L ITALIANO COME LINGUA SECONDA

Похожие документы
DIREZIONE DIDATTICA DI RACCONIGI CURRICOLO DI LINGUA INGLESE

PROGETTO SECONDA LINGUA COMUNITARIA

Scuola statale italiana di Madrid Anno scolastico 2016/17 LINGUA ITALIANA Classe 2C Insegnante: Cristina Contri. ABILITÀ Obiettivi di apprendimento

LA LINGUA PER STUDIARE

La lingua dell autonomia e del successo

SCUOLA PRIMARIA DI CORTE FRANCA LINGUA CLASSE SECONDA OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO. Micro- obiettivi

ASSE SCIENTIFICO TECNOLOGICO

G. L. I. Gruppo di Lavoro per l Inclusione

Modulo. PROGETTAZIONE E PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE Scuola Secondaria di Primo Grado

ORGANIZZAZIONE DEL CURRICOLO. MODELLO PROGETTUALE secondo le Indicazioni Nazionali 2012

Il Piano educativo individualizzato P.E.I. 08/02/15 prof. V.Gullotta 1

ITALIANO TRAGUARDI ASCOLTO-PARLATO.

Arrivano i «MONSTER»!!! Cinque quaderni per bambini che vogliono diventare MOSTRI in inglese. di Sabrina Campregher

CLASSE PRIMA COMPETENZA CHIAVE EUROPEA COMPETENZE DI BASE IN SCIENZE E TECNOLOGIA

ISTITUTO COMPRENSIVO "Francesco Nullo" BERGAMO

ISTITUTO COMPRENSIVO G.PASCOLI -SILVI. OBIETTIVI FORMATIVI GENERALI Sezione POF

< < < laboratori di italiano L2 nelle scuole > > > Scuola secondaria di I grado. "Cavour" anno scolastico 2013/1014

SCUOLA PRIMARIA DI CORTE FRANCA ITALIANO CLASSE PRIMA OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO. Micro- obiettivi

Istituto Comprensivo Completo «Silvio Pellico» Vedano Olona

PROGETTO CONTINUITA OBIETTIVI :

Soluzioni personalizzate per le Lingue e la Formazione Servizi di Coaching e Counselling SERVIZI PER LE SCUOLE

LICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Bassano del Grappa -VI. Progettazione didattico educativa di dipartimento CLASSE INDIRIZZO

Apprendere una seconda lingua

Istituto Comprensivo di Pralboino Curricolo Verticale

STUDIARE IN ITALIANO L2

Dalla accoglienza al piano di lavoro come sviluppare la metodologia SELL? Lucia Maddii- IRRE Toscana

PROGETTO: I COLORI DELLE EMOZIONI

ANNO SCOLASTICO 2016/2017

PIANO DI LAVORO ANNUALE a.s. 2015/2016 FRANCESE CLASSE PRIMA

PROGETTO LINGUA FRANCESE SCUOLA ELEMENTARE-MEDIA Je parle français

OBIETTIVI PRIMO BIENNIO

L ENERGIA PRENDE FORMA

Teorie sulla motivazione. Seminario sulle metodologie didattiche innovative Doretta Ardu Russell-Moro

SCIENZE DELLA FORMAZIONE PRIMARIA (V.O.) Metodologia Didattica per la Scuola Primaria* - A.A. 2013/2014 Prof.ssa G. Compagno SCHEDA DI TRASPARENZA

UN VIAGGIO MONDIALE: TUTTI DIVERSI ED OGNUNO SPECIALE

ISTITUTO COMPRENSIVO N 15 BOLOGNA Scuola secondaria di primo grado G.Zappa a.s PROGRAMMAZIONE PER IL BIENNIO DI L2 E L3 (inglese,spagnolo)

Classe Prima Scuola Secondaria di Primo Grado

Lingua Straniera. Sviluppare curiosità nei confronti di documenti sonori. Identificare parole note in L 2. Usare semplici espressioni di interazione.

CURRICOLO DI LINGUA SCUOLE DELL INFANZIA

TITOLO INIZIATIVA DESTINATARI LUOGO DURATA COSTO AMBITO

PROGRAMMA EDUCATIVO PERSONALIZZATO PER ALUNNI STRANIERI

SCUOLA SECONDARIA PRIMO GRADO a. s. 2016/2017. P. D. P./N.A.I. Alunno/a non italofono/a

Pianificazione di una Unità di Apprendimento CLIL

TRAGUARDI PER LO OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO COMPETENZE TRASVERSALI ASCOLTO E PARLATO ESSERE AUTONOMI E RESPONSABILI COMUNICARE

OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO

ATTIVITÀ DEL SINGOLO DOCENTE

LINGUA COMUNITARIA INGLESE SCUOLA SECONDARIA CLASSE SECONDA

LA VALUTAZIONE DEGLI ALUNNI STRANIERI PREMESSA

PROGETTAZIONE FORMATIVA ANNUALE PROGETTAZIONE ANNUALE DIDATTICA:

RICERCA-AZIONE a.s. 2016/2017

LA BUONA STRADA DELLA SICUREZZA

DIPARTIMENTO DI LINGUE STRANIERE (Inglese Spagnolo Francese)

Liceo Classico Statale Pitagora. Programmazione di italiano Classe II D Docente: Caterina Ienopoli. a. s. 2016/2017

Istituto Comprensivo Statale Capaccio Paestum

favorire un passaggio graduale e non traumatico dalla lingua del paese d'origine, all'interlingua e alla lingua del paese ospitante;

Guida alla compilazione del Piano Glottodidattico Personalizzato Michele Daloiso

ISTITUTO COMPRENSIVO AZZANO SAN PAOLO A.S. 2008/ Utilizzare tecniche e materiali diversi a fini espressivi. Obiettivi

La potenzialità dell apprendimento della Lingua Francese

DALLA PROGRAMMAZIONE ALLA REALIZZAZIONE DELLE ATTIVITA DI EASY BASKET

LA VALUTAZIONE DELLE COMPETENZE COMUNICATIVE NELLA LINGUA. Rita Del Rosario

COMPETENZE IN USCITA AL TERMINE DELLA SCUOLA DELL INFANZIA

TESTO/I ADOTTATO/I: B.Panebianco A.Varani, METODI E FANTASIA, Narrativa e Poesia e Teatro, Zanichelli ed COMPETENZE

U. A. 1 : ITALIANO ABILITÀ METODI / STRATEGIE ATTIVITÀ TEMPI VERIFICH PER CREARE UN CLIMA POSITIVO CHE FAVORISCA LA

LINGUA INGLESE CLASSE I OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO

Competenze chiave europee: Imparare ad imparare Comunicare Collaborare e partecipare Individuare collegamenti e relazioni

Titolo dell unità formativa di apprendimento: Il comune di Padova, nel Medioevo e oggi 1. Competenze chiave di cittadinanza

Didattica per competenze e per progetti

La risoluzione di problemi: strategie e rappresentazioni spontanee in evoluzione.

PROTOCOLLO DI ACCOGLIENZA DELL ISTITUTO COMPRENSIVO 12 BOLOGNA

CLIL: apprendere la lingua apprendere la disciplina

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DELLE ATTIVITA EDUCATIVE DIDATTICHE. Classe: 3^B RIM A.S. 2015/2016

Obiettivi di apprendimento

CAMPO DI ESPERIENZA : I DISCORSI E LE PAROLE CURRICOLO: ITALIANO. Anno Scolastico: 2016/2017

PIANO EDUCATIVO INDIVIDUALIZZATO P.E.I. Scuola dell Infanzia

ALLA SCOPERTA DEL MONDO CON L'AQUILONE GEDEONE"

PROGRAMMAZIONE ANNUALE ATTIVITA ALTERNATIVA. all insegnamento della RELIGIONE CATTOLICA SCUOLA PRIMARIA

ANNO SCOLASTICO 2013/2014

OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO ANNUALI RICEZIONE SCRITTA (LETTURA)

CIRCOLO DIDATTICO SCUOLA DELL INFANZIA SCHEDA PERSONALE. Dati anagrafici. Cognome Nome. Nato a il. Residente in via. Componenti della famiglia

ANNO SCOLASTICO 2008/2009. Progetto curriculare Clil LEARNING IN ENGLISH

Chiarezza obiettivo Riflessione Controllo di sé Autovalutazione

PROGRAMMAZIONE DIDATTICO-EDUCATIVA ANNO SCOLASTICO

D.ssa Jessica Bertolani Dal ruolo tradizionale docente ad uno più articolato tutor, coach, counselor

SCUOLA PARITARIA DELL INFANZIA BEATA VERGINE ADDOLORATA PROGRAMMAZIONE ANNUALE ISOLA DEI GRANDI

CURRICOLO VERTICALE Il Curricolo verticale che va dai 3 ai 14 anni è organizzato in:

FL Valorizzare l'esperienza e le conoscenze degli alunni per ancorarvi nuovi contenuti;

ISTITUTO COMPRENSIVO PANICALE TAVERNELLE

La personalità del sordo

LINGUA COMUNITARIA INGLESE SCUOLA SECONDARIA CLASSE TERZA

Let s play English! Progetto di avviamento all apprendimento della lingua inglese per bambini dai 12 ai 36 mesi

INGLESE IL CURRICOLO DI BASE - OBIETTIVI SPECIFICI D APPRENDIMENTO SCUOLA PRIMARIA

UDA n.1 STUDIARE LA GRAMMATICA C1_01: Padroneggiare gli strumenti espressivi ed argomentativi indispensabili per gestire l interazione

LINGUA ITALIANA SCUOLA PRIMARIA CLASSE PRIMA COMPETENZE OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO STRATEGIE DIDATTICHE DESCRITTORI DEI LIVELLI DI COMPETENZA

Транскрипт:

L ITALIANO COME LINGUA SECONDA L'apprendimento e lo sviluppo della seconda lingua negli allievi stranieri deve essere al centro dell'azione didattica prevedere modificazioni nelle modalità organizzative tenendo presente che è un aspetto molto importante su cui interrogarsi ma non è l unico progettando momenti di interazione individualizzata e di piccolo gruppo per favorire lo sviluppo della lingua concreta del qui e ora della lingua dello studio dei concetti lingua per comunicare lingua per studiare

CONSAPEVOLEZZE NECESSARIE Ci vogliono almeno 2 anni per sviluppare l abilità di interagire verbalmente in attività contestualizzate (lingua della comunicazione) Ci vogliono in media 5-7 anni per sviluppare le abilità linguistiche necessarie per svolgere attività a bassa contestualizzazione (lingua dello studio) Il progetto migratorio della famiglia gioca un ruolo molto forte sull apprendimento linguistico Sapere quali tipi di contatto sociale hanno gli allievi permette di conoscere le loro possibilità di entrare in contatto anche con la lingua italiana La fluenza del parlato e la pronuncia (spesso facilmente apprese) a volte possono mascherare le reali conoscenze che stanno alla base È molto difficile per un allievo apprendere una lingua nel momento in cui vengono sottese conoscenze che non possiede

QUALE METODO UTILIZZARE PER INSEGNARE L ITALIANO L2? Per rispondere sono necessari vari approfondimenti e riflessioni Si può comunque affermare che la didattica dell italiano L2 deve essere caratterizzata da: molteplicità di approcci metodologici (metodo diretto, TPR, naturale, comunicativo, ) percorsi di lavoro personalizzati e interdisciplinari diverse modalità di relazione e intervento (lavoro nel piccolo gruppo, nel gruppo-classe, a coppie, frontale, interazione face to face con l insegnante, ) attenzione al duplice input di apprendimento (scolastico ed extrascolastico, guidato e non guidato) approccio contestuale apprendimento legato al contesto, a situazioni reali di comunicazione ed ai bisogni reali dell apprendente evitando due errori piuttosto diffusi: 1. proporre un astratta riflessione grammaticale sulla lingua 2. proporre un bricolage linguistico casuale, senza un attenzione puntuale e costante al percorso graduale di appropriazione delle strutture linguistiche

COORDINATE PER UNA CORRETTA IMPOSTAZIONE DELL ATTIVITA Promuovere un clima rilassato e piacevole perché tutto possa diventare produttivo è ciò che serve Rispettare la fase del silenzio, quindi non forzare a comunicare in L2 è una fase di costruzione, elaborazione, aggiustamento interno, che si verifica frequentemente e va vissuta senza allarmismi Non avere fretta soffermarsi molto sull abilità di ascolto, che è un attività orale di tipo ricettivo, ma non passivo Usare input linguistici e materiali funzionali agli usi della lingua e non alla fissazione delle regole Porre attenzione al proprio linguaggio e fornire input in L2 significativi, comprensibili, ricchi (per evitare le fossilizzazioni linguistiche) Non correggere, ma riformulare correttamente

Ricreare in classe situazioni di naturalità comunicativa (simulazioni, tecniche di drammatizzazione, finzioni sceniche o mimiche, ) Collegare l uso del linguaggio verbale ad altri linguaggi: canto, musica, gesto, immagine Dare sempre i punti di riferimento, gli agganci per capire (ricorso a riferimenti concreti, illustrazioni, parole-chiave, ) Favorire la motivazione curiosità: facendo leva sul piacere e sulla organizzando attività linguistiche divertenti, inserite in una cornice ludica rendendo presente il mondo straniero in aula con racconti, fotografie, illustrazioni, oggetti favorendo i confronti su diversità e somiglianze, anche a livello linguistico esplicitando sempre lo scopo delle diverse attività enfatizzando il raggiungimento degli obiettivi

La LINGUA MATERNA degli allievi stranieri va riconosciuta e valorizzata, considerandola una risorsa e non un ostacolo da rimuovere anche perché mantenere la lingua madre facilita la relazione genitori-figli mantenere la propria lingua d origine favorisce il processo di identità sociale dimenticare la L1 non facilita l apprendimento della L2 è scientificamente provato che reprimere l uso della lingua madre non giova affatto ai tempi di apprendimento della seconda lingua bloccare la L1 è bloccare un flusso cognitivo che va ad ancorarsi alla L2 nelle capacità cognitive che si sono sviluppate nell apprendimento della L1 c è tutto un patrimonio che si trasferisce alla L2 Tratto da: Allievi venuti da lontano - Lingua per comunicare e lingua per studiare a cura di Maria Arici