I piatti della Cantinetta

Documenti analoghi
Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato

DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone

Menù. Cucina tipica toscana Tuscan Typical Cuisine. Firenze - via Panzani 35/r - via del Giglio 11/r - tel

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers

Alle. Barche RISTORANTE PIZZERIA ANTIPASTI - APPETIZERS. Antipasto misto di pesce / Mixed fish appetizer 15,00

Paradiso al Mare. Forte dei Marmi

Antipasti Starters. Moscardini in umido con polenta 15,00 Little stewed octopus with mais porridge. Polpo con patate 16,00 Octopus with patatoes

Antipasti di Mare I nostri classici. Gamberi in Pasta Kataifi Prawns with Tartare Sauce 10,00

oggi, la Tradizione di ieri.

LA MELA D ORO MELA RISTORANTE PIZZERIA PUB. Via S. Maria Maggiore, Roma Tel

Antipasti Appetizers

DINNER MENU BAR DEI LIMONI

Antipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone

ANTIPASTI STARTER. Tartara di chianina con asparagi di bosco e tartufo estivo

ANTIPASTI DI MARE FISH STARTERS

Appetizers. Mixed row fish 30,00

Coperto. Cover charge

S.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy

Antipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11

cit: Chef Marco Badalucci

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

ANTIPASTI CHF Antipasto misto CANTINELLA per person 26.00

-I Nostri Antipasti- Starters

Antipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

Antipasti Freddi Cold appetizer. Antipasto misto di mare Mixed seafood appetizer. Insalata di gamberetti Shrimp salad with cocktail sauce on the side

Starters. Il cestino di pane fatto in casa 3.00 Homemade bread basket. Il Pane dal forno 5.50 Garlic, rosemary or tomato bread (v)

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)

ANTIPASTI FREDDI Cold appetizer PROSCIUTTO SAN DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon 29,00

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

Ristorante Pizzeria La Piazzetta

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste.

MENU A LA CARTE. In case that some fresh products were unavailable, the raw food could be frozen at the origin. Ask our staff for more information.

. Menù. Braceria Bisteccheria Ristorante Santa Maria Novella

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA

RISTORANTE E PIZZERIA

For children up to 12 years 9,00 9,00

Gli Antipasti - Hors d oeuvre

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

Per bimbi fino a 12 anni For children up to 12 years

ANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50


La Carta. I CRUDI The Raw. Ostriche della Normandia (a Seconda del Mercato) Cad. 3,50. Gamberi Rossi di Sicilia (a Seconda del Mercato) Cad.

Salumi italiani. Italian salami. Misto salumi. Prosciutto crudo di Parma. Culatello di Zibello. Bresaola della Valtellina

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)

L Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30

GIOVANNI. Riverside Restaurant. Menu

BISTROT. ANTIPASTI Starter

ANTIPASTI TAGLIERE DI SALUMI TOSCANI SELEZIONE DI FORMAGGI PROSCIUTTO DI SCARPACCIA E BURRATA CARPACCIO DI MANZO 12.

Menù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00

ANTIPASTI. staters 15,00 12,00. Antipasto della tradizione con Giardiniera Traditional salami with pickled vegetables 12,00

I PIATTI DELLA TRADIZIONE MILANESE

Sea food - Pasta dishes

ANTIPASTI. Appetizers

Arte della Semplicità. Art of Simplicity

Menu per Gourmets Degustazione delle nostre specialità

Tagliere al Tartufo Gourmet Euro 15,00 Tagliere con salame al tartufo, crudo di Norcia al tartufo, cotto al tartufo

Antipasti - Starters

propone MENU della TRADIZIONE

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish

ANTIPASTI DI MARE FISH STARTERS

ANTIPASTI - APPETIZERS

L isola dei fratelli Heros e Corrado, due ragazzi con la tipica pervicacia di marca sarda

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese

LUNCH SALADS. Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime

ANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.

Cucina Dinner Menu. Salad. Hot Appetizer. Soup. Appetizer

Pranzo di Pasqua 2019

Antipasti di Pesce Sea Starters

-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese)

OSTRICHE OYSTER. Polpo Maiolino -OCTOPUS-15,00. Con cipolla, pomodorini freschi e patata bollita [4-9] With onions, cherry tomatoes

Poker di carpacci 15,00 (spigola,spada,tonno,salmone ) Tris di tartare 12,00 (tonno,spigola,spada)

MENÙ ALLA CARTA. Antipasti di Carne

FISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00

Gli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00

13,00 10,00 10,00 16,00 10,00 10,00 12,00

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

La cucina è aperta tutti i giorni a pranzo dalle 12 alle 15 e nel weekend si cena in terrazza! É gradita la prenotazione.

MENÙ TIPICO TOSCANO I

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00

GLIANTIPASTI APPETIZERS

Viale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura

Mediterranea Ristorante Brasserie

Per iniziare To begin with

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

We select the freshest catch and season it with special ingredients to promote its flavour and to keep its simplicity.

I nostri crudi di pesce*

RISTORANTE. Guidonia CARNE PESCE PIZZA

BUSINESS LUNCH SUNDAY

La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit!

Antipasti. Primi piatti

Transcript:

I piatti della Cantinetta Per eventuali allergeni chiedere al personale di sala. For allergies ask to the waiter.

Antipasti di mare Fish appetizer Quinoa con verdure saltate, polpo alla griglia e burrata 13.00 su vellutata di barbabietola rossa Quinoa with grilled octopus and burrata cheese, fresh vegetables and beetroot sauce Composizione di Tartare mediterranea 13.00 Composition of mediterranean style tartare Cruditè di pesce 22.00 Raw seafood Moscardini fritti con cipolle brasate e verdure croccanti 10.00 Fried baby octopus with caramelized onion and fresh crunchy vegetables Insalata di mare 12.00 Mixed seafood salad Tiradito di tonno nikkei 15.00 Nikkei style tuna marinated with peruvian pepper Misto mare 18.00 Mixed fish appetizer (4 tastes)

Antipasti tipici di terra Earth typical appetizer Bruschetta del contadino 5.00 Croutons with fresh tomato, basil, garlic and origan Crostini misti alla toscana 7.00 Mixed tuscany croutons Tavolozza di pecorini toscani 13.00 Selection of mix sheep cheeses Gran tagliere della cantinetta (per due persone) 18.00 Mixed tuscany appetizer (for two persons) Tartare di manzo 16.00 Beef tartare Frittelle di funghi porcini su fonduta di pecorino 10.00 Fried mushroom dumplings with pecorino cheese cream

Primi piatti di mare Fish first courses Spaghetti alla chitarra con battuto di gamberi e zest di limone 13.00 Handmade fresh spahetti with prawn's tartare and lemon's zest Linguine alle vongole veraci e bottarga 13.00 Linguine with clams and bottarga Paccheri ai frutti di mare 14.00 Giant fresh maccaroni with mixed seafood Scialatielli all'astice 22.00 Scialatielli with lobster Tagliatelle al branzino fiori di zucca e pomodorini confit 14.00 Fettuccini with sea bass zucchini's flowers and confit cherry tomatoes Risotto al polpo e n'duja 14.00 Rice with octopus and n'duja

Primi Piatti di terra Earth first courses Pici al sugo bianco di faraona 12.00 Double sice handmade fresh spaghetti with guinea fowl Tagliatelle ai funghi porcini 12.00 Fettuccini with porcini mushrooms Gnudi burro e salvia con polvere di prosciutto toscano D.O.P. 10.00 Gnudi with butter, sage and powder of tuscany ham Paccheri ai pomodorini pachino freschi, burrata e vaniglia 12.00 Giant fresh maccaroni with cherry tomatoes, vanilia and burrata cheese Trofie al pesto di pistacchi e pomodori secchi 10.00 Trofie with pesto of dry tomatoes and pistachios

Secondi Piatti di mare Fish main courses Carpaccio di salmone con misticanza, finocchi croccanti, 18.00 mandorle tostate e arance Carpaccio of salmon with fresh fennel salad, toasted almonds and filets of orange Tagliata di tonno in crosta di pistacchio con salsa alla senape 20.00 Sliced of tuna in crust of pistachios with mustard sauce Ombrina al vapore con sfoglia di zucchine e crema di patate viola 20.00 Vapoured umbrine filet (white fish) with zucchini on purple potatoes cream Grigliata mista di pesce 25.00 Mix of grilled fish Catalana di crostacei (1 astice, 5 gamberi, 5 scampi) 50.00 boiled crustaceans (1 lobstar, 5 prawns, 5 scampi) Secondi Piatti di terra Earth main courses Lombatina di vitella fritta 18.00 Fried veal cutlet Millefoglie di filetto 22.00 Millefeuille of filet with porcini mushrooms, bacon and crust of parmesan cheese Bistecca tipica alla Fiorentina 4.50 l etto Typical florentine style t-bone steak ( 4.50 for 100 grams) Ossobuco di vitello in umido 18.00 Marrowbone of braised veal

Contorni Side dishes Patate arrosto 5.00 Roast potatoes Patate fritte 5.00 French fries Spinaci saltati o all agro 5.00 Sauted spinach with garlic or with lemon Insalata mista 5.00 Mixed salad Verdure grigliate 5.00 Grilled vegetables Coperto 2.00 / Cover charge 2.00