SCHEDA DISCIPLINARE ALLEGATA AL DOCUMENTO DEL 15 MAGGIO Materia: TERZA LINGUA COMUNITARIA (SPAGNOLO) Docente: Alessandra Sulliotti Libro di testo: L. PIEROZZI, Buen viaje!, Ed. Zanichelli. Testi di supporto: A.A.V.V., Temas de turismo, Ed. Edinumen; M. D ASCANIO A. FASOLI M. TRINIDAD U. PEREZ, Turismo y más, Ed. Clitt. Presentazione della classe La classe, composta da 22 allievi (13 ragazze e 9 ragazzi), ha affrontato quest'anno il terzo anno di studio dello spagnolo come terza lingua, fatta eccezione per alcuni ripetenti, per i quali questo risulta essere il quarto anno, se non addirittura il quinto. Al gruppo classe dell'anno precedente (4A Tur) si è aggiunto un alunno proveniente dalla 5 A Tur dell'anno scorso. Si segnala la presenza di un alunna D.S.A., seguita da una docente di sostegno, che l ha affiancata soprattutto durante le ore delle discipline linguistiche, dove la suddetta alunna trova maggiori difficoltà. Parte della classe ha mostrato una certa curiosità per la materia. Circa il resto della classe, ha mostrato un atteggiamento passivo e incostante. Un gruppetto di alunni ha però manifestato un impegno costante e ha ottenuto generalmente dei buoni risultati. Per ciò che concerne l aspetto disciplinare, la classe risulta, con l eccezione di pochi elementi, piuttosto chiassosa e indisciplinata, costringendo la docente a frequenti richiami verbali e, in taluni casi, a sanzioni disciplinari. Alcuni allievi, in particolare, disturbano costantemente lo svolgimento delle attività. Obiettivi generali a) sviluppare le capacità di osservazione e ascolto b) sviluppare le potenzialità linguistico-espressive c) sviluppare le capacità di verbalizzazione e di esposizione d) motivare allo studio e stimolare ad una attiva partecipazione all apprendimento e) acquisire un processo di conoscenze come sintesi, confronto e collegamento interdisciplinari. Obiettivi disciplinari a) Acquisizione delle principali strutture morfosintattiche e tempi verbali b) Conoscenza dei contenuti proposti c) Padronanza del linguaggio tecnico turistico
d) Capacità di espressione scritta e orale e) Capacità di sostenere una conversazione adeguata al contesto e alla situazione di comunicazione, anche su argomenti di carattere specifico all'indirizzo f) Capacità di sintesi e rielaborazione dei vari argomenti affrontati Capacità e competenze Gli allievi, pur se in misura diversa, al termine del percorso di apprendimento sono in grado, nel complesso, di: saper leggere e comprendere testi scritti di uso corrente legati alla sfera quotidiana o al lavoro in classe; comprendere in maniera globale o analitica testi orali e scritti relativi al settore specifico d'indirizzo; utilizzare con una discreta padronanza la terminologia tecnica e le espressioni proprie del linguaggio settoriale specifico del loro corso di studi; elaborare semplici testi scritti su argomenti noti o d'interesse, utilizzando i tempi verbali, il lessico e le funzioni grammaticali conosciuti. produrre testi scritti di carattere tecnico adeguati al contesto e alla situazione comunicativa; confrontare aspetti della cultura e civiltà straniera con la propria. Obiettivi raggiunti in termini di conoscenze e capacità Circa il raggiungimento degli obiettivi didattici, si possono distinguere cinque diversi livelli di conoscenze linguistiche e socioculturali, di capacità e competenze e di apprendimento dei contenuti proposti: 1) quattro allieve hanno raggiunto in modo soddisfacente gli obiettivi prestabiliti, attestandosi su un buon livello, grazie alle loro capacità e a un impegno costante; 2) un gruppo di allievi ha conseguito dei risultati discreti, dimostrando nell'insieme buone capacità; 3) un altro gruppo ha ottenuto dei risultati più che sufficienti, 4) un terzo gruppo ha raggiunto un livello sufficiente o appena sufficiente, dimostrando un impegno non sempre assiduo e qualche difficoltà nell'approccio alla lingua; 5) infine, alcuni alunni hanno riportato risultati mediocri, a causa di un impegno incostante. Percentuale di raggiungimento degli obiettivi Per quanto riguarda gli obiettivi didattici, si può dire che, considerando il livello generale della classe, questi sono stati raggiunti solo al 50%.
Verifica e valutazione La verifica del processo di apprendimento è stata di due tipi: formativa, intesa come controllo in itinere, finalizzata a rilevare costantemente i progressi e le eventuali difficoltà degli allievi e sommativa, intesa come controllo alla fine di ciascun argomento affrontato e di ogni quadrimestre. La valutazione formativa è stata effettuata quotidianamente tramite la somministrazione di varie tipologie di esercizi e strumenti di verifica a carattere orale o scritto: test a risposta multipla; corrispondenze; completamenti; vero/falso; esercizi di comprensione orale; elaborazione di scritti su argomenti di varia natura, anche d'indirizzo; esposizione di argomenti di cultura e civiltà spagnola; commenti a testi e attività. La valutazione sommativa è stata invece effettuata attraverso prove scritte e orali alla fine di ogni tema affrontato e di ogni quadrimestre. La valutazione degli alunni si è basata sulla considerazione di diversi fattori: a) i risultati conseguiti nelle prove sommative scritte e orali; b) la partecipazione, attiva o passiva, alle attività didattiche; c) l'impegno nello studio e la puntualità nel rispetto delle consegne; d) la frequenza più o meno assidua alle lezioni; e) il comportamento in classe verso l insegnante e i compagni. Contenuti disciplinari Módulo 1. Repaso y profundización de gramática. -Revisión y desarrollo de los principales tiempos verbales del indicativo: presente de indicativo, pretérito perfecto, pretérito imperfecto, pretérito indefinido, futuro, condicional (formas regulares e irregulares). -Repaso de algunos argumentos de gramática (números, horas, preposiciones, etc). Módulo 2. LA AGENCIA DE VIAJES a) Tipos de agencias (mayorista, minorista, mixta). Las agencias de viajes online. b) La organización turística. Productos y servicios turísticos.
c) En la agencia de viajes: relación cliente-agencia de viajes (diálogos para pedir información y reservar). Módulo 3. PRESENTACIÓN DE ZONAS TURÍSTICAS -Presentar una ciudad: Madrid (búsqueda en Internet). -Ejemplo de presentación de ciudad o zona turística: Turín. Módulo 4. EL TURISMO a) El turismo en España. b) Turismo interno, receptor, emisor, interior, nacional, internacional. c) Tipos de turismo (turismo de sol y playa, cultural, lingüístico o idiomático, de estudio, religioso, rural, de salud o bienestar, deportivo o de aventura, de negocios, enogastronómico, social y de la tercera edad, de ayuda humanitaria, residencial). Módulo 5. TEMAS DE CULTURA Y CIVILIZACIÓN -Algunas fiestas típicas españolas: los Sanfermines; las Fallas. -Visionado de vídeos sobre el encierro (Sanfermines) y los momentos más significativos de las Fallas (mascletà, cremà, etc.). Si fa presente che la programmazione presentata all'inizio dell'anno scolastico, basata in parte sul testo di Spagnolo del Turismo Buen Viaje! e in parte su materiale tratto da altri testi o da Internet, ha subito un ridimensionamento dovuto alla perdita di numerose lezioni e ad altri rallentamenti. Metodologia didattica utilizzata - Lezione frontale. - Lezione interattiva. - Uso sistematico della lingua nello svolgimento delle varie attività. - Lavori in coppia - Giochi di ruolo - Attività di laboratorio
Strumenti Libro di testo di Spagnolo del turismo ( Buen viaje!, Laura Pierozzi, Ed. Zanichelli); lavagna; materiale tratto da Internet; fotocopie e materiale integrativo di turismo, grammatica e lingua e civiltà spagnola tratto da vari testi; computer; lettore DVD e videoproiettore, LIM. Numero di ore svolte: 64