SOCIOLINGUISTICA A (a.a , Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD)
|
|
- Gianpaolo Ippolito
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 SCILINGUISTICA A (a.a , Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD) chmeluzzi@gmail.com 1
2 Il corso fino ad ora 1. Definizione di SL 2. Il lavoro del SL 3. Le nozioni di base/1 4. Le nozioni di base/2 5. La situazione SL italiana 6. Lingue d Italia 7. Multilinguismo e contatto 8. La SL laboviana 9. Altre chiavi interpretative 10. Il mutamento linguistico 11. La sociofonetica 12. Sociofonetica in Italia/1 13. Sociofonetica in Italia/2 14. Sociolinguistica storica 15. Le variabili SL in prospettiva storica 16. Applicazioni della SL storica 17. La socio-pragmatica 18. Conclusioni 2
3 Lezione 3 Le nozioni base in SL (prima parte) Il repertorio linguistico Lingua, dialetto e varietà regionali (Coseriu) Lingue miste e pidgin Koinai Riferimenti bibliografici: Berruto (1995), cap. 3.1 e 5.2; Berruto & Cerruti (2015) cap. 2; Hudson (1998), cap Approfondimenti: Berruto, G. (1993) Varietà diamesiche, diastratiche e diafasiche, in A.A. Sobrero Introduzione all italiano contemporaneo, vol. 2, pp ; Dal Negro, S. & Guerini, F. (2007) Contatto. Dinamiche ed esiti del plurilinguismo, Roma: Aracne.
4 La comunità linguistica Definizione basilare: «Una comunità sociale che condivide tratti linguistici» Problemi Definizione troppo vaga: cosa si intende per comunità sociale? Quali e/o quanti tratti linguistici? Rischio di tautologia: definisco una comunità rispetto ai tratti che voglio poi studiare e in base ai quali definire una certa comunità
5 Quali criteri? Criterio solo linguistico (Bloomfield) Criterio socio-demografico (Ferguson) Modelli di interazione (Gumperz) Atteggiamenti/Conoscenze comuni (Labov) Norme condivise (Hymes) Autoidentificazione Atteggiamenti linguistici (Romaine, Milroy&Milroy) Tempo e modo (Dittmar) Prototipi (Le Page & Tabouret-Keller
6 Definizione generale «Una Comunità Linguistica è un insieme di persone, di estensione indeterminata, che condividano l accesso a un insieme di varietà di lingua e che siano unite da una qualche forma di aggregazione socio-politica» (Berruto 1995: 60)
7 Repertorio Linguistico Insieme delle risorse linguistiche possedute dai membri di una comunità linguistica «All varieties, dialects or styles used in a particular socially defined population, and the constraints which govern the choice among them» (Gumperz 1977) Gamma dei mezzi linguistici a disposizione del singolo o della comunità (Cardona 1976: 180)
8 Tipi di repertorio Individuale o Comunitario Monolingue, Bilingue, Multilingue Difficile (se non impossibile) che esista un completo monolinguismo! Storicamente, tutte le comunità linguistiche avevano almeno 2 lingue (es. latino e greco, dialetto e italiano, inglese e dialect di provenienza ecc.) Accesso alle diverse varietà è determinato socialmente (anche all interno di una stessa lingua) Diastratia > diafasia
9 Modelli plurilingui Contesti alti Contesti bassi Lingua A Lingua B Contesti alti Contesti bassi Lingua A Lingua B Bilinguismo: compresenza di due lingue non socialmente differenziate Diglossia: compresenza di due lingue differenziate socialmente tra usi alti (es. amministrazione, scuola) e usi bassi (es. famiglia, amici)
10 La Diglossia Ferguson (1959) Caratteristiche dei repertori diglottici Esistenza di varietà basse (dialetti primari) Esistenza di una varietà sovrapposta (alta) Stabilità coesistenza tra le varietà La varietà Alta è differente dalle altre La varietà Alta ha una prestigiosa tradizione letteraria La varietà Alta è codificata e standardizzata La varietà Alta è impiegata a scuola e per quasi tutti gli scopi La varietà Alta non è usata per la conversazione ordinaria 10
11 Rapporto tra i codici Kloss (1976) In-diglossia = se i due codici A e B appartengono allo stesso diasistema ut-diglossia = se i due codici A e B appartengono a lingue diverse 4 situazioni possibili (Fishman 1967) Bilinguismo con diglossia Bilinguismo senza diglossia Diglossia senza bilinguismo Né diglossia né bilinguismo 11
12 La situazione italiana Contesti alti Contesti bassi Lingua A Lingua B Dilalia: compresenza di due lingue in cui la varietà A può occupare anche gli ambiti d uso della varietà B (Berruto 1995) Problema SL italiano: rapporto standarddialetti
13 Cos è uno standard? Lingua/varietà codificata Dotata di Prestigio Funzione unificatrice Funzione separatrice Consolidata tradizione scritta Utilizzata per testi «astratti» Non è marcata Codice dello standard Autorità normative (sistema scolastico) Modelli testuali Esperti linguistici
14 Esempi di standard Inglese > Received Pronunciation (RP) Francese > Parigi, Dizionario «Robert» Tedesco Germania (Diz. Duden) Austria (Österreichisches Wörterbuch) Svizzero Italiano > Zingarelli senza indicazioni pronuncia! Domanda: ma esiste uno standard italiano? -> Non a tutti i livelli (fonetico/fonologico, in particolare)
15 Problemi per la SL Definire (a priori) rapporto standard-dialetto Definire (a priori) il repertorio linguistico di una data comunità Definire la varietà di prestigio di riferimento in quella comunità Tutti i parlanti hanno accesso alla varietà standard? È per tutti un riferimento di prestigio? Cosa intendono i parlanti per varietà standard (in assenza di uno standard codificato)?
16 «Come siamo giunti a questo?» Storia linguistica italiana (De Mauro, 1960) La «questione della lingua» 3 modelli per una lingua SCRITTA Fiorentino trecentesco letterario (Pietro Bembo) «Lingua cortigiana» (Calmeta) Fiorentino contemporaneo (Niccolò Machiavelli) Conseguenze Lingua scritta fossilizzata Nasce opposizione lingua / dialetto N.B. «in Italia si può parlare propriamente di dialett solo a partire dall affermazione del fiorentino come lingua nazionale, cioè dal XV-XVI secolo» (Grassi et al. 2003: 20) 1612: Accademia della Crusca (Leonardo Salviati) Forte tradizione letteraria dialettale (Porta, Belli & co.)
17 L Italia & gli italiani 1861: Unità d Italia Meno del 10% conosceva l italiano «Fatta l Italia, ora facciamo gli italiani» Scuola (dialettofobia) Urbanesimo Emigrazione Burocrazia, esercito, stampa Ma poi soprattutto la televisione!
18 Quanti tipi di italiano? 1. Standard letterario 2. Neo-standard 3. Parlato colloquiale 4. Popolare 5. Informale trascurato 6. Gergale 7. Formale aulico 8. Tecnico-scientifico 9. Burocratico Berruto (2003: 12)
19 Standard? Standard = letterario Neo-standard > lo standard che inizia a essere parlato Mutamenti linguistici Contaminazioni Nord-Sud Piuttosto che vs. scendi il cane Tratti distintivi Pronuncia regionalmente marcata che polivalente gli sovra-esteso Riduzione tempi e modi verbali
20 Dimensioni di variazione Berruto (2003) Asse diatopico It. Standard normativo vs. italiano regionale dialettizzante Asse diastratico Italiano colto ricercato vs. italiano popolare Asse diafasico Italiano formale aulico vs. italiano informale trascurato Asse diamesico Italiano scritto formale vs. italiano parlato non sorvegliato
21 Il continuum A B Nozione mutuata dalla creolistica In SL, il continuum indica lo spazio di variazione Evidenzia la natura continua dei fenomeni Le categorie diventano discrete non assolute Caratteristiche del continuum in SL rientato (con due poli) rdinato Scalare Berruto) («continuum con addensamenti», Pluridimensionale Caveat: spesso si «abusa» della nozione di continuum (Marotta 2001: 55)
22 I continua SL Diatopico Centro Periferia Diastratico UMC WLC Diafasico Formale Informale Diamesico (Nencioni 1976) Scritto- Scritto Parlato- Parlato
23 I continua SL Diatopico Centro Periferia Diastratico UMC WLC Diafasico Formale Informale Diamesico (Nencioni 1976) Scritto- Scritto Parlato- Parlato
24 Il continuum diafasico Formale vs. Informale Distinzione fondamentale Legata al contesto della comunicazione Connotata culturalmente Per la SL laboviana la formalità è intesa come «degree of attention paid to speech» (Labov 1994) Formale: lettura di parole Informale: conversazione spontanea Sfida SL: elicitare il vernacular!
25 Fine lezione 3 Lezione 4 (spoiler!): Le nozioni di base della SL/parte 2 Berruto (1995), cap. 3.1 e cap. 6; Berruto & Cerruti (2015), cap. 3; Hudson (1998), cap. 2. Sobrero, A.A. & Miglietta, A. (2006) Introduzione alla linguistica italiana, Roma: Laterza; Telmon, T. (2003) Varietà regionali, in A.A. Sobrero (a cura di) Introduzione all italiano contemporaneo. Vol. II: La variazione e gli usi, Roma/Bari, Laterza, pp
SOCIOLINGUISTICA A PARTE 3 (A.A , UNIV. PAVIA)
SOCIOLINGUISTICA A PARTE 3 (A.A 2014-15, UNIV. PAVIA) 1 Chiara Meluzzi chiara.meluzzi@yahoo.it LA SITUAZIONE SOCIOLINGUISTICA ITALIANA 2 BERRUTO (2003: 12) 3 Asse diatopico It. Standard normativo vs. italiano
DettagliSOCIOLINGUISTICA A (a.a , Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD)
SCILINGUISTICA A (a.a. 2017-18, Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD) chmeluzzi@gmail.com 1 Il corso fino ad ora 1. Definizione di SL 2. Il lavoro del SL 3. Le nozioni di base/1 4. Le nozioni di base/2 5.
DettagliSOCIOLINGUISTICA A (a.a , Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD)
SCILINGUISTICA A (a.a. 2018-19, Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD) chmeluzzi@gmail.com 1 Il corso fino ad ora 1. Definizione di SL 2. Il lavoro del SL 3. Le nozioni di base/1 4. Le nozioni di base/2 5.
DettagliLINGUAGGIO, LINGUE E VARIETÀ LINGUISTICHE
Università degli Studi di Spalato Facoltà di Lettere e Filosofia LINGUAGGIO, LINGUE E VARIETÀ LINGUISTICHE LA TESINA Professoressa: izv.prof.dr.sc.magdalena Nigoević Candidate: Matea Sočo e Tina Tomasović
DettagliSociolinguistica. Prof. C. Perta. Generalità. a.a
Sociolinguistica a.a 2018-19 Generalità Prof. C. Perta Esordi della disciplina! Nascita della disciplina alla fine degli anni 50 negli Stati Uniti con un atteggiamento quasi militante per una disciplina
DettagliIstituzioni di linguistica. a.a Federica Da Milano
Istituzioni di linguistica a.a. 2015-2016 Federica Da Milano Il numero delle lingue è molto superiore a quello degli stati Es. il caso italiano Italiano, sardo, friulano, tedesco, francese, sloveno, francoprovenzale,
DettagliSOCIOLINGUISTICA DELL'ITALIANO
DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Scienze e lingue per la comunicazione Anno accademico 2018/2019-1 anno - Curriculum Lingue per la comunicazione internazionale e Curriculum Scienze
DettagliVariazione diafasica: in rapporto alla situazione comunicativa e allo stile
Variazione diafasica: in rapporto alla situazione comunicativa e allo stile - Il rapporto tra gli interlocutori - L argomento di cui si parla - Il grado di squilibrio interno ad uno scambio comunicativo
DettagliLe varietà dell italiano: Standard e Neostandard
Le varietà dell italiano: Standard e Neostandard Occupiamoci ancora nello specifico della varietà strutturale. Visto il principio generale che raccomanda, nella redazione di testi scritti, l'aderenza alle
DettagliSociolinguistica a.a II. Fattori diastratici Fattori diafasici
Sociolinguistica a.a. 2005-2006 II Fattori diastratici Fattori diafasici 1 Variabilità diastratica e diafasica Dinamica continua tra: fattori permanenti e oggettivi (diastratici) vs fattori mutevoli, legati
DettagliSOCIOLINGUISTICA A (a.a , Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD)
SCILINGUISTICA A (a.a. 2017-18, Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD) chmeluzzi@gmail.com 1 Presentazione personale 2010: Laurea magistrale in «Filologia e Linguistica Moderna Classica e Comparata», Università
DettagliSociolinguistica a.a. 2005-2006 II modulo didattico. V Competenza multipla Bilinguismo e diglossia
Sociolinguistica a.a. 2005-2006 II modulo didattico V Competenza multipla Bilinguismo e diglossia 1 Il repertorio linguistico Definiti i fattori che all interno di una comunità linguistica influenzano
DettagliSociolinguistica 2016/7. b) Le variabili e i connessi problemi di identità
Sociolinguistica 2016/7 b) Le variabili e i connessi problemi di identità variabili Operare con i parametri di variazione diastratici e diafasici rende necessario introdurre una nuova unità accanto a quelle
DettagliALCUNI CONCETTI SOCIOLINGUISTICI
Università degli Studi di Spalato Facoltà di Lettere e Filosofia Corso di laurea in lingua e letteratura italiana ALCUNI CONCETTI SOCIOLINGUISTICI LA TESINA Relatrice: Magdalena Nigoević Candidate: Marija
DettagliSOCIOLINGUISTICA A (a.a , Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD)
SCILINGUISTICA A (a.a. 2017-18, Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD) chmeluzzi@gmail.com 1 Il corso fino ad ora 1. Definizione di SL 2. Il lavoro del SL 3. Le nozioni di base/1 4. Le nozioni di base/2 5.
DettagliUniversità Cattolica del Sacro Cuore di Milano. La variazione linguistica nell'arabo moderno: il caso della lingua parlata a San'a (Yemen)
Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano Facoltà di Lingue e Letterature Straniere La variazione linguistica nell'arabo moderno: il caso della lingua parlata a San'a (Yemen) di Barbara Zagaria Relatore:
Dettagli(L-LIN/01-Glottologia e Linguistica) Linguistica e repertorio. a.a Anna Pompei
(L-LIN/01-Glottologia e Linguistica) Linguistica e repertorio a.a. 2016-2017 Anna Pompei CALENDARIO Periodo 6 ottobre 13 gennaio Orario giov. 11.00-13.00, aula 2 vener. 11.00-13.00, aula 2 Linguistica
DettagliUniversità degli Studi di Napoli "L'Orientale"
Università degli Studi di Napoli "L'Orientale" Facoltà di Lingue e Letterature Straniere African American Vernacular English Analisi linguistica di file audio e testimonianze real talk di una varietà sovraregionale
DettagliSimboli, abbreviazioni e notazioni convenzionali... 21
Indice Premessa... 15 1. Per uno studio della sintassi marcata dell italiano dell uso medio... 15 2. Obiettivi della ricerca e contenuti del volume... 16 3. Nota sugli autori e ringraziamenti... 19 Simboli,
Dettagli3) Registri e sottocodici sono pertinenti alla variazione: a) diatopica b) diastratica c) diamesica d) diafasica
1) La differenza tra bilinguismo e diglossia sta nel: a) diverso numero di varietà linguistiche indicate nel repertorio b) diverso prestigio delle varietà linguistiche del repertorio c) diverso grado di
DettagliSOCIOLINGUISTICA A (a.a , Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD)
SCILINGUISTICA A (a.a. 2017-18, Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD) chmeluzzi@gmail.com 1 Il corso fino ad ora 1. Definizione di SL 2. Il lavoro del SL 3. Le nozioni di base/1 4. Le nozioni di base/2 5.
Dettagli1. La variazione diafasica. Variazione in rapporto alla situazione comunicativa in cui si usa la lingua.
Corso di laurea in Scienze dell Educazione A. A. 2010 / 2011 Istituzioni di Linguistica (M-Z) Dr. Giorgio Francesco Arcodia / Dr.ssa Francesca Strik Lievers (giorgio.arcodia@unimib.it / francesca.striklievers@gmail.com)
DettagliLa VARIAZIONE LINGUISTICA
La VARIAZIONE LINGUISTICA Mutamento e Variazione Cenni di sociolinguistica: varietà/variabile/ variante Dimensioni di variazione sincronica: diatopia, diastratia, diafasia, diamesia Repertori linguistici,
DettagliSOCIOLINGUISTICA A I TRIMESTRE 2017 (PAVIA) Docente: dott.ssa Chiara Meluzzi PROGRAMMA
SOCIOLINGUISTICA A I TRIMESTRE 2017 (PAVIA) Docente: dott.ssa Chiara Meluzzi PROGRAMMA LEZIONE 1: La sociolinguistica - Definire la disciplina - Rapporto con le altre discipline linguistiche (e non) -
DettagliSyllabus Descrizione del Modulo
Syllabus Descrizione del Modulo Titolo del modulo: Linguistica e Didattica della L1 Numero del modulo nel piano degli 6 studi: Responsabile del modulo Dal Negro Silvia Corso di studio: Scienze della Formazione
DettagliL italiano della comunicazione elettronica. 3. Variazione diastratica. 20 ottobre 2015
Linguistica italiana Mirko Tavosanis A. a. 2015-2016 L italiano della comunicazione elettronica 3. Variazione diastratica 20 ottobre 2015 Gaetano Berruto (1987): la struttura dell italiano Più fluidi di
DettagliUniversità degli Studi di Bari Facoltà di Lettere e Filosofia Corso di Laurea triennale in LETTERE prof. Annaluisa Rubano
Università degli Studi di Bari Facoltà di Lettere e Filosofia Corso di Laurea triennale in LETTERE prof. Annaluisa Rubano 2010-2011 -I presupposti teorici della disciplina: che cosa sia una lingua, un
DettagliPremessa 11 [PARTE PRIMA I LE STRUTTURE DELL'ITALIANO D'OGGI
Premessa 11 [PARTE PRIMA I LE STRUTTURE DELL'ITALIANO D'OGGI 1.1. Fonetica e fonologia 17 1.1.1. fonetica e fonologia, foni e fonemi 17 1.1.2. La produzione dei suoni 18 1.1.3. Le vocali 20 1.1.4. Le consonanti
DettagliLA TERZA LINGUA. Aspetti dell'italiano in Svizzera agli inizi del terzo millennio VOLUME PRIMO NORMA E VARIETÀ DI LINGUA IN TICINO
LA TERZA LINGUA Aspetti dell'italiano in Svizzera agli inizi del terzo millennio VOLUME PRIMO NORMA E VARIETÀ DI LINGUA IN TICINO a cura di Bruno Moretti Osservatorio linguistico della Svizzera italiana
DettagliAPRILE Marcello, 2005, Dalle parole ai dizionari, Bologna, Il Mulino.
Bibliografia Bibliografia APRILE Marcello, 2005, Dalle parole ai dizionari, Bologna, Il Mulino. AURELI Massimo, 2005, Le funzioni del che nell italiano parlato, in T. De Mauro, I. Chiari 2005: 171-184.
Dettagliinsegnante Studente Mediatori didattici Universo comunicativo scolastico ed intrecci di codici e varietà linguistiche CONTESTO SCOLASTICO Input Output
Universo comunicativo scolastico ed intrecci di codici e varietà linguistiche Paese d origine Classe sociale REALTA SOCIALE famiglia Gerghi giovanili Varietà linguistiche Cultura giovanile Media comunicativi
DettagliSyllabus Descrizione del Modulo
Titolo del modulo: Numero del modulo nel piano degli studi: Responsabile del modulo Corso di studio: Syllabus Descrizione del Modulo Linguistica e Didattica della L1 6 Corso di Laurea Magistrale in Scienze
DettagliSOCIOLINGUISTICA A (A.A , UNIV. PAVIA)
SOCIOLINGUISTICA A (A.A 2014-15, UNIV. PAVIA) 1 Chiara Meluzzi chiara.meluzzi@yahoo.it ORARIO LEZIONI Lunedì 9-11 & 14-16 aula L5 (Polo S. Tommaso) Martedì 9-11 aula L5 (Polo S. Tommaso) Mercoledì 9-11
DettagliVariazione in rapporto alla posizione che il parlante occupa nella stratificazione sociale.
Corso di laurea in Scienze dell Educazione A. A. 2010 / 2011 Istituzioni di Linguistica (M-Z) Dr. Giorgio Francesco Arcodia / Dr.ssa Francesca Strik Lievers (giorgio.arcodia@unimib.it / francesca.striklievers@gmail.com)
DettagliCAPITOLO PRIMO MODELLI TEORICI DI RIFERIMENTO. La sociolinguistica è un ramo della linguistica che studia la variazione linguistica
CAPITOLO PRIMO MODELLI TEORICI DI RIFERIMENTO 1.1. La sociolinguistica La sociolinguistica è un ramo della linguistica che studia la variazione linguistica secondo diversi livelli, tutti in qualche modo
DettagliSOCIOLINGUISTICA A PARTE 6 (A.A , UNIV. PAVIA)
SOCIOLINGUISTICA A PARTE 6 (A.A 2014-15, UNIV. PAVIA) 1 Chiara Meluzzi chiara.meluzzi@yahoo.it APPLICAZIONI PIU RECENTI DELLA LINGUISTICA 2 3 1. LINGUISTICA & PRAGMATICA Cfr. Meluzzi & Castagneto (submitted)
DettagliLe variabili che incidono su italofonia e dialettofonia. Il caso di Reggio Calabria. Lezione del 31 ottobre 2014
Le variabili che incidono su italofonia e dialettofonia. Il caso di Reggio Calabria Lezione del 31 ottobre 2014 I dati ISTAT su italofonia e dialettofonia sono differenziati a seconda dei contesti e delle
DettagliCap. 8 Berruto / Cerruti IL MUTAMENTO. Linguistica generale ( ) - Chiari Pagina 1
Cap. 8 Berruto / Cerruti IL MUTAMENTO Linguistica generale (2012-13) - Chiari Pagina 1 Il mutamento linguistico l l l La variazione di una lingua è visibile anzitutto lungo l asse del tempo, nella diacronia
DettagliBilinguismo e diglossia a Rimini Un indagine sul campo
UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI BOLOGNA FACOLTA' DI LETTERE E FILOSOFIA Corso di laurea in Lettere moderne Bilinguismo e diglossia a Rimini Un indagine sul campo Tesi di laurea in Sociolinguistica Relatore
DettagliSOCIOLINGUISTICA (Primo e secondo periodo) Prof. Piera Molinelli. Codici Modulo A: 3048 Modulo B: MODULO A (primo periodo) Codice: 3048
1 SOCIOLINGUISTICA (Primo e secondo periodo) Prof. Piera Molinelli Codici Modulo A: 3048 Modulo B: 3448 MODULO A (primo periodo) Codice: 3048 Durata: 30 ore Crediti formativi: 5 Programma: Problemi e metodi
DettagliArchitettura dell italiano contemporaneo e dinamiche di ristandardizzazione
Architettura dell italiano contemporaneo e dinamiche di ristandardizzazione Rita Fresu rfresu@unica.it http://people.unica.it/ritafresu/ G. BERRUTO, Le varietà del repertorio, in Introduzione all italiano
DettagliIT 2011 Italian linguistics
IT 2011 Italian linguistics View Online 1. Clivio, Gianrenzo P.: The Sounds, Forms, and Uses of Italian : An Introduction to Italian Linguistics. 2. Graffi, G., Scalise, S., Donati, C., Cappa, S., Moro,
DettagliSOCIOLINGUISTICA A (a.a , Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD)
SCILINGUISTICA A (a.a. 2017-18, Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD) chmeluzzi@gmail.com 1 Il corso fino ad ora 1. Definizione di SL 2. Il lavoro del SL 3. Le nozioni di base/1 4. Le nozioni di base/2 5.
DettagliArchitettura dell italiano contemporaneo e dinamiche di ristandardizzazione
Architettura dell italiano contemporaneo e dinamiche di ristandardizzazione Rita Fresu rfresu@unica.it http://people.unica.it/ritafresu/ G. Berruto, Le varietà del repertorio, in Introduzione all italiano
DettagliSTATUS E FUNZIONE DI UNA LINGUA
STATUS E FUNZIONE DI UNA LINGUA Status di una lingua o di una varietà Al fine di comprendere come sono organizzati i repertori linguistici e come si differenziano socialmente, sono necessari alcuni concetti
DettagliSociolinguistica a.a II modulo didattico. VIII Processi di standardizzazione e ristandardizzazione dell italiano
Sociolinguistica a.a. 2005-2006 II modulo didattico VIII Processi di standardizzazione e ristandardizzazione dell italiano 1 Italiano, lingue romanze e latino Per illustrare il processo di formazione dello
DettagliLo scopo della presente ricerca è di analizzare le misure di frequenza fondamentale dell intonazione ottenute dalle produzioni registrate e poi
INTRODUZIONE Questo contributo trae origine da motivazioni molto personali: sono figlia di emigrati italiani, nata e vissuta in Germania fino in età adulta, poi tornata in Italia per frequentare l università.
DettagliDIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Lettere Anno accademico 2016/ anno
DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Lettere Anno accademico 2016/2017-1 anno LINGUISTICA GENERALE 9 CFU - 1 semestre Docente titolare dell'insegnamento SALVATORE SGROI OBIETTIVI FORMATIVI
DettagliDino Selvaggi Il bilinguismo Da anomalia a costante antropologica
A10 855 Dino Selvaggi Il bilinguismo Da anomalia a costante antropologica Copyright MMXII ARACNE editrice S.r.l. www.aracneeditrice.it info@aracneeditrice.it via Raffaele Garofalo, 133/A B 00173 Roma
DettagliLinguistica educativa. Settore delle scienze del linguaggio che ha per oggetto la lingua considerata in funzione all apprendimento linguistico
Linguistica educativa Settore delle scienze del linguaggio che ha per oggetto la lingua considerata in funzione all apprendimento linguistico Attenzione all oggetto lingua Oggetto di insgenamento L1, L2
DettagliDialettologia Italiana
Dialettologia Italiana Dott. Marina Pucciarelli LATINO, ITALIANO, DIALETTI a.a. 2011/2012 1 ATTENZIONE: Questi materiali didattici sono coperti da copyright. Vengono messi liberamente a disposizione esclusivamente
DettagliINDICE. Introduzione Alto tedesco antico / Althochdeutsch... 11
Introduzione... 1 Alto tedesco antico / Althochdeutsch... 11 1. Introduzione... 11 1.1. Area dialettale alto e basso tedesca... 12 2. Profilo storico-culturale... 13 2.1. La theodisca lingua... 15 2.2.
DettagliLinguistica italiana
FACULTADE DE FILOLOXÍA DEPARTAMENTO DE FILOLOXÍA CLÁSICA, FRANCESA E ITALIANA Linguistica italiana María Montes López GUÍA DOCENTE E MATERIAL DIDÁCTICO 2016/2017 FACULTADE DE FILOLOXÍA. DEPARTAMENTO DE
DettagliRIM RELAZIONI IINTERNAZIONALI PER IL MARKETING
RIM RELAZIONI IINTERNAZIONALI PER IL MARKETING CLASSE TERZA RIM CONOSCENZE ABILITA' ECONOMIA AZIENDALE GEOPOLITICA Organizzazione aziendale e analisi del fabbisogno finanziario. Regole e tecniche di contabilità
DettagliVariazione diacronica: nel tempo
Variazione diacronica: nel tempo a. Sao ko kelle terre, per kelle fini que ki kontene, trenta anni le possette parte sancti Benedicti Placiti cassinesi, convenzionalmente considerati la prima attestazione
DettagliPluringuismo in Italia
1 2 M. Voghera - Università di Salerno Pluringuismo in Italia 1. Prologo Il contributo che un linguista può dare al tema di questo convegno va in due direzioni che paiono apparentemente opposte. Da un
DettagliL ITALIANO NEOSTANDARD: UN ANALISI LINGUISTICA ATTRAVERSO LA STAMPA
L ITALIANO NEOSTANDARD: UN ANALISI LINGUISTICA ATTRAVERSO LA STAMPA SPORTIVA by BENIAMIN KAZIMIERZ CHALUPINSKI A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY
DettagliSociolinguistica: what e why. Sistema Sociale (come sistema di varianti indipendenti) Sistema Linguistico ( come sistema di varianti dipendenti)
berruto Sociolinguistica: what e why Sistema Sociale (come sistema di varianti indipendenti) Sistema Linguistico ( come sistema di varianti dipendenti) SSoc SL Differenti definizioni del termine comunità:
DettagliSCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE CLASSI TERZE (AFM, RIM, Turismo) SECONDA LINGUA STRANIERA
SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE CLASSI TERZE (AFM, RIM, Turismo) SECONDA LINGUA STRANIERA a.s. 2014-2015 INDIRIZZI: e ARTICOLAZIONE AFM, TURISMO, RIM DISCIPLINA SECONDA LINGUA COMUNITARIA- TEDESCO
DettagliREPERTORI E SCELTE LINGUISTICHE
Carmela Perta REPERTORI E SCELTE LINGUISTICHE NELLE COMUNITÀ FRANCOPROVENZALI DELLA PUGLIA ARACNE Copyright MMVIII ARACNE editrice S.r.l. www.aracneeditrice.it info@aracneeditrice.it via Raffaele Garofalo,
DettagliLINGUA SPAGNOLA SECONDA LINGUACOMUNITARIA
LINGUA SPAGNOLA SECONDA LINGUACOMUNITARIA RISULTATI DI APPRENDIMENTO SPAGNOLO SECONDA LINGUA INDIRIZZO TURISMO RELAZIONI INTERNAZIONALI MARKETING AMMINISTRAZIONE FINANZA E MARKETING - Si è proceduto alla
DettagliCorso di laurea in Comunicazione Interculturale A. A / 2016 Linguistica Generale Prof. Giorgio Francesco Arcodia
Corso di laurea in Comunicazione Interculturale A. A. 2015 / 2016 Linguistica Generale Prof. Giorgio Francesco Arcodia (giorgio.arcodia@unimib.it) 1. Le funzioni della lingua Il linguaggio umano è caratterizzato
DettagliSOCIOLINGUISTICA A (a.a , Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD)
SCILINGUISTICA A (a.a. 2017-18, Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD) chmeluzzi@gmail.com 1 Il corso fino ad ora 1. Definizione di SL 2. Il lavoro del SL 3. Le nozioni di base/1 4. Le nozioni di base/2 5.
DettagliLIVELLO MACRO LINGUE E COMUNITA REPERTORIO DI LINGUE NEL CONTESTO SOCIALE
La socio-linguistica studia i rapporti tra la lingua nella sua variabilità e la società; da un punto di vista macro sociolinguistico, ogni comunità linguistica ha un certo repertorio linguistico ovvero
DettagliLinguistica Italiana 1
Facultade de Filoloxía Departamento de Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana Linguistica Italiana 1 Benedict Buono GUÍA DOCENTE E MATERIAL DIDÁCTICO 2017/2018 FACULTADE DE FILOLOXÍA. Departamento de Filoloxía
DettagliSOCIOLINGUISTICA A (a.a , Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD)
SCILINGUISTICA A (a.a. 2017-18, Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD) chmeluzzi@gmail.com 1 Il corso fino ad ora 1. Definizione di SL 2. Il lavoro del SL 3. Le nozioni di base/1 4. Le nozioni di base/2 5.
DettagliIL CONTATTO INTERLINGUISTICO : TRA BILINGUISMO E DIGLOSSIA IN ITALIA
Ingeborga BESZTERDA & Beata SZPINGIER Università Adam Mickiewicz di Poznań IL CONTATTO INTERLINGUISTICO : TRA BILINGUISMO E DIGLOSSIA IN ITALIA Il contatto fra lingue e dialetti rappresenta un caso particolare
DettagliCAP. II: FENOMENI DI CONTATTO LINGUISTICO
CAP. II: FENOMENI DI CONTATTO LINGUISTICO PREMESSA Prima di passare all analisi dei fenomeni di contatto linguistico rinvenuti nel corpus del parlato registrato presso la scuola media Giovanni Verga di
DettagliSOCIOLINGUISTICA A (a.a , Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD)
SOCIOLINGUISTICA A (a.a. 2017-18, Univ. Pavia) Chiara Meluzzi (PhD) chmeluzzi@gmail.com 1 Il corso fino ad ora 1. Definizione di SL 2. Il lavoro del SL 3. Le nozioni di base/1 4. Le nozioni di base/2 5.
DettagliCOMPETENZE, CONOSCENZE, ABILITA PRIMO ANNO LICEO LINGUA STRANIERA
COMPETENZE, CONOSCENZE, ABILITA PRIMO ANNO LICEO LINGUA STRANIERA COMPETENZE CONOSCENZE ABILITA Comprendere in modo globale e selettivo testi orali e scritti su argomenti noti inerenti alla sfera personale
DettagliLezioni Didattica delle lingue moderne. Glottodidattica e plurilinguismo
Lezioni Didattica delle lingue moderne Glottodidattica e plurilinguismo LL 12 CFU corso annuale ORARIO Mercoledì 13-15 aula 10 Giovedì 13-15 aula 10 RICEVIMENTO Mercoledì 9,30-11,30 aula 3.08 Elisabetta
DettagliCalendario PAS Area spagnolo classe A446 lingue e civiltà straniere - spagnolo C033 conversazione in lingua straniera - spagnolo
Calendario PAS Area spagnolo classe A446 lingue e civiltà straniere - spagnolo C033 conversazione in lingua straniera - spagnolo Le lezioni si terranno presso il Dipartimento di Lettere e Filosofia, Via
DettagliINDICE SOMMARIO CAPITOLO I INTRODUZIONE
INDICE SOMMARIO Presentazione... Pag. XIII CAPITOLO I INTRODUZIONE 1. Tradurre il diritto... Pag. 1 2. Il latino lingua franca del diritto europeo...» 3 3. Alla scoperta dei linguaggi giuridici nazionali...»
DettagliCorso propedeutico Ditals 1 Istituto Frisi, Via Otranto 1, Milano Dicembre Aprile 2014
Progetto Vivere in Italia. L'italiano per il lavoro e la cittadinanza Convenzione di Sovvenzione n. 2011/FEI/PROG-101909 CUP ASSEGNATO AL PROGETTO E82I12000230007 Progetto Vivere in Italia. L'italiano
DettagliCorso di laurea in Comunicazione Interculturale A. A / 2016 Linguistica Generale Prof. Giorgio Francesco Arcodia
Corso di laurea in Comunicazione Interculturale A. A. 2015 / 2016 Linguistica Generale Prof. Giorgio Francesco Arcodia (giorgio.arcodia@unimib.it) 1. La variazione diastratica Variazione in rapporto alla
DettagliMinoranze linguistiche stanziali e diffuse
Linguistica Generale (cod. 24169) Modulo 2, a. a. 2016-17 Prof.ssa Federica Guerini Materiali 7 Minoranze linguistiche stanziali e diffuse (1) Le minoranze linguistiche storiche in territorio italiano.
DettagliUniversità degli studi di Palermo Facoltà di Lettere e Filosofia. Corso di laurea in Traduzione Italiano L2 e Interculturalità
Università degli studi di Palermo Facoltà di Lettere e Filosofia Corso di laurea in Traduzione Italiano L2 e Interculturalità TCHATCHER MOLIEREMAN C EST LA LASERIE GRAVE Analisi dei linguaggi giovanili
DettagliLo spazio linguistico italiano. Elena Nuzzo Trento, 20/12/2010
Lo spazio linguistico italiano Elena Nuzzo Trento, 20/12/2010 La mobilità nello spazio linguistico Una conoscenza della lingua materna sicura e ricca, che non si limiti ai bisogni comunicativi primari,
DettagliUDA n.1 STUDIARE LA GRAMMATICA C1_01: Padroneggiare gli strumenti espressivi ed argomentativi indispensabili per gestire l interazione
CPIA PALERMO 2 PROGETTAZIONE PER UNITA DI APPRENDIMENTO PERCORSO DI ISTRUZIONE DI I LIVELLO - SECONDO PERIODO DIDATTICO a.s. 2016/2017 ASSE DEI LINGUAGGI (ITALIANO) UDA n.1 STUDIARE LA GRAMMATICA C1_01:
DettagliSOCIOLINGUISTICA A PARTE 5 (A.A , UNIV. PAVIA)
SOCIOLINGUISTICA A PARTE 5 (A.A 2014-15, UNIV. PAVIA) 1 Chiara Meluzzi chiara.meluzzi@yahoo.it SOCIOLINGUISTICA VARIAZIONISTA 2 ALCUNE DATE FONDAMENTALI 1963: tesi di dottorato di Labov a Martha s Vineyard
DettagliUniversità per Stranieri di Perugia
Università per Stranieri di Perugia Corso Specialistico di Lingua Italiana Contemporanea 13 24 luglio 2009 Tesina finale di Lidia Calabrò Avvicinare gli apprendenti stranieri alle varietà regionali dell
DettagliProf.ssa Federica Guerini, Linguistica Generale (Modulo 2) - a.a Spunti di riflessione ed esercizi
Prof.ssa Federica Guerini, Linguistica Generale (Modulo 2) - a.a. 2018-19 Spunti di riflessione ed esercizi 1. Associare ciascuno dei prototipi di repertorio elencati nella colonna di sinistra con uno
DettagliISTITUTO TECNICO AGRARIO A. TOSI Viale Marconi, Codogno (LO) CURRICOLO VERTICALE D ISTITUTO PRIMO BIENNIO
ISTITUTO TECNICO AGRARIO A. TOSI Viale Marconi,60-26845 Codogno (LO) CURRICOLO VERTICALE D ISTITUTO 2015-2016 Disciplina LINGUA INGLESE. PRIMO BIENNIO Finalità formative (in coerenza con le linee guida
DettagliOPPORTUNITA E SFIDE NELLA RICERCA SUL BILINGUISMO. Antonella Sorace Università di Edimburgo & Bilingualism Matters
OPPORTUNITA E SFIDE NELLA RICERCA SUL BILINGUISMO Antonella Sorace Università di Edimburgo & Bilingualism Matters a.sorace@ed.ac.uk Trento, 14 settembre 2016 Il contesto generale Il multilinguismo sta
DettagliCorso di Laurea magistrale in Filologia moderna Coorte
Corso di Laurea magistrale in Filologia moderna Coorte 2016-17 I anno (a.a. 2016-17) Insegnamenti SSD CFU Docenti Obiettivi formativi specifici / Modalità di verifica Letteratura italiana L-FIL-LET/10
Dettagli