impinti elettrico, di ccensione e di limentzione del combustibile presenti sui prodotti Mercury Mrine sono conformi gli stndrd in vigore negli Stti Uniti e livello internzionle per ridurre l minimo il rischio di incendio o di esplosione. Non utilizzre pezzi di ricmbio per l'impinto elettrico o di limentzione del combustibile non conformi tli stndrd. Durnte ogni intervento di ssistenz gli impinti elettrico e di limentzione del combustibile instllre e serrre correttmente tutti i componenti. I motori mrini sono progettti per funzionre regime mssimo o regimi elevti per qusi tutt l loro durt. Sono inoltre progettti per l'uso si in cqu dolce che in cqu di mre. Queste condizioni richiedono numerosi componenti specili. INFORMAZIONI SU PEZZI DI RICAMBIO E ACCESSORI Rivolgere tutte le eventuli richieste di informzioni sui pezzi di ricmbio e sugli ccessori Quicksilver l concessionrio utorizzto locle. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio qulor non fossero presenti nel mgzzino. Solo i concessionri utorizzti possono cquistre pezzi di ricmbio e ccessori originli Quicksilver direttmente dll fbbric. Mercury Mrine non effettu vendite concessionri non utorizzti o clienti finli. Di fronte richieste di informzioni su pezzi e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello del motore e i numeri di serie per ordinre i pezzi di ricmbio corretti. RISOLUZIONE DI PROBLEMI Per il concessionrio e per Mercury l soddisfzione dei propri clienti è importnte. In cso di problemi, domnde o dubbi reltivi l gruppo motore cquistto, contttre il concessionrio di fiduci o un ltro concessionrio utorizzto Mercury. Per ulteriore ssistenz: 1. Rivolgersi l Responsbile Vendite o Responsbile Servizio del concessionrio. Se non sono in grdo di risolvere pienmente il problem, rivolgersi l concessionrio. 2. Qulor le domnde, i dubbi o i problemi non vengno risolti dl concessionrio, contttre il Centro ssistenz Mercury Mrine. Mercury Mrine srà disposizione del cliente e del concessionrio per risolvere qulsisi problem. Il Servizio di ssistenz clienti vrà bisogno delle seguenti informzioni: Nome e indirizzo del cliente Numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno Modello e numeri di serie del gruppo motore Rgione socile e indirizzo dell concessionri Descrizione del problem CONTATTI PER L'ASSISTENZA CLIENTI MERCURY MARINE Per ssistenz, telefonre, invire un fx o scrivere ll'ufficio di zon indicndo un numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno con corrispondenz vi fx. Stti Uniti, Cnd ASSISTENZA CLIENTI Telefono Fx Sito Web Inglese Frncese Inglese Frncese Mercury Mrine W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it 81

90 ASSISTENZA CLIENTI Austrli, Pcifico Telefono Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Fx Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Medio Oriente, Afric Telefono Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fx B-4800 Verviers, Belgio Messico, Americ centrle, Americ meridionle, Cribi Telefono Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx Mirmr, FL U.S.A. Gippone Telefono Kisk Co., Ltd Knnbecho, Ski-ku Fx Ski-shi, Osk , Gippone Asi, Singpore Telefono Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd Fx Loyng Drive Singpore, Ordini di documentzione Prim di ordinre l documentzione, trscrivere le informzioni reltive l proprio gruppo motore negli ppositi spzi: Modello Potenz in Cv Numeri di serie Anno STATI UNITI E CANADA Per ulteriore documentzione reltiv l gruppo motore Mercury Mrine in uso, rivolgersi l concessionrio Mercury Mrine più vicino oppure contttre: Mercury Mrine Telefono Fx Indirizzo (920) (solo negli USA) (920) (solo negli USA) Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it

91 ASSISTENZA CLIENTI ALTRI PAESI (ESCLUSI STATI UNITI E CANADA) Per ordinre l'ulteriore documentzione disponibile per il prticolre gruppo motore in uso, rivolgersi l centro ssistenz utorizzto Mercury Mrine più vicino. Invire il seguente modulo di ordine ssieme l pgmento : Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment W6250 West Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Spedire : (copire questo modulo e compilre in stmptello è l'etichett di spedizione del mterile) Nome e cognome Indirizzo Loclità Comune Provinci CAP Pese Quntità Voce Numero di serie Prezzo Totle Totle pgre. it 83

92 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Bulloneri di fissggio del motore pprovt d Mercury Mrine IMPORTANTE: Mercury Mrine fornisce con tutti i fuoribordo i dispositivi di fissggio pprovti e le istruzioni per l'instllzione, comprese le coppie di serrggio, l fine di grntirne il montggio corretto sugli specchi di popp delle imbrczioni. L'instllzione scorrett del fuoribordo può cusre problemi di prestzioni e di ffidbilità, in grdo di crere problemi di sicurezz. Attenersi tutte le istruzioni previste per l'instllzione del fuoribordo. NON montre ltri ccessori sull'imbrczione impiegndo i dispositivi di fissggio forniti con il fuoribordo. Ad esempio, non montre brre Tow Sport o sclette di rislit sull'imbrczione servendosi dell bulloneri di fissggio cclus l fuoribordo. L'instllzione di ltri prodotti sull'imbrczione con l bulloneri di fissggio del fuoribordo compromette l cpcità dell bulloneri di fissre correttmente e in modo sicuro il fuoribordo llo specchio di popp. I fuoribordo che richiedono bulloneri di fissggio pprovt presentno l'etichett seguente sul morsetto dello specchio di popp Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp A Mercury Mrine è stto segnlto che lcuni ccessori mrini disponibili sul mercto, per esempio sclette d'imbrco di emergenz, ncore per fondli bssi, kit di cunei per lo specchio di popp e dispositivi di collegmento per gli sport trino, sono stti instllti sull'imbrczione per mezzo degli stessi dispositivi di fissggio che fissno il fuoribordo llo specchio di popp (o pistr di sollevmento). L'uso degli stessi dispositivi di fissggio per fissre si un ccessorio si il motore ll'imbrczione compromette l cpcità dei dispositivi di fissggio di mntenere il corretto crico di supporto. Un'imbrczione con dispositivi di fissggio del motore llentti comport il rischio di problemi di prestzioni, durt e sicurezz.! AVVERTENZA L perdit di controllo dell'imbrczione può cusre infortuni grvi o mortli. Dispositivi di fissggio del motore llentti possono cusre dnni l supporto dello specchio di popp, con conseguente perdit di controllo dell'imbrczione d prte del conducente. Verificre sempre che i dispositivi di fissggio del motore sino serrti ll coppi specifict. REQUISITI DEL MONTAGGIO DI ACCESSORI SUL SUPPORTO DI FISSAGGIO DELLO SPECCHIO DI POPPA Dopo vere montto il motore sullo specchio di popp o sull pistr di sollevmento in conformità lle istruzioni di instllzione del motore, è possibile fissre un ccessorio ll'imbrczione utilizzndo i fori per bulloni liberi sul supporto di fissggio dello specchio di popp come mostrto nell figur it

93 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Di seguito sono elencte ulteriori linee guid per il montggio di ccessori sul supporto di fissggio dello specchio di popp. I dispositivi di fissggio dell'ccessorio devono essere pssnti ttrverso lo specchio di popp dell'imbrczione o l pistr di sollevmento. it 85

94 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO L'istllzione non deve crere problemi di interferenz, come un pistr di montggio di un ccessorio che si trovi entro il rggio del supporto di fissggio dello specchio di popp. Fre riferimento ll figur 1. f e c b d Figur 1 - Distnz minim 3,175 mm (0.125 in.) b - Bordo del supporto per ccessori c - Prete del supporto di fissggio dello specchio di popp d - Rggio e - Dispositivi forniti per il fissggio del motore f - Dispositivi di fissggio forniti dl produttore dell'ccessorio instllti in fori liberi sul supporto di montggio del motore 86 it

95 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO LIMITAZIONI PER IL MONTAGGIO DI ACCESSORI IMPORTANTE: Non utilizzre i dispositivi che fissno il motore ll'imbrczione (llo specchio di popp o ll pistr di sollevmento) per lcuno scopo diverso dl fissggio del motore ll'imbrczione. 1. Non montre un ccessorio sul supporto di fissggio dello specchio di popp se non è completmente fissto e supportto. Fre riferimento ll figur 2. Figur Non collegre un ccessorio ll'imbrczione utilizzndo l bulloneri di fissggio del motore. Fre riferimento ll figur 3. b c Figur 3 - Dispositivi forniti per il fissggio del motore b - Supporto di fissggio dello specchio di popp c - Accessorio it 87

96 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Non instllre cunei o pistre tr i supporti di fissggio dello specchio di popp e lo specchio di popp (o pistr di sollevmento). Fre riferimento ll figur 4. b Figur 4 - Specchio di popp dell'imbrczione o pistr di sollevmento b - Supporto di fissggio dello specchio di popp c - Cuneo/pistr c Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Protezione contro l'vvio mrci innestt! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt per prevenire l'vvimento del motore mrci innestt. 88 it

97 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Impinto di limentzione del combustibile COME EVITARE OSTRUZIONI DEL FLUSSO DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: l'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile (filtri, vlvole, rccordi, ecc.) può limitre il flusso del combustibile. Di conseguenz il motore potrebbe ndre in stllo regime minimo, e/o potrebbe verificrsi un impoverimento dell miscel un lto numero di giri/min. con conseguenti dnni per il motore. POMPA DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE ELETTRICA L pressione del combustibile non deve superre 28 kp (4 psi). Se necessrio, instllre un regoltore di pressione. REQUISITI DEL TUBO FLESSIBILE DEL COMBUSTIBILE A BASSA PERMEAZIONE Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. REQUISITI EPA PER SERBATOI DEL COMBUSTIBILE PORTATILI In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). REQUISITI PER LA VALVOLA DI EROGAZIONE DEL COMBUSTIBILE (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. it 89

98 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento b - Scrico mnule c c - Fori di sfito/scrico dell'cqu SERBATOI DEL COMBUSTIBILE Serbtoio del combustibile porttile Scegliere un punto dell imbrczione in bse ll lunghezz del tubo di limentzione del combustibile e fissre il serbtoio in posizione. Serbtoio del combustibile fisso I serbtoi del combustibile fissi devono essere instllti secondo gli stndrd di sicurezz federli e industrili i quli includono le rccomndzioni di mess terr, protezione ntitrvso, ventilzione, ecc. RABBOCCO DELL'IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Al primo vvio di un motore nuovo, oppure se il motore h esurito il combustibile o se il combustibile è stto scricto, rbboccre l'impinto di limentzione del combustibile nel modo seguente: 1. Premere l pompett di descmento del tubo del combustibile fino che non si irrigidisce. 2. Portre l chivett di vvimento su "ON" (cceso) per tre secondi per ttivre l pomp elettric di limentzione del combustibile. 3. Riportre l chivett di vvimento su "OFF" (Spento), quindi premere nuovmente l pompett di descmento finché si irrigidisce. Portre di nuovo l chivett di vvimento su "ON" (Acceso) per tre secondi. Ripetere l procedur finché l pompett di descmento del combustibile non rimne rigid. Specifiche di instllzione b b - Apertur minim specchio di popp Line medi del motore per ppliczioni bimotore 66,0 cm (26 in.) 90 it

99 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Apertur minim specchio di popp Appliczioni monomotore Appliczioni bimotore 84,8 cm (33-3/8 in.) 151,8 cm (59-3/4 in.) Sollevmento del fuoribordo! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli. Prim di sollevre il fuoribordo, controllre che l punt dell'nello di sollevmento si vvitt ll'interno del volno per lmeno 5 giri completi e che il dispositivo di sollevmento utilizzto bbi un cpcità di sollevmento corrett per il peso del motore. Per sollevre il fuoribordo: 1. Rimuovere l clndr dl fuoribordo. 2. Avvitre l'occhiello di sollevmento nel mozzo del volno per lmeno 5 giri completi. - Occhiello di sollevmento Collegre un dispositivo di sollevmento ll punt dell'occhiello di sollevmento. 4. Sollevre il fuoribordo e posizionrlo sullo specchio di popp dell'imbrczione. Occhiello di sollevmento Avvitre nel volno in modo d rimuovere il gruppo motore dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione o per sollevre completmente il motore per l rimozione/instllzione. it 91

100 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Cvo dello sterzo Cvo disposto sul lto di tribordo 1. Lubrificre l tenut dell'o-ring e l'intero cpocord del cvo N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Tenut o-ring e intero cpocord del cvo Q 1 2. Inserire il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione it

101 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Serrre il ddo ll coppi specifict Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento dello sterzo tr il cvo dello sterzo e il motore deve essere fisst con un bullone specile con spllmento (numero pezzo ) e controddi utobloccnti con inserto in nilon (numero pezzo ). Mi sostituire i controddi con ddi comuni (non bloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinserimento dell'st di collegmento.! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. it 93

102 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO! AVVERTENZA I componenti dello sterzo usurti, llentti o grippti possono cusre l perdit di controllo dell'imbrczione. Controllre che i componenti dello sterzo non presentino segni di usur, lubrificre tutt l bulloneri e controllre che tutti i dispositivi di fissggio sino serrti ll coppi consiglit in bse ll'ispezione e l progrmm di mnutenzione. c d b Bullone specile con spllmento (numero pezzo ) b - Controddo con inserto in nilon (numero pezzo ): utilizzto sul bullone con spllmento c - Rondell pin (2) d - Controddo con inserto in nilon (numero pezzo ): utilizzto sul giunto di ccoppimento del cvo 1. Fissre l'st di collegmento dello sterzo l giunto di ccoppimento del cvo con le due rondelle pine "c" e con un controddo utobloccnte con inserto in nilon "d". Serrre il controddo fino che non f bttut, quindi svitrlo di 1/4 di giro. 2. Montre l'st di collegmento dello sterzo sul motore con il bullone specile con spllmento "" e il controddo utobloccnte con inserto in nilon "b". 3. Serrre il bullone con spllmento e quindi il controddo secondo le specifiche di serrggio. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Controddo con inserto in nilon del giunto di ccoppimento del cvo "d" Controddo con inserto in nilon del bullone con spllmento "b" Serrre il controddo fino che non f bttut, quindi svitrlo di 1/4 di giro Bullone specile con spllmento it

103 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Altezz di montggio consiglit DETERMINAZIONE DELL'ALTEZZA DI MONTAGGIO DEL FUORIBORDO PER UNA SCATOLA INGRANAGGI STANDARD 63.5 cm (25 in.) e 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) c b 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) e 50.8 cm (20 in.) 48.2 cm (19 in.) d Grfico dell stff di montggio d 20 pollici (L) stndrd - Per determinre l'ltezz di montggio dtt, fre riferimento ll line continu. b - Le linee trtteggite indicno le ltezze di montggio limite lle quli non sono stti riscontrti problemi. c - L line può essere utilizzt per determinre l'ltezz di montggio del fuoribordo nel cso in cui si di importnz solo ll velocità mssim. d - L line può essere utilizzt per determinre l'ltezz di montggio del fuoribordo in cso di ppliczioni bimotore. e - Altezz di montggio del fuoribordo (ltezz delle stffe di montggio del fuoribordo misurt dl fondo dello specchio di popp). Per ltezze superiori 56,0 cm (22 in.), si consigli un'elic con crtteristiche dtte l funzionmento l di sopr dell line di glleggimento. f - Velocità mssim dell imbrczione previst f AVVISO 1. Instllre il fuoribordo sullo specchio di popp un'ltezz sufficiente per mntenere il foro di scrico d lmeno 25,4 mm (1 in.) l di sopr dell line di glleggimento qundo il motore è l minimo. Il posizionmento del foro di scrico l di sopr dell line di glleggimento consente di evitre ostruzioni llo scrico. Uno scrico ostruito provoc scrse prestzioni regime minimo. 2. Aggiungere 12,7 cm (5 in.) lle ltezze di montggio del fuoribordo indicte per instllzioni di modelli XL. 3. L'ltezz di montggio del fuoribordo non deve superre 63,5 cm (25 in.) per i modelli L e 76 cm (30 in.) per i modelli XL. Un'ltezz di montggio superiore può cusre dnni i componenti dell sctol ingrnggi. L'umento dell'ltezz di montggio cus solitmente le seguenti condizioni: it 95

104 Riduzione dell coppi di sterzo Aumento dell velocità mssim Aumento dell stbilità dell'imbrczione Distcco dell'elic in plnt INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO INDIVIDUAZIONE DELL'ALTEZZA DI MONTAGGIO DEL FUORIBORDO PER UNA SCATOLA INGRANAGGI TORQUE MASTER GEN 2 Le informzioni reltive ll'ltezz di montggio riportte di seguito rppresentno delle linee guid generli vlide per l mggior prte delle ppliczioni. Le singole imbrczioni presentno crtteristiche esclusive che potrebbero richiedere un modific dell'ltezz di montggio rispetto lle linee guid qui fornite. L'instllzione di un stff di rretrmento o di un pistr mrtinetto idrulic è responsbilità dell person che effettu l'instllzione, llo scopo di verificre che l'instllzione rppresenti l combinzione dtt per l'imbrczione cm (25 in.) e 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) c b 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) e 50.8 cm (20 in.) 48.2 cm (19 in.) d Grfico dell stff di montggio d 20 pollici (L) stndrd - Per determinre l'ltezz di montggio dtt, fre riferimento ll line continu. b - Le linee trtteggite indicno le ltezze di montggio limite lle quli non sono stti riscontrti problemi. c - L line può essere utilizzt per determinre l'ltezz di montggio del fuoribordo nel cso in cui si di importnz solo ll velocità mssim. d - L line può essere utilizzt per determinre l'ltezz di montggio del fuoribordo in cso di ppliczioni bimotore. e - Altezz di montggio del fuoribordo (ltezz delle stffe di montggio del fuoribordo misurt dl fondo dello specchio di popp). Per ltezze superiori 56,0 cm (22 in.), si consigli un'elic con crtteristiche dtte l funzionmento l di sopr dell line di glleggimento. NOTA: Per modelli d 63,5 cm (25 in.) (XL), ggiungere 12,7 cm (5 in.) ll misur stndrd (L). IMPORTANTE: Non montre questo motore oltre 66,04 cm (26 in.) su un modello lungo (L) oppure 78,9 cm (31 in.) su un modello extr lungo (XL). Il montggio di questi motori d ltezze superiori rispetto quell mssim consiglit provoc dnni ll sctol ingrnggi. I dnni custi d un'ltezz di montggio eccessiv non sono coperti dll polizz di grnzi. f - Velocità mssim dell imbrczione previst f it

105 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO AVVISO 1. Instllre il fuoribordo sullo specchio di popp un'ltezz sufficiente per mntenere il foro di scrico d lmeno 25,4 mm (1 in.) l di sopr dell line di glleggimento qundo il motore è l minimo. Il posizionmento del foro di scrico l di sopr dell line di glleggimento consente di evitre ostruzioni llo scrico. Uno scrico ostruito provoc scrse prestzioni regime minimo. 2. Aggiungere 12,7 cm (5 in.) lle ltezze di montggio del fuoribordo indicte per instllzioni di modelli XL. 3. L'ltezz di montggio del fuoribordo non deve superre 66,04 cm (26 in.) per i modelli L e 78,9 cm (31 in.) per i modelli XL. Il montggio del fuoribordo un'ltezz superiore provoc dnni ll sctol ingrnggi. L'umento dell'ltezz di montggio cus solitmente le seguenti condizioni: Riduzione dell coppi di sterzo Aumento dell velocità mssim Aumento dell stbilità dell'imbrczione Distcco dell'elic in plnt Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo IMPORTANTE: prim di eseguire qulsisi foro, leggere ttentmente l sezione Determinzione dell ltezz di montggio rccomndt del fuoribordo e instllre il fuoribordo ll'ltezz di montggio consiglit. 1. Contrssegnre quttro fori di montggio sullo specchio di popp servendosi dell'pposit mscherin. b - b - c - Fori pilot Mscherin per l fortur dello specchio di popp Line medi dello specchio di popp c 2757 Mscherin di trpntur specchio di popp A2 Fcilit l procedur di esecuzione dei fori di montggio durnte l'instllzione del motore it 97

106 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 2. Eseguire quttro fori di montggio d13,5 mm (17/32 in.) Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp BULLONI DI FISSAGGIO Bulloneri di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp - in dotzione con il fuoribordo Numero pezzo Denominzione pezzo Descrizione 8M Bullone di fissggio del fuoribordo ½-20 x 5.00 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) Controddo con inserto in nilon ½ Rondell pin Dimetro di 1.50 in Rondell pin Dimetro di in. Bulloni di fissggio del fuoribordo disponibili Numero pezzo Descrizione ½-20 x 2.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 3.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 4.00 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) ½-20 x 4.50 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) 8M ½-20 x 5.00 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 5.50 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 6.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 8M ½-20 x 7.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 8M ½-20 x 8.00 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 98 it

107 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO CONTROLLO DELLA STRUTTURA DELLO SPECCHIO DI POPPA DELL'IMBARCAZIONE IMPORTANTE: determinre l resistenz dello specchio di popp dell'imbrczione. I controddi e i bulloni di fissggio del fuoribordo devono essere in grdo di sostenere un coppi di serrggio di 75 Nm (55 lb-ft) senz che lo specchio di popp dell'imbrczione ced o si romp. Se lo specchio di popp dell'imbrczione cede o si rompe tle coppi di serrggio, potrebbe essere stto relizzto in modo non corretto. È necessrio rinforzrlo o umentre l're di distribuzione del crico. b b - Cedimento dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Rottur dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Per determinre l resistenz dello specchio di popp usre un chive torsiometric qudrnte. Se il bullone o il ddo continuno ruotre senz che il qudrnte indichi un umento dell coppi di serrggio, lo specchio di popp st cedendo. È possibile umentre l're di crico usndo un rondell più grnde o un pistr di rinforzo dello specchio di popp. b b - Rondell dello specchio di popp grnde Pistr di rinforzo dello specchio di popp it 99

108 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO FISSAGGIO DEL FUORIBORDO ALLO SPECCHIO DI POPPA IMPORTANTE: L superficie di montggio dello specchio di popp deve risultre pin entro 3,17 mm (0.125 in.). Non sono consentiti grdini nell superficie di montggio dello specchio di popp. L superficie dell rondell del bullone di fissggio interno dello specchio di popp deve risultre pin entro 3,17 mm (0.125 in.). b b - Grdino (non consentito) Spzio tr il morsetto dello specchio di popp e lo specchio di popp dell'imbrczione (non consentito) 100 it

109 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO IMPORTANTE: Tr lo specchio di popp dell'imbrczione e l superficie del rggio di scrico del supporto dello specchio di popp del fuoribordo v mntenut un'intercpedine. In cso contrrio, è possibile dnneggire il supporto dello specchio di popp, cusndone il mncto funzionmento. Per grntire un'intercpedine corrett dell superficie del rggio di scrico del supporto dello specchio di popp potrebbe essere necessrio pportre delle modifiche ll posizione dell mscher di fortur dello specchio di popp Mercury Mrine Instllzione 1. Applicre sigillnte mrino sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture. 2. Fissre il fuoribordo con l bulloneri di fissggio corrett. Serrre i controddi ll coppi specifict. IMPORTANTE: ccertrsi che dopo il serrggio lmeno due intere filettture di ciscun bullone di fissggio si estendno oltre il controddo. Il controddo deve essere serrto sldmente e l tempo stesso essere innestto nelle filettture dei bulloni senz toccre il gmbo dei bulloni. it 101

110 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO NOTA: per un lettur più precis dell coppi di serrggio è preferibile serrre i controddi nziché i bulloni di fissggio del fuoribordo. d c e c b d Bullone di fissggio del fuoribordo con dimetro di pollici (4) b - Rondell pin d pollici (4) c - Controddo con inserto in nilon (4) d - Rondell pin d pollici (4) e - Sigillnte mrino: pplicre sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo: specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo: pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento it

111 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Un'etichett, presente sul supporto dello specchio di popp, ricord l proprietrio di controllre i dispositivi di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp prim di ogni uso Etichett sul supporto dello specchio di popp Impinto elettrico, tubi flessibili, cvi di comndo e morsetto nteriore CABLAGGIO DEL TELECOMANDO Fr pssre il cblggio 14 piedini del telecomndo ttrverso l'pertur del morsetto nteriore sull clndr inferiore. Collegre il cblggio del telecomndo l connettore 14 piedini del cblggio motore Connettore 14 piedini it 103

112 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO INFORMAZIONI SULLE BATTERIE (TUTTE LE BATTERIE, COMPRESI MODELLI DTS)! AVVERTENZA Se i cvi dell btteri non vengono fissti in modo corretto, l'limentzione l sistem di cmbio e ccelertore digitli (DTS) potrebbe venire mncre, con conseguenti infortuni grvi o mortli custi dll perdit di controllo dell'imbrczione. Fissre i cvi dell btteri i poli con ddi esgonli per prevenire l'llentmento dei collegmenti. Non usre btterie ciclo profondo. Utilizzre esclusivmente un btteri di vvimento per ppliczioni mrine con vlori nominli di 1000 A di trscinmento mrino (MCA), 800 A di trscinmento freddo (CCA) o 180 Ah. Per il collegmento dell btteri del motore, usre ddi esgonli per fissre i cvi dell btteri i poli. Serrre i ddi ll coppi specifict. Descrizione N m lb-in. lb-ft Ddi esgonli 13,5 120 Si consigli di pplicre sul vno btteri o nelle immedite vicinnze un declcomni con l'vvertenz di non usre btterie ciclo profondo e ddi d lette, per riferimento durnte gli interventi di mnutenzione in futuro. Un ddo esgonle d 5/16 di pollice e uno d 3/8 di pollice sono in dotzione con ciscun btteri per sostituire il ddo d lette. Non vengono forniti ddi esgonli in formto metrico it

113 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO COLLEGAMENTI DEI CAVI DELLA BATTERIA Appliczioni monomotore (+) - Mnicotto rosso Positivo (+) b - Mnicotto nero Negtivo (-) c - Btteri di vvimento b (-) c Appliczioni bimotore Collegre un cvo di mess terr comune (con dimensioni uguli i cvi dell btteri del motore) i terminli negtivi (-) delle btterie di vvimento. b (-) d b c (-) d Mnicotto rosso Positivo (+) b - Mnicotto nero Negtivo (-) c - Cvo di mess terr d - Btteri di vvimento it 105

114 COLLEGAMENTO DI TUBI FLESSIBILI E TUBAZIONI Tubo flessibile del combustibile Il dimetro interno (dim. int.) minimo del tubo del combustibile deve essere di 8 mm (5/16 in.) con un pres per tubo del combustibile/serbtoio del combustibile seprt per ciscun motore. Fissre il tubo flessibile del combustibile del serbtoio usilirio l rccordo con un fscett stringitubo. Tubi flessibili dell'olio INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Collegre i tubi flessibili dell'olio del serbtoio usilirio gli ppositi rccordi del motore. Fissre i rccordi dei tubi flessibili con fscette per cvi. Tubo flessibile o tubzione dell pressione dell'cqu e del tchimetro NOTA: per i modelli non dotti di strumentzione SmrtCrft. Questo fuoribordo è dotto di un pres dell'cqu del tchimetro situt sul bordo d'ttcco dell sctol ingrnggi. Per utilizzre tle pres dell'cqu per il tchimetro, scollegre l tubzione dell pres dell'cqu dl sensore del tchimetro, fcendol pssre ll'esterno dell clndr. Instllre il giunto di ccoppimento in dotzione con il fuoribordo sull'estremità dell tubzione. 106 it

115 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Collegre il tubo flessibile dell'indictore di pressione dell'cqu ll tubzione come mostrto. c b j k l e d g f h i j k b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - Tubo di pressione dell'cqu Tubo dell pres dell'cqu per il tchimetro (se necessrio) Giunto di ccoppimento Tppo Rccordo spin del tubo flessibile Tubo flessibile o tubzione del tchimetro Tubo di pressione dell'cqu Tubo flessibile di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio Fscett stringitubo Tubo flessibile dell'olio con strisci blu Tubo flessibile dell'olio senz strisci blu Fscett per cvi INSTALLAZIONE DEL CAVO DEL CAMBIO IMPORTANTE: il cvo del cmbio è il primo cvo che si muove qundo l'impugntur del telecomndo remoto viene spostt dll folle un'ltr mrci, pertnto è necessrio instllrlo/collegrlo l motore per primo. Ubiczione del punto centrle del cvo del cmbio IMPORTANTE: individure il punto centrle del gioco o del mncto movimento del cvo del cmbio in modo d regolre correttmente il cvo. 1. Contrssegnre l mrci vnti nel modo seguente:. Portre l lev del telecomndo dll posizione di folle quell di mrci vnti e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. Controllre che l lev dell'ccelertore tocchi l vite di rresto. it 107

116 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO b. Riportre lentmente l lev in posizione di folle. c. Contrssegnre il cvo del cmbio in corrispondenz dell guid del cpocord Contrssegno mrci vnti 2. Contrssegnre l retromrci nel modo seguente:. Portre l lev del telecomndo in posizione in retromrci e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. Controllre che l lev dell'ccelertore tocchi l vite di rresto. b. Riportre lentmente l lev in posizione di folle. c. Contrssegnre il cvo del cmbio in corrispondenz dell guid del cpocord Contrssegno retromrci 3. Contrssegnre il centro del cvo del cmbio metà tr il contrssegno di mrci vnti e quello di retromrci Contrssegno centrle 4. Allinere l guid del cpocord l contrssegno centrle durnte l'instllzione del cvo sul motore. 5. Portre in folle il telecomndo e il fuoribordo. 6. Fr scorrere il perno di ncorggio in vnti fino d vvertire resistenz, quindi fr scorrere il perno ll'indietro fino d vvertire resistenz. 108 it

117 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 7. Centrre il perno di ncorggio tr questi punti di resistenz. - Perno di ncorggio Regolzione del cvo del cmbio 1. Allinere l guid del cpocord del cvo del cmbio l contrssegno centrle come indicto in Ubiczione del punto centrle del cvo del cmbio Contrssegno centrle 2. Posizionre l guid del cpocord del cvo del cmbio sul perno di ncorggio e regolre il fermcvo in modo che scorr libermente nel supporto. 3. Fissre il cvo del cmbio l perno di ncorggio con il fermglio. c b b - c - Fermcvo Fermglio del cvo del cmbio Fermglio 4. Controllre l regolzione del cvo del cmbio nel modo seguente:. Portre il telecomndo in mrci vnti ruotndo contempornemente l'lbero dell'elic. Se l'lbero dell'elic non è bloccto qundo l mrci è innestt, vvicinre il fermcvo ll guid del cpocord. it 109

118 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO b. Portre il telecomndo in folle. Se l'lbero dell'elic non ruot libermente senz incontrre resistenz, llontnre il fermcvo dll guid del cpocord. Ripetere le fsi e b. c. Portre il telecomndo in retromrci ruotndo contempornemente l'lbero dell'elic. Se l'lbero dell'elic non si blocc mrci innestt, llontnre il fermcvo dll guid del cpocord. Ripetere le fsi -c. d. Riportre l lev del telecomndo in folle. Se l'lbero dell'elic non ruot libermente senz incontrre resistenz, vvicinre il fermcvo ll guid del cpocord. Ripetere le fsi -d. INSTALLAZIONE DEL CAVO DELL'ACCELERATORE IMPORTANTE: collegre il cvo del cmbio l motore prim di collegre il cvo dell'ccelertore. 1. Portre il telecomndo in posizione di folle. 2. Fissre il cvo dell'ccelertore ll lev dell'ccelertore. Fissre con un rondell e un controddo. Serrre il controddo ll coppi specifict. b - b - Rondell di nilon Controddo 2678 Descrizione Nm lb-in. lb-ft Controddo del cvo dell'ccelertore "b" Serrre e quindi llentre di 1/4 di giro 3. Regolre il fermcvo in modo che il cvo dell'ccelertore, un volt instllto, regg l vite di fermo del minimo contro il fermo. c b b - c - Mnicotto del cilindretto Fermcvo Vite di fermo del minimo 4. Controllre l regolzione del cvo del cmbio nel modo seguente:. Innestre più volte l mrci del fuoribordo per ttivre l tirnteri dell'ccelertore. Ruotre l'lbero dell'elic e contempornemente innestre l retromrci. b. Riportre il telecomndo in folle. 110 it

119 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO c. Infilre un sottile foglio di crt tr l vite di regolzione del minimo e il fermo del minimo. L regolzione è corrett qundo il foglio di crt può essere rimosso senz strppi m con un cert resistenz. IMPORTANTE: L vite di fermo del minimo deve essere conttto con il fermo. b - b - Vite di fermo del minimo Fermo del minimo 2680 d. Se necessrio, regolre il fermcvo. 5. Bloccre il supporto del cilindretto in posizione con il gncio per cvi INSTALLAZIONE DEL GRUPPO MORSETTO ANTERIORE IMPORTANTE: il gioco del cblggio del motore, dei cvi dell btteri, del tubo flessibile del combustibile e dei tubi flessibili dell'olio tr il morsetto e il punto di collegmento l motore deve essere sufficiente per ridurre l tensione e l tempo stesso prevenire ttorciglimenti o pizzicture. 1. Posizionre l metà inferiore del morsetto nteriore nell'pertur dell clndr inferiore. 2. Posizionre il rivestimento in neoprene ttorno l cblggio, i tubi flessibili e i cvi di comndo, quindi disporre nell metà inferiore del morsetto nteriore. - b - Rivestimento in neoprene Metà inferiore del morsetto nteriore b it 111

120 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Unire l metà superiore del morsetto nteriore quell inferiore. Fissre le due metà con fscette per cvi. - b - Metà superiore del morsetto nteriore Fscette per cvi b Fissre il morsetto nteriore nell clndr inferiore con il fermo e due viti. 5. Instllre l tenut dell clndr. - Fermo it

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 565 Brvo 8M0112152 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Bigfoot d 8 hp, 9,9 hp, 9,9 hp - Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Numero di serie del motore Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoriordo) Rpporto di trsmissione

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoriordo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti dell direttiv 2013/53/UE Nome del produttore del motore: Fit Chrysler

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0122530 216 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

INDICE. Informazioni sulla garanzia

INDICE. Informazioni sulla garanzia L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0114931 115 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Produttore: Mercury Rcing N7480 County Rod UU Fond

Dettagli

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario.

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario. IMPORTANTE: Il presente documento intende iutre i concessionri, i costruttori di imbrczioni e il personle di servizio per un corrett instllzione o per interventi di ssistenz deguti sui nostri prodotti.

Dettagli

Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo. 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo

Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo. 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entroordo 6.7L Tier 3 Diesel entroordo Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0122536 216 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6)

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6) 2016, Mercury Mrine HP662 SCi (trsmissione NXT¹ ed NXT6) 8M0114947 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERT ing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 19 ottobre 2017. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l

Dettagli

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: I numeri di serie ssegnti dl produttore sono l chive di ccesso numerosi dettgli tecnici reltivi l prodotto Cummins MerCruiser Diesel. Qundo

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli