Ristorante Il Grillo Moro

Documenti analoghi
Al Grillo Moro Il Ciccio Bono!

ANTIPASTI STARTER. Tartara di chianina con asparagi di bosco e tartufo estivo

Arte della Semplicità. Art of Simplicity

MENU ESTATE IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters).

L angolo del Tartufo - The Truffle Corner

ANTIPASTI STARTER. Carpaccio di lingua con salsa verde Beef tongue carpaccio with salsa verde 11,00

LA DEGUSTAZIONE Tasting menu

Per Cominciare (to Start)

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert

Antipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone

STARTERS / ANTIPASTI. Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14

Arte della Semplicità. Art of Simplicity

Antipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese

DINNER MENU BAR DEI LIMONI

. Menù. Braceria Bisteccheria Ristorante Santa Maria Novella

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit!

ANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert

Antipasti Appetizers

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

Ristorante "Dal Falco",

SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA

Tomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00

Pranzo-Lunch Menu à la carte

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne Gosset Grand Rosé 5,00 10,00

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 9,00

Welcome. Enjoy your meal!

Antipasti. Crostini misti 5.00 Crostini con salse di: fegatini di pollo, funghi porcini*, cipolle rosse, lardo. Sfornatina di verdure 5.

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'

Restaurant Nautilus. Antipasti

The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

Tartare di tonno, crema di carote e arancia, ricotta lavorata. Tuna tartare, carrots, orange and buffalo ricotta cheese

Selezioniamo per il nostro menu i migliori prodotti sul mercato. Il pane, la pasta fresca e i dolci che proponiamo nascono nella nostra cucina.

ANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)

Tartare di salmone marinato all arancia rossa, yogurt e barbabietola. Salmon tartare,bloody orange, yogurt and red beet

L OrtO di San FeLice UMANA MENTE UMANA MENTE

I sapori del territorio e della tradizione MENÙ DEGUSTAZIONE

Misto di bruschette 6, 00. Patata al cartoccio con lardo di pata negra 5,00. Focaccia con verdure di campo 7, 00

Dalla brace LA DEGUSTAZIONE TRIS DI MAIALINO IBERICO 24,50. **LA PICANHA (consigliata per due persone) l etto 6,40

ANTIPASTI TAGLIERE DI SALUMI TOSCANI SELEZIONE DI FORMAGGI PROSCIUTTO DI SCARPACCIA E BURRATA CARPACCIO DI MANZO 12.

Piatti d entrata STARTERS NUVOLA DI PARMIGIANA DI MELANZANA PERLINA

I piatti della Cantinetta

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

Antipasti - Starters

ANTIPASTI STARTERS PRIMI PIATTI FIRST COURSES

Appetizers. Mixed row fish 30,00

Tagliere al Tartufo Gourmet Euro 15,00 Tagliere con salame al tartufo, crudo di Norcia al tartufo, cotto al tartufo

ANTIPASTI. Appetizers

propone MENU della TRADIZIONE

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

Antica trattoria in Testaccio

Flan tiepido di asparagi con crema di Parmigiano Reggiano e germogli (3,7) Lukewarm asparagus flan with Parmesan cheese cream and sprouts

I nostri Ingredienti. E arrivato il tartufo bianco delle crete senesi!!!!

ANTIPASTI STARTERS FAGOTTINO DI ASTICE. Fagottino di astice, mozzarella di bufala in tempura e pomodorini profumati alla menta

PRIMI. First Courses. Trofie con pesto, patate e fagiolini*(1)(7)(8) Pasta with basil pesto, potatoes and green beans euro 10,00

IL MENU. alle origini della natura I N V E R N O

a la Carte Menu Starter

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Uova di Paolo Parisi all occhio di bue con tartufo nero secondo la reperibilità Paolo Parisi s eggs with fresh black truffle 24 months

Rolatina di coniglio con riduzione all'aceto balsamico 8,00. Tomino piemontesino avvolto nel crudo 8,00

Antipasti. Fritto di fiori di zucca e primizie di stagione croccanti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

Trio di carciofi con gamberi, tatar di manzo, 21 formaggio di Capra gratinato Variation of artichoke, prawns, beef tatar, gratinated goat cheese

Ugolforte Brunello di Montalcino DOCG ,00 100% Sangiovese Ciampoleto Rosso di Montalcino DOC ,00 100% Sangiovese

Menù tradizione 40. Guancia di vitello con purea di patate e insalata di cavolo cappuccio Soft veal meat with potatoes puree and head cabbage salad

PASTA & SOCIAL. international house STARTES & SOUPS - STARTERS - - SOUPS - BRUSCHETTE NORDICHE (smoked salmon crostini with mascarpone cheese) 7

Gli Antipasti - Hors d oeuvre

Antico cortile menù Antipasti - Appetizers

antipasti Menu Roma nero tartufo fresco in aggiunta ad ogni portata (secondo la borsa al tartufo) tartufo nero 5gr/10gr.../...

-I Nostri Antipasti- Starters

La Taverna Dinner. Il Menu è servito dalle ore alle ore Menu served from p.m. to p.m.

Primi Piatti: Sughi disponibili in alternativa: -Pomodoro, Ragù, Burro & Salvia

Carciofo aperto, rosso d uovo e fonduta Artichoke, egg yolk and fondue (contiene derivati del latte, uova)

ANTIPASTI STARTERS. Composizione con prosciutto di Parma e melone cantalupo Parma prosciutto and melon composition 19,00

ANTIPASTI. Appetizers

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS

LA MELA D ORO MELA RISTORANTE PIZZERIA PUB. Via S. Maria Maggiore, Roma Tel

I sapori del territorio e della tradizione MENÙ DEGUSTAZIONE

Il simbolo indica i piatti compatibili con una dieta priva di glutine. Si prega di avvertire lo staff in caso di intolleranze alimentari

mnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Sigaro di parmigiano con crema di piselli e robiola Parmesan cigar with pea cream and robiola cheese

Chef s recommendation

ANTIPASTI CROSTONE DI PANE FATTO IN CASA CON PASTA DI BUROLA 6

MENU INVERNO

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 9,00

Il MENU dell Osteria

Battilarda di Trerè Salumi misti, crostini, pecorino, piadina Mixed charcuteries, selection of bruschettas, pecorino cheese and piadina

M E N U d i T E R R A. Antipasti. LARDO DI CONCA con insalatina di formaggi e peperoncino dolcelacrima

touch Osteria Contemporanea Estate 2017

Menu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres

Welcome. Enjoy your meal!

ANTIPASTI STARTERS. Gamberoni confit con mozzarella di bufala campana e carciofi Confit prawns with Campana bufala mozzarella and artichokes

La Carte. La Legenda. Piatti per Vegetariani - Vegetarian dishes Piatti per celiaci (su richiesta) - Gluten free dishes (on request) Zuppe - Soups

Transcript:

Ristorante Il Grillo Moro Al Grillo Moro il Ciccio Bono!

Antipasti (Starters) Tagliere di cinta senese di Spannocchia 12 Chopping board of Spannocchia s pork Fegatello senese e cipolla 9 Pig s liver and onion Tartare fumè 10 Selected beef tartare smoked Carpaccio freddo di manzo 9 Beef carpaccio Piccione sul fico 14 Pigeon Tre barberi selva, chiocciola e torre 12 Small bread Tuscany whit meat and egg Vegetariani (vegetarians) Pappa al pomodoro con cuore di ricotta 8 Bread tomato with ricotta cheese Cecina con cipollotto e datterini 9 Bakery chickpea with onion and datterini tomato Baccalà mantecato con pane al nero 9 Baccalà fish and black bread Melanzane di nonna Elena 8 Eggplant Piazza pecorino 8 Selected cheese

Primi piatti (First dishes) Gnocchi fatti a mano con le briciole, rigatino e formaggio 9 Gnocchi handmadewith crumbs, Bacon and cheese Pappardelle fatte a amano al ragù 9 Handmade pappardelle pasta with ragout Tagliatelle fatte a mano con ragù di piccione 10 Handmade tagliatelle pasta with pigeon ragù Vegetariani (Vegetarians) Ravioli fatti a mano con ripieno di melanzana e zuppetta fredda di pomodori 10 Handmade pasta ravioli with obargine and tomato soupe Pici fatti a mano cacio, pepe e tartufo 10 Handmade pici pasta with cheese and truffle Tagliolini fatti a mano all aglione 9 Handmade tagliolini pasta with garlic and tomato

Secondi piatti (Main courses) Manzo (Beef) Tagliata di manzo al naturale 15 Sliced beef steak at natural Trancio di manzo 18 Special slice beef Ciccia 50.0 in pinzimonio toscano 16 Stuffed guinea fowl and its broth Filetto di manzo con lardo di cinta 23 Beef fillet with wild boar lard Dadolata a coltello cruditè di manzo 23 Selected beef mirepoix cut Maiale (Pork) Rosticciana in salsa agricola cotto a bassa temperatura 12 Pork ribs cooked at low temperature Maialino da latte croccante cotto a bassa temperatura 18 Crunchy suckling pig cooked at low temperature Pollaio (Chicken) Faraona disossata ripiena 16 Stuffed Guinea fowl Pesce (Fish) Baccalà e la sua pelle croccante 16 Baccalà fish and its crispy skin

Contorni (Side dishes) Patate al forno 4 Roasted potatoes Insalata mista 4 Mixed salad Fagioli al fiasco 4 Beans in flask Condito senese 4 Cocombre tomato and onion Insalata di pomodori 4 Tomato salad

BISTECCA ALLA FIORENTINA Taglio di bistecca alto tre dita, ben cotto fuori e rosso sangue dentro, di carni frollate almeno 40 giorni e servita su vassoio caldo a 100 gradi condita con sale grosso di Volterra, olio di Dievole e pepe nero. Three fingers high steak cut, well-cooked outside and rare inside, made of 40 days broiled meat. Served on the 100 degrees hot tray, seasoned with salt of Volterra, Dievole olive oil and black pepper. Bistecca Fiorentina 40/Kg Perdete la speranza o voi che entrate di mangiarla ben cotta La nostra bistecca è buona lì e là! Anzi taglio con filetto da 1,8 a 2,5 kg su vostra richiesta

Allergeni Alimentari Normativa Europea 1169/2011 Vi chiediamo di segnalarci eventuali allergie agli alimenti riportati Please, notify us on any allergies to food listed above Fish Mollusca Milk Cereals Nuts Crustaceans Peanuts Lupine Eggs Sulfur Dioxide Soya Sesame Mustard Celery Ristorante Il Grillo Moro