Unità di traino. Informazioni generali sulle unità di traino PGRT
|
|
- Geraldina Alessi
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Informazioni generali sulle unità di traino Informazioni generali sulle unità di traino è un termine usato collettivamente per indicare uno o più componenti di cui il veicolo deve essere dotato per poter trainare un rimorchio. Le unità di traino hanno la funzione di trasferire la forza di trazione al rimorchio. Normalmente una unità di traino corrisponde a uno dei seguenti componenti: Traversa di aggancio rimorchio con giunto di collegamento rimorchio Traversa di traino Ralla Per ulteriori informazioni sulle unità di traino, consultare il documento Adattamenti finali posteriori. Per maggiori informazioni sulle ralle consultare il documento Specifiche della ralla. 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 1 (18)
2 Informazioni generali sulle unità di traino Scelta di un'unità di traino Per scegliere un'unità di traino si devono tenere in considerazione questi tre fattori: Tipo di rimorchio Peso lordo del rimorchio Condizioni di esercizio Il peso massimo per il rimorchio è limitato da una serie di fattori, quali: Prestazioni del giunto di collegamento rimorchio Peso lordo massimo del veicolo con rimorchio per il cambio e il gruppo differenziale posteriore per le condizioni di esercizio specifiche Numero di assali con freno di stazionamento 1 Caratteristiche di guida dinamiche del veicolo con rimorchio Trazione del veicolo con rimorchio 1. Quando il numero di assali con freno di stazionamento limita il peso totale autotreno a pieno carico a meno di 60 tonnellate, tale specifica è riportata nella certificazione del produttore. 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 2 (18)
3 Traversa di aggancio rimorchio con giunto di collegamento rimorchio Traversa di aggancio rimorchio con giunto di collegamento rimorchio 1 2 Traverse di aggancio rimorchio La traversa di aggancio rimorchio può essere montata in uno dei seguenti modi: 1. Montata centralmente 2. Parzialmente sotto l'ultima traversa 3. Completamente sotto e ribassata sotto l'ultima traversa 4. Adattata per connessioni corte La traversa di aggancio rimorchio ha dimensioni tali che le consentono di resistere ai carichi che si generano durante l'esercizio di un autotreno con valori D, D c, V ed S non superiori ai valori massimi ammessi per la traversa di aggancio rimorchio. Il calcolo dei valori D, D c, V ed S è descritto più avanti in questo documento. Le combinazioni ammesse dei valori massimi D, D c, V ed S sono riportate sulla targhetta d'identificazione della traversa di aggancio rimorchio. 3 4 IMPORTANTE Non è consentito praticare dei fori o eseguire saldature nei coperchi laterali e nelle traverse di aggancio rimorchio perché sono componenti certificati soggetti a forti sollecitazioni dinamiche Nota La targhetta di identificazione non deve essere coperta né verniciata. Affinché il certificato sia valido, i dati devono essere visibili. 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 3 (18)
4 Traversa di aggancio rimorchio con giunto di collegamento rimorchio Prima del montaggio della traversa di aggancio rimorchio Per eseguire il montaggio della traversa di aggancio rimorchio e dei coperchi laterali seguire le istruzioni del produttore. Controllare che sullo sbalzo posteriore dell'autocarro sia montato il numero corretto di traverse e la traversa finale. Montare la traversa di aggancio rimorchio o i coperchi laterali nella parte centrale del telaio utilizzando giunti a vite. Se la quota L è maggiore di 100 mm (v. schema), si dovrà rinforzare lo sbalzo posteriore con una barra a X o una traversa finale rigida alla torsione nel telaio ausiliario. H Nota La traversa di aggancio rimorchio deve essere posizionata a una certa distanza (almeno 1 mm) dalla flangia del telaio. L Altezza giunto di collegamento rimorchio rispetto alla parte superiore del telaio (H) Per maggiori informazioni sullo sbalzo posteriore, consultare il documento Rinforzi. 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 4 (18)
5 Traversa di aggancio rimorchio con giunto di collegamento rimorchio Periodo di produzione del veicolo Stabilimento di produzione Numero di serie telaio 01/04/ Södertälje Zwolle Angers /06/ São Bernardo do Campo Posizione della traversa di aggancio rimorchio Altezza, H Montata centralmente 167 mm Parzialmente sotto l'ultima traversa 267 mm Completamente sotto l'ultima traversa 364 mm 420 mm 480 mm Periodo di produzione del veicolo Stabilimento di produzione Numero di serie telaio - 31/03/2015 Södertälje Zwolle Angers /05/2015 São Bernardo do Campo Posizione della traversa di aggancio rimorchio Montata centralmente Altezza, H 159 mm 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 5 (18)
6 Traversa di aggancio rimorchio con giunto di collegamento rimorchio Posizione della traversa di aggancio rimorchio Parzialmente sotto l'ultima traversa Completamente sotto l'ultima traversa Altezza, H 279 mm 369 mm 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 6 (18)
7 Traversa di aggancio rimorchio con giunto di collegamento rimorchio Giunto di collegamento rimorchio Come per la traversa di aggancio rimorchio, anche le dimensioni del giunto di collegamento rimorchio sono tali da consentire la resistenza ai carichi che si generano in un autotreno durante l'esercizio i cui valori D, D c, V ed S non siano superiori ai limiti massimi ammessi per il giunto di collegamento rimorchio. Le combinazioni consentite dei valori massimi D, D c, V ed S comprendono i valori minimi indicati per il giunto di collegamento rimorchio e la traversa di aggancio rimorchio per i rispettivi valori D, D c, V ed S Esempio di giunto di collegamento rimorchio. 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 7 (18)
8 Traversa di traino Traversa di traino Le traverse di traino possono essere usate sugli autocarri senza giunto di collegamento rimorchio per i seguenti scopi: Traino temporaneo Liberare il veicolo in caso di infossamento Manovre di autocarri e rimorchi La barra di traino è dimensionata per un valore D o D c massimo Nota Non utilizzare una traversa di traino come unica traversa all'estremità del telaio. Per ulteriori informazioni sul montaggio della traversa di traino, fare riferimento alla sezione Adattamenti finali posteriori. 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 8 (18)
9 Montaggio finale della traversa di aggancio rimorchio completamente al di sotto Montaggio finale della traversa di aggancio rimorchio completamente al di sotto dell'ultima traversa e della protezione antincastro 1 Poiché alla consegna le traverse di aggancio rimorchio completamente al di sotto dell'ultima traversa combinate con la protezione antincastro sono montate in modalità di trasporto, il montaggio definitivo è a cura dell'allestitore. 1. Staccare i coperchi laterali dal telaio. 2. Ruotare i coperchi laterali di 90 verso il basso. 3. Fissare i coperchi laterali alla distanza dall'estremità del telaio corretta. Vedere più avanti le istruzioni di montaggio, in base al tipo di coperchio laterale e di traversa di aggancio rimorchio. Nota La traversa aggancio rimorchio è montata in modo definitivo anche se i coperchi laterali sono montati provvisoriamente. Staccare i coperchi laterali e ruotarli di 90 verso il basso IMPORTANTE Quando il montaggio provvisorio delle traverse aggancio rimorchio, della protezione antincastro e delle traverse finali viene trasformato in definitivo, tutte le viti e i dati devono essere sostituiti. Accertarsi di utilizzare la quantità di viti e dadi corretta Fissare i coperchi laterali seguendo le istruzioni. 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 9 (18)
10 Montaggio finale della traversa di aggancio rimorchio completamente al di sotto Montaggio del coperchio laterale Periodo di produzione del veicolo Stabilimento di produzione Numero di serie telaio 01/04/ Södertälje Zwolle Angers /06/ São Bernardo do Campo Per il montaggio di un coperchio laterale, procedere come segue: Coppia di serraggio (M14) 135 ± 20 Nm, serraggio d'angolo 60 ± 10 I giunti a vite devono comprendere viti completamente filettate di classe 10.9 e controdadi di classe 10. Nota Controllare e ispezionare il montaggio dopo km. 1 Coperchio laterale lungo da assemblare con DB7A. 2 Coperchio laterale corto da assemblare con DB5A/DB7A/solo RUP 3 Coperchio laterale lungo da assemblare con DB5A/DB7A/solo RUP 4 Coperchio laterale lungo da assemblare con DB7A. Utilizzare 12 viti M14 su ogni lato. Utilizzare 6 viti M14 su ogni lato. Utilizzare 9 viti M14 su ogni lato Utilizzare 9 viti M14 su ogni lato Per maggiori informazioni sulle dimensioni, consultare il documento Protezione antincastro posteriore. 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 10 (18)
11 Montaggio finale della traversa di aggancio rimorchio completamente al di sotto Periodo di produzione del veicolo Stabilimento di produzione Numero di serie telaio - 31/03/2015 Södertälje Zwolle Angers /05/2015 São Bernardo do Campo Per il montaggio di un coperchio laterale, procedere come segue: Coppia di serraggio (M16) 275 Nm ± 15% I giunti a vite devono comprendere viti completamente filettate di classe 10.9 e controdadi di classe 10. Nota Controllare e ispezionare il montaggio dopo km Coperchio laterale corto di Scania 2 Coperchio laterale lungo di Scania 3 Kit coperchio laterale DB35V 4 Kit coperchio laterale DB75V Utilizzare 4 viti M16 su ogni lato Utilizzare 6 viti M16 su ogni lato Utilizzare 8 viti M16 in ogni lato. Inserire le viti nelle file di fori superiore e inferiore del coperchio laterale. Utilizzare 10 viti M16 in ogni lato. Inserire le viti nelle file di fori superiore e inferiore del coperchio laterale :10-01 Edizione 5.2 it-it 11 (18)
12 Montaggio finale della traversa di aggancio rimorchio completamente al di sotto Requisiti tecnici legali Il posizionamento della protezione antincastro è documentato nei certificati forniti da Scania. Per non compromettere la validità dei certificati, la protezione antincastro deve essere montata nella posizione prevista da determinati requisiti tecnici di legge. 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 12 (18)
13 Traversa finale Traversa finale Un autocarro con traversa di aggancio rimorchio montata parzialmente o completamente al di sotto dell'ultima traversa o privo di traversa aggancio rimorchio può essere consegnato senza la traversa finale se l'allestitore deve montare una traversa finale personalizzata. Se sul veicolo viene richiesto il montaggio di una traversa finale, procedere nel seguente modo: Sui veicoli con traversa di aggancio rimorchio completamente o ribassata al di sotto dell'ultima traversa, il foro di fissaggio anteriore della traversa finale deve trovarsi a 100 mm (su veicoli fino al 26/11/2014 compreso: 47 mm) davanti al primo foro di fissaggio della traversa aggancio rimorchio. Per maggiori informazioni sulle traverse finali, consultare il documento Adattamenti finali posteriori. Nota Per le traverse di aggancio completamente al di sotto dell'ultima traversa, è possibile ordinare traverse finali rigide alla torsione. Raccomandazioni Ordinare un autocarro senza traversa finale nei seguenti casi: Se l'estremità del telaio verrà sottoposta a carichi notevoli, è necessario montare una traversa finale del telaio estremamente rigida. In fase di allestimento, montare una traversa finale rinforzata combinata con una traversa di aggancio rimorchio parzialmente o completamente al di sotto dell'ultima traversa o senza traversa di aggancio rimorchio. Ad esempio, autocarri ribaltabili e per il trasporto di legname. Se il telaio deve essere accorciato come parte dell'allestimento Ordinare un autocarro con traversa finale nei seguenti casi: Traversa finale con traversa di aggancio rimorchio parzialmente o completamente al di sotto dell'ultima traversa :10-01 Edizione 5.2 it-it 13 (18)
14 Traversa finale Se l'estremità del telaio non verrà soggetta a carichi pesanti. Se è combinato con una traversa di aggancio rimorchio parzialmente o completamente al di sotto dell'ultima traversa o senza traversa di aggancio rimorchio. Per le traverse di aggancio rimorchio montate centralmente, la traversa di aggancio rimorchio funge da traversa finale. 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 14 (18)
15 Traversa finale IMPORTANTE Montare una traversa finale di dimensioni equivalenti o superiori alle dimensioni della traversa finale originale Scania. In caso contrario, il certificato della traversa di aggancio rimorchio non sarà valido. La traversa originale Scania può essere ordinata in fabbrica. Rivolgersi alla concessionaria Scania per ulteriori informazioni. Traversa finale Codice componente Telaio F950, F957, F Telaio F Telaio F Traversa finale rigida alla torsione Traversa finale rigida alla torsione. 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 15 (18)
16 Valori di carico Valori di carico I valori D, D c, V ed S sono tratti dalla Direttiva UE 94/20/EC e si utilizzano per il dimensionamento dell'unità di traino. Dimensionamento Durante il dimensionamento delle unità di traino, i valori D, D c, V ed S dell'intera catena di componenti che formano l'unità di traino non devono essere inferiori al valori calcolati per l'autotreno specifico. Valore D Applicabile ai rimorchi con barra di traino articolata: Il valore D definisce una forza di riferimento orizzontale teorica per le unità di traino relativa alle forze di direzione longitudinali del veicolo. Il valore D è applicabile ai rimorchi con barra di aggancio articolata. D = g T R T+R (kn) T R T R g = Peso lordo massimo della motrice in tonnellate = Peso totale massimo del rimorchio in tonnellate = Gravità (9,81 m/s²) 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 16 (18)
17 Valori di carico Valore D c Applicabile ai rimorchi con barra di traino rigida: Il valore D c definisce una forza di riferimento orizzontale teorica per le unità di traino relativa alle forze di direzione longitudinali del veicolo. Il valore D c è applicabile ai rimorchi. S D c =g T C T+C (kn) T C T = Peso totale massimo della motrice e carico verticale statico massimo che il rimorchio trasferisce al giunto di collegamento rimorchio (valore S) espresso in tonnellate. C = Totale del peso assale massimo del rimorchio espresso in tonnellate. g = Gravità (9,81 m/s²) Valore S Applicabile ai rimorchi con barra di traino rigida: Il valore S è il carico statico verticale che il rimorchio trasferisce alla motrice in condizioni statiche. Il valore S viene misurato nel punto di collegamento. L m S= A m (tonnellate) L S A = Peso assale in tonnellate m = Distanza tra il centro degli assali e il centro di gravità in metri L = Distanza tra il centro dell'anello di traino e il centro degli assali in metri 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 17 (18)
18 Valori di carico Valore V Applicabile ai rimorchi con barra di traino rigida: Il valore V è una forza di riferimento verticale teorica per le unità di traino relativa alle forze che agiscono sull'asse verticale del veicolo. Il valore V è applicabile al collegamento tra le motrici e i rimorchi. L V = a X 2 C L 2 (kn) X = Lunghezza dell'area di carico del rimorchio espressa in metri L = Lunghezza teorica della barra di traino in metri C = Totale del peso assale massimo del rimorchio espresso in tonnellate a = Accelerazione verticale equivalente in corrispondenza del punto di collegamento (dipende dal tipo di sospensioni in dotazione alla motrice) a 1 = 1,8 m/s² per autocarri con sospensioni pneumatiche a 2 = 2,4 m/s 2 per autocarri con sospensioni a balestra 08:10-01 Edizione 5.2 it-it 18 (18)
Forze e movimenti. Definizioni. Allestimento flessibile alla torsione PGRT
Definizioni Definizioni È importante che il fissaggio dell'allestimento sia effettuato correttamente, poiché se un fissaggio errato può causare danni all'allestimento, ai fissaggi o al telaio. Allestimento
DettagliMotrici. Informazioni generali sulle motrici. Raccomandazioni. Passo
Informazioni generali sulle motrici Informazioni generali sulle motrici Le motrici si utilizzano per trainare i semirimorchi e pertanto sono provviste di una ralla che facilita la sostituzione dei rimorchi.
DettagliConfigurazione del telaio ausiliario. Informazioni generali. Il telaio ausiliario può essere utilizzato per vari scopi:
Il telaio ausiliario può essere utilizzato per vari scopi: Distribuire uniformemente il carico sul telaio Fornire il gioco per le ruote ed altri componenti che sporgono sopra il telaio Collegare l allestimento
DettagliGru. Informazioni generali sulle gru
Informazioni generali sulle gru La posizione della gru è molto importante per lo schema del fissaggio. Di seguito presentiamo alcune raccomandazioni in merito al posizionamento dietro la cabina, alle gru
DettagliTelaio ausiliario interagente. Descrizione PGRT
Descrizione Descrizione Un telaio ausiliario interagente è una struttura in cui l'ancoraggio fa interagire i telai inclusi come una struttura telaio unica anziché come due telai separati. Un telaio ausiliario
DettagliTraverse di traino e Ganci di traino
In generale In questo documento tutte le installazioni consentite delle traverse e dei ganci di traino sono presentate in tabelle e matrici. Si tratta di un complemento generale alle Schede Tecniche. Installazioni
DettagliAutocisterne. Informazioni generali sulle autocisterne. Design PGRT. Le cisterne sono considerate allestimenti extra resistenti alla torsione.
Informazioni generali sulle autocisterne Informazioni generali sulle autocisterne Le cisterne sono considerate allestimenti extra resistenti alla torsione. Design Per ridurre il rischio di oscillazioni
DettagliPulsantiera sospensioni pneumatiche supplementare
Descrizione Descrizione L'unità di comando standard per le sospensioni pneumatiche si trova accanto al sedile del conducente e consente di regolare il livello del veicolo. Per la movimentazione del carico
DettagliAutocarri per trasporto di legname. Informazioni generali sugli autocarri per il trasporto di legname
Informazioni generali sugli autocarri per il trasporto di legname Gli autocarri per il trasporto di legname vengono impiegati per trasportare tondame. Informazioni generali sugli autocarri per il trasporto
DettagliEquipaggiamento montato anteriormente. Montaggio di un equipaggiamento montato. anteriormente. Montaggio della lama spazzaneve
Montaggio di un equipaggiamento montato anteriormente Il telaio Scania dispone di fori di montaggio per diversi tipi di equipaggiamento montati anteriormente. Montaggio di un equipaggiamento montato anteriormente
DettagliGiunti a vite. Informazioni generali sui giunti a vite. Combinazione di giunti di attrito e giunti di bloccaggio
Informazioni generali sui giunti a vite Informazioni generali sui giunti a vite I giunti a vite possono essere progettati come giunti di attrito, giunti di bloccaggio o una combinazione dei due. Un giunto
DettagliCalcoli del carico sugli assali. Informazioni generali sui calcoli del carico assale
Informazioni generali sui calcoli del carico assale Per tutti i tipi di trasporti effettuati con gli autocarri è necessario che il telaio sia integrato da una qualche forma di sovrastruttura. Lo scopo
DettagliInformazioni generali sulla console allestimento e i connettori
Console allestimento e connettori Console allestimento e connettori La console dell'allestimento è una sezione del cruscotto che funge da staffa per i connettori destinati alle funzioni dell'allestimento.
DettagliCollegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE
Eseguire tutti i collegamenti a massa dell'allestimento al longherone sinistro della struttura telaio. I collegamenti a massa sul longherone destro del telaio creano dispersioni di tensione perché il polo
DettagliParafanghi. Equipaggiamento paraschizzi
Informazioni generali su parafanghi e paraspruzzi In diversi paesi parafanghi e paraspruzzi sono regolamentati da specifiche normative; ad esempio il Regolamento della Commissione UE n. 109/2011. Informazioni
DettagliAttrezzatura di pesatura. Informazioni generali sull'attrezzatura di pesatura. Installazione di sensori di carico
Informazioni generali sull'attrezzatura di pesatura Informazioni generali sull'attrezzatura di pesatura Per pesare il carico di un autocarro è possibile utilizzare metodi diversi, in funzione, tra l'altro,
DettagliAllestimenti rigidi alla torsione 6. Indice ALLESTIMENTI RIGIDI ALLA TORSIONE 3. FURGONATI E CONTAINER 4 Fissaggio furgonati e container 5
Indice ALLESTIMENTI RIGIDI ALLA TORSIONE 3 FURGONATI E CONTAINER 4 Fissaggio furgonati e container 5 FRIGORIFERI E FREEZER 6 CISTERNE ED ALLESTIMENTI PER MATERIALI SFUSI 6 Fissaggio - cisterne 9 Fissaggio
DettagliPredisposizione per sponda montacarichi. Informazioni generali sulla predisposizione. Veicoli fabbricati a partire da settembre 2015
Informazioni generali sulla predisposizione Informazioni generali sulla predisposizione Al fine di agevolare il collegamento elettrico di una sponda montacarichi, è possibile ordinare l'equipaggiamento
DettagliMAN Truck Direttive di allestimento Dispositivi di attacco TG Edizione 2016 versione 1.0. Engineering the Future since MAN Truck & Bus AG
MAN Truck Direttive di allestimento Dispositivi di attacco TG Edizione 2016 versione 1.0 Engineering the Future since 1758 MAN Truck & Bus AG EDITORE MAN Truck & Bus AG (Di seguito denominata MAN) Technical
DettagliTelecamere anteriore e della retromarcia. Sommario. Telecamera anteriore Orlaco
Il presente documento descrive le predisposizioni disponibili per le telecamere anteriore e della retromarcia. Telecamera anteriore Orlaco Sistema di telecamera anteriore a sostituzione dello specchio
DettagliELEMENTI ELASTICI MODULARI ROSTA GAMMA DEI PRODOTTI
GAMMA DEI PRODOTTI Tipo DR-S: elementi elastici modulari Rosta in gomma Corpo esterno e tubo interno a sezione quadrata in acciaio. Atti al fissaggio, su uno o entrambi i lati, di leve dotate di un profilato
DettagliCollegamento a massa e alimentazione
La vite di massa della batteria non deve essere utilizzata per il collegamento a massa delle funzioni dell'allestimento. Tutti i collegamenti a massa delle funzioni dell'allestimento sulla struttura del
DettagliOmologazione dei veicoli all'interno dell'ue
Omologazione dei veicoli - informazioni generali Omologazione dei veicoli - informazioni generali Premessa e scopo Per anni è stata in vigore nell'ue una direttiva relativa all'omologazione dei veicoli
DettagliAutocarri ribaltabili. Schema PGRT
Informazioni generali sugli autocarri ribaltabili Informazioni generali sugli autocarri ribaltabili Gli autocarri ribaltabili sono considerati come un allestimento flessibile alla torsione. Gli autocarri
Dettagli00: Sigla di denominazione R144 K DSC12 01 L01. P124 LA4x2. 3ª edizione it. Scania CV AB 1999, Sweden
00:02-01 3ª edizione it Sigla di denominazione R144 K432 15 DSC12 01 L01 P124 LA4x2 1 585 776 Scania CV AB 1999, Sweden Indice Indice Autotelai per autocarri...3 Motori...7 Frizioni...9 Cambi...10 Presa
DettagliCollegamento di luci di posizione laterali. Descrizione. Attivazione
Descrizione Descrizione Le luci di posizione laterali possono essere collegati in diversi modi, a seconda se il veicolo è stato predisposto o meno dalla fabbrica: Tutti i veicoli possono essere forniti
DettagliPOSA DEL PRODOTTO Nello stabilimento di prefabbricazione
POSA DEL PRODOTTO Nello stabilimento di prefabbricazione Identificazione del prodotto Le scarpe per pilastri HPKM sono disponibili nei modelli standard (16, 20, 24, 30 e 39) in corrispondenza alla filettatura
DettagliSmontaggio del radiatore. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a mm.
Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a 1.140 mm. PERICOLO Indossare guanti protettivi, occhiali protettivi e abbigliamento protettivo
DettagliCarico massimo entro l'intervallo
Informazioni generali sull'ordinazione Informazioni generali sull'ordinazione Ordinare in fabbrica la presa di forza e le relative predisposizioni elettriche. L'adeguamento sarebbe molto costoso. Requisiti
DettagliSCHEDA 14: TELAIO ANTERIORE FISSO SALDATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 3000 kg E FINO A 5000 kg
SCHEDA 14: TELAIO ANTERIORE FISSO SALDATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 3000 kg E FINO A 5000 kg SPECIFICHE DEL TELAIO DI PROTEZIONE. : il testo compreso fra i precedenti simboli si riferisce
DettagliSCHEDA 12: TELAIO ANTERIORE ABBATTIBILE SALDATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 1500 kg E FINO A 3000 kg
SCHEDA 12: TELAIO ANTERIORE ABBATTIBILE SALDATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 1500 kg E FINO A 3000 kg SPECIFICHE DEL TELAIO DI PROTEZIONE. : il testo compreso fra i precedenti simboli si
DettagliCONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI
CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI FETTUCCIA AZ-900 EN 354 PINZA PER TUBI AZ-200 EN 362 AZ-200-01 lungh.: 340 mm - apertura 80 mm AZ-200-02 lungh.: 390 mm - apertura 125 mm AZ-200-03 lungh.: 440 mm - apertura
DettagliInstallazione di MODIX Manicotti per barre d armatura
Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore
DettagliSmontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.
Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Sicurezza IMPORTANTE Non lavorare mai sotto un veicolo che è sorretto soltanto dai martinetti. Collocare
Dettaglitelaio 1 Autotelaio 8 6 Autotelaio 8 4 TRASMISSIONE/ALTEZZA TELAIO/PASSI (dimensioni in dm)
TRASMISSIONE/ALTEZZA TELAIO/PASSI (dimensioni in dm) Autotelaio 60 60 63 65 67 60 63 65 67 Autotelaio 4 4 Autotelaio 6 2 60 48 60 48 60 60 Autotelaio 6 4 32 32 32 32 32 32 32 32 Autotelaio Autotelaio 8
DettagliAbbassamento del telaio. Informazioni generali
Informazioni generali Informazioni generali Quando, ad esempio, si aziona una gru o si esegue un ribaltamento, i soffietti si devono svuotare verso il tampone di finecorsa per assicurare al veicolo una
DettagliKLK DR. Istruzioni per il montaggio e l uso
IT Istruzioni per il montaggio e l uso 5 IT Istruzioni per il montaggio e l uso 3 1 Spiegazione dei simboli... 6 2 Avvertenze di sicurezza... 7 3 Utilizzo conforme... 8 4 Montaggio... 9 2.1 Norme di
DettagliAttivazione della presa di forza ED tramite COO. Informazioni generali sulla funzione. Requisiti. Attivazione. Varie
Informazioni generali sulla funzione Informazioni generali sulla funzione La presente descrizione della funzione con le istruzioni per il collegamento riguarda i veicoli in cui il modulo coordinatore (COO)
DettagliNumero fori/ PCD (mm)/ Foro centrale-ø (mm) / senza anello 5/127/71,
Pagina 1 di 5 Oggetto Ambito di impiego ruota speciale Modello MSW 45 Tipo 85075 Misura della ruota 8,0 J x 17 H2 Tipo di centraggio Foro centrale Adattamento Marcatura anello/anello di centraggio Numero
DettagliIstruzioni di montaggio Audi R18 e-tron 4WD
Istruzioni di montaggio Audi R18 e-tron 4WD 17/06/15 1.01 it FAQ #19 - e-tron assembly 4WD Assieme ruota: anteriore destra RUOTA ANTERIORE DESTRA 1) Inserire il cuscinetto nella sede del cerchio in plastica
DettagliTraino PESI DI TRAINO CONSIGLIATI
Traino PESI DI TRAINO CONSIGLIATI Pesi di traino massimi consentiti Su strada Fuoristrada Rimorchi non frenati 750 kg (1.650 lb) 750 kg (1.650 lb) Rimorchi con freni a inerzia/freni elettrici 1.800 kg
DettagliIstruzioni di montaggio ganci per tetto in acciaio inox per ardesia e tegole canadesi
CONNECTING TO ENERGY ON ganci per tetto in acciaio inox per ardesia e tegole canadesi = Fissaggio direttamente nella sottostruttura = Nessuna pressione sulla tegola = Materiali anticorrosivi = Statica
DettagliSpostamento dei serbatoi carburante. Note generali sullo spostamento dei serbatoi carburante. Veicoli a gas
Note generali sullo spostamento dei serbatoi carburante Note generali sullo spostamento dei serbatoi carburante A volte è necessario spostare uno o più serbatoi carburante per creare spazio per i componenti
DettagliSCHEDA 40: TELAIO A QUATTRO MONTANTI SALDATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA FINO A 3000 kg
SCHEDA 40: TELAIO A QUATTRO MONTANTI SALDATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA FINO A 3000 kg SPECIFICHE DEL TELAIO DI PROTEZIONE. : il testo compreso fra i precedenti simboli si riferisce all aggiornamento
DettagliDISPOSITIVO DI PROTEZIONE MARGINE ANTICADUTA A SBALZO PER LAVORI TEMPORANEI IN QUOTA CON SUPPORTO A MORSETTO E MONTANTE PROVA DI QUALIFICA CLASSE A
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE MARGINE ANTICADUTA A SBALZO PER LAVORI TEMPORANEI IN QUOTA CON SUPPORTO A MORSETTO E MONTANTE PROVA DI QUALIFICA CLASSE A e B FT7 ART. 50650 Supporto ART. 50150 Montante ART.
DettagliEinbauanleitung. Componenti dei freni BPW. Istruzioni di montaggio e di utilizzo Versione 0 1 BPW-TI-Belag TSB i
Einbauanleitung Componenti dei freni BPW Istruzioni di montaggio e di utilizzo 37121101 Versione 0 1 BPW-TI-Belag TSB 37121101 i Freno a disco per Trailer BPW ECO Disc Informazioni di installazione per
DettagliALLEGATO C Fascicolo tecnico AnteoRF011/58/01 : Prescrizioni di INSTALLAZIONE Barra Paraincastro Tipo RF011
ALLEGATO C Fascicolo tecnico AnteoRF011/58/01 : Prescrizioni di INSTALLAZIONE Barra Paraincastro Tipo RF011 I Il rispetto delle prescrizioni del regolamento R 58 02 UNECE e dei suoi aggiornamenti, come
DettagliIstruzioni di montaggio: Kit borsa 24 ore di tipo universale. Avvertenza. 1 di 7. Ricambi forniti:
Istruzioni di montaggio: Kit borsa 24 ore di tipo universale La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. La presente motocicletta è stata progettata e costruita avvalendosi della
DettagliG3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato
Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato Dimensioni ridotte grazie al dissipatore termico integrato. Montaggio su pannello e su guida DIN. Possibile il montaggio a pacchetto di più
DettagliAttivazione della limitazione del regime motore fisso
Informazioni generali sulla limitazione del regime motore Informazioni generali sulla limitazione del regime motore La limitazione del regime motore impedisce al motore di superare un valore preimpostato.
DettagliAzienda con sistema di qualità certificato
Azienda con sistema di qualità certificato SISTEMA ANTICADUTA A BINARIO SISTEMA ANTICADUTA A BINARIO Sicurezza in copertura con bassissimo impatto visivo Binario utilizzabile per creare: Linee Vita rigide
DettagliDilatatore ancorante per roccia 15,0
08/2011 Istruzioni di montaggio 999415005 it Dilatatore ancorante per roccia 15,0 N. art. 581120000 Descrizione del prodotto Il dilatatore ancorante per roccia 15,0 serve ad ancorare la cassaforma al calcestruzzo
DettagliSpostamento del sensore NOx. Informazioni generali. Spostamento del sensore NOx su altri tubi di scarico
Su veicoli dotati di sistema di controllo delle emissioni SCR (riduzione catalitica selettiva) e tubo di scarico verticale, a volte risulta necessario spostare il sensore NOx per creare spazio per componenti
DettagliMANUALE DI MONTAGGIO HR25T
MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola
DettagliAttivazione della pedana secondo EN Descrizione generale della funzione
Descrizione generale della funzione Descrizione generale della funzione Questa funzione è un'opzione cliente per gli autocarri adibiti alla raccolta rifiuti (codice versione 3820B). Quando la pedana viene
DettagliAvvertenza. Avvertenza
Istruzioni di montaggio: Street Triple Kit copri radiatore - A970839 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito avvalendosi
DettagliArmadio per centrali termiche
Armadio per centrali termiche Istruzioni per l installazione e la manutenzione Armadio per n 1-2-3 MultiBongas o n 1 EcoBongas (con o senza circuito primario) Armadio per n 4-5-6 MultiBongas o n 2 EcoBongas
DettagliIstruzioni di montaggio di scale fisse con protezione alla schiena
Istruzioni di montaggio di scale fisse con alla schiena Normative di riferimento DIN 14094 DIN 18799 DIN EN ISO 14122 D.legs. 81/2008 scale d emergenza scale da manutenzione (per controlli, manutenzione,
DettagliClassificazione Internazionale dei Veicoli
Classificazione Internazionale dei Veicoli CATEGORIA L: Ciclomotori e Motoveicoli a due, tre e quattro ruote CICLOMOTORI: sono veicoli a motore a due, tre o quattro ruote con velocità non superiore a 45
DettagliSCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio
SCdefault 9-5 Istruzioni di montaggio SITdefault (EC 94/20, E4 00 1379) (EC 94/20, E4 00 2485) Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DettagliModifica di sistemi e componenti Scania coperti da certificati
Informazioni generali Informazioni generali I veicoli e i sistemi con cui sono equipaggiati detengono certificati che ne confermano l'ottemperanza ai requisiti legali concernenti la sicurezza stradale,
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO TOWING BRACKET TYPE DISPOTIF DE REMORQUAGE TYPE ANHAENGEVORRICHTUNG
DettagliNumero fori/ PCD (mm)/ Foro centrale-ø (mm) / L-Ø /110/65,
Pagina 1 di 5 Oggetto Ambito di impiego ruota speciale Modello Ultraleggera HLT Tipo 01803 Misura della ruota 8,5 J x 19 H2 Tipo di centraggio Foro centrale Adattamento Marcatura anello/anello di centraggio
DettagliGancio di traino, fisso
Istruzioni No Versione Part. No. 30756782 1.3 30660691 Gancio di traino, fisso IMG-218040 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000161 A0000165 IMG-217920 IMG-308223 Pagina 2 / 14 INTRODUZIONE Leggere
DettagliMorsetti ed ancoraggi a strutture metalliche
Sommario prodotti H 7.0 Morsetti di ancoraggio per staffaggi puntiformi H 7.1 Angolare universale per fissaggi inclinati H 7.2 Morsetti di ancoraggio per sostegni trasversali H 7.3 Piastra di ancoraggio
DettagliMensole. Sommario prodotti. Mensola a squadra 100/ / /200. Mensola a squadra 200/ /350. Mensola a squadra 725/ /550
Sommario prodotti H 6.0 Esempio di installazione per mensole (elaborato con il programma SIKLA -AUTOCAD) H 6.1 Mensole a squadra MS 100/100,, MS 200/200 con rinforzi diagonali H 6.2 Mensola a squadra MS
DettagliMontaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.
Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950
DettagliK707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1
Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,
DettagliLineaWALL QUADRI DA PARETE 18 MODULI
Indice Pagine 1. Descrizione - Uso... 2 2. Gamma...2 3. Dimensioni totali...2 4. Caratteristiche generali...2 5. Conformità e omologazioni...3 6. Componenti ausiliari e accessori...3 Informazioni prodotto:
DettagliKit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX
Kit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX Nº del modello 1-718 Form No. 07- Rev A Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
UMBRA RORCHI Via C. Pizzoni 37/39, 06132 Perugia - Italy Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS
DettagliGancio di traino, fisso
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31414772 Versione 1.3 Part. No. 31454698, 31373543, 31435945 Gancio di traino, fisso IMG-381926 Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31414772
Dettagliaddirittura, prima ancora di poter caricare il veicolo, bisogna verificare le effettive proprietà e caratteristiche di quest ultimo.
2. Struttura del veicolo e dispositivi per il bloccaggio del carico Occorre tenere nella debita considerazione le caratteristiche tecniche dei veicoli e dei dispositivi di bloccaggio. Anche se esistono
DettagliSCHEDA TECNICA. Volvo Trucks. Driving Progress. Ralla e supporto ralla
Volvo Trucks. Driving Progress SCHEDA TECNICA Ralla e supporto ralla L'agganciamento alla ralla provvede al collegamento tra il semi-rimorchio e il trattore. La ralla è generalmente fissata al telaio del
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
UMBRA RORCHI Via C. Pizzoni 37/39, 06132 Perugia - Italy Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS
DettagliGuida lineare a sfere LWH
Guida lineare a sfere Introduzione Binario di guida Corpo Pattino Sfere in acciaio Giunto Gabbia a sfere Guarnizioni di tenuta Lubrificatore Le guide lineari intercambiabili della serie sono guide a cuscinetto
DettagliPanello di controllo esterno
Panello di controllo esterno Emotron FDU/VFX 2.0 Manuale di istruzioni Italiano Pannello di controllo esterno per FDU 2.0 e VFX 2.0 Fig. 1 Pannello di controllo vuoto completo Fig. 2 Pannello di controllo
DettagliKit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD AVVERTENZA
Kit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD Nº del modello 136-1654 Form No. 3406-426 Rev C Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente
DettagliAttivazione della presa di forza EK tramite BWS. Informazioni generali. Requisiti di sicurezza. Requisiti di sicurezza permanenti
Informazioni generali Informazioni generali La funzione di attivazione della presa di forza EK consente di attivare la presa di forza azionata dal volano dal posto guida e/o dall esterno della cabina,
DettagliMOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse
MOTUST Accessori Opzionali MOVISpeakers - Supporti per casse MOVIPC - Supporto per PC - Permette di installare un PC collegato al proiettore ed alla LIM MOVIKIT Panaboard - Staffe rettangolari per il montaggio
DettagliAIR SCHEDA TECNICA. Famiglia: AIR. Design: Claudio e Mario Bellini DESCRIZIONE
SCHEDA TECNICA Famiglia: AIR Design: Claudio e Mario Bellini AIR ST.117-1 DESCRIZIONE AIR è una libreria modulare in metallo, connotata da un design leggero e pulito, elegante e innovativo sia da un punto
DettagliLampeggio o attivazione a distanza abbaglianti e luci di profondità
Descrizione Descrizione Informazioni generali L'allestitore può utilizzare questa funzione per selezionare le modalità di accensione o lampeggio degli abbaglianti e delle luci di profondità. Condizioni
DettagliSmontaggio della cabina. Attrezzi. Intervento. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente. Descrizione
Attrezzi Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente Descrizione 99 242 Attrezzo di sollevamento 99 431 Asta di supporto cabina 1. Aprire lo sportello frontale ed estrarre la
DettagliB100. Kit Stabilizzatori
B100 Kit Stabilizzatori per IVECO Daily 60/65c15 Per un veicolo di così grande portata abbiamo realizzato un dispositivo specificamente strutturato e e dimensionato per essere un valido complemento alla
DettagliKit doppio rotolo HP Latex. Manuale dell'utente
Kit doppio rotolo HP Latex Manuale dell'utente 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Note legali Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Le sole
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO Asta di captazione. Protezione da fulmine. α α. Copyright 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016
IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Asta di captazione Protezione da fulmine α α Angolo di protezione α Copyright 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016 Angolo di protezione α α α Raggio(R) Raggio ( R ) Protezione
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE Il montaggio dell assetto a molle RAPTOR 4X4 costituisce una preparazione estrema per fuoristrada agonistico e in particolare per il Trial estremo. Porta notevoli vantaggi
DettagliAttaccaglie per pensili e binari di sospensione
e binari di sospensione Attaccaglie per pensili di Hettich: la soluzione sicura per fissare i mobili. Materiali di qualità, solida lavorazione. Anche in questo caso, la gamma di Hettich propone tutte le
DettagliSCHEDA 20: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE SALDATO PER TRATTORI A CARREGGIATA STRETTA CON MASSA COMPRESA FRA 1000 kg E 2000 kg
SCHEDA 20: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE SALDATO PER TRATTORI A CARREGGIATA STRETTA CON MASSA COMPRESA FRA 1000 kg E 2000 kg SPECIFICHE DEL TELAIO DI PROTEZIONE. : il testo compreso fra i precedenti simboli
DettagliSCHEDA 28: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE SALDATO PER TRATTORI A CARREGGIATA STANDARD CON MASSA COMPRESA FRA 1500 kg E 3000 kg
SCHEDA 28: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE SALDATO PER TRATTORI A CARREGGIATA STANDARD CON MASSA COMPRESA FRA 1500 kg E 3000 kg SPECIFICHE DEL TELAIO DI PROTEZIONE. : il testo compreso fra i precedenti simboli
DettagliADEGUAMENTO DEI TRATTORI AGRICOLI CONTRO IL RISCHIO DI RIBALTAMENTO TELAI DI PROTEZIONE
ADEGUAMENTO DEI TRATTORI AGRICOLI CONTRO IL RISCHIO DI RIBALTAMENTO TELAI DI PROTEZIONE DIPARTIMENTO DI SANITA PUBBLICA Unità Operativa Prevenzione e Sicurezza Ambienti di lavoro I principali sistemi di
DettagliSCHEDA TECNICA KIT 4 MORSETTI FISSAGGIO SU BARRA SKY PRO KIT 2 BARRE PROFILATE IN ALLUMINIO KIT 4 PROFILATI DI GIUNZIONE IN SERIE DELLE BARRE
KIT 4 MORSETTI FISSAGGIO SU BARRA SKY PRO KIT 2 BARRE PROFILATE IN ALLUMINIO KIT 4 PROFILATI DI GIUNZIONE IN SERIE DELLE BARRE KIT 2 STAFFE A ZANCA REGOLABILI KIT 2 VITI FISSAGGIO SU LEGNO 101010326 Kit
DettagliDistanza tra la cabina e l'allestimento. Informazioni generali PGRT
Informazioni generali Informazioni generali Se si lascia uno spazio tra la cabina e l'allestimento, la cabina ha l'agio di muoversi liberamente durante la guida e il ribaltamento e il calore generato dal
DettagliKIT PER TAPPARELLA 50Nm
KIT PER TAPPARELLA 50Nm STANDARD VERSIONE RADIO Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni. Conservate questo manuale
DettagliComponenti dell'attrezzatura idraulica
Informazioni generali Informazioni generali Dalla fabbrica è possibile ordinare un sistema idraulico completo ma anche componenti separati per l attrezzatura idraulica, ad esempio per motrici con semirimorchio
DettagliAutocarri con allestimento intercambiabile. Informazioni generali sugli autocarri con allestimento intercambiabile PGRT
Informazioni generali sugli autocarri con allestimento intercambiabile Informazioni generali sugli autocarri con allestimento intercambiabile I veicoli con allestimento intercambiabile sono considerati
DettagliMANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force
MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force 50-63-80-100 La società Automationware non si assume responsabilità per danni causati da errata interpretazione delle indicazioni contenute nel manuale. Automationware
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
DettagliInstallation instructions, accessories. Server media. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , ,
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470814 Versione 1.0 Part. No. 31408940, 31470197, 31470199, 31470201, 31470720 Server media Volvo Car Corporation Server media- 31470814 - V1.0 Pagina
DettagliItaliano. 1 di 5. Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Street Triple Rx, Street Triple dal VIN 560477, Street Triple R dal VIN 560477, Street Triple R LRH (sella ribassata), Street Triple S, Street Triple S 660cc, Street Triple
Dettagli