Sistema di codificazione TRELOCK
|
|
- Giovanni Vecchio
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Sistema di codificazione TRELOCK Codice PIN Ogni prodotto viene consegnato con il PIN 0000 Immettendo il Vostro codice PIN personale che avete Voi stessi scelto (pagina 13) potete proteggere il Vostro computer per biciclette dal furto. Il PIN e il tempo PIN (funzione di risparmio energetico) possono venire modificati in ogni momento. Qui potete digitare il Vostro PIN e il tempo PIN: Numero di codice del sensore della frequenza cardiaca (BB 3000, BB 3500, ) La misurazione della frequenza cardiaca funziona solo se viene immesso il corretto numero di codice che si trova su uno sticker direttamente sul sensore (vedi pagina 10). Qui potete attaccare gli sticker con i numeri di codice dei Vostri sensori Numero di codice del sensore di velocità. Bicicletta 1 Bicicletta 2 PIN Numero di codice del sensore della frequenza delle pedalate Tempo PIN Numero di codice del sensore della frequenza cardiaca Indicazioni obbligatorie: Numero di codice del sensore della velocità (BB 2000, BB 3000, BB 3500, ) La misurazione della velocità funziona solo se viene immesso il corretto numero di codice che si trova su uno sticker direttamente sul sensore (bicicletta 1 e bicicletta 2) (vedi pagina 10). Numero di codice del sensore della frequenza delle pedalate (BB 2000, BB 3000, ) La misurazione della frequenza delle pedalate funziona solo se viene immesso il corretto numero di codice che si trova su uno sticker direttamente sul sensore (vedi pagina 10). In alternativa o in aggiunta potete far registrare il Vostro codice PIN e i numeri di codice dei sensori presso la TRELOCK: Service Center/PinCode. In caso cambiaste indirizzo, Vi preghiamo di comunicarci il Vostro nuovo recapito.
2 BIKE & BODY I ISTRUZIONI PER L USO Check: for our international consumer service. download of product manuals BB 2000/3000/3500/4000
3 I sistemi informativi TRELOCK della linea di computer Bike & Body sono stati concepiti per soddisfare le Vostre particolari esigenze personali. Questa linea Vi offre numerose funzioni "bike", di misurazione della quota, di misurazione delle pedalate e di misurazione del battito cardiaco, a seconda dell'equipaggiamento del prodotto. Hardware, software ed ergonomia dei prodotti soddisfano sempre i massimi requisiti di qualità, comfort e prestazione. Straordinario è il sistema di trasferimento dati completamente digitale tra i diversi moduli di invio e il computer per biciclette sviluppato dalla TRELOCK: RADIO SELECT. Il ricevitore del computer per biciclette seleziona esclusivamente dati di sistema codificati - trasferimento di dati senza effetto "cross talking". Non vi sono interferenze dovute a telefoni cellulari o al computer per biciclette dei compagni di allenamento. Il furto è inutile grazie alla codifica PIN. Una particolare funzione è quella della Wireless Wake Up - partire senza dover accendere. Con il set di accessori ZF 450 è possibile trasferire i dati al PC attraverso un'interfaccia USB. Il sistema di conduzione ottico, grandi monotasti e il display di facile comprensione con l'indicazione del testo completo in otto lingue permettono un comando molto semplice. PIN DUAL BIKE
4 Indice dei contenuti Contenuto della fornitura Inserimento delle batterie Montaggio 1. Struttura del display e principio di utilizzo Preimpostazioni generali Menù Bike Menù Misuratore di quota (altimetro) Menù Frequenza delle pedalate Menù Frequenza cardiaca Allenamento Informazioni integrative e avvertenze Avvertenze relative alla sicurezza Garanzia e assistenza Domande frequentemente poste Accessori 238
5 1. Struttura del display e principio di utilizzo Tasto SET L'allarme è attivato Il segnale acustico è attivato Riga di visualizzazione 1 Salita in % Sostituzione della batteria Riga di visualizzazione 2 Situazione dell'intensità dell'allenamento: sopra il valore nominale entro il valore nominale sotto il valore nominale (nel caso della frequenza cardiaca e della frequenza delle pedalate) sopra/entro/sotto il valore medio (nel caso della velocità) Riga di visualizzazione 3 Visualizzazione sottomenù Riga di visualizzazione 4 Visualizzazione menù principale Tasto MODE 6204
6 Premendo per 3 secondi il tasto MODE Vi potete spostare tra i Menù principali Bike, Misuratore di quota, Frequenza delle pedalate e Frequenza cardiaca. (I menù Frequenza delle pedalate e Frequenza cardiaca possono venire selezionati solo se si è effettuato un log-in del relativo sensore.) Se si preme una volta e brevemente il tasto MODE si giunge ai Sottomenù MID, MAX, TRIP, PILOT, TOTAL, DEST e SET. Per l'immissione di cifre (ora, situazione dei contatori, ecc.) premete più volte il tasto MODE fino a quando non compare la cifra desiderata. Premendo il tasto SET confermate la selezione e passate al prossimo spazio. Dopo che avete immesso l'ultima cifra confermate nuovamente con il tasto SET. Se non volete immettere dati o effettuare modifiche, potete saltare questa voce di menù premendo il tasto MODE. Una funzione di immissione selezionata può venire annullata premendo per 3 secondi il tasto MODE. Le modifiche eventualmente effettuate non vengono accettate
7 2. Preimpostazioni generali Dopo aver attivato il computer per biciclette giungete automaticamente alle preimpostazioni generali. Se in un momento successivo desiderate effettuare qui delle modifiche, premete nel sottomenù "Impostazioni" (SET) per ca. 3 secondi il tasto SET e il tasto MODE contemporaneamente. 2.1 Selezione della lingua Confermate con il tasto SET Selezionate la lingua con il tasto MODE (D, GB, F, NL, E, I, RUS, PL) Confermate con il tasto SET 8206
8 2.2 Scelta tra km/h e m/h e tra C e F Per accettare i valori standard km/h e C confermate con il tasto MODE Per modificare premete il tasto SET e scegliete con il tasto MODE tra km/h e m/h Confermate con il tasto SET Scegliete con il tasto MODE tra F e C Confermate con il tasto SET Attenzione: se in un momento successivo desiderate passare da km/h a m/h o viceversa, i dati registrati nei menù Bike e Misuratore di quota vengono portati a 0! 207 9
9 2.4 Impostazioni per bicicletta 1 e bicicletta 2 Il Vostro computer può venire utilizzato su due biciclette anche se esse sono dotate di ruote di dimensioni differenti. A tale scopo necessitate di un proprio sensore per ogni bicicletta. Il cambio tra bicicletta 1 e bicicletta 2 avviene automaticamente. con il tasto SET passare a Bicicletta 1 con il tasto MODE scegliete tra Bicicletta 1 e Bicicletta 2 Confermate con il tasto SET Immissione del numero di codice Immissione del numero di codice per "Bicicletta 1 e/o "Bicicletta 2 premendo (più volte) il tasto MODE Conferma delle singole cifre con il tasto SET Ripetizione del procedimento per le cifre successive Siete pregati di inserire il numero di codice alla pagina 2 delle presenti istruzioni per l'uso. Lo sticker deve venire rimosso dal sensore
10 2.4.2 Impostazione delle dimensioni delle ruote Rilevate le dimensioni della ruota sulla base della tabella qui sotto ossia calcolando la circonferenza della ruota Immettete il valore per Bicicletta 1 e/o Bicicletta 2 come al punto e confermate con il tasto SET Per proseguire premete il tasto MODE Dimensioni dei pneumatici/circonferenza della ruota (mm) ETRTO WS mm x1.75x x1.75x / / x1 3/8 A x1.75x / x x x1.75x x x x x1 3/ x3/ ETRTO WS mm / x1 1/ x x x1 1/ x1 3/8x1 5/ x18C x23C x25C x28C x32C x35C x40C / /
11 Circonferenza della ruota (mm) = 2 x r (mm) x 3,14 Circonferenza della ruota 2.5 Impostazione dell'ora attuale Premete il tasto SET Modificate le cifre premendo più volte il tasto MODE Confermate le singole cifre premendo il tasto SET Data Ora
12 2.6 Immissione e modifica del PIN protezione contro il furto Con un numero PIN potete proteggere il computer della Vostra bicicletta dall'accesso da parte di terzi. Il computer per biciclette può venire attivato solo se il PIN è corretto. Dopo l'impostazione dell'ora e della data giungete alla finestra "Modifica PIN?. Qui potete immettere il Vostro PIN o, se desiderate, modificarlo in un momento successivo. Se non volete utilizzare nessun PIN, premete il tasto MODE. Altrimenti dopo aver premuto il tasto SET Vi viene chiesto di digitare il vecchio PIN (quello impostato dal costruttore è "0000 ). Premete a tale scopo il tasto MODE fino a quando non compare la relativa cifra, poi passate con il tasto SET allo spazio successivo. Il PIN viene controllato. Se è stato immesso un PIN sbagliato, compare per ca. 3 secondi il messaggio "PIN sbagliato" e l'invito ad immettere nuovamente il PIN. Se il PIN immesso è corretto, immettete un nuovo PIN qualsiasi come descritto sopra. Dopo la conferma dell'ultima cifra immessa con il tasto SET il PIN deve venire nuovamente digitato. Se la ripetizione del PIN non è corretta, venite ricondotti alla maschera "Modifica PIN?.Se intendete rinunciare a tale misura di sicurezza per il Vostro computer per biciclette, impostate il PIN nuovamente su AnnotateVi il Vostro PIN personale a pagina 2 in modo da averlo a disposizione in caso di necessità. 2.7 Immissione e modifica del tempo PIN Funzione a risparmio energetico Se il computer per biciclette si trova nella modalità sleep e con funzione PIN attiva (PIN diverso da 0000) non viene "svegliato" per un tempo superiore a un determinato limite, esso può venire riattivato solo mediante l'immissione del Vostro PIN. Questo arco di tempo ("Tempo PIN") lo potete immettere o modificare nella maschera "Tempo PIN nuovo?": Dopo che avete premuto il tasto SET Vi viene chiesto di immettere il Vostro PIN. Dopo aver immesso il corretto PIN giungete alla maschera "TEMPO PIN, in cui potete impostare un periodo di max. 240 minuti. Dal costruttore sono impostati 60 min. Nella modalità sleep, fino alla scadenza del tempo PIN viene visualizzata solo l'ora. Alla scadenza del tempo PIN viene nascosta anche l'indicazione dell'ora. Se il tempo PIN viene portato a 0, questa funzione di risparmio energetico si disattiva e l'ora viene sempre visualizzata
13 2.8 Log-in del sensore della frequenza delle pedalate (BB 2000, BB 3000, ) Log-in del sensore della frequenza delle pedalate premendo il tasto SET Immissione del numero di codice premendo (più volte) il tasto MODE Confermate le singole cifre premendo il tasto SET Ripetizione del procedimento per le cifre successive 2.9 Log-in del sensore della frequenza cardiaca (BB 3000, BB 3500, ) Il log-in del sensore dei battiti del polso avviene come il log-in del sensore della frequenza delle pedalate Siete pregati di inserire il numero di codice alla pagina 2 delle presenti istruzioni per l'uso. Lo sticker deve venire rimosso dal sensore. Siete pregati di inserire il numero di codice alla pagina 2 delle presenti istruzioni per l'uso. Lo sticker deve venire rimosso dal sensore
14 213 15
15 3. Menù Bike Il menù Bike ha 15 funzioni incl. visualizzazione della temperatura 3.1 Sottomenù Attuale Sottomenù Media MID Ora attuale Velocità attuale Temperatura Ora attuale Velocità attuale Velocità media del giro / della tappa attuale Avvio di un nuovo giro / una nuova tappa Premendo per 3 secondi il tasto SET fermate la misurazione del giro / della tappa attuale. I valori vengono memorizzati, il valore visualizzato viene riportato a "0" e viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. 3.3 Sottomenù Massimo MAX Avvio di un nuovo giro / una nuova tappa Premendo per 3 secondi il tasto SET fermate la misurazione del giro / della tappa attuale. I valori vengono memorizzati, il valore visualizzato viene riportato a "0" e viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. 3.4 Sottomenù Giro TRIP Ora attuale Velocità attuale Velocità massima nel giro / nella tappa attuale Durata netta della corsa del giro / della tappa attuale Velocità attuale Chilometri di giro percorsi Avvio di un nuovo giro / una nuova tappa Premendo il tasto SET fermate la misurazione del giro / della tappa attuale. Tutti i dati registrati vengono memorizzati e nello sfondo viene avviato/a un nuovo giro / una
16 nuova tappa. I dati dell'ultimo giro rimangono visualizzati e il numero del giro lampeggia. Se si preme nuovamente il tasto SET vengono visualizzati i dati del giro / della tappa attuale. Visualizzazione e cancellazione di dati di giro / tappa Tenete premuto per 3 3 secondi secondi il tasto SET Ora compare la scritta mostra giri Selezione di mostra giri e cancella giri mediante la pressione del tasto MODE Dopo che è stato premuto il tasto SET in mostra giri compaiono i tempi di corsa netti ed i chilometri dei giri / delle tappe Se si tiene premuto per 3 secondi il tasto SET vengono cancellati tutti i valori del giro / della tappa appena visualizzati. Se nella finestra cancella giri tenete premuto per 3 secondi il tasto SET, vengono cancellati i dati registrati di tutti i giri / tutte le tappe e viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. Premendo il tasto MODE giungete nuovamente al sottomenù Giro. 3.5 Sottomenù Pilota PILOT Cronometro Velocità attuale Contachilometri pilota Avviare, fermare e azzerare il cronometro Con il tasto SET avviate e fermate il cronometro Tenendo premuto per 3 secondi il tasto SET azzerate il cronometro Regolazione del contachilometri pilota Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta imposta km e il posto per la prima cifra da immettere lampeggia La visualizzazione del contachilometri può venire modificata(possibile solo a cronometro spento) Questa funzione è utile quando correte in base ad un programma di giro. Potete per es. iniziare nel mezzo di un giro o correggere il numero di chilometri dopo che avete presto un percorso diverso
17 3.6 Sottomenu Complessivo TOTAL 3.8 Sottomenù Impostazioni SET Tempo di corsa complessivo della bicicletta attuale Velocità attuale Durata complessiva della corsa bicicletta 1 e bicicletta 2 Velocità attuale 3.7 Sottomenù Traguardo DEST Numero complessivo di chilometri percorsi con la bicicletta attuale Durata rimanente della corsa (calcolata in base al tratto ancora da percorrere e la velocità finora misurata) Velocità attuale Chilometri rimanenti (conto alla rovescia) Impostazione del contatore dei chilometri rimanenti Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta imposta km e il posto per la prima cifra da immettere lampeggia Il contatore dei chilometri rimasti viene impostato premendo (più volte) il tasto MODE e confermando le singole cifre con il tasto SET Totale chilometri bicicletta 1 e bicicletta 2 Correzione di preimpostazioni e/o esecuzione di ulteriori impostazioni Dopo che avete tenuto premuto per 3 secondi il tasto SET compare 1. Allarme on? possibilità di immettere un'ora per la sveglia 2. Segnale on? attivazione dell'allarme acustico 3. Ora/Data? 4. Dimensioni della ruota? (bicicletta 1 e bicicletta 2) 5. Totale km? (bicicletta 1 e bicicletta 2) Se desiderate eseguire delle modifiche, premete nella relativa finestra il tasto SET ed effettuate la Vostra immissione come al solito con i tasti MODE e SET.
18 - 3 secondi Tasto SET per modifica Tasto SET per modifica Tasto SET per modifica Tasto SET per modifica Tasto SET per modifica Se premete per 3 secondi il tasto SET e il tasto MODE contemporaneamente giungete nuovamente alle preimpostazioni generali (pag. 8, punto 2). Somma km bicicletta 1 e bicicletta
19 4. Menù Misuratore di quota BB 3500, Il menù Misuratore di quota (altimetro) Vi trasmette dati altamente precisi e ha 10 funzioni. I valori misurati vengono tuttavia influenzati dagli sbalzi di pressione atmosferica. Per rilevare valori di misurazione precisi consigliamo di effettuare prima dell'utilizzo un livellamento della quota, per es. sulla base di cartine con indicazioni delle quote. 4.1 Sottomenù Attuale Salita attuale Avvio di un nuovo giro / di una nuova tappa nei sottomenù "Media" e "Massima" Premendo per 3 secondi il tasto SET fermate la misurazione del giro / della tappa attuale. I valori vengono memorizzati, il valore visualizzato viene riportato a "0" e viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. 4.3 Sottomenù Massimo MAX Salita massima del giro Velocità attuale Quota attuale Velocità attuale Quota massima raggiunta durante il giro attuale 4.2 Sottomenù Media MID 4.4 Sottomenù Giro TRIP Salita media del giro Velocità attuale Guadagno di quota medio all'ora nel giro attuale Durata netta della corsa del giro / della tappa attuale Velocità attuale Somma dei guadagni di quota nel giro attuale
20 Avvio di un nuovo giro / una nuova tappa Premendo il tasto SET fermate la misurazione del giro / della tappa attuale. Tutti i dati registrati vengono memorizzati e nello sfondo viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. I dati dell'ultimo giro rimangono visualizzati e il numero del giro lampeggia. Se si preme nuovamente il tasto SET vengono visualizzati i dati del giro / della tappa attuale. Visualizzazione e cancellazione di dati di giro / tappa Tenete premuto per 3 3 secondi secondi il tasto SET Ora compare la scritta mostra giri Selezione di mostra giri e cancella giri mediante la pressione del tasto MODE Dopo che è stato premuto il tasto SET in mostra giri compaiono i tempi di corsa netti e i guadagni di quota dei giri / delle tappe memorizzati Se si tiene premuto per 3 secondi il tasto SET vengono cancellati tutti i valori del giro / della tappa appena visualizzati. Se nella finestra cancella giri tenete premuto per 3 secondi il tasto SET, vengono cancellati i dati registrati di tutti i giri / tutte le tappe e viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. Premendo il tasto MODE giungete nuovamente al sottomenù Giro. 4.5 Sottomenù Pilota PILOT Cronometro Velocità attuale Guadagno di quota giornaliero Avviare, fermare e azzerare il cronometro Con il tasto SET avviate e fermate il cronometro Tenendo premuto per 3 secondi il tasto SET azzerate il cronometro Impostazione del contatore di somme dei guadagni di quota Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta imposta quota e il posto per la prima cifra da immettere lampeggia La visualizzazione del contatore di somme della modifica positiva della quota può venire modificata(possibile solo a cronometro spento) 219
21 4.6 Sottomenù Complessivo TOTAL 4.8 Sottomenù Impostazioni SET Tempo di corsa complessivo della bicicletta attuale Quota d'avvio 1 Velocità attuale Velocità attuale Somma di tutti i guadagni di quota Quota attuale 4.7 Sottomenù Traguardo DEST 220 Durata rimanente della corsa (calcolata in base al guadagno di quota ancora da raggiungere ed al cambiamento di quota finora misurato) Velocità attuale Quota rimanente (conto alla rovescia) Impostazione della quota rimanente Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta imposta quota e il posto per la prima cifra da immettere lampeggia La quota rimanente viene impostata premendo più volte il tasto MODE e confermando le singole cifre con il tasto SET Alla messa in esercizio e dopo un cambio della batteria si deve effettuare un livellamento della quota per attivare la funzione di misurazione della quota. Livellamento e impostazione della quota attuale Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta Livellamento quota? Per la modifica confermate con il tasto SET Ora si può effettuare il livellamento della quota visualizzata (necessario per la modifica della pressione dell'aria) Un livellamento della quota può venire effettuato in quattro modi: 1. Quota di avvio 1? : livellamento rapido con la quota di avvio 1 (per es. quota assoluta del Vostro luogo di partenza preferito) 2. Quota di avvio 2? : livellamento rapido con la quota di avvio 2 (per es. quota assoluta di un secondo luogo di partenza) 3. Ultima quota? : livellamento rapido con la quota raggiunta nel giro memorizzato per ultimo 4. Nuova quota? : immissione della quota effettiva in base ad una cartina topografica o ad un altro riferimento affidabile
22 3 secondi Tasto SET per modifica Tasto SET per modifica Accettare con il tasto SET
23 Impostazione delle quote di avvio Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta Livellamento quota?, avanti con il tasto MODE ora compare la scritta imposta quota avvio 1? Immissione dei valori desiderati per Quota avvio1 e Quota avvio2 come sempre Confermate con il tasto SET Se non deve essere eseguita alcuna modifica, premendo il tasto MODE compare la scritta Quota complessiva? 3 secondi TASTO SET per modifica Quota d'avvio 1 Quota d'avvio 2 TASTO SET per modifica
24 Impostazione del contatore complessivo guadagno quota Azionando il tasto SET si può modificare l'indicazione mostrata dal contatore per i metri complessivi di quota superati con la bicicletta (per es. solo assunzione della situazione del contatore del Vostro vecchio computer per biciclette) Immissione delle cifre come sempre Confermate con il tasto SET Se premete per 3 secondi il tasto SET e il tasto MODE contemporaneamente giungete nuovamente alle preimpostazioni generali (pag. 8, punto 2)
25 5. Menù Frequenza delle pedalate BB 2000, BB 3000, Il menù Frequenza delle pedalate ha 10 funzioni. Il trasferimento digitale dei dati funziona in modo preciso a condizione che il sensore della frequenza delle pedalate sia montato correttamente sulla bicicletta. Ricordate di immettere il numero di codice dopo il montaggio (vedi pagina 14). Avvio di un nuovo giro / di una nuova tappa nei sottomenù "Media" e "Massima" Premendo per 3 secondi il tasto SET fermate la misurazione del giro / della tappa attuale. I valori vengono memorizzati, il valore visualizzato viene riportato a "0" e viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. 5.1 Sottomenù Attuale frequenza cardiaca attuale od ora attuale, se non viene utilizzato un sensore della frequenza cardiaca Frequenza delle pedalate attuale Velocità attuale 5.3 Sottomenù Massima MAX frequenza cardiaca max. od ora attuale, se non viene utilizzato un sensore della frequenza cardiaca Frequenza delle pedalate attuale Frequenza massima delle pedalate 5.2 Sottomenù Media MID 5.4 Sottomenù Giro TRIP ø frequenza cardiaca attuale od ora attuale, se non viene utilizzato un sensore della frequenza cardiaca Frequenza delle pedalate attuale Frequenza delle pedalate media Tempo di corsa netto del giro attuale Frequenza delle pedalate attuale Rotazioni nel giro attuale
26 Avvio di un nuovo giro / una nuova tappa Premendo il tasto SET fermate la misurazione del giro / della tappa attuale. Tutti i dati registrati vengono memorizzati e nello sfondo viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. I dati dell'ultimo giro rimangono visualizzati e il numero del giro lampeggia. Se si preme nuovamente il tasto SET vengono visualizzati i dati del giro / della tappa attuale. Visualizzazione e cancellazione di dati di giro / tappa Tenete premuto per 3 3 secondi secondi il tasto SET Ora compare la scritta mostra giri Selezione di mostra giri e cancella giri mediante la pressione del tasto MODE Dopo che avete premuto il tasto SET in mostra giri compaiono i tempi di corsa netti e il numero di rotazioni in tutti/e i/le giri/tappe Se si tiene premuto per 3 secondi il tasto SET vengono cancellati tutti i valori del giro / della tappa appena visualizzati. Se nella finestra cancella giri tenete premuto per 3 secondi il tasto SET, vengono cancellati i dati registrati di tutti i giri / tutte le tappe e viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. Premendo il tasto MODE giungete nuovamente al sottomenù Giro. 5.5 Sottomenù Pilota PILOT Cronometro Frequenza delle pedalate attuale % tempo della frequenza delle pedalate entro i valori limite di allenamento impostati Avviare, fermare e azzerare il cronometro Con il tasto SET avviate e fermate il cronometro Tenendo premuto per 3 secondi il tasto SET azzerate il cronometro 5.6 Sottomenù Complessivo TOTAL Tempo di corsa complessivo della bicicletta attuale Frequenza delle pedalate attuale Numero complessivo di rotazioni
27 5.7 Sottomenù Traguardo DEST Impostazione del contatore delle rotazioni rimanenti Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta Imposta rotazioni e il posto per la prima cifra da immettere lampeggia Il contatore delle rotazioni rimanenti viene impostato premendo (più volte) il tasto MODE e confermando le singole cifre con il tasto SET 5.8 Sottomenù Impostazioni SET Durata rimanente della corsa in riferimento alle rotazioni che si devono ancora effettuare e la frequenza delle pedalate finora misurata Frequenza delle pedalate attuale Rotazioni rimanenti (conto alla rovescia) Limite superiore della frequenza delle pedalate Frequenza delle pedalate attuale Limite inferiore della frequenza delle pedalate (Dis)attivazione del segnale Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta Segnale on? o Segnale off? Premendo il tasto SET si può attivare e disattivare il segnale acustico (che viene emesso quando i valori limite di allenamento impostati vengono superati in eccesso o in difetto = il segnale è attivato Immissione dei valori limite inferiore e superiore di allenamento per la frequenza delle pedalate Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta Segnale on? o Segnale off? Quando si preme il tasto MODE compare la scritta Imposta min/max? Premendo il tasto SET scegliete quali valori "Massimo" e "Minimo" devono venire impostati Immissione delle cifre come sempre Confermate con il tasto SET
28 3 secondi Tasto SET per modifica Impostazione del contatore del numero complessivo di rotazioni Azionando il tasto SET si può modificare l'indicazione mostrata dal contatore del numero complessivo di rotazioni (per es. solo assunzione della situazione del contatore del Vostro vecchio computer per biciclette) Immissione delle cifre come sempre Confermate con il tasto SET
29 6. Menù Frequenza cardiaca BB 3000, BB 3500, Il menù "Frequenza cardiaca" contiene anche il Vostro manager di training personale che Vi aiuta ad acquisire la Vostra forma con un programma di allenamento mirato che non sforzi eccessivamente il Vostro fisico. Tuttavia prima di iniziare l'allenamento si consiglia di parlare con il Vostro medico, il quale valuterà la Vostra idoneità allo sport. Se portate un pace-maker non potete utilizzare la modalità frequenza cardiaca senza aver prima consultato il Vostro medico. Ricordate di immettere il numero di codice (vedi pagina 14). 6.2 Sottomenù Media MID ø frequenza delle pedalate od ora attuale, se non viene utilizzato un sensore della frequenza delle pedalate Frequenza cardiaca attuale Frequenza cardiaca media Avvio di un nuovo giro / di una nuova tappa nei sottomenù "Media" e "Massima" Premendo per 3 secondi il tasto SET fermate la misurazione del giro / della tappa attuale. I valori vengono memorizzati, il valore visualizzato viene riportato a "0" e viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. 5.1 Sottomenù Attuale frequenza attuale delle pedalate od ora attuale, se non viene utilizzato un sensore della frequenza delle pedalate Frequenza cardiaca attuale Velocità attuale 6.3 Sottomenù Massimo MAX frequenza max. delle pedalate od ora attuale, se non viene utilizzato un sensore della frequenza delle pedalate Frequenza cardiaca attuale Frequenza cardiaca massima
30 6.4 Sottomenù Giro TRIP Tempo di corsa netto del giro attuale Frequenza cardiaca attuale Calorie consumate nel giro attuale Avvio di un nuovo giro / una nuova tappa Premendo il tasto SET fermate la misurazione del giro / della tappa attuale. Tutti i dati registrati vengono memorizzati e nello sfondo viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. I dati dell'ultimo giro rimangono visualizzati e il numero del giro lampeggia. Se si preme nuovamente il tasto SET vengono visualizzati i dati del giro / della tappa attuale. Visualizzazione e cancellazione di dati di giro / tappa Tenete premuto per 3 3 secondi secondi il tasto SET Ora compare la scritta mostra giri Selezione di mostra giri e cancella giri mediante la pressione del tasto MODE Dopo che avete premuto il tasto SET in mostra giri compaiono i tempi di corsa netti e le calorie consumate in tutti/e i/le giri/tappe Se si tiene premuto per 3 secondi il tasto SET vengono cancellati tutti i valori del giro / della tappa appena visualizzati. Se nella finestra cancella giri tenete premuto per 3 secondi il tasto SET, vengono cancellati i dati registrati di tutti i giri / tutte le tappe e viene avviato/a un nuovo giro / una nuova tappa. Premendo il tasto MODE giungete nuovamente al sottomenù Giro. 5.5 Sottomenù Pilota PILOT Cronometro Frequenza cardiaca attuale % tempo della frequenza cardiaca entro i valori limite di allenamento impostati Avviare, fermare e azzerare il cronometro Con il tasto SET avviate e fermate il cronometro Tenendo premuto per 3 secondi il tasto SET azzerate il cronometro
31 6.6 Sottomenù Complessivo TOTAL Tempo di corsa complessivo della bicicletta attuale Frequenza cardiaca attuale Consumo complessivo di calorie (Dis)attivazione del segnale Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta Segnale on? o Segnale off? Premendo il tasto SET si può attivare e disattivare il segnale acustico (che viene emesso quando i valori limite di allenamento impostati vengono superati in eccesso o in difetto = il segnale è attivato 6.7 Sottomenù Traguardo DEST Durata rimanente della corsa in riferimento alle calorie ancora da consumare ed al consumo calorico finora misurato Frequenza cardiaca attuale Contatore delle calorie rimanenti (conto alla rovescia) Impostazione del contatore delle calorie rimanenti Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta Imposta kcal ed il posto per la prima cifra da immettere lampeggia Il contatore delle calorie rimanenti viene impostato premendo (più volte) il tasto MODE e confermando le singole cifre con il tasto SET Punto di riferimento: in una seduta di training di 30 minuti vengono consumate ca. 250 kcal. Immissione dei dati personali dell'utente Tenete premuto per 3 secondi il tasto SET Ora compare la scritta Segnale on? o Segnale off? Se premete il tasto MODE compare la scritta "Impost. corridore?" confermate con il tasto SET Ora potete immettere i seguenti dati personali come siete abituati: 1. Età 2. Peso ("kg o "lbs") 3. Sesso ( maschile o femminile ) 4. Condizioni fisiche ( Imposta fitness )
32 Condizioni fisiche 1 = Lei non è allenato. 2 = Lei fa ca. 1 ora di sport 2 o 3 volte alla settimana. 3 = Lei fa regolarmente sport con elevato effetto a livello di allenamento 3 secondi Tasto SET per modifica Tasto SET per modifica Tasto MODE per modifica Tasto MODE per modifica
33 Dopo aver confermato con il tasto SET giungete alla finestra Limiti per il polso?. Ora prima di modificare il limite superiore della frequenza cardiaca ricordate che il "Massimo" visualizza il valore superiore della frequenza cardiaca con esaurimento totale della Vostra potenza fisica. Questo valore è già stato calcolato in base ai dati personali da Voi immessi. Non aumentate questo valore o comunque, prima di farlo, fate rilevare dal Vostro medico con un test sotto sforzo il Vostro limite superiore personale di frequenza cardiaca. Formula di calcolo: 220 età = valore massimo Impostazione dei limiti di frequenza cardiaca, dell'intensità dell'allenamento e del contatore del numero complessivo di calorie Per leggere il limite superiore della frequenza cardiaca premete il tasto SET e accettate i valori o correggeteli Confermate con il tasto SET e accettate o correggete nella finestra "Minimo" il valore del polso a riposo e confermate nuovamente con il tasto SET Ora si può scegliere l'intensità di training desiderata con il tasto MODE: 1 = basso (allenamento leggero per principianti) La frequenza cardiaca è compresa nel campo 60 70% del valore massimo. 2 = medio (per corridori avanzati) La frequenza cardiaca è compresa nel campo 70 80% del valore massimo. 3 = alto (training riservato a sportivi ben allenati) La frequenza cardiaca è compresa nel campo 80 90% del valore massimo
34 Confermate l'intensità del training con il tasto SET Nella finestra kcal complessive? si può modificare l'indicazione mostrata dal contatore delle calorie complessive - (per es. accettando la situazione del contatore del Vostro vecchio computer per biciclette o del Vostro vecchio pulsometro) Immettete le cifre come al solito e confermate con il tasto SET In alternativa potete leggere i limiti di allenamento calcolati automaticamente premendo per 3 secondi il tasto SET o modificarli con il tasto MODE (in %). 3 secondi Tasto SET per modifica Se premete per 3 secondi il tasto SET e il tasto MODE contemporaneamente giungete nuovamente alle preimpostazioni generali (pag. 8, punto 2)
35 7. Allenamento 7.1 Manager del training Con il Vostro computer per biciclette TRELOCK avete, a seconda dell'equipaggiamento del prodotto, svariate possibilità di fare sport allenandovi in modo mirato. Potete per es. definire quanto a lungo volete allenarvi almeno quanti chilometri volete correre quale guadagno di quota volete raggiungere (BB 3500, ) quante calorie volete consumare nella Vostra unità di training (BB 3000, BB 3500, ) o quante rotazioni volete effettuare (BB 2000, BB 3000, ). Durante l'allenamento o una pausa potete leggere in ogni momento la situazione del Vostro training. Con l'ausilio dei simboli, e sul display avete la possibilità di controllare costantemente l'intensità del Vostro allenamento. Nel menù Frequenza delle pedalate (BB 2000, BB 3000, ): = la frequenza delle pedalate attuale si trova al di sopra del limite di allenamento immesso. = la frequenza delle pedalate attuale è ottimale per il Vostro allenamento. = la frequenza delle pedalate attuale si trova al di sotto del limite di allenamento immesso. Nel menù Frequenza cardiaca (BB 3000, BB 3500, ): = la frequenza cardiaca attuale si trova al di sopra del limite di allenamento immesso. = la frequenza cardiaca attuale è ottimale per il Vostro allenamento. = la frequenza cardiaca attuale si trova al di sotto del limite di allenamento immesso. Nel menù Bike : = la velocità attuale è maggiore della velocità media di questo giro/questa tappa. = la velocità attuale coincide con la velocità media di questo giro/questa tappa. = la velocità attuale è inferiore alla velocità media di questo giro/questa tappa
36 7.2 Applicazione della cintura pettorale ZF 460 (BB 3000, BB 3500, ) A Fissate la cintura elastica sul sensore. La cintura pettorale è regolabile nelle taglie dalla M alla XXL. B Umidificate le due superfici di contatto a destra e a sinistra del sensore sul lato interno. C Applicate la cintura pettorale come mostrato in figura. Il logo TRELOCK sul trasmettitore deve essere leggibile e non deve essere voltato al contrario! Adattate la lunghezza della cintura elastica in modo tale che la si possa indossare con comodità ma anche che non scivoli durante l'addestramento. Premete il tasto MODE per 2 secondi e ripetete eventualmente il procedimento fino a quando sul display non compare il menù principale "Frequenza cardiaca". Se la cintura pettorale è stata applicata correttamente, ora il simbolo del cuore lampeggia e viene visualizzata l'attuale frequenza cardiaca - potete iniziare l'allenamento. 1. A 2. J B C 30º
37 7.3 Trasferimento dei dati relativi all'allenamento al Vostro PC Come opzione potete trasferire i dati memorizzati riguardanti il training al Vostro PC, dove li potrete analizzare, documentare e gestire con il software TRELOCK. Per poter effettuare il trasferimento dei dati necessitate del set interfaccia PC ZF 450, il quale contiene anche il software TRELOCK. Il ZF 450 non è compreso nel volume di fornitura, bensì è reperibile come accessorio presso i rivenditori specializzati. 8. Informazioni integrative e avvertenze 8.1 Sostituzione delle batterie La Night-Light-Base e il computer hanno un'alimentazione diversa/autonoma. Un'avaria della batteria nella Night-Light-Base non compromette il funzionamento del computer. Attenzione: le batterie consumate sono rifiuti speciali e non devono quindi venire smaltite assieme ai rifiuti domestici! I Vostri dati personali rimangono memorizzati anche se nel Vostro computer per biciclette non si trova nessuna batteria. Il cambio della batteria può venire effettuato dall'utente. 8.2 Resettaggio Se si dovesse verificare un guasto, estraete la batteria dal Vostro computer per biciclette, attendete per qualche istante e introducetela nuovamente Manutenzione e cura Il Vostro computer per biciclette TRELOCK non necessita di manutenzione o di particolari cure. Per la pulizia utilizzate semplicemente un panno umido. Il nastro elastico della cintura (BB 3000, BB 3500, ) è lavabile. Siete pregati di osservare le istruzioni per il lavaggio indicate sull'etichetta. Proteggete i sensori e i ricevitori da temperature eccessivamente alte o basse. Temperature inferiori a 20 C ( 4 F) e superiori a 80 C (176 F) portano a danneggiamenti del computer per biciclette. La temperatura di esercizio deve essere compresa tra 5 C 50 C (40 F 120 F). 8.4 Dati tecnici Velocità 0 199,9 km/h o m/h Giro/Tappa 0 999,99 km Tempo giro/tappa 0 23:59:59 Chilometri complessivi km Durata complessiva della corsa :59 Frequenza cardiaca battiti/min. Calorie/giro kcal Calorie complessive kcal Frequenza delle pedalate rotazioni Rotazioni/giro rotazioni Rotazioni rimanenti giri Misurazione della quota m / ft Guadagno di quota giornaliero m / ft Guadagno di quota complessivo m o ft Giri/Tappe 0 40 Circonferenza della ruota mm Cronometro 0 23:59:59
38 9. Indicazioni per la sicurezza I computer per biciclette TRELOCK sono concepiti per l'allenamento sportivo privato e non sono adatti per applicazioni commerciali o mediche. Chi indossa pace-makers non deve utilizzare la modalità frequenza cardiaca (BB 3000, BB 3500, ) senza averne prima parlato con il suo medico. 10. Garanzia e assistenza Per la garanzia valgono le disposizioni in vigore. Noi siamo responsabili nei confronti dei nostri relativi partner contrattuali. In caso di reclami rivolgetevi al Vostro rivenditore. In caso di domande è a Vostra disposizione il servizio di assistenza TRELOCK: TRELOCK GmbH, Casella postale 7880, Münster, Germania, Tel (0)2 51/ , In caso di giustificata rivendicazione di diritti di garanzia, il prodotto viene riparato o ricevete un apparecchio in sostituzione - il diritto sussiste solo sul modello attuale al momento. La garanzia è valida solo se il prodotto dopo l'acquisto non è stato aperto con violenza o danneggiato. La garanzia non vale per batterie, accumulatori e pezzi soggetti al logorio. Per danni dovuti a difetti e per danni a questi conseguenti, TRELOCK non può venire giudicata colpevole ai sensi di questa garanzia. Essa vale per un periodo di 2 anni a partire dalla data dell'acquisto previa presentazione dello scontrino d'acquisto originale. Il costruttore si riserva il diritto di eventuali modifiche tecniche. TRELOCK Fast Set Service: potete far configurare il Vostro computer per biciclette anche presso il Vostro rivenditore. Sulla base dei dati da Voi predefiniti, il Vostro rivenditore può impostare di conseguenza il computer per biciclette con la TRELOCK Fast Set Box. 11. Domande frequentemente poste Perché non riesco ad attivare il computer per biciclette? La batteria è scarica e deve venire sostituita. Perché al di fuori dell'ora non vengono visualizzati i dati attuali? Il computer per biciclette si trova nella modalità sleep premete un tasto qualsiasi o semplicemente cominciate a pedalare (Wireless Wake Up). Perché la velocità visualizzata è sbagliata? Le dimensioni della ruota immesse sono sbagliate. Perché la misurazione della quota non è corretta? (BB 3500, ) La pressione dell'aria è cambiata è necessario un livellamento della quota. Perché la velocità o la frequenza delle pedalate (BB 2000, BB 3000, ) non viene visualizzata? La distanza del relativo sensore dal magnete è troppo grande o la batteria nel relativo sensore è scarica. Perché la frequenza cardiaca non viene visualizzata? (BB 3000, BB 3500, ) a) La cintura pettorale non è correttamente posizionata. b) Le superfici di contatto sul sensore non sono umidificate o sono sporche. c) La batteria del sensore è scarica. Perché il display si scurisce o reagisce lentamente? La temperatura di esercizio (5 C 50 C; 40 F 120 F) è più bassa del limite inferiore o più alta di quello superiore
39 Perché il display è sfocato? La batteria è scarica e deve venire sostituita. Il computer per biciclette del mio compagno di allenamento può interferire con il mio apparecchio? No. Il trasferimento digitale dei dati e la codifica individuale dei sensori offrono una buona protezione del Vostro computer per biciclette dalle interferenze. I dati estranei non vengono ricevuti. 12. Accessori (optional) /Pezzi di ricambio ZF 410 Art. n Night-Light-Base ZF 420 Art. n Dual Bike Set ZF 50 Art. n Magnete per raggi universale ZF 430 Art. n Set frequenza delle pedalate ZF 435 Art. n Trasmettitore per bicicletta ZF 440 Art. n Cintura pettorale ZF 450 Art. n Set interfaccia PC
40 239 41
Un numero enorme sott'occhio.
BELTRAMITSA.IT 214 BELTRAMITSA.IT 215 M1 WR cod. art. 3001 DATA SAFE 1 SSB Trasmissione della velocità via cavo Un numero enorme sott'occhio. Tutte le funzioni di base sullo schermo. SMART SET BOX * Prezzo
Dettaglicod. art. 3006 Funzioni e CARATTERISTICHE
IT digital WIRELESS Funzioni e CARATTERISTICHE 1. Velocità attuale 2. Distanza giornaliera 3. Tempo di corsa 4. Velocità media (2 cifre decimali) 5. Velocità massima (2 cifre decimali) 6. Contatore del
DettagliExpress Import system
Express Import system Manuale del destinatario Sistema Express Import di TNT Il sistema Express Import di TNT Le consente di predisporre il ritiro di documenti, pacchi o pallet in 168 paesi con opzione
DettagliCardio Coach N. cat. 42.7005
Cardio Coach N. cat. 42.7005 Istruzioni per l uso del cardiofrequenzimetro Cardio Coach HiTRAX 1. Introduzione Congratulazioni! Lei è ora possessore di un cardiofrequenzimentro Cardio Coach HiTrax. L apparecchio
DettagliCOMUNIC@CTION INVIO SMS
S I G e s t S.r.l S e d e l e g a l e : V i a d e l F o r n o 3 19125 L a S p e z i a T e l e f o n o 0187/284510/15 - F a x 0187/525519 P a r t i t a I V A 01223450113 COMUNIC@CTION INVIO SMS GUIDA ALL
DettagliVista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme
Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in
Dettaglifreelap stopwatch IT - MANUALE D USO
freelap stopwatch IT - MANUALE D USO INDICE 1 INTRODUZIONE 2 Cos è Freelap? 2 Caratteristiche 2 Menu 3 Batteria 3 2 IMPOSTAZIONI 4 Ora, data, allarme ed elettroluminescenza 4 Cronometro 4 3 ALLENAMENTO
DettagliAssegnazione dei centri di costo ai numeri di riferimento delle fatture e ai numeri di licenza di affrancatura Guida al servizio online «Gestore di
Assegnazione dei centri di costo ai numeri di riferimento delle fatture e ai numeri di licenza di affrancatura Guida al servizio online «Gestore di costi» Edizione giugno 2015 1 Sommario 1 Introduzione
DettagliCentronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
Dettagli2 DESCRIZIONE MODALITÀ
ISA 9001 1. PUNTI GENERALI 1.1 Modalità 1.2 Pulsanti 1) Pulsante C (Corona) 2) Pulsante A 3) Pulsante B 4) Pulsante D 2 DESCRIZIONE MODALITÀ 2.1 Modalità TIME1 (Fuso orario locale) 2.2 Modalità data 2.3
Dettagli1.0 Indicazioni generali
1.0 Indicazioni generali Congratulazioni. Siete in possesso di un cardiofrequenzimetro HiTrax TIP. Con esso potete sorvegliare la vostra frequenza cardiaca ed impostare una zona di allenamento con valori
DettagliPowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1
PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1 Sleep Mode Premete per 10 sec. per attivare la modalità Sleep. Il PowerControl VI non andrà in modalità Sleep mentre riceve I dati. Il PC VI vi mostra la data di realizzazione
DettagliS4 il Monitor Istruzioni Operative
S4 il Monitor Istruzioni Operative INTRODUZIONE Il vogatore WR S4 Performance Monitor è stato creato per bilanciare un alto e sofisticato livello tecnico con l agevole uso da parte del consumatore. Il
Dettagli30 giorni di prova gratuiti, entra nel sito www.mypckey.com scarica e installa subito mypckey
DA OGGI NON IMPORTA DOVE SEI, IL TUO PC DELL UFFICIO E SEMPRE A TUA DISPOSIZIONE! Installa solo un semplice programma (nessun hardware necessario!), genera la tua chiavetta USB, e sei pronto a prendere
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
DettagliLettore carte per i vostri UBS Online Services Istruzioni
ab Lettore carte per i vostri UBS Online Services Istruzioni www.ubs.com/online ab Disponibile anche in tedesco, francese e inglese. Dicembre 2014. 83770I (L45361) UBS 2014. Il simbolo delle chiavi e UBS
DettagliGUIDA AL SITO DELLE RIPARAZIONI BARWARE SOMMARIO
GUIDA AL SITO DELLE RIPARAZIONI BARWARE SOMMARIO Introduzione...2 1. Registrazione al sito delle riparazioni...2 2. Login e Home page...6 3. Assistenza...8 3a. Nuova richiesta di riparazione...8 3b. Lista
DettagliCTVClient. Dopo aver inserito correttamente i dati, verrà visualizzata la schermata del tabellone con i giorni e le ore.
CTVClient Il CTVClient è un programma per sistemi operativi Windows che permette la consultazione e la prenotazione delle ore dal tabellone elettronico del Circolo Tennis Valbisenzio. Per utilizzarlo è
DettagliTYRECONTROL «P» A-187
TYRECONTROL «P» A-187 Manuale (IT) 2 Presentazione TYRECONTROL «P» caratteristiche : - Misura e regola la pressione dei pneumatici - Memorizza i dati fino a 99 set ( 1 set = memorizza fino a 4 valori di
DettagliProcedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
DettagliSegreteria integrata e voicetomail
Segreteria integrata e voicetomail 1 Introduzione In questa mini-guida mostreremo come programmare ed attivare le segreterie telefoniche integrate nei FRITZ!Box. In questo modo nessuna chiamata andrà persa:
DettagliGUIDA DI INSTALLAZIONE E PRIMA CONFIGURAZIONE DI EDILCONNECT PER I CONSULENTI
1 GUIDA DI INSTALLAZIONE E PRIMA CONFIGURAZIONE DI EDILCONNECT PER I CONSULENTI Introduzione Dal 24 ottobre è possibile per i consulenti effettuare l installazione e la configurazione del nuovo applicativo
DettagliCentralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
DettagliAccess Key per i vostri UBS Online Services Istruzioni
ab Access Key per i vostri UBS Online Services Istruzioni www.ubs.com/online ab Disponibile anche in tedesco, francese e inglese. Dicembre 2014. 83378I (L45365) UBS 2014. Il simbolo delle chiavi e UBS
DettagliGW 90 796: OROLOGIO 2 CANALI
1.0 PREFAZIONE Leggere attentamente queste istruzioni d uso per utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni dell interruttore orario. Il progetto di questo interruttore orario digitale, comandato da
DettagliMercedes-Benz WebParts. Una guida rapida per l ordinazione online di Ricambi Originali Mercedes-Benz.
Mercedes-Benz WebParts Una guida rapida per l ordinazione online di Ricambi Originali Mercedes-Benz. Catalogo Ricambi Originali Mercedes-Benz a portata di clic Per l utilizzo di Mercedes-Benz WebParts
DettagliMANUALE EDICOLA 04.05
MANUALE EDICOLA 04.05 Questo è il video che si presenta avviando il programma di Gestione Edicola. Questo primo video è relativo alle operazioni di carico. CARICO Nello schermo di carico, in alto a sinistra
DettagliEM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0
EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni
DettagliIstruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti
Istruzioni mcashier Accettare i pagamenti 1. Digitate l importo di acquisto nell app. Ove desiderato, sotto l importo inserite una nota relativa all acquisto (ad es. nome del prodotto) che figurerà sul
DettagliManuale d uso SmarTach D-Box 2
Copyright Actia 1 www.actiatachographs.com traduzione Frenocar Spa SmarTach D-Box 2 Prodotto D-Box 2 Versione V02.01 Data Luglio 2011 Manuale d uso SmarTach D-Box 2 SmarTach D-Box 2 SOMMARIO 1. Introduzione...2
DettagliEW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono
EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione
DettagliTelefonare su PC Panoramica
Telefonare su PC Panoramica Tramite l interfaccia utente del centralino telefonico Gigaset T500 PRO e Gigaset T300 PRO si ha accesso alle funzioni del centralino. Login sull interfaccia utente del centralino
Dettagli1 Per iniziare... 3 1.1 Impostazioni di base... 3 1.2 Impostazione della classe di attività... 4 1.3 Spostamento nei menu... 7 1.
it Guida rapida 1 2 1 Per iniziare............................................................................. 3 1.1 Impostazioni di base....................................................... 3 1.2 Impostazione
DettagliRilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
DettagliManuale Applicazione ViviBici
Manuale Applicazione ViviBici Indice Panoramica... 3 Home... 3 Menu Laterale... 4 Percorso... 8 Diario... 12 Bonus... 14 Ciclisti Urbani... 17 Area Clienti... 18 Sicurstrada... 19 2 Panoramica Chi passa
DettagliCALEFFI www.caleffi.com
CALEFFI www.caleffi.com 18020.01 Termostato sonda ambiente con orologio digitale e selettore codice 151002 Descrizione e funzione Termostato sonda ambiente con selettore a tre posizioni ed orologio digitale
DettagliGuida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta
Guida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta. Configurazione Account di posta dell Università di Ferrara con il Eudora email Eudora email può
DettagliFRITZ!Box come centralino telefonico
FRITZ!Box come centralino telefonico 1 Introduzione In questa mini-guida illustreremo una panoramica su le principali funzionalità del centralino telefonico integrato nel FRITZ!Box 1 : Gestione dei propri
DettagliRegistrazione e pubblicazione di dati aziendali e di progetti login.landwirtschaft.ch login.agriculture.ch login.agricoltura.ch
Registrazione e pubblicazione di dati aziendali e di progetti login.landwirtschaft.ch login.agriculture.ch login.agricoltura.ch Versione 1.42 23.2.2012 Le presenti istruzioni spiegano come gli utenti su
DettagliDichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della standby! È possibile installare due SIM GSM e permettere loro l entrambi
DettagliSTRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER.
STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER. Windows 7 e 8 strumenti per l ipovisione. Windows Seven/8 offrono ottimi strumenti per personalizzare la visualizzazione in caso di ipovisione: - una lente di
Dettagli1.0 GUIDA PER L UTENTE
1.0 GUIDA PER L UTENTE COMINCIA FACILE Una volta effettuato il login vi troverete nella pagina Amministrazione in cui potrete creare e modificare le vostre liste. Una lista è semplicemnte un contenitore
DettagliREGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
DettagliProgramma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05
Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo
DettagliAastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP
Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi
DettagliProcedura di iscrizione alla Piattaforma On Line
PUNTO 1 Procedura di iscrizione alla Piattaforma On Line Accedere dal proprio browser internet al sito: http://www.qeselearning.it/ NOTA: è preferibile utilizzare Chrome o Firefox La schermata che le apparirà
DettagliFIRESHOP.NET. Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it
FIRESHOP.NET Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 3 La gestione delle fidelity card nel POS... 4 Codificare una nuova fidelity
DettagliPREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso
PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d uso 1 2 3 7 6 4 5 Manuale d uso Italiano Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso
DettagliLA SOMMINISTRAZIONE DEGLI ESAMI CILS ISTRUZIONI PER LO SVOLGIMENTO DEL
LA SOMMINISTRAZIONE DEGLI ESAMI CILS ISTRUZIONI PER LO SVOLGIMENTO DEL TEST DI PRODUZIONE ORALE Centro CILS Siena, 8 maggio 2014 CARATTERISTICHE DA CONSIDERARE PER L ORGANIZZAZIONE test a somministrazione
DettagliGUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI.
GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. INDICE TUTTO SULLA TUA RUBRICA 02 COS È IL SERVIZIO RUBRICA 02 PER UTILIZZARE IL SERVIZIO 03 ALCUNE INFORMAZIONI UTILI
DettagliPROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0)
PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0) (Da effettuare non prima del 01/01/2011) Le istruzioni si basano su un azienda che ha circa 1000 articoli, che utilizza l ultimo
DettagliCome creare il test di Conconi tramite l applicazione Training Center
Come creare il test di Conconi tramite l applicazione Training Center Nella seguente nota tecnica, è spiegato passo passo come creare un allenamento avanzato, nello specifico, il Test di Conconi. Un test
DettagliAcer erecovery Management
1 Acer erecovery Management Sviluppato dal team software Acer, Acer erecovery Management è uno strumento in grado di offrire funzionalità semplici, affidabili e sicure per il ripristino del computer allo
DettagliIl tuo manuale d'uso. NIKE TRIAX C6 http://it.yourpdfguides.com/dref/2185286
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di NIKE TRIAX C6. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliNOVITÀ SYSTEM RF ANTIFURTO RADIO MAGGIO ITALIANO
NOVITÀ SYSTEM RF ANTIFURTO RADIO ITALIANO MAGGIO 2003 SICUREZZA SENZA FILI I DISPOSITIVI DI GESTIONE E CONTROLLO LE CENTRALI Il cuore del sistema è la centrale disponibile in due differenti modelli a 16
DettagliCome creare il test di Yasso tramite l applicazione Training Center
Come creare il test di Yasso tramite l applicazione Training Center A differenza degli altri test pubblicati da Garmin, il test di Yasso necessita di un approfondimento. Il test di Yasso è un test molto
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
DettagliCominciamo dalla barra multifunzione, ossia la struttura a schede che ha sostituito la barra dei menu e la barra delle icone (Figura 1).
La barra multifunzione La barra multifunzione e il pulsante Microsoft Office Se avete lavorato per tanti anni con la suite da ufficio Office, questa nuova versione 2007 può disorientarvi davvero molto.
DettagliEM4586 Adattatore USB wireless Dual Band
EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band 2 ITALIANO EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione e collegamento dell'em4586
DettagliROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se
ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se 1. Il cavo USB è direttamente collegato al PC. 2. L adattatore di alimentazione è collegato al Mobile Device. 3. Le modalità Standby
DettagliLa cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2
DettagliInnanzitutto andiamo sul sito http://www.dropbox.com/ ed eseguiamo il download del programma cliccando su Download Dropbox.
Oggi parlerò di qualcosa che ha a che fare relativamente con la tecnica fotografica, ma che ci può dare una mano nella gestione dei nostri archivi digitali, soprattutto nel rapporto professionale con altre
DettagliI M P O S T A R E U N A C C O U N T D I P O S T A C O N M O Z I L L A T H U N D E R B I R D
I M P O S T A R E U N A C C O U N T D I P O S T A C O N M O Z I L L A T H U N D E R B I R D C O N F I G U R A R E L A M A I L 1) Aperto il programma, cliccare su strumenti > impostazioni account. 2) Si
DettagliGESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente
GESGOLF SMS ONLINE Manuale per l utente Procedura di registrazione 1 Accesso al servizio 3 Personalizzazione della propria base dati 4 Gestione dei contatti 6 Ricerca dei contatti 6 Modifica di un nominativo
DettagliSommario. 1. Login come utente su login.agricoltura.ch. Versione 1.6 31.1.2014
Brunch alla fattoria del 1 agosto Registrazione e pubblicazione di dati aziendali e di progetti login.landwirtschaft.ch login.agriculture.ch login.agricoltura.ch Versione 1.6 31.1.2014 Le presenti istruzioni
DettagliRisoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax...
1 di Domande frequenti sulle funzioni fax............. 2 Risoluzione dei problemi di invio dei fax.......... 3 Risoluzione dei problemi di ricezione dei fax....... 5 Errori di invio dei fax...........................
DettagliVersione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Specifiche. Specifiche supplementari. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB
BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per aver acquistato lo Sweex Bluetooth 2.0 Adapter, l adattatore che le consentirà di creare
DettagliManuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257
Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità
DettagliBNC 2. Sistema di produzione servocontrollato
Sistema di produzione servocontrollato Ottimizzazione della produzione Trasferite la produzione in serie di componenti a nastro e a filo sul nuovo sistema di produzione servocontrollato BNC 2. La macchina
DettagliTechnicolor TWG870. Istruzioni per il vostro modem via cavo. Versione 1.5
Technicolor TWG870 Istruzioni per il vostro modem via cavo Versione 1.5 Cronologia del documento Versione Data Commento 1.0 17.06.2011 M. Aschwanden 1.1 20.06.2011 Lettorato Guido Biland 1.2 21.06.2011
DettagliSOMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI SENSORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO SCHERMO...5 I PITTOGRAMMI UTILIZZATI...
OMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI ENORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO CHERMO...5 I PTOGRAMMI UTILIZZATI...5 I TATI...5 I MENU...5 PRIMA DELLA PRIMA UCA (o dopo la sostituzione
DettagliFile, Modifica, Visualizza, Strumenti, Messaggio
Guida installare account in Outlook Express Introduzione Questa guida riguarda di sicuro uno dei programmi maggiormente usati oggi: il client di posta elettronica. Tutti, ormai, siamo abituati a ricevere
DettagliManuale Debident. Per accedere al servizio, inserite il nome, il numero cliente e la password che vi è stata assegnata.
Login: per accedere Per accedere al servizio, inserite il nome, il numero cliente e la password che vi è stata assegnata. Se avete dimenticato la password, ne potete richiedere una nuova online. Per motivi
DettagliContatto magnetico wireless serie DEFENDER
MANUALE UTENTE CONTATTO MAGNETICO WIRELESS SERIE DEFENDER Informazioni Generali Questo è un mini contatto magnetico senza fili progettato per essere adattato a tutti i tipi di porte/fineste. La distanza
DettagliContachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso.
Funzionamento normale: Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso. Premere il tasto PWR per accendere il T101. Lo schermo mostrerà il logo Terratrip per un breve periodo, mentre
DettagliManuale operativo applicazione mobile ios.
Manuale operativo applicazione mobile ios. Leggere attentamente prima di utilizzare il sensore e l applicazione. iosappmanual - 09/04/15 1 Introduzione - Il presente manuale si riferisce all applicazione
DettagliITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI
DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF
DettagliGuida all accesso al portale e ai servizi self service
Guida all accesso al portale e ai servizi self service INDICE PREMESSA 2 pag. 1 INTRODUZIONE 2 2 MODALITÀ DI PRIMO ACCESSO 2 2.1 LA CONVALIDA DELL INDIRIZZO DI POSTA ELETTRONICA 2 2.2 L INSERIMENTO DELLA
DettagliEW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
DettagliFIRESHOP.NET. Gestione Lotti & Matricole. www.firesoft.it
FIRESHOP.NET Gestione Lotti & Matricole www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 3 Configurazione... 6 Personalizzare le etichette del modulo lotti... 6 Personalizzare i campi che identificano
Dettagli1.1 Installare un nuovo Client di Concept ed eseguire il primo avvio
1.1 Installare un nuovo Client di Concept ed eseguire il primo avvio Per installare Concept su un nuovo Client è sufficiente collegarsi con Esplora Risorse al server di Concept (il tecnico che esegue l
DettagliS-TRAINER v.1.00 Esempio d uso
S-TRAINER v.1.00 Esempio d uso S-TRAINER v.1.00, ovvero il software per la pianificazione e la gestione dell allenamento sportivo. Andiamo a scoprire le potenzialità di questo nuovo software ideato da
DettagliSTUDIUM.UniCT Tutorial per gli studenti
STUDIUM.UniCT Tutorial per gli studenti Studium.UniCT Tutorial Studenti v. 6 06/03/2014 Pagina 1 Sommario 1. COS È STUDIUM.UniCT... 3 2. COME ACCEDERE A STUDIUM.UniCT... 3 3. COME PERSONALIZZARE IL PROFILO...
DettagliFtpZone Guida all uso
FtpZone Guida all uso La presente guida ha l obiettivo di spiegare le modalità di utilizzo del servizio FtpZone fornito da E-Mind Srl. All attivazione del servizio E-Mind fornirà solamente un login e password
DettagliQG Gestione Assenze. Inserimento per Classe. Per la gestione delle assenze accedere dal Menu Giornaliere->Assenze e Giustificazioni
QG Gestione Assenze Per la gestione delle assenze accedere dal Menu Giornaliere->Assenze e Giustificazioni Le voci principali che permettono l inserimento delle assenze sono: Inserimento per Classe Inserimento
DettagliDISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA
MANUALE UTENTE DISPLAY A Vario analogico B Schermo 1 Altimetro A1 C Schermo 2 Vario digitale / Anemometro D Schermo 3 Altimetro A2 - Altimetro A3 - Timer volo SIMBOLI TASTIERA Accensione - Spegnimento
DettagliINSTALLAZIONE PROCEDURA 770/2011
INSTALLAZIONE PROCEDURA 770/2011 Sommario 1. PREMESSA (DISCO CHIAVE SCARICABILE DA INTERNET)... 2 2. GESTIONE PRIMA INSTALLAZIONE E SUCCESSIVI AGGIORNAMENTI... 2 3. INSTALLAZIONE PROCEDURA 770/2011...
DettagliBODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK
BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators
DettagliQuick Start Guide. Sony Ericsson Z310i
Quick Start Guide Sony Ericsson Z310i Contenuto 1. Preparazione 25 2. Come utilizzare il proprio cellulare 27 3. La fotocamera 29 4. Come inviare MMS 30 5. Vodafone live! 32 6. Download 33 7. Altre funzioni
DettagliVia della Repubblica 9 - Trezzano S/Naviglio (MI) 02.48405033-02.48405035 Partita IVA nr. 11680670152
Via della Repubblica 9 - Trezzano S/Naviglio (MI) 02.48405033-02.48405035 Partita IVA nr. 11680670152 1 Avvio del software e schermata principale Aprire una pagina Web e digitare l indirizzo nell apposita
DettagliSUITE BY11250. Pannello Misure BY11250
Via Como, 55 21050 Cairate (VA) Pagina 1 di 8 SUITE BY11250 (1.0.0.1) Pannello Misure BY11250 (1.0.0.1) IMPORTANTE Pagina 2 di 8 Le immagini riportate nel presente manuale fanno riferimento alle versioni
DettagliIstruzione Operativa Richiesta di Offerta on-line in busta chiusa digitale
Istruzione Operativa Richiesta di Offerta on-line in busta chiusa digitale ATAF avvierà la gara on-line secondo le modalità di seguito descritte, in particolare utilizzando lo strumento RDO on-line disponibile
DettagliMA504 Software S (standard) Visualizzatore di quote con sensore magnetico integrato
MA504 Software S (standard) Visualizzatore di quote con sensore magnetico integrato 3. Selezione cifra 4. Memorizza valore 5. Display: sostituzione batteria / misura incrementale / segno 2. Modalità programmazione
DettagliLogistica magazzino: Inventari
Logistica magazzino: Inventari Indice Premessa 2 Scheda rilevazioni 2 Registrazione rilevazioni 3 Filtro 3 Ricerca 3 Cancella 3 Stampa 4 Creazione rettifiche 4 Creazione rettifiche inventario 4 Azzeramento
DettagliRegatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni
Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la
DettagliCOMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE
INDICE Italiano 1. MANUALE UTENTE 1 2. COMPONENTI DELL T-101/T-201..2 3. INSTALLAZIONE...3 Come indossare la cinghia toracica?...3 4. FUNZIONI DEI TASTI.4 5. CIRCOLAZIONE MODALITA DURATA...5 6. CIRCOLAZIONE
DettagliLAYLA MANUALE D ISTRUZIONI. MASSIMO PESO UTILIZZATORE: 110 kg
LAYLA MANUALE D ISTRUZIONI MASSIMO PESO UTILIZZATORE: 110 kg IMPORTANTE! Leggere tutte le istruzioni prima di procedure con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
DettagliTutorial KISSsoft: versione di prova e fasi iniziali
Tutorial KISSsoft 001: installazione e fasi iniziali KISSsoft AG - +41 55 254 20 50 Uetzikon 4 - +41 55 254 20 51 8634 Hombrechtikon - info@kisssoft.ag Svizzera - www.kisssoft.ag Tutorial KISSsoft: versione
DettagliZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11
ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11 Indice Presentazione ZFidelity... 3 Menù Principale... 4 La Gestione delle Card... 5 I tasti funzione... 5 La configurazione... 6 Lettore Con Connessione
Dettagli