PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche."

Transcript

1

2 Prefazione Guida alla documentazione 1 SIMATIC S7-1500/ET 200MP Unità di uscite analogiche AQ 4xU/I ST (6ES7532-5HD00-0AB0) Manuale del prodotto Presentazione del prodotto 2 Collegamento 3 Parametri/area di indirizzi 4 Allarmi/Messaggi di diagnostica 5 Dati tecnici 6 A Disegno quotato B Set di dati dei parametri Rappresentazione dei valori C analogici 09/2016 A5E AD

3 Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Division Digital Factory Postfach NÜRNBERG GERMANIA A5E AD P 11/2016 Con riserva di modifiche Copyright Siemens AG Tutti i diritti riservati

4 Prefazione Scopo della documentazione Il presente manuale del prodotto integra il manuale di sistema S7-1500/ET 200MP ( In questi manuali sono descritte le funzioni che riguardano i sistemi in generale. Le informazioni del presente manuale e dei manuali di sistema/di guida alle funzioni consentono di mettere in servizio i sistemi. Modifiche rispetto alla versione precedente Rispetto alla versione precedente è stata apportata la seguente modifica: I testi originali delle condizioni di licenza e delle avvertenze di copyright del software Open Source sono disponibili in Internet dal 09/2016. Convenzioni La denominazione "CPU" utilizzata nel seguito del manuale indica sia le unità centrali del sistema di automazione S sia i moduli di interfaccia del sistema di periferia decentrata ET 200MP. Osservare anche le note contrassegnate nel modo seguente: Nota Le note forniscono informazioni importanti sul prodotto descritto nella documentazione e su come gestirlo oppure su una parte della documentazione alla quale occorre prestare particolare attenzione. 4 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

5 Prefazione Indicazioni di sicurezza Siemens commercializza prodotti e soluzioni dotati di funzioni Industrial Security che contribuiscono al funzionamento sicuro di impianti, soluzioni, macchine e reti. La protezione di impianti, sistemi, macchine e reti da minacce cibernetiche, richiede l'implementazione e la gestione continua di un concetto globale di Industrial Security che corrisponda allo stato attuale della tecnica. I prodotti e le soluzioni Siemens costituiscono soltanto una componente imprescindibile di questo concetto. È responsabilità del cliente prevenire accessi non autorizzati ad impianti, sistemi, macchine e reti. Il collegamento di sistemi, macchine e componenti, se necessario, deve avvenire esclusivamente nell'ambito della rete aziendale o tramite Internet previa adozione di opportune misure (ad es. impiego di firewall e segmentazione della rete). Attenersi inoltre alle raccomandazione Siemens concernenti misure di sicurezza adeguate. Ulteriori informazioni su Industrial Security sono disponibili al sito ( I prodotti e le soluzioni Siemens vengono costantemente perfezionati per incrementarne la sicurezza. Siemens raccomanda espressamente di eseguire gli aggiornamenti non appena sono disponibili i relativi update e di impiegare sempre le versioni aggiornate dei prodotti. L uso di prodotti non più attuali o di versioni non più supportate incrementa il rischio di attacchi cibernetici. Per essere costantemente aggiornati sugli update dei prodotti, abbonarsi a Siemens Industrial Security RSS Feed al sito ( Software Open Source Nel firmware dei moduli I/O viene utilizzato un software Open Source. Il software Open Source viene rilasciato gratuitamente. Siamo responsabili per il prodotto descritto ed il relativo software Open Source ivi incluso sulla base delle clausole valide per il prodotto. Non assumiamo invece alcuna responsabilità per qualsiasi impiego del software Open Source che vada oltre alle operazioni (flusso di programma) previste per il prodotto, nonché nel caso di difetti causati da modifiche al software. Per ragioni legali siamo obbligati a pubblicare le seguenti condizioni di licenza e le indicazioni di copyright nel testo originale. Leggere le informazioni riportate in Internet ( Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 5

6 Indice del contenuto Prefazione Guida alla documentazione Presentazione del prodotto Caratteristiche Collegamento Parametri/area di indirizzi Campi di emissione Parametri Spiegazione dei parametri Area indirizzi Allarmi/Messaggi di diagnostica Segnalazioni di stato e di errore Allarmi Messaggi di diagnostica Dati tecnici A Disegno quotato B Set di dati dei parametri B.1 Parametrizzazione e configurazione dei set di dati dei parametri C Rappresentazione dei valori analogici C.1 Rappresentazione delle aree di uscita C.2 Rappresentazione del valore analogico nei campi di emissione della tensione C.3 Rappresentazione del valore analogico nei campi di emissione della corrente Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

7 Guida alla documentazione 1 La documentazione del sistema di automazione SIMATIC S7-1500, della CPU 1516pro-2 PN basata su SIMATIC S e del sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200MP è suddivisa in tre parti. Questa suddivisione consente l'accesso mirato ai contenuti di interesse. Informazioni di base Il manuale di sistema e il Getting Started descrivono dettagliatamente la progettazione, il montaggio, il cablaggio e la messa in servizio dei sistemi SIMATIC S e ET 200MP; per la CPU 1516pro-2 PN utilizzare le relative istruzioni operative. La Guida in linea di STEP 7 supporta l'utente nelle fasi di progettazione e programmazione. Informazioni sul dispositivo I manuali del prodotto contengono una descrizione compatta delle informazioni specifiche del modulo, come proprietà, schemi di collegamento, curve caratteristiche e dati tecnici. Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 7

8 Guida alla documentazione Informazioni generali I manuali di guida alle funzioni contengono descrizioni dettagliate su argomenti generali riguardanti i sistemi SIMATIC S e ET 200MP, come ad es. diagnostica, comunicazione, Motion Control, server web, OPC UA. La documentazione può essere scaricata gratuitamente in Internet ( Eventuali modifiche e integrazioni dei manuali vengono descritte in un file di informazioni sul prodotto. Le informazioni sul prodotto possono essere scaricate gratuitamente in Internet ( Manual Collection S / ET 200MP La Manual Collection raggruppa in un unico file l'intera documentazione relativa al sistema di automazione SIMATIC S e al sistema di periferia decentrata ET 200MP. La Manual Collection è disponibile in Internet ( Elenco di confronto per i linguaggi di programmazione di SIMATIC S L'elenco di confronto indica quali istruzioni e funzioni utilizzare in base alla famiglia di controller specifica. Gli elenchi di confronto si trovano in Internet ( "mysupport" "mysupport", l area di lavoro personale dell utente, consente di sfruttare al meglio il servizio Industry Online Support. La si può usare per creare filtri, preferiti e tag, richiedere dati CAx e assemblare la propria personale biblioteca di manuali e documentazione. Inoltre nelle richieste di assistenza sono già preimpostati i dati personali dell utente, il quale ha modo di controllare in qualsiasi momento lo stato di elaborazione delle richieste che ha presentato. Per poter usufruire della funzionalità completa di "mysupport" ci si deve registrare una volta. "mysupport" è disponibile in Internet ( "mysupport" - Documentazione Nell area Documentazione di "mysupport" si possono assemblare interi manuali o alcune loro parti per realizzare un manuale personalizzato. Il manuale così ottenuto può essere esportato come file PDF o in un formato modificabile. "mysupport" - Documentazione è disponibile in Internet ( 8 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

9 Guida alla documentazione "mysupport" - Dati CAx Nell area Dati CAx di "mysupport si può accedere ai dati di prodotto attuali per il proprio sistema CAx o CAe. Con pochi clic è possibile configurare il proprio cestino di download. Si possono selezionare: immagini del prodotto, disegni quotati in 2D, modelli in 3D, schemi elettrici dell'apparecchio, file macro EPLAN manuali, curve caratteristiche, istruzioni operative, certificati dati di base del prodotto "mysupport" - Dati CAx è disponibile in Internet ( Esempi applicativi Gli esempi applicativi forniscono diversi strumenti ed esempi utili nella soluzione dei problemi di automazione. In questa sezione vengono illustrate soluzioni che prevedono l'interazione di più componenti del sistema, senza soffermarsi sui singoli prodotti. Gli esempi applicativi sono disponibili in Internet ( TIA Selection Tool Il TIA Selection Tool consente di selezionare, configurare e ordinare dispositivi per la Totally Integrated Automation (TIA). Costituisce la versione successiva del SIMATIC Selection Tool e riunisce in un solo strumento i configuratori già noti per la tecnica di automazione. Con il TIA Selection Tool è possibile creare una lista di ordinazione completa tra i prodotti selezionati o configurati. Il TIA Selection Tool è disponibile in Internet ( Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 9

10 Guida alla documentazione SIMATIC Automation Tool Con SIMATIC Automation Tool è possibile eseguire contemporaneamente interventi di attivazione e di Service come operazioni di massa su diverse stazioni SIMATIC S7, indipendentemente da TIA Portal. SIMATIC Automation Tool offre tutta una serie di funzioni: Scansione di una rete di impianto PROFINET/Ethernet e identificazione di tutte le CPU collegate Assegnazione indirizzi (IP, sottorete, gateway) e nome della stazione (PROFINET Device) a una CPU Trasmissione della data e dell'ora del PG/PC convertita in formato UTC all'unità Download del programma sulla CPU Commutazione del modo di funzionamento RUN/STOP Localizzazione della CPU tramite segnalazione ad intermittenza dei LED Lettura delle informazioni di errore della CPU Lettura del buffer di diagnostica della CPU Reset alle impostazioni di fabbrica Aggiornamento del firmware della CPU e dei moduli collegati SIMATIC Automation Tool è disponibile in Internet ( PRONETA Con SIEMENS PRONETA (analisi della rete PROFINET) si analizza la rete dell'impianto nell'ambito della messa in servizio. PRONETA comprende due funzioni centrali: La panoramica della topologia scansiona automaticamente PROFINET e tutti i componenti collegati. IO Check è un test rapido del cablaggio e della configurazione modulare di un impianto. SIEMENS PRONETA è disponibile in Internet ( 10 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

11 Presentazione del prodotto Caratteristiche N di articolo 6ES7532-5HD00-0AB0 Vista dell'unità Figura 2-1 Vista dell'unità AQ 4xU/I ST Caratteristiche Il modulo presenta le seguenti caratteristiche tecniche: 4 uscite analogiche Uscita di tensione selezionabile canale per canale Uscita di corrente selezionabile canale per canale Risoluzione: 16 bit con segno Diagnostica parametrizzabile (per canale) Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 11

12 Presentazione del prodotto 2.1 Caratteristiche Il modulo supporta le seguenti funzioni: Tabella 2-1 Versioni e funzioni dell'unità Funzione Versione firmware del modulo STEP 7 (TIA Portal) Software di progettazione File GSD in STEP 7 (TIA Portal) da V12 o STEP 7 da V5.5 SP3 Aggiornamento firmware da V1.0.0 da V / X Dati di identificazione da I&M0 a I&M3 da V1.0.0 da V12 X Modifica dei parametri in RUN da V1.0.0 da V12 X Calibrazione durante l'esecuzione da V1.0.0 da V12 X Shared Output interna all'unità (MSO) da V2.0.0 da V13, Update 3 Sottomoduli configurabili / sottomoduli per Shared Device Possibile progettazione dopo il modulo di interfaccia IM DP ST (solo PROFINET IO) (solo PROFINET IO) da V2.0.0 da V13, Update 3 X (solo PROFINET IO) (solo PROFINET IO) da V2.0.0 da V13 X Il modulo può essere progettato con STEP 7 (TIA Portal) e con il file GSD. X Accessori I seguenti accessori sono in dotazione con il modulo e possono essere ordinati anche come pezzi di ricambio: Clip per lo schermo Morsetto per schermo Alimentatore Etichette di siglatura Connettore a U Sportellino frontale universale Ulteriori componenti Il seguente componente è ordinabile separatamente: Connettore frontale con ponticelli di potenziale e fascette Per ulteriori informazioni sugli accessori consultare il manuale di sistema S7-1500/ET 200MP ( 12 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

13 Collegamento 3 Nel presente capitolo sono riportati lo schema di principio del modulo e diverse possibilità di collegamento. Per maggiori informazioni sul cablaggio del connettore frontale, sulla realizzazione dello schermo del cavo ecc. consultare il Manuale di sistema S7-1500/ET 200MP ( al capitolo "Collegamento". Nota Le diverse possibilità di collegamento si possono utilizzare e combinare a scelta per tutti i canali. I ponticelli di potenziale in dotazione con il connettore frontale non devono essere inseriti! Abbreviazioni utilizzate QVn Canale uscita di tensione QIn Canale uscita di corrente Sn+/Sn- Canale cavo Sense L+ Connessione per la tensione di alimentazione M Connessione per la massa MANA Potenziale di riferimento del circuito analogico Assegnazione dei pin per l'alimentatore L'alimentatore si innesta nel connettore frontale e assicura l'alimentazione dell'unità analogica. La tensione di alimentazione va collegata ai morsetti 41 (L+) e 44 (M). Utilizzare i morsetti 42 (L+) e 43 (M) per collegare il potenziale in cascata con il modulo successivo. Figura 3-1 Collegamento dell'alimentatore Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 13

14 Collegamento Schema di principio e assegnazione dei pin per l'uscita di tensione La figura seguente mostra ad es. le possibilità di collegamento seguenti: Connettore a 2 fili senza compensazione delle resistenze cavi. Connettore a 4 fili con compensazione delle resistenze cavi. 1 Connettore a 2 fili (ponticello nel connettore frontale) CHx Canale o 4 x stato del canale (verde/rosso) 2 Connettore a 4 fili RUN LED segnalazione di stato (verde) 3 Convertitore digitale/analogico (DAU) ERROR LED segnalazione di errore (rosso) 4 Interfaccia del bus backplane PWR LED per la tensione di alimentazione (verde) 5 Alimentazione di tensione tramite modulo alimentatore Figura 3-2 Schema di principio e assegnazione dei pin per l'uscita di tensione 14 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

15 Collegamento Schema di principio e assegnazione dei pin per l'uscita di corrente La figura seguente mostra un esempio di assegnazione dei pin per il collegamento di uscite di corrente. 1 Carico nelle uscite di corrente CHx Canale o 4 x stato del canale (verde/rosso) 2 Convertitore digitale/analogico (DAU) RUN LED segnalazione di stato (verde) 3 Interfaccia del bus backplane ERROR LED segnalazione di errore (rosso) 4 Alimentazione di tensione tramite modulo alimentatore PWR LED per la tensione di alimentazione (verde) Figura 3-3 Schema di principio e assegnazione dei pin per l'uscita di corrente Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 15

16 Parametri/area di indirizzi Campi di emissione Nell'unità sono preimpostati il modo di emissione 'tensione' e il campo di emissione ±10 V. Per poter utilizzare un altro campo o un altro modo di emissione è necessario modificare i parametri dell'unità con STEP 7. Modo e campi di emissione La tabella seguente mostra il modo di emissione e i relativi campi. Tabella 4-1 Modo e campi di emissione Modo di emissione Campo di emissione Rappresentazione dei valori analogici tensione V V Vedere Rappresentazione del valore analogico nei campi di emissione della tensione (Pagina 41) ±10 V corrente ma ma Vedere Rappresentazione del valore analogico nei campi di emissione della corrente (Pagina 42) ±20 ma disattivata - - Per le tabelle con i campi di emissione, overflow, sovracomando ecc. vedere l'appendice Rappresentazione dei valori analogici (Pagina 39). 16 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

17 Parametri/area di indirizzi 4.2 Parametri 4.2 Parametri Parametri dell'unità AQ 4xU/I ST Quando si parametrizza l'unità con STEP 7 se ne definiscono le proprietà in base a diversi parametri. I parametri impostabili sono riportati nella seguente tabella. Il loro campo di applicazione dipende dal tipo di progettazione. Sono possibili le seguenti progettazioni: Funzionamento centrale con una CPU S Funzionamento decentrato su PROFINET IO in un sistema ET 200MP Funzionamento decentrato con PROFIBUS DP in un sistema ET 200MP Per la parametrizzazione nel programma utente occorre trasferire i parametri nell'unità utilizzando l'istruzione WRREC attraverso dei set di dati, vedere il capitolo Parametrizzazione e configurazione del set di dati dei parametri. (Pagina 35) Tabella 4-2 Parametri impostabili e relativa preimpostazione Parametri Campo di valori Preimpostazione Diagnostica Tensione di alimentazione mancante L+ Modifica dei parametri in RUN Campo di applicazione con il software di progettazione ad es. STEP 7 (TIA Portal) File GSD PROFINET IO Sì/no No Sì Canale* Unità** Rottura conduttore Sì/no No Sì Canale Unità** Cortocircuito verso M Sì/no No Sì Canale Unità** Underflow Sì/no No Sì Canale Unità** Overflow Sì/no No Sì Canale Unità** Uscita Modo di emissione Corrente/tensione Tensione Sì Canale Canale File GSD PROFIBUS DP Campo di emissione Vedere il capitolo Campi di emissione (Pagina 16) Comportamento in caso di STOP della CPU Arresto Mantieni ultimo valore Emetti valore sostitutivo Valore sostitutivo Vedere Tabella B-4 Valore sostitutivo consentito per il campo di emissione (Pagina 38) ±10 V Sì Canale Canale Arresto Sì Canale Canale 0 Sì Canale Canale * Se si abilita la diagnostica per diversi canali, in caso di caduta della tensione si verifica un picco delle segnalazioni perché tutti i canali abilitati rilevano un errore. Il picco di segnalazioni si può evitare abilitando la diagnostica per un solo canale. ** Il campo di applicazione della dignostica può essere impostato nel programma utente con i set di dati da 64 a 67 per ciascun canale. Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 17

18 Parametri/area di indirizzi 4.3 Spiegazione dei parametri Individuazione corto circuito Per il modo di emissione 'tensione' è possibile parametrizzare la diagnostica per il cortocircuito verso M. Non è possibile rilevare il cortocircuito quando i valori di emissione sono piccoli; le tensioni emesse devono essere quindi inferiori a -0,1 V e superiori a +0,1 V. Rilevamento rottura conduttore Per il tipo di emissione 'corrente' è possibile parametrizzare la diagnostica di rottura conduttore. Non è possibile rilevare la rottura del conduttore quando i valori di emissione sono piccoli; le correnti emesse devono essere quindi inferiori a -0,2 ma e superiori a +0,2 ma. 4.3 Spiegazione dei parametri Tensione di alimentazione mancante L+ Abilita la diagnostica se la tensione di alimentazione L+ manca o è insufficiente. Rottura conduttore Abilita la diagnostica se la linea verso l'attuatore è interrotta. Cortocircuito verso M Abilita la diagnostica in caso di cortocircuito dell'uscita verso MANA. Overflow Abilita la diagnostica se il valore di uscita supera il campo di sovracomando. Underflow Abilita la diagnostica se il valore di uscita supera in negativo il campo di sottocomando. Comportamento in caso di STOP della CPU Determina il comportamento dell'uscita quando la CPU entra in stato di funzionamento STOP. Valore sostitutivo Il valore sostitutivo è il valore emesso dal modulo in caso di STOP della CPU. 18 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

19 Parametri/area di indirizzi 4.4 Area indirizzi 4.4 Area indirizzi L'unità può essere configurata in vari modi in STEP 7, come illustrato nella tabella riportata più sotto. A seconda della configurazione vengono occupati indirizzi aggiuntivi/diversi nell'immagine di processo delle uscite/degli ingressi. Possibilità di configurazione dell'unità AQ 4xU/I ST Il modulo può essere progettato con STEP 7 (TIA Portal) o con il file GSD. Se si progetta il modulo tramite un file GSD, le configurazioni vengono salvate con sigle/nomi diversi del modulo. Sono possibili le seguenti opzioni di configurazione: Tabella 4-3 Possibilità di configurazione Configurazione Sigla/nome del modulo nel file GSD Software di progettazione ad es. STEP 7 (TIA Portal) Integrato nel catalogo hardware di STEP 7 (TIA Portal) File GSD in STEP 7 (TIA Portal) da V12 o STEP 7 da V5.5 SP3 1 x 4 canali senza stato del valore AQ 4xU/I ST da V12 X 1 x 4 canali con stato del valore AQ 4xU/I ST QI da V12 X 4 x 1 canali senza stato del valore AQ 4xU/I ST S da V13, Update 3 (solo PROFINET IO) X (solo PROFINET IO) 4 x 1 canali con stato del valore AQ 4xU/I ST S QI da V13, Update 3 (solo PROFINET IO) X (solo PROFINET IO) 1 x 4 canali con stato del valore per Shared Output interna all'unità con max. 4 sottomoduli AQ 4xU/I ST MSO da V13, Update 3 (solo PROFINET IO) X (solo PROFINET IO) Stato del valore (Quality Information, QI) Con i seguenti nomi dell'unità lo stato del valore è sempre attivato: AQ 4xU/I ST QI AQ 4xU/I ST S QI AQ 4xU/I ST MSO Ad ogni canale è assegnato un bit aggiuntivo per lo stato del valore. Il bit per lo stato del valore indica se il valore di uscita preimpostato dal programma utente è effettivamente presente nel morsetto dell'unità (0 = valore errato). Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 19

20 Parametri/area di indirizzi 4.4 Area indirizzi Area degli indirizzi di AQ 4xU/I ST La seguente figura mostra l'assegnazione dell'area degli indirizzi in caso di configurazione come unità a 4 canali. L'indirizzo iniziale dell'unità può essere assegnato liberamente. Gli indirizzi dei canali vengono ricavati dall'indirizzo iniziale. "AB x" indica ad es. il byte di uscita x dell'indirizzo iniziale del modulo. Figura 4-1 Area degli indirizzi in caso di configurazione come AQ 4xU/I ST a 1 x 4 canali con stato del valore 20 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

21 Parametri/area di indirizzi 4.4 Area indirizzi Area degli indirizzi in caso di configurazione come AQ 4xU/I ST S QI a 4 x 1 canali Nella configurazione come unità a 4 x 1 canali i canali dell'unità vengono suddivisi in vari sottomoduli. Se si utilizza l'unità in uno Shared Device si possono assegnare i sottomoduli a diversi IO controller. Il numero degli IO Controller utilizzabili dipende dal modulo di interfaccia impiegato. Attenersi alle avvertenze riportate nel manuale del prodotto del modulo di interfaccia. A differenza della configurazione come unità a 1 x 4 canali ognuno dei quattro sottomoduli ha un indirizzo iniziale assegnabile a piacere. Figura 4-2 Area degli indirizzi in caso di configurazione come AQ 4xU/I ST S QI a 4 x 1 canali con stato del valore Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 21

22 Parametri/area di indirizzi 4.4 Area indirizzi Area degli indirizzi in caso di configurazione come AQ 4xU/I ST MSO a 1 x 4 canali Nella configurazione come unità a 1 x 4 canali (Shared Output, MSO interna all'unità, i canali dell'unità vengono copiati in vari sottomoduli. I canali sono quindi presenti con gli stessi valori in diversi sottomoduli. Se si utilizza l'unità in uno Shared Device si possono assegnare i sottomoduli a max. quattro IO Controller. L'IO Controller al quale è assegnato il sottomodulo 1 ha accesso in scrittura alle uscite Gli IO Controller ai quali è assegnato il sottomodulo 2, 3 o 4 hanno accesso in lettura alle uscite Il numero degli IO Controller utilizzabili dipende dal modulo di interfaccia impiegato. Attenersi alle avvertenze riportate nel manuale del prodotto del modulo di interfaccia. Stato del valore (Quality Information, QI) Il significato dello stato del valore dipende dal sottomodulo impiegato. Nel 1 sottomodulo (= sottomodulo di base) lo stato del valore 0 indica che il valore è errato o che l'io Controller del sottomodulo di base si trova in STOP. Nel sottomodulo (= sottomodulo MSO) lo stato del valore 0 indica che il valore è errato o che si è verificato uno dei seguenti errori: Il sottomodulo di base non è ancora parametrizzato (non è pronto al funzionamento). Il collegamento tra l'io Controller e il sottomodulo di base è stato interrotto. L'IO Controller del sottomodulo di base è in STOP o RETE OFF. 22 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

23 Parametri/area di indirizzi 4.4 Area indirizzi La seguente figura mostra l'assegnazione dell'area indirizzi con il sottomodulo 1 e 2. Figura 4-3 Area degli indirizzi in caso di configurazione come AQ 4xU/I ST MSO a 1 x 4 canali con stato del valore Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 23

24 Parametri/area di indirizzi 4.4 Area indirizzi La seguente figura mostra l'assegnazione dell'area indirizzi con il sottomodulo 3 e 4. Figura 4-4 Area degli indirizzi in caso di configurazione come AQ 4xU/I ST MSO a 1 x 4 canali con stato del valore Ulteriori informazioni Le informazioni sulla funzionalità Shared Input/Output (MSI/MSO) si trovano nel manuale di guida alle funzioni PROFINET con STEP 7 V13 ( nel capitolo Shared Input/Output interna al modulo (MSI/MSO). 24 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

25 Allarmi/Messaggi di diagnostica Segnalazioni di stato e di errore Indicatori a LED Qui di seguito sono raffigurati i LED (segnalazioni di stato e di errore) dell'unità AQ 4xU/I ST. Figura 5-1 LEDdel modulo AQ 4xU/I ST Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 25

26 Allarmi/Messaggi di diagnostica 5.1 Segnalazioni di stato e di errore Significato dei LED LED RUN e ERROR Nelle tabelle seguenti è riportato il significato dei LED di stato e di errore. I rimedi corrispondenti ai messaggi di diagnostica sono riportati nel capitolo Messaggi di diagnostica (Pagina 28). Tabella 5-1 LED di stato e di errore RUN e ERROR LED Significato Rimedio RUN ERROR Spento Spento La tensione sul bus backplane manca o è troppo bassa. Attivare la CPU e/o le unità di alimentazione del sistema. Controllare se i connettori a U sono inseriti. Controllare se sono inseriti troppi moduli. Lampeggia Spento Il modulo si avvia e lampeggia fino alla parametrizzazione definitiva. --- Il modulo è parametrizzato Acceso Spento Acceso Lampeggia Indica errori nel modulo (almeno in un canale è presente un errore, ad es. rottura conduttore). Analizzare la diagnostica ed eliminare l'errore (ad es. rottura conduttore). Hardware difettoso Sostituire il modulo. Lampeggia Lampeggia LED PWR Tabella 5-2 LED di stato PWR LED PWR Significato Rimedio La tensione di alimentazione L+ è troppo bassa Verificare la tensione di alimentazione. Spento o manca Acceso La tensione di alimentazione L+ è presente e OK --- LED CHx Tabella 5-3 LED di stato CHx LED CHx Significato Rimedio Canale disattivato --- Spento Il canale è parametrizzato e OK --- Acceso Acceso Messaggio di diagnostica: ad es. rottura conduttore, overflow, underflow Controllare il cablaggio. Disattivare la diagnostica. 26 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

27 Allarmi/Messaggi di diagnostica 5.2 Allarmi 5.2 Allarmi L'unità di uscite analogiche AQ 4xU/I ST supporta l'allarme di diagnostica. Informazioni dettagliate sull'evento sono richiamabili nel blocco organizzativo di errore con l'istruzione "RALRM" (lettura dell'informazione supplementare di allarme) e nella Guida in linea a STEP 7. Allarme di diagnostica In presenza degli eventi seguenti l'unità genera un allarme di diagnostica: Tensione di alimentazione mancante L+ Cortocircuito verso M Rottura conduttore Overflow Underflow Errore di parametrizzazione Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 27

28 Allarmi/Messaggi di diagnostica 5.3 Messaggi di diagnostica 5.3 Messaggi di diagnostica Per ogni evento di diagnostica vengono emessi i rispettivi messaggi e sull'unità si accende il LED ERROR. La lettura dei messaggi di diagnostica è possibile ad es. nel buffer di diagnostica della CPU. I codici di errore possono essere analizzati con il programma utente. Se si utilizza l'unità nel funzionamento decentrato con PROFIBUS DP in un sistema ET 200MP è possibile leggere i dati di diagnostica con l'istruzione RDREC o RD_REC tramite il set di dati 0 e 1. La struttura dei set di dati è riportata in Internet nel manuale del prodotto "Modulo di interfaccia IM DP ST (6ES7155-5BA00-0AB0)". Tabella 5-4 Messaggi di diagnostica, significato e rimedi Messaggio di diagnostica Codice di Significato Rimedio errore Cortocircuito verso M 1H Sovraccarico dell'uscita Eliminare il sovraccarico Cortocircuito dell'uscita QV verso MANA Eliminare il cortocircuito Rottura conduttore 6H L'impedenza del circuito dell'attuatore è troppo elevata Interruzione del cavo tra l'unità e l'attuatore Utilizzare un altro tipo di attuatore o modificare il cablaggio; scegliere ad es. dei conduttori con una sezione maggiore Eseguire il collegamento Canale non collegato (aperto) Disattivare il canale (parametro "Modo di emissione") Collegare il canale Overflow 7H Il valore di uscita predefinito dal programma utente supera il campo nominale/di sovracomando valido. Underflow 8H Il valore di uscita predefinito dal programma utente è inferiore al campo nominale/di sottocomando valido. Errore di parametrizzazione 10 H Il modulo non può utilizzare il parametro per il canale Parametrizzazione errata Manca la tensione di carico 11H Manca la tensione di alimentazione L+ dell'unità Correggere il valore di uscita Correggere il valore di uscita Correggere la parametrizzazione Provvedere all'alimentazione L+ dell'unità 28 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

29 Dati tecnici 6 Dati tecnici dell'aq 4xU/I ST Informazioni generali Denominazione del prodotto Versione hardware Versione del firmware Possibilità di aggiornamento del FW Sì Funzione del prodotto Dati I&M Campo di emissione scalabile Engineering con STEP 7 TIA Portal progettabile/integrato a partire dalla versione STEP 7 progettabile/integrato a partire dalla versione AQ 4xU/I ST FS01 V2.0.0 Sì; I&M0... I&M3 No V12 / V12 V5.5 SP3 / - PROFIBUS dalla versione GSD/revisione GSD V1.0 / V5.1 PROFINET dalla versione GSD/revisione GSD V2.3 / - Modo di funzionamento Sovracampionamento (oversampling) MSO Configurazione CiR in RUN È possibile la modifica dei parametri in RUN È possibile la calibrazione in RUN Tensione di alimentazione Valore nominale (DC) Campo consentito, limite inferiore (DC) Campo consentito, limite superiore (DC) Protezione dall'inversione di polarità Corrente d'ingresso Corrente assorbita, max. Potenza Potenza assorbita dal bus backplane Potenza dissipata Potenza dissipata, tip. No Sì Sì Sì 24 V 20,4 V 28,8 V Sì 6ES7532-5HD00-0AB0 190 ma; con alimentazione DC 24 V 0,6 W 4 W Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 29

30 Dati tecnici Uscite analogiche Numero di uscite analogiche 4 Uscita di tensione, protezione da cortocircuito Uscita di tensione, corrente di cortocircuito, max. Uscita di corrente, tensione a vuoto, max. Tempo di ciclo (tutti i canali), min. Campi di uscita, tensione V Sì 1 V... 5 V Sì Sì 24 ma 22 V -5 V V No -10 V V Sì Campi di uscita, corrente ma Sì -20 ma ma Sì 4 ma ma Sì Collegamento degli attuatori per uscita di tensione connettore a due fili per uscita di tensione connettore a quattro fili per uscita di corrente connettore a due fili Resistenza di carico (nel campo nominale dell'uscita) per uscita di tensione, min. per uscite di tensione, carico capacitivo, max. 1 µf per uscite di corrente, max. per uscite di corrente, carico induttivo, max. Lunghezza cavo schermato, max. Formazione valore analogico per le uscite Tempo di integrazione e di conversione/risoluzione per canale Risoluzione con campo di sovracomando (bit incl. segno), max. Tempo di conversione (per canale) Tempo transitorio di assestamento per carico ohmico per carico capacitivo per carico induttivo 6ES7532-5HD00-0AB0 3,2 ms; indipendente dal numero di canali attivati Sì Sì Sì 1 kω; 0,5 kohm a V 750 Ω 10 mh 800 m per corrente, 200 m per tensione 16 bit 0,5 ms 1,5 ms 2,5 ms 2,5 ms 30 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

31 Dati tecnici Errori/precisioni Ondulazione dell'uscita (con riferimento al campo di uscita, ampiezza di banda khz), (+/-) Errore di linearità (con riferimento al campo di uscita), (+/-) Errore di temperatura (con riferimento al campo di uscita), (+/-) Diafonia tra le uscite, max. Precisione di ripetibilità in stato stazionario a 25 C (con riferimento al campo di uscita), (+/-) Limite errore d'esercizio nell'intero campo di temperatura 0,02 % 0,15 % 0,002 %/K -100 db 0,05 % Tensione, con riferimento al campo di uscita, (+/-) 0,3 % Corrente, con riferimento al campo di uscita, (+/-) 0,3 % Limite errore di base (limite di errore di esercizio a 25 C) Tensione, con riferimento al campo di uscita, (+/-) 0,2 % Corrente, con riferimento al campo di uscita, (+/-) 0,2 % Sincronismo di clock Funzionamento con sincronismo di clock (applicazione sincronizzata fino al morsetto) Allarmi / Diagnostica / Informazioni di stato Funzione di diagnostica Valori sostitutivi attivabili Allarmi Allarme di diagnostica Messaggi di diagnostica Monitoraggio della tensione di alimentazione Rottura conduttore Cortocircuito Overflow/underflow LED di diagnostica LED RUN LED ERROR Controllo della tensione di alimentazione (LED PWR) Visualizzazione di stato canale per diagnostica di canale per diagnostica dell'unità Separazione di potenziale Separazione di potenziale dei canali tra i singoli canali tra i canali, in gruppi di 4 Tra i canali e il bus backplane tra i canali e la tensione di carico L+ No Sì Sì Sì Sì 6ES7532-5HD00-0AB0 Sì; solo con modo di emissione corrente Sì; solo con modo di emissione tensione Sì Sì, LED verde Sì, LED rosso Sì, LED verde Sì, LED verde Sì, LED rosso Sì, LED rosso No Sì Sì Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 31

32 Dati tecnici Differenza di potenziale consentita tra S e MANA (UCM) Isolamento Isolamento testato con Funzionamento decentrato Avvio prioritario Dimensioni Larghezza Altezza Profondità Pesi Peso, ca. 6ES7532-5HD00-0AB0 DC 8 V DC 707 V (Type Test) No 35 mm 147 mm 129 mm 310 g 32 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

33 Disegno quotato A L'appendice comprende il disegno quotato dell'unità montata su una guida profilata e un disegno quotato con sportellino frontale aperto. Le misure devono essere prese in considerazione durante il montaggio in armadi, sale di distribuzione ecc. Figura A-1 Disegno quotato dell'unità AQ 4xU/I ST Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 33

34 Disegno quotato Figura A-2 Disegno quotato dell'unità AQ 4xU/I ST vista di lato con sportellino frontale aperto 34 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

35 Set di dati dei parametri B B.1 Parametrizzazione e configurazione dei set di dati dei parametri I set di dati dell'unità hanno la stessa struttura a prescindere dal fatto che l'unità venga progettata con PROFIBUS DP o PROFINET IO. Vincoli in caso di progettazione con il file GSD Se si progetta l'unità con il file GSD si deve tener conto del fatto che le impostazioni di alcuni parametri sono interdipendenti. La plausibilità dei parametri viene verificata dal modulo solo dopo il trasferimento. I parametri interdipendenti sono riportati nella seguente tabella. Tabella B- 1 Vincoli in caso di progettazione con il file GSD in caso di progettazione con il file GSD Parametri specifici del dispositivo (file GSD) Cortocircuito verso M Rottura conduttore Valore sostitutivo Parametri dipendenti Solo con il modo di emissione tensione Solo con il modo di emissione corrente Solo se è stato parametrizzato Comportamento in caso di STOP della CPU -> Emetti valore sostitutivo Parametrizzazione nel programma utente Esiste la possibilità di modificare i parametri dell'unità in RUN, (ad es. i valori di tensione o di corrente dei singoli canali si possono modificare in RUN senza influenzare gli altri canali). Modifica dei parametri in RUN I parametri vengono trasferiti nell'unità con l'istruzione WRREC attraverso i set di dati da 64 a 67. I parametri impostati con STEP 7 nella CPU non vengono modificati; dopo l'avviamento sono pertanto ancora validi i parametri impostati con STEP 7. La plausibilità dei parametri viene verificata solo dopo il trasferimento dall'unità. Parametro di uscita STATUS Se si verificano degli errori nel trasferire i parametri con l'istruzione WRREC l'unità continua a funzionare con la parametrizzazione precedente. Il parametro di uscita STATUS non contiene tuttavia il codice di errore corrispondente. L'istruzione WRREC e i codici di errore sono descritti nella Guida in linea a STEP 7. Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 35

36 Set di dati dei parametri B.1 Parametrizzazione e configurazione dei set di dati dei parametri Funzionamento del modulo dopo un modulo di interfaccia PROFIBUS DP In caso di funzionamento del modulo dopo un modulo di interfaccia IM PROFIBUS DP, i set di dati dei parametri 0 e 1 non sono rileggibili. Per i set di dati dei parametri 0 e 1 riletti sono disponibili i set di dati di diagnostica 0 e 1. Per ulteriori informazioni consultare il manuale del prodotto del modulo di interfaccia PROFIBUS DP, capitolo "Allarmi" in Internet ( Assegnazione di set di dati e canale Nella configurazione a 1 x 4 canali i parametri si trovano nei set di dati da 64 a 67 e sono assegnati nel seguente modo: Set di dati 64 per il canale 0 Set di dati 65 per il canale 1 Set di dati 66 per il canale 2 Set di dati 67 per il canale 3 Nella configurazione a 4 x 1 canali l'unità dispone di 4 sottomoduli con un canale ciascuno. I parametri per il canale si trovano nel set di dati 64 e sono assegnati nel seguente modo: Set di dati 64 per il canale 0 (sottomodulo 1) Set di dati 64 per il canale 1 (sottomodulo 2) Set di dati 64 per il canale 2 (sottomodulo 3) Set di dati 64 per il canale 3 (sottomodulo 4) Per il trasferimento dei set di dati è necessario indirizzare il sottomodulo. 36 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

37 Set di dati dei parametri B.1 Parametrizzazione e configurazione dei set di dati dei parametri Struttura di un set di dati La seguente figura mostra un esempio di struttura del set di dati 64 per il canale 0. Per i canali da 1 a 3 la struttura è la stessa. I valori nei byte 0 e 1 sono fissi e non devono essere modificati. Per attivare un parametro impostare a "1" il bit corrispondente. Figura B-1 Struttura del set di dati 64: byte da 0 a 7 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 37

38 Set di dati dei parametri B.1 Parametrizzazione e configurazione dei set di dati dei parametri Codifiche per il modo di emissione La tabella seguente contiene tutti i modi di emissione dell'unità di uscite analogiche con relative codifiche. Queste codifiche devono essere inserite nel byte 2 del set di dati per il rispettivo canale (vedere la figura precedente). Tabella B- 2 Codifica per il modo di emissione Modo di emissione Codifica Disattivato Tensione Corrente Codifiche per i campi di emissione La tabella seguente contiene tutti i campi di emissione della tensione e della corrente dell'unità di uscite analogiche con relative codifiche. Queste codifiche vanno inserite nel byte 3 del rispettivo set di dati (vedere la figura precedente). Tabella B- 3 Codifica per il campo di emissione Campo di emissione della tensione V V ±10 V Campo di emissione della corrente ma ma ±20 ma Codifica Codifica Valori sostitutivi consentiti La tabella seguente contiene tutti i campi di emissione per i valori sostitutivi che sono consentiti. Questi valori sostitutivi devono essere inseriti nei byte 6 e 7 del set di dati per il rispettivo canale (vedere la figura precedente). La rappresentazione binaria dei campi di emissione è descritta nel manuale di guida alle funzioni di elaborazione del valore analogico per SIMATIC in Internet. Tabella B- 4 Valore sostitutivo consentito per il campo di emissione Campo di emissione ±10 V V V ±20 ma ma ma Valore sostitutivo consentito Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

39 Rappresentazione dei valori analogici C Introduzione L'appendice contiene i valori analogici per tutti i campi di emissione che si possono utilizzare con l'unità analogica AQ 4xU/I ST. Risoluzione del valore di misura Ogni valore analogico viene inserito nelle variabili allineato a sinistra. I bit contrassegnati da "x" vengono impostati a "0". Tabella C- 1 Risoluzione dei valori analogici Risoluzione in bit incl. il segno Valori Valore analogico decimale esadecimale High Byte Low Byte H segno Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 39

40 Rappresentazione dei valori analogici C.1 Rappresentazione delle aree di uscita C.1 Rappresentazione delle aree di uscita Le seguenti tabelle contengono la rappresentazione digitalizzata delle aree di uscita suddivise per aree bipolari e unipolari. La risoluzione è a 16 bit. Tabella C- 2 Campi di uscita bipolari Valore dec. Valore di uscita in % Parola di dati Campo , Valore di uscita max.* , Campo di sovracomando , , Campo nominale 1 0, , , , , Campo di sottocomando , , Valore di uscita minimo** * Con predefinizione dei valori > il valore di uscita viene limitato a 117,589%. ** Con predefinizione dei valori < il valore di uscita viene limitato a -117,593%. Tabella C- 3 Campi di uscita unipolari Valore dec. Valore di uscita in % Parola di dati Campo , x x x x x x x x Valore di uscita max.* , Campo di sovracomando , , Campo nominale 1 0, , Valore di uscita minimo** * Con predefinizione dei valori > il valore di uscita viene limitato a 117,589%. ** Con predefinizione dei valori < 0 il valore di uscita viene limitato a 0%. 40 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

41 Rappresentazione dei valori analogici C.2 Rappresentazione del valore analogico nei campi di emissione della tensione C.2 Rappresentazione del valore analogico nei campi di emissione della tensione Nelle tabelle seguenti sono riportati i valori decimali ed esadecimali (codifiche) dei possibili campi di emissione della tensione. Tabella C- 4 Campo di emissione della tensione ±10 V Valori Campo di emissione della tensione Campo Dec. Esadec. ±10 V >117,589 % >32511 >7EFF 11,76 V Valore di uscita massimo 117,589 % EFF 11,76 V Campo di sovracomando C % C00 10 V 75 % ,5 V 0, % ,7 µv 0 % V -1 FFFF -361,7 µv Campo nominale -75 % AF00-7,5 V -100 % V FF Campo di sottocomando -117,593 % ,76 V <-117,593 % < < ,76 V Valore di uscita minimo Tabella C- 5 Campo di emissione della tensione da 0 a 10 V Valori Campo di emissione della tensione Campo Dec. Esadec V >117,589 % >32511 >7EFF 11,76 V Valore di uscita massimo 117,589 % EFF 11,76 V Campo di sovracomando C % C00 10 V Campo nominale 75 % ,5 V 0, % ,7 µv 0 % V <0 % <0 <0 0 V Valore di uscita minimo Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 41

42 Rappresentazione dei valori analogici C.3 Rappresentazione del valore analogico nei campi di emissione della corrente Tabella C- 6 Campo di emissione della tensione da 1 a 5 V Valori Dec. Esadec V Campo di emissione della tensione Campo >117,589 % >32511 >7EFF 5,70 V Valore di uscita massimo 117,589 % EFF 5,70 V Campo di sovracomando C % C00 5 V Campo nominale 75 % V 0, % V +144,7 µv 0 % V -1 FFFF 1 V -144,7 µv Campo di sottocomando -25 % E500 0 V <-25 % <-6912 <E500 0 V Valore di uscita minimo C.3 Rappresentazione del valore analogico nei campi di emissione della corrente Nelle tabelle seguenti sono riportati i valori decimali ed esadecimali (codifiche) dei possibili campi di emissione della corrente. Tabella C- 7 Campo di emissione della corrente ±20 ma Valori Campo di emissione della corrente Campo Dec. Esadec. ±20 ma >117,589 % >32511 >7EFF 23,52 ma Valore di uscita massimo 117,589 % EFF 23,52 ma Campo di sovracomando C % C00 20 ma 75 % ma 0, % ,4 na 0 % ma -1 FFFF -723,4 na Campo nominale -75 % AF00-15 ma -100 % ma FF Campo di sottocomando -117,593 % ,52 ma <-117,593 % < < ,52 ma Valore di uscita minimo 42 Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD

43 Rappresentazione dei valori analogici C.3 Rappresentazione del valore analogico nei campi di emissione della corrente Tabella C- 8 Campo di emissione della corrente da 0 a 20 ma Valori Dec. Esadec ma Campo di emissione della corrente Campo >117,589 % >32511 >7EFF 23,52 ma Valore di uscita massimo 117,589 % EFF 23,52 ma Campo di sovracomando C % C00 20 ma 75 % ma 0, % ,4 na Campo nominale 0 % ma <0 % <0 <0 0 ma Valore di uscita minimo Tabella C- 9 Campo di emissione della corrente da 4 a 20 ma Valori Campo di emissione della corrente Campo Dec. Esadec ma >117,589 % >32511 >7EFF 22,81 ma Valore di uscita massimo 117,589 % EFF 22,81 ma Campo di sovracomando C % C00 20 ma 75 % ma 0, % ma + 578,7 na Campo nominale 0 % ma -1 FFFF 4 ma - 578,7 na Campo di sottocomando -25 % E500 0 ma <-25 % <-6912 <E500 0 ma Valore di uscita minimo Manuale del prodotto, 09/2016, A5E AD 43

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Prefazione Guida alla documentazione 1 SIMATIC S7-1500/ET 200MP Unità di uscite analogiche AQ 2xU/I ST (6ES7532-5NB00-0AB0) Manuale del prodotto Presentazione del prodotto 2 Collegamento 3 Parametri/area

Dettagli

SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Unità di uscite digitali DQ 16x24VDC/0.5A BA (6ES7522-1BH10-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione

SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Unità di uscite digitali DQ 16x24VDC/0.5A BA (6ES7522-1BH10-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione Prefazione Guida alla documentazione 1 SIMATIC S7-1500/ET 200MP Unità di uscite digitali DQ 16x24VDC/0.5A BA (6ES7522-1BH10-0AA0) Manuale del prodotto Presentazione del prodotto 2 Collegamento 3 Area indirizzi

Dettagli

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla consultazione 1

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla consultazione 1 Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla consultazione 1 Panoramica del prodotto 2 Parametri/area di indirizzi 3

Dettagli

HF (6ES7135-6HB00-0CA1)

HF (6ES7135-6HB00-0CA1) SIMATIC ET 200SP Manuale del prodotto Edizione 02/2014 Answers for industry. Unità di uscite analogiche AQ 2xU/I HF (6ES7135-6HB00-0CA1) SIMATIC ET 200SP Unità di uscite analogiche AQ 2xU/I HF (6ES7135-6HB00-0CA1)

Dettagli

SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi analogici AI 8xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7KF00-0AB0) Prefazione. Guida alla documentazione

SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi analogici AI 8xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7KF00-0AB0) Prefazione. Guida alla documentazione Prefazione Guida alla documentazione 1 SIMATIC S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi analogici AI 8xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7KF00-0AB0) Manuale del prodotto Presentazione del prodotto 2 Collegamento 3 Parametri/Area

Dettagli

Modulo di ingressi digitali DI 8x24VDC ST (6ES7131-6BF00-0BA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo di ingressi digitali DI 8x24VDC ST (6ES7131-6BF00-0BA0)

Modulo di ingressi digitali DI 8x24VDC ST (6ES7131-6BF00-0BA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo di ingressi digitali DI 8x24VDC ST (6ES7131-6BF00-0BA0) Modulo di ingressi digitali DI 8x24VDC ST Prefazione (6ES7131-6BF00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Modulo di ingressi digitali DI 8x24VDC ST (6ES7131-6BF00-0BA0) Manuale del prodotto Guida alla consultazione 1

Dettagli

Modulo di ingressi digitali. DI 16x24VDC ST (6ES7131-6BH00-0BA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo di ingressi digitali DI 16x24VDC ST (6ES7131-6BH00-0BA0)

Modulo di ingressi digitali. DI 16x24VDC ST (6ES7131-6BH00-0BA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo di ingressi digitali DI 16x24VDC ST (6ES7131-6BH00-0BA0) Modulo di ingressi digitali DI 16x24VDC ST (6ES7131-6BH00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Modulo di ingressi digitali DI 16x24VDC ST (6ES7131-6BH00-0BA0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione

Dettagli

Unità di ingressi analogici AI 4xU/I 2-wire ST (6ES7134-6HD00-0BA1) SIMATIC

Unità di ingressi analogici AI 4xU/I 2-wire ST (6ES7134-6HD00-0BA1) SIMATIC Unità di ingressi analogici AI 4xU/I 2-wire ST (6ES7134-6HD00-0BA1) SIMATIC ET 200SP Unità di ingressi analogici AI 4xU/I 2-wire ST (6ES7134-6HD00-0BA1) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla consultazione

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01- Manuale del prodotto 04/2007

Dettagli

Unità di ingressi analogici AI 4xI 2-/4-wire ST (6ES7134-6GD00-0BA1) SIMATIC

Unità di ingressi analogici AI 4xI 2-/4-wire ST (6ES7134-6GD00-0BA1) SIMATIC Unità di ingressi analogici AI 4xI 2-/4-wire ST (6ES7134-6GD00-0BA1) SIMATIC ET 200SP Unità di ingressi analogici AI 4xI 2-/4-wire ST (6ES7134-6GD00-0BA1) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla consultazione

Dettagli

SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi analogici AI 4xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7QD00-0AB0) Prefazione. Guida alla documentazione

SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi analogici AI 4xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7QD00-0AB0) Prefazione. Guida alla documentazione Prefazione Guida alla documentazione 1 SIMATIC S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi analogici AI 4xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7QD00-0AB0) Manuale del prodotto Presentazione del prodotto 2 Collegamento 3 Parametri/area

Dettagli

Unità di uscite digitali RQ 4x120VDC- 230VAC/5A NO ST (6ES7132-6HD00-0BB0) SIMATIC

Unità di uscite digitali RQ 4x120VDC- 230VAC/5A NO ST (6ES7132-6HD00-0BB0) SIMATIC Unità di uscite digitali RQ 4x120VDC- 230VAC/5A NO ST (6ES7132-6HD00-0BB0) SIMATIC ET 200SP Unità di uscite digitali RQ 4x120VDC-230VAC/5A NO ST (6ES7132-6HD00-0BB0) Manuale del prodotto Prefazione Guida

Dettagli

SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi digitali DI 32x24VDC HF (6ES7521-1BL00-0AB0) Prefazione. Guida alla documentazione

SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi digitali DI 32x24VDC HF (6ES7521-1BL00-0AB0) Prefazione. Guida alla documentazione Prefazione Guida alla documentazione 1 SIMATIC S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi digitali DI 32x24VDC HF (6ES7521-1BL00-0AB0) Manuale del prodotto Presentazione del prodotto 2 Collegamento 3 Parametri/Area

Dettagli

Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)

Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)

Dettagli

Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00)

Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Prefazione. Proprietà 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Prefazione. Proprietà 2. Prefazione 1 Proprietà 2 SIMATIC Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02- Manuale del prodotto 01/2008 A5E01254035-01 Istruzioni di sicurezza

Dettagli

BaseUnits (6ES7193-6BP.../3RK1908-0AP00 ) SIMATIC. ET 200SP BaseUnits. Prefazione. Guida alla documentazione. Panoramica del prodotto

BaseUnits (6ES7193-6BP.../3RK1908-0AP00 ) SIMATIC. ET 200SP BaseUnits. Prefazione. Guida alla documentazione. Panoramica del prodotto BaseUnits (6ES7193-6BP.../3RK1908-0AP00 ) SIMATIC ET 200SP BaseUnits (6ES7193-6BP.../3RK1908-0AP00 ) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione 1 Panoramica del prodotto 2 BaseUnits per

Dettagli

Unità di ingressi analogici. AI 2xU/I 2-/4-wire HS (6ES7134-6HB00-0DA1) SIMATIC

Unità di ingressi analogici. AI 2xU/I 2-/4-wire HS (6ES7134-6HB00-0DA1) SIMATIC Unità di ingressi analogici AI 2xU/I 2-/4-wire HS (6ES7134-6HB00-0DA1) SIMATIC ET 200SP Unità di ingressi analogici AI 2xU/I 2-/4-wire HS (6ES7134-6HB00-0DA1) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla

Dettagli

Unità di ingressi digitali. DI 16x24VDC BA (6ES7521-1BH10-0AA0) SIMATIC

Unità di ingressi digitali. DI 16x24VDC BA (6ES7521-1BH10-0AA0) SIMATIC Unità di ingressi digitali DI 16x24VDC BA (6ES7521-1BH10-0AA0) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi digitali DI 16x24VDC BA (6ES7521-1BH10-0AA0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione

Dettagli

SIMATIC. ET 200SP Unità di ingressi analogici AI 2xU/I 2-/4-wire HS (6ES7134-6HB00-0DA1) Prefazione. Guida alla documentazione

SIMATIC. ET 200SP Unità di ingressi analogici AI 2xU/I 2-/4-wire HS (6ES7134-6HB00-0DA1) Prefazione. Guida alla documentazione Prefazione Guida alla documentazione 1 SIMATIC ET 200SP Unità di ingressi analogici AI 2xU/I 2-/4-wire HS (6ES7134-6HB00-0DA1) Manuale del prodotto Presentazione del prodotto 2 Collegamento 3 Parametri/area

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VXM Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VXM Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2 Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515448-AA Avvertenze di legge

Dettagli

Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC

Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) Manuale

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 4AI I 2WIRE ST (6ES7134-4GD00-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 4AI I 2WIRE ST (6ES7134-4GD00-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 4AI I 2WIRE ST (6ES7134-4GD00-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AO I ST (6ES7135-4GB01-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AO I ST (6ES7135-4GB01-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AO I ST (6ES7135-4GB01-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. Parametri 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. Parametri 2. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Configurazione 4 Manuale del

Dettagli

SIMATIC HMI. WinCC V6.2 SP2 / V7.0 HMI Manual Collection. Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2

SIMATIC HMI. WinCC V6.2 SP2 / V7.0 HMI Manual Collection. Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2 SIMATIC HMI WinCC V6.2 SP2 / V7.0 SIMATIC HMI Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2 1 Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V7.0 2 Come scaricare la documentazione dall'internet 3 WinCC V6.2

Dettagli

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Premessa SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO NO/NC DC24..48V/5A AC24..230V/5A (6ES7132-4HB50-0AB0) SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AO I HF (6ES7135-4MB02-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AO I HF (6ES7135-4MB02-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AO I HF (6ES7135-4MB02-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI I 2WIRE HS (6ES7134-4GB52-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI I 2WIRE HS (6ES7134-4GB52-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI I 2WIRE HS (6ES7134-4GB52-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche 1 Parametro 2

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI I 4WIRE ST (6ES7134-4GB11-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI I 4WIRE ST (6ES7134-4GB11-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. Prefazione Caratteristiche 1 SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI I 4WIRE ST (6ES7134-4GB11-0AB0) Manuale del prodotto Parametri 2 Diagnostica 3 Rappresentazione del valore

Dettagli

Sistema di automazione SIMATIC. S7-1500, ET 200MP Sistema di automazione. Prefazione. Guida alla consultazione. Vista generale del sistema 2

Sistema di automazione SIMATIC. S7-1500, ET 200MP Sistema di automazione. Prefazione. Guida alla consultazione. Vista generale del sistema 2 SIMATIC S7-1500, ET 200MP Manuale di sistema Prefazione Guida alla consultazione 1 Vista generale del sistema 2 Operazioni preliminari 3 Montaggio 4 Collegamento 5 Progettazione 6 Nozioni di base sull'elaborazione

Dettagli

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP Prefazione Guida alla documentazione dell'et 200SP 1 SIMATIC ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Manuale del prodotto Panoramica del prodotto 2 Parametri/area di indirizzi 3 Dati tecnici 4 Set

Dettagli

HF (6ES7134-6JD00-0CA1)

HF (6ES7134-6JD00-0CA1) SIMATIC ET 200SP Manuale del prodotto Edizione 02/2014 Answers for industry. Unità di ingressi analogici AI 4xRTD/TC 2-/3-/4-wire HF (6ES7134-6JD00-0CA1) SIMATIC ET 200SP Unità di ingressi analogici AI

Dettagli

SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL, ET 200pro Diagnostica. Prefazione. Guida alla documentazione. La diagnostica di sistema in sintesi

SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL, ET 200pro Diagnostica. Prefazione. Guida alla documentazione. La diagnostica di sistema in sintesi Prefazione Guida alla documentazione 1 SIMATIC S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL, ET 200pro Manuale di guida alle funzioni La diagnostica di sistema in sintesi 2 Approccio rapido 3 Impostazione e rilevazione

Dettagli

Modulo di interfaccia IM PN. e IM HF SIMATIC. ET 200M Modulo di interfaccia IM PN e IM HF. Prefazione.

Modulo di interfaccia IM PN. e IM HF SIMATIC. ET 200M Modulo di interfaccia IM PN e IM HF. Prefazione. Modulo di interfaccia IM 153-4 PN e IM 153-2 HF SIMATIC Prefazione Introduzione 1 Informazioni sul prodotto 2 ET 200M Modulo di interfaccia IM 153-4 PN e IM 153-2 HF Informazioni sul prodotto 07/2016 A5E02714955-AG

Dettagli

M1410 Ingresso/Uscita parallelo

M1410 Ingresso/Uscita parallelo M1410 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data: 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 13 M1410 Ingresso/uscita parallelo Indice

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VT Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VT Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2 Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515382-AA Avvertenze di legge

Dettagli

SINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni

Dettagli

Key Panel Library SIMATIC HMI. Key Panel Library. Prefazione 1. Installazione di Key Panel Library. Uso di Key Panel Library 3

Key Panel Library SIMATIC HMI. Key Panel Library. Prefazione 1. Installazione di Key Panel Library. Uso di Key Panel Library 3 Prefazione 1 Installazione di Key Panel Library 2 SIMATIC HMI Uso di 3 Descrizione delle funzioni 4 Manuale di progettazione 11/2011 A5E03740574-01 Avvertenze di legge Avvertenze di legge Concetto di segnaletica

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI U HF (6ES7134-4LB02-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI U HF (6ES7134-4LB02-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI U HF (6ES7134-4LB02-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011 Dati tecnici 2CDC505168D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore analogico converte i telegrammi ricevuti tramite KNX in segnali di uscita analogici. L apparecchio è dotato di 4 uscite.

Dettagli

S7-300 Primi passi per la messa in servizio CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale

S7-300 Primi passi per la messa in servizio CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale Primi passi per la messa in servizio Introduzione 1 CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale SIMATIC S7-300 Primi passi per la messa in servizio CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale Operazioni

Dettagli

Modulo di comunicazione. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Modulo di comunicazione. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Modulo di comunicazione IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Modulo di comunicazione IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuale del prodotto Prefazione Guida

Dettagli

6.5 CPU 314C-2 PtP e CPU 314C-2 DP

6.5 CPU 314C-2 PtP e CPU 314C-2 DP della CPU 31xC Tabella 6-6 della e della CPU e versione Numero di ordinazione 6ES7 314-6BF01-0AB0 6ES7 314-6CF01-0AB0 Versione hardware 01 01 Versione firmware V2.0.0 V2.0.0 Pacchetto di programmazione

Dettagli

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Prefazione Guida alla documentazione 1 SIMATIC S7-1500, ET 200SP, ET 200pro Struttura e utilizzo della memoria della CPU Aree di memoria e ritenzione 2 Utilizzo della memoria ed esempi applicativi 3 Manuale

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

Primi passi per la messa in servizio. della CPU 31xC: Conteggio SIMATIC. S7-300 Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio

Primi passi per la messa in servizio. della CPU 31xC: Conteggio SIMATIC. S7-300 Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio SIMATIC S7-300 Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio Introduzione 1 Operazioni preliminari 2 Unità 3 Ulteriori informazioni

Dettagli

SIMATIC. Processore di comunicazione CP 340 Primi passi per la messa in servizio. Getting Started 04/2005 A5E

SIMATIC. Processore di comunicazione CP 340 Primi passi per la messa in servizio. Getting Started 04/2005 A5E SIMATIC Processore di comunicazione CP 340 Primi passi per la messa in servizio Getting Started 04/2005 A5E00442613-01 Istruzioni tecniche di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza

Dettagli

Unità di ingressi digitali. DI 32x24VDC HF (6ES7521-1BL00-0AB0) SIMATIC

Unità di ingressi digitali. DI 32x24VDC HF (6ES7521-1BL00-0AB0) SIMATIC Unità di ingressi digitali DI 32x24VDC HF (6ES7521-1BL00-0AB0) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Unità di ingressi digitali DI 32x24VDC HF (6ES7521-1BL00-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione

Dettagli

E F. Unità di ingressi analogici

E F. Unità di ingressi analogici Unità di ingressi analogici AI SIMATIC Energy Meter 480VAC ST (6ES7134-6PA20-0BD0) ET 200SP Unità di ingressi analogici AI Energy Meter 480VAC ST (6ES7134-6PA20-0BD0) Manuale del prodotto Prefazione Guida

Dettagli

PROFINET CPU PN/DP: Progettazione di un'et 200S come PROFINET IO Device

PROFINET CPU PN/DP: Progettazione di un'et 200S come PROFINET IO Device CPU 317-2 PN/DP: Progettazione di Introduzione 1 un'et 200S come PROFINET IO Device SIMATIC PROFINET CPU 317-2 PN/DP: Progettazione di un'et 200S come PROFINET IO Device Operazioni preliminari 2 Moduli

Dettagli

SIMATIC. S7-1500, ET 200SP, ET 200pro. Tempi di ciclo e di reazione. Manuale di guida alle funzioni. siemens.com. Edizione 09/2016

SIMATIC. S7-1500, ET 200SP, ET 200pro. Tempi di ciclo e di reazione. Manuale di guida alle funzioni. siemens.com. Edizione 09/2016 SIMATIC S7-1500, ET 200SP, ET 200pro Manuale di guida alle funzioni Edizione 09/2016 siemens.com Prefazione Guida alla documentazione 1 SIMATIC S7-1500, ET 200SP, ET 200pro Elaborazione del programma 2

Dettagli

Informazioni sul prodotto

Informazioni sul prodotto Informazioni sul prodotto Manuale LOGO! 6ED1 050-1AA00-0EE, edizione 07/2001 Nelle informazioni sul prodotto......si trovano dati supplementari relativi al modulo di ampliamento analogico LOGO! AM2 PT100

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede dodici canali, ciascuno dei quali può essere configurato a piacere nell ETS come ingresso o come uscita. Con i cavi di collegamento

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima

Dettagli

Modulo di interfaccia IM PN ST (6ES7155-5AA00-0AB0) SIMATIC. ET 200MP Modulo di interfaccia IM PN ST (6ES7155-5AA00-0AB0) Prefazione

Modulo di interfaccia IM PN ST (6ES7155-5AA00-0AB0) SIMATIC. ET 200MP Modulo di interfaccia IM PN ST (6ES7155-5AA00-0AB0) Prefazione Modulo di interfaccia IM 155-5 PN ST (6ES7155-5AA00-0AB0) SIMATIC ET 200MP Modulo di interfaccia IM 155-5 PN ST (6ES7155-5AA00-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione 1 Panoramica

Dettagli

Controllori programmabili serie AC31 Dati applicativi serie 90

Controllori programmabili serie AC31 Dati applicativi serie 90 Dati tecnici aggiuntivi 07 KT 98 In generale vengono considerati validi i dati tecnici del sistema riportati a pag 1/77-78. I dati aggiuntivi o diversi dai dati del sistema sono riportati qui di seguito.

Dettagli

Unità di ingressi analogici. AI Energy Meter 400VAC ST (6ES7134-6PA01-0BD0) SIMATIC

Unità di ingressi analogici. AI Energy Meter 400VAC ST (6ES7134-6PA01-0BD0) SIMATIC Unità di ingressi analogici AI Energy Meter 400VAC ST (6ES7134-6PA01-0BD0) SIMATIC ET 200SP Unità di ingressi analogici AI Energy Meter 400VAC ST (6ES7134-6PA01-0BD0) Manuale del prodotto Prefazione Guida

Dettagli

Modulo di comunicazione CM DP (6ES7545-5DA00-0AB0) SIMATIC. ET 200SP Modulo di comunicazione CM DP (6ES7545-5DA00-0AB0) Prefazione

Modulo di comunicazione CM DP (6ES7545-5DA00-0AB0) SIMATIC. ET 200SP Modulo di comunicazione CM DP (6ES7545-5DA00-0AB0) Prefazione Modulo di comunicazione CM DP (6ES7545-5DA00-0AB0) SIMATIC ET 200SP Modulo di comunicazione CM DP (6ES7545-5DA00-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione dell'et 200SP 1 Panoramica

Dettagli

M2400 Uscita analogica

M2400 Uscita analogica M2400 Uscita analogica Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione: 2.0 pagina 1 di 15 M2400 Uscita analogica Indice 1. Descrizione del

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,2 canali, SM, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,2 canali, SM, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011 Dati tecnici 2CDC505169D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore analogico converte i telegrammi ricevuti tramite KNX in segnali di uscita analogici. L apparecchio è dotato di 2 uscite.

Dettagli

Accoppiatore di linea/area KNX EK-BA1-TP

Accoppiatore di linea/area KNX EK-BA1-TP Accoppiatore di linea/area KNX EK-BA1-TP Sommario 1. Documento... 3 2. Descrizione del prodotto... 3 3. Elementi di comando, visualizzazione e collegamento... 3 3.1 Modo normale... 4 3.2 Pulsante funzione...

Dettagli

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore L obiettivo di queste istruzioni è di assistere l utente, passo dopo passo e con l aiuto di un esempio concreto, nella creazione di un applicazione funzionante del regolatore di temperatura F S. L utente

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1

ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1 Building Systems Engineering Il presente manuale descrive il funzionamento dell'interfaccia USB/S 1.1. Con riserva di errori e modifiche tecniche.

Dettagli

Modulo elettronico analogico SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI U ST (6ES7134-4FB01-0AB0) Prefazione

Modulo elettronico analogico SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI U ST (6ES7134-4FB01-0AB0) Prefazione Modulo elettronico analogico 2AI U ST (6ES7134-4FB01-0AB0) SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI U ST (6ES7134-4FB01-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto

Dettagli

SIMATIC. FM Brevi istruzioni per la messa in servizio. Brevi istruzioni per la messa in servizio. Getting Started 09/2007 A5E

SIMATIC. FM Brevi istruzioni per la messa in servizio. Brevi istruzioni per la messa in servizio. Getting Started 09/2007 A5E SIMATIC Brevi istruzioni per la messa in servizio 1 SIMATIC FM 350-2 Brevi istruzioni per la messa in servizio Getting Started 09/2007 A5E00271812-02 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di Questo sicurezza

Dettagli

JUMO dtrans T03 J, B, T Trasduttore analogico a due fili con impostazione digitale

JUMO dtrans T03 J, B, T Trasduttore analogico a due fili con impostazione digitale M. K. JUCHHEIM GmbH & Co M. K. JUCHHEIM GmbH & Co JUMO Italia s.r.l. Moltkestrasse 13-31 Via Carducci, 125 36039 Fulda, Germany 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel.: 06 61-60 03-7-25 Tel.: 02-24.13.55.1

Dettagli

Moduli analogici AS-i IP65, M12

Moduli analogici AS-i IP65, M12 (Figura simile) Figura Tipo Ingressi analogici Uscite analogici Tensione degli ingressi (alimentazione dei sensori) (1) Tensione d'uscita (alimentazione dell'attuatore) (2) Indirizzo AS-i (3) 2 x 4...

Dettagli

Manuale istruzioni. art Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. art Manuale per l'installatore Manuale istruzioni art. 01547 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI da pag. 5 FUNZIONALITA' da pag. 6 FUNZIONALITÀ CARATTERISTICHE GENERALI Per tutti i dettagli relativi al sistema

Dettagli

Modulo elettronico analogico SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI TC ST (6ES7134-4JB01-0AB0) Prefazione

Modulo elettronico analogico SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI TC ST (6ES7134-4JB01-0AB0) Prefazione Modulo elettronico analogico 2AI TC ST (6ES7134-4JB01-0AB0) SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2AI TC ST (6ES7134-4JB01-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche

Dettagli

Manuale Beckhoff 7300 V 0.1

Manuale Beckhoff 7300 V 0.1 & Manuale Beckhoff 7300 V 0.1 Luglio 2012 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software mygekko living V1279. Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole deviazioni

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo di interfaccia IM151-1 BASIC (6ES7151-1CA00-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo di interfaccia IM151-1 BASIC (6ES7151-1CA00-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. Prefazione SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo di interfaccia IM151-1 BASIC (6ES7151-1CA00-0AB0) Caratteristiche 1 Parametri 2 Messaggi di errore e di sistema

Dettagli

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0 Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere

Dettagli

Modulo tecnologico TM PosInput 1 (6ES7138-6BA00-0BA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo tecnologico TM PosInput 1 (6ES7138-6BA00-0BA0) Prefazione

Modulo tecnologico TM PosInput 1 (6ES7138-6BA00-0BA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo tecnologico TM PosInput 1 (6ES7138-6BA00-0BA0) Prefazione Modulo tecnologico TM PosInput 1 (6ES7138-6BA00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Modulo tecnologico TM PosInput 1 (6ES7138-6BA00-0BA0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione 1 Panoramica del prodotto

Dettagli

Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando

Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando 3. Rilevatore di loop Dimensioni Codifica d'ordine Allacciamento elettrico Rilevatore di loop V SL SL Caratteristiche Sistema sensori per il rilevamento dei veicoli Interfaccia di controllo completa per

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto

Dettagli

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica uscite di sicurezza, ingressi di sicurezza e ingressi standard in un unico modulo 4 x uscite di sicurezza elettroniche veloci ingressi di sicurezza di -canali, regolabile per contatti senza potenziale

Dettagli

Informazioni generali

Informazioni generali Foglio dati SIMATIC S7-1200, CPU 1214C, CPU COMPATTA, DC/DC/DC, ONBOARD I/O: 14 DI 24V DC; 10 DO 24 V DC; 2 AI 0-10V DC, ALIMENTAZIONE: DC 20,4-28,8 V DC, 100 KB PER PROGR./SUPPORTO DATI Informazioni generali

Dettagli

ABB GPG Building Automation, novembre 2016 ABB i-bus KNX Controllore a logica ABA/S ABB Group 5 dicembre 2016 Slide 1

ABB GPG Building Automation, novembre 2016 ABB i-bus KNX Controllore a logica ABA/S ABB Group 5 dicembre 2016 Slide 1 ABB GPG Building Automation, novembre 2016 ABB i-bus KNX Controllore a logica ABA/S 1.2.1 ABB Group 5 dicembre 2016 Slide 1 Controllore a logica ABA/S 1.2.1 Panoramica Il controllore a logica è un dispositivo

Dettagli

Informazioni generali

Informazioni generali Foglio dati SIMATIC S7-1200, CPU 1215C, CPU COMPATTA, DC/DC/DC, 2 PORTE PROFINET, I/O ONBOARD: 14 DI 24VDC; 10 DO 24VDC; 0,5A; 2 AI 0-10V DC, 2 AO 0-10V DC, ALIMENTAZIONE: DC 20,4-28,8 V DC, PROGRAMMA/MEMORIA

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia USB, MDRC USB/S 1.1

ABB i-bus KNX Interfaccia USB, MDRC USB/S 1.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L interfaccia consente la comunicazione tra PC e impianto KNX. Il LED KNX e il LED USB segnalano la trasmissione dei dati. L interfaccia USB può essere

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Moduli terminali. Prefazione. Caratteristiche 1. Manuale del prodotto 04/2007 A5E

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Moduli terminali. Prefazione. Caratteristiche 1. Manuale del prodotto 04/2007 A5E SIMATIC Periferia decentrata ET 00S Prefazione Caratteristiche SIMATIC Periferia decentrata ET 00S Manuale del prodotto 0/007 A5E0006-0 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di Questo sicurezza manuale contiene

Dettagli

Unità di ingressi analogici AI Energy Meter ST (6ES7134-6PA00-0BD0) SIMATIC

Unità di ingressi analogici AI Energy Meter ST (6ES7134-6PA00-0BD0) SIMATIC Unità di ingressi analogici AI Energy Meter ST (6ES7134-6PA00-0BD0) SIMATIC ET 200SP Unità di ingressi analogici AI Energy Meter ST (6ES7134-6PA00-0BD0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla consultazione

Dettagli

Modulo di potenza. Esempio di sistema. Modulo di potenza per comando acceso/ spento e 0-10 V

Modulo di potenza. Esempio di sistema. Modulo di potenza per comando acceso/ spento e 0-10 V odulo di potenza per comando E-4 odulo di potenza 369610a 1 07.18.12 I moduli di potenza costituiscono un gruppo di prodotti modulari per il controllo dei carichi di illuminazione. Questo documento descrive

Dettagli

ABB i-bus KNX Ingresso analogico a 2 canali, SM AE/A 2.1

ABB i-bus KNX Ingresso analogico a 2 canali, SM AE/A 2.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L Ingresso analogico viene utilizzato per rilevare segnali analogici. All si possono collegare due sensori comunemente reperibili in commercio. Il collegamento

Dettagli

EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE

EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE CON OTC D650 (INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE OTC PASSTHRU SU PC/LAPTOP E PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE) Info e Download

Dettagli

SINAMICS S120 Cabinet Module. L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS

SINAMICS S120 Cabinet Module. L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS SINAMICS S120 Cabinet Module L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS s Opzione L34 Parametrizzazione Avvertenze di sicurezza 1 interruttore

Dettagli

Manuale EnOcean V 0.1

Manuale EnOcean V 0.1 & Manuale EnOcean V 0.1 Luglio 2012 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software mygekko living V1279. Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole deviazioni

Dettagli

CPU 1511C-1 PN (6ES7511-1CK00-0AB0) SIMATIC S CPU 1511C-1 PN (6ES7511-1CK00-0AB0) Prefazione. Guida alla consultazione 1

CPU 1511C-1 PN (6ES7511-1CK00-0AB0) SIMATIC S CPU 1511C-1 PN (6ES7511-1CK00-0AB0) Prefazione. Guida alla consultazione 1 CPU 1511C-1 PN (6ES7511-1CK00-0AB0) SIMATIC S7-1500 CPU 1511C-1 PN (6ES7511-1CK00-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla consultazione 1 Presentazione del prodotto 2 Funzioni tecnologiche 3 Collegamento

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2/4AI RTD ST (6ES7134-4JB51-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2/4AI RTD ST (6ES7134-4JB51-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. Prefazione SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico analogico 2/4AI RTD ST (6ES7134-4JB51-0AB0) Manuale del prodotto Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con uso manuale, 4 canali, scansione contatti, MDRC BE/S

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con uso manuale, 4 canali, scansione contatti, MDRC BE/S Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il terminale d ingresso binario 4 canali con comando manuale è un dispositivo a installazione in serie in ripartitori. Il dispositivo è pensato per il

Dettagli

PU 210 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali

PU 210 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali Istruzioni d uso PU 20 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali Ingressi segnale,, e /, /, /, configurabili per formato TTL, RS422 o

Dettagli

Moduli motori AS-i 3.0

Moduli motori AS-i 3.0 Moduli motori AS-i 3.0 per due rulli motorizzati 4 V p.es. Interroll (EC00, EC300, EC310) o RULMECA (RDR BL-) od Itoh Denki (PM00ME/XE/XP, PM60ME/XE/XP) slaves in una custodia 1 slave singolo con - uscite

Dettagli

Modulo di interfaccia IM PN HF (6ES7155-6AU00-0CN0) SIMATIC ET 200SP (6ES7155-6AU00-0CN0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP

Modulo di interfaccia IM PN HF (6ES7155-6AU00-0CN0) SIMATIC ET 200SP (6ES7155-6AU00-0CN0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP Modulo di interfaccia IM 155-6 PN HF (6ES7155-6AU00-0CN0) SIMATIC ET 200SP Modulo di interfaccia IM 155-6 PN HF (6ES7155-6AU00-0CN0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla documentazione dell'et 200SP

Dettagli

XPSMC Configuratore di sicurezza

XPSMC Configuratore di sicurezza XPSMC Configuratore di sicurezza Modifiche apportate al manuale utilizzatore 10/2005 33003643.00 2 Modifiche apportate al manuale d uso Tutto il manuale Pagina 30 In tutto il manuale la specifica TSXPCX3033

Dettagli

Istruzioni rapide Sensore 3D per macchine mobili O3M150 O3M151 O3M160 O3M /00 03/2016

Istruzioni rapide Sensore 3D per macchine mobili O3M150 O3M151 O3M160 O3M /00 03/2016 Istruzioni rapide Sensore 3D per macchine mobili O3M150 O3M151 O3M160 O3M161 80236592/00 03/2016 Contenuto 1 Su questo manuale 4 1.1 Simboli utilizzati 4 1.2 Avvertenze utilizzate 4 2 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Manuale del prodotto. ABB i-bus KNX. Interfacce universali US/U 2.2 US/U 4.2. Building Systems Engineering

Manuale del prodotto. ABB i-bus KNX. Interfacce universali US/U 2.2 US/U 4.2. Building Systems Engineering Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfacce universali US/U 2.2 US/U 4.2 Building Systems Engineering US/U 2.2, Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 4.2, Interfaccia universale, 4 canali, FM Indice

Dettagli