Alcune informazioni sono state omesse di proposito, poiché (a nostro avviso) facenti parte dell indispensabile cultura tecnica di base.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Alcune informazioni sono state omesse di proposito, poiché (a nostro avviso) facenti parte dell indispensabile cultura tecnica di base."

Transcript

1

2 PREMESSA La presente pubblicazione è stata espressamente realizzata per i tecnici del settore (Centri di assistenza autorizzata MALAGUTI, motoriparatori autonomi). In essa sono riportati tutti gli interventi tecnici stabiliti dal Costruttore. Alcune informazioni sono state omesse di proposito, poiché (a nostro avviso) facenti parte dell indispensabile cultura tecnica di base. Altre eventuali informazioni possono essere dedotte dal CATALOGO RICAMBI e dal MANUALE OFFICINA, sezione CICLISTICA. È importante leggere le informazioni introduttive di carattere generale, prima di consultare gli argomenti specifici dei vari interventi da effettuare sul motore, a sicuro beneficio della razionale consultazione di ogni argomento trattato e dei concetti tecnici e di sicurezza. Gli interventi di controllo, manutenzione, riparazione, sostituzione di parti, ecc... richiedono competenza ed esperienza da parte dei tecnici preposti sulle moderne tecnologie, procedure rapide e razionali, caratteristiche tecniche, valori di taratura, coppie di serraggio, che, ovviamente, soltanto il Costruttore è in grado di stabilire con certezza. È molto importante attenersi scrupolosamente a quanto descritto. Interventi superficialmente eseguiti o addirittura omessi possono generare danni al motore o produrre, nella più semplice delle ipotesi, spiacevoli contestazioni. MALAGUTI S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento, senza obbligo di darne tempestivo preavviso. Per qualsiasi richiesta, ulteriori informazioni, ecc... interpellare il Servizio Assistenza Tecnica MALAGUTI S.p.A. MALAGUTI S.p.A. Via Emilia 498, San Lazzaro di Savena (BO) - ITALY Tel Fax http: // 1 10/07

3 NORME GENERALI DI LAVORO Le raccomandazioni che seguono garantiscono interventi razionali nella massima sicurezza operativa, abbattendo notevolmente le probabilità di infortuni, danni di ogni natura e tempi morti. Si consiglia, pertanto, di osservarli scrupolosamente. Tenere sempre nella massima considerazione le impressioni del Cliente e le sue varie denunce di malfunzionamento del motore, formulando domande specifiche, in modo da avere un quadro completo sui sintomi degli inconvenienti evidenziati e poter diagnosticare con approssimazione minima le cause effettive. Dal presente Manuale si potranno attingere le informazioni tecniche e le indicazioni essenziali sulle modalità d intervento, ma queste non saranno sufficienti, senza la giusta dose di esperienza personale. Pianificare gli interventi di riparazione, per evitare procedure dispersive e conseguenti tempi morti; i componenti da riparare vanno raggiunti limitandosi alle operazioni essenziali. Preparare componenti di cui si prevede la sostituzione e parti di ricambio originali. Contrassegnare i particolari che potrebbero essere scambiati in fase di montaggio. Utilizzare sempre attrezzature ed utensili di ottima qualità. Mantenere, durante le operazioni, gli attrezzi a portata di mano, possibilmente secondo una sequenza predeterminata. Mantenere ordinata e pulita la postazione di lavoro. Per serrare viti e dadi, iniziare da quelli di diametro maggiore oppure quelli interni, procedendo a croce, con tirate successive. I valori di coppia indicati nel Manuale si riferiscono al serraggio finale, che deve essere raggiunto progressivamente, con passate successive. L impiego più corretto delle chiavi fisse (a forchetta), è in tirata e non in spinta. Se le operazioni prevedono l impegno di due tecnici, è indispensabile che, preventivamente, essi si accordino per mansioni e sinergie. Verificare sempre il corretto montaggio di ogni componente, prima di montarne un altro. Le guarnizioni, gli anelli di tenuta, gli anelli elastici e le copiglie vanno sempre sostituiti, ad ogni loro smontaggio. Utilizzare sempre cacciaviti di dimensioni adatte alle viti sulle quali si deve agire. Non utilizzare mai fiamme libere, per nessuna ragione. Pulire i vari componenti con detergente a basso grado di infiammabilità. Non eseguire saldature in presenza di benzina. Non riutilizzare mai una guarnizione o un anello elastico. Non utilizzare un cacciavite come leva o scalpello. Non svitare o avvitare viti e dadi con l ausilio di pinze. Non battere con martello (o altro) sulla chiave, per allentare o serrare viti e dadi. Non aumentare il braccio di leva, infilando un tubo sulla chiave. 2 10/07

4 INDICE DESCRIZIONE P. DATI TECNICI 4 COPPIE DI SERRAGGIO 5 TRASMISSIONE AUTOMATICA 10 Coperchio trasmissione 10 Convogliatore aria - Filtro convogliatore aria 11 Smontaggio cuscinetto supporto albero puleggia condotta 11 Montaggio cuscinetto supporto albero puleggia condotta 12 RULLO ANTISBATTIMENTO 12 Rullo in plastica 12 Smontaggio puleggia condotta - Verifica campana frizione 13 Smontaggio frizione 13 Verifica frizione - Collare ritegno perni 14 Smontaggio cuscinetti semipuleggia condotta 14 Verifica semipuleggia condotta fissa 15 Verifica semipuleggia condotta mobile 15 Montaggio cuscinetti semipuleggia condotta 15 Assemblaggio puleggia condotta - Verifica molla di contrasto 16 Montaggio frizione 16 Montaggio puleggia condotta - Cinghia di trasmissione 17 Smontaggio puleggia motrice 17 Verifica contenitore a rulli - Montaggio puleggia motrice 18 Montaggio coperchio trasmissione 20 RIDUZIONE FINALE 21 Smontaggio coperchio mozzo - Smontaggio asse ruota 21 Smontaggio cuscinetti scatola mozzo 21 Smontaggio cuscinetto asse ruota 22 Smontaggio cuscinetto albero puleggia condotta 23 Verifica alberi mozzo 23 Verifica coperchio mozzo 23 Montaggio cuscinetto albero puleggia condotta 24 Montaggio cuscinetti coperchio mozzo 25 Montaggio ingranaggi mozzo - Montaggio coperchio mozzo 26 COPERCHIO VOLANO 26 Smontaggio coperchio volano 27 Smontaggio componenti coperchio volano 27 Smontaggio statore - Verifica componenti coperchio 28 Montaggio statore 29 Montaggio componenti coperchio volano 30 Montaggio coperchio volano 31 DESCRIZIONE P. VOLANO E AVVIAMENTO 33 Smontaggio motorino avviamento - Smontaggio volano magnete 34 Verifica componenti volano - Corona di avviamento 36 Ingranaggio intermedio - Montaggio ruota libera 37 Montaggio ingranaggio intermedio - Montaggio volano magnete 38 Montaggio motorino avviamento 39 GRUPPO TERMICO E DISTRIBUZIONE 40 Smontaggio collettore di aspirazione - Smontaggio coperchio punterie 40 Smontaggio comando distribuzione 40 Smontaggio albero a camme 41 Smontaggio testa 42 Smontaggio valvole 43 Smontaggio cilindro pistone - Verifica piede di biella - Verifica spinotto 44 Verifica pistone 45 Verifica anelli di tenuta 46 Montaggio pistone 47 Selezione guarnizione 48 Montaggio anelli di tenuta - Montaggio cilindro - Controllo testa 49 Verifica componenti della distribuzione - Controllo tenuta valvole 50 Controllo usura sedi valvole 50 Controllo valvole - Controllo gioco guida valvole 51 Verifica molle e semiconi 52 Montaggio valvole - Controllo albero a camme 53 Montaggio testa e componenti della distribuzione 54 Montaggio catena e fasatura distribuzione 58 Montaggio coperchio punterie 59 Montaggio collettore aspirazione 60 CARTER ALBERO MOTORE 60 Apertura carter - Smontaggio albero motore 61 Rimozione contralbero - Sostituzione cuscinetti contralbero 62 Controllo componenti albero motore - Controllo allineamento albero motore 64 Controllo semicarter 65 Controllo bronzine di banco 66 Contralbero - Montaggio albero motore 68 Accoppiamento carter 69 LUBRIFICAZIONE 70 Schema di principio - Caratteristiche generali 71 Guida alla diagnosi 72 Controllo pressione olio - Pompa olio /07

5 Dati tecnici MOTORE TRASMISSIONE Caratteristica Descrizione / Valore Caratteristica Descrizione / Valore Tipo Alesaggio x Corsa Monocilindrico a 4 tempi con doppia candela 94 x 71 mm Trasmissione Con variatore automatico a pulegge espansibili con asservitore di coppia, cinghia trapezoidale, frizione automatica. Cilindrata 493 cm³ Rapporto di compressione 10,5 : 1 Distribuzione Quattro valvole, monoalbero a camme in testa comandato a catena. CAPACITÀ Gioco valvole Aspirazione: 0,15 mm Caratteristica Descrizione / Valore Scarico: 0,15 mm Olio motore (al cambio olio e filtro) 1,7 l Minimo motore ± 100 giri/min Olio trasmissione 250 cm³ Avviamento Elettrico Lubrificazione Alimentazione Potenza MAX Coppia MAX Lubrificazione del motore mediante pompa (interna al carter) trocoidale, filtro olio e bypass di regolazione della pressione. A iniezione elettronica con pompa carburante elettrica. 29 KW a giri/min 44 Nm a giri/min Caratteristica Accensione IMPIANTO ELETTRICO Descrizione / Valore Elettronica induttiva ad alta efficienza integrata con l'iniezione, anticipo variabile e bobina A.T. separata. Raffreddamento A circolazione forzata di liquido. Candela (2) NGK CR7EKB 4 10/07

6 Coppie di serraggio Nome GRUPPO TERMICO E DISTRIBUZIONE Nome Coppie in Nm Candela Colonnette fissaggio testa *** Dadi fissaggio testa Dadi fissaggio testa scarico/aspirazione Getto di controllo della lubrificazione della testa 5 7 Sensore temperatura liquido raffreddamento Vite di fissaggio massa contrappeso Vite di fissaggio pattino tenditore Vite di fissaggio sensore giri fase 3 4 Vite fissaggio iniettore 3 4 Vite fissaggio sensore giri-fase 3 4 Viti fissaggio campana arresto massa alzavalvola GRUPPO MOTORE Coppie in Nm Fissaggi motorino avviamento Viti fissaggio collettore di aspirazione Viti fissaggio coperchio punterie 7 9 Viti fissaggio corpo farfallato Viti fissaggio staffa ritegno albero a camme 4 6 Viti fissaggio testa Sonda lambda su collettore di scarico Vite fissaggio marmitta alla staffa CARTER E ALBERO MOTORE Nome Coppie in Nm Dado di fissaggio contralbero Filtro olio motore Tappo di scarico olio motore Viti accoppiamento carter motore Viti pompa olio 5 6 Viti ingranaggio su albero motore Viti paratia chiusura vano pompa olio 8 10 RIDUZIONE FINALE Nome Coppie in Nm Viti coperchio mozzo post COPERCHIO TRASMISSIONE Nome Coppie in Nm Dado puleggia condotta Dado puleggia motrice Vite rullo antisbattimento 16,7 19,6 Fissaggi M8 coperchio trasmissione Fissaggio M Fissaggio rullo antisbattimento Ghiera frizione Viti convogliatore aria intero 7 9 Viti coperchio pompa acqua 3 4 Viti coperchio trasmissione esterno 7 9 Viti coperchio volano *** Applicare prima una pre-coppia di 7 N m in sequenza incrociata. - serrare di 90 in sequenza incrociata. - serrare nuovamente di 90 in sequenza incrociata. 5 10/07

7 Nome COPERCHIO VOLANO Coppie in Nm ALTEZZA A CUI MISURARE PISTONE E CILINDRO Caratteristica Descrizione / Valore Dado di fissaggio volano Fissaggi statore 8 10 A B 10 mm 43 mm Viti fissaggio condotto recupero blow-by 3 4 Viti fissaggio ruota libera sul volano CILINDRO-PISTONE Viti staffa guida cablaggio statore 3 4 Caratteristica Descrizione / Valore Nome LUBRIFICAZIONE Coppie in Nm Cilindro Ø C 94 Pistone Ø P 93,968 +0,018-0,01 ±0,014 Viti coperchio pompa olio 0,7 0,9 Viti fissaggio pompa olio al carter 5 6 Dati revisione Questa sezione contiene le principali informazioni riguardanti la revisione del veicolo. Giochi di montaggio cilindro - pistone CATEGORIE DI ACCOPPIAMENTO Nome Sigla Cilindro Pistone Gioco al Montaggio Cilindro-Pistone A 93,990 93,997 93,954 93,961 0,029 0,043 Cilindro-Pistone B 93,997 93,004 93,961 93,968 0,029 0,043 Cilindro-Pistone C 94,004 94,011 93,968 93,975 0,029 0,043 Cilindro-Pistone D 94,011 94,018 93,975 93,982 0,029 0,043 IL PISTONE DEVE ESSERE MONTATO CON LA FRECCIA RIVOLTA VERSO IL LATO DI SCARICO, LE FASCE ELASTICHE DEVONO ESSERE MONTATE CON IL RIFERIMENTO "TOP", OPPURE IL MARCHIO, RIVOLTO VERSO L'ALTO. 6 10/07

8 Anelli di tenuta Carter - albero motore - biella Diametro delle portate albero motore. Misurare le portate su entrambi gli assi x-y. * Montare i segmenti "2" e "3" con la scritta "TOP" verso l'alto. ** Disporre l'apertura delle fasce secondo questo orientamento. *** Valore "A" dell'anello di tenuta all'interno del cilindro. Verifica misura apertura anelli di tenuta: Segmento di compressione 0,15 0,35 mm Valore max 0,5 mm Segmento raschiaolio 0,25 0,50 mm Valore max 0,65 mm Segmento raschiaolio 0,25 0,50 mm Valore max 0,65 mm Giochi accoppiamento segmenti/cave: Effettuare una buona pulizia delle cave d'alloggio degli anelli di tenuta. Mediante uno spessimetro da interporre tra segmento e cava, come da disegno, verificare i giochi di accoppiamento. Primo segmento: gioco di accoppiamento standard 0,01 0,06 mm Giochi massimi ammessi dopo l'uso 0,10 mm Secondo segmento: gioco di accoppiamento standard 0,02 0,07 mm Giochi massimi ammessi dopo l'uso 0,10 mm Raschia olio: gioco di accoppiamento standard 0,01 0,06 mm Giochi massimi ammessi dopo l'uso 0,10 mm Rilevando giochi superiori ai valori massimi riportati in tabella, procedere alla sostituzione del pistone. Caratteristica Allineamento albero motore Y Supporto magnetico per comparatore Caratteristica A B C D ALBERO MOTORE Descrizione / Valore Cat. 1 Diametro standard: 40,010 40,016 Cat. 2 Diametro standard: 40,016 40,022 MAX FUORI LINEA AMMESSO Descrizione / Valore 0,15 mm 0,010 mm 0,010 mm 0,10 mm 7 10/07

9 GIOCO ASSIALE TRA ALBERO MOTORE E BIELLA Il valore del gioco assiale di montaggio M tra albero motore e biella si ritiene accettabile all interno dell intervallo mm. Descrizione Dimensioni Spalla lato trasmissione E = 1 ± 0,025 Semialbero lato trasmissione F = 20, Gioco assiale albero motore-carter (H) 0,1 0,405 mm (a freddo) Rapporto di compressione 10,5 : 1 Biella G = Semialbero lato volano H = 19,6 Spalla lato volano I = 1,8 ± 0,025 Albero motore completo L = 65, /07

10 Sistema di spessoramento SPESSORE GUARNIZIONE DI BASE Nome Misura A Spessore MISURA RILEVATA «A» - 0,185-0,10 0,4 ± 0,05 MISURA RILEVATA «A» - 0,10 + 0,10 0,6 ± 0,05 MISURA RILEVATA «A» + 0,10 + 0,185 0,8 ± 0,05 Sistema di spessoramento per contenere il rapporto di compressione. LA MISURA "A" DA RILEVARE È UN VALORE DI SPORGENZA O DI RIENTRANZA DEL CIELO DEL PISTONE DAL PIANO DEL CILINDRO. LA MISURA "A" CI PERMETTE DI DETERMINARE LO SPESSORE DELLA GUARNIZIO- NE "B" DA APPLICARE ALLA BASE DEL CILINDRO PER RECUPERARE IL RAPPOR- TO DI COMPRESSIONE. LA GUARNIZIONE DI BASE IN "B", QUINDI, SARÀ TANTO PIÙ SPESSA, QUANTO PIÙ IL PIANO FORMATO DAL CIELO DEL PISTONE SPORGERÀ AL DI FUORI DEL PIANO FORMATO DALLA PARTE SUPERIORE DEL CILINDRO. VICEVERSA, SARÀ TANTO PIÙ SOTTILE QUANTO PIÙ IL CIELO DEL PISTONE RIEN- TRERÀ ALL'INTERNO DEL PIANO SUPERIORE DEL CILINDRO. I VALORI INDICATI CON "-" CORRISPONDONO A RIENTRANZE DEL CIELO DEL PISTONE RISPETTO AL PIANO DEL CILINDRO. LA MISURA "A" DEVE ESSERE RILEVATA SENZA NESSUNA GUARNIZIONE MONTATA IN "B" TABELLA LUBRIFICANTI CONSIGLIATI Prodotto Descrizione Caratteristiche Q8 ZC90 SAE 80W - 90 Olio per mozzo posteriore Olio SAE 80W/90 Q8 FORMULA EXCEL SAE 5W - 40 Olio per motore Olio sintetico SAE 5W-40 - Grasso per anello girevole della ruota fonica Grasso al bisolfuro di molibdeno e sapone di litio 9 10/07

11 Trasmissione automatica Coperchio trasmissione - Svitare le 4 viti di fissaggio. - Estrarre il coperchio trasmissione esterno in plastica. - Rimuovere le sei viti di tipo M6. - Con l ausilio di un cacciavite, rimuovere il coperchio asse puleggia condotta, agendo sulla parte inferiore del tappo stesso. - Rimuovere le quattro viti M8. - Rimuovere il coperchio trasmissione. - Verificare che il cuscinetto ruoti liberamente; altrimenti, procedere con la sostituzione del cuscinetto stesso. - Allentare il dado di fissaggio dell albero puleggia condotta mediante l utilizzo di una chiave disassata ed impedire la rotazione dell albero puleggia mediante una bussola esagonale di tipo da macchina. - Rimuovere il dado con le due rondelle. A CAUSA DELL ELEVATA COPPIA DI BLOC- CAGGIO, L UTILIZZO DI CHIAVI DIVERSE, AD ESEMPIO BUSSOLA POLIGONALE TRADI- ZIONALE, PUÒ COMPORTARE IL DANNEG- GIAMENTO DELL ESAGONO RICAVATO SUL- L ALBERO O LA ROTTURA DELLA BUSSO- LA STESSA /07

12 Convogliatore aria - Rimuovere il coperchio trasmissione. - Svitare le due viti indicate in figura per rimuovere il convogliatore d aria. Coppie di bloccaggio (N*m) Viti convogliatore aria Smontaggio cuscinetto supporto albero puleggia condotta - Rimuovere il coperchio trasmissione. - Rimuovere l anello seeger. - Rimuovere il coperchio trasmissione esterno. - Svitare le 4 viti di fissaggio indicate in figura, per rimuovere il convogliatore aria esterno. Filtro convogliatore aria - Rimuovere il convogliatore aria esterno. - Svitare le 2 viti di fissaggio indicate in figura, per rimuovere il filtro del convogliatore. - Supportare adeguatamente il coperchio trasmissione, mediante un piano in legno e l attrezzo specifico. - Mediante l attrezzo specifico, espellere il cuscinetto. È NECESSARIO INTERPORRE LA CAMPA- NA TRA L INTERNO DEL COPERCHIO TRA- SMISSIONE IN PROSSIMITÀ DELL ALLOG- GIO DEL CUSCINETTO, ED IL PIANO IN LE- GNO; IN QUANTO, SENZA LA CAMPANA, SI PROVOCHEREBBE LA FLESSIONE DEL- L INTERA STRUTTURA DEL COPERCHIO Y002 Campana per cuscinetto ø esterno 73 mm Y Manico per adattatori Y Adattatore 28 x30 mm Y Guida da 17 mm 11 10/07

13 Montaggio cuscinetto supporto albero puleggia condotta - Scaldare il coperchio trasmissione dal lato interno, mediante la pistola termica. PRESTARE ATTENZIONE A NON SURRI- SCALDARE IL COPERCHIO, DANNEGGIAN- DO LA SUPERFICIE VERNICIATA ESTERNA Y Riscaldatore ad aria Rullo antisbattimento Rullo in plastica - Verificare che il rullo non presenti usure anomale e che ruoti liberamente. - Svitare la vite di fissaggio con una chiave da 13 mm. - Rimuovere il rullo completo di cuscinetto. NEL CASO IL RULLO NON RUOTASSE LIBERAMENTE, PROCEDERE CON LA SOSTITUZIO- NE DEL RULLO COMPLETO. - Inserire il cuscinetto sull attrezzo specifico, utilizzando del grasso per impedirne la fuoriuscita. - Mediante l attrezzo specifico, rimontare il nuovo cuscinetto. SUPPORTARE ADEGUATAMENTE LA PAR- TE ESTERNA DEL COPERCHIO, AL FINE DI NON DANNEGGIARE LA SUPERFICIE VER- NICIATA Y Manico per adattatori Y Adattatore 37x40 mm Y Guida da 17 mm Montaggio rullo antisbattimento cinghia - Installare il rullo antisbattimento cinghia con il bordo di contenimento cinghia lato carter motore. - Bloccare la vite centrale alla coppia prescritta. RUOTARE LA PULEGGIA CONDOTTA E/O LA MOTRICE FINO AL CORRETTO TENSIONAMENTO CINGHIA. Coppie di bloccaggio (N*m) Vite rullo antisbattimento 16,7 19, /07

14 Smontaggio puleggia condotta - Sfilare la campana frizione. - Rimuovere la semipuleggia motrice fissa. - Sfilare il gruppo puleggia condotta con la cinghia. Verifica campana frizione - Verificare che la campana frizione non sia usurata o danneggiata. - Misurare il diametro interno della campana frizione. VERIFICARE L ECCENTRICITÀ RILEVATA: MAX 0,2 MM. Valore max: 160,5 mm Valore standard: 160,2 mm 13 10/07 Smontaggio frizione - Per rimuovere la frizione completa dalla puleggia condotta, è necessario utilizzare l attrezzo specifico; - Allestire l attrezzo con i perni medi avvitati in posizione «E» dal lato interno; - Inserire l anello adattatore (020444Y010) sul gruppo frizione, come indicato in foto. - Montare il gruppo puleggia condotta sull attrezzo, inserendo i perni nei fori di ventilazione; - Portare a battuta sulla puleggia condotta fissa la vite posteriore di fermo, come in figura. L ATTREZZO DEVE ESSERE FISSA- TO SALDAMENTE IN MORSA, UTI- LIZZANDO L APPOSITA APPENDICE. NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LA VITE PO- STERIORE, PER NON PROVOCARE DEFOR- MAZIONI PERMANENTI DELL ATTREZZO. MEDIANTE LA CHIAVE SPECIFICA DA 55 MM, RIMUOVERE LA GHIERA DI FISSAGGIO. SVITARE LA VITE DELL ATTREZZO E SCOMPORRE IL GRUPPO PULEG- GIA CONDOTTA, FRIZIONE, MOLLA CON GUAINA Y Attrezzo per il montaggio/smontaggio della frizione sulla puleggia condotta

15 Verifica frizione - Verificare lo spessore del materiale di attrito delle masse frizione. Spessore minimo ammesso: 1 mm - Le masse non devono presentare tracce di lubrificanti. Qualora ciò accadesse, verificare le tenute del gruppo puleggia condotta. LE MASSE IN FASE DI RODAGGIO DEVONO PRESENTARE UNA SUPERFICIE DI CONTATTO CENTRALE E NON DEVONO DIFFERIRE LE UNE DALLE ALTRE. CONDIZIONI DIVERSE POS- SONO CAUSARE LO STRAPPO DELLA FRIZIONE. - Non aprire le masse con utensili, onde evitare una variazione di carico delle molle di richiamo. Collare ritegno perni - Sfilare il collare con l aiuto di 2 cacciaviti. - Rimuovere i 4 perni di guida. - Sfilare la semipuleggia condotta mobile. Smontaggio cuscinetti semipuleggia condotta - Verificare che sul boccolo non siano presenti segni di usura o danneggiamenti; nel caso contrario, procedere con la sostituzione della semipuleggia condotta fissa. - Rimuovere l anello di fermo utilizzando una pinza. - Mediante l attrezzo specifico inserito attraverso il cuscinetto a rulli, espellere il cuscinetto a sfere. SUPPORTARE ADEGUATAMENTE LA PULEGGIA, AL FINE DI NON DANNEGGIARE LA FILETTATURA Y Manico per adattatori Y Adattatore Ø 24 mm Y Guida da 20mm 14 10/07

16 QUALORA SI PROCEDA ALLA REVISIONE DEI CUSCINETTI SU DI UN COMPLESSIVO PU- LEGGIA CONDOTTA MONTATO, È NECESSARIO SUPPORTARE IL GRUPPO MEDIANTE LA CAMPANA Y002 Campana per cuscinetto ø esterno 73 mm - Rimuovere il cuscinetto a rulli mediante l attrezzo specifico, supportando la semi puleggia fissa con la campana Y Manico per adattatori Y Adattatore 28 x30 mm Y Guida da 25 mm Y002 Campana per cuscinetto ø esterno 73 mm Verifica semipuleggia condotta fissa - Verificare l eventuale presenza di usure sulla superficie di contatto della cinghia. - Misurare il diametro esterno del boccolo della puleggia. Diametro minimo ammesso: 49,91 mm Diametro standard: -0,015 50,00 mm -0,035 Verifica semipuleggia condotta mobile - Verificare l eventuale presenza di usure sulla superficie di contatto con la cinghia. - Rimuovere i 2 anelli di tenuta interni ed i 2 O-R esterni. - Misurare il diametro interno del boccolo della semipuleggia mobile. Diametro massimo ammesso: 50,05 mm Diametro standard: +0,035 50,00 mm 0,00 Montaggio cuscinetti semipuleggia condotta - Montare un nuovo cuscinetto a rulli, mediante l attrezzo specifico. POSIZIONARE IL CUSCINETTO CON LE SCRITTE ED IL PARAOLIO INCORPORATO, SUL LATO ESTERNO. - Supportare adeguatamente la semipuleggia al fine di non danneggiare la filettatura. Operando con il complessivo puleggia condotta completamente montato, utilizzare l attrezzo specifico Y Punzone per astuccio a rullini Y002 Campana per cuscinetto ø esterno 73 mm 15 10/07

17 - Montare un nuovo cuscinetto a sfere mediante l attrezzo specifico Y Manico per adattatori Y Adattatore 37 mm Y Guida da 20mm - Inserire l anello seeger di fermo. Assemblaggio puleggia condotta - Inserire i nuovi paraoli. Verifica molla di contrasto - Misurare la lunghezza libera della molla della semipuleggia condotta mobile. Lunghezza standard: 125,5 mm Limite ammesso dopo l uso: 120 mm Montaggio frizione - Preallestire l attrezzo specifico come in fase di smontaggio; - Preassemblare il gruppo puleggia condotta con la cinghia di trasmissione, rispettando il senso di rotazione della stessa; - Inserire i nuovi anelli O-R. GLI ANELLI O-R SONO DI 2 MISURE. QUELLO GRANDE È INSTALLATO SUL RAGGIO DI FINE LAVORAZIONE, ALLA BASE DELLA SEMIPULEGGIA. - Montare la semipuleggia sul boccolo, prestando attenzione a non danneggiare l anello di tenuta superiore durante l inserimento. - Verificare che non vi siano usure ai perni e al collare; rimontare i perni e il collare. - Mediante un ingrassatore a becco curvo, lubrificare il gruppo puleggia condotta con circa 10 gr. di grasso. Questa operazione deve essere eseguita attraverso uno dei fori all interno del boccolo, fino ad ottenere la fuoriuscita del grasso dal foro opposto. Tale operazione è necessaria per evitare la presenza di grasso oltre gli anelli O-R. Prodotti consigliati Grasso per anello girevole della ruota fonica Grasso al bisolfuro di molibdeno e sapone di litio NLGI 2; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K /07 - Inserire il gruppo puleggia condotta, molla con guaina e frizione nell attrezzo Y Attrezzo per il montaggio/smontaggio della frizione sulla puleggia condotta - Comprimere la molla ed inserire la frizione sul boccolo della puleggia condotta. PRESTARE ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE LA GUAINA O L ESTREMITÀ FILETTATA DEL BOCCOLO. - Avvitare manualmente la ghiera e completare il serraggio mediante la chiave specifica, bloccandola alla coppia prescritta Y Attrezzo per il montaggio/smontaggio della frizione sulla puleggia condotta Coppie di bloccaggio (N*m) Ghiera frizione Per agevolare il rimontaggio sul motore, ruotare la puleggia condotta mobile ed inserire la cinghia sul diametro minore.

18 Montaggio puleggia condotta - Inserire il gruppo puleggia condotta completa di cinghia. Cinghia di trasmissione - Verificare che la cinghia di trasmissione non sia danneggiata. - Verificare la larghezza della cinghia. Larghezza minima 27,5 mm Larghezza massima 28,7 mm - Inserire prima le 2 fascie di ritegno dell attrezzo specifico sulla puleggia, in modo che la scanalatura sia completamente a battuta. - Inserire poi l attrezzo, in modo che i prigionieri sulla fascia si inseriscano sui fori ricavati sull attrezzo stesso. - Serrare, anche manualmente, le due viti di fissaggio attrezzo. - Svitare il dado centrale. - Rimuovere la rondella a tazza e la rondella piana. - Rimuovere la semipuleggia motrice fissa. - Rimuovere la rondella di collegamento con il boccolo. - Spostare in basso la cinghia. - Sorreggendo opportunamente anche il contrasto rulli, sfilare la semipuleggia motrice mobile con il relativo boccolo e la rondella posteriore, facendo attenzione a non provocare la fuoriuscita dei rulli. Smontaggio puleggia motrice - Con una chiave da 27 mm, ruotare il dado centrale della puleggia, in modo da predisporre i fori centrali interni allineati orizzontalmente, per l installazione dell attrezzo specifico Y Chiave di arresto puleggia motrice 17 10/07

19 Verifica contenitore a rulli - Verificare che le bronzine interne mostrate in figura non presentino usure anomale e rilevare il diametro interno. NON LUBRIFICARE E NON PULIRE LE BRONZINE. Montaggio puleggia motrice Montaggio contenitore rulli - Inserire il distanziale con lo smusso interno rivolto verso il lato inserimento. Diametro max ammesso: 30,12 mm Diametro standard: 30,021 mm - Misurare il diametro esterno del boccolo di scorrimento puleggia mostrato in figura. Diametro minimo ammesso: Ø 29,95 mm Diametro standard: Ø 29,959 mm - Posizionare i rulli nella semipuleggia, come mostrato in figura. - Il lato coperto deve appoggiare sul fianco interno di spinta del contenitore rulli. - Verificare che i rulli non siano danneggiati od usurati. Diametro minimo ammesso: Ø 24,5 mm Diametro standard: Ø 24,9 mm - Assemblare la semipuleggia con il contrasto rulli ed i pattini di scorrimento. - Verificare che i pattini della piastra di contrasto rulli non siano usurati. - Verificare lo stato di usura delle cave di alloggio dei rulli e delle superfici di contatto cinghia su entrambe le semipulegge /07

20 - Inserire la semipuleggia sull albero motore. - Inserire il boccolo distanziale. - Inserire la rondella piana e la rondella a tazza, come in figura. Montaggio semipuleggia motrice fissa - Inserire il distanziale. - Inserire il dado nella posizione in cui ha lavorato in precedenza (lato del dado a contatto con la rondella a tazza). - Inserire la semipuleggia motrice fissa e verificare che sia a contatto con il distanziale e con il boccolo di scorrimento della puleggia motrice mobile. - Ruotare il dado centrale della puleggia, in modo da predisporla con i fori allineati orizzontalmente per l installazione dell attrezzo specifico. VERIFICARE CHE L ATTREZZO CHIAVE D AR- RESTO SI INSERISCA FACILMENTE NELLA PULEGGIA E NEL CARTER MOTORE Y Chiave di arresto puleggia motrice 19 10/07

21 - Inserire la fascia di ritegno dal lato posteriore, in modo che la scanalatura sia completamente a battuta. - Montare definitivamente l attrezzo, accostando i dadi manualmente, ma garantendo l appoggio in piano dell attrezzo. - Bloccare il dado fissaggio puleggia motrice alla coppia prescritta. - Rimuovere l attrezzo specifico. Coppia di bloccaggio (N*m) Dado puleggia motrice Montaggio coperchio trasmissione - Accertarsi del corretto inserimento nel carter dei 2 grani di centraggio. - Bloccare i 7 fissaggi M6. Coppie di bloccaggio (N*m) Fissaggio M Inserire le rondelle sull albero puleggia condotta. INSERIRE PRIMA LA RONDELLA CON DIAMETRO ESTERNO PICCOLO; POI LA GRANDE. - Inserire il dado flangiato. - Allestire la chiave dinamometrica per bloccaggio sinistrorso utilizzando una bussola esagonale. - Serrare il dado di fissaggio dell albero puleggia condotta mediante l utilizzo di una chiave disassata. - Inserire il coperchio trasmissione completo di cuscinetto e montare i relativi fissaggi. - Bloccare i quattro fissaggi M8. Coppie di bloccaggio (N*m) Fissaggi M8 coperchio trasmissione A CAUSA DELL ELEVATA COPPIA DI BLOCCAGGIO, L UTILIZZO DI CHIAVI DIVERSE, AD ESEMPIO BUSSOLA POLIGONALE TRADIZIONALE, PUÒ COMPORTARE IL DANNEGGIA- MENTO DELL ESAGONO RICAVATO SULL ALBERO O LA ROTTURA DELLA BUSSOLA STESSA. Coppia di bloccaggio (N*m) Dado puleggia condotta /07

22 - Inserire il tappo asse puleggia condotta, posizionando il dentino mancante nella parte bassa, in corrispondenza del riferimento sul carter trasmissione. VERIFICARE CHE LA PRESA INGRESSO ARIA E LE USCITE ARIA SIANO COMPLE- TAMENTE LIBERE. Smontaggio asse ruota - Rimuovere l albero di rinvio. - Rimuovere l asse ruota completo di ingranaggio. - Inserire il coperchio trasmissione esterno in plastica. - Bloccare le 4 viti di fissaggio alla coppia prescritta. Coppie di bloccaggio (N*m) Viti coperchio trasmissione esterno 7 9 Smontaggio cuscinetti scatola mozzo - Verificare lo stato di tutti i cuscinetti (usure, giochi e rumorosità). Nel caso vengano rilevate anomalie, procedere come di seguito descritto. Per lo smontaggio del cuscinetto asse ruota sul carter motore, utilizzare i seguenti particolari. Riduzione finale Smontaggio coperchio mozzo - Scaricare l olio mozzo posteriore attraverso il tappo di scarico olio, posto nella parte sottostante del motore. - Rimuovere le 7 viti di fissaggio. Togliere il coperchio mozzo e la relativa guarnizione / Y014 Pinza per estrazione cuscinetti ø 15 mm Y034 Pinza per estrazione cuscinetti ø 15 mm Y031 Campana

Renault Clio II 1.2 16V Motore benzina D4F 712 (00 06) Difetto: spia iniezione accesa e funzionamento al minimo irregolare, causa valvole bruciate.

Renault Clio II 1.2 16V Motore benzina D4F 712 (00 06) Difetto: spia iniezione accesa e funzionamento al minimo irregolare, causa valvole bruciate. Renault Clio II 1.2 16V Motore benzina D4F 712 (00 06) Difetto: spia iniezione accesa e funzionamento al minimo irregolare, causa valvole bruciate. Soluzione: sostituzione valvole. Note: La vettura di

Dettagli

Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05)

Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Sostituzione guarnizione della testa, rovinata a causa di una perdita dell acqua dal tubo inferiore del radiatore (la vettura ha circolato senza liquido

Dettagli

Sostituzione della testata (09)

Sostituzione della testata (09) Sostituzione della testata (09) Il motore prodotto dal gruppo PSA, oggetto della riparazione, è siglato WJY ed ha una cilindrata pari a 1868 cm 3. Oltre che sulla Fiat Scudo, è stato utilizzato anche su

Dettagli

GILERA RUNNER 125 200 4T

GILERA RUNNER 125 200 4T GILERA RUNNER 125 200 4T PREMESSA: Questo documento è riservato al sito gilera runner forum.it il quale si declina da ogni responsabilità derivante dal suo contenuto; ricordiamo essere una guida amatoriale

Dettagli

Manuale di riparazione

Manuale di riparazione SS70- SN70 Manuale di riparazione INDICE 1.INTRODUZIONE 3 2. NORME DI RIPARAZIONE 3 2.1 RIPARAZIONE DELLA PARTE MECCANICA...3 2.1.1 SMONTAGGIO DELLA PARTE MECCANICA...4 2.1.2 RIMONTAGGIO DELLA PARTE MECCANICA...6

Dettagli

GRIDO TNT MOTOR. Acsud si riserva il diritto di modificare i suoi veicoli senza preavviso.

GRIDO TNT MOTOR. Acsud si riserva il diritto di modificare i suoi veicoli senza preavviso. GRIDO TNT MOTOR MANUBRIO 01 STRUMENTAZIONE 19 FORCELLA ANTERIORE 02 FARO ANTERIORE 20 RUOTA ANTERIORE 03 FARO POSTERIORE 21 FRENO ANTERIORE 04 PARTI ELETTRICHE 22 MARMITTA 05 PEDALINA AVVIAMENTO 23 FILTRO

Dettagli

SOSTITUZIONE VARIATORE CON MALOSSI MULTIVAR 2000 TMAX 04/05/06

SOSTITUZIONE VARIATORE CON MALOSSI MULTIVAR 2000 TMAX 04/05/06 SOSTITUZIONE VARIATORE CON MALOSSI MULTIVAR 2000 TMAX 04/05/06 Di seguito riporterò la procedura completa inerente la sostituzione della semipuleggia primaria mobile (variatore) originale con quella prodotta

Dettagli

SIGLA E IDENTIFICAZIONE. Pag. 5 CARATTERISTICHE. CURVE CARATTERISTICHE Di POTENZA, COPPIA MOTRICE, CONSUMO SPECIFICO

SIGLA E IDENTIFICAZIONE. Pag. 5 CARATTERISTICHE. CURVE CARATTERISTICHE Di POTENZA, COPPIA MOTRICE, CONSUMO SPECIFICO SIGLA E IDENTIFICAZIONE CARATTERISTICHE CURVE CARATTERISTICHE Di POTENZA, COPPIA MOTRICE, CONSUMO SPECIFICO MANUTENZIONE - OLIO PRESCRITTO - RIFORNIMENTI ELIMINAZIONE INCONVENIENTI INGOMBRI COPPIE DI SERRAGGIO

Dettagli

ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE

ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE MAN0059I / Rev.0 LIMITAZIONI D'USO: NTG 76/556 ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 - 2 - MAN0059I / Rev.0

Dettagli

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore Smontaggio della protezione motore Smontare le viti (8) e (7) con la rondella (6). Togliere i dadi (9) e rimuovere la protezione del motore (1). Smontare il tampone (3). Smontare il dado (5). Estrarre

Dettagli

F 18 WARRIOR 125-4 T INDICE TAVOLE TELAIO INDICE TAVOLE MOTORE TAV. A TAV. B TAV. C TAV. D TAV. E TAV. F TAV. G TAV. H TAV. I TAV.

F 18 WARRIOR 125-4 T INDICE TAVOLE TELAIO INDICE TAVOLE MOTORE TAV. A TAV. B TAV. C TAV. D TAV. E TAV. F TAV. G TAV. H TAV. I TAV. F 18 WARRIOR 125-4 T INDICE TAVOLE TELAIO TAV. A TAV. B TAV. C TAV. D TAV. E TAV. F TAV. G TAV. H TAV. I TAV. L TAV. M TAV. N TAV. OO TAV. O INDICE TAVOLE MOTORE TAV. R (1) TAV. S (1) TAV. T (1) TAV. U

Dettagli

Motori Karting S60 K60 W60 S80 K80 W80 CPP K85 K100 K125 K98. Manuale d uso e manutenzione

Motori Karting S60 K60 W60 S80 K80 W80 CPP K85 K100 K125 K98. Manuale d uso e manutenzione Motori Karting S60 K60 W60 S80 K80 W80 CPP K85 K100 K125 K98 Manuale d uso e manutenzione Comer SpA si riserva il diritto di aggiornare i dati e le immagini contenute nel manuale d uso e manutenzione senza

Dettagli

Manuale di Riparazione 1

Manuale di Riparazione 1 Manuale di Riparazione 1 EDIZIONE 2006 Manuale di Riparazione 2 Unità Propulsiva ad Idrogetto MANUALE DI RIPARAZIONE Alamarin-Jet Oy ha pubblicato questo Manuale con l intento di aiutare persone e cantieri

Dettagli

Codice dei motori. Dati tecnici. 1.2 8v 69 CV 169A4000. 1.4 16v 100CV 169A3000. 1.3 16v Multijet 169A1000

Codice dei motori. Dati tecnici. 1.2 8v 69 CV 169A4000. 1.4 16v 100CV 169A3000. 1.3 16v Multijet 169A1000 Codice dei motori Dati tecnici Versioni Codice motore 1.2 8v 69 CV 169A4000 1.4 16v 100CV 169A3000 1.3 16v Multijet 169A1000 1.2 bz 1.3 Multijet 1.4 bz Carburante benzina diesel benzina Livello ecologia

Dettagli

PARTI DI RICAMBIO DEL MOTORE ENGINE SPARE PARTS MANUAL K9

PARTI DI RICAMBIO DEL MOTORE ENGINE SPARE PARTS MANUAL K9 PARTI DI RICAMBIO DEL MOTORE ENGINE SPARE PARTS MANUAL K9 Tm Racing Spa Via Fano, 6 61100 Pesaro ITALY CODICE QUANTITA DESCRIZIONE CODE QUANTITY DESCRIPTION ATTENZIONE!! PER UN NOSTRO SOLLECITO ED ESATTO

Dettagli

Motore: 15LD 350 Tavola: A

Motore: 15LD 350 Tavola: A Motore: 15LD 350 Tavola: A stampato da LOMBARDINI: 23/03/2007 Motore: 15LD 350 Tavola: B stampato da LOMBARDINI: 23/03/2007 Motore: 15LD 350 Tavola: C stampato da LOMBARDINI: 23/03/2007 Motore: 15LD 350

Dettagli

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Dettagli

IMPORTANTE: Il piano manutentivo YAMAHA prevede la sostituzione della cinghia a V V-BELT ogni 20.000 Km.

IMPORTANTE: Il piano manutentivo YAMAHA prevede la sostituzione della cinghia a V V-BELT ogni 20.000 Km. Sostituzione cinghia a V V-BELT XP500 (tutti i modelli). IMPORTANTE: Il piano manutentivo YAMAHA prevede la sostituzione della cinghia a V V-BELT ogni 20.000 Km. Attrezzi necessari/consigliati: 1 Serie

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

GUIDE RSP Smontaggio motore cina aria

GUIDE RSP Smontaggio motore cina aria GUIDE RSP Smontaggio motore cina aria In questa guida vi mostriamo passo passo come smontare completamente il motore della vostra minimoto cinese ad aria. Dopo aver tolto il carter frizione, il track accensione

Dettagli

Know-how in pillole. Sostituzione della catena su una Volkswagen Polo

Know-how in pillole. Sostituzione della catena su una Volkswagen Polo Sostituzione della catena su una Volkswagen Polo Attenzione: Non girare il bullone dell albero a camme fino alla fine del processo di sostituzione e dopo aver controllato la fasatura. Solo dopo deve essere

Dettagli

ML94 EP / E2R. Riduttore di Pressione Elettronico GPL MANUALE DI REVISIONE. MRV004it Rel0502 Copyright Emmegas Printed 21/07/2009 1 / 21

ML94 EP / E2R. Riduttore di Pressione Elettronico GPL MANUALE DI REVISIONE. MRV004it Rel0502 Copyright Emmegas Printed 21/07/2009 1 / 21 ML94 EP / E2R Riduttore di Pressione Elettronico GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV004it Rel0502 Copyright Emmegas Printed 21/07/2009 1 / 21 NOTE MRV004it Rel0502 Copyright Emmegas Printed 21/07/2009 2 /

Dettagli

MANUALE DI MANUTENZIONE

MANUALE DI MANUTENZIONE SNAP 100 s MANUALE DI MANUTENZIONE Tutte le informazioni presenti in questo manuale sono basate sulle informazioni del prodotto disponibili al momento della stampa. CISCOMOTORS si riserva il diritto di

Dettagli

GUIDE RSP Assemblaggio motore cina aria

GUIDE RSP Assemblaggio motore cina aria GUIDE RSP Assemblaggio motore cina aria Dopo la prima guida Smontaggio motore cina aria, in questa vi mostriamo passo passo come assemblare il motore della vostra minimoto cinese ad aria. 1 - Dopo aver

Dettagli

Cinghia distribuzione

Cinghia distribuzione Cinghia distribuzione 1 CASA COSTRUTTRICE: AUDI MODELLO: A3 1.8 Turbo CODICE MOTORE: APP ANNO: 1999-03 Intervallo di sostituzione raccomandato Ogni 180.000 km - sostituire. Danni al motore ATTENZIONE:

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA Facoltà di Ingegneria A.A. 2009/10

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA Facoltà di Ingegneria A.A. 2009/10 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA Facoltà di Ingegneria A.A. 2009/10 Corso di Disegno Tecnico Industriale per i Corsi di Laurea triennale in Ingegneria Meccanica e in Ingegneria dell Energia Elementi di

Dettagli

Istruzioni di manutenzione

Istruzioni di manutenzione Istruzioni di manutenzione CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta identificativa... 2 1.2 Codice del modello... 2 2. Coppie di serraggio e lubrificanti... 3 3.

Dettagli

Calettatori per attrito SIT-LOCK

Calettatori per attrito SIT-LOCK Calettatori per attrito INDICE Calettatori per attrito Pag. Vantaggi e prestazioni dei 107 Procedura di calcolo dei calettatori 107 Gamma disponibile dei calettatori Calettatori 1 - Non autocentranti 108-109

Dettagli

GRIZZLY 10 1999 TELAIO - INDICE TAVOLE FRAME - INDEX OF THE TABLES MOTORE - INDICE TAVOLE ENGINE - INDEX OF THE TABLES. TAV. Telaio. TAV.

GRIZZLY 10 1999 TELAIO - INDICE TAVOLE FRAME - INDEX OF THE TABLES MOTORE - INDICE TAVOLE ENGINE - INDEX OF THE TABLES. TAV. Telaio. TAV. GRIZZLY 10 1999 TELAIO - INDICE TAVOLE TAV. Telaio FRAME - INDEX OF THE TABLES MOTORE - INDICE TAVOLE TAV. Motore ENGINE - INDEX OF THE TABLES GRIZZLY 10/97 monomarcia - distinta parti di ricambio (numerata

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

MADISON 250 i.e. - Euro 3

MADISON 250 i.e. - Euro 3 4T 2T MOTORI PIAGGIO MADISON 250 i.e. - Euro 3 MANUALE DI OFFIINA - MOTORE Premessa INDIE S Pr P PREMESSA 1 1 4 AGGIORNAMENTO DEI MANUALI 1 1.1 4 NOTE DI ONSULTAZIONE 1 1.2 5 NORME GENERALI DI LAVORO 1

Dettagli

CS ENGINE FACTORY M-50/M-40

CS ENGINE FACTORY M-50/M-40 CS ENGINE FACTORY M-50/M-40 Stipulato il 20/01/2014 PUBBLICO Catalogo 2014 TESTA E CILINDRO 001 00040-K KIT 20 VITI TCCE M 6x14 2,33 002 00302-K KIT 20 RONDELLE M6 1,04 003 IMH-02000 RACCORDO SCARICO MINIMOTO

Dettagli

Progetto di un riduttore ad ingranaggi

Progetto di un riduttore ad ingranaggi DISEGNO ASSISTITO DAL CALCOLATORE Laurea in Ingegneria Meccanica (N.O.) Progetto di un riduttore ad ingranaggi Specifiche tecniche del progetto - rapporto di trasmissione 0.3 < τ < 0.5 - interasse 150mm

Dettagli

31 9998 GRUPPO TERMICO ø 65 alluminio

31 9998 GRUPPO TERMICO ø 65 alluminio 2 Novembre 2000 31 9998 GRUPPO TERMICO art. 31 9998 HONDA Pantheon 125-150cc Ringraziando per la preferenza accordataci con la scelta dei nostri sistemi di elaborazione, precisiamo che lo scooter equipaggiato

Dettagli

TR_132_01. tabella ricambi IPR-XB 600 AP>1500 IPR-XB 600APA>1500. Regolatore di pressione

TR_132_01. tabella ricambi IPR-XB 600 AP>1500 IPR-XB 600APA>1500. Regolatore di pressione tabella ricambi TR 0 Regolatore di pressione IPR-XB 600 AP>00 IPR-XB 600APA>00 STF KEMIM S.r.l. strada provinciale Km. 0,6 0080 Vernate (MI) Tel. (9).0.906 Fax.(9).0.906 E-mail : stfkemim@samgasgroup.it

Dettagli

TESTA E CILINDRO POS COD DESCR P.P. IVATO

TESTA E CILINDRO POS COD DESCR P.P. IVATO MINIMOTO 40cc ARIA TESTA E CILINDRO TESTA E CILINDRO POS 001 002 003 003 003 003 004 004 004 004 005 005 005 005 006 008 009 009 009 009 010A 010B 011 012 014 015A 018A 018A 018A 019 COD 00351-K 00302-K

Dettagli

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE SCHEMA SISTEMA INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE INTERRUTTORE CAVALLETTO LATERALE INTERRUTTORE ACCENSIONE FR/BI R BATTERIA ee INTERRUTTORE

Dettagli

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Dettagli

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:

Dettagli

4. STATO DI FORNITURA

4. STATO DI FORNITURA 4. STATO DI FORNITURA 4.1 Targhetta di identificazione e codice Ogni riduttore è dotato di una targhetta di identificazione che riporta le principali informazioni. La targhetta deve essere mantenuta visibile

Dettagli

MORIN. Attuatori pneumatici Modelli B-C-S Istruzioni di installazione e manutenzione. Figura 1: Modelli B, C e S Alimentazione Alimentazione

MORIN. Attuatori pneumatici Modelli B-C-S Istruzioni di installazione e manutenzione. Figura 1: Modelli B, C e S Alimentazione Alimentazione MORIN Applicazioni generali Gli attuatori Morin sono idonei per servizi on-off o di regolazione su valvole a farfalla o a sfera a un quarto di giro, su valvole a maschio rotative o su valvole di scarico.

Dettagli

Capitolo 10 VERIFICHE PERIODICHE

Capitolo 10 VERIFICHE PERIODICHE Capitolo 10 VERIFICHE PERIODICHE Moris Italia s.r.l. Via Per Cadrezzate, 21/C 21020 Brebbia (VA) Italy Tel. ++39 0332 984211 Fax ++39 0332 984280 e mail moris@moris.it www.moris.it MORIS ITALIA S.r.l.

Dettagli

HQ03. pompa singola a palette tipo. 20 a 23 gpm) a 1000 rpm e 7 bar.

HQ03. pompa singola a palette tipo. 20 a 23 gpm) a 1000 rpm e 7 bar. HQ3 Descrizione generale Pompa a palette a cilindrata fissa, idraulicamente bilanciata, con portata determinata dal tipo di cartuccia utilizzato e dalla velocità di rotazione. La pompa è disponibile in

Dettagli

Utensili per la riparazione del cambio e differenziale

Utensili per la riparazione del cambio e differenziale -01 KL-0315 KL-0140-2 Mercedes, BMW Differenziale KL-0315 - Asta di fissaggio Per la flangia articolata su di autovetture Mercedes, BMW. Adatta anche per: Peugeot, Ford, GM, Chrysler, Volvo, ecc. KL-0140-2

Dettagli

VortexFactory,viaE.Fermi5-27040Campospinoso(PV)Italy OTKKartGroupsrl,viadeiSoprini16-2580Prevale(BS)Italy Tel.+390385765200-www.vortex-engines.

VortexFactory,viaE.Fermi5-27040Campospinoso(PV)Italy OTKKartGroupsrl,viadeiSoprini16-2580Prevale(BS)Italy Tel.+390385765200-www.vortex-engines. LISTINOPREZZI RICAMBIMOTORE MINIROK VortexFactory,viaE.Fermi5-27040Campospinoso(PV)Italy OTKKartGroupsrl,viadeiSoprini16-2580Prevale(BS)Italy Tel.+390385765200-www.vortex-engines.com LISTINO PREZZI RICAMBI

Dettagli

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto: Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza

Dettagli

- MOTO GUZZI V7 e derivate - REVISIONE DINAMO di - Franco Rovinetti -

- MOTO GUZZI V7 e derivate - REVISIONE DINAMO di - Franco Rovinetti - - MOTO GUZZI V7 e derivate - REVISIONE DINAMO di - Franco Rovinetti - Per generare la corrente elettrica necessaria agli utilizzatori, e mantenere carica la batteria, nei modelli V7 e derivate (V7 Special,

Dettagli

Istruzioni di montaggio accensione a rotore interno Stage6 Piaggio & Minarelli

Istruzioni di montaggio accensione a rotore interno Stage6 Piaggio & Minarelli Istruzioni di montaggio accensione a rotore interno Stage6 Piaggio & Minarelli Le figure 1 e 1.1. mostrano i componenti contenuti nella confezione. Il piattello di appesantimento non è fornito in dotazione,

Dettagli

Multivalvola Tomasetto Modello AT 02

Multivalvola Tomasetto Modello AT 02 Multivalvola Tomasetto Modello AT 02 Indice pag. Descrizione multivalvola... 4 Descrizione dei dispositivi... 5 a). Dispositivo di limitazione di riempimento del serbatoio all 80%... 5 b) Indicatore di

Dettagli

FISSAGGIO DEL PEZZO IN LAVORAZIONE SUL TORNIO

FISSAGGIO DEL PEZZO IN LAVORAZIONE SUL TORNIO di Tecnologia Meccanica FISSAGGIO DEL PEZZO IN LAVORAZIONE SUL TORNIO A cura dei proff. Morotti Giovanni e Santoriello Sergio FISSAGGIO DEL PEZZO IN LAVORAZIONE SUL TORNIO Gli attrezzi e i sistemi per

Dettagli

CARRUCOLA PER EDILIZIA CON FRENO DI SICUREZZA

CARRUCOLA PER EDILIZIA CON FRENO DI SICUREZZA CARRUCOLA PER EDILIZIA CON FRENO DI SICUREZZA ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE TORNOMECCANICA s.r.l. Genova Via Renata Bianchi 67N Tel: 010 650 94 04 Telefax: 010 650 94 05 CARRUCOLA PER EDILIZIA CON FRENO

Dettagli

Fissaggio e giochi dei cuscinetti

Fissaggio e giochi dei cuscinetti Fissaggio e giochi dei cuscinetti Fissaggio dei cuscinetti 9 Fissaggio radiale 9 Fissaggio assiale 91 Posizionamento su un unico supporto 91 Posizionamento su due supporti 92 Processi di fissaggio assiale

Dettagli

Il motore viene carburato prima della consegna, se non siete assolutamente certi della vostra competenza, non modificate la carburazione.

Il motore viene carburato prima della consegna, se non siete assolutamente certi della vostra competenza, non modificate la carburazione. CARBURAZIONE Il motore viene carburato prima della consegna, se non siete assolutamente certi della vostra competenza, non modificate la carburazione. Un motore "grasso" vibra e consuma di più, un motore

Dettagli

ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE POSIZIONATORE A EFFETTO SEMPLICE MODELLO 2-4649

ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE POSIZIONATORE A EFFETTO SEMPLICE MODELLO 2-4649 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE POSIZIONATORE A EFFETTO SEMPLICE MODELLO 2-4649 EDIZ. 07-2000 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE POSIZIONATORE A SEMPLICE EF- FETTO

Dettagli

TESTA E CILINDRO GRUPPO

TESTA E CILINDRO GRUPPO REEDSTER KF3 TESTA E CILINDRO TESTA E CILINDRO 001A IFA-40156-C TESTA CIL.C/RAC.REEDSTER F3'09 94,62 002 00303-K KIT DI 20 RONDELLE PIANE M8 0,53 003 00363-K KIT 20 DADI TESTA REEDSTER 1,78 004 B-25840

Dettagli

Trasportatori meccanici fissi

Trasportatori meccanici fissi Trasporti interni Trasportatori meccanici fissi Trasportatori meccanici fissi Trasportatori a rulli e a catene trasportatori a rulli trasportatori a catene Trasportatori a nastro Trasportatori a piastre

Dettagli

LISTINO MINIMOTO 2013

LISTINO MINIMOTO 2013 LISTINO MINIMOTO 2013 NOTE: - Il presente listino annulla e sostituisce qualsiasi precedente - I prezzi indicati si intendono trasporto ed assicurazione esclusi - BZM Trade Srl si riserva qualsiasi variazione

Dettagli

Volano bimassa GUIDA ALLA DIAGNOSI

Volano bimassa GUIDA ALLA DIAGNOSI Volano bimassa GUIDA ALLA DIAGNOSI Il volano bimassa è ormai montato su quasi tutte le diesel e su molte auto a benzina e a differenza di quello classico talvolta manifesta rumorosamente il suo cattivo

Dettagli

Guida dettagliata per la costruzione di vari modelli

Guida dettagliata per la costruzione di vari modelli 1 1 4. 0 0 0 Guida dettagliata per la costruzione di vari modelli 1 Simboli dei singoli componenti Le parti più importanti dei meccanismi sono contrassegnate tramite appositi simboli. Tale illustrazione

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUTENZIONE ED USO. INDICE: AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA...PAG. 2 INSTALLAZIONE GUIDE VERTICALI...PAG. 2 INSTALLAZIONE GRUPPO MOLLE...PAG. 2 INSTALLAZIONE CON VELETTA

Dettagli

Manuale d'officina AM6 966 X

Manuale d'officina AM6 966 X Manuale d'officina 966 X SOMMARIO DELLE SEZIONI Premessa Questo manuale fornisce le informazioni principali per le procedure di normale intervento sul veicolo; le informazioni e le illustrazioni che lo

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

Consigli per le officine

Consigli per le officine Consigli per le officine Garanzia OE GKN è il partner ideale per componenti e sistemi di trasmissione, riparazione e manutenzione, progettazione e costruzione di sistemi di trasmissione speciali. Noi forniamo

Dettagli

ELETTRORUOTE ELECTRIC WHEEL DRIVES

ELETTRORUOTE ELECTRIC WHEEL DRIVES USED FOR EL92-93-94 TA11461 1 Dado 5-7 TA11462 2 Rosetta 5-7 TA11463 3 Mozzo ruota 5 fori diametro 172mm 1 TA11464 3 Mozzo ruota 7 fori diametro 140,5mm 1 TA11431 3 Mozzo ruota 5 fori diametro 172mm 1

Dettagli

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli

Cilindri oleodinamici ISO 3320. Manuale d uso e manutenzione APP 0005-4.2014 REV.00

Cilindri oleodinamici ISO 3320. Manuale d uso e manutenzione APP 0005-4.2014 REV.00 Cilindri oleodinamici ISO 3320 Serie SL 250 SL 350 Manuale d uso e manutenzione APP 0005-4.2014 REV.00 Revisione Data Emissione Modifiche 00 01/01/2015 PRIMA EMISSIONE Indice 1 Informazioni sul prodotto

Dettagli

Unità lineari KGT Istruzioni di montaggio

Unità lineari KGT Istruzioni di montaggio Unità lineari KGT Istruzioni di montaggio Indice 1. Indicazioni generali 1.1 Indicazioni generali di pericolo 3 1.2 Uso previsto 3 1.3 Scelta delle unità con viti a ricircolo di sfere adeguate 4 1.4 Utilizzo

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053) DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore

Dettagli

Sega a disco idraulica. HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca

Sega a disco idraulica. HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca Sega a disco idraulica HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indice Pagina 1. Misure

Dettagli

MODULO ORDINE TUTTI GLI IMPORTI SONO AL NETTO DI I.V.A.

MODULO ORDINE TUTTI GLI IMPORTI SONO AL NETTO DI I.V.A. MOTORE SUPERKART DEA SK 251 16/07/2013 Inviare a Dea Engineering TELEFAX +39 051 6800617 E-MAIL dea@dea-engineering.com MODULO ORDINE TUTTI GLI IMPORTI SONO AL NETTO DI I.V.A. IMPORTANTE Per effettuare

Dettagli

Università degli Studi della Calabria. Collegamenti smontabili non filettati

Università degli Studi della Calabria. Collegamenti smontabili non filettati Collegamenti smontabili non filettati Collegamenti albero-mozzo ELEMENTI ESIGENZE Anelli Scanalati Chiavette Linguette Spine elastici a Impedimento alla rotazione si si si si Impedimento alla traslazione

Dettagli

NUOVO LISTINO GENNAIO 2007 RICAMBI ORIGINALI AUTOMAZIONE CANCELLI ANTIFURTO ANTINCENDIO

NUOVO LISTINO GENNAIO 2007 RICAMBI ORIGINALI AUTOMAZIONE CANCELLI ANTIFURTO ANTINCENDIO S E R A I NUOVO LISTINO GENNAIO 07 RICAMBI ORIGINALI AUTOMAZIONE CANCELLI ANTIFURTO ANTINCENDIO RISERVATO AI CENTRI DI ASSISTENZA TECNICA DAL 1965 indice MERCURIO 0H: KIT A 230V~ PER CANCELLI SCORREVOLI

Dettagli

http://www.advrider.com/forums/showthread.php?t=69360&page=1&pp=15

http://www.advrider.com/forums/showthread.php?t=69360&page=1&pp=15 SOSTITUZIONE DEL TENDITORE SINISTRO DELLA CATENA DISTRIBUZIONE BMW R1150RT 2001 http://www.advrider.com/forums/showthread.php?t=69360&page=1&pp=15 L'articolo originale di Poolside è stato liberamente tradotto

Dettagli

VALVOLE DI LAMINAZIONE VLM SYNCROFLUX MANUALE TECNICO MT042/I

VALVOLE DI LAMINAZIONE VLM SYNCROFLUX MANUALE TECNICO MT042/I VALVOLE DI LAMINAZIONE VLM SYNCROFLUX MANUALE TECNICO MT042/I ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, LA MESSA IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE CONTENUTO 1.0 INTRODUZIONE 1.1 PRINCIPALI CARATTERISTICHE 1.2 COMANDO

Dettagli

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2.

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2. Manuale d istruzioni 1 Sommario 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2 3 Sicurezza 2 4 Trasporto e immagazzinamento 2 4.1 Sollevamento 2 4.2 Immagazzinamento

Dettagli

Utensile speciale per volano a doppia massa Istruzioni per l'uso

Utensile speciale per volano a doppia massa Istruzioni per l'uso Utensile speciale per volano a doppia massa Istruzioni per l'uso Indice 1 Indice Pagina 1 Indice 2 2 Descrizione e fornitura dell'utensile speciale per volano a doppia massa 3 3 Indicazioni generali per

Dettagli

ACCOPPIAMENTI ALBERO - MOZZO

ACCOPPIAMENTI ALBERO - MOZZO 1 CCOPPIMENTI LBERO - ccoppiare due o più elementi di un qualsiasi complessivo, significa predisporre dei collegamenti in modo da renderli, in qualche maniera, solidali. Ciò si realizza introducendo dei

Dettagli

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2.

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2. Manuale d istruzioni 1 Sommario 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2 3 Sicurezza 2 4 Trasporto e immagazzinamento 2 4.1 Sollevamento 2 4.2 Immagazzinamento

Dettagli

Manuale d installazione TARTARINI AUTO. ALFA ROMEO GIULIETTA 1.400cc 125 Kw Turbo MultiAir Gpl

Manuale d installazione TARTARINI AUTO. ALFA ROMEO GIULIETTA 1.400cc 125 Kw Turbo MultiAir Gpl Manuale d installazione TARTARINI AUTO ALFA ROMEO GIULIETTA 1.400cc 125 Kw Turbo MultiAir Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24

Dettagli

GUARNITURA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA GUARNITURA BORA ULTRA.

GUARNITURA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA GUARNITURA BORA ULTRA. BORA ULTRA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 53/39-55/42-54/42 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA Linea catena per guarnitura doppia (Fig. 1) LINEA CATENA 1 2 - COMPATIBILITA BORA ULTRA 11s 1 avvitare in senso antiorario

Dettagli

Manuale d officina rapido. People S 200i

Manuale d officina rapido. People S 200i Manuale d officina rapido People S 200i Kymco - PEOPLE S 200i PEOPLE S 200i INDICE DATI TECNICI...2 SCHEDA LUBRIFICANTI / INDICATORE DI MANUTENZIONE...4 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE...5 TESTA E GIOCO VALVOLE...6

Dettagli

Manuale di servizio. Sunwing C+

Manuale di servizio. Sunwing C+ Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio

Dettagli

Il braccio corto mobile è disponibile in due tipi ( tipo 5-22**-A ; tipo 5-22**- B )

Il braccio corto mobile è disponibile in due tipi ( tipo 5-22**-A ; tipo 5-22**- B ) Questa attrezzatura Meyer soddisfa interamente le norme di sicurezza CE. Il certificato di conformità è spedito con l attrezzatura. Il simbolo CE è riportato sulla targhetta del costruttore. Descrizione

Dettagli

Cinghia distribuzione

Cinghia distribuzione Cinghia distribuzione 1 NI 002CD-D CASA COSTRUTTRICE: NISSAN MODELLO: Serena 2.0 / 2.3 D Vanette Cargo 2.3 D CODICE MOTORE: LD20-11 / LD23 ANNO: 1992-00 Intervallo di sostituzione raccomandato Ogni 90.000

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio

Catalogo pezzi di ricambio Catalogo pezzi di ricambio mag-05 Caldaie murali Tecnoblock VC 110 E, XE VC 180 E, XE VC 240 E, XE VC 280 E, XE VCW 180 E VCW 240 E VCW 280 E VC 112 E VC 242 E VCW 182 E VCW 242 E VCW 282 E VCW 240 E SO

Dettagli

Aspetti tecnologici della sperimentazione

Aspetti tecnologici della sperimentazione Aspetti tecnologici della sperimentazione I test realizzati dal team di ricerca H2Power in sinergia ai ricercatori del dipartimento di Ingegneria Industriale del prof. Carlo Grimaldi dell Università degli

Dettagli

(Rev. 2.0_10-2010) ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO E MONTAGGIO DELLE POMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO TMA

(Rev. 2.0_10-2010) ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO E MONTAGGIO DELLE POMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO TMA (Rev. 2.0_10-2010) ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO E MONTAGGIO DELLE POMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO TMA PREMESSE Queste istruzioni sono rivolte al manutentore in caso di manutenzione e/o riparazione delle pompe

Dettagli

Ultimo aggiornamento (Last Update): 26 gennaio 2007

Ultimo aggiornamento (Last Update): 26 gennaio 2007 Ultimo aggiornamento (Last Update): 26 gennaio 2007 0 Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi)

Dettagli

LA SCELTA PIU AFFIDABILE PER MOTORI CON PIU DI 1900 Kw

LA SCELTA PIU AFFIDABILE PER MOTORI CON PIU DI 1900 Kw LA SCELTA PIU AFFIDABILE PER MOTORI CON PIU DI 1900 Kw Anglo Belgian Corporation (ABC) è uno dei principali costruttori di motori diesel a media velocità d'europa. L'azienda ha quasi un secolo di esperienza

Dettagli

file://c:\elearn\web\tempcontent5.html

file://c:\elearn\web\tempcontent5.html Page 1 of 10 GRANDE PUNTO 1.3 Multijet GENERALITA'' - CONTROLLO ELETTRONICO POMPA DI PRESSIONE INIEZIONE DIESEL DESCRIZIONE COMPONENTI CENTRALINA DI INIEZIONE (COMMON RAIL MJD 6F3 MAGNETI MARELLI) E montata

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MNUL I INSTLLZION 2015 Per gruppi forniti dal ostruttore dopo il Gennaio 2007 MNUL I INSTLLZION 2015 Per gamma di modelli dal P30-R al P1500G esideriamo avere questa opportunità per ringraziare di aver

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE PONTI SERIE S128

MANUALE USO E MANUTENZIONE PONTI SERIE S128 INDICE 1. PRELIMINARI... 2 1.1. INTRODUZIONE...2 1.2. IDENTIFICAZIONE TARGHETTA...2 1.3. NOTE DI SICUREZZA...3 2. MANUTENZIONE PROGRAMMATA... 4 2.1. CAMBIO OLII E CONTROLLI PERIODICI...4 3. RICERCA GUASTI...

Dettagli

Cilindro mecadraulico 12 TON

Cilindro mecadraulico 12 TON Govoni srl Via degli Orsi 97 40014 Crevalcore (BO) Tel.: 0039 051 612 03 28 www.govoni.it NEWS 09.13 Cilindro mecadraulico Cilindro mecadraulico 12 TON Ideale per lo smontaggio di iniettori. Le dimensioni

Dettagli

Rinvii angolari. Catalogo 01/12

Rinvii angolari. Catalogo 01/12 Rinvii angolari Catalogo 01/12 INDICE Descrizione rinvii angolari... pag. 2 Caratteristiche costruttive... pag. 2 Materiali e componenti... pag. 3 Selezione di un rinvio angolare... pag. 4 Potenza termica...

Dettagli

FALK. GIUNTO ELASTICO STEELFLEX con lamelle rastremate

FALK. GIUNTO ELASTICO STEELFLEX con lamelle rastremate FALK GIUNTO ELASTIO STEELFLEX con lamelle rastremate ARATTERISTIHE TENIHE DISALLINEAMENTO PARALLELO DISALLINEAMENTO ANGOLARE 1. PARALLELO Il movimento della molla nelle scanalature lubrificate consente

Dettagli

Manutenzione. maintenance it 03-05

Manutenzione. maintenance it 03-05 Manutenzione 21 Regolazione della pressione del giunto porta 2 Sostituzione delle pulegge e dei cavi del contrappeso Sostituzione del giunto porta, del vetro o delle guide della porta 4 Sostituzione della

Dettagli

MCH - 36. Compressore ad alta pressione per aria respirabile e gas tecnici CATALOGO RICAMBI - SPARE PARTS LIST R-MCH36-0500

MCH - 36. Compressore ad alta pressione per aria respirabile e gas tecnici CATALOGO RICAMBI - SPARE PARTS LIST R-MCH36-0500 MCH - Compressore ad alta pressione per aria respirabile e gas tecnici CATALOGO RICAMI - SPARE PARTS LIST R-MCH-000 R-MCH-000 INDICE INDEX Tavola Drawing Pag. Carpenteria Frame Corpo compressore Compressor

Dettagli