Parmigiana d Aubergines revisitée Our style Eggplant Parmigiana Parmigiana di melanzane alla mia maniera 16,00

Documenti analoghi
ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

la Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

Tasting Menu Ortensia

Tasting Menu Ortensia

I NUOVI ARRIVI New Arrival

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00

Menù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00

Piatti d entrata STARTERS NUVOLA DI PARMIGIANA DI MELANZANA PERLINA

Il nostro menu... sempre in evoluzione

ANTIPASTI STARTERS. SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Armani Dinner Armani Dinner

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Antipasti/ Starters. Giardino di Mare di Casa Granet. selections of seafood entrees cooked in different ways 16,00

Cucina di Stagione. from 7.30 pm to pm. dalle alle Antipasti. Mullet Soup, Red and Yellow Pepper, Crispy Herbs

Per Cominciare (to Start)

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

ANTIPASTI. Smoked Fish Trio with Parmigiano Reggiano Waffles Trio de Poison Fumé avec Gaufrette de Parmigiano Reggiano

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura

Dalla nostra cucina con passione

Menu. Ristorante Santa Caterina

I Sapori di Mare menu degustazione

Winehouse Osteria. Apéritifs / Teasers / Stuzzichini. Bruschetta à l ail avec tomates et basilic** 6,00

Mirabelle Zaffiro. Carpaccio di Baccala di Morro con insalatina di Fagiolini e Patate novelle al Curry

Pauline Borghese Gourmet Restaurant

P I Z Z E. Le Classiche. Salvatore e le sue

MATRICIANA DI BACCALÀ - 9,50 (Pasta with cod fish, tomato and pecorino cheese )

Antipasti. Fritto di fiori di zucca e porcini. croccanti. Prosciutto crudo di San Daniele (18. mesi) Mezza porzione 12,00. Porzione intera 20,00

Pizze Classiche - classic pizzas -

Menù degustazione. Percorso Romano

Appetizers. M A R d i V I N O. Mixed row fish 30,00

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Antipasti. Arancino della tradizione siciliana con fonduta di formaggi (ragù di vitello, suino e piselli)

Antipasti. Carpaccio di gambero rosso Veli di sgombro con gel di limone Tartare di dentice con salsa di ostriche Seppie con dressing di soia e alici

RISOTTI Mercoledì 18 Gennaio - Chef Cristiano Gallo

Elenco menù nozze Des Ètrangers Hotel & SPA

LUNEDÌ 9 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Antipasti di mare. Antipasto di mare minimo 2 persone 12,00. Antipasto della casa 9,50. Insalata mista di mare 6,00. Polpo alla luciana 6,00

ANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50

Sapori d'autunno Tasting menu

1. Caprese con pesto fatto in casa 3,9 (pomodorini con mozzarella su letto di rucola con pesto fatto in casa)

BRINDISI DEGLI AUGURI CHRISTMAS APERITIF 30 euro

Antipasti. Euro ***** La Dolce Vita. Euro *****

ZUPPE. 12,00 21 Zuppa di pomodoro 12,00 22 Zuppa di fagioli 12,00 23 Zuppa di cipolle 12,00

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Antipasti Le Sirenuse Antipasti. Antipasti Il Carpaccio Antipasti

FRESCO DAL MERCATO DI RIALTO

Antipasti. Primi Piatti. Secondi Piatti

Piatti d entrata STARTERS. Giardino Imperiale di mare di Casa Granet selection of raw and cooked fish prepared in different variations 15,00

ANTIPASTI APPETIZERS. Uovo alla brace, crema fredda di patate di Avezzano e caviale 30 Embers-cooked egg, Avezzano potatoes and caviar cold cream 30

Pensione Completa Full Board Menu

Menu. Cocktail di benvenuto. Menu Sposi n 1 80

Champagne Margaine Brut Sélection Reale 15,00

Antipasti - Starters

If you are allergic to certain foods, please, let us know in advance.

Il Carpaccio. One Michelin Star. Summer Menu I Carpacci. Selection of our Carpaccio

ANTIPASTI. MILLEFOGLIE DI PARMIGIANA con fonduta di pomodoro e pesto di basilico. 8,00 SFILACCI DI POLLO FRITTO con salsa agrodolce alla soia.

Proposta 1. Antipasto: Assaggi di:

La Nostra Carta a Cena Our Menu Menu

STARS SEMPLICITÀ, TRADIZIONE, PUREZZA DI SAPORI.

La verità è dentro ed è ben nascosta, ma la cucina, che è uno dei mezzi per tentare di farla venire alla luce, è semplice.

I nostri antipasti e stuzzichini

L angolo del Tartufo - The Truffle Corner

Antipasti. Fritti. Bruschette (2 pz)

HILTON CLASSICS PIZZA

Menu Argentario Tasting menu

BANCHETTO SERVITO. minimo 10 persone

APERTURE / Starter 23, 00 26, 00 24, 00 28, 00

Gli ingredienti sono fondamentali. così come lo sono le fonti da cui trarre ispirazione, e voi siete le più importanti che io conosca.

ANTIPASTI - APPETIZERS

ristorante - Benvenuti

Misto di bruschette 6, 00. Patata al cartoccio con lardo di pata negra 5,00. Focaccia con verdure di campo 7, 00

Antipasti. Polpettine di melanzane su soffice crema di carote e mentuccia romana accompagnate da chips di riso soffiato

Chef. Domenico Paone

ANTIPASTI APPETIZERS

Menù. telefono:

Antipasti. Primi. Vegan Friendly. Vegan Friendly

PROSCIUTTO SAN DANIELE ORIGINALE PROSCIUTTO SAN DANIELE CON MOZZARELLA DI BUFALA CARPACCIO DI FILETTO DI MANZO ALLA GIGI 26.

LUNEDì 13 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Antipasti. Fritto di fiori di zucca, asparagi verdi e botoi croccanti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00

Degustazioni. Menu degustazione pesce. Menu degustazione carne. Bresaola e sciat della Valtellina con caprino e mostarda di fichi

Le proposte dello chef

ANTIPASTI STARTERS. Traditional special Parma ham Culatello of Zibello/ Culatello de Zibello

Patate, cipolle, uova, formaggio grana, tritato di maiale, maggiorana, pepe, sale. Insalata Polpo e Patate. Bresaola, Rucola e Grana

LUNCH 2015 ORANGERIE RESTAURANT

Antipasti. Tartara di Salmone Affumicato con Formaggio Cremoso, 12,00 Tocchetti di Avocado e Lime

dal 1961 Aperitivi - Aperitifs Aperitivo Maison.. 4,50 Ricard Flute di Prosecco.. 3,00 Campari Soda.. 3,50 San Bitter, Crodino (no alcool)..

ANTIPASTI STARTERS Bruschette miste Mix bruschette 2.50 Sfincionelli fritti 2.50 Antipasto caldo della casa 5,00 Antipasto Indiano 5,00

Corsi di Cucina Tecnici Professionali 2017

Ristorante Villa Massari. Menù

ASSAGGERIA APERITIVO CON BOLLICINE DI PROSECCO E CUBETTINI DI GRANA TAGLIERE DI SALUMI, FORMAGGI E VERDURE SALTATE PICCOLA PASTICCERIA DI GIORNATA

Transcript:

Parmigiana d Aubergines revisitée Our style Eggplant Parmigiana Parmigiana di melanzane alla mia maniera 16,00 Soupe de Pois Chiches, Cèpes et Seiches Pea soup, mushrooms and cuttlefish Zuppetta di ceci, funghi porcini e seppie 20,00 Flan d Artichauts, salade de Poulpe, olives Taggiasche, fleurs de Courgettes frites Artichoke flan, octopus salad, Taggiasche olives, fried zucchini flowers Flan di carciofi, insalata di polpo, olive Taggiasche e fiori di zucca fritti 19,00 Caprese au parfum de la mer : Mozzarella di Bufala, Gambas, Tomates confites Caprese Sea Scented: buffalo mozzarella, candied tomato, prawns Caprese al Profumo di Mare: mozzarella di bufala, pomodori canditi, gamberi 22,00 Carpaccio de Poissons: Loup de Mer, Langoustines, Tartare de Gambas avec Avocat et Pamplemousse rose Raw fish: sea-bass, langoustines, prawns tartar with avocado and pink grapefruit Crudo di pesce: spigola, scampi, tartare di gamberi con avocado e pompelmo rosa 26,00

Risotto Carnaroli parfumé aux Herbes, Truffe noire et Fromage Burrata Carnaroli risotto flavored with herbs, black truffle and Burrata Cheese Risotto Carnaroli profumato alle erbe, tartufo nero e formaggio burrata (20 Min.) V. 26,00 Paccheri de Gragnano au Homard avec Poivrons rôtis au Basilic et Estragon Gragnano Paccheri with lobster, roasted peppers, basil and tarragon Paccheri di Gragnano all astice con peperoni arrosto, basilico e dragoncello 26,00 Spaghetti de Blé Kamut, ail, Huile d Olive Extra Vierge, Piment et Palourdes Kamut wheat spaghetti, garlic, extra virgin olive oil, chili and clams Spaghetti di grano Kamut, aglio, olio, peperoncino e vongole veraci 19,00 Orecchiette «Cacio, Pepe» et Sardines au vinaigre Balsamique de Modène Orecchiette with cheese, pepper and Sardines with Balsamic vinegar of Modena Orecchiette cacio, pepe e sardine all aceto balsamico di Modena 19,00

La Mer/ Fish Main Course/ Il Mare Gambas grillées avec Pomme de terre écrasée au sel et sauce Méditerranéenne Grilled prawns with salt mashed potatoes and Mediterranean sauce Gamberi alla griglia, patate schiacciate al sale e salsa mediterranea 32,00 Soupe de Poissons Méditerranéenne avec bruschetta de Pain de Campagne à l Huile d Olive Extra Vierge Mediterranean Fish soup with extra virgin olive oil toasted bread La Zuppa di pesce Mediterraneo con bruschetta di pane aromatizzato olio extra vergine d oliva 29,00 Morue glacée aux épices, Oignons rouges de Tropea et crème de Pommes vertes et Céleri-rave Salt cod glazed with spices, Tropea red onions and green apple and celeriac cream Baccalà glassato alle spezie con cipolle rosse di Tropea e crema di mele verdi e sedano rapa 28,00 Filet de Loup de Mer à la plancha avec crème de Citrouille, Fruits de mer et Citron Roasted sea bass fillet with pumpkin cream, seafood and lemon Filetto di spigola alla plancia, crema di zucca, frutti di mare e limone 30,00 La Ferme/ Meat Main Courses/ Carne Magret de Canard à l Orange, Miel et Thym, Fenouil et Raisins Orange duck breast with honey, thyme, fennel and grapes Petto d Anatra all arancia, miele e timo, finocchi e uva 28,00 Filet de Bœuf grillé, purée de Pommes de Terre, Lentilles vertes et Amandes Grilled beef fillet, mashed potatoes, green lentils and almonds Filletto di manzo alla griglia con pure di patate, lenticchie verdi e mandorle 32,00

Moelleux au Chocolat Noir avec poires et sorbet Orange Dark chocolate cake, pear and orange sorbet Tortino al cioccolato fondente con pere e sorbetto all arancia (20 Min.) Demi-soufflé aux Agrumes et Chocolat blanc avec glace aux Amandes salée Demi-soufflé with citrus fruit, white chocolate and salted almonds ice cream Demi soufflé agli agrumi e cioccolato bianco con gelato alle mandorle salato (20 Min.) Ananas caramélisé, crème, Menthe, glace Vanille de Madagascar Caramelized pineapple, cream, mint, Madagascar vanilla ice cream Ananas caramellata, crema, menta, gelato alla vaniglia del Madagascar Feuilleté croustillant avec Ricotta, Noisette, Prunes rouges et glace aux Pistaches Crispy puff pastry, ricotta cheese, hazelnuts red plums and pistachio ice cream Sfoglia croccante con ricotta, nocciole, prugne rosse e gelato al pistacchio Notre Tiramisù Our style Tiramisù Tiramisù alla nostra maniera Café Gourmand Coffee Gourmand Caffè gourmand 10,00 Notre sélection de glaces et sorbets maison: Vanille, Pistache, Café, Amande salée, Chocolat, Orange, Fraise, Citron Homemade ice cream and sorbet selection: Vanilla, Pistachio, Coffee, Salted Almond, Chocolate, Orange, Strawberry, Lemon Selezione dei nostri gelati e sorbetti fatti in casa: Vaniglia, Pistacchio, Caffé, Mandorle salate, Cioccolato, Arancia, Fragola, Limone Trois parfums au choix / Choice of three flavors/ Scelta di tre gusti Sélection de Fromages Italiens Italian cheeses selection Selezione di formaggi Italiani 12,00

Dégustation D Hiver 3 Plats 45,00 Soupe de Pois Chiches, Cèpes et Seiches Pea soup, mushrooms and cuttlefish Zuppetta di ceci, funghi porcini e seppie Ou / Or / Oppure Orecchiette «Cacio, Pepe» et Sardines au vinaigre Balsamique de Modène Orecchiette with cheese, pepper and Sardines with Balsamic vinegar of Modena Orecchiette cacio, pepe e sardine all aceto balsamico di Modena ***** Morue glacée aux épices, Oignons rouges de Tropea et crème de Pommes vertes et Céleri-rave Salt cod glazed with spices, Tropea red onions and green apple and celeriac cream Baccalà glassato alle spezie con cipolle rosse di Tropea e crema di mele verdi e sedano rapa Ou / Or / Oppure Magret de Canard à l Orange, Miel et Thym, Fenouil et Raisins Orange duck breast with honey, thyme, fennel and grapes Petto d Anatra all arancia, miele e timo, finocchi e uva ***** Notre Tiramisù Our style Tiramisù Tiramisù alla nostra maniera Ou / Or / Oppure Feuilleté croustillante avec Ricotta, Noisette, Prunes rouges et glace aux Pistaches Crispy puff pastry, ricotta cheese, hazelnuts red plums and pistachio ice cream Sfoglia croccante con ricotta, nocciole, prugne rosse e gelato al pistacchio Prix net services et taxes compris Price included service and taxes I prezzi si intendono servizio e tasse incluse