APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS

Documenti analoghi
APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS

APERITIVO Spumante Classico! 5,00 Champagne! 9,00

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream

Tasting Menu Ortensia

la Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival

Tasting Menu Ortensia

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish

cit: Chef Marco Badalucci

ANTIPASTI STARTERS. E GOCCE DI OLIO AL PEPERONCINO Chickpeas and thyme cream with cuttlefishes and octopus soutèe and chili peppers oil EURO 15,00

Piatti d entrata STARTERS NUVOLA DI PARMIGIANA DI MELANZANA PERLINA

ANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Ristorante. Orologio Da Savino. Lugano

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

L angolo del Tartufo - The Truffle Corner

Per Cominciare (to Start)

ANTIPASTI APPETIZERS. Uovo alla brace, crema fredda di patate di Avezzano e caviale 30 Embers-cooked egg, Avezzano potatoes and caviar cold cream 30

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Appuntamento a tavola con le Degustazioni stagionali:

IL MENU ALLA CARTA À LA CARTE MENU

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert

Antipasti. Euro ***** La Dolce Vita. Euro *****

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Antipasti/ Starters. Giardino di Mare di Casa Granet. selections of seafood entrees cooked in different ways 16,00

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

ANTIPASTI APPETIZERS

MDACOM. Menu. Guida Michelin

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Pauline Borghese Gourmet Restaurant

ENOTAVOLA CASA DEL BAROLO

I formaggi delle nostre valli Piemontesi e le composte di frutta e verdura

Pizze Classiche - classic pizzas -

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert

Chef. Domenico Paone

Antipasti. Carpaccio di gambero rosso Veli di sgombro con gel di limone Tartare di dentice con salsa di ostriche Seppie con dressing di soia e alici

Gli ingredienti sono fondamentali. così come lo sono le fonti da cui trarre ispirazione, e voi siete le più importanti che io conosca.

Menu Degustazione Mar Ligure

Appetizers. M A R d i V I N O. Mixed row fish 30,00

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Gli antipasti. Su concassé di pomodoro, emulsione di olio al basilico e granita di burrata. 13,00

crudo di ricciola con yogurt al cetriolo, menta e gelatina al limone - 15,00

Menu della Tradizione

Antipasti. Polipo tiepido dell Adriatico con patate, fagiolini, olive Taggiasche e mozzarella di Moena 13,50

Menu della Tradizione

ENOTAVOLA CASA DEL BAROLO

Menu d estate. L aperitivo. In abbinamento all entratina, offerta dallo chef, vi proponiamo:

Sea food - Pasta dishes

Tonno di coniglio, puntarelle, bagnetto rosso - 14,00. Carpaccio di manzo con salsa alla senape e miele, cipolle rosse marinate e castelmagno - 14,00

Pensione Completa Full Board Menu

Gli Antipasti - Starters

Il Carpaccio. One Michelin Star. Summer Menu I Carpacci. Selection of our Carpaccio

I Finger: Salumi e Formaggi:

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Menu d estate. L aperitivo. In abbinamento all entratina, offerta dallo chef, vi proponiamo:

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

Antipasti Starters. Euro 24,00

GRAND TASTING MENU. 10 courses tasting menu featuring the season s most fresh and gourmet product. 180,00

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00

tartare DI CARNE PIEMONTESE, UOVO CROCCANTE, SALSA AL PARMIGIANO E POLVERE DI CAPPERI - 14,00

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura

Antipasti. Primi. Vegan Friendly. Vegan Friendly

Menu Le Tentazioni della Terra 50. Menu Le Tentazioni del Mare 60

Pizze rosse / Red pizzas In Italy pizzas with tomato sauce are called pizze rosse red pizzas

Pesce Pescheria Del Molo - Alba Formaggi Arbiora - Bubbio Occelli Agrinatura - Farigliano

Proposte per l aperitivo

Tartare di dentice al coltello con panellina croccante finocchietto selvatico e dressing al limone. I classici maccheroni fatti in casa alla Norma

Battuta di fassona piemontese, puntarelle e maionese alla curcuma - 14,00

Gli ingredienti sono fondamentali. così come lo sono le fonti da cui trarre ispirazione, e voi siete le più importanti che io conosca.

P I Z Z E. Le Classiche. Salvatore e le sue

MENU INVERNO

Patate, cipolle, uova, formaggio grana, tritato di maiale, maggiorana, pepe, sale. Insalata Polpo e Patate. Bresaola, Rucola e Grana

Gran menu tradizionale con tartufo bianco

Sapori d'autunno Tasting menu

Prima colazione/breakfast

CERESIO... 7 PIATTI 90, 00 45, 00. Presents

Grazie per aver scelto Antiche Volte.

CIBARIE ALLA CARTA PANINI - SANDWICHES Tutti i panini vengono preparati al momento per esaltarne la freschezza e la qualitá della materia prima.

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

I NUOVI ARRIVI New Arrival

Misto di bruschette 6, 00. Patata al cartoccio con lardo di pata negra 5,00. Focaccia con verdure di campo 7, 00

Champagne Margaine Brut Sélection Reale 15,00

Astice alla Catalana su bouquet di verdure 30,00 Catalana Reale (min. per 2 persone) (1 astice, 2 scampi, 2 mazzancolle, 2 canocchie)*

Menu Tradizione Antipasti. Tartara di Pescato, Timo, Limone candito ed Alghe 14,00. Insalata di Spada, Riccia, Finocchi e Arancia 12,00

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

il Cuore è l ingrediente principale della mia Cucina. Alessandro Cappotto

Coperto 6,00 a persona

Antipasti. Fritto di fiori di zucca e funghi porcini croccanti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00

RISTORANTE Akademia Cucina & More

Piatti d entrata STARTERS. Giardino Imperiale di mare di Casa Granet selection of raw and cooked fish prepared in different variations 15,00

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

ITALIANO, FRESCO, SEMPLICE

Antipasti. Fritto di fiori di zucca e primizie di stagione croccanti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00

antipasto all italiana Portatine centrali di frittini misti primi piatti Una scelta tra: secondo piatto Insalata verde Frutta alla Francese

Ingredienti e grammature, al crudo e al netto, delle ricette del menù scolastico estate 2012/2013

JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone

LE FOCACCINE FARCITE X 2 PERSONE O PIU

Transcript:

MENU

APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 9,00 ANTIPASTO / STARTERS Palamita marinata al sale di Trapani, carciofini liguri sott olio Bonito marinated in Trapani salt,little artichokes in olive oil (contiene pesce) Melanzana, pomodoro e pesto ligure Aubergine, fresh tomato and basil sauce (contiene derivati del latte) Cipolla di Tropea all agro, acciughe liguri, spuma di mozzarella e polvere di capperi Tropea red onion cooked with vinegar, Ligurian anchovy and mozzarella mousse and capers (contiene derivati del latte, pesce) Cipolla cotta al sale e ripiena Onion cooked on salt oven baked (contiene derivati del latte, tracce di glutine) Lumache nostrane guazzetto di pomodoro, peperoncino e crema di ortiche Snails with tomato, chili peppers and nettle cream (contiene derivati del latte, tracce di glutine ) 15,00

PRIMI PIATTI / FRESH PASTA DISHES Gnocchi di patate, brodetto di pesci di scoglio, cozze di La Spezia Gnocchi with a courtbouillon and La Spezia mussels (contiene glutine, derivati del latte, pesci e molluschi) Raviolone all uovo, ricotta e borragine e tartufo nero estivo Big raviolo with jolk egg, ricotta cheese and borage with black truffle (contiene glutine, derivati del latte, uova) Tagliolini 40 rossi d uovo con ragù a coltello di coniglio, olive taggiasche e pomodoro confit Noodles with 40 egg yolks with ragout of rabbit, Taggia s olive and tomato confit (contiene glutine, tracce di derivati del latte, uova) Agnolotti alessandrini Ravioli stuffed with braised beef (contiene glutine, derivati del latte, uova, sedano) Passata di verdure, gamberi bianchi crudi, pomodoro confit) Potage with white raw shrimps, tomato confit (contiene crostacei) SECONDI PIATTI / MAIN COURSES Sella di maialino arrosto, verdure e senape fatta in casa Roast suckling pork saddle, vegetable and made home mustard (contiene tracce di derivati del latte) Rognone confit 55, nel suo grasso, cipolotto di Tropea Kidney confit 55 with its fat, Topea spring onion (contiene tracce di derivati del latte) Tagliata di fassone Thin slices of steak sauteed and served with vegetable (contiene tracce di derivati del latte) 25,00 22,00 25,00

Coscia d anatra con ciliegie Duck thigh roasted with cherries (contiene derivati del latte) 23,00 Trancio di pesce fresco secondo mercato Fresh fish fillet accordine to availability of sea market (contiene pesce, soia, tracce di derivati del latte) 30,00 Selezione di formaggi Cheese selection 15,00 DESSERT Zuppetta di fragole di Canale,gelato di yogurt,meringhe al limone Strawberry soup, yogurt ice cream, lemon meringue (contiene derivati del latte, uova) Tortino di mele, uvetta e pasta di mandorle, gelato di crema Tart apple, raisin, almond paste, vanilla ice cream (contiene derivati del latte, glutine, uova) Pesca, crumble di amaretti Rolando e spuma cioccolato 70% Valrhona Peach, Rolando macaroon crumble and chocolate 70% Valrhona foam (contiene derivati del latte, uova) Morbido di cioccolato con sorbetto al lampone Chocolate fondant with raspberry sorbet (contiene derivati del latte, glutine, uova) Composta di ciliegie, gelato alla cannella Cherries compote with cinnamon ice cream (contiene derivati del latte, uova, glutine)

PICCOLO MENÙ Trippa cotta in bianco Rabatoni alessandrini con ricotta di pecora, erbe di campo Coscia d anatra con ciliegie Zuppetta di fragole, gelato allo yogurt, meringhe al limone Tripes cooked in casserole with onion, carrots, herbs Rabatoni with cottage cheese and wild herbs Duck thigh with cherries Strawberry soup, yogurt ice cream, lemon meringue 55,00 * per gli allergeni vedi menù MENÙ DI PESCE Palamita marinata al sale di Trapani, carciofini liguri sott olio Gnocchi di patate, brodetto di pesci di scoglio, cozze di La Spezia Seppie in padella con piselli Tortino di mele, uvetta, pasta di mandorle e gelato di crema Cuttlefish sauteed with green peas Gnocchi with a courtbouillon and La Spezia mussels Cuttlefish sauteed with green peas Tart apple, raisin, almond paste, vanilla ice cream 65,00 * per gli allergeni vedi menù In alcuni casi la cucina utilizza apparecchiature per l abbattimento delle temperature al fine di garantire la conservazione ottimale dei prodotti Our kitchen uses blast chillers to ensure thet the product retains its Alcuni ingredienti o prezzi del menù potrebbero cambiare senza preavviso a causa del mercato Some ingredients or menu prices may change without notice due to market