Una proposta di cucina contemporanea ed ecologica, amica degli animali e della salute di chi la mangia.



Documenti analoghi
Una proposta di cucina contemporanea ed ecologica, amica degli animali e della salute di chi la mangia.

Una proposta di cucina contemporanea ed ecologica, amica degli animali e della salute di chi la mangia.

Una proposta di cucina contemporanea ed ecologica, amica degli animali e della salute di chi la mangia.

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit!

Antipasti. Primi Piatti

Indicazione allergeni

Antipasti. Primi Piatti

Ristor Arte. Margutta. ristorante

CERESIO... 7 PIATTI. APERTURE / Starter 85, 00 22, 00 26, 00 20, 00 25, 00 24, 00. Presents

CERESIO...7 PIATTI. APERTURE / Starter 85, 00 23, 00 30, 00 26, 00 19, 00 25, 00 20, 00. Presents

ITALIANO, FRESCO, SEMPLICE

ANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00

DIMAGRITE COME LE STAR

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

PAUSA PRANZO / Lunch break. APERTURE / Starter 40, 00 22, 00 26, 00 21, 00 25, 00. Presents

Corsi di Cucina Tecnici Professionali 2016

Menù equilibrato invernale 1

Indice Ricette di Buona Cucina

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti:

APERITIVI. CANTINA NANI RIZZI Prosecco Superiore DOCG Extra Dry euro 4.00 Prosecco Superiore DOCG Brut euro 4.00

ANTIPASTI STARTERS PRIMI PIATTI FIRST COURSES

BATTUTA DI FASSONA PIEMONTESE, zucca all'agro e crumble di amaretti - 14,00

ANTIPASTI STARTERS PRIMI PIATTI FIRST COURSES

cena a persona bevande e dessert sono esclusi dal prezzo fisso

polpette fagottini di pasta di pane con verdure e formaggio samosa indiani al forno con ripieno di verdure speziate con ripieno di carne speziata

Indicazioni alimentari per addominalepernatale. Queste ricette e indicazioni non sostituiscono la dieta di un medico nutrizionista in alcun caso.

LA VERTICALE di formaggi freschi e stagionati del nostro caseificio con le composte ed il miele

Felafel 5,00 Polpettine di ceci con zenzero, aglio, patate, prezzemolo e semi di finocchio, fritte

Antipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11

LUNEDÌ 11 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Lasciati deliziare dalla nostra cucina.

gnocchi* pomodoro e basilico pasta ai formaggi pasta / riso in bianco o al pomodoro

ANTIPASTI STARTER. Tartara di chianina con asparagi di bosco e tartufo estivo

Flan tiepido di asparagi con crema di Parmigiano Reggiano e germogli (3,7) Lukewarm asparagus flan with Parmesan cheese cream and sprouts

ANTIPASTI. Appetizers

TABELLA ALIMENTARE VEGETARIANA

cit: Chef Marco Badalucci

Menu degustazione. Dessert a scelta Dessert nach Wahl Dessert to choose

M E N U C A L A. Il nostro fritto con granita di agrumi. Lasagnette con le vongole e salsa di cime di rapa

RISTORAZIONE SCOLASTICA COMUNE DI SIENA

ANTIPASTI - STARTERS

STARTERS / ANTIPASTI. Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14

ANTIPASTI STARTERS FAGOTTINO DI ASTICE. Fagottino di astice, mozzarella di bufala in tempura e pomodorini profumati alla menta

33giri. L Anatra, il Tartufo e l Uovo fritto. L ostrica in carrozza. Moscato, lamponi e cioccolato. Nero a metà. 33 euro

Alla base di una buona Cucina devono esserci prodotti di qualità. Per questo abbiamo deciso di adottare alimenti Biologici e Biodinamici.

Indice delle ricette Kcal / 100 gr. Kcal / a porzione

Menu. There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw

Hai allergie alimentari?

Agriturismo Le Calandre

3 generazioni e 3 stili di cucina

Indicazioni alimentari per addominalepernatale. Queste ricette e indicazioni non sostituiscono la dieta di un medico nutrizionista in alcun caso.

Ristorante Pizzeria. Menu

Fate la foto al VOSTRO PIATTO PREFERITO SU INSTAGRAM utilizzando L HASTAG #moomtaste #moomrestaurant e oppure condividete sulla

Menu della Tradizione

L executive chef Matteo Riccitelli propone piatti di qualita. con una cucina giovane e passionale,

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00

Ristorante Il Porticciolo Hotel

RICETTARIO PRIMI PIATTI MENU' INVERNALE A.S.15/16

Gli ingredienti sono fondamentali. così come lo sono le fonti da cui trarre ispirazione, e voi siete le più importanti che io conosca.

Proposte Gennaio/Febbraio 2016

!!!! Per Cominciare...To Start...!!!! Gran Piatto d Affettati Parma ham, salami, sbriciolona, fat from Colonnata and more...

Antipasti Appetizers. Carciofo alla Giudia Jewish Artichoke (Allergeni: glutine, latticini) / (Allergens: gluten, dairy products) 18

Corsi di Cucina Tecnici Professionali 2016

Welcome. Enjoy your meal!

FUNGHI CARDONCELLI AL NATURALE

Antipasti Vegetariani

ANTIPASTI. Triangoli croccanti ripieni di verdure in stile orientale su salsa al caciocavallo 13 Euro

Elvira Khakimova. Finder 184. Spirelab

LUNEDÌ 18 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert

Menù Cena Dinner Menu

L AMORE. Con la nostra Cucina, con la nostra Ospitalità vogliamo raccontare questa terra, i nostri valori e le nostre passioni. Buon Viaggio!

Menu l amo. Un tuffo nel vortice del gusto e della poesia. Dive in a tasty vortex between the waves of poetry

Menu à la carte. Antipasti. Antipasto Villa Pigna 19,00 (Antipasto misto con specialità della casa)

LA NOSTRA CUCINA. In questo locale si serve pesce fresco.

I taglieri. Selezione di formaggi italiani 28,00. S election of I talian cheeses. Tagliere di salumi italiani 28,00. S election of I talian cold cuts

Emulsione di lattuga con ricci di mare e caviale di lombo 15.- LETTUCE CREAM WITH SEA-URCHINS AND CAVIAR LOIN

2009 Maria Mata Mouro Restaurante Tel.:

24 dicembre...i piatti degli auguri..per chi ama esser LIBERO di scegliere!!!

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert

Tris di lago (* ) 13 (assortimento in base alla disponibilità) Lake Como sampler (seasonal assortment of local fish)

DINNER MENU BUONO DA GUSTARE, BELLO DA VIVERE.

ANTIPASTI STARTER. Carpaccio di lingua con salsa verde Beef tongue carpaccio with salsa verde 11,00

1 giorno 2 giorno 3 giorno 4 giorno 5 giorno

Scampi marinati in marmellata di arance amare fegato grasso d'anatra, polvere di coriandolo, lattuga di mare e brodo di chicken dashi

VENERDI Risotto alle verdure bio e parmigiano (latte) Fusotti di pollo arrosto Insalata bio Pane tipo 00 (glutine da grano da grano)

SCHEDA TECNICA Pagina 1 di 6

GLI ANTIPASTI. Polenta abbrustolita con Gorgonzola D.O.P. e miele d arancio italiano biologico 5,00. Polenta abbrustolita con sarde in Sàor 7,00

Salmone in bella vista con salsa tartara

Alessia Consolaro TIAMI 180. Spirelab

Croque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese (1, 7) 14

Ingredienti e grammature, al crudo e al netto, delle ricette del menù nidi inverno 2014/2015

Indicazioni alimentari per addominalepernatale. Queste ricette e indicazioni non sostituiscono la dieta di un medico nutrizionista in alcun caso.

Ristorante IL BECCAFICO. Ristorante CANTINA DI BACCO

Capitolo 1 Le calorie dei dolci pag 1 L umidità I grassi Le calorie degli ingredienti Le calorie dei dolci tradizionali

Carciofo aperto, rosso d uovo e fonduta Artichoke, egg yolk and fondue (contiene derivati del latte, uova)

Menu Autunno Zuppe Crema di Zucca Mantovana con coda di Gambero 8,50 Zuppa di Funghi Porcini, Patate, Gramigna di Pasta Artigianale di Canossa 8,50

Gli Antipasti. La Bresaola di Valchiavenna con mousse di Formaggio alle Erbe 14,00

Transcript:

Gentile Ospite, In questa prestigiosa cornice, siamo felici di offrirle un menù vegetariano e vegano, preparato con i migliori ingredienti italiani, rigorosamente stagionali e per la maggior parte biologici e biodinamici. Inoltre, ove non diversamente specificato, i nostri piatti sono preparati senza l utilizzo di uova e molte pietanze non contengono glutine. Una proposta di cucina contemporanea ed ecologica, amica degli animali e della salute di chi la mangia. Cucinata con gusto e con particolare attenzione all utilizzo di grassi, mai in eccesso e di zuccheri, in piccola quantità, integrali o alternativi. E stata studiata per soddisfare i palati più attenti e per farle trascorrere gustosi e spensierati momenti assieme a noi. Buon Appetito! L Hotel Raphaël e la sua brigata Dear Guest, In this prestigious frame we are happy to offer a vegetarian and vegan menu, prepared with the best Italian products, strictly seasonal and mainly organic and biodynamic. Furthermore, if not differently specified, our dishes are prepared without the use of eggs and many of them do not contain gluten. A proposal of a contemporary and ecological cuisine, animal-friendly and healthy for our guests. Cooked with taste and with a particular care in the use of fat, never exceeding, and with sugar, in small quantities, whole or alternative. It has been studied to please the most refined palates and to have you spend tasty and lighthearted moments with us. Have a wonderful meal! Hotel Raphaël and the kitchen brigade

Gentile Ospite, È nostra cura essere attenti ad allergie e intolleranze. Metteteci al corrente delle Vostre esigenze alimentari per poterle soddisfare. I piatti somministrati contengono o possono contenere uno o più allergeni appartenenti alle 14 tipologie di allergeni indicate nell all. II del Reg. UE 1169/2011, quali: cereali contenenti glutine e prodotti derivati; crostacei e prodotti a base di crostacei; uova e prodotti a base di uova; pesce e prodotti a base di pesce; arachidi e prodotti a base di arachidi; soia e prodotti a base di soia; latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio); frutta a guscio, sedano e prodotti a base di sedano; senape e prodotti a base di senape; semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo; anidride solforosa e solfiti; lupino e prodotti a base di lupino; molluschi e prodotti a base di molluschi. Dear Guest, We really care about allergies or food intolerances. Please kindly communicate your special needs to allow us to satisfy them. The meals served contain or may contain one or several allergens belonging to the 14 typologies of allergens indicated in Ann. II of Reg. UE 1169/2011, as follows: cereals containing gluten and products thereof; crustaceans and products thereof; eggs and products thereof; fish and products thereof; peanuts and products thereof; soybeans and products thereof; milk and products thereof (including lactose); nuts and products thereof; celery and products thereof; mustard and products thereof; sesame seeds and products thereof; sulphur dioxide and sulphites; lupin and products thereof; molluscs and products thereof.

RISTORANTE MATER TERRAE - RESTAURANT MATER TERRAE Cucina Biologica - Gourmet, Naturale, Vegetariana ed Etica Organic - Gourmet, Natural, Vegetarian and Ethical Cuisine ANTIPASTI - STARTERS Humus di Ceci con Blinis di Saraceno, Cavolo Rosso (V) 20,00 e Zucca Marinati al Sesamo Chickpeas Hummus with Buckwheat Blinis, Sesame Marinated Red Cabbage and Pumpkin Insalata Ricca con il nostro Pesto di Avocado, Frutta Secca, Pere e (V)(G)(R) 20,00 Melograno, Maionese Vegetale alla Senape e Riduzione ai Lamponi Rich Salad with our Avocado Pesto, Dry Fruits, Pears and Pomegranate, Mustard Vegetal Mayonnaise and Raspberries Reduction Finocchio Arrosto con Ripieno di Paté di Borlotti Aromatizzato, (V)(G) 20,00 Crema di Finocchio all'anice, Croccante di Prugne e Noci Roasted Fennel Stuffed with Flavored Kidney Beans Pâté, Aniseed Fennel Cream, Plums and Walnut Brittle Variazione di Carciofi: alla Romana, in Scapece, in Tempura e (V) 20,00 con Paté di Cannellini al Wasabi Variety of Artichokes: in Roman, Escabeche and Tempura Style with Cannellini Beans and Wasabi Pâté Terrina di Zucca e Lenticchie Rosse con Salsa di Verza e Shitaké, (V) 20,00 Crudità, Germogli al Balsamico e Crostone di Burro Vegano Aromatizzato Pumpkin and Red Lentils Terrine with Savoy Cabbage and Shiitake Sauce, Crudites, Sprouts in Balsamic Sauce and Toasted Crusty Bread flavored with Vegan Butter

PRIMI FIRST COURSES Vellutata di Zucca e Mais, con Carciofi, Scaglie di Parmigiano, (G) 22,00 Contrasto di Aceto Balsamico e Pesto di Maggiorana Pumpkin and Sweetcorn Pureed Soup, with Artichokes, Parmesan Cheese Flakes, Balsamic Vinegar and Marjoram Pesto Contrast Risotto alla Barbabietola, con Cimette di Broccoli, (G) 22,00 Castagne al Forno, e Crema di Gorgonzola Beetroot Risotto with Broccoli Rabes, Oven-Baked Chestnuts and Gorgonzola Cheese Cream Gnocchi di Grano Saraceno Arrostiti e Verdure (V) 20,00 con Fonduta di Romanesco e Pesto di Sedano Verde Roasted Buckwheat Dumplings and Vegetables with Roman Cabbage and Green Celery Pesto Fondue Spaghetti Mantecati con Riduzione di Verdure Arrosto, Zenzero, (V) 20,00 Mandorle Tostate, Porri e Peperoncino Creamy Spaghetti with Roasted Vegetables Reduction, Ginger, Toasted Almonds, Leeks and Chilli Pepper Tagliatelle con Funghi Porcini e Verza, Salsa di Parmigiano e Pepe Cayenna 22,00 Tagliatelle with Porcini Mushrooms and Savoy Cabbage, Parmesan Cheese Sauce and Cayenne Pepper Ravioli di Zucca con Pera in Dolce-forte, Burro alla Salvia e al Rosmarino 22,00 Pumpkin Ravioli with Pears in Dolce-forte Sauce, Sage and Rosemary Butter

PIATTI PRINCIPALI MAIN COURSES Rosti di Patate e Verza con Sminuzzato di Funghi e Porri 24,00 Potatoes and Savoy Cabbage Rosti with Minced Mushrooms and Leeks Tortino di Lenticchie e Riso Integrale con Verdure al Curry, (V)(G) 24,00 Semi Misti, Menta Fresca e Prezzemolo Lentils and Whole Grain Rice Soft Little Cake with Curry Vegetables, Mixed Seeds, Fresh Mint and Parsley Tofu Brasato all Orientale con tante Verdure allo Zenzero, (V) 24,00 Salsa con Cappero, Limone e Rosmarino e Maionese di Mandorle al Miso Oriental Braised Tofu, with many Ginger Browned Vegetables, Cappers Lemon and Rosemary Sauce and Miso flavored Almond Mayonnaise Fritto Leggero di Verdure Autunnali, Carciofi e Seitan (V) 24,00 con Maionese di Mandorle Bianca e allo Zafferano Light Autumnal Vegetables Tempura, Artichokes and Seitan with White Saffron Almond Mayonnaise La nostra Selezione di Formaggi con Mostarda di Pere e Mele 22,00 e Miele di Castagno, Pumpernichel con il nostro Burro alla Nocciola Our selection of Organic Cheeses with Pears and Apple Mustard and Chestnut Honey, Pumpernichel with our Hazelnut flavored Butter

DOLCI DESSERTS Tarte Tatin con Crema di Mascarpone alla Cannella 14,00 Tarte Tatin with Cinnamon flavoured Mascarpone Cream Tiramisù con Caffè, Polvere di Cacao e Scaglie di Cioccolato (E) 14,00 Tiramisù with Coffee, Cocoa Powder and Chocolate Flakes Mousse di Cioccolato 14,00 Chocolate Mousse Beignets Golosi con Crema Chantilly alla Vaniglia e Salsa di Cioccolato (E) 14,00 Tasty Cream Puffs with Chantilly Cream, scented with Vanilla and Chocolate Sauce (V) : vegan (G) : gluten free (R) : raw (E) : contiene uova/contains eggs Le proposte seguite dalla (G) sono senza glutine, anche se le attuali procedure di preparazione non possono escludere eventuali contaminazioni da glutine stesso; The meals followed by (G) are gluten-free, even if the actual preparation procedures cannot exclude eventual contamination by gluten;