Sjeverozapadna Istra. Mediteranski svijet okusa.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Sjeverozapadna Istra. Mediteranski svijet okusa."

Transcript

1 Sjeverozapadna Istra. Mediteranski svijet okusa.

2 Sadržaj Sjeverozapadna Istra. Raj za sladokusce. 4 Gastronomski puls regije. Za svakoga ponešto. 6 Enogastronomski itinerari. Putovima nezaboravnih okusa. 12 Istria Wine & Walk. Sportsko-gastronomska manifestacija. 20 Kalendar manifestacija. U živahnom ritmu ukusnog jela. 21 Kalendar užitaka. 24 Paket aranžmani. Doživljaji skrojeni po mjeri. 26 Informacije i kontakti. 27

3 Sjeverozapadna Istra. Raj za sladokusce. Hrvatska Istra Sjeverozapadna Istra Sjeverozapadna je Istra, poput čarobne škrinjice, ispunjena netaknutim prirodnim ljepotama, malim arhitektonskim draguljima i raskošnom paletom boja, mirisa i okusa. Znatiželjan će putnik u njoj otkriti sve što može poželjeti za opuštajući ili aktivan odmor, u savršenom spoju tradicije i suvremenih turističkih prohtjeva. Ukoliko se radi o gurmanu, ubrzo će doznati da je stigao na pravo mjesto - u kraj s neodoljivom kulinarskom tradicijom koja spaja specijalitete iz unutrašnjosti s delicijama iz mora i priobalja. Lako dostupna iz niza europskih zemalja, Sjeverozapadna Istra inspirira na potragu za kulinarskom baštinom generacija. Putnicima nudi raskošnu lepezu specijaliteta - od modernog istarskog sušija i inventivnih kombinacija s tartufom sve do starinskih jela sačuvanih usmenom predajom narodnih znanja. U srcoliku se Istru poput strelice lako spustiti iz svih europskih gradova. Taj najveći poluotok na Jadranu smješten je na najzapadnijem dijelu Hrvatske, na prijelazu iz Srednje Europe u Mediteran. Sjeverozapadni dio Istre putnicima srdačno otvara svoja vrata nudeći gostoprimstvo primorskih gradića Umaga i Novigrada te pitoresknih Buja i Brtonigle u brežuljkastoj unutrašnjosti. Atraktivno mediteransko priobalje ove regije udaljeno je tek desetak minuta vožnje od njezine zelene unutrašnjosti prošarane ljupkim brežuljcima, šumama i poljima pored kojih caruju višestoljetni gradići Grožnjan i Oprtalj s čarobnim pogledom na dolinu najveće istarske rijeke Mirne. Ovdje uspijeva tartuf, po mnogima kralj svjetske gastronomije kojemu se pripisuju afrodizijačke kvalitete i vrhunska kulinarska snaga. Osim na tartuf, istarska se kuhinja oslanja na domaću tjesteninu, ribu i plodove mora, sezonsko povrće, domaći pršut i sir te raznoliko samoniklo bilje. Bogatu trpezu oplemenjuju diljem svijeta nagrađivana maslinova ulja i vina iz proizvodnje malih gospodarstava, a gastronomski puls jednako je snažan u modernim restoranima i tradicijskim konobama koje čuvaju iskonske značajke lokalne kuhinje. Dobrodošli i dobar tek! 4 5

4 Gastronomski puls regije. Za svakoga ponešto. Svako godišnje doba otkriva novo enogastronomsko lice Sjeverozapadne Istre, a u svakom od njih otkrivaju se snažno i strastveno. Na sljedećim stranicama nudimo vam tek djelić onoga što vas u ovom sakrivenom kutku Europe očekuje. Vinske ceste vode u samu srž istarskog življenja koje s vinom i lozom od pamtivijeka gaji posebnu vezu. Suvremena priča o Istri i vinu u mnogočemu je počela upravo na sjeverozapadu istarskog poluotoka. Svakako kušajte domaće sorte muškat momjanski, malvaziju istarsku i teran, premda moderni podrumi Bujštine ne oskudijevaju ni u međunarodnim sortama poput merlota, cabernet sauvignona ili chardonnaya. Etabliranim vinarima vrijednost je podigao Amerikanac Robert Parker, vinski ekspert koji ima presudnu riječ na svjetskom tržištu. Prva Parkerova recenzija hrvatskih vina popraćena je pohvalama napretku vinske proizvodnje u Istri, a najbolje ocjene dodijelio je Kaboli, Kozloviću, Coronici i Claiu. MICHELIN - ITINERARI TRA I VIGNETI: Giorgio Clai, Krasica Moreno Coronica, Umag Cuj, Umag Moreno Degrassi, Savudrija Vina Kabola, Momjan Kozlović vinarija, Momjan Vodič Istra Gourmet 2015/2016: Izvrsni vinari: Moreno Degrassi, Savudrija Vina Kabola, Momjan Kozlović vinarija, Momjan Vrlo dobri: Capo vina, Brtonigla Vina Cattunar, Brtonigla Giorgio Clai, Krasica Moreno Coronica, Umag Cuj, Umag Fiore vina, Umag Prelac vina, Momjan Ravalico vinarstvo, Brtonigla Sinković Libero, Momjan Veralda, Brtonigla Vinibuoni d Italia 2015: Capo vina, Brtonigla Vina Cattunar, Brtonigla Giorgio Clai, Krasica Moreno Coronica, Umag Moreno Degrassi, Savudrija Vina Kabola, Momjan Kozlović vinarija, Momjan Zigante, Grožnjan U susjednoj Italiji istarska vina nisu novo otkriće: stručnjaci renormiranog vodiča Vinibuoni d Italia ponovno su posjetili Istru i odabrali 20 najboljih vinarija od kojih čak osam potječe iz Sjeverozapadne Istre. Istarske ceste maslinova ulja vode do nekih od najboljih kapi ovog ulja na svijetu. Istarska maslinova ulja cijenilo se još u vrijeme Rimskog Carstva. U proteklom je desetljeću Istra zabilježila novi uzlet maslinarstva i mnogi su proizvođači opremili kušaonice u kojima pred putnika iznose tekući melem, ovjenčan brojnim medaljama. Otisnete li se do nekog od punkta na cesti maslinovog ulja - sami ili u grupi - domaćine ćete možda zateći u masliniku ili prohladnim konobama gdje s najvećom pažnjom čuvaju ekstra djevičanska maslinova ulja. Danas su istarska maslinova ulja ponovno na mjestu koje im i pripada, u svjetskom vrhu i to prema renomiranom vodiču za ekstradjevičanska ulja Flos Olei, u kojem već osam godina za redom među 20 najbolje ocijenjenih maslinovih ulja na svijetu pronalazimo i ona istarskih proizvođača. Maslinovo ulje dodaje se na već gotova jela u svom najizvornijem obliku. Pritom je važno znati da samo najkvalitetnija, ekstradjevičanska maslinova ulja imaju brojna ljekovita svojstva o kojima se govori kada je riječ o maslinovom ulju. Izvrsni maslinari Vodič Istra Gourmet 2015/2016: Agrofin uljara, Savudrija Al Torcio, Novigrad Franco Basiaco, Buje Buršić fam., Brtonigla Cuj Olive Oil&Wine, Umag Ipša fam., Oprtalj Zigante Giancarlo, Livade Uljara Babić, Novigrad Zubin Enio, Umag Obitelj Ipša, Livade O.P.G. Giancarlo Zigante, Plovanija O.P.G. Franco Basiaco, Buje O.P.G. Enio Zubin, Umag Al Torcio, Novigrad O.P.G. Buršić, Brtonigla Obitelj Grubić, Bale Mate, Savudrija Capo, Brtonigla O.P.G. Cossetto, Krasica Cuj Olive Oil&Wine, Umag Uljara Babić, Novigrad Reale M.Kraljević, Brtonigla O.P.G. Marija Ipša, Oprtalj Obitelj Antonac, Grožnjan O.P.G. Nino Činić, Krasica O.P.G. Viviano Antolović, Grožnjan Branko Čeko, Umag Franko Červar, Novigrad O.P.G. Flavio Kmet, Umag San Rocco - Ob. Fernetich, Brtonigla Laguna Novigrad, Novigrad Monte Rosso, Umag Edo Pincin - Monticello, Grožnjan Olive Charm, Umag O.P.G. Damir Vanđelić, Umag O.P.G. Boris Galić, Grožnjan O.P.G. Goran Vižintin, Buje Damaval, Buje O.P.G. Dario Vigini, Momjan Vodič Flos Olei donosi pregled najboljih ekstradjevičanskih maslinovih ulja odabirući ih među proizvođačima iz više od 40 zemalja svijeta. U najnovijem odmjeravanju snaga za Flos Olei, Sjeverozapadna Istra blistala je visokim ocjenama maslinara s ovog područja. 6 7

5 Upoznavanje istarske kuhinje omogućit će vam posjet nekim od brojnih restorana, konoba ili agroturizama, za koje je uvijek karakterističan odnos prema gostu. Domaćini će vas dočekati kao prijatelja, upoznati s običajima, kulturom i gastronomijom, a to je zaista originalno iskustvo i potpun doživljaj. Restorani i konobe Sjeverozapadne Istre pronašli su svoje mjesto na listama najkvalitetnijih restorana uvrštenih u prestižne svjetske vodiče - Gault Millau, I Ristoranti d Italia, Jeunes Restaurants d Europe... JRE: Damir & Ornella, Novigrad San Rocco Gourmet, Brtonigla Pergola, Savudrija Marina, Novigrad Jeunes Restaurateurs d Europe okuplja mlade chefove, vlasnike više od 350 restorana iz 11 europskih zemalja te Australije. Udruga koja se smatra predvorjem za ulazak u društvo onih ovjenčanih Michelinovim zvjezicama, u svoje je članstvo prije tri godine uvrstila i Hrvatsku. Čast da predvodi ovaj ogranak JRE-a pripala je Teu Fernetichu iz Brtonigle. Birani restorani i konobe Vodič Istra Gourmet 2015/2016: Astarea, Brtonigla Buščina, Marija na Krasu Čok, Novigrad Damir & Ornella, Novigrad San Rocco Gourmet, Brtonigla Zigante, Livade Istra Gourmet, enogastronomski vodič kroz Istru, ugledao je svjetlo dana još godine. Tadašnjih 50 najboljih restorana i konoba preraslo je u današnjih dvjestotinjak. I onda i danas jedini je kriterij za ulazak u društvo odabranih njihova vrhunska kuhinja, a onima na vrhu ljestvice pridodaje se i oznaka TOP. Ulazak u vodič Istra Gourmet potrebno je svake godine iznova potvrditi. Gault & Millau 2015: Damir & Ornella, Novigrad Marina, Novigrad Pepenero, Novigrad Zigante, Livade Morgan, Brtonigla San Rocco, Brtonigla Stari Kaštel, Buje Čok, Novigrad Buščina, Umag Mare e Monti, Umag Stari Podrum, Momjan Vodeći austrijski vodič Gault Millau prvi je put na svoje stranice uvrstio istarske restorane u izdanju za godinu. Tada su četiri njihove kuharske kapice osvanule u Istri, no broj se svake godine ubrzano povećava. Gault Millau ocjenjuje kuhinju kroz njezinu sezonalnost i svježinu korištenih proizvoda, kreativnost i harmoniju pripreme, a toga u restoranima Sjeverozapadne Istre odista nikad nije manjkalo. Agroturizmi: Klaj, Fiorini Radešič, Punta, Krasica San Mauro, Momjan Dešković, Kostanjica, Grožnjan Nežić, Zrenj Gardina, Čabarnica, Zrenj Tončić, Čabarnica, Zrenj ,5 Le guide de L Espresso - I Ristoranti d Italia 2015: Damir & Ornela, Novigrad Čok, Novigrad San Rocco Gourmet, Brtonigla Marina, Novigrad Buščina, Marija na Krasu Prestižni talijanski gourmet vodič Le guide de L Espresso - I Ristoranti d Italia, jedna je od nekoliko publikacija što pod imenom L Espresso izdaje međunarodna izdavačka kuća RCS Media Group. Iako vodič prvenstveno pokriva talijansko gastronomsko područje, u njega su ušle i istarske snage. 8 9

6 Restorani i konobe Izvorni tartuf - Tartufo vero Buščina, Marija na Krasu La Parenzana, Volpija, Buje Malo selo, Fratrija - Buje Morgan, Bracanija, Buje Mulino, Škrile, Buje Primizia Food&Wine, Brtonigla Rino, Momjan San Rocco Gourmet, Brtonigla Stari podrum, Most, Momjan Tončić, Zrenj Zigante, Livade Tartuf je nadaleko poznati kulinarski adut koji će malo koga ostaviti ravnodušnim. Otkako je pred 80 godina otkriven u Motovunskoj šumi, ne prestaje biti gastro hit Sjeverozapadne Istre. U konobe koje ga poslužuju hrle tisuće gurmana, a čarobni kult tartufa podgrijava i popularno vjerovanje o njegovim afrodizijačkim moćima. Na putu bijelog tartufa odabrali smo konobe i restorane koji nude maštovite menije na bazi tartufa, sljubljene s vrsnim istarskim vinima, a ističu se i ljepotom ambijenta te ljubaznošću i profesionalnošću osoblja. Zahvaljujući svemu navedenom, odabrani lokali su od strane Turističke zajednice Istarske županije dobili i oznaku Izvorni tartuf Tartufo vero. Restorani i konobe Vodič Istra Gourmet 2015/2016.: Buščina, Umag Da Lorenzo, Umag Lovac, Kaldanija, Buje Malo selo, Fratrija, Buje Morgan, Bracanija, Buje Navigare, Novigrad Nono, Petrovija Boškarin je bijelo-sivo govedo dugih rogova koje živi u Istri i simbol je regije. Danas se boškarin smatra pravom gurmanskom delicijom u Istri, njegovo meso je ponovno postalo dijelom gurmanske kuhinje ove regije kao i tradicionalne kuhinje i recepata koji dobivaju novi prizvuk. Ugostiteljski objekti koji nude jela pripravljena od mesa istarskog goveda nose i pločicu s likom boškarina kao jamstvo izvornosti. Primizia Food&Wine, Brtonigla Rino, Momjan San Benedetto, Dajla San Mauro, Momjan San Rocco Gourmet, Brtonigla Stari Kaštel, Kaštel Buje Stari podrum, Most, Momjan Villa Vilola, Umag Zigante, Livade 10 11

7 Enogastronomski itinerari. Putovima nezaboravnih okusa. Put maslinovog ulja U Sjeverozapadnoj Istri priroda se pokazuje u svoj svojoj raskošnoj ljepoti i bogatstvu plodova. Cijeli jedan svijet u malom prostire se od mora koje pulsira životom ribljeg svijeta do slikovite unutrašnjosti oplemenjene tartufima, gljivama, šparugama i drugim samoniklim biljem. Kako ga najbolje otkriti? Prateći jedanaest pomno pripremljenih enogastronomskih puteva koji spajaju vrhunske restorane, idilične konobe i vinske podrume s ljupkim pejzažima. Izbor je na vama, a domaćini će vas toplo primiti i priuštiti vam jedinstveni užitak u vrhunskim vinima, ekstradjevičanskim maslinovim uljima i ponudi kulinarske tradicije kroz recepte vrsnih chefova kuhinja. Ništa nije ravno toj tekućini, ona je naprosto jedinstvena: ona je simbol zdravlja, gastronomskog užitka i napose lagodne i spokojne starosti. Na našem putu maslinovog ulja pruža vam se jedinstvena prilika da vidite slikovite maslinike smještene na terasastim obroncima brežuljaka, savršeno uklopljene u pejzaž. Naučite tehnologiju uzgoja maslina i proizvodnje ekstra djevičanskih ulja i u jedinstvenim izvornim ambijentima naših uljara kušajte i kupite ponajbolja istarska ulja, uz koja ćete sa sobom ponijeti istinske okuse Istre. Na takvom originalno osmišljenom odmoru na najugodniji ćete način saznati zašto je Sjeverozapadna Istra nadaleko poznata upravo po svojoj enogastronomiji. Priča o istarskom teranu Vino teran prvi se put spominje krajem 14. stoljeća kada se u keramičkim bocama služio carskim izaslanicima, a do pred stotinjak godina bio je najraširenija sorta u Istri. Riječ je o kapljici s karakterom, snagom i postojanošću. Vino je to istarskih težaka, nešto veće trpkosti, no u njemu su rado uživali plemenitaši, dok su ga domaće obitelji iznosile pred dragog gosta. Već na trsu teran upućuje na svoj bogati, robusni karakter. Stoga je teran odlična ideja za one u potrazi za autentičnim i neotkrivenim, za zanesene i željne novih otkrića

8 Put istarske malvazije Tragom tradicije: istarski boškarin Malvazija, čije ime dolazi od grčkog grada Monamvasia s Peloponeza, sorta je stara najmanje dvije tisuće godina, a smatra se da su je u Istru donijeli venecijanski trgovci vinom u 14. stoljeću. U Sjeverozapadnoj su se Istri među prvima počele primjenjivati suvremene tehnologije u proizvodnji vina pa ne čudi stoga da se upravo na tom području nalazi veliki broj najcjenjenijih proizvođača istarske malvazije, koji vas pozivaju da posjetite njihove moderne podrume i kušate vrhunska vina u ukusno uređenim kušaonicama s daškom tradicije. I dok je nekada istarsko govedo, boškarin, godinama seljaku služilo za teški rad u polju, vuklo kamenje za izgradnju kuća i zidova, skromno se hranilo na siromašnoj ispaši, danas od njegovog mesa priređujemo izvorne gastrodelicije svojstvene ovom kraju. Pripremljeno na lešo ili u padeli, pečeno pod čripnjom, spravljeno kao šugo s fužima ili njokima, aromatizirano samoniklim biljem ili marinirano u domaćem ulju tek su neki od načina pripreme ove jedinstvene namirnice, iznikli iz domaće kuhinje naših predaka. U carstvu momjanskog muškata Put bijelog tartufa Vjeruje se da su bijeli muškat ovamo donijeli seljaci iz talijanske regije Furlanije oko godine. Kroz stoljeća je srastao s ovdašnjim brežuljcima, s posebnostima klime i tla i preobrazio se u zasebnu sortu, momjanski muškat. Specifična sorta ovdje od davnina daje vinsku poslasticu koja jamči istinski užitak za nepce svakog vinoljupca. Cijenjen je i izvan Istre zabilježeno je da je još godine na smotri vina u Bruxellesu dobio zlatnu medalju, a u njegovim čarima rado su uživali na dvoru cara Franje Josipa u Beču i kralja Emanuela III. u Rimu. Istarski bijeli tartuf najcjenjeniji je, a iskapa se u kasno ljeto, jesen i početkom zime. I zato ga volimo! Jer je mističan i neugledan, a istodobno toliko moćan da i od najjednostavnijeg jela može napraviti pravo slavlje za nepce. Ovaj čudan i neugledan gomolj, nadaleko čuven kao afrodizijak, intenzivnog i jedinstvenog mirisa, još od vremena starih Rimljana ostao je neprikosnoveni kralj kulinarstva. Istra se diči još jednom zanimljivošću kad je o tartufima riječ, upravo je ovdje izrastao jedan od najvećih ikad ubranih tartufa na svijetu, težak oko 1,31 kg

9 Putovi agroturizama i domaće kuhinje Morske rapsodije i jesenske švoje Istarska se jela temelje na mesu i tjestenini, a među njima najčuvenija su istarski pršut sušen na buri, ovčji sir i panceta kao hladno predjelo, istarska maneštra, fuži, njoki ili ravioli (tjestenina) s umakom od divljači ili domaće kokoši kao toplo predjelo te teletina ispod čripnje ili ombolo i kobasice s kupusom kao glavno jelo. Za putove domaće kuhinje odabrali smo samo najbolje agroturizme i konobe, u kojima ćete, uvjereni smo, iskusiti pravi doživljaj izvornih okusa te svu ljubaznost i srdačnost istarskog čovjeka. Povijest Istre i istarskog čovjeka od pamtivijeka je vezana uz more, a povijesni značaj istarskih primorskih gradova vidljiv je i u raskoši građevina i palača koje u njima nalazimo. Niz vrhunskih restorana ponudit će vam nezaboravne gurmanske doživljaje temeljene na svježoj ribi i plodovima mora, sljubljenih s vrhunskim istarskim vinima i ekstradjevičanskim maslinovim uljem. Prava je poslastica vrhunska bijela riba švoja ili list, posebno kvalitetna upravo ovdje, u Sjeverozapadnoj Istri. Proljetni put divlje šparoge Na kraju, ili na početku puta: jadranske lignje Divlje su šparoge jedna od najcjenjenijih samoniklih kultura koje uspijevaju na području Istre, a beru se od sredine ožujka pa do kraja travnja. U tom se razdoblju u Sjeverozapadnoj Istri održavaju Dani šparoga, kada brojni restorani i konobe nude vrsne specijalitete na bazi ove ukusne i iznimno zdrave biljke. Premda naoko škrta i tanka, divlja šparoga u kuhinji otvara posve nove svjetove. Njenom gorkastom okusu nije lako odoljeti pa je tako i francuski kralj Luj XIV. dao je uzgajati šparoge u staklenicima, ne bi li u njima uživao tijekom cijele godine. Nema lignja dok ruke ne ozebu, govorili su nekad ribari u Istri. Nakon sezone poljoprivrednih radova, odlazilo se na lignjolov u plitke zaljeve kod Savudrije, Umaga, Novigrada i drugih ribarskih lučica Sjeverozapadne Istre koja od antičkog vremena pamti bogatu tradiciju ribarstva. Nadprosječno slana i čista morska voda Jadrana podarila im je autentičan okus koji najbolje dolazi do izražaja zimi dok su lignje mlade i rado borave u plitkim zaljevima sjevernog Jadrana gdje ih čeka obilje hrane

10 Zimska morska rapsodija: školjke Putevima meda Poseban doživljaj za zahtjevna nepca pružaju istarske školjke - kapešante, pedoći, dondole, mušule, kanaštrele i oštrige. Najbolje su zimi, a njihov nježan i pun okus dolazi iz životom bogatog podmorja, iz čistog mora, sa stjenovitog i pjeskovitog dna u dubinama pred razvedenom istarskom obalom. Degustirajte školjke pripremljene prema starim ribarskim običajima; u buzari s češnjakom, peršinom i rajčicama, s roštilja, iz pećnice ili čak sirove, začinjene domaćim ekstra djevičanskim maslinovim uljem i kapljicom limuna. Područje sjeverozapadne Istre okružuju 4 ljupka gradića Umag, Novigrad, Buje i Brtonigla, gdje možete posjetiti nekoliko mednih točaka, i na svakoj ćete pronaći nešto posebno. Med nudi šaroliko carstvo okusa i boja, ovisno o tome potječe li od jedne ili više vrsta biljaka pa tako imamo livadski, lipov, kestenov, bagremov med, med od lavande i šumski med. Pčelinji su proizvodi i propolis, pelud, vosak i matična mliječ od kojih se stvaraju i vrsne slastice, likeri od meda i medne rakije pa i sapuni i figurice Cesta Četiri zemlje - Quattro terre od meda! Na svojem sljedećem putovanju sjeverozapadnom Istrom zastanite i kušajte prirodni med iz netaknute prirode. Istra je prožeta s 4 vrste tala spojenih u jedinstveno bogatstvo ove regije. U Brtonigli, gradiću u srcu Istre, spajaju se bijela, siva, crna i crvena zemlja. Sivo flišno područje središnje Istre građeno je od lapora, pješčenjaka i mekših vapnenaca, dok je zemlja crnica najplodnija, bogata humusom. Crvenica, terra rossa, zemlja je posebne crvene-smeđecrvene boje i najtipičnija je u mediteranskoj klimi. Sve kvalitete harmoničnih i uravnoteženih vina prožimaju se u Istarskoj Malvaziji kroz posebnost 4 vrste tala pa tako prema legendi malvazija ima svoje posebno mjesto - sol, ulje i grožđe nosile su tri kraljevne, a malvaziju kraljica! 18 19

11 Istria Wine & Walk. Sportsko-gastronomska manifestacija. Kalendar manifestacija. U živahnom ritmu ukusnog jela. Istria Wine & Walk, prvi enogastronomski pješački pohod sjeverozapadnom Istrom na punih 11 km inspirativne šetnje, 8 vrhunskih istarskih vinara, 7 lokalnih proizvođača i ugostitelja te 7 okrepnih stajališta. Vinski pješački pohod kreće u Bujama, sa Trga Sv. Servula. Ondje posjetitelji mogu preuzeti degustacijsku čašu i mapu staze, a zatim se ukrcati u minibus do prve točke, čuvenog vinograda Santa Lucia starog pola stoljeća. Odatle kreće prva eno-rekreacija kroz labirinte vinograda i maslinika. Na svaka 2 km posjetitelje dočekuju istarski vinari i ostali lokalni proizvođači s mirisnim gastro poslasticama i božanstvenim vinima. Vrijeme potrebno za prolazak staze, bez zaustavljanja na štandovima, je približno 2,5 sata. Od početne točke itinerara razlika u nadmorskoj visini iznosi 80m. Na povratku u Buje preporuča se posjetiti mali sajam gdje će se moći kupiti sve vinske etikete koje su nuđene duž staze. I pokoji gastro suvenir lokalnih proizvođača. Nel corso di ogni stagione l Istria nordoccidentale organizza numerosi eventi legati alla propria ricca cucina

12 Dani istarskih šparoga su niz proljetnih manifestacija u čast divljoj šparogi kojima Umag, Novigrad, Buje i Brtonigla promoviraju jela na bazi te ukusne samonikle biljke, omiljene među europskim posjetiteljima. Glavni motiv - bilo da je riječ o lignji, školjci ili švoji - javlja se uvijek u novim oblicima, a popis restorana koji sudjeluju u ovim projektima dostupan je u našim turističkim uredima i putem web stranica. Sve su ove manifestacije tek dio cjelogodišnjeg repertoara kojeg je Sjeverozapadna Istra priredila za ljubitelje dobrog jela. Vrijedi ih posjetiti i upoznati svu raznolikost kulinarskih blaga ove jedinstvene jadranske regije. Novigrad slavi i raskošne školjke kapešante, dok se u Brtonigli i Momjanu kraj Buja priređuju degustacije i fešte vrhunskih vina, napose autohtonih sorti malvazije, terana i muškata. Odlična prilika za kušanje vina je i Dan otvorenih vinskih podruma. I dok u veličanstvenom bijelom tartufu možete uživati od rujna pa sve do studenog, ne propustite jesenske Dane švoja kada Sjeverozapadna Istra nudi sofisticirane gourmet kreacije s cijenjenom ribom list ili švoja Regija Sjeverozapadna Istra donosi i evente posvećene tartufu: najistaknutiji među njima, Tuberfest u Livadama, tradicionalno je stjecište gurmana iz Hrvatske i okolnih zemalja, praćen pokaznim traženjem tartufa, zabavnim programom i show cookingom s poznatim osobama

13 Kalendar užitaka. mjesec TERMIN NAZIV EVENTA LOKACIJA SIJEČANJ DANI JADRANSKIH LIGNJI VELJAČA DANI ŠKOLJAKA Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla VELJAČA CHOCCO & WINE FEST Brtonigla OŽUJAK SUSRETI OLEUM OLIVARUM - SAJAM EXTRA DJEVIČANSKOG MASLINOVOG ULJA OŽUJAK DANI ISTARSKIH ŠPAROGA Krasica, Buje Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla TRAVANJ ŠPAROGADA Kaštel, Buje TRAVANJ MEĐUNARODNI DANI GLJIVA Umag SVIBANJ GNAM GNAM FEST ŠPARUGADA SVIBANJ ISTRIA WINE & WALK Buje SVIBANJ SVIBANJ SVIBANJ LIPANJ SRPANJ GNAM GNAM FEST SARDELAFEST DAN OTVORENIH VINSKIH PODRUMA WINE DAY 31. FESTIVAL ISTARSKE MALVAZIJE GNAM GNAM FEST - VEČER NOVIGRADSKE KAPEŠANTE GNAM GNAM FEST MORE NA TANJURU Novigrad Novigrad Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla Brtonigla Novigrad Novigrad SRPANJ U CARSTVU MUŠKATA Momjanski kaštel SRPANJ KONZUM CROATIA OPEN UMAG ISTRIA GOURMET FESTIVAL Umag mjesec TERMIN NAZIV EVENTA LOKACIJA KOLOVOZ GNAM GNAM FEST MORE NA TANJURU Novigrad KOLOVOZ VINO & GITARE Sveti Mauro, Momjan RUJAN ISTRIAN WINE RUN RUJAN RUJAN GNAM GNAM FEST istra NA TANJURU EX TEMPORE DEGUSTACIJA GLJIVA I CRNIH VINA BUJŠTINE Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla Novigrad Grožnjan LISTOPAD KESTENIJADA Oprtalj LISTOPAD DANI GLJIVA Novigrad LISTOPAD DANI ŠVOJA Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla LISTOPAD SMOTRA RAKIJA Hum (Buzet) LISTOPAD TUBERFEST Livade (Oprtalj) LISTOPAD DANI GLJIVA Brtonigla LISTOPAD STUDENI GNAM GNAM FEST - dani švoja DANI MOMJANSKOG MUŠKATA I TARTUFA Novigrad STUDENI VIKEND TARTUFA Buzet Kremenje, Momjan, Buje STUDENI MARTINJE Momjan (Buje) PROSINAC * Organizator zadržava pravo izmjene datuma. DANI JADRANSKIH LIGNJI Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla 24 25

14 Paket aranžmani. Doživljaji skrojeni po mjeri. Informacije i kontakti. Kao mjesto gdje Jadransko more dodiruje srednjoeuropsko kopno, gdje priroda varira u čudesnom sklopu, a kultura stola dostiže neslućene vrhunce, Sjeverozapadna Istra desetljećima mami goste u svoj čarobni svijet boja, okusa i mirisa. Otvarajući nove vidike, ona obećava gurmansku nasladu i poziva na godišnji odmor o kakvom sanjaju maštoviti putnici suvremenog doba. A za nove doživljaje, naši restorani i konobe otvorit će vam i svoje najskrivenije kutke! Zavirite u njihove kuhinje, upoznajte tradicionalne začine, odaberite svježe namirnice i upustite se u kulinarske čarolije uz vaše domaćine, vrsne chefove. Mirise i okuse Istre možete istraživati u radionicama kuhanja uz pripravu starinskog ili modernog jela, u grupama ili pojedinačno, a pogled na maštovite tanjure na postavljenom stolu ispunit će vas ponosom nakon napornog, ali nezaboravnog dana u gastro-srcu Istre. Organizatori gourmet paket aranžmana: Villa Rosetta Crvena uvala 31, Zambratija Umag Tel: +385 (0) info@villarosetta.hr Alternativna Istra - Guidina d.o.o. Ulica Mira 9, Brtonigla Tel: +385 (0) guidina@pu.t-com.hr Buščina Buščina 18, Marija na Krasu - Umag Tel: +385 (0) fabiana.mijanovic@gmail.com Kempinski Hotel Adriatic Alberi 300, Savudrija Tel: +385 (0) reservations.adriatic@kempinski.com Istria Experience Jadranska bb, Umag Tel info@istriaexperience.com Turistički uredi Turistička zajednica Grada Umaga-Umago Trgovačka 6, Umag t (0) f (0) info@istria-umag.com gourmet@coloursofistria.com Turistička zajednica Grada Novigrada-Cittanova Mandrač 29a, Novigrad t (0) f (0) info@istria-novigrad.com Turistička zajednica Općine Brtonigla-Verteneglio Mlinska 2, Brtonigla t (0) f (0) info@istria-brtonigla.com Turistička zajednica Grada Buja-Buie 1. svibnja br. 2, Buje t (0) f (0) info@istria-buje-buie.com Informacije o cjelokupnoj ponudi Sjeverozapadne Istre možete pronaći na portalima:

15

Istria nordoccidentale L universo mediterraneo del gusto

Istria nordoccidentale L universo mediterraneo del gusto Istria nordoccidentale L universo mediterraneo del gusto Indice Istria nordoccidentale Il paradiso dei buongustai 4 La forza gastronomica della regione Bontà per tutti i palati 6 Itinerari enogastronomici

Dettagli

Istria nordoccidentale L universo mediterraneo del gusto

Istria nordoccidentale L universo mediterraneo del gusto Istria nordoccidentale L universo mediterraneo del gusto Indice Istria nordoccidentale Il paradiso dei buongustai 4 La forza gastronomica della regione Bontà per tutti i palati 6 Itinerari enogastronomici

Dettagli

ISSN 1847-7704. Istra Gourmet ENO-GASTRO VODIČ KROZ ISTRU 2011 GUIDA ENOGASTRONOMICA DELL ISTRIA 2011. 15. izdanje / 15-esima edizione. www.istra.

ISSN 1847-7704. Istra Gourmet ENO-GASTRO VODIČ KROZ ISTRU 2011 GUIDA ENOGASTRONOMICA DELL ISTRIA 2011. 15. izdanje / 15-esima edizione. www.istra. ISSN 1847-7704 Istra Gourmet ENO-GASTRO VODIČ KROZ ISTRU 2011 GUIDA ENOGASTRONOMICA DELL ISTRIA 2011 15. izdanje / 15-esima edizione www.istra.com Sadržaj SOMMARIO 04 06 12 20 22 36 52 UVOD Introduzione

Dettagli

Srednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt

Srednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt Srednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt Dobro došli u zavičaj duha Benvenuti nella terra magica Područje grada Buja nalazi se na sjeverozapadnom dijelu istarskog poluotoka i Republike Hrvatske.

Dettagli

Kalendar priredbi. Calendario delle manifestazioni Calendar of events Veranstaltungskalendar

Kalendar priredbi. Calendario delle manifestazioni Calendar of events Veranstaltungskalendar 2014 Kalendar priredbi Calendario delle manifestazioni Calendar of events Veranstaltungskalendar TurističkE zajednice enti per il turismo TOURIST Boards Tourismusverband Turistička zajednica Grada Umaga

Dettagli

26.09. - 04.10.2015. photo: Upravni odjel za turizam IŽ. www.to-porec.com

26.09. - 04.10.2015. photo: Upravni odjel za turizam IŽ. www.to-porec.com 26.09. - 04.10.2015. photo: Upravni odjel za turizam IŽ. www.to-porec.com Iskusiti pravu autentičnu Istru sa svim njenim prirodnim bogatstvima, zdravom hranom, vrhunskim vinom i maslinovim uljima poseban

Dettagli

Guida enogastronomica dell Istria nord-occidentale

Guida enogastronomica dell Istria nord-occidentale Guida enogastronomica dell stria nord-occidentale UMAGO UMAG CTTÀNOVA NOVGRAD VERTENEGLO BRTONGLA BUE BUJE Guida enogastronomica dell stria nord-occidentale Contenuto 4 7 8 10 11 12 14 15 16 18 20 22 ntroduzione

Dettagli

Guida enogastronomica dell Istria nord-occidentale

Guida enogastronomica dell Istria nord-occidentale Guida enogastronomica dell Istria nord-occidentale UMAGO UMAG CITTÀNOVA NOVIGRAD VERTENEGLIO BRTONIGLA BUIE BUJE Contenuto 4 7 8 10 11 12 14 15 16 18 20 22 24 26 Introduzione L ambiente e la preservazione

Dettagli

ISSN 1847-7674. proljećeprimavera15. www.istra.com

ISSN 1847-7674. proljećeprimavera15. www.istra.com ISSN 1847-7674 proljećeprimavera15 www.istra.com Savudrija Salvore Jelovice Plovanija Kaštel Požane Umag Umago Novigrad Cittanova Tar-Vabriga Torre-Abrega I M R N A Buje Buie Brtonigla Verteneglio Kaštelir

Dettagli

Ovo je prijavnica koju upućujete VIJEĆU ZA KNJIŽEVNOST I IZDAVAŠTVO Questa scheda viene inoltrata al CONSIGLIO PER LA LETTERATURA E L'EDITORIA

Ovo je prijavnica koju upućujete VIJEĆU ZA KNJIŽEVNOST I IZDAVAŠTVO Questa scheda viene inoltrata al CONSIGLIO PER LA LETTERATURA E L'EDITORIA (Naziv predlagatelja / Nome del proponente) (Naziv programa / Nome del progetto) (Ovaj dio popunjava Upravni odjel za kulturu / Dati riservati all'assessorato) Otkup knjiga, zbornika i časopisa / Acquisto

Dettagli

Kalendar priredbi. Calendario delle manifestazioni Calendar of events Veranstaltungskalendar

Kalendar priredbi. Calendario delle manifestazioni Calendar of events Veranstaltungskalendar 2015 Kalendar priredbi Calendario delle manifestazioni Calendar of events Veranstaltungskalendar TurističkE zajednice enti per il turismo TOURIST BOARDS Tourismusverband Turistička zajednica Grada a Ente

Dettagli

U svim bojama. In tutti i colori dell Istria...

U svim bojama. In tutti i colori dell Istria... U svim bojama Istre In tutti i colori dell Istria... Savudrija Umag Buje Savudrija Novigrad Poreč Brtonigla Pazin Umag Brtonigla Buje Grožnjan Oprtalj Livade Rovinj Rabac Novigrad Pula Umag, Novigrad,

Dettagli

Istraturist Umag Magazin / Rivista dell Istraturist Umag. Besplatan primjerak / Edizione gratuita. No.01. 2008.

Istraturist Umag Magazin / Rivista dell Istraturist Umag. Besplatan primjerak / Edizione gratuita. No.01. 2008. Istraturist Umag Magazin / Rivista dell Istraturist Umag. Besplatan primjerak / Edizione gratuita. No.01. 2008. UMAG SPOTLIGHT Umag / UMAG EDITORIAL Istrian Villas / UMAG NEARBY Grožnjan / UMAG RELAX Wellness

Dettagli

Guida enogastronomica dell istria nord-occidentale. Umago Cittanova Salvore Verteneglio Buie

Guida enogastronomica dell istria nord-occidentale. Umago Cittanova Salvore Verteneglio Buie Guida enogastronomica dell istria nord-occidentale Umago Cittanova Salvore Verteneglio Buie Contenuto ntroduzione L ambiente e la preservazione delle località storiche tinerari enogastronomici dell stria

Dettagli

Turismo 2006 Analisi del traffico turistico nel territorio della città di Rovigno e della Regione Istriana nel 2006

Turismo 2006 Analisi del traffico turistico nel territorio della città di Rovigno e della Regione Istriana nel 2006 Turismo Analisi del traffico turistico nel territorio della città di Rovigno e della Regione Istriana nel Nel territorio della Repubblica di Croazia nel sono stati realizzati 53.006.946 pernottamenti,

Dettagli

Istra Gourmet ENO-GASTRO VODIČ KROZ ISTRU 2010 GUIDA ENOGASTRONOMICA DELL ISTRIA 2010.

Istra Gourmet ENO-GASTRO VODIČ KROZ ISTRU 2010 GUIDA ENOGASTRONOMICA DELL ISTRIA 2010. Istra Gourmet ENO-GASTRO VODIČ KROZ ISTRU 2010 GUIDA ENOGASTRONOMICA DELL ISTRIA 2010 www.istra.hr Sadržaj SOMMARIO 04 06 12 20 22 34 48 UVOD Introduzione Istarska jela Piatti istriani TARTUF IL tartufo

Dettagli

Gurmansko putovanje po Italiji. Izabrane tjestenine i pesto umaci iz talijanskih regija

Gurmansko putovanje po Italiji. Izabrane tjestenine i pesto umaci iz talijanskih regija Gurmansko putovanje po Italiji Izabrane tjestenine i pesto umaci iz talijanskih regija Poželjeli ste vrhunski Valle d Aosta Trentino- Alto Adige kulinarski doživljaj Italije? Pesto Genovese Piemonte Lombardia

Dettagli

PRIMO PREMIO (U.I.-U.P.T.) di euro 2.500,00 Prvu nagradu

PRIMO PREMIO (U.I.-U.P.T.) di euro 2.500,00 Prvu nagradu UNIONE ITALIANA/Talijanska Unija UNIVERSITA POPOLARE/ Narodno Sveučilište F I U M E/Rijeka TRIESTE/Trst COMUNE DI GRISIGNANA OPĆINA GROŢNJAN COMUNITA DEGLI ITALIANI ZAJEDNICA TALIJANA GRISIGNANA/GROŢNJAN

Dettagli

ISSN proljećeprimavera16.

ISSN proljećeprimavera16. ISSN 1847-7674 proljećeprimavera16 www.istra.com Jelovice Savudrija Salvore Plovanija Požane Kaštel Umag Umago Buje Buie Brtonigla Verteneglio MI Novigrad Cittanova Tar-Vabriga Torre-Abrega R N Buzet Grožnjan

Dettagli

proljećeprimavera08 www.istra.hr

proljećeprimavera08 www.istra.hr proljećeprimavera08 www.istra.hr TuristiËka zajednica Istarske županije Istria Tourist Board Tourismusverband Istrien Ente per il Turismo dell Istria PoreË, Pionirska 1, HR-52440 T. +385 (0)52 452 797

Dettagli

Laguna Novigrad. camping

Laguna Novigrad. camping Laguna Novigrad camping HR HR SLO IT 2015 Laguna Novigrad d.d. Škverska 8-52466 Novigrad, Istra - Hrvatska Škverska 8-52466 Novigrad, Istria - Croazia Tel.: +385 52 858 690 Fax: +385 52 757 314 e-mail:

Dettagli

Istra Holidays. Guida vacanze Planer odmora. www.istra.com

Istra Holidays. Guida vacanze Planer odmora. www.istra.com Istra Holidays Guida vacanze Planer odmora www.istra.com Istria. Verde Mediterraneo. Benvenuti. Istra. Zeleni Mediteran. Dobrodošli. 4 Una spiaggia tutta per te per i veri piaceri Plaže iskonskih užitaka

Dettagli

Sulle strade della malvasia istriana. www.malvasia-touristra.eu

Sulle strade della malvasia istriana. www.malvasia-touristra.eu Sulle strade della malvasia istriana www.malvasia-touristra.eu Sulle strade della malvasia istriana MALVASIA TOURISTRIA PACCHETTO TURISTICO: SULLE STRADE DELLA MALVASIA ISTRIANA Itinerario del vino 1

Dettagli

enjoyistra srpanjluglio14 www.istra.com Official partner of Istria

enjoyistra srpanjluglio14 www.istra.com Official partner of Istria enjoyistra srpanjluglio14 www.istra.com Official partner of Istria Savudrija Salvore Jelovice Plovanija Kaštel Požane Umag Umago Novigrad Cittanova Tar-Vabriga Torre-Abrega I M R N A Buje Buie Brtonigla

Dettagli

Istria nord-occidentale. Più del semplice ciclismo...

Istria nord-occidentale. Più del semplice ciclismo... Istria nord-occidentale. Più del semplice ciclismo... Contenuto Istria nord-occidentale, oasi mediterranea del ciclismo 4 Destinazione per i ciclisti di tutte le categorie 6 Attraverso gli splendidi itinerari

Dettagli

Istria nord-occidentale. Più del semplice ciclismo...

Istria nord-occidentale. Più del semplice ciclismo... Istria nord-occidentale. Più del semplice ciclismo... Contenuto Istria nord-occidentale, oasi mediterranea del ciclismo 4 Destinazione per i ciclisti di tutte le categorie 6 Attraverso gli splendidi itinerari

Dettagli

Guida ciclistica. dell Istria nord-occidentale. Umago Cittanova Verteneglio Buie

Guida ciclistica. dell Istria nord-occidentale. Umago Cittanova Verteneglio Buie Guida ciclistica dell stria nord-occidentale Umago Cittanova Verteneglio Buie Contenuto 4 ntroduzione 28 l percorso del moscato di Momiano 7 l libretto - guida 30 l percorso della malvasia striana 8 9

Dettagli

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 2 - Lekcija 2 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ Parliamo

Dettagli

ISTRA regija kulture

ISTRA regija kulture ISTRA regija kulture ključnih točaka za Istru - regiju kulture 1. Kulturom za zapošljavanje 2. Produkcijom za zanimljivu kulturnu zimu 3. Povezivanjem za snažniju kulturu 4. Kvalitetnijom komunikacijom

Dettagli

ISSN 1847-7674. ljetoestate15. www.istra.com

ISSN 1847-7674. ljetoestate15. www.istra.com ISSN 1847-7674 ljetoestate15 www.istra.com Savudrija Salvore Jelovice Plovanija Kaštel Požane Umag Umago Novigrad Cittanova Tar-Vabriga Torre-Abrega I M R N A Buje Buie Brtonigla Verteneglio Kaštelir Labinci

Dettagli

DVIJE TISUĆE FONTANA VJEČNOGA GRADA

DVIJE TISUĆE FONTANA VJEČNOGA GRADA DVIJE TISUĆE FONTANA VJEČNOGA GRADA Branka Beović, dipl. ing. građ., Roma, non basta una vita kaže se da cijeli život nije dostatan za upoznavanje Rima pa tako niti samo jedna posjeta Rimu nije dovoljna

Dettagli

Željko Cetina. Roberto Starec,,

Željko Cetina. Roberto Starec,, 340 (104-105), djelo je Gordane alić Šverko. Vladimir Pernić u članku Smotre tradicijske glazbe u Humu (106-110) piše o smotrama narodne glazbe i plesa kao instituciji, ali i koncepciji i sadržaju tih

Dettagli

jesenautunno09 www.istra.hr

jesenautunno09 www.istra.hr jesenautunno09 www.istra.hr Savudrija Salvore Umag Umago Plovanija Novigrad Cittanova Tar-Vabriga Torre-Abrega Poreč Parenzo Funtana Fontane Vrsar Orsera SLO Buje Buie I SLO Kaštel Brtonigla Verteneglio

Dettagli

ISSN 1847-7674. enjoyistra. proljećeprimavera11. www.istra.com

ISSN 1847-7674. enjoyistra. proljećeprimavera11. www.istra.com ISSN 1847-7674 enjoyistra proljećeprimavera11 www.istra.com SLOVENIJA Savudrija ITALIJA SLOVENIJA ITALIJA SLOVENIJA SLOVENIJA enjoyistra no. 16 2011 ISSN 1847-7674 proljećeprimavera 01.04. - 21.06.2011.

Dettagli

ODVOJI _ DIFFERENZIA RECIKLIRAJ _ RICICLA STEDI _ RISPARMIA

ODVOJI _ DIFFERENZIA RECIKLIRAJ _ RICICLA STEDI _ RISPARMIA ODVOJI _ DIFFERENZIA RECIKLIRAJ _ RICICLA STEDI _ RISPARMIA UPUTE ZA ODVOJENO SAKUPLJANJE OTPADA ISTRUZIONI PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEI RIFIUTI Za ljepše lice Vodnjanštine! Per un volto più bello

Dettagli

Sig. Amm. 013-04/2013-15/6 N Pr. 2170-67-02-13-4

Sig. Amm. 013-04/2013-15/6 N Pr. 2170-67-02-13-4 UNIONE ITALIANA Talijanska unija - Italijanska Unija Via Ulica Uljarska 1/IV 51000 FIUME RIJEKA - REKA Tel. +385/51/338-285(911); Fax. 212-876 E-Mail: amministrazione@unione-italiana.hr www.unione-italiana.hr

Dettagli

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 3 - Lekcija 3 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ I

Dettagli

enjoyistra jesenautunno14 kolovozagosto14 www.istra.com www.istra.com Official partner of Istria

enjoyistra jesenautunno14 kolovozagosto14 www.istra.com www.istra.com Official partner of Istria enjoyistra jesenautunno14 www.istra.com enjoyistra kolovozagosto14 www.istra.com Official partner of Istria Savudrija Salvore Jelovice Plovanija Kaštel Požane Umag Umago Novigrad Cittanova Tar-Vabriga

Dettagli

THE ONLY GUIDE YOU NEED IF YOU ARE A HARD RIDER MEĐIMURJE INDULGE YOURSELF INTO NATURE THAT INSPIRES CYCLING GUIDE MTB

THE ONLY GUIDE YOU NEED IF YOU ARE A HARD RIDER MEĐIMURJE INDULGE YOURSELF INTO NATURE THAT INSPIRES CYCLING GUIDE MTB MEĐIMURJE THE ONLY GUIDE YOU NEED IF YOU ARE A HARD RIDER INDULGE YOURSELF INTO NATURE THAT INSPIRES CYCLING GUIDE MTB MTB Međimurje je geografski jedno od najzanimljivijih biciklističkih područja, jer

Dettagli

Testenine Primi Piatti

Testenine Primi Piatti Testenine Primi Piatti Izrada sveže paste seže 3000 godina u prošlost: od testa koje se razvlačilo oklagijom, već tada su izrađivane razne vrste testenine poput taljatela, taljolina, lazanja, raviola i

Dettagli

hrvatska Helsinki Oslo Stockholm Moscow Copenhagen Minsk Warsaw Kiev Amsterdam Berlin Frankfurt Prague Bratislava Vienna

hrvatska Helsinki Oslo Stockholm Moscow Copenhagen Minsk Warsaw Kiev Amsterdam Berlin Frankfurt Prague Bratislava Vienna ISTRIA CROATIA Helsinki Oslo Stockholm Moscow Copenhagen Minsk hrvatska Na mjestu gdje se sastaju Srednja Europa i Mediteran, a Jadransko more se stapa London s alpskim i dinarskim kontinentom, smjestila

Dettagli

Tar - Vabriga. Torre - Abrega. Istra, Hrvatska. Istria, Croazia

Tar - Vabriga. Torre - Abrega. Istra, Hrvatska. Istria, Croazia Tar - Vabriga Istra, Hrvatska Torre - Abrega Istria, Croazia. Priča počinje spajanjem dvaju mjesta u jedno, mjesta što sažimlju snažne kontraste u jedinstvenu cjelinu. Ovdje ćete istodobno naići na najveću

Dettagli

enjoyistra kolovozagosto14 Official partner of Istria

enjoyistra kolovozagosto14   Official partner of Istria enjoyistra kolovozagosto14 www.istra.com enjoyistra kolovozagosto14 www.istra.com Official partner of Istria Savudrija Salvore Jelovice Plovanija Kaštel Požane Umag Umago Novigrad Cittanova Tar-Vabriga

Dettagli

ISSN 1847-7674. enjoyistra. jesenautunno12. www.istra.com

ISSN 1847-7674. enjoyistra. jesenautunno12. www.istra.com ISSN 1847-7674 enjoyistra jesenautunno12 www.istra.com Savudrija Salvore Jelovice Plovanija Kaštel Požane Umag Umago Novigrad Cittanova Tar-Vabriga Torre-Abrega I M R N A Buje Buie Brtonigla Verteneglio

Dettagli

HR / IT. Kampovi Mobilne kućice Campeggi Case mobili

HR / IT. Kampovi Mobilne kućice Campeggi Case mobili HR / IT Kampovi Mobilne kućice Campeggi Case mobili PULA & MEDULIN ISTRIA CROATIA Sadržaj Contenuto Dobrodošli! Benvenuti! ARENATURIST KAMPOVI CAMPEGGI PULA POLA STOJA MEDULIN KAMP CAMPEGGIO MEDULIN KAŽELA

Dettagli

Istria Nordoccidentale. Più del semplice ciclismo.

Istria Nordoccidentale. Più del semplice ciclismo. Istria Nordoccidentale. Più del semplice ciclismo. Contenuto Istria Nordoccidentale. Oasi mediterranea del ciclismo. 4 Destinazione per i ciclisti di tutte le categorie. 6 Segnaletica per i ciclisti. 8

Dettagli

KAMPOVI & MOBILNE KUĆICE

KAMPOVI & MOBILNE KUĆICE hr 1 it KAMPOVI & MOBILNE KUĆICE CAMPEGGI & Case mobili PULA & MEDULIN ISTRIA CROATIA 2 1 Sadržaj Contenuto Dobrodošli! Benvenuti! 2-3 4-5 6-7 8-11 12-13 14-17 18-21 22-25 26-29 30-31 32-33 34-35 36 Arenaturist

Dettagli

REVITALIZACIJA ISTARSKOG ZALEĐA I TURIZMA U ISTARSKOM ZALEĐU

REVITALIZACIJA ISTARSKOG ZALEĐA I TURIZMA U ISTARSKOM ZALEĐU REVITALIZACIJA ISTARSKOG ZALEĐA I TURIZMA U ISTARSKOM ZALEĐU HR Ljubitelj ste prirode i volite krea vno provodi vrijeme na otvorenom? Želite sazna nešto više o kažunima i suhozidima te prouči tehnike gradnje

Dettagli

PREDSJEDNIK MESIĆ POSJETIO NOVIGRAD

PREDSJEDNIK MESIĆ POSJETIO NOVIGRAD Novigrad - Cittanova, lipanj - rujan / giugno - settembre broj / numero 34 godina/anno VII PREDSJEDNIK MESIĆ POSJETIO NOVIGRAD 2 Novigradski list Il Gazzettino di Cittanova Prvi službeni posjet hrvatskog

Dettagli

I seduta ordinaria della

I seduta ordinaria della TALIJANSKA OSNOVNA ŠKOLA SCUOLA ELEMENTARE ITALIANA NOVIGRAD CITTANOVA Via Emonia 2 52466 Novigrad Cittanova Tel.: 052/757-007 Fax.: 0527758-755 E-mail:tos-sei.novigrad@skole.hr KLASA - SIG.AMM.:130-04/15-01/02

Dettagli

Dragi naši gosti i prijatelji!

Dragi naši gosti i prijatelji! Dragi naši gosti i prijatelji! Jelovnik što ga držite u rukama više je od ada papira. To je priča sazdana od uvijek svježeg mesa i biranih namirnica, prokušanih kućnih recepata i naše velike ljubavi prema

Dettagli

JAVNI POZIV ZA PREDLAGANJE PROGRAMA JAVNIH POTREBA U KULTURI ISTARSKE ŽUPANIJE - REGIONE ISTRIANA ZA 2016. GODINU

JAVNI POZIV ZA PREDLAGANJE PROGRAMA JAVNIH POTREBA U KULTURI ISTARSKE ŽUPANIJE - REGIONE ISTRIANA ZA 2016. GODINU REPUBLIKA HRVATSKA REPUBBLICA DI CROAZIA ISTARSKA ŽUPANIJA REGIONE ISTRIANA Upravni odjel za kulturu Assessorato alla cultura Upute za prijavitelje za predlaganje Programa javnih potreba u kulturi Istarske

Dettagli

TALIJANSKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Ascolto) TALA.23.HR.R.K2.12 TAL A IK-2 D-S023. TAL A IK-2 D-S023.indd 1 28.4.2015.

TALIJANSKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Ascolto) TALA.23.HR.R.K2.12 TAL A IK-2 D-S023. TAL A IK-2 D-S023.indd 1 28.4.2015. TALIJANSKI JEZIK viša razina ISPIT SLUŠANJA () TAL23.HR.R.K2.12 12 1.indd 1 28.4.2015. 11:02:22 Prazna stranica 99 2.indd 2 28.4.2015. 11:02:22 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne

Dettagli

www.arenaturist.com ARENATURIST recommend: INFO Izleti Exursioni Your authentic holiday in Croatia

www.arenaturist.com ARENATURIST recommend: INFO Izleti Exursioni Your authentic holiday in Croatia INFO ARENATURIST, SPLITSKA 1 52100 PULA, CROATIA TEL. + 385 52 529 400 FAX. + 385 52 529 401 E-MAIL: BOOKING@ARENATURIST.HR WWW.ARENATURIST.COM ARENATURIST recommend: Izleti Exursioni HR / IT Your authentic

Dettagli

yrs cf. 100m cf. 400m cf. 1500m cm. 100m cm. 400m cm. 1500m 12 0,8116727 0,8535197 0,85712198 0,85596447 0,87388057 0,863889926

yrs cf. 100m cf. 400m cf. 1500m cm. 100m cm. 400m cm. 1500m 12 0,8116727 0,8535197 0,85712198 0,85596447 0,87388057 0,863889926 Osim Pool Open Water Swimming (Pool OWS) - utrke koja se u bazenu pliva po pravilima daljinskog- plivanja u otvorenim vodama, želja je autora bila organizirati plivačko takmičenje za sve dobne skupine

Dettagli

BAROLO del Comune di Serralunga d Alba (D.O.C.G.) Vinarija/Cantina: Azienda Agricola Rivetto, Sinio (CN). Flaša 0.75/Bottiglia 0.75... 8.

BAROLO del Comune di Serralunga d Alba (D.O.C.G.) Vinarija/Cantina: Azienda Agricola Rivetto, Sinio (CN). Flaša 0.75/Bottiglia 0.75... 8. CRNO VINO VINO ROSSO REGIONE PIEMONTE BARBARESCO FASSET (D.O.C.G.) Vinarija/Cantina: Azienda Agricola Abbona, Dogliani (CN). Sorta/Uvaggio: Nebbiolo. Alkohol/Alc.Vol.: 14% Flaša 0.75/Bottiglia 0.75...

Dettagli

bogova PUT I PARCHI ARCHEOLOGICI ISTRIANI: ISTARSKI ARHEOLOŠKI PARKOVI: The project activity is implemented by Istria Tourist Board

bogova PUT I PARCHI ARCHEOLOGICI ISTRIANI: ISTARSKI ARHEOLOŠKI PARKOVI: The project activity is implemented by Istria Tourist Board bogova ISTARSKI ARHEOLOŠKI PARKOVI: PUT EUROPEAN TERRITORIAL COOPERATION I PARCHI ARCHEOLOGICI ISTRIANI: The project activity is implemented by Istria Tourist Board Srce Istre KulTURA i baština Istre,

Dettagli

Istraturist Umag Magazin / Rivista dell Istraturist Umag. Besplatan primjerak / Edizione gratuita. No.02. 2008.

Istraturist Umag Magazin / Rivista dell Istraturist Umag. Besplatan primjerak / Edizione gratuita. No.02. 2008. Istraturist Umag Magazin / Rivista dell Istraturist Umag. Besplatan primjerak / Edizione gratuita. No.02. 2008. UMAG SPOTLIGHT Umag / UMAG EDITORIAL Congress / UMAG NEARBY Savudrija / UMAG RELAX The Body

Dettagli

PROBUDITE SVOJA OSJETILA I PREPUSTITE SE! RISVEGLIARE I SENSI E LASCIARSI ANDARE!

PROBUDITE SVOJA OSJETILA I PREPUSTITE SE! RISVEGLIARE I SENSI E LASCIARSI ANDARE! hr it PROBUDITE SVOJA OSJETILA I PREPUSTITE SE! RISVEGLIARE I SENSI E LASCIARSI ANDARE! Možete li samo na trenutak zastati i zamisliti svoj idealni kutak ispunjen ljepotom, ugodom, zadovoljstvom ili pak

Dettagli

CAMPING APARTMENTS MOBILE HOMES

CAMPING APARTMENTS MOBILE HOMES ZADAR REGION - DALMATIA CAMPING APARTMENTS MOBILE HOMES HR & IT A PLACE TO DISCOVER ZATON FAMILY PARADISE Zaton Holiday Resort pravo je mjesto za nezaboravan obiteljski odmor. Smješten u samom središtu

Dettagli

PULA & MEDULIN ISTRIA CROATIA

PULA & MEDULIN ISTRIA CROATIA hr it PULA & MEDULIN ISTRIA CROATIA Sadržaj Contenuto Dobrodošli! Benvenuti! 2-3 4-7 8-11 12-15 16-19 20-23 24-27 28-31 32-33 34-35 36-37 38-39 40-41 42-43 Arenaturist kampovi campeggi Pula Pola Kamp Campeggio

Dettagli

ISSN 1847-7674. enjoyistra. kolovozagosto13. www.istra.com

ISSN 1847-7674. enjoyistra. kolovozagosto13. www.istra.com ISSN 1847-7674 enjoyistra kolovozagosto13 www.istra.com Savudrija Salvore Jelovice Plovanija Kaštel Požane Umag Umago Novigrad Cittanova Tar-Vabriga Torre-Abrega I M R N A Buje Buie Brtonigla Verteneglio

Dettagli

STREET FOOD. V.I.P. Very Italian Panino

STREET FOOD. V.I.P. Very Italian Panino STREET FOOD Sendvič Panini V.I.P. Very Italian Panino Eatalian... 250,00 Baget, pršut Gramellini, sir za sendvič, zelena salata, ekstra devičansko maslinovo ulje. Baguette, prosciutto crudo Gramellini,

Dettagli

RESTORAN. - hrvatski -

RESTORAN. - hrvatski - RESTORAN - hrvatski - HLADNA PREDJELA Fileti svježih inćuna kratko poširani, marinirani u limunu, medu, ružmarinu i crvenom papru Fileti slanih inćuna soljeni na tradicionalan način, posluženi s maslinovim

Dettagli

Preddiplomski prevoditeljski studij talijanskog jezika

Preddiplomski prevoditeljski studij talijanskog jezika Naziv studija Preddiplomski prevoditeljski studij talijanskog jezika Naziv kolegija Analiza prijevoda Status kolegija Obvezni Godina 2. Semestar I. ECTS bodovi 3 Nastavnik Doc. dr. sc. Ivana Škevin e-mail

Dettagli

ISSN enjoyistra. jesenautunno13.

ISSN enjoyistra. jesenautunno13. ISSN 1847-7674 enjoyistra jesenautunno13 www.istra.com Savudrija Salvore Jelovice Plovanija Kaštel Požane Umag Umago Novigrad Cittanova Tar-Vabriga Torre-Abrega I M R N A Buje Buie Brtonigla Verteneglio

Dettagli

Elena Poropat Pustijanac. Poreč - Parenzo, 2013.

Elena Poropat Pustijanac. Poreč - Parenzo, 2013. Elena Poropat Pustijanac Poreč - Parenzo, 2013. Svolgendo delle ricerche sulla Dieta istriana sono venuta a contatto con le relazioni che Carlo Hugues, direttore dell Istituto agrario di Parenzo, presentò

Dettagli

KNJIŽNICE ISTARSKE ŽUPANIJE vodič

KNJIŽNICE ISTARSKE ŽUPANIJE vodič KNJIŽNICE ISTARSKE ŽUPANIJE vodič Glavni urednik mr. sc. Bruno Dobrić Društvo bibliotekara Istre Pula 2010. Biblioteka Vodiči, 2 Društvo bibliotekara Istre Biblioteka Vodiči, 2 Izdavač: Društvo bibliotekara

Dettagli

Istria Nordoccidentale. Più del semplice ciclismo.

Istria Nordoccidentale. Più del semplice ciclismo. Istria Nordoccidentale. Più del semplice ciclismo. Contenuto Istria Nordoccidentale. Oasi mediterranea del ciclismo. 4 Destinazione per i ciclisti di tutte le categorie. 6 Segnaletica per i ciclisti. 8

Dettagli

ISSN 1847-7674. enjoyistra. srpanjluglio13. www.istra.com

ISSN 1847-7674. enjoyistra. srpanjluglio13. www.istra.com ISSN 1847-7674 enjoyistra srpanjluglio13 www.istra.com Savudrija Salvore Jelovice Plovanija Kaštel Požane Umag Umago Novigrad Cittanova Tar-Vabriga Torre-Abrega I M R N A Buje Buie Brtonigla Verteneglio

Dettagli

Incontri. Incontri. Buona lettura! Marijan Pavić Redattore ISSN 1847-0807

Incontri. Incontri. Buona lettura! Marijan Pavić Redattore ISSN 1847-0807 Incontri Incontri Incontri INCONTRI Periodico della Comunità degli Italiani di Zagabria Anno 2015./ Numero 11. Esce a aprile ed ottobre. REDATTORE Marijan Pavić VICE REDATTORI Daniela Dapas AUTORI Daniela

Dettagli

Laureati Dana Grada: Regija Veneto, Obrt Nello Galižana i vodnjanski župnik Marijan Jelenić.

Laureati Dana Grada: Regija Veneto, Obrt Nello Galižana i vodnjanski župnik Marijan Jelenić. ATTINIANUM 1/2014 veljača / febbraio Glasilo Grada Vodnjana Laureati Dana Grada: Regija Veneto, Obrt Nello Galižana i vodnjanski župnik Marijan Jelenić. I laureati della Giornata della Città: la Regione

Dettagli

UPOZNAJ HRVATSKU i saznaj što je...

UPOZNAJ HRVATSKU i saznaj što je... UPOZNAJ HRVATSKU i saznaj što je... Dobit ćete by UVOD Upoznaj Hrvatsku i saznaj što je......najbolje U HRVATSKOJ po izboru građana Prvi cilj ovog projekta, koji se sastoji od priručnika, web stranice

Dettagli

Light Brochure Kočioni Diskovi

Light Brochure Kočioni Diskovi Light Brochure Kočioni Diskovi Dischi Open Parts: alla scoperta di nuovi orizzonti Kočioni diskovi Radiance: Otkrivanje novih horizonata L esclusività è fatta di particolari unici, raggiunti con determinazione

Dettagli

Espresso kafa Italjanski Espresso. Espreso... 120,oo Espresso. Espreso sa mlekom... 135,oo Espresso macchiato

Espresso kafa Italjanski Espresso. Espreso... 120,oo Espresso. Espreso sa mlekom... 135,oo Espresso macchiato BAR Espresso kafa Italjanski Espresso Espreso... 120,oo Espresso Espreso sa mlekom... 135,oo Espresso macchiato Espreso sa mlekom XL... 140,oo Espresso macchiato XL Espreso sa šlagom... 150,oo Espresso

Dettagli

Incontri. info INTRODUZIONE

Incontri. info INTRODUZIONE Incontri Incontri info INTRODUZIONE INCONTRI Periodico della Comunità degli Italiani di Zagabria Anno 2014/ Numero 9. Esce a aprile ed ottobre. REDATTORE Marijan Pavić VICE REDATTORI Daniela Dapas AUTORI

Dettagli

SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5

SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5 SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5 Studijski profil (13) Italijanski jezik, književnost i kultura Naziv predmeta Savremeni italijanski jezik G-5 Status predmeta Obavezan predmet (OP) Trajanje Jedan semestar

Dettagli

PULA & MEDULIN ISTRIA CROATIA

PULA & MEDULIN ISTRIA CROATIA hr it PULA & MEDULIN ISTRIA CROATIA Otkrijte svjetleće divove jedan od najprepoznatljivijih simbola grada i okolice. Scoprite i nostri giganti luminosi uno dei simboli più significativi di tutta l'area

Dettagli

jesenautunno10 www.istra.hr

jesenautunno10 www.istra.hr jesenautunno10 www.istra.hr Savudrija Salvore Umag Umago Novigrad Cittanova Plovanija Poreč Parenzo Funtana Fontane Vrsar Orsera Rovinj Rovigno SLO Buje Buie Tar-Vabriga Torre-Abrega I SLO Kaštel Brtonigla

Dettagli

1913-2013. l e t / a n n i. Tempo Mediterraneo

1913-2013. l e t / a n n i. Tempo Mediterraneo 1913-2013 l e t / a n n i Tempo Mediterraneo Pogled v neskončno razsežnost morja, mediteranski ambient in gostoljubnost. V Hotelu Piran boste odkrili bogato kulturo beneške republike in doživeli naravne

Dettagli

B i l t e n. Stella d Italia. Broj 14. Juni 2013g. / godina V

B i l t e n. Stella d Italia. Broj 14. Juni 2013g. / godina V B i l t e n Stella d Italia Broj 14 Juni 2013g. / godina V Sadrţaj: Pokrajina Ligurija 1 Novogodišnje druţenje 2 Maškare u Štivoru 4 Izloţba Karneval u Veneciji 6 Koncert 8 Putovanje u Rim 10 Posjeta Kutina

Dettagli

Istria Nordoccidentale. Più del semplice ciclismo.

Istria Nordoccidentale. Più del semplice ciclismo. Istria Nordoccidentale. Più del semplice ciclismo. Contenuto Istria Nordoccidentale. Oasi mediterranea del ciclismo. 4 Destinazione per i ciclisti di tutte le categorie. 6 Segnaletica per i ciclisti. 8

Dettagli

Hoteli & Apartmani Alberghi & Appartamenti

Hoteli & Apartmani Alberghi & Appartamenti Hoteli & Apartmani Alberghi & Appartamenti PULA & MEDULIN ISTRIA CROATIA hr 1 it 3 Od 2014 godine, nova gradska atrakcija Pule biti će svjetleći divovi odnosno dizalice koje će svojom posebnošću postati

Dettagli

offrire supporto alla CNI nella promozione e nel monitoraggio dell effettiva applicazione dei diritti riconosciuti

offrire supporto alla CNI nella promozione e nel monitoraggio dell effettiva applicazione dei diritti riconosciuti Obiettivi promuovere l idea che il bilinguismo è un investimento per il presente e per il futuro rafforzare la convivenza sociale tra maggioranza e minoranza e i gruppi etnici presenti sul territorio offrire

Dettagli

SETTEMBRE DICEMBRE / SEPTEMBER DECEMBER

SETTEMBRE DICEMBRE / SEPTEMBER DECEMBER SETTEMBRE DICEMBRE / SEPTEMBER DECEMBER Park, Casino & Hotel Delpinova 5 Slovenija t +386 5 336 23 66 marketing.park@hit.si www.thecasinopark.com www.hit.si Gentile signora / Egregio signore, qualche volta

Dettagli

Periodico della minoranza italiana della città di Zagabria Anno 2009/ Numero 2 ISSN 1847-0807

Periodico della minoranza italiana della città di Zagabria Anno 2009/ Numero 2 ISSN 1847-0807 INCONTRI Periodico della minoranza italiana della città di Zagabria Anno 2009/ Numero 2 ISSN 1847-0807 Canzoni popolari, proverbi e ninna nanna dei nostri genitori PROVERBI D EI MESI della regione Canzone

Dettagli

KALENDAR PRIREDBI CALENDAR OF EVENTS VERANSTALTUNGSKALENDAR CALENDARIO DELLE MANIFESTAZIONI

KALENDAR PRIREDBI CALENDAR OF EVENTS VERANSTALTUNGSKALENDAR CALENDARIO DELLE MANIFESTAZIONI KALENDAR PRREDB CALENDAR OF EVENTS VERANSTALTUNGSKALENDAR CALENDARO DELLE MANFESTAZON 2008 UMAG, SEPOMAA VVA 2007. UMAG - NOVGRAD - SAVUDRJA - BRTONGLA - BUJE Poštovani posjetitelji, želimo Vas upoznati

Dettagli

A. Pozorno poslušajte snimljeni tekst. Nakon toga označite zaokruživanjem jesu li tvrdnje, koje su napisane, točne (T) ili netočne (N)!

A. Pozorno poslušajte snimljeni tekst. Nakon toga označite zaokruživanjem jesu li tvrdnje, koje su napisane, točne (T) ili netočne (N)! Predispit znanja iz talijanskog jezika 2012/ 13. A. Pozorno poslušajte snimljeni tekst. Nakon toga označite zaokruživanjem jesu li tvrdnje, koje su napisane, točne (T) ili netočne (N)! 1. Questa è un intervista

Dettagli

Piatti tradizionali. Tradicionalna jela

Piatti tradizionali. Tradicionalna jela Promotur udruženje za promociju tradicije, običaja i turizma associazione per la promozione della tradizione, costumi e turismo Piatti tradizionali Tradicionalna jela recepture-normativi-način pripreme

Dettagli

Sveta misa zahvalnica za kanonizaciju Ivana XXIII. i Ivana Pavla II. Homilija Apostolskoga nuncija (Zagreb, 13. svibnja 2014.)

Sveta misa zahvalnica za kanonizaciju Ivana XXIII. i Ivana Pavla II. Homilija Apostolskoga nuncija (Zagreb, 13. svibnja 2014.) Sveta misa zahvalnica za kanonizaciju Ivana XXIII. i Ivana Pavla II. Homilija Apostolskoga nuncija (Zagreb, 13. svibnja 2014.) Veoma sam zahvalan kardinalu Bozaniću kao promicatelju svečane mise zahvalnice

Dettagli

Willkommen in der Marina Kastela! Benvenuti a Marina Kaštela! Welcome to Marina Kaštela! Dobrodošli u Marinu Kaštela!

Willkommen in der Marina Kastela! Benvenuti a Marina Kaštela! Welcome to Marina Kaštela! Dobrodošli u Marinu Kaštela! Dobrodošli u Marinu Kaštela! Welcome to Marina Kaštela! Willkommen in der Marina Kastela! Benvenuti a Marina Kaštela! Marina Kaštela nova je hrvatska marina, smještena na SE obali Kaštelanskog zaljeva,

Dettagli

Hoteli Apartmani Alberghi Appartamenti

Hoteli Apartmani Alberghi Appartamenti Hoteli Apartmani Alberghi Appartamenti PULA & MEDULIN ISTRIA CROATIA HR / IT Sadržaj Contenuto Dobrodošli! Benvenuti! arenaturist PULA POLA PULA POLA Hoteli I Apartmani Alberghi I Appartamenti Hotel park

Dettagli

DOM PERIGNON 12.5% Epernay, Champagne 30,000. MOET & CHANDON brut imperial 12.0% Epernay, Champagne 10,200

DOM PERIGNON 12.5% Epernay, Champagne 30,000. MOET & CHANDON brut imperial 12.0% Epernay, Champagne 10,200 VINO WINE WEIN VIN CHAMPAGNE DOM PERIGNON 12.5% Epernay, Champagne 30,000 MOET & CHANDON brut imperial 12.0% Epernay, Champagne 10,200 MOET & CHANDON rose imperial 12.0% Epernay, Champagne 12,800 VEUVE

Dettagli

ATTINIANUM. Franko Raguž Vitez maslinarstva / Cavaliere dell olivicoltura. Daniel Banko Sportaš 2009.g./ Sportivo 2009

ATTINIANUM. Franko Raguž Vitez maslinarstva / Cavaliere dell olivicoltura. Daniel Banko Sportaš 2009.g./ Sportivo 2009 ATTINIANUM 1/2010 ožujak / marzo Glasilo Grada Vodnjana Grad Vodnjan poseban gost 17. gospodarske izložbe u Hotelu Histria La Città di Dignano ospite speciale della XVII Rassegna economica all albergo

Dettagli

Ove godine je slavljen 20. rođendan Smotre ekstra djevičanskih maslinovih ulja.

Ove godine je slavljen 20. rođendan Smotre ekstra djevičanskih maslinovih ulja. ATTINIANUM 2/2014 kolovoz / agosto Glasilo Grada Vodnjana Ove godine je slavljen 20. rođendan Smotre ekstra djevičanskih maslinovih ulja. Quest anno si è festeggiato il ventesimo compleanno della Rassegna

Dettagli

Guida ciclistica. dell Istria nord-occidentale. Umago Cittanova Verteneglio Buie

Guida ciclistica. dell Istria nord-occidentale. Umago Cittanova Verteneglio Buie Guida ciclistica dell Istria nord-occidentale Umago Cittanova Verteneglio Buie Contenuto 4 Introduzione 28 Il percorso del moscato di Momiano 7 Il libretto - guida 30 Il percorso della malvasia Istriana

Dettagli

Otvoren prvi kolekcijski i matični nasad ulika u Hrvatskoj. Inaugurazione del primo oliveto collezione e oliveto - madre della Croazia

Otvoren prvi kolekcijski i matični nasad ulika u Hrvatskoj. Inaugurazione del primo oliveto collezione e oliveto - madre della Croazia ATTINIANUM 1/2011 travanj / aprile Glasilo Grada Vodnjana Otvoren prvi kolekcijski i matični nasad ulika u Hrvatskoj Inaugurazione del primo oliveto collezione e oliveto - madre della Croazia Potpisan

Dettagli

BILTEN STELLA D' ITALIA. Broj 16. juni 2014g./godina VI

BILTEN STELLA D' ITALIA. Broj 16. juni 2014g./godina VI BILTEN STELLA D' ITALIA Broj 16 juni 2014g./godina VI Sadržaj: Božićno druženje Maškare u Štivoru Izložba Daniela Dulbecco Novi predsjednik SNM Milano Dan državnosti Posjeta Lipiku Izložba 3D Naše aktivnosti

Dettagli

L'USO DI PARTICELLA»CI«( uporaba členka CI )

L'USO DI PARTICELLA»CI«( uporaba členka CI ) L'USO DI PARTICELLA»CI«( uporaba členka CI ) 1. SOSTITUISCE LA PARTICELLA AVVERBIALE (nadomesti krajevni prislov, s tem se izognemo odvečnemu ponavljanju) Vai a Roma ogni estate? Sì, CI vado ogni estate.

Dettagli

proljećeprimavera10 www.istra.hr

proljećeprimavera10 www.istra.hr proljećeprimavera10 www.istra.hr Savudrija Salvore Umag Umago Plovanija Novigrad Cittanova Tar-Vabriga Torre-Abrega Poreč Parenzo Funtana Fontane Vrsar Orsera Rovinj Rovigno SLO Buje Buie I SLO Kaštel

Dettagli