ANTIPASTI DI MARE FISH STARTERS

Documenti analoghi
ANTIPASTI DI MARE FISH STARTERS

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone

MASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

Antipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese

Menù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers

I piatti della Cantinetta

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

BISTROT. ANTIPASTI Starter

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00

cit: Chef Marco Badalucci

Gli antipasti della tradizione

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)

Antipasti di mare. Antipasti di terra. Il royal di crudi di mare (min 2 persone) per Persona 32. per Persona 25

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste.

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA

Paradiso al Mare. Forte dei Marmi

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

L isola dei fratelli Heros e Corrado, due ragazzi con la tipica pervicacia di marca sarda

Antipasti. Primi Piatti. Secondi Piatti

Primavera. sapori, colori e profumi che parlano di freschezza

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Disponibile anche per celiaci

La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit!

Astice alla Catalana su bouquet di verdure 30,00 Catalana Reale (min. per 2 persone) (1 astice, 2 scampi, 2 mazzancolle, 2 canocchie)*

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

ANTIPASTI PRIMI PIATTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00

DINNER MENU BAR DEI LIMONI

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura

RISTORANTE. Guidonia CARNE PESCE PIZZA

primavera il piacere della freschezza a tavola

MENU ESTATE. La Sorgente è luogo ideale per feste di famiglia, conviviali riservati, cerimonie, eventi e relax.

Antipasti. Tartare di Fassone Piemontese alla Solita Solfa 14,00. Flan di broccoli con fonduta 8,00. Polpo scottato alla piastra con burratina 12,00

AUTUNNO. I primi freddi che scaldano la tavola

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

ANTIPASTI PRIMI. (su richiesta paste senza glutine) SECONDI

MENÙ. Via Lungomare snc Località San Giovanni di Sinis CABRAS (OR) SARDEGNA - ITALIA

Menù. Buon appetito!

La cucina è aperta tutti i giorni a pranzo dalle 12 alle 15 e nel weekend si cena in terrazza! É gradita la prenotazione.

-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese)

Antipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone

MENU A LA CARTE. Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream

ANTIPASTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 32,00

ANTIPASTI. Zuppetta in crosta di moscardini, vongole, cozze e code di gamberi 13,00

Antipasti. Primi piatti

RISTORANTE. Tutto lo staff LAMARÉE vi dà il benvenuto e vi augura una splendida serata.

Degustazioni. Menu degustazione pesce. Menu degustazione carne. Bresaola e sciat della Valtellina con caprino e mostarda di fichi

Mediterranea Ristorante Brasserie

Menu Le Tentazioni della Terra 55. Menu Le Tentazioni del Mare 65

For children up to 12 years 9,00 9,00

ANTIPASTI - STARTERS

Menu 1 Mare. Primi piatti. Secondi piatti. Dessert. Bevande. Euro 28,00. Gnocchi di patate fatti a mano con rana pescatrice e salsa di pomodori secchi

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

Indicazione allergeni:

I nostri crudi di pesce*

Flan tiepido di asparagi con crema di Parmigiano Reggiano e germogli (3,7) Lukewarm asparagus flan with Parmesan cheese cream and sprouts


INFORMATIVA AI CLIENTI

Il meglio del Nostro Crudo Mare

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00

S.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy

ANTIPASTI PRIMI PIATTI

Le nostre pizze. Our pizzas. LE CLASSICHE Marinara Pomodoro, aglio e origano 1 Tomato, garlic, oregano

Antipasti misti mare freddi. Le nostre crudità

Gli Antipasti - Hors d oeuvre

JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone

Pensione Completa Full Board Menu

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

ANTIPASTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 32,00

Menu Le Tentazioni della Terra 50. Menu Le Tentazioni del Mare 60

Autunno. Un tripudio di colori e di sapori

ANTIPASTI. Appetizers

Inverno. il colore della primavera è nei fiori; il colore dell inverno è nella fantasia.

Il Ristorante Artemis si trova a Via Nomentana 925, davanti al Parco del Casale d Aguzzano, ed ha un parcheggio convenzionato a Via Nomentana n 929/E

Il nostro menù segue la stagionalità degli ingredienti, per offrirvi sempre prodotti freschi e materie prime di qualità.

Appetizers. Mixed row fish 30,00

GO PRESA LUNCH MENU / 22,00 TAGLIATA DI FASSONA PIEMONTESE TAGLIATELLE & PERSICO IL TAGLIERE. LEGGERO (vegan)

ANTIPASTI STARTERS EURO 17,00 EURO 16,00 EURO 14,00. COPERTO 2,50 ACQUA 2,00 service 2,50 water 2,00

ANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50

Antipasti Appetizers

Menù. Primi Piatti di Pesce. Spaghetti alle Vongole Veraci In Bianco. Spaghetti allo Scoglio 12.00

ANTIPASTI DI MARE. Antipasto di Mare Completo (4 portate) 16.00

ANTIPASTI INSALATE. Insalata verde con Polpette di Pollo sesamo e mais, scaglie di Parmigiano Reggiano DOP 9.50 con crostini di pane e senape al miele

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti:

ANTIPASTI. Crudités imperiale* 25,00 (Carpaccio con pescato del giorno 2 gamberoni Rossi 2 mazzancolle 2 scampi 4 ostriche)

RISTORANTE MALIPIERO

DEGUSTAZIONI. OLTRE I CONFINI DEL GUSTO MARE Sei portate e Dessert a discrezione dello chef.

In our restaurant you can have a light meal, a fresh salad or a good fish based dish. It is possible to take your meal away or on the beach.

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish

Transcript:

ANTIPASTI DI MARE FISH STARTERS Il carpaccio di tonno* e finocchi croccanti. 13,00 Tuna* carpaccio and crispy fennel La zuppetta di cozze, vongole e crostini di pane. 13,00 Stew of mussels, clams and crunchy bread Le tre tartare*. 16,00 Tris of tartare* Le sfumature del Golfo di Alghero*. 20,00 Luxuries from the sea* Le nostre cruditèe* di mare. 25,00 Raw fish*

ANTIPASTI DI TERRA - STARTERS Le pepite di legumi e verdure* fritte in salsa agrodolce e piccante. 10,00 Legumes and vegetables fried balls* with sweet&sour and spicy sauce Il prosciutto crudo e melone. 12,00 Ham and melon Il timballo di verdure* dal cuore filante accompagnato da burrata. 12,00 Vegetables pie* with burrata Il tagliere di salumi, formaggi sardi e verdure sott olio. 14,00 Deliboard of sardinian s salumi, cheeses and vegetables in oil Il carpaccio di manzo con rucola, scaglie di parmigiano e chips di topinambur. 16,00 Beef carpaccio with rocket, shaves of parmesan cheese and topinambur chips

PRIMI PIATTI PASTA Tagliolino nero con cozze, julienne di zucchine e datterini. 14,00 Black tagliolino with mussels, courgettes and cherry tomatoes Spaghettoni con vongole e scaglie di bottarga di muggine. 15,00 Spaghettoni with clams and bottarga shaves Ravioli di pesce* con salsa di pomodoro fresco, basilico e ricotta mustia. 15,00 Seafood* ravioli with fresh tomato sauce, basil and ricotta cheese Campanelle al gambero rosso*, crema di porri e fiori di zucca. 16,00 Campanelle with red prawn*, cream of leeks and courgette flowers Fregula ai frutti di mare*. 16,00 Fregula with seafood* Colurgiones con burro, salvia e parmigiano. 13,00 Colurgiones with butter, sage and parmesan cheese Strozzapreti con fonduta di formaggio, radicchio tardivo e noci. 13,00 Strozzapreti with cheese cream, red chicory and walnut

SECONDI PIATTI MAIN COURSES La tagliata di manzo con rucola e scaglie di parmigiano. 20,00 Beef steak with rocket and parmesan shaves Il filetto di manzo alla griglia. 20,00 Beef filet grilled Il filetto di manzo in salsa. 22,00 Beef filet with sauce La frittura di calamari*. 16,00 Fried squid* Il calamaro* alla griglia. 18,00 Grilled squid*

La tagliata di tonno* al pistacchio. 20,00 Tuna* steak with pistachio I gamberi* del Golfo di Alghero alla griglia. 22,00 Grilled prawns* La frittura mista di pesce*. 20,00 Mixed fried seafood* La grigliata mista di pesce*. 30,00 Mixed grilled seafood* Il nostro pescato del giorno (prezzo all etto). 6,50 Catch of the day (hg. price) L aragosta* alla catalana (prezzo all etto). 17,00 Lobster* in catalan style (hg. price)

CONTORNI SIDE ORDERS Le patate al forno. 5,00 Baked potatoes Le patatine* fritte. 5,00 French fries* L insalata mista. 5,00 Mixed salad La caprese. 6,00 Caprese salad Le verdure al forno. 6,00 Baked vegetables NB. * il prodotto può essere surgelato ( the courses maked by * could be frozen). Coperto 2,50

DOLCI E FRUTTA DESSERTS AND FRUIT Il sorbetto al limone. 3,50 Lemon sorbet La frutta di stagione. 5,00 Season s fruit La seada alla griglia. 6,00 Grilled seada Il tortino al cuore caldo. 6,00 Chocolate lava cake Il dolce della casa. 6,00 Dessert of the day Il misto frutta di stagione. 8,00 Mixed season s fruit Degustazione di formaggi e miele. 8,00 Taste of cheeses and honey

BIBITE E CAFFETTERIA DRINKS AND CAFETERIA Acqua minerale gassata / naturale cl 75. 2,50 Acqua minerale gassata Perrier cl 75. 3,50 Coca cola / Fanta / Sprite. 3,00 Caffè. 1,50 Decaffeinato. 1,50 Cappuccino. 2,00

APERITIVI E DIGESTIVI COCKTAILS AND DIGESTIVES Campari Soda. 5,00 Aperitivo della Casa. 6,00 Aperol/Campari Spritz. 6,00 Long and Soft Drink. 7,00 Calice di Champagne. 8,00 Mirto / Limoncino / Filu Ferru. 3,00 Amari e Grappe. 3,50 Rum e altri distillati da. 5,00

ALLERGENI ALLERGENES 1. Cereali: tagliere salumi, formaggi e verdure sott olio / primi piatti / pasta / patate fritte / patate al forno / le nostre fritture / seada; 2. Crostacei: le sfumature del Golfo di Alghero / crudi di mare / primi piatti di mare / grigliata mista di pesce / aragosta / frittura mista di mare;; 3. Uova: tortino dal cuore morbido / dolce della casa; ; 4. Pesce: le sfumature del Golfo di Alghero / tartare di pesce / crudi di mare / tagliata di tonno / grigliata mista di pesce / pescato del giorno / frittura mista di mare; 5. Arachidi: tagliata di tonno in crosta di pistacchio / dessert;; 6. Soia. 7. Latte: taglieri salumi e formaggi / porzione di pecorino / le sfumature del Golfo di Alghero / tagliata di manzo, rucola e parmigiano / burrata /stracciatella / seada / dolce della casa; 8. Frutta a guscio: primo piatto con noci / tagliata di tonno in crosta di pistacchio; 9. Sedano: piatti con salsa di pomodoro; 10. Senape: le sfumature del Golfo di Alghero; 11. Sesamo: tartare di pesce / crudi di mare; 12. Anidride solforosa e solfti: tagliere salumi e formaggi / le sfumature del Golfo di Alghero / grigliata e frittura mista di pesce; 13. Lupini. 14. Molluschi: zuppetta di cozze / le sfumature del Golfo di Alghero / ostrica / crudi di mare / calamaro / grigliata mista di pesce / frittura di calamari / frittura mista di mare. Se hai delle allergie e/o intolleranze si prega di comunicarlo al personale e di leggere l informativa dedicata agli allergeni. If you have any allergies and/or intolerances please informer our staff and read the statement dedicated to allergens.