2016, Mercury Marine. Operation Maintenance and Installation Manual Pro XS OptiMax

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "2016, Mercury Marine. Operation Maintenance and Installation Manual Pro XS OptiMax"

Transcript

1 2016, Mercury Mrine Opertion Mintennce nd Instlltion Mnul Pro XS OptiMx 8M it

2 it

3 Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione corretti, srà possibile utilizzre il prodotto per molte stgioni diportistiche. Per grntire le mssime prestzioni e il minimo numero di riprzioni, è importnte leggere ttentmente questo mnule. Il Mnule di funzionmento e mnutenzione contiene istruzioni specifiche per l'uso e l mnutenzione del prodotto cquistto. Consiglimo di tenere sempre il mnule portt di mno per usrlo come riferimento durnte l nvigzione. Vi ringrzimo per vere cquistto un prodotto Mercury MerCruiser. Vi ugurimo di trscorrere molte ore di picevole nvigzione! Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, U.S.A. Nome/funzione: John Pfeifer, Presidente, Mercury Mrine Leggere ttentmente il presente mnule IMPORTANTE: se un o più sezioni del mnule non sono chire, rivolgersi l concessionrio. Il concessionrio può fornire nche un dimostrzione delle procedure di vvimento e di funzionmento. Avviso Nell presente pubbliczione e sul gruppo motore, le vvertenze, le precuzioni e gli vvisi, ccompgnti dl! simbolo internzionle di pericolo, possono essere usti per richimre l'ttenzione del personle tecnico e dell'utente su istruzioni specili reltive prticolri procedure di mnutenzione o operzioni che possono essere pericolose se eseguite in modo errto o senz l dovut cutel. Si preg di prestre prticolre ttenzione tli indiczioni. Le vvertenze di sicurezz non sono sufficienti per eliminre i pericoli che segnlno, tuttvi l strett osservnz delle istruzioni specili durnte l'esecuzione delle operzioni di mnutenzione, nonché l'uso del buon senso, costituiscono vlide misure preventive contro gli incidenti.! AVVERTENZA Indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE Indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO Indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. IMPORTANTE: indic informzioni essenzili per il corretto completmento dell'operzione. NOTA: indic informzioni che iutno comprendere un prticolre fse o zione. it i

4 IMPORTANTE: L'opertore (conducente) è responsbile del corretto e sicuro funzionmento dell'imbrczione e dell'equipggimento di bordo, nonché dell sicurezz dei psseggeri. Si consigli fortemente ll'opertore di leggere il presente Mnule di funzionmento e mnutenzione per cquisire un conoscenz pprofondit delle modlità di funzionmento del gruppo motore e di tutti gli ccessori correlti prim di utilizzre l'imbrczione.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. I numeri di serie ssegnti dl produttore consentono di identificre numerosi dettgli tecnici reltivi l gruppo motore Mercury Mrine in uso. Qundo ci si rivolge Mercury Mrine per un intervento di ssistenz, specificre sempre i numeri di modello e di serie. Le descrizioni e le specifiche contenute nel presente mnule erno in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine, l cui politic mir l migliormento continuo, si riserv il diritto di interrompere in qulsisi momento l produzione dei modelli, nonché di modificre le specifiche o i progetti senz prevviso e declinndo ogni responsbilità. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto d un grnzi limitt di Mercury Mrine, i cui termini sono contenuti nel Mnule di grnzi in dotzione con il prodotto. Il Mnule di grnzi contiene informzioni sull'mbito di ppliczione dell copertur, sull su durt e sulle modlità per ottenerl, esclusioni di responsbilità, limitzioni reltive i dnnie ltre informzioni correlte importnti. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Informzioni su copyright e mrchi di fbbric MERCURY MARINE. Tutti i diritti riservti. L riproduzione totle o przile senz previ utorizzzione è viett. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, il logo circolre M con onde, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, il logo Mercury con onde, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter e We're Driven to Win sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Pro XS è un mrchio di fbbric di Brunswick Corportion. Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. Registri di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti, se pertinenti: Modello e potenz CV del motore Numero di serie del motore Rpporto di trsmissione Fuoribordo Numero dell'elic Psso Dimetro Numero di mtricol dello scfo (HIN) Dt di cquisto Produttore dell'imbrczione Modello dell'imbrczione Lunghezz Numero di certificzione per le emissioni dei gs di scrico (solo per l'europ) ii it

5 Generl Informtion Responsbilità dell'opertore... 1 Prim dell uso del fuoribordo... 1 Cpcità di potenz dell'imbrczione... 1 Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni... 2 Selezione dell'elic... 2 Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo... 4 Avviso su sterzo comndto distnz... 4 Interruttore del cvo slvvit... 5 Protezione delle persone in cqu... 7 Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte... 8 Slto di onde e scie... 9 Collisione con oggetti sommersi... 9 Emissioni di scrico Selezione degli ccessori per il fuoribordo Consigli per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie Specifiche Identificzione dei componenti Trnsporting Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo Fuel nd Oil Requisiti del combustibile Olio consiglito Additivi per combustibile Requisiti del combustibile Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Riempimento del serbtoio dell'olio usilirio Riempimento del serbtoio dell'olio montto sul motore Rbbocco del serbtoio del combustibile Fetures nd Controls Crtteristiche del telecomndo Wrning System Power Trim nd Tilt it iii

6 Opertion Importnt Informtion List di controllo prevvimento Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Nvigzione d ltitudini elevte Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Rodggio del motore Avvimento del motore Cmbio di mrci Arresto del motore Mintennce Cur del fuoribordo Normtiv sulle emissioni dell'epa Ispezione e progrmm di mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento Rimozione e instllzione dell clndr superiore Pulizi e cur dell clndr superiore Rimozione e instllzione dell cuffi coprivolno Fuel System Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo Sostituzione dei fusibili Anodo scrificle Ispezione dell btteri Sostituzione dell'elic Ispezione e sostituzione delle cndele Filtro dell pres d'ri del compressore Ispezione dell cinghi dell'lterntore Punti di lubrificzione Controllo del fluido del Power Trim Gercse Lubriction Fuoribordo sommerso Storge Preprzione l rimessggio Protezione dei componenti interni del motore Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Sctol ingrnggi Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri iv it

7 Troubleshooting Il motorino di vvimento non zion il motore Mncto vvimento del motore Funzionmento irregolre del motore Peggiormento delle prestzioni L btteri non tiene l cric Owner Service Assistnce Servizio riprzioni locle Assistenz fuori sede Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz tecnic Ordini di documentzione Outbord Instlltion Bulloneri di fissggio del motore pprovt d Mercury Mrine Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp Cpcità di potenz dell'imbrczione Protezione contro l'vvio mrci innestt Fuel System Specifiche di instllzione Sollevmento del fuoribordo Cvo dello sterzo Cvo disposto sul lto di tribordo Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo Determinzione dell ltezz di montggio consiglit del fuoribordo Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp Electricl, Hoses, nd Control Cbles Shift nd Throttle Cble Rimontggio del morsetto nteriore Oil Injection Set Up Spin per ssetto in dentro Mintennce Log Registro dell mnutenzione it v

8 it vi

9 Responsbilità dell'opertore L'opertore (conducente) è responsbile del corretto e sicuro funzionmento dell'imbrczione e dell sicurezz dei psseggeri e degli stnti. Ogni opertore deve leggere ttentmente il presente mnule prim di usre il fuoribordo. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto governre l'imbrczione. Prim dell uso del fuoribordo GENERAL INFORMATION Leggere ttentmente questo mnule. Imprre utilizzre correttmente il fuoribordo. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. Per evitre infortuni o dnni, pplicre le informzioni di sicurezz e quelle reltive l funzionmento del prodotto e usre sempre il buon senso. I seguenti simboli di sicurezz sono usti in questo mnule e sulle etichette di sicurezz pplicte sull imbrczione per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz.! PERICOLO indic un situzione di pericolo che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. it 1

10 GENERAL INFORMATION Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Se il fuoribordo viene utilizzto su un'imbrczione considert d lt velocità o elevte prestzioni con l qule l'opertore non h fmilirità, si consigli di non usre velocità elevte prim di vere richiesto un presentzione generle e un giro dimostrtivo l concessionrio o un opertore esperto dell combinzione imbrczione/fuoribordo in questione. Per ulteriori informzioni richiedere un copi dell pubbliczione Funzionmento delle imbrczioni Hi-Performnce l concessionrio, l distributore o Mercury Mrine. Selezione dell'elic L'elic del fuoribordo è uno dei componenti più importnti dell'impinto di propulsione. Un scelt indegut dell'elic può compromettere in modo significtivo le prestzioni dell'imbrczione e può cusre dnni l motore fuoribordo. Per fcilitre l scelt dell'elic, presso Mercury Mrine è disponibile un selezione complet di eliche in lluminio e in cciio inossidbile progettte specificmente per il fuoribordo. Per vedere l'inter line di prodotti e trovre l'elic dtt ll'ppliczione dell'imbrczione, visitre il sito o contttre il concessionrio utorizzto Mercury più vicino. SELEZIONE DELL'ELICA CORRETTA Per l selezione dell'elic corrett è importnte disporre di un contgiri di precisione per misurre il regime del motore. Si consigli di selezionre un'elic per l'ppliczione dell'imbrczione che consent l motore di funzionre entro l gmm di esercizio di regime mssimo specifict. Qundo l'imbrczione viene ust regime mssimo in condizioni di crico normli, il regime del motore deve corrispondere ll metà superiore dell gmm di regime mssimo consiglit. Fre riferimento Specifiche. Se i vlori del regime del motore fossero più lti rispetto quell gmm, selezionre un'elic di psso mggiore in modo d diminuire il regime del motore. Se i vlori del regime del motore fossero più bssi rispetto quell gmm, selezionre un'elic di psso minore in modo d umentre il regime del motore. IMPORTANTE: per grntire un corretto ccoppimento e le migliori prestzioni, Mercury Mrine consigli di usre eliche e bulloneri di fissggio Mercury o Quicksilver. 2 it

11 GENERAL INFORMATION Le eliche sono clssificte second del dimetro, del psso, del numero di ple e del mterile. Il dimetro e il psso sono stmpti sul lto o sull'estremità del mozzo dell'elic. Il primo numero corrisponde l dimetro dell'elic, mentre il secondo rppresent il psso. Ad esempio, l sigl 14x19 indic un'elic con un dimetro di 14 pollici e un psso di 19 pollici. b b - Dimetro Psso Cors dell'elic durnte un giro Di seguito sono riportte lcune crtteristiche di bse per fcilitre l selezione dell'elic pproprit ll'ppliczione dell'imbrczione. Dimetro Il dimetro corrisponde ll lrghezz dell circonferenz immginri descritt dll rotzione dell'elic. Il dimetro corretto delle eliche è stto prestbilito ppositmente per il design di ciscun fuoribordo. Tuttvi, qundo per lo stesso psso sono disponibili diversi dimetri, si consigli di usre eliche di dimetro mggiore per imbrczioni pesnti ed eliche di dimetro minore per ppliczioni più leggere. Psso Il psso corrisponde ll distnz immginri, espress in pollici, che l'elic percorre in vnti durnte un giro. Il psso dell'elic può essere considerto simile lle mrce per un'utomobile. In un'utomobile, più bss è l mrci innestt mggiore srà l'ccelerzione, m con un velocità mssim complessiv più bss. Similmente, un'elic di psso inferiore produce un'ccelerzione rpid m con un velocità mssim ridott. A un psso dell'elic più lto corrisponde solitmente il funzionmento dell'imbrczione un velocità mggiore, m con un'ccelerzione più lent. Selezione del psso corretto - Per prim cos, controllre il regime mssimo in condizioni di crico normli. Se i giri/min regime mssimo rientrno nell gmm consiglit, ggiornre l'elic o selezionrne un nuov che bbi lo stesso psso di quell esistente. L'ggiunt di 1 pollice l psso comport l riduzione dei giri/min regime mssimo d L sottrzione di 1 pollice l psso comport l'umento dei giri/min regime mssimo d Il cmbio d un'elic 3 ple un'elic 4 ple determin solitmente un diminuzione dei giri/min regime mssimo d IMPORTANTE: fre ttenzione non dnneggire il motore. Evitre l'uso di un'elic che consente l motore si superre l gmm dei giri/min consiglit in condizioni normli di funzionmento regime mssimo. MATERIALE DELL'ELICA L mggior prte delle eliche prodotte d Mercury Mrine sono composte d lluminio o cciio inossidbile. L'lluminio è dtto per ppliczioni generiche ed è stndrd su molte imbrczioni nuove. L durt dell'cciio inossidbile è oltre cinque volte superiore rispetto ll'lluminio e, grzie l design, offre prestzioni di ccelerzione e di velocità mssim superiori. Le eliche di cciio inossidbile sono inoltre disponibili in un più mpi vrietà di dimensioni e stili per consentire ll'opertore di ottenere le mssime prestzioni dll'imbrczione. it 3

12 ELICHE A CONFRONTO: 3 O 4 PALE GENERAL INFORMATION Disponibili in diverse dimensioni si in lluminio che in cciio inossidbile, le eliche 3 o 4 ple presentno crtteristiche prestzionli esclusive. In generle, le eliche 3 ple offrono buone prestzioni e un velocità mssim più elevt rispetto lle eliche 4 ple. Tuttvi, le eliche 4 ple sono più veloci in fse di plnt e più efficienti velocità di crocier, m non offrono l stess velocità mssim delle eliche 3 ple. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt che impedisce l'vvimento del motore qundo il cmbio è in un posizione divers dll folle.! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. N Avviso su sterzo comndto distnz L'st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con dei ddi utobloccnti. I ddi utobloccnti non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non bloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinserimento dell'st di collegmento. 4 it

13 GENERAL INFORMATION! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. - Ddi utobloccnti Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle) di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Sui fuoribordo dotti di impugntur dell brr e su lcune unità con telecomndo è presente un interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o finco dell postzione dell'opertore. Vicino ll'interruttore del cvo slvvit è pplict un declcomni di promemori che ricord ll'opertore di collegre il cvo slvvit l dispositivo di glleggimento personle o l polso. it 5

14 GENERAL INFORMATION Di solito il cvo slvvit h un lunghezz di cm (4-5 piedi) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone sull'ltr per l'ggncio l dispositivo di glleggimento personle o l polso dell'opertore. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti vicini. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se il timoniere si spost senz llontnrsi troppo dll su postzione bitule. Per ccorcirlo, il timoniere può ttorciglirne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure può prticre un nodo. ATTACH LANYARD b RUN OFF c b - c - Moschettone del cvo slvvit Declcomni del cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit Prim di procedere leggere le seguenti informzioni di sicurezz. Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuori bordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll postzione. Le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su determinti tipi di imbrczione, per esempio quelle con fincte bsse gonfibili, imbrczioni specili d pesc, imbrczioni d lte prestzioni e imbrczioni d pesc leggere governte trmite brr mnule. Inoltre, le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli possono essere l conseguenz di comportmenti non opportuni come stre seduti sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, restre in piedi velocità di plnt, stre seduti sul ponte rilzto di un'imbrczione d pesc, procedere velocità di plnt in cque poco profonde o dove sono presenti ostcoli, rilscire il timone o l brr qundo tende virre in un cert direzione, fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, o ncor eseguire mnovre dell'imbrczione velocità elevte. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Un'imbrczione che procede motore spento può cusre chiunque si trovi lungo l su rott infortuni tnto grvi qunto se il motore fosse in funzione. Si consigli pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (in cso di espulsione ccidentle dell opertore).! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit. 6 it

15 ! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di vere scollegto il cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. MANTENERE L'INTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVITA E IL CAVO SALVAVITA IN BUONE CONDIZIONI OPERATIVE Prim di ciscun uso verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Avvire il motore e tirre il cvo slvvit per spegnere il motore. Se non si spegne, fre riprre l'interruttore prim di utilizzre l'imbrczione. Prim di ciscun utilizzo controllre visivmente il cvo slvvit e verificre che si in buone condizioni opertive, che non si spezzto e che non presenti tgli o segni di usur. Verificre che i morsetti sulle estremità del cvo sino in buone condizioni. Sostituire il cvo slvvit se present dnni o segni di usur. Protezione delle persone in cqu DURANTE LA NAVIGAZIONE GENERAL INFORMATION Per un person che si trov in cqu è molto difficile regire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Qundo l'imbrczione è in movimento (inerzi) e il fuoribordo è in posizione di folle, l'cqu esercit un forz sufficiente d provocre l rotzione dell'elic. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi infortuni. QUANDO L'IMBARCAZIONE È FERMA! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. Prim di consentire qulcuno di nuotre o sostre in cqu in prossimità dell'imbrczione, portre il fuoribordo in folle e spegnere il motore. it 7

16 GENERAL INFORMATION Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Qundo l'imbrczione è in movimento, fre ttenzione ll posizione di tutti psseggeri. Non consentire i psseggeri di rimnere in piedi o di utilizzre sedili non concepiti per l nvigzione velocità superiore l minimo. Un'improvvis riduzione dell'ccelerzione o dell velocità dell'imbrczione, come in cso di imptto con un'ond o con un sci di grndi dimensioni, oppure un brusco cmbimento di direzione dell'imbrczione rischino di scrventre oltre l pru chiunque non si seduto correttmente. L cdut oltre l pru dell'imbrczione tr i due scfi può cusre l'investimento. IMBARCAZIONI CON PONTE ANTERIORE APERTO Nessuno deve sostre sul ponte oltre il prpetto qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri si trovino ll interno del prpetto. Chiunque sosti sul ponte nteriore potrebbe essere fcilmente scrventto fuoribordo e chiunque si seduto pru con i piedi fuori bordo potrebbe venire trscinto in cqu d un ond ! AVVERTENZA L presenz di psseggeri seduti o in piedi in ree dell'imbrczione non concepite per i psseggeri regimi superiori l minimo può provocre infortuni grvi o mortli. Qundo l'imbrczione è in movimento, tenersi distnz dl bordo di pru delle imbrczioni non cbinte e d pittforme rilzte. IMBARCAZIONI CON SEDILI DA PESCA RIALZATI MONTATI A PRUA I sedili d pesc rilzti non devono essere utilizzti qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di trin. Sedersi esclusivmente su sedili predisposti per l nvigzione velocità sostenut. Qulsisi decelerzione improvvis dell'imbrczione potrebbe cusre l cdut oltre l pru di chiunque si seduto su un sedile rilzto it

17 Slto di onde e scie GENERAL INFORMATION Governre un'imbrczione d diporto su onde e scie è un prtic normle. Tuttvi se l velocità durnte questo tipo di ttività è tle d cusre il sollevmento przile o totle dell cren fuori dll'cqu, si corrono dei rischi, soprttutto qundo l'imbrczione entr in cqu Il rischio principle è l possibilità che durnte il slto l'imbrczione cmbi direzione. Di conseguenz durnte l'mmrggio l'imbrczione potrebbe virre bruscmente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo.! AVVERTENZA Il slto di onde o scie può provocre infortuni grvi o mortli cus di cdute sull'imbrczione o fuori bordo dei psseggeri. Evitre per qunto possibile di sltre su onde o scie. Il slto di un'ond o di un sci può vere un'ltr conseguenz, meno comune m ltrettnto pericolos: se l pru si inclin eccessivmente verso il bsso mentre l'imbrczione è in ri, l conttto con l'cqu potrebbe immergersi tempornemente. Ciò port un'improvvis e pressoché totle decelerzione dell'imbrczione, con conseguente rischio di cdut fuori bordo dei psseggeri. L'imbrczione potrebbe inoltre subire un brusc virt. Collisione con oggetti sommersi Ridurre l velocità e procedere con cutel durnte l nvigzione in ree con fondli bssi o qulor si sospetti l presenz di ostcoli sommersi che potrebbero urtre il fuoribordo o l cren dell'imbrczione. Per evitre infortuni o dnni ll'imbrczione o l motore cus di collisioni con oggetti gllegginti o sommersi, l misur preventiv più efficce è il controllo dell velocità dell'imbrczione. In tli condizioni l velocità dell'imbrczione deve essere mntenut ll velocità minim di plnt tr 24 e 40 km/h (tr 15 e 25 mph) L'urto con oggetti gllegginti o sommersi può dre luogo diversi tipi di incidenti, per esempio: it 9

18 È possibile che il fuoribordo o prte di esso si stcchi dllo specchio di popp e veng scglito ll'interno dell'imbrczione. L'imbrczione può virre improvvismente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo. L'imbrczione può subire un rpid riduzione di velocità, sblzndo i psseggeri dell'imbrczione in vnti o fuori bordo. Un collisione può provocre dnni l fuoribordo e/o ll'imbrczione. Ricordre sempre che l misur preventiv più efficce per ridurre l minimo gli infortuni e i dnni custi d un collisione è il controllo dell velocità dell'imbrczione. Durnte l nvigzione in cque dove è not l presenz di ostcoli sommersi, l'imbrczione deve essere mntenut velocità minim di plnt. In cso di collisione con un oggetto sommerso, spegnere il motore non ppen possibile e verificre se present componenti spezzti o llentti. Se sono presenti dnni, o si sospett l presenz di dnni, portre il fuoribordo presso un concessionrio utorizzto e richiedere un'ccurt ispezione e le eventuli riprzioni. È necessrio verificre inoltre che l'imbrczione non presenti squrci sullo scfo o sullo specchio di popp o infiltrzioni d'cqu. L'uso di un fuoribordo dnneggito potrebbe cusre dnni ggiuntivi d ltri componenti del fuoribordo o compromettere il controllo dell'imbrczione. Qulor si necessrio continure l nvigzione, ridurre il più possibile l velocità.! AVVERTENZA L'utilizzo di un'imbrczione o di un motore che bbi riportto dnni in un collisione può provocre dnni l prodotto e infortuni grvi o mortli. Se l'imbrczione è rimst coinvolt in qulsisi tipo di collisione, fre ispezionre e riprre l'imbrczione o il gruppo motore un concessionrio utorizzto Mercury Mrine. Emissioni di scrico GENERAL INFORMATION PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio (CO) è un gs mortle presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, compresi i motori di propulsione delle imbrczioni e i genertori che limentno gli ccessori dell'imbrczione. Il CO in sé è privo di odore, colore e spore m se si vverte l'odore o il spore dello scrico del motore, si st respirndo nche CO. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio sono simili i sintomi del ml di mre o di un'intossiczione e comprendono ml di test, vertigini e cpogiri, sonnolenz e nuse.! AVVERTENZA L'inlzione di gs di scrico del motore può provocre un'intossiczione d monossido di crbonio, che può cusre perdit di coscienz, lesioni cerebrli o morte. Evitre l'esposizione l monossido di crbonio. Tenersi distnz dll're dello scrico qundo il motore è in funzione e mntenere l'imbrczione ben ventilt si qundo è ferm si durnte l nvigzione. 10 it

19 GENERAL INFORMATION DISTANZA DI SICUREZZA DALL'AREA DELLO SCARICO I gs di scrico del motore comprendono il monossido di crbonio, che è nocivo. Tenersi distnz dlle ree elevt concentrzione di gs di scrico. Qundo i motori sono in funzione, vvertire i bgnnti di tenersi un cert distnz dll'imbrczione e non sedersi, sdrirsi o sostre sulle plncette poppiere e sulle sclette di rislit. Durnte l nvigzione non permettere i psseggeri di prendere posizione immeditmente dietro l'imbrczione per frsi trinre tenendosi ll plncett o fre "bodysurfing": sono ttività pericolose che non solo richiedono il posizionmento in un're elevt concentrzione di gs di scrico, m comportno nche il rischio di lesioni provocte dll'elic dell'imbrczione. BUONA VENTILAZIONE Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi. Esempio di flusso d'ri ottimle nell'imbrczione: SCARSA VENTILAZIONE In determinte condizioni di funzionmento e/o di vento, nelle cbine o nei corridoi permnentemente chiusi o coperti d teli l ventilzione è insufficiente e si possono formre ccumuli di monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull imbrczione. In rre circostnze di condizioni tmosferiche prticolrmente clme, bgnnti e psseggeri che sostno in un're pert su un'imbrczione ferm con il motore cceso, o in prossimità di un motore cceso, possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. it 11

20 GENERAL INFORMATION 1. Esempi di condizioni di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è ferm: b b - Motore in funzione qundo l'imbrczione è ormeggit in uno spzio limitto Ormeggio in prossimità di un'ltr imbrczione con il motore in funzione 2. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è in movimento: b b - Nvigzione con un ngolo di ssetto dell pru troppo elevto Nvigzione con tutti i boccporti di pru chiusi Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Leggere i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Fre riferimento Instllzione del fuoribordo Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp per importnti informzioni sul montggio di ccessori sul supporto di fissggio dello specchio di popp. Consigli per un nvigzione sicur Per un nvigzione picevole e sicur, è importnte conoscere i regolmenti e le restrizioni nzionli e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi lle cque nvigbili. Mercury MerCruiser rccomnd tutti gli opertori di imbrczioni motore di seguire un corso di sicurezz per l nvigzione. Negli Stti Uniti i corsi sono orgnizzti d U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi costier usiliri), Power Squdron, Red Cross (Croce Ross) e dlle utorità locli per l regolmentzione dell nvigzione. Per ulteriori informzioni reltive gli Stti Uniti, rivolgersi Bot U.S. Foundtion chimndo il numero BOAT (2628). Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione previsti. 12 it

21 Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite in modo corretto. Controllre le dotzioni di sicurezz di bordo. Si consigli di tenere bordo durnte l nvigzione i seguenti tipi di dispositivi di sicurezz: Estintori omologti Dispositivi di segnlzione: torce elettriche, rzzi o segnli luminosi, bndier e fischietto o vvistore custico Attrezzi per riprzioni di piccol entità Ancor e cim per ncor di riserv Pomp di sentin mnule e tppi di scrico di riserv Acqu potbile Rdio Remi o pgie Elic e reggispint di scort, nonché un chive degut Cssett di pronto soccorso e reltive istruzioni Contenitori tenut stgn Apprecchiture, btterie, lmpdine e fusibili di scort Bussol e crt geogrfic o nutic dell're Dispositivo di glleggimento personle (uno per ogni psseggero bordo) Osservre se vi sono cmbimenti tmosferici imminenti ed evitre di utilizzre l'imbrczione in cso di condizioni meteorologiche vverse e di mre gitto. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l'imbrco e lo sbrco di psseggeri, o qundo vi sono stnti in prossimità dell popp. Portre il gruppo di trsmissione in folle non è sufficiente. Uso di dispositivi di glleggimento personli. L normtiv federle degli Stti Uniti richiede l presenz di un giubbotto slvvit (dispositivo di glleggimento personle) di tipo pprovto dll Gurdi costier U.S.A., dell misur corrett e fcilmente ccessibile, per ogni psseggero, più un slvgente d lncire in mre. Si consigli vivmente di indossre il giubbotto di slvtggio durnte l'inter permnenz bordo dell'imbrczione. Addestrre ltre persone ll'uso dell'imbrczione e del motore. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del motore e per il governo dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto proseguire nei suoi compiti o cd fuoribordo. Non sovrccricre l'imbrczione. GENERAL INFORMATION L mggior prte delle imbrczioni è certifict per un determint cpcità di crico mssimo (peso) nominle; fre riferimento ll trghett dell cpcità pplict sull'imbrczione. È necessrio conoscere i limiti di funzionmento e di crico dell'imbrczione e spere se l'imbrczione è in grdo di restre gll se è pien di cqu. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio utorizzto Mercury Mrine o l produttore dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri sino seduti correttmente. it 13

22 Non consentire nessuno di sedersi o di sostre su prti dell'imbrczione non dibite tle scopo. Ciò si pplic schienli di sedili, friste, specchio di popp, pru, ponti e sedili d pesc rilzti e girevoli. I psseggeri non devono sedere o sostre in ltri punti in cui si corr il rischio di cdere o di essere scrventti fuori bordo o ll'interno dell'imbrczione in cso di ccelerzione o frent improvvis o perdit di controllo o mnovr inspettt dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri dispongno di un deguto posto sedere e sino seduti prim che l'imbrczione si muov. Non usre mi l'imbrczione sotto l'effetto di sostnze stupefcenti o lcool. È proibito dll legge. L'uso di lcool o di sostnze stupefcenti è in grdo di compromettere l cpcità di giudizio e riduce drsticmente i riflessi. Studire l're di nvigzione ed evitre zone pericolose. Mntenere sempre un elevto grdo di ttenzione. L legge richiede che il timoniere dell'imbrczione si sempre vigile con l vist e l'udito. L visule del timoniere non deve essere ostruit in lcun modo, in prticolre dvnti ll'imbrczione. L visule dell'opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di ingresso in plnt. Fre sempre ttenzione d ltre imbrczioni, lle condizioni dell'cqu e ll propri sci. Non guidre mi l imbrczione direttmente dietro persone impegnte in sci nutico. L propri imbrczione, procedendo un velocità di 40 km/h (25 mph), rggiunge uno scitore cduto 61 m (200 ft) dvnti ll'imbrczione in cinque secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Qundo l'imbrczione viene ust per sci nutico o ttività simili ed è necessrio tornre indietro per recuperre uno scitore cduto o che si è stccto dll cord, mntenere lo scitore sempre sul lto dell'opertore dell'imbrczione. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto e non deve mi procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denuncire eventuli incidenti. GENERAL INFORMATION L legge prevede che gli opertori di imbrczioni coinvolte in incidenti di nvigzione presentino un denunci di incidente presso le utorità preposte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l primo soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) in cso di perdit complet dell'imbrczione. Richiedere ulteriore ssistenz lle utorità locli. 14 it

23 - GENERAL INFORMATION Registrzione del numero di serie È importnte nnotre questo numero per eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo, come mostrto. d Model Number XXXXXXX Seril Number XXXXX XL XX XXXX XXX HP XXX KW XXX LB XXX KG XXX H Me PL rc ury Mrine Brunswick Corp. Mde in Jpn B XX b c b - c - d - Numero di serie Designzione modello Anno di fbbriczione Mrchio di certificzione europe (se pertinente) Specifiche Modelli 150 Pro XS 175 Pro XS Potenz kw Regime mssimo giri/min giri/min. Regime minimo in mrci vnti 550 ± 25 giri/min Numero di cilindri 6 Cilindrt Alesggio del cilindro Cors del pistone Cndele consiglite Distnz fr gli elettrodi dell cndel Rpporto di trsmissione sctol ingrnggi stndrd Rpporto di trsmissione sctol ingrnggi per lt quot Benzin consiglit Olio consiglito Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi Potenz nominle dell btteri* NGK 2508 cc (153 in³) 88,4 mm (3.500 in.) 67,3 mm (2.650 in.) 1,1 mm (0.042 in.) 1,87:1 2,00:1 Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio 665 ml (22.5 fl oz) IZFR6J-11 IZFR6J 1000 A di trscinmento mrino (MCA) o 800 A di trscinmento freddo (CCA) it 15

24 GENERAL INFORMATION Modelli 150 Pro XS 175 Pro XS Corrente erogt l circuito di cric Impinto di controllo delle emissioni Livello sonoro ll'orecchio dell'opertore (ICOMIA 39-94) dba 60 A Controllo elettronico del motore (EC) * È possibile che i produttori di btterie clssifichino e colludino le btterie in bse stndrd diversi. I vlori nominli riconosciuti d Mercury Mrine sono: intensità di corrente di trscinmento mrino (MCA), intensità di corrente di trscinmento freddo (CCA), mpere-or (Ah) e cpcità di riserv (RC). I produttori che utilizzno stndrd diversi, per esempio MCA equivlente, non soddisfno i requisiti per le btterie di Mercury Mrine. Identificzione dei componenti b - b - c - Clndr superiore Interruttore di inclinzione usilirio Supporti dello specchio di popp j d - e - Sctol ingrnggi Fori di ingresso cqu di rffreddmento f - Correttore di ssetto g - Pistr ntiventilzione h - Alloggimento lbero di trsmissione i i - j - Foro indictore pomp dell cqu Clndr inferiore h c g d f e it

25 TRANSPORTING Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto completmente bbsst, in posizione di funzionmento verticle. Se è necessri mggior distnz d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo un dispositivo di supporto. Consultre il proprio concessionrio per consigli in merito. Generlmente, occorre mggior distnz d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e di terreni sconnessi che possono provocre l'oscillzione del fuoribordo IMPORTANTE: non fre ffidmento sul sistem Power Trim/ inclinzione o sull lev di supporto dell'inclinzione per mntenere l giust distnz d terr durnte l procedur di rimorchio. L lev di supporto dell'inclinzione non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio. Inserire l mrci vnti. In questo modo si impedisce ll'elic di girre vuoto. it 17

26 Requisiti del combustibile IMPORTANTE: l'uso di benzin scorrett può dnneggire il motore. I dnni custi dll'uso di benzin non corrett vengono considerti dnni d uso improprio e non sono coperti dll grnzi limitt. GRADO DEL COMBUSTIBILE I motori fuoribordo Mercury funzionno in modo efficiente con qulsisi tipo di benzin senz piombo di buon mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd Numero minimo di ottno 87 (R+M)/2, per l mggior prte dei modelli. È possibile utilizzre nche benzin super con numero di ottno 91 (R+M)/2 per l mggior prte dei modelli. Non usre benzin con piombo. Per tutti gli ltri pesi Numero minimo di ottno 91 RON, per l mggior prte dei modelli. È possibile utilizzre nche benzin super (95 RON) per tutti i modelli. Non usre benzin con piombo. USO DI BENZINA RIFORMULATA (OSSIGENATA) (SOLO STATI UNITI) In lcune ree degli Stti Uniti è richiesto l'uso di benzin riformult, comptibile con il motore Mercury Mrine in uso. L'unico composto ossigento ttulmente utilizzto negli Stti Uniti è l'lcol (etnolo, metnolo o butnolo). BENZINA CONTENENTE ALCOOL Miscele combustibili Bu16 contenenti butnolo Miscele combustibili con contenuto mssimo di butnolo l 16,1% (Bu16) conformi i requisiti nominli del combustibile di Mercury Mrine rppresentno un sostituto ccettbile dell benzin senz piombo. È necessrio richiedere indiczioni specifiche sui componenti dell'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione (serbtoi del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi) l costruttore dell'imbrczione. Miscele combustibili contenenti metnolo ed etnolo IMPORTANTE: I componenti dell'impinto di limentzione del combustibile del motore Mercury Mrine possono tollerre un contenuto di lcol (metnolo o etnolo) nell benzin fino un mssimo di 10%. È possibile che l'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione in uso non si in grdo di tollerre tle percentule di lcol. È necessrio richiedere indiczioni specifiche sui componenti dell'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione (serbtoi del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi) l costruttore dell'imbrczione. L benzin contenente metnolo o etnolo può cusre l'umento di: Corrosione delle prti metlliche Deteriormento dei componenti in plstic o gomm FUEL AND OIL Permezione del combustibile nei tubi di limentzione del combustibile in gomm Probbilità di seprzione di fse (seprzione di cqu e lcol dll benzin nel serbtoio del combustibile)! AVVERTENZA L perdit di combustibile comport il rischio di incendio o esplosione, con conseguenti infortuni grvi o mortli. Verificre periodicmente, in prticolre dopo il rimessggio, che nessun componente dell'impinto di limentzione del combustibile presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdite o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di riutilizzre il motore. IMPORTANTE: Se viene utilizzt benzin che contiene o potrebbe contenere metnolo o etnolo, è necessrio umentre l frequenz dei controlli di eventuli perdite e nomlie. 18 it

27 FUEL AND OIL IMPORTANTE: Qundo si utilizz un motore Mercury Mrine con benzin contenente metnolo o etnolo, non lscire l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per lunghi periodi di tempo. Mentre di solito nelle utomobili le miscele combustibili vengono consumte prim che ssorbno un quntità di umidità tle d cusre problemi, le imbrczioni spesso rimngono inutilizzte per periodi di tempo sufficienti cusre l seprzione di fse. Durnte il rimessggio è possibile che si verifichi corrosione intern se l'lcol elimin gli strti protettivi di olio di componenti interni. Olio consiglito Olio consiglito Olio per motore fuoribordo 2 tempi TCW 3 OptiMx o Premium Plus Per questo motore si consigli l'olio Mercury OptiMx/DFI o Quicksilver DFI per motori 2 tempi. Qulor l'olio Mercury OptiMx/DFI o Quicksilver DFI per motori 2 tempi non si disponibile, si consigli di usre olio Mercury o Quicksilver TC-W3 Premium Plus per motori 2 tempi. L'uso di un olio di qulità inferiore potrebbe provocre grvi dnni l motore. L'olio per motori 2 tempi Mercury Rcing è consiglito per motori OptiMx utilizzti in ppliczioni con crichi estremi ssociti uso commercile, professionle o lunghi periodi di regime lto. Le proprietà ggiuntive di lubrificzione e protezione dell'olio per motori 2 tempi Mercury Rcing consentono di mssimizzre l potenz del motore e l tempo stesso di proteggerlo dl clore e di ridurne l'usur nonché gli ccumuli di crbonio. Additivi per combustibile Per ridurre l minimo gli ccumuli di crbonio nel motore, si consigli di ggiungere un dditivo Quickleen Engine Tretment Mercury o Quicksilver l combustibile ogni volt che si riempie il serbtoio durnte l stgione di nvigzione. Attenersi lle istruzioni riportte sul contenitore dell dditivo. Requisiti del combustibile Non usre benzin e olio premiscelti. Durnte il periodo di rodggio il motore riceve utomticmente un quntità extr di olio. Durnte e dopo il rodggio si consigli di usre il combustibile consiglito. Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile IMPORTANTE: l'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile (filtri, vlvole, rccordi, ecc.) può limitre il flusso del combustibile. Di conseguenz il motore potrebbe ndre in stllo regime minimo, e/o potrebbe verificrsi un impoverimento dell miscel un lto numero di giri/min. con conseguenti dnni per il motore. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). it 19

28 FUEL AND OIL Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Mercury Mrine h creto un nuovo serbtoio del combustibile sotto pressione porttile conforme i requisiti EPA indicti sopr. Tli serbtoi sono disponibili come ccessori o in dotzione con determinti modelli di fuoribordo porttile. SPECIALI CARATTERISTICHE DEL SERBATOIO COMBUSTIBILE PORTATILE Il serbtoio del combustibile è dotto di un vlvol due vie che consente l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl motore e si pre per lo sfito nell'tmosfer se l pressione intern del serbtoio super 34,4 kp (5.0 psi). Durnte lo sfito nell'tmosfer è possibile sentire un sibilo. È un evento del tutto normle. Il serbtoio del combustibile comprende un vlvol di erogzione del combustibile che impedisce l combustibile sotto pressione di entrre nel motore e provocre il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. Il serbtoio del combustibile è dotto di un vite di sfito mnule che deve essere in posizione chius durnte il trsporto e pert durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. I serbtoi del combustibile tenut stgn non sono dotti di sfito esterno e si espndono e contrggono qundo il combustibile si espnde e contre cus dei cicli di riscldmento e rffreddmento dell'ri estern. È un evento del tutto normle. 20 it

29 FUEL AND OIL RIMOZIONE DEL TAPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE b - b - c - Tppo del serbtoio del combustibile Vite di sfito mnule Linguett di bloccggio IMPORTANTE: Il contenuto può essere sotto pressione. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione prim dell'pertur. 1. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile. 2. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile finché non entr in conttto con l linguett di bloccggio. 3. Premere l linguett di bloccggio verso il bsso. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione. 4. Premere nuovmente verso il bsso l linguett di bloccggio e rimuovere il tppo. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE SOTTO PRESSIONE PORTATILE 1. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. 2. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. Chiudere l vite di sfito mnule durnte il trsporto. 3. Con tubi flessibili del combustibile dotti di connettori scollegmento rpido, scollegre il tubo di limentzione del combustibile dl motore o dl serbtoio qundo non è in uso. 4. Attenersi lle istruzioni riportte in Rbbocco del serbtoio del combustibile per fre rifornimento. Riempimento del serbtoio dell'olio usilirio Rimuovere il tppo di rbbocco e rbboccre con l'olio specificto. L cpcità del serbtoio dell'olio è di 11,5 litri (3 glloni). Instllre nuovmente il tppo di rbbocco e serrrlo fondo. IMPORTANTE: verificre sempre che i tppi del serbtoi dell'olio sino serrti fondo. Un'eventule perdit di ri impedisce l flusso di olio di rggiungere il motore. c 2723 it 21

30 Riempimento del serbtoio dell'olio montto sul motore NOTA: riempire questo serbtoio solo qundo il livello dell'olio si bbss e il sistem d'llrme di bsso livello dell'olio entr in funzione. 1. Rimuovere l clndr superiore. FUEL AND OIL 2. Allentre il tppo di rbbocco sul serbtoio dell olio motore. Fr girre il motore fino diserre completmente il serbtoio dell'olio, quindi riempirlo fino l punto di troppopieno. 3. Serrre il tppo di rbbocco. Spegnere il motore e instllre nuovmente l clndr superiore Rbbocco del serbtoio del combustibile! AVVERTENZA L benzin può cusre incendi ed esplosioni, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile prestre l mssim ttenzione. Spegnere sempre il motore, non fumre ed evitre l presenz di fimme libere e scintille nell're durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile. Rbboccre i serbtoi del combustibile ll'esterno e lontno d fonti di clore, scintille e fimme libere. Per il rbbocco, rimuovere i serbtoi del combustibile porttili dll'imbrczione. Spegnere sempre il motore prim di rbboccre i serbtoi. Non riempire completmente i serbtoi del combustibile. Lscire vuoto circ il 10% del volume di ogni serbtoio in qunto gli umenti di tempertur provocno un umento del volume del combustibile. Se il serbtoio è completmente pieno, possono verificrsi perdite sotto pressione. 22 it

31 FEATURES AND CONTROLS Crtteristiche del telecomndo È possibile che l'imbrczione si dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver mostrti. In cso contrrio, richiedere l concessionrio un descrizione delle funzioni e istruzioni per l'utilizzo del telecomndo. c c c f b h g b i i e d d e f g f Mnopol di comndo: mrci vnti, folle, retromrci b - Lev di sblocco dell folle c - Interruttore di ssetto/inclinzione (se in dotzione) Fre riferimento Crtteristiche e comndi Power Trim e inclinzione d - Interruttore del cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit e - Cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit f - Regolzione dell frizione dell'ccelertore Per regolre i comndi dell console è necessrio rimuovere il coperchio. g - Interruttore dell chivett di vvimento Posizioni: "OFF" (Spento), "ON" (Acceso), "START" (Avvio) h - Lev del regime mssimo in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore i - Pulsnte di ccelerzione in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore Wrning System SEGNALI DELL'ALLARME ACUSTICO Qundo l chivett di vvimento viene portt su "ON" (Acceso), l vvistore custico si ttiverà brevemente per indicre ll opertore il corretto funzionmento. Esistono due diversi tipi di llrme custico per l segnlzione di un problem ttivo ll'interno del sistem opertivo del motore. 1. Segnle custico continuo dell durt di sei secondi: indic un condizione critic del motore. A second dell condizione, il sistem di protezione del motore potrebbe ttivrsi e ridurre l potenz del motore. Tornre immeditmente in porto e rivolgersi l concessionrio per un intervento di ssistenz. it 23

32 2. Segnle custico breve e intermittente dell durt di sei secondi: indic un condizione non critic del motore che non richiede un intervento immedito. È possibile continure l nvigzione m, second dell ntur del problem, l potenz potrebbe venire ridott dl sistem di protezione del motore (fre riferimento Sistem di protezione del motore di seguito). Rivolgersi l concessionrio per un intervento di ssistenz non ppen possibile. È importnte tenere presente che in entrmbi i csi l'vvistore custico si ttiv solo un volt. Se il motore viene spento e rivvito, l'vvistore custico si ttiv nuovmente, per un volt, se il gusto persiste. Per un visulizzzione delle funzioni del motore in uso e per ulteriori dti reltivi l motore, fre riferimento lle informzioni Prodotto SmrtCrft di seguito. Alcune condizioni non critiche segnlte dl segnle custico breve e intermittente dell durt di sei secondi possono essere corrette dll'opertore. Tli condizioni sono le seguenti: Presenz di cqu nel filtro del combustibile montto sul motore. Fre riferimento Mnutenzione Filtro del combustibile seprtore d'cqu. Problem ll'impinto di rffreddmento (pressione dell'cqu o tempertur del motore). Spegnere il motore e controllre che i fori di spirzione dell cqu sul piede non sino ostruiti. Livello dell'olio motore bsso. Fre riferimento Combustibile e olio Controllo e rbbocco dell'olio motore. SISTEMA DI PROTEZIONE DEL MOTORE Il sistem di protezione del motore controll il funzionmento dei sensori più importnti del motore, per rilevre nticiptmente eventuli problemi. Il sistem di protezione del motore è sempre ttivto qundo il motore è cceso, ssicurndo un protezione continu l motore. All insorgere di un problem, il sistem emette un segnle custico continuo per sei secondi e/o riduce l potenz del motore per proteggerlo. Se il sistem di protezione del motore si è ttivto, il regime viene ridotto. Identificre e risolvere il problem. Per utilizzre il motore regimi superiori, è necessrio ripristinre il sistem. Per ripristinre il sistem di protezione del motore, riportre l lev dell ccelertore nell posizione di regime minimo. Se il sistem di protezione del motore determin che il ripristino non h corretto il problem, rest ttivto, limitndo il regime. Il problem v identificto e corretto prim che il sistem di protezione del motore consent l motore di rggiungere un regime di esercizio normle. LIMITE FUORIGIRI Il limite fuori giri è impostto su un regime motore superiore ll gmm di funzionmento. Nell'ipotesi in cui il motore veng ftto funzionre un regime superiore o ugule l limite fuori giri, il modulo PCM non consente l motore di mntenere l potenz richiest dll'opertore. Fre riferimento Specifiche per determinre il regime limite del motore. Un volt rggiunto l'inizio del limite fuori giri, il sistem di protezione del motore interrompe l scintill cilindri specifici. Se l'opertore non riduce il regime motore, il sistem di protezione del motore interrompe l scintill tutti i cilindri. Qundo il limite di fuori giri del sistem di protezione del motore è ttivo non sono percepibili llrmi custici. Per ripristinre il sistem di protezione del motore: 1. Ridurre completmente il regime per tre secondi. 2. Inserire l'ccelertore. Se il motore non risponde, ripetere l fse uno. PRODOTTO SMARTCRAFT FEATURES AND CONTROLS Per questo fuoribordo è disponibile in commercio un pcchetto di strumenti Mercury SmrtCrft System. Tle strumentzione consente di visulizzre vrie funzioni, tr le quli il regime del motore, l tempertur del refrigernte, l pressione dell'olio, l pressione dell'cqu, il voltggio dell btteri, il consumo di combustibile e le ore di utilizzo del motore. L strumentzione SmrtCrft gevol inoltre le operzioni di dignostic del sistem di protezione del motore e visulizz dti reltivi condizioni di llrme del motore e potenzili problemi. 24 it

33 Power Trim nd Tilt FEATURES AND CONTROLS POWER TRIM E INCLINAZIONE Questo fuoribordo è dotto di un sistem di controllo dell'ssetto/inclinzione denominto Power Trim che consente ll'opertore di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l'interruttore dell'ssetto. Se il fuoribordo viene vvicinto llo specchio di popp, l'ssetto viene definito in dentro o in bsso; se il fuoribordo viene llontnto dllo specchio di popp, l'ssetto viene definito in fuori o in lto. Il termine "ssetto" si riferisce in genere ll regolzione del fuoribordo entro i primi 20 dell cors. Quest gmm è ust solitmente durnte le plnte. Il termine "inclinzione" è usto di solito per il sollevmento del fuoribordo fuori dell'cqu. Il fuoribordo può essere inclinto oltre l line di glleggimento qundo è spento. Anche regime minimo il fuoribordo può essere inclinto verso l'lto oltre l gmm di ssetto per consentire, d esempio, l'utilizzo in cque poco profonde. b c b - c - Interruttore dell'ssetto Gmm di inclinzione Gmm di ssetto FUNZIONAMENTO DEL POWER TRIM L mggior prte delle imbrczioni offrono prestzioni soddisfcenti utilizzndo l're intermedi dell gmm di ssetto. Tuttvi, per sfruttre l mssimo le cpcità d'ssetto, può rendersi necessrio regolre l'ssetto del fuoribordo completmente in dentro o in fuori. Con il migliormento di determinte prestzioni, umentno nche i rischi potenzili durnte il comndo e l'opertore deve esserne conspevole. Il rischio più importnte è quello dto dll trzione o dll torsione percepit l timone o ll'impugntur dell brr. Un torsione di sterzo eccessiv può verificrsi qundo il fuoribordo non è ssettto in modo che l'lbero dell'elic si prllelo ll superficie dell'cqu.! AVVERTENZA L'ssetto del fuoribordo oltre l condizione di sterzo neutr può provocre un trzione sull ruot del timone o sull'impugntur dell brr e l perdit di controllo dell'imbrczione. Se l'ssetto viene regolto oltre l condizione di sterzo neutr, mntenere un sldo controllo dell'imbrczione. Tenere conto dei rischi riportti di seguito. 1. L regolzione dell'ssetto in dentro o in bsso può provocre le seguenti condizioni: Abbssmento dell pru Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto con un crico pesnte o con crico pesnte popp it 25

34 FEATURES AND CONTROLS Migliormento dell nvigzione in cque gitte Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell'elic) Se l regolzione è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un'ndtur con pru sommers durnte le plnte, con rischio di un'improvvis virt bbordo o tribordo se si tent di cmbire rott o si incontr un'ond di dimensioni significtive.! AVVERTENZA L'utilizzo dell'imbrczione velocità elevt con il fuoribordo regolto su un ssetto troppo bsso può provocre un guid pprut eccessiv, con conseguente perdit di controllo dell'imbrczione. Instllre il perno di limitzione d'ssetto in un posizione che impedisc un regolzione in bsso eccessiv e utilizzre l'imbrczione in condizioni di sicurezz. In circostnze rre, l'opertore potrebbe optre per limitre l'ssetto ll'interno. Ciò è possibile cquistndo un spin di inclinzione in cciio inossidbile presso il concessionrio e instllndol in uno dei fori di regolzione presenti sui supporti dello specchio di popp. Il bullone per uso mrino in mterile diverso dll'cciio inossidbile deve essere usto solo su bse temporne. 2. L regolzione dell'ssetto in fuori o in lto può provocre le seguenti condizioni: Eccessivo sollevmento dell pru fuori dll'cqu Aumento dell velocità mssim Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con l normle rotzione destrors dell'elic) Un regolzione eccessiv può cusre il delfinmento (sobblzmento) o l ventilzione dell'elic. Surriscldmento del motore, se i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento si trovno sopr l line di glleggimento FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo, spegnere il motore e premere l interruttore di ssetto/inclinzione o l interruttore di inclinzione usilirio fino portre il fuoribordo in posizione sollevt. Il fuoribordo si inclin verso l'lto fino qundo l'interruttore non viene rilscito o fino rggiungere l posizione di inclinzione mssim. 1. Innestre l lev di supporto dell'inclinzione ruotndo l mnopol per portre l lev di supporto verso l'lto. 2. Abbssre il fuoribordo in modo che si ppoggito sull lev di supporto dell'inclinzione. 3. Disinnestre l lev di supporto dell'inclinzione sollevndo il fuoribordo per llontnrlo dll lev e quindi ruotndo l lev verso il bsso. Abbssre il fuoribordo. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Mnopol b it

35 INCLINAZIONE MANUALE FEATURES AND CONTROLS Se non è possibile inclinre il fuoribordo usndo l'interruttore di ssetto/inclinzione, il fuoribordo può essere inclinto mnulmente. NOTA: l vlvol di inclinzione mnule deve essere serrt prim di mettere in funzione il fuoribordo per impedire che questo si inclini verso l lto durnte l nvigzione in retromrci. Ruotre l vlvol di inclinzione mnule di tre giri in senso ntiorrio per inclinre mnulmente il fuoribordo. Inclinre il fuoribordo nell posizione desidert e serrre l vlvol NAVIGAZIONE SU FONDALI BASSI Qundo l'imbrczione viene ust su fondli bssi, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm di ssetto mssim per evitre di urtre il fondle. 1. Ridurre il regime del motore sotto i 2000 giri/min. 2. Inclinre il fuoribordo verso l'lto. Accertrsi che tutti i fori dell bocc di spirzione dell'cqu rimngno sempre sommersi. 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Se il regime del motore super i 2000 giri/min, il fuoribordo si bbsserà utomticmente ll gmm di ssetto mssim. INTERRUTTORE DI INCLINAZIONE AUSILIARIO Questo interruttore viene usto per inclinre il fuoribordo in lto o in bsso medinte il sistem Power Trim. - Interruttore di inclinzione usilirio 2745 it 27

36 OPERATION Importnt Informtion IMPORTANTE ISPEZIONE GIORNALIERA PRIMA DI OGNI USO Controllre l bulloneri di fissggio presente sul fuoribordo instllto sull'imbrczione, ssicurndosi che non si si llentt. Un'etichett presente sul supporto dello specchio di popp ricord l proprietrio di controllre i dispositivi di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp prim di ogni uso Etichett sul supporto dello specchio di popp PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE! ATTENZIONE Fre ttenzione non dnneggire il motore. Adescre l pomp di iniezione dell olio sui motori nuovi o ricostruiti e ogniqulvolt vengono eseguiti interventi di mnutenzione dell impinto di lubrificzione. Consultre l sezione Adescmento dell pomp d'iniezione dell'olio per le istruzioni. REQUISITI DEL COMBUSTIBILE Non usre benzin e olio premiscelti. Durnte il periodo di rodggio il motore riceve utomticmente un quntità extr di olio. Durnte e dopo il rodggio si consigli di usre il combustibile consiglito. OLIO CONSIGLIATO Olio consiglito Olio per motori fuoribordo OptiMx o 2 tempi Premium Plus 2-Cycle TC-W3 Outbord Oil L'olio OptiMx o Premium Plus TC-W3 sono oli di grdo superiori in grdo di migliorre l lubrificzione e offrire un resistenz mggiore ll'ccumulo di depositi crboniosi, se utilizzti con benzine di buon qulità o di grdo vribile. IMPORTANTE: l'olio deve essere TC-W3 2-Cycle certificto NMMA. Consultre periodicmente il proprio concessionrio per ottenere le informzioni più recenti sull benzin e sull olio. In cso non si disponibile olio per motori fuoribordo Mercury Precision o Quicksilver, utilizzre un ltr mrc di olio per motori fuoribordo 2 tempi TC-W3 con certificzione NMMA. L=uso di olio per motori fuoribordo 2 tempi di qulità inferiore può ridurre l durt del motore. I dnni custi dll uso di olio di qulità inferiore possono non essere coperti dll grnzi limitt. 28 it

37 List di controllo prevvimento Il timoniere deve conoscere tutte le procedure di funzionmento, di nvigzione e di sicurezz. Sono disponibili e fcilmente ccessibili mezzi di glleggimento personli omologti di tgli degut per ciscun psseggero bordo dell'imbrczione. È previsto dll legge. Un slvgente o un cuscinetto gllegginte d lncire in cso di person in cqu. Conoscere l mssim cpcità di crico dell'imbrczione. Controllre l trghett dell cpcità dell'imbrczione. L quntità di combustibile nei serbtoio deve essere degut. Rifornimento olio (iniezione di olio) OK. Disporre i psseggeri e il crico sull'imbrczione in modo che il peso si distribuito in modo uniforme e che tutti sino seduti sugli ppositi sedili. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. È illegle governre un'imbrczione sotto l'effetto di lcool o di sostnze stupefcenti. L'opertore deve conoscere le crtteristiche dell're in cui intende nvigre (mree, correnti, bnchi di sbbi, scogli e ltri pericoli). Eseguire i controlli elencti in Mnutenzione Ispezione e progrmm di mnutenzione. Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Se viene usto o è ormeggito temperture prossime o inferiori llo zero, il fuoribordo deve rimnere sempre inclinto verso il bsso in modo che l sctol ingrnggi si immers nell'cqu, per prevenire che l'cqu blocct nell sctol ingrnggi geli, con conseguente rischio di dnni ll pomp dell'cqu e d ltri componenti. In cso di rischio che sull superficie dell'cqu si formi ghiccio, rimuovere il fuoribordo e scricre tutt l'cqu presente l suo interno. Se ll'interno dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione del fuoribordo si form ghiccio l livello dell cqu, il flusso dell'cqu l motore si blocc, con conseguente rischio di dnni. Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Si consigli di irrigre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre o inquint per prevenire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. Fre riferimento Mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Se l'imbrczione è ormeggit in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol ingrnggi rimng completmente fuori dll'cqu qundo il motore non è in uso (trnne temperture prossime o inferiori llo zero). Dopo ogni utilizzo lvre l prte estern del fuoribordo e riscicqure l bocc dello scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu dolce. Un volt l mese spruzzre l'nticorrosivo Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sulle superfici metlliche esterne. Non spruzzre sugli nodi scrificli in qunto ciò ne riduce l'efficci. Nvigzione d ltitudini elevte OPERATION I cmbi di ltitudine vengono compensti utomticmente dl motore. L'uso di un'elic di psso inferiore può risolvere il problem dell'impoverimento di lcune prestzioni dovuto ll presenz ridott di ossigeno nell'ri. Consultre il proprio concessionrio in proposito. it 29

38 OPERATION Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Su lcune imbrczioni, se l'ssetto del fuoribordo viene regolto completmente ll'interno, può cpitre di sommergere il foro di scrico durnte il funzionmento regime minimo. Quest condizione può cusre l'ostruzione dello scrico, il minimo irregolre, fumo eccessivo e gusto lle cndele. Se si verific quest situzione, regolre l'ssetto del fuoribordo in lto, fino fr riemergere il foro di scrico. b - b - Foro di scrico sommerso (sbglito) Foro di scrico sopr l line di glleggimento (corretto) 2729 Rodggio del motore IMPORTANTE: se le procedure di rodggio del motore non vengono rispettte, è possibile che il motore non offr prestzioni ottimli per tutt l durt del ciclo utile e che riporti dnni. Attenersi sempre lle procedure di rodggio. Procedur di rodggio Diverse impostzioni dell'ccelertore durnte il rodggio. Seguire i suggerimenti seguenti. Prim or Lscire riscldre il motore per secondi. Non frlo girre regime minimo per più di cinque minuti. Mntenere il regime del motore tr 4000 e 5400 giri/min per l mggior prte del tempo (circ tre qurti dell potenz mssim). È ccettbile ccelerre l mssimo per non più di 10 secondi. Cmbire il regime del motore circ ogni due minuti. Non regolre l'ssetto del fuoribordo in fuori (lto) oltre l posizione di ssetto verticle durnte l nvigzione. Durnte il ciclo di rodggio non usre l pistr del mrtinetto idrulico per sollevre il motore. Tre ore successive: cmbire il regime del motore ogni 10 minuti. Avvimento del motore Prim di vvire il motore leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nell sezione Funzionmento. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. 30 it

39 OPERATION 1. Abbssre il fuoribordo in posizione opertiv (verticle). Controllre che tutti i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento sino sommersi Aprire l vite di sfito del serbtoio del combustibile (sul tppo di rbbocco) sui serbtoi del combustibile sfito mnule Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento più volte fino qundo non si irrigidisce Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit it 31

40 5. Portre il fuoribordo in posizione di folle ("N"). OPERATION N Al primo vvio di un motore nuovo oppure se il motore h esurito il combustibile, o se il combustibile è stto scricto, rbboccre l'impinto di limentzione del combustibile nel modo seguente:. Premere l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile fino che non si irrigidisce. b. Portre l chivett di vvimento su "ON" (Acceso) per tre secondi per ttivre l pomp elettric di limentzione del combustibile. c. Riportre l chivett di vvimento su "OFF" (Spento), quindi premere nuovmente l pompett di descmento finché non si irrigidisce. Portre di nuovo l chivett di vvimento su "ON" (Acceso) per tre secondi. Ripetere l procedur finché l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile non rimne rigid. 7. Non portre in vnti il dispositivo di ccelerzione in folle sul telecomndo per l'vvimento Portre l chivett di vvimento su "START" (Avvio). Rilscire l chivett non ppen il motore si vvi. Se il motore non si vvi entro 10 secondi, riportre l chivett su "OFF" (Spento), ttendere un secondo e riprovre NOTA: l'impinto di vvimento elettronico regol utomticmente l'ri del motore e ument il minimo per l'vvimento. 9. controllre che dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu. 32 it

41 OPERATION IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell'cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento non sino ostruiti. Se non sono presenti ostruzioni, è possibile che l pomp dell'cqu si gust oppure che l'impinto di rffreddmento si ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fr controllre il fuoribordo dl concessionrio. L'utilizzo del motore qundo è surriscldto può provocre dnni l motore Cmbio di mrci IMPORTANTE: ttenersi lle seguenti istruzioni: Non innestre mi l mrci se il regime del motore non è l minimo. Non innestre l retromrci se il motore non è in funzione. Il fuoribordo è dotto di tre posizioni di mrci: mrci vnti (F), folle (N) e retromrci (R). Qundo si cmbi mrci fermrsi sempre in posizione di folle e lscire che il regime torni l minimo. Innestre sempre l mrci con un movimento rpido. Dopo ver innestto l mrci fr vnzre ulteriormente l lev per umentre l velocità. N F R Arresto del motore Ridurre il regime del motore e portre il fuoribordo in folle. Portre l chivett di vvimento su "OFF" (Spento) it 33

42 Cur del fuoribordo Per mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive è importte eseguire i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Si consigli vivmente di sottoporre il motore tutti gli interventi di mnutenzione indicti per grntire l sicurezz dell'opertore e dei psseggeri e per mntenere il motore in condizioni ffidbili. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione ll fine del presente mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. SELEZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si consigli di utilizzre pezzi di ricmbio originli Mercury Precision o Quicksilver e lubrificnti originli. Normtiv sulle emissioni dell'epa MAINTENANCE Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell fbbriczione, su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione su cui sono indicti i livelli delle emissioni e le specifiche del motore. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Regime minimo Potenz del motore Cilindrt Potenz del motore - kw Dt di fbbriczione Numero dell line del prodotto Limite di emissione previsto per l line di motori Limite di emissione previsto per l line di motori Cndel e distnz tr gli elettrodi consiglite Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. 34 it

43 Ispezione e progrmm di mnutenzione CONTROLLI QUOTIDIANI Controllre il livello dell'olio motore. Controllre l'interruttore del cvo slvvit. Verificre che l'impinto di limentzione del combustibile non presenti perdite. Controllre che il motore si sldmente fissto sullo specchio di popp. Controllre che i componenti dell'impinto di sterzo non sino grippti. Verificre che l'elic non si dnneggit. Verificre che i rccordi e i tubi flessibili del servosterzo idrulico, se in dotzione, non presentino perdite o trcce di dnni. Controllre il livello del fluido del servosterzo idrulico, se in dotzione. DOPO L'USO Lvre l'esterno del gruppo motore con cqu dolce. Solo in cso di uso in cqu di mre o slmstr: lvre l'impinto di rffreddmento del fuoribordo. UNA VOLTA ALL'ANNO O OGNI 100 ORE Ingrssre il motore, se pertinente. Cmbire l'olio motore e sostituire il filtro, se in dotzione. Solo in cso di uso in cqu di mre o slmstr: ispezionre il termostto. Aggiungere Quickleen nel serbtoio del combustibile di ciscun motore un volt ll'nno. Applicre composto ntigrippggio sulle filettture delle cndele. Cmbire il lubrificnte degli ingrnggi. Ispezionre gli nodi scrificli. Sostituire tutti i filtri sul lto spirzione dell'impinto di limentzione del combustibile (intervento eseguito dl concessionrio). Lubrificre le scnlture dell'lbero di trsmissione (intervento eseguito dl concessionrio). Lubrificre le scnlture dell'lbero dell'elic (intervento eseguito dl concessionrio). Verificre che tutti i dispositivi di fissggio sino sldmente serrti (intervento eseguito dl concessionrio). Controllre l coppi di serrggio dell bulloneri di fissggio del fuoribordo (intervento eseguito dl concessionrio). Controllre le condizioni dell btteri e verificre che il cvo dell btteri si sldmente collegto (intervento eseguito dl concessionrio). OGNI TRE ANNI O 300 ORE Sostituire le cndele. MAINTENANCE Sostituire l girnte dell pomp dell'cqu (intervento eseguito dl concessionrio). Ispezionre le lmelle in fibr di crbonio (intervento eseguito dl concessionrio). Ispezionre i connettori del cblggio (intervento eseguito dl concessionrio). Controllre l regolzione del cvo del telecomndo, se pplicbile (intervento eseguito dl concessionrio). Sostituire il filtro del combustibile d lt pressione (intervento eseguito dl concessionrio). Sostituire l cinghi di trsmissione usiliri (intervento eseguito dl concessionrio). Controllre il livello del fluido del Power Trim (intervento eseguito dl concessionrio). it 35

44 MAINTENANCE Ispezionre i supporti del motore (intervento eseguito dl concessionrio). Lvggio dell'impinto di rffreddmento Lvre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre, inquint o melmos per impedire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. NOTA: durnte il lvggio dell impinto di rffreddmento si può spegnere il motore o frlo girre l minimo. Non lvre il motore usndo sistemi di lvggio con pressione superiore 310,26 kp (45 psi). 1. Rimuovere il tppo del rccordo nell clndr inferiore Collegre un tubo flessibile dell cqu l rccordo. Aprire l mndt dell'cqu ed eseguire il lvggio per 3-5 minuti Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Sbloccre il fermo posteriore, spingendo in lto l lev. 2. Sollevre l prte posteriore dell clndr e sbloccre il gncio nteriore. INSTALLAZIONE Bloccre il gncio nteriore e spingere l clndr in bsso sull tenut dell clndr. 2. Spingere verso il bsso l clndr e bloccrl, spostndo in bsso l lev del fermo posteriore. Pulizi e cur dell clndr superiore IMPORTANTE: se si strofinno le superfici di plstic con un pnno qundo sono sciutte, si provocno leggeri grffi. Inumidire sempre l superficie prim di pulirl. Attenersi ll procedur di pulizi e incertur. 36 it

45 PROCEDURA DI PULIZIA E INCERATURA 1. Prim di procedere l lvggio, riscicqure l clndr superiore con cqu pulit per togliere polvere e sporcizi che potrebbero grffirne l superficie. 2. Lvre l clndr superiore con cqu pulit e spone delicto non brsivo. Per il lvggio usre un pnno morbido e pulito. 3. Asciugre ccurtmente con un pnno morbido e pulito. 4. Incerre l superficie usndo un cer per uso utomobilistico non brsiv (utilizzre un cer per finiture trsprenti). Rimuovere l cer mno usndo un pnno morbido e pulito. Rimozione e instllzione dell cuffi coprivolno RIMOZIONE 1. Sollevre l cuffi coprivolno e rimuoverl. 2. Estrrre il tubo flessibile di sfito. INSTALLAZIONE 1. Instllre l cuffi coprivolno nel modo seguente:. Posizionre l cuffi sull flngi nteriore. b. Premere l prte posteriore dell cuffi verso il bsso sul perno posteriore e sul tubo dell pres d'ri del compressore d'ri. c. Inserire il tubo flessibile di sfito nel foro. IMPORTANTE: verificre che l cuffi coprivolno si sldmente instllt sul tubo dell pres d'ri del compressore d'ri. c MAINTENANCE b b - c - Flngi nteriore Tubo dell pres d'ri Tubo flessibile di sfito Fuel System IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE! AVVERTENZA Il combustibile è un sostnz infimmbile ed esplosiv. Accertrsi che l chivett di vvimento si in posizione di spegnimento e che il cvo slvvit si posizionto in modo che il motore non poss essere vvito. Non fumre ed evitre l presenz di scintille o fimme libere nell're durnte gli interventi di mnutenzione. Mntenere l're di lvoro ben ventilt ed evitre un'esposizione prolungt i fumi. Prim di vvire il motore controllre sempre che non sino presenti perdite e pulire immeditmente il combustibile eventulmente versto. it 37

46 MAINTENANCE Prim di un intervento di mnutenzione su un componente dell'impinto di limentzione del combustibile, spegnere il motore e scollegre l btteri. Scricre completmente l'impinto di limentzione del combustibile. Per rccogliere e conservre il combustibile utilizzre un contenitore omologto. Pulire immeditmente eventuli versmenti di combustibile. Il mterile usto per pulire i versmenti deve essere smltito in un contenitore omologto. Eventuli interventi di mnutenzione sull'impinto di limentzione del combustibile devono essere eseguiti in un're ben ventilt. Dopo ver completto ciscun fse dell'intervento, verificre che non sino presenti perdite di combustibile. ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre visivmente che il tubo di limentzione del combustibile e l pompett di innesco non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, punti irruviditi o ltri segni di deteriormento o dnneggimento. Se è presente un o più delle suddette condizioni, occorre sostituire il tubo del combustibile o il bulbo innescnte. FILTRO DEL COMBUSTIBILE SEPARATORE D'ACQUA NOTA: il sistem di llrme si ttiv qundo l'cqu rggiunge il livello di pieno nel filtro del combustibile. Fre riferimento Crtteristiche e comndi Sistem di llrme. Il filtro del combustibile seprtore d'cqu rimuove umidità e detriti dl combustibile. Se si riempie di cqu, è possibile svuotrlo. Se si ostruisce cus di un ccumulo di detriti, è necessrio sostituirlo con un filtro nuovo. 1. Rimuovere e sostituire il filtro nel modo seguente: Portre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento). b. Scollegre il filo sul fondo del filtro. c. Rimuovere il filtro ruotndolo in senso orrio. Cpovolgere il filtro e scricre il fluido in un contenitore dtto. d. Lubrificre l'nello di tenut sul filtro con olio. Avvitre il filtro e serrrlo fondo mno. Collegre il filo l filtro. IMPORTANTE: verificre che non sino presenti perdite di combustibile dl filtro premendo l pompett di descmento fino qundo non risult rigid, forzndo in tl modo il combustibile nel filtro. Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con uno specile bullone con spllmento ("" Numero pezzo ) e controddi utobloccnti con inserto di nilon ("c" e "d" Numero pezzo ). Questi controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non bloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinserimento dell'st di collegmento. 38 it

47 MAINTENANCE! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. b c d Specile bullone con spllmento ( ) b - Rondell pin (2) c - Controddo con inserto di nilon ( ) d - Controddo con inserto di nilon ( ) Descrizione N m lb-in. lb-ft Specile bullone con spllmento Controddo con inserto in nilon "d" Controddo con inserto di nilon "c" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro. Fissre l'st di collegmento dello sterzo l cvo dello sterzo con due rondelle pine e il controddo utobloccnte con inserto in nilon. Serrre fondo il controddo, quindi svitrlo di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo l motore con il bullone specile con spllmento e il controddo utobloccnte con inserto in nilon. Serrre prim il bullone e quindi il controddo secondo le specifiche. Sostituzione dei fusibili IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio d 5 e d 20 A. I circuiti elettrici del fuoribordo sono protetti d sovrccrico medinte fusibili inseriti nel cblggio. Se un fusibile si bruci, occorre individure ed eliminre l cus del sovrccrico. Se non si riesce individure l cus, il fusibile potrebbe sltre nuovmente. it 39

48 2 5 MAINTENANCE Aprire il portfusibili e controllre l fscett rgentt ll interno del fusibile. Se l fscett è rott, sostituire il fusibile. Assicurrsi che il fusibile di ricmbio bbi l stess potenz nominle del fusibile brucito. b d c g h f e b - c - d - e - f - g - h - Fusibile in buone condizioni Fusibile brucito Relè dell line principle - Fusibile d 15 A Alloggimento per fusibile disponibile Circuito dell'impinto di ccensione Fusibile d 20 A Circuito dell pomp dell'olio/limentzione ECM/iniettori/pomp del combustibile elettric Fusibile d 20 A Connettore SmrtCrft 10 piedini/connettore - Fusibile d 5 A Connettore 4 piedini del circuito di dignostic - Fusibile d 2 A Anodo scrificle Il fuoribordo è dotto di nodi scrificli ubicti in diverse posizioni, che lo proteggono dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo, che viene lentmente eroso l posto dei componenti metllici del fuoribordo. Ciscun nodo deve essere ispezionto periodicmente, soprttutto in cso di uso in cqu di mre che ne cceler l'erosione. Per mntenere l'efficci di tle protezione contro l corrosione, sostituire l'nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull'nodo perché potrebbero ridurre l su efficci. 40 it

49 MAINTENANCE L sctol ingrnggi è dott di due nodi scrificli, uno per lto; un terzo nodo è instllto sul lto inferiore del gruppo del supporto dello specchio di popp. b b - Anodo (2) su ciscun lto dell sctol ingrnggi Anodo sul gruppo del supporto dello specchio di popp Ispezione dell btteri Ispezionre l btteri intervlli periodici per grntire il corretto vvio del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni di sicurezz e mnutenzione fornite insieme ll btteri. 1. Prim di effetture l mnutenzione dell btteri spegnere il motore. 2. Verificre che l btteri si sldmente fisst e stbile. 3. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti e instllti correttmente, senz presentre gioco e positivo con positivo e negtivo con negtivo. 4. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei morsetti. Sostituzione dell'elic! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. 1. Portre il fuoribordo in posizione di folle (N). N IMPORTANTE: per l rimozione dei fili delle cndele fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. it 41

50 MAINTENANCE 2. Scollegre i fili delle cndele per impedire l'vvio ccidentle del motore Rddrizzre le lette del fermddo dell'elic Inserire un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e rimuovere il ddo dell'elic Estrrre l'elic dll'lbero. Se l'elic è grippt sull'lbero e non può essere rimoss, per l rimozione rivolgersi un concessionrio utorizzto. 6. Applicre uno strto di grsso Extreme Grese o 2-4-C con PTFE sull'lbero dell'elic N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M it

51 MAINTENANCE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Albero dell'elic Q 1 IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic, pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo consiglito sull'intero lbero dell'elic gli intervlli di mnutenzione consigliti e ogni volt che l'elic viene rimoss, soprttutto in cso di uso in cqu di mre. 7. Eliche con prstrppi Flo-Torq II: instllre il reggispint nteriore, il mnicotto dell trsmissione sostituibile, l'elic, il reggispint posteriore, il fermo del ddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c e f - b - Ddo dell'elic Fermo del ddo dell'elic c - Reggispint posteriore d - Elic e - Mnicotto dell trsmissione sostituibile f - Reggispint nteriore d Collocre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic. Serrre il ddo dell'elic ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo dell'elic Fissre il ddo dell elic ripiegndo tre delle linguette nelle scnlture del reggispint Ispezione e sostituzione delle cndele! AVVERTENZA Un cppuccio dell cndel dnneggito può provocre scintille in grdo di incendire i vpori del combustibile sotto l clndr del motore, con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli provocti d un incendio o d un'esplosione. Per evitre dnni i cppucci delle cndele non utilizzre oggetti guzzi o metllici per rimuovere i cppucci. it 43

52 MAINTENANCE 1. Rimuovere i fili delle cndele torcendo e rimuovendo i cppucci protettivi di gomm dlle cndele Rimuovere le cndele. Sostituire l cndel se l'elettrodo è usurto, se l'isoltore present trcce di ruvidità, fessure, rotture o violture, oppure se il metllo prezioso non è visibile sull'elettrodo dell cndel. IMPORTANTE: il colore dell cndel potrebbe non indicre in modo ccurto l su condizione. Per determinre con precisione se un cndel è difettos, controllre il metllo prezioso sull'elettrodo dell cndel. Se il metllo prezioso non è visibile, sostituire l cndel Metllo prezioso 3. Regolre l distnz fr gli elettrodi dell cndel. Fre riferimento Specifiche L distnz tr gli elettrodi di tutte le cndele deve essere controllt ed eventulmente corrett prim dell'instllzione. b. Misurre l distnz tr gli elettrodi con uno spessimetro o con un clibro spin. Non utilizzre uno strumento di controllo dell distnz cuneo per verificre o regolre l distnz tr gli elettrodi. c. Se è necessrio eseguire un regolzione, non fre lev o pplicre forz sull'elettrodo centrle. Quest indiczione è crucile per qulsisi tipo di cndel che present un superficie usurbile, per esempio in pltino o iridio, ll'elettrodo di terr o ll'elettrodo centrle. 44 it

53 MAINTENANCE d. Se è necessrio umentre l distnz tr gli elettrodi, utilizzre un ttrezzo che preme esclusivmente sull'elettrodo di terr senz toccre l'elettrodo centrle, l porcelln o l prte usurbile dell'elettrodo di terr. e. Se è necessrio ridurre l distnz, picchiettre delictmente l'elettrodo di terr dell cndel su un superficie dur. 4. Prim di instllre le cndele, eliminre ogni trcci di sporcizi d ciscun sede. Instllre le cndele serrndole mno, quindi vvitrle di 1/4 di giro ulteriore o serrrle ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Cndel Filtro dell pres d'ri del compressore Il filtro deve essere sostituito ogni 100 ore di funzionmento o un volt per stgione. IMPORTANTE: non zionre mi il motore se è privo del filtro dell'ri. RIMOZIONE 1. Rimuovere l cuffi coprivolno dl motore. 2. Sbloccre il fermo sctto e rimuovere il filtro. - b - Fermo Filtro b INSTALLAZIONE 1. Instllre il filtro nel coperchio. 2. Fissre il filtro nel coperchio con il fermo. Ispezione dell cinghi dell'lterntore Ispezionre l cinghi dell lterntore e frl sostituire d un concessionrio utorizzto se sono presenti un o più delle seguenti condizioni: Crepe o deteriormento dell prte di gomm dell cinghi. Superficie ruvid o irregolre. it 45

54 MAINTENANCE Segni di usur sui bordi o sulle superfici esterne dell cinghi Punti di lubrificzione 1. Lubrificre i seguenti componenti con 2-4-C con PTFE. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Estremità sfer dell'st dell'ssetto Q 1 Estremità sfer dell'st dell'ssetto: ruotre le estremità sfer per distribuire il lubrificnte ll'interno dei giunti sferici Lubrificre i seguenti componenti con grsso Extreme Grese o 2-4-C con PTFE. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 46 it

55 MAINTENANCE Albero dell'elic: fre riferimento Sostituzione dell'elic per le procedure di rimozione e instllzione dell'elic. Ricoprire l'intero lbero dell'elic con lubrificnte per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero Lubrificre i seguenti componenti con 2-4-C con PTFE. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Albero comndo del tendicinghi dell'lterntore, stff di snodo, lev del supporto dell'inclinzione, tubo di inclinzione, cvo dello sterzo Q 1 Albero comndo del tendicinghi dell'lterntore: lubrificre ttrverso l'ingrsstore Stff di snodo: lubrificre ttrverso l'ingrsstore. Lev del supporto dell'inclinzione: lubrificre ttrverso l'ingrsstore. - b - Stff di snodo Lev del supporto dell'inclinzione b it 47

56 MAINTENANCE Tubo di inclinzione: lubrificre ttrverso l'ingrsstore ! AVVERTENZA Un lubrificzione non corrett del cvo può provocre un blocco idrulico, con conseguenti infortuni grvi o mortli cus dell perdit di controllo dell'imbrczione. Retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo prim di pplicre lubrificnte. Cvo dello sterzo: girre l ruot del timone fino retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione del fuoribordo. Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. b - b - Ingrsstore Cpocord Lubrificre i seguenti punti con olio leggero: Ast di collegmento dello sterzo: lubrificre i punti di rticolzione it

57 MAINTENANCE Controllo del fluido del Power Trim 1. Inclinre il fuoribordo in posizione completmente sollevt e bloccre l lev del supporto dell'inclinzione Rimuovere il tppo di rbbocco e controllre il livello del fluido. Il livello del fluido deve essere llo stesso livello dell prte inferiore del foro di riempimento. Aggiungere fluido per servosterzo e Power Trim Quicksilver o Mercury Precision Lubricnt. Se questi tipi non sono disponibili, usre fluido per trsmissioni utomtiche (ATF) N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 114 Fluido per servosterzo e Power Trim Gercse Lubriction LUBRIFICAZIONE SCATOLA INGRANAGGI Impinto Power Trim Q1 Qundo si ggiunge o si sostituisce il lubrificnte dell sctol ingrnggi, occorre ispezionre visivmente che non vi si presenz di cqu. Se è presente dell cqu, quest potrebbe essersi depositt sul fondo e, in tl cso, fuoriuscire prim del lubrificnte; oppure potrebbe essersi miscelt l lubrificnte, conferendogli un spetto lttiginoso. Qulor veng rilevt l presenz di cqu, fr controllre l sctol ingrnggi dl proprio concessionrio. L presenz di cqu nel lubrificnte può cusre mlfunzionmenti premturi dei cuscinetti o, temperture d congelmento, potrebbe ghiccire e dnneggire l sctol ingrnggi. Controllre se il lubrificnte drento dll sctol ingrnggi contiene prticelle metlliche. Un piccol quntità di prticelle metlliche è indice di normle logorio. Tuttvi, un quntità eccessiv di scglie o prticelle metlliche può essere indice di logorio nomlo e pertnto deve essere controllt d un concessionrio utorizzto. DRENAGGIO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. it 49

58 MAINTENANCE 2. Posizionre un vschett di drenggio sotto il fuoribordo. 3. Rimuovere il tppo di sfito e il tppo di rbbocco/scrico e scricre il lubrificnte. - b - Tppo di sfito Tppo di rbbocco/scrico b 3399 CAPACITÀ DEL LUBRIFICANTE DELLA SCATOLA INGRANAGGI L cpcità del lubrificnte dell sctol ingrnggi è di circ 665 ml (22.5 fl oz). CONSIGLI PER LA LUBRIFICAZIONE DELLA SCATOLA INGRANAGGI Lubrificnte per ingrnggi Mercury o Quicksilver High Performnce. CONTROLLO DEL LIVELLO DEL LUBRIFICANTE E RABBOCCO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Rimuovere il tppo di sfito. 3. Rimuovere il tppo di rbbocco/scrico. Inserire il tubo del lubrificnte nel foro di riempimento e ggiungere lubrificnte fino qundo non è visibile nel foro di sfito. b c b - c - Tppo di sfito Foro di sfito Tppo di rbbocco/scrico IMPORTANTE: sostituire le rondelle di tenut se sono dnneggite. 4. Non ggiungere ltro lubrificnte. Instllre il tppo di sfito e l rondell di tenut prim di rimuovere il tubo del lubrificnte. 5. Rimuovere il tubo del lubrificnte e instllre il tppo di rbbocco/scrico e l rondell di tenut dopo verli puliti. 50 it

59 Fuoribordo sommerso MAINTENANCE Un fuoribordo sommerso richiede mnutenzione d prte di un concessionrio utorizzto entro poche ore dl recupero. Non ppen il motore viene esposto ll'ri, è necessrio frlo revisionre immedimente d un concessionrio per minimizzre i dnni provocti dll corrosione intern del motore. it 51

60 Preprzione l rimessggio Lo scopo principle dell preprzione del fuoribordo per il rimessggio è proteggerlo d ruggine, corrosione ed eventuli dnni custi dl congelmento dell'cqu intrppolt ll'interno del motore. Per preprre il fuoribordo l rimessggio invernle o prolungto (due o più mesi), ttenersi lle seguenti procedure. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: durnte il rimessggio l benzin contenente lcool (etnolo o metnolo) può dre origine ll formzione di cido che può provocre dnni ll'impinto di limentzione del combustibile. Pertnto, se l benzin ust contiene lcool, si consigli di drenre tutt l benzin rimnente nel serbtoio del combustibile nel tubo di limentzione del serbtoio usilirio e nell impinto di limentzione del motore. Il metodo di preprzione l rimessggio più efficce consiste nel versre nel serbtoio del combustibile l quntità rccomndt di stbilizznte Mercury Precision Fuel Stbilizer e di lubrificnte Mercury Precision Quickleen, ttenendosi lle istruzioni indicte sui rispettivi contenitori, prim di utilizzre l imbrczione per l ultim volt. L ggiunt di stbilizznte per combustibile serve impedire l formzione di sedimentzioni e gomm nell benzin. Il lubrificnte Mercury Precision Quickleen serve mntenere puliti e lubrificti gli iniettori del combustibile. 1. Serbtoio del combustibile porttile Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin nel serbtoio del combustibile (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore). Agitre il serbtoio del combustibile per miscelre lo stbilizznte con il combustibile. 2. Serbtoio del combustibile fisso: versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore) in un contenitore seprto e miscelre con circ un litro (un qurto US) di benzin. Versre l miscel nel serbtoio del combustibile. 3. Rimuovere il filtro del combustibile seprtore d'cqu dl motore. Trvsre il combustibile in un contenitore idoneo e smltire il filtro in modo deguto. 4. Premiscelre i seguenti prodotti in un contenitore: STORAGE 8 cc (0.27 oz) o due cucchiini di lubrificnte Mercury Precision Quickleen. 8 cc (0.27 oz) o due cucchiini di stbilizztore per combustibile Mercury Precision Fuel Stbilizer. 5. Versre l miscel in un filtro del combustibile seprtore d cqu nuovo. Montre il filtro del combustibile. 6. Innescre l'impinto di limentzione del combustibile come descritto in Funzionmento Avvimento del motore. 7. Porre il fuoribordo in cqu o utilizzre il dispositivo di lvggio per fr circolre l cqu di rffreddmento. Avvire il motore e lscirlo girre l minimo per dieci minuti in modo che il combustibile trttto circoli in tutto l'impinto di limentzione. 52 it

61 STORAGE Dispositivo di lvggio Q 2 D fissre gli ingressi per l cqu per il collegmento ll fonte di cqu dolce per il lvggio dell impinto di rffreddmento o durnte l uso del motore Protezione dei componenti interni del motore NOTA: ssicurrsi che l'impinto di limentzione del combustibile si stto preprto per il rimessggio. Fre riferimento Impinto di limentzione del combustibile, in precedenz. IMPORTANTE: Fre riferimento Ispezione e sostituzione dell cndel per l corrett procedur di rimozione dei fili delle cndele. 1. Rimuovere le cndele. Aggiungere circ 30 ml (1 oz) di olio motore o spruzzre per cinque secondi un mterile di tenut in ciscun foro delle cndele. 2. Ruotre mnulmente il volno vrie volte per distribuire il mterile di tenut o l'olio ll'interno dei cilindri. 3. Instllre le cndele. Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Lubrificre tutti i componenti esterni del fuoribordo elencti in Mnutenzione - Progrmm di ispezione e interventi. Ritoccre eventuli scrostmenti di vernice. Per procurrsi l vernice dtt, rivolgersi l concessionrio. Spruzzre nticorrosivo Corrosion Gurd Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts sulle superfici metlliche esterne (trnne che sugli nodi scrificli). N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Sctol ingrnggi Superfici metlliche esterne Q55 Scricre l sctol ingrnggi e riempirl di lubrificnte (fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi). Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Per il rimessggio riporre il fuoribordo in posizione verticle per consentire lo scrico dell cqu. AVVISO Se viene riposto in posizione inclint, il fuoribordo può riportre dnni in qunto l'cqu presente nei pssggi di rffreddmento o l'cqu piovn che può rccogliersi nell bocc di scrico dell'elic nell sctol ingrnggi potrebbe gelre. Riporre il fuoribordo in posizione completmente bbsst. it 53

62 Rimessggio dell btteri Per il rimessggio e l ricric dell btteri, ttenersi lle istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Rimuovere l btteri dll'imbrczione e controllre il livello dell'cqu. Cricre se necessrio. Riporre l btteri in un luogo fresco e sciutto. STORAGE Controllre periodicmente il livello dell'cqu e cricre l btteri durnte il periodo di rimessggio. 54 it

63 Il motorino di vvimento non zion il motore POSSIBILI CAUSE Fusibile d 20 A brucito nel circuito di vvimento. Fre riferimento Mnutenzione. Cmbio del fuoribordo in posizione divers d folle. Btteri non completmente cric o collegmenti dell btteri llentti o corrosi. Gusto ll chivett di vvimento. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Il solenoide del motorino di vvimento o il solenoide sservito non funzionno. Mncto vvimento del motore POSSIBILI CAUSE TROUBLESHOOTING Interruttore del cvo slvvit non in posizione "RUN" (Mrci). Btteri non completmente cric. Procedur di vvimento non corrett. Fre riferimento ll sezione Funzionmento. Combustibile vecchio o contminto. Mnct erogzione di combustibile l motore. Serbtoio del combustibile vuoto. Sfito del serbtoio del combustibile chiuso o ostruito. Tubo di limentzione del combustibile scollegto o piegto. Pompett di descmento non premut. Vlvol di ritegno dell pompett di descmento difettos. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Pomp di limentzione del combustibile gust. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. Fusibile d 20 A perto. Controllre i fusibili: fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Collegmento filettto di un tubo flessibile dell ri llentto. Componente dell'impinto di ccensione gusto. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Funzionmento irregolre del motore POSSIBILI CAUSE Cndele sporche o difettose. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Impostzione e regolzioni non corrette. Restrizione del flusso del combustibile erogto l motore.. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. b. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. c. Vlvol ntitrvso sul serbtoio del combustibile incollt. d. Tubo di limentzione del combustibile pizzicto o piegto. e. Iniettore ostruito. Collegmento filettto di un tubo flessibile dell ri llentto. Pomp di limentzione del combustibile gust. Componente dell'impinto di ccensione gusto. it 55

64 Peggiormento delle prestzioni POSSIBILI CAUSE Accelertore non completmente perto. Elic dnneggit o di dimensioni indegute. Imbrczione sovrccric o crico non distribuito uniformemente. Eccesso di cqu nell sentin. Cren sporc o dnneggit. L btteri non tiene l cric CAUSE POSSIBILI TROUBLESHOOTING Connessioni dell btteri llentte o corrose. Livello elettrolito dell btteri bsso. Btteri usurt o inefficiente. Uso eccessivo di ccessori elettrici. Rddrizztore, lterntore o regoltore di tensione difettoso. Circuito perto nel cvo di uscit dell lterntore (collegmento con fusibili). 56 it

65 Servizio riprzioni locle Per riprzioni e mnutenzione, consegnre sempre il fuoribordo l proprio concessionrio utorizzto locle. Soltnto i concessionri utorizzti dispongono di meccnici qulificti,dell competenz necessri, di meccnici qulificti, di ttrezzi e pprecchiture specili, nonché dei pezzi di ricmbio ed ccessori di mrc necessri per poter riprre correttmente il motore qulor si necessrio, ed il vostro concessionrio conosce il vostro motore meglio di chiunque ltro. Assistenz fuori sede Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Consultre le pgine gille. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro di ssistenz Mercury Mrine più vicino. Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Per qulsisi richiest di informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori originli, rivolgersi un concessionrio utorizzto. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio. Per l'ordinzione di pezzi di ricmbio e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello e il numero di serie per ordinre i pezzi corretti. Assistenz tecnic OWNER SERVICE ASSISTANCE SERVIZIO RIPARAZIONI LOCALE Se è necessrio eseguire un intervento di ssistenz su un'imbrczione dott di fuoribordo Mercury, rivolgersi un concessionrio utorizzto. Solo i concessionri utorizzti sono specilizzti nei prodotti Mercury e hnno disposizione meccnici ddestrti dl produttore del motore, ttrezzi e pprecchiture specili e pezzi di ricmbio e ccessori Quicksilver originli per intervenire in modo corretto sul motore. NOTA: i pezzi di ricmbio e gli ccessori Quicksilver sono progettti e costruiti d Mercury Mrine ppositmente per il gruppo motore in dotzione. ASSISTENZA FUORI SEDE Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro ssistenz più vicino nell regione. Al di fuori di Stti Uniti e Cnd rivolgersi l Centro di ssistenz internzionle Mrine Power più vicino. FURTO DEL GRUPPO MOTORE In cso di furto del gruppo motore vvisre immeditmente le utorità locli e Mercury Mrine indicndo il modello e i numeri di serie e lscindo un recpito. Le informzioni fornite verrnno conservte nell bnc dti di Mercury Mrine e utilizzte per ssistere le utorità e i concessionri nel recupero dei gruppi motore rubti. IN CASO DI IMMERSIONE 1. Prim del recupero contttre un concessionrio utorizzto Mercury. 2. Dopo il recupero, richiedere immeditmente ssistenz d prte di un concessionrio Mercury utorizzto per evitre di dnneggire grvemente il motore. it 57

66 SOSTITUZIONE DI PEZZI DI RICAMBIO! AVVERTENZA Pericolo di incendi o esplosioni. I componenti degli impinti elettrico, di ccensione e di limentzione del combustibile presenti sui prodotti Mercury Mrine sono conformi gli stndrd in vigore negli Stti Uniti e livello internzionle per ridurre l minimo il rischio di incendio o di esplosione. Non utilizzre pezzi di ricmbio per l'impinto elettrico o di limentzione del combustibile non conformi tli stndrd. Durnte ogni intervento di ssistenz gli impinti elettrico e di limentzione del combustibile instllre e serrre correttmente tutti i componenti. I motori mrini sono progettti per funzionre regime mssimo o regimi elevti per qusi tutt l loro durt. Sono inoltre progettti per l'uso si in cqu dolce che in cqu di mre. Queste condizioni richiedono numerosi componenti specili. INFORMAZIONI SU PEZZI DI RICAMBIO E ACCESSORI Rivolgere tutte le eventuli richieste di informzioni sui pezzi di ricmbio e sugli ccessori Quicksilver l concessionrio utorizzto locle. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio qulor non fossero presenti nel mgzzino. Solo i concessionri utorizzti possono cquistre pezzi di ricmbio e ccessori originli Quicksilver direttmente dll fbbric. Mercury Mrine non effettu vendite concessionri non utorizzti o clienti finli. Di fronte richieste di informzioni su pezzi e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello del motore e i numeri di serie per ordinre i pezzi di ricmbio corretti. RISOLUZIONE DI PROBLEMI Per il concessionrio e per Mercury l soddisfzione dei propri clienti è importnte. In cso di problemi, domnde o dubbi reltivi l gruppo motore cquistto, contttre il concessionrio di fiduci o un ltro concessionrio utorizzto Mercury. Per ulteriore ssistenz: 1. Rivolgersi l Responsbile Vendite o Responsbile Servizio del concessionrio. Se non sono in grdo di risolvere pienmente il problem, rivolgersi l concessionrio. 2. Qulor le domnde, i dubbi o i problemi non vengno risolti dl concessionrio, contttre il Centro ssistenz Mercury Mrine. Mercury Mrine srà disposizione del cliente e del concessionrio per risolvere qulsisi problem. Il Servizio di ssistenz clienti vrà bisogno delle seguenti informzioni: Nome e indirizzo del cliente Numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno Modello e numeri di serie del gruppo motore Rgione socile e indirizzo dell concessionri Descrizione del problem OWNER SERVICE ASSISTANCE CONTATTI PER L'ASSISTENZA CLIENTI MERCURY MARINE Per ssistenz, telefonre, invire un fx o scrivere ll'ufficio di zon indicndo un numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno con corrispondenz vi fx. Stti Uniti, Cnd Telefono Fx Sito Web Inglese Frncese Inglese Frncese Mercury Mrine W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it

67 OWNER SERVICE ASSISTANCE Austrli, Pcifico Telefono Fx Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Medio Oriente, Afric Telefono Fx Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin B-4800 Verviers, Belgio Messico, Americ centrle, Americ meridionle, Cribi Telefono Fx Mercury Mrine Interchnge Circle North Mirmr, FL U.S.A. Gippone Telefono Kisk Co., Ltd Knnbecho, Ski-ku Fx Ski-shi, Osk , Gippone Asi, Singpore Telefono Fx Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd 29 Loyng Drive Singpore, Ordini di documentzione Prim di ordinre l documentzione, trscrivere le informzioni reltive l proprio gruppo motore negli ppositi spzi: Modello Potenz in Cv Numeri di serie Anno STATI UNITI E CANADA Per ulteriore documentzione reltiv l gruppo motore Mercury Mrine in uso, rivolgersi l concessionrio Mercury Mrine più vicino oppure contttre: Mercury Mrine Telefono Fx Indirizzo (920) (solo negli USA) (920) (solo negli USA) ALTRI PAESI (ESCLUSI STATI UNITI E CANADA) Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Per ordinre l'ulteriore documentzione disponibile per il prticolre gruppo motore in uso, rivolgersi l centro ssistenz utorizzto Mercury Mrine più vicino. it 59

68 OWNER SERVICE ASSISTANCE Invire il seguente modulo di ordine ssieme l pgmento : Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment W6250 West Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Spedire : (copire questo modulo e compilre in stmptello è l'etichett di spedizione del mterile) Nome e cognome Indirizzo Loclità Comune Provinci CAP Pese Quntità Voce Numero di serie Prezzo Totle Totle pgre. 60 it

69 OUTBOARD INSTALLATION Bulloneri di fissggio del motore pprovt d Mercury Mrine IMPORTANTE: Mercury Mrine fornisce con tutti i fuoribordo i dispositivi di fissggio pprovti e le istruzioni per l'instllzione, comprese le coppie di serrggio, l fine di grntirne il montggio corretto sugli specchi di popp delle imbrczioni. L'instllzione scorrett del fuoribordo può cusre problemi di prestzioni e di ffidbilità, in grdo di crere problemi di sicurezz. Attenersi tutte le istruzioni previste per l'instllzione del fuoribordo. NON montre ltri ccessori sull'imbrczione impiegndo i dispositivi di fissggio forniti con il fuoribordo. Ad esempio, non montre brre Tow Sport o sclette di rislit sull'imbrczione servendosi dell bulloneri di fissggio cclus l fuoribordo. L'instllzione di ltri prodotti sull'imbrczione con l bulloneri di fissggio del fuoribordo compromette l cpcità dell bulloneri di fissre correttmente e in modo sicuro il fuoribordo llo specchio di popp. I fuoribordo che richiedono bulloneri di fissggio pprovt presentno l'etichett seguente sul morsetto dello specchio di popp Accessori montti sul supporto di fissggio dello specchio di popp A Mercury Mrine è stto segnlto che lcuni ccessori mrini disponibili sul mercto, per esempio sclette d'imbrco di emergenz, ncore per fondli bssi, kit di cunei per lo specchio di popp e dispositivi di collegmento per gli sport trino, sono stti instllti sull'imbrczione per mezzo degli stessi dispositivi di fissggio che fissno il fuoribordo llo specchio di popp (o pistr di sollevmento). L'uso degli stessi dispositivi di fissggio per fissre si un ccessorio si il motore ll'imbrczione compromette l cpcità dei dispositivi di fissggio di mntenere il corretto crico di supporto. Un'imbrczione con dispositivi di fissggio del motore llentti comport il rischio di problemi di prestzioni, durt e sicurezz.! AVVERTENZA L perdit di controllo dell'imbrczione può cusre infortuni grvi o mortli. Dispositivi di fissggio del motore llentti possono cusre dnni l supporto dello specchio di popp, con conseguente perdit di controllo dell'imbrczione d prte del conducente. Verificre sempre che i dispositivi di fissggio del motore sino serrti ll coppi specifict. REQUISITI DEL MONTAGGIO DI ACCESSORI SUL SUPPORTO DI FISSAGGIO DELLO SPECCHIO DI POPPA Dopo vere montto il motore sullo specchio di popp o sull pistr di sollevmento in conformità lle istruzioni di instllzione del motore, è possibile fissre un ccessorio ll'imbrczione utilizzndo i fori per bulloni liberi sul supporto di fissggio dello specchio di popp come mostrto nell figur 1. it 61

70 OUTBOARD INSTALLATION Di seguito sono elencte ulteriori linee guid per il montggio di ccessori sul supporto di fissggio dello specchio di popp. I dispositivi di fissggio dell'ccessorio devono essere pssnti ttrverso lo specchio di popp dell'imbrczione o l pistr di sollevmento. 62 it

71 OUTBOARD INSTALLATION L'istllzione non deve crere problemi di interferenz, come un pistr di montggio di un ccessorio che si trovi entro il rggio del supporto di fissggio dello specchio di popp. Fre riferimento ll figur 1. f e c b d Figur 1 - Distnz minim 3,175 mm (0.125 in.) b - Bordo del supporto per ccessori c - Prete del supporto di fissggio dello specchio di popp d - Rggio e - Dispositivi forniti per il fissggio del motore f - Dispositivi di fissggio forniti dl produttore dell'ccessorio instllti in fori liberi sul supporto di montggio del motore it 63

72 OUTBOARD INSTALLATION LIMITAZIONI PER IL MONTAGGIO DI ACCESSORI IMPORTANTE: Non utilizzre i dispositivi che fissno il motore ll'imbrczione (llo specchio di popp o ll pistr di sollevmento) per lcuno scopo diverso dl fissggio del motore ll'imbrczione. 1. Non montre un ccessorio sul supporto di fissggio dello specchio di popp se non è completmente fissto e supportto. Fre riferimento ll figur 2. Figur Non collegre un ccessorio ll'imbrczione utilizzndo l bulloneri di fissggio del motore. Fre riferimento ll figur 3. b c Figur 3 - Dispositivi forniti per il fissggio del motore b - Supporto di fissggio dello specchio di popp c - Accessorio it

73 OUTBOARD INSTALLATION 3. Non instllre cunei o pistre tr i supporti di fissggio dello specchio di popp e lo specchio di popp (o pistr di sollevmento). Fre riferimento ll figur 4. b Figur 4 - Specchio di popp dell'imbrczione o pistr di sollevmento b - Supporto di fissggio dello specchio di popp c - Cuneo/pistr c Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Protezione contro l'vvio mrci innestt! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt per prevenire l'vvimento del motore mrci innestt. it 65

74 OUTBOARD INSTALLATION Fuel System COME EVITARE OSTRUZIONI DEL FLUSSO DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: l'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile (filtri, vlvole, rccordi, ecc.) può limitre il flusso del combustibile. Di conseguenz il motore potrebbe ndre in stllo regime minimo, e/o potrebbe verificrsi un impoverimento dell miscel un lto numero di giri/min. con conseguenti dnni per il motore. POMPA DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE ELETTRICA L pressione del combustibile non deve superre 28 kp (4 psi). Se necessrio, instllre un regoltore di pressione. REQUISITI DEL TUBO FLESSIBILE DEL COMBUSTIBILE A BASSA PERMEAZIONE Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. REQUISITI EPA PER SERBATOI DEL COMBUSTIBILE PORTATILI In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). REQUISITI PER LA VALVOLA DI EROGAZIONE DEL COMBUSTIBILE (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c it

75 OUTBOARD INSTALLATION SERBATOI DEL COMBUSTIBILE Serbtoio del combustibile porttile Scegliere un punto dell imbrczione in bse ll lunghezz del tubo di limentzione del combustibile e fissre il serbtoio in posizione. Serbtoio del combustibile fisso I serbtoi del combustibile fissi devono essere instllti secondo gli stndrd di sicurezz federli e industrili i quli includono le rccomndzioni di mess terr, protezione ntitrvso, ventilzione, ecc. RABBOCCO DELL IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE All'vvio del motore per l prim volt, o ll'vvimento di un motore rimsto senz combustibile o il cui combustibile è stto scricto, rbboccre e descre l'impinto di limentzione. Per rbboccre e descre l'impinto di limentzione: 1. Premere l pompett di descmento del combustibile vrie volte fino che non si irrigidisce. 2. Portre l chivett di vvimento su ON (Acceso) per tre secondi. In questo modo si ttiv l pomp di limentzione del combustibile elettric. 3. Portre l chivett di vvimento su OFF (Spento), quindi premere nuovmente l pompett di descmento finché si irrigidisce l ttto. 4. Portre ncor un volt l chivett di vvimento su ON (Acceso) per tre secondi. 5. Ripetere l procedur finché l pompett di descmento del combustibile non rimne rigid. Specifiche di instllzione b b - Apertur minim specchio di popp Line medi del motore per ppliczioni bimotore 66,0 cm (26 in.) Apertur minim specchio di popp Appliczioni monomotore Appliczioni bimotore 84,8 cm (33-3/8 in.) 151,8 cm (59-3/4 in.) it 67

76 Sollevmento del fuoribordo! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli. Prim di sollevre il fuoribordo, controllre che l punt dell'nello di sollevmento si vvitt ll'interno del volno per lmeno 5 giri completi e che il dispositivo di sollevmento utilizzto bbi un cpcità di sollevmento corrett per il peso del motore. Per sollevre il fuoribordo: 1. Rimuovere l clndr dl fuoribordo. OUTBOARD INSTALLATION 2. Avvitre l'occhiello di sollevmento nel mozzo del volno per lmeno 5 giri completi. - Occhiello di sollevmento Collegre un dispositivo di sollevmento ll punt dell'occhiello di sollevmento. 4. Sollevre il fuoribordo e posizionrlo sullo specchio di popp dell'imbrczione. Occhiello di sollevmento Avvitre nel volno in modo d rimuovere il gruppo motore dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione o per sollevre completmente il motore per l rimozione/instllzione. Cvo dello sterzo Cvo disposto sul lto di tribordo 1. Lubrificre l tenut dell'o-ring e l'intero cpocord del cvo it

77 OUTBOARD INSTALLATION N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Tenut o-ring e intero cpocord del cvo Q 1 2. Inserire il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione Serrre il ddo ll coppi specifict Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento dello sterzo tr il cvo dello sterzo e il motore deve essere fisst con un bullone specile con spllmento (numero pezzo ) e controddi utobloccnti con inserto in nilon (numero pezzo ). Mi sostituire i controddi con ddi comuni (non bloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinserimento dell'st di collegmento.! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. it 69

78 OUTBOARD INSTALLATION! AVVERTENZA I componenti dello sterzo usurti, llentti o grippti possono cusre l perdit di controllo dell'imbrczione. Controllre che i componenti dello sterzo non presentino segni di usur, lubrificre tutt l bulloneri e controllre che tutti i dispositivi di fissggio sino serrti ll coppi consiglit in bse ll'ispezione e l progrmm di mnutenzione. c d b Bullone specile con spllmento (numero pezzo ) b - Controddo con inserto in nilon (numero pezzo ): utilizzto sul bullone con spllmento c - Rondell pin (2) d - Controddo con inserto in nilon (numero pezzo ): utilizzto sul giunto di ccoppimento del cvo 1. Fissre l'st di collegmento dello sterzo l giunto di ccoppimento del cvo con le due rondelle pine "c" e con un controddo utobloccnte con inserto in nilon "d". Serrre il controddo fino che non f bttut, quindi svitrlo di 1/4 di giro. 2. Montre l'st di collegmento dello sterzo sul motore con il bullone specile con spllmento "" e il controddo utobloccnte con inserto in nilon "b". 3. Serrre il bullone con spllmento e quindi il controddo secondo le specifiche di serrggio. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Controddo con inserto in nilon del giunto di ccoppimento del cvo "d" Controddo con inserto in nilon del bullone con spllmento "b" Serrre il controddo fino che non f bttut, quindi svitrlo di 1/4 di giro Bullone specile con spllmento it

79 OUTBOARD INSTALLATION Determinzione dell ltezz di montggio consiglit del fuoribordo 63.5 cm (25 in.) e 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) c b 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) e 50.8 cm (20 in.) 48.2 cm (19 in.) d f b - c - d - e - f - Per determinre l'ltezz di montggio dtt, fre riferimento ll line continu. Le linee trtteggite indicno le ltezze di montggio limite lle quli non sono stti riscontrti problemi. L line può essere utilizzt per determinre l'ltezz di montggio del fuoribordo nel cso in cui si di importnz solo ll velocità mssim. L line può essere utilizzt per determinre l'ltezz di montggio del fuoribordo in cso di ppliczioni bimotore. Altezz di montggio del fuoribordo (ltezz delle stffe di montggio misurt dl fondo dello specchio di popp). Per ltezze superiori 56,0 cm (22 in.) si consigli un'elic con crtteristiche dtte l funzionmento in superficie. Velocità mssim previst (mph) dell'imbrczione Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo IMPORTANTE: prim di eseguire qulsisi foro, leggere ttentmente l sezione Determinzione dell ltezz di montggio rccomndt del fuoribordo e instllre il fuoribordo ll'ltezz di montggio consiglit. it 71

80 OUTBOARD INSTALLATION 1. Contrssegnre quttro fori di montggio sullo specchio di popp servendosi dell'pposit mscherin. b - b - c - Fori pilot Mscherin per l fortur dello specchio di popp Line medi dello specchio di popp c 2757 Mscherin di trpntur specchio di popp A2 Fcilit l procedur di esecuzione dei fori di montggio durnte l'instllzione del motore Eseguire quttro fori di montggio d13,5 mm (17/32 in.) it

81 Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp BULLONI DI FISSAGGIO OUTBOARD INSTALLATION Bulloneri di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp - in dotzione con il fuoribordo Numero pezzo Denominzione pezzo Descrizione 8M Bullone di fissggio del fuoribordo ½-20 x 5.00 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) Controddo con inserto in nilon ½ Rondell pin Dimetro di 1.50 in Rondell pin Dimetro di in. Numero pezzo Bulloni di fissggio del fuoribordo disponibili Descrizione ½-20 x 2.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 3.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 4.00 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) ½-20 x 4.50 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) 8M ½-20 x 5.00 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 5.50 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 6.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 8M M ½-20 x 7.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) ½-20 x 8.00 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) CONTROLLO DELLA STRUTTURA DELLO SPECCHIO DI POPPA DELL'IMBARCAZIONE IMPORTANTE: determinre l resistenz dello specchio di popp dell'imbrczione. I controddi e i bulloni di fissggio del fuoribordo devono essere in grdo di sostenere un coppi di serrggio di 75 Nm (55 lb-ft) senz che lo specchio di popp dell'imbrczione ced o si romp. Se lo specchio di popp dell'imbrczione cede o si rompe tle coppi di serrggio, potrebbe essere stto relizzto in modo non corretto. È necessrio rinforzrlo o umentre l're di distribuzione del crico. b b - Cedimento dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Rottur dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone it 73

82 OUTBOARD INSTALLATION Per determinre l resistenz dello specchio di popp usre un chive torsiometric qudrnte. Se il bullone o il ddo continuno ruotre senz che il qudrnte indichi un umento dell coppi di serrggio, lo specchio di popp st cedendo. È possibile umentre l're di crico usndo un rondell più grnde o un pistr di rinforzo dello specchio di popp. b b - Rondell dello specchio di popp grnde Pistr di rinforzo dello specchio di popp FISSAGGIO DEL FUORIBORDO ALLO SPECCHIO DI POPPA IMPORTANTE: L superficie di montggio dello specchio di popp deve risultre pin entro 3,17 mm (0.125 in.). Non sono consentiti grdini nell superficie di montggio dello specchio di popp. L superficie dell rondell del bullone di fissggio interno dello specchio di popp deve risultre pin entro 3,17 mm (0.125 in.). b b - Grdino (non consentito) Spzio tr il morsetto dello specchio di popp e lo specchio di popp dell'imbrczione (non consentito) 74 it

83 OUTBOARD INSTALLATION IMPORTANTE: Tr lo specchio di popp dell'imbrczione e l superficie del rggio di scrico del supporto dello specchio di popp del fuoribordo v mntenut un'intercpedine. In cso contrrio, è possibile dnneggire il supporto dello specchio di popp, cusndone il mncto funzionmento. Per grntire un'intercpedine corrett dell superficie del rggio di scrico del supporto dello specchio di popp potrebbe essere necessrio pportre delle modifiche ll posizione dell mscher di fortur dello specchio di popp Mercury Mrine Instllzione 1. Applicre sigillnte mrino sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture. 2. Fissre il fuoribordo con l bulloneri di fissggio corrett. Serrre i controddi ll coppi specifict. IMPORTANTE: ccertrsi che dopo il serrggio lmeno due intere filettture di ciscun bullone di fissggio si estendno oltre il controddo. Il controddo deve essere serrto sldmente e l tempo stesso essere innestto nelle filettture dei bulloni senz toccre il gmbo dei bulloni. it 75

84 OUTBOARD INSTALLATION NOTA: per un lettur più precis dell coppi di serrggio è preferibile serrre i controddi nziché i bulloni di fissggio del fuoribordo. d c e c b d Bullone di fissggio del fuoribordo con dimetro di pollici (4) b - Rondell pin d pollici (4) c - Controddo con inserto in nilon (4) d - Rondell pin d pollici (4) e - Sigillnte mrino: pplicre sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo: specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo: pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento it

85 OUTBOARD INSTALLATION Un'etichett, presente sul supporto dello specchio di popp, ricord l proprietrio di controllre i dispositivi di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp prim di ogni uso Etichett sul supporto dello specchio di popp Electricl, Hoses, nd Control Cbles SMONTAGGIO DEL MORSETTO ANTERIORE Rimuovere le viti e prire il gruppo del morsetto nteriore. - Vite (2) b - Morsetto nteriore b 7644 it 77

ita i 2012, Mercury Marine 90-8M

ita i 2012, Mercury Marine 90-8M it i 2012, Mercury Mrine 90-8M0066062 112 ii it Componenti dell'impugntur dell brr Posizione dei componenti dell'impugntur dell brr... 1 Funzionmento dell'interruttore del cvo slvvit Interruttore del cvo

Dettagli

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 2016, Mercury Mrine 200-250 OptiMx compresi i modelli Pro XS Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 8M0115817 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 150 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 150 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 150 FourStroke 8M0115673 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 250 e 300 XS OptiMx 8M0115761 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto.

Dettagli

40 TwoStroke. 2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

40 TwoStroke. 2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 516 it 40 TwoStroke 8M0125391 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50/60 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50/60 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 40/50/60 FourStroke 8M0122578 316 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 40/50/60 FourStroke 8M0147541 418 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli

Manuale di funzionamento e installazione

Manuale di funzionamento e installazione 2017, Mercury Mrine Mnule di funzionmento e instllzione 35, 40 Jet FourStroke 8M0136826 717 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Manuale di funzionamento e installazione

Manuale di funzionamento e installazione 2017, Mercury Mrine Mnule di funzionmento e instllzione 35 Jet FourStroke 8M0130801 217 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 30/40 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 30/40 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 30/40 FourStroke 8M0122606 316 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 8M0147444 418 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini

Dettagli

2017, Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

2017, Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 2017, Mercury Mrine 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 8M0127437 1216 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 25/30 due tempi 8M0147370 418 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 60 EFI FormulRce 8M0147589 418 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 418 it 40 4 tempi 8M0147603 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 2.5/3.5 quttro tempi 8M0147398 418 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 2.5/3.5 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 2.5/3.5 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 2.5/3.5 FourStroke 8M0115915 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0122536 216 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

Modelli entrofuoribordo motore diesel 3.0L TDI

Modelli entrofuoribordo motore diesel 3.0L TDI Modelli entrofuoribordo motore diesel 3.0L TDI Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt

Dettagli

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario.

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario. IMPORTANTE: Il presente documento intende iutre i concessionri, i costruttori di imbrczioni e il personle di servizio per un corrett instllzione o per interventi di ssistenz deguti sui nostri prodotti.

Dettagli

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Produttore: Mercury Rcing N7480 County Rod UU Fond

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0114931 115 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

2016, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

2016, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 2016, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 8M0115943 1215 it it Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6)

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6) 2016, Mercury Mrine HP662 SCi (trsmissione NXT¹ ed NXT6) 8M0114947 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0122530 216 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Bigfoot d 8 hp, 9,9 hp, 9,9 hp - Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50 TwoStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50 TwoStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 40/50 TwoStroke 8M0123764 416 it it Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione. Informzioni su

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Itlino Sommrio Sommrio

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione

Manuale di funzionamento manutenzione e installazione 2018, Mercury Mrine Mnule di funzionmento mnutenzione e instllzione 40/50 due tempi 8M0147384 418 it it Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Gommoni per servizio pesante

Gommoni per servizio pesante 2017, Mercury Mrine Servizio pesnte 365/380, 415/430, 470, 530 Gommoni per servizio pesnte 8M0134871 617 it it Mercury Mrine desider ringrzirl per vere scelto un gommone Mercury Mrine, che si rivelerà

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Gommoni per sport e avventura

Gommoni per sport e avventura 2017, Mercury Mrine Sport 220/240, Sport o vventur 250/270, 290/310, 320/340 Gommoni per sport e vventur 8M0134841 617 it it Mercury Mrine desider ringrzirl per vere scelto un gommone Mercury Mrine, che

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Motore 3.0L TDI Diesel - Modelli entrofuoribordo

Motore 3.0L TDI Diesel - Modelli entrofuoribordo Motore 3.0L TDI Diesel - Modelli entrofuoriordo Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 565 Brvo 8M0112152 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

KIT DEL MODULO DI COMANDO DTS K01 MONOMOTORE CON QUADRO DI COMANDO

KIT DEL MODULO DI COMANDO DTS K01 MONOMOTORE CON QUADRO DI COMANDO KIT DEL MODULO DI COMANDO DTS 84-891926K01 MONOMOTORE CON QUADRO DI COMANDO Avviso per il personle ddetto ll instllzione del kit Componenti del kit L instllzione del presente kit deve essere eseguit d

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

2008, Mercury Marine Modello SmartCraft CMD *CMD ,/, F*

2008, Mercury Marine Modello SmartCraft CMD *CMD ,/, F* 2008, Mercury Mrine Modello SmrtCrft CMD *CMD-4996459,/,90-879355F* CMD-4996459 / 90-879355F 508 INDICE Sezione 1 - Descrizione generle Identificzione del sistem Identificzione di sistemi SmrtCrft DTS

Dettagli

Motore 4.2L TDI Diesel - Modelli entrofuoribordo

Motore 4.2L TDI Diesel - Modelli entrofuoribordo Motore 4.2L TDI Diesel - Modelli entrofuoriordo Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore, le avvertenze, le precauzioni e gli avvisi, accompagnati dal Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Distributori per serie R2 - WR2

Distributori per serie R2 - WR2 Distributori per serie - Il distributore BC, il cuore dell serie / Il distributore BC dell serie CMB-P-V-G colleg sino d un mssimo di 16 unità e con l unità estern e distribuisce efficcemente il refrigernte

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Motore 3.0L TDI Diesel - Modelli entrofuoribordo

Motore 3.0L TDI Diesel - Modelli entrofuoribordo Motore 3.0L TDI Diesel - Modelli entrofuoriordo Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

Il giunto elstico GE è disponibile in tre modelli: - GE4 per dimensioni S4 ed S5 - GE6 per dimensioni S6 ed S7 - GE8 per dimensioni S8, H8 ed S9. Le c

Il giunto elstico GE è disponibile in tre modelli: - GE4 per dimensioni S4 ed S5 - GE6 per dimensioni S6 ed S7 - GE8 per dimensioni S8, H8 ed S9. Le c Il giunto elstico GE è un elemento resiliente ll torsione ed è utilizzto nelle trsmissioni crdniche per svolgere vrie funzioni second dell ppliczione. -Riduce i picchi di coppi generti dll inerzi dell

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

CONTINUARE A IMPARARE SEMPRE, CONTINUARE A MIGLIORARE SEMPRE E MAI SMETTERE DI PESCARE.

CONTINUARE A IMPARARE SEMPRE, CONTINUARE A MIGLIORARE SEMPRE E MAI SMETTERE DI PESCARE. Grzie Vi ringrzimo per vere cquistto un motore MotorGuide VriMAX. VriMAX è il risultto di molti nni di esperienz di MotorGuide, che è in grdo di offrire un motore progettto specificmente per il controllo

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli