DFG/TFG 316s/320s Istruzioni di funzionamento. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "DFG/TFG 316s/320s Istruzioni di funzionamento. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich"

Transcript

1 DFG/TFG 316s/320s Isruzioni di funzionameno I DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich

2 Dichiarazione di conformià Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D Amburgo Il Cosruore oppure il suo rappresenane nella Comunià Modello Opzione Numero di serie Anno di cosruzione DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s Uleriori informazioni Incaricao Daa I Dichiarazione di conformià CE Con la presene i sooscrii dichiarano che il veicolo per raspori inerni a moore specificao soddisfa le Direive Europee 2006/42/EC (Direiva Macchine) e 2004/ 108/EEC (Compaibilià eleromagneica - EMV) comprese le relaive modifiche, come pure il rispeivo decreo legislaivo per la conversione delle direive in dirio nazionale. I firmaari sono auorizzai ogni vola singolarmene a compilare la documenazione ecnica. 3

3 4

4 Premessa Avverenze relaive alle Isruzioni per l'uso Per il funzionameno correo e sicuro del veicolo di movimenazione inerna sono necessarie conoscenze che vengono fornie con le preseni ISTRUIONI PER L'USO ORIGINALI. Le informazioni sono espose in forma concisa e ben chiara. I capioli sono ordinai secondo le leere dell'alfabeo e le pagine sono numerae progressivamene. In quese Isruzioni per l'uso vengono documenae diverse variani del veicolo di movimenazione inerna. Durane l'uso del veicolo e l'esecuzione di inerveni di manuenzione, assicurarsi che venga uilizzaa la descrizione relaiva al ipo di veicolo in quesione. I nosri veicoli sono sooposi a cosane sviluppo. Perano il cosruore si riserva la possibilià di apporare modifiche alla forma, all'equipaggiameno e alle caraerisiche ecniche. Per ale moivo, il conenuo delle preseni Isruzioni per l'uso non dà dirio di avanzare rivendicazioni inereni deerminae caraerisiche del veicolo. Avverenze di sicurezza e conrassegni Le norme di sicurezza e le spiegazioni imporani sono conrassegnae dai segueni piogrammi: PERICOLO! Idenifica una siuazione di esremo pericolo. L'inosservanza di quesa avverenza ha come conseguenza gravi lesioni irreversibili o decesso. AVVERTIMENTO! Idenifica una siuazione di esremo pericolo. L'inosservanza di quesa avverenza può avere come conseguenza gravi lesioni irreversibili o leali. ATTENIONE! Idenifica una siuazione di pericolo. L'inosservanza di quesa avverenza può avere come conseguenza lesioni lievi o di media enià. AVVERTENA Idenifica pericoli maeriali. L'inosservanza di quesa avverenza può avere come conseguenza danni maeriali. Precede avverenze e spiegazioni. o Idenifica l'equipaggiameno di serie Idenifica l'equipaggiameno opional 5

5 Dirii d'auore I dirii d'auore relaivi alle preseni Isruzioni per l'uso sono esclusivamene di JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Akiengesellschaf Am Sadrand Hamburg - Deuschland Telefono: +49 (0) 40/

6 Indice A Uso conforme alle disposizioni Generalià Impiego conforme alle disposizioni Condizioni d'impiego ammesse Obblighi del gesore Monaggio di arezzaure supplemenari e/o accessori B Descrizione del veicolo Descrizione dell'impiego Modelli veicolo e poraa nominale Gruppi cosruivi e descrizione del funzionameno Schema dei gruppi cosruivi Descrizione del funzionameno Dai ecnici Presazioni Dimensioni Pesi Tipi di monane Gommaura Dai moore Norme EN Condizioni d'impiego Requisii elerici Puni di conrassegno e arghee di idenificazione Targhea idenificaiva Targhea della poraa del veicolo Targhea della poraa dell'arezzaura supplemenare Sabilià C Trasporo e prima messa in funzione Trasporo Trasporo del veicolo di movimenazione inerna Posizione del baricenro del veicolo di movimenazione inerna Caricameno del veicolo con la gru Operazioni di carico con un secondo veicolo di movimenazione inerna 35 3 Bloccaggio e proezione del veicolo di movimenazione inerna durane il rasporo Prima messa in funzione

7 D Rifornimeno del veicolo di movimenazione inerna Generalià Norme di sicurezza per l uso di carburane diesel e di GPL Valvola di sovrappressione dell'impiano a gas Rifornimeno di carburane diesel Operazione di rifornimeno Rifornimeno con coneniori di carburane Serbaoio GPL Bombole di GPL Serbaoio di gas liquido Indicaore carburane Display Indicaore di livello per bombole di GPL (o) E Uso Norme di sicurezza riguardani l'impiego del veicolo di movimenazione inerna Descrizione degli elemeni di comando e di segnalazione Consolle di comando con display Pulsani della consolle di comando Display Preparazione del veicolo per l'uso Operazioni di conrollo prima della messa in funzione quoidiana Salia e discesa Veicoli con spazio per la esa ridoo X (o) Predisposizione del poso di guida Cinura di sicurezza Impiego del veicolo di movimenazione inerna Norme di sicurezza per la circolazione Operazioni preliminari alla messa in funzione Imposazione dell'ora Sazionameno sicuro del veicolo di movimenazione inerna Arreso d'emergenza Marcia Serzaura Freni Regolazione delle forche Sosiuzione delle forche Prelievo, rasporo e deposio delle unià di carico Comando del disposiivo di sollevameno e delle arezzaure supplemenari inegrae Norme di sicurezza per l'uso di arezzaure supplemenari Comando di arezzaure supplemenari con SOLO-PILOT Comando di arezzaure supplemenari con MULTI-PILOT Monaggio e raccordi idraulici delle arezzaure supplemenari Traino di rimorchi Equipaggiameno opional Sisemi di assisenza Cabina in acciaio

8 6.3 Finesrini scorrevoli Saffe ribalabili auomaiche/meccaniche Sporello esivo Rialzo poso guida Riscaldameno e climaizzaore Riscaldameno / prolunga schienale del sedile di guida Griglia reggicarico rimovibile Esclusione dell'inerruzione sollevameno Traslaore in posizione cenrale Esinore Gancio di raino Rockinger con leva manuale o elecomando Sisema videocamera Equipaggiameno supplemenare per operazioni in aree foremene sporche Tergicrisalli per il euccio Schema di comando "N" Rimedi in caso di anomalie Ricerca guasi e rimedi Serzaura del veicolo senza razione propria F Manuenzione del veicolo di movimenazione inerna Sicurezza operaiva e proezione dell'ambiene Norme di sicurezza per la manuenzione Manuenzione e ispezione Scheda di manuenzione Scheda di manuenzione DFG Scheda di manuenzione TFG Maeriali d'esercizio e schema di lubrificazione Manipolazione sicura dei maeriali d'esercizio Schema di lubrificazione Maeriali d'esercizio Descrizione degli inerveni di manuenzione e di ispezione Preparazione del veicolo per i lavori di manuenzione e di ispezione Aperura del cofano di coperura poseriore Sbloccaggio del cofano moore Aperura del cofano moore Conrollo del fissaggio delle ruoe Impiano idraulico Manuenzione del moore Conrollo dei fusibili elerici Baeria moorino d'avviameno Sisema gas di scarico Manuenzione della cinura di sicurezza Rimessa in funzione del veicolo dopo lavori di manuenzione e riparazione Tempi di fermo macchina Cosa fare prima del fermo macchina

9 7.2 Cosa fare durane il fermo macchina Rimessa in funzione del veicolo dopo un periodo di fermo macchina Verifiche di sicurezza alle scadenze e dopo eveni eccezionali Messa fuori servizio definiiva e smalimeno Misurazione dell'esposizione del corpo umano alle vibrazioni

10 A Uso conforme alle disposizioni 1 Generalià Il veicolo per movimenazione inerna descrio nelle preseni Isruzioni per l'uso è desinao al sollevameno, all'abbassameno e al rasporo delle unià di carico. Per quano riguarda l impiego, il funzionameno e la manuenzione del veicolo, osservare le indicazioni conenue nelle preseni Isruzioni per l'uso. Ogni alro uso non è conforme e può causare danni alle persone, al veicolo di movimenazione inerna o ai maeriali. 2 Impiego conforme alle disposizioni AVVERTENA Il carico massimo prelevabile e la massima disanza del carico sono rappresenai sul diagramma del carico e non devono essere olrepassai. Il carico deve poggiare sull'organo di presa del carico o essere prelevao per mezzo di un'arezzaura supplemenare auorizzaa dal Cosruore. Il carico deve rovarsi sulla pare poseriore della piasra poraforche e cenrao ra le forche. Sollevameno e abbassameno di carichi. Trasporo di carichi abbassai per brevi disanze. È vieao effeuare raslazioni a carico sollevao (>30 cm). È vieao rasporare e sollevare persone. È vieao spingere o rainare unià di carico. Traino occasionale di carichi rimorchiabili. Per il raino di rimorchi il carico deve essere fissao sul rimorchio. Non è consenio superare il carico rimorchiabile ammesso. 11

11 3 Condizioni d'impiego ammesse PERICOLO! I massimi carichi superficiali e punuali ammessi sui percorsi non devono essere superai. Nei puni con scarsa visibilià è consigliabile l'assisenza da pare di una seconda persona. Il conducene deve assicurarsi che durane il processo di caricameno/scaricameno la rampa di carico/il pone caricaore non vengano allonanai o sbloccai. Impiego in ambiene indusriale e commerciale. Ambio di emperaura consenio ra -20 e 40 C. Impiego solo su pavimenazioni piane, sabili e dalla poraa sufficiene. Impiego solo su percorsi con buona visibilià e auorizzai dal gesore. Marcia su pendenze con dislivello max 15 %. È vieao percorrere i dislivelli rasversalmene o in obliquo. Trasporare il carico a mone. Impiego per raffico parzialmene pubblico. AVVERTIMENTO! Condizioni esreme Per impieghi in condizioni esreme, in paricolari in ambiene molo polveroso o che può indurre corrosione, il veicolo di movimenazione inerna deve disporre di un equipaggiameno e di omologazioni speciali. Non è consenio l'impiego in zone a rischio di esplosione. In presenza di condizioni amosferiche avverse (emporale, fulmini) non è consenio uilizzare il veicolo di movimenazione inerna all'apero o in aree a rischio. 12

12 4 Obblighi del gesore Ai sensi delle preseni Isruzioni per l'uso si considera gesore qualsiasi persona fisica o giuridica che usi direamene o su cui incarico venga uilizzao il veicolo di movimenazione inerna. In casi paricolari (ad es. leasing o noleggio), il gesore è quella persona che, in base agli accordi conrauali convenui ra proprieario e uilizzaore del veicolo di movimenazione inerna, si assume gli obblighi suddei. Il gesore deve accerarsi che l'impiego del veicolo per movimenazione inerna sia conforme alle normaive e che venga eviao qualsiasi pericolo per la via e la salue dell'uilizzaore o di erzi. Vanno inolre osservae ue le norme aninforunisiche, le regole ecniche di sicurezza nonché le disposizioni per l'uso, la manuenzione e l'ispezione. Il gesore deve accerarsi che ui gli operaori abbiano leo e compreso le preseni Isruzioni per l'uso. AVVERTENA La mancaa osservanza di quese Isruzioni per l'uso invalida la garanzia. Lo sesso vale nel caso in cui il cliene e/o erze pari eseguano inerveni inappropriai sul veicolo senza il consenso del Cosruore. 5 Monaggio di arezzaure supplemenari e/o accessori Monaggio di accessori È consenio monare o aggiungere arezzaure o disposiivi supplemenari che vanno a modificare o ad ampliare le funzioni del veicolo solo previa auorizzazione scria da pare del Cosruore. Sarà evenualmene necessario oenere un'auorizzazione anche da pare delle auorià locali. L'auorizzazione da pare delle auorià non sosiuisce uavia quella del Cosruore. 13

13 14

14 B Descrizione del veicolo 1 Descrizione dell'impiego Il DFG/TFG 316s/320s è un carrello elevaore a quaro ruoe con sedile di guida e moore a combusione inerna. I veicoli per movimenazione inerna ipo DFG sono equipaggiai con moore diesel, i veicoli per movimenazione inerna ipo TFG con moore a benzina. Il DFG/TFG 316s/320s è un carrello a conrappeso con forche a sbalzo con il quale è possibile prelevare, sollevare, rasporare e deposiare i carichi mediane l'arezzaura di presa del carico monaa sulla pare fronale del veicolo di movimenazione inerna. Si possono inolre caricare palle con fondo chiuso. Il DFG/TFG 316s/320s è doao di razione idrosaica. Il moore a combusione inerna aziona una pompa ad ala pressione per le funzioni idrauliche e due moori idraulici per la razione delle ruoe. 1.1 Modelli veicolo e poraa nominale La poraa nominale varia a seconda del modello. La poraa nominale viene dedoa dalla denominazione del modello. DFG316 DFG Denominazione del modello 3 Serie cosruiva 16 Poraa nominale x 100 kg Generalmene la poraa nominale non corrisponde alla poraa consenia. La poraa consenia è indicaa sul diagramma di carico applicao sul veicolo di movimenazione inerna. 15

15 START 2 Gruppi cosruivi e descrizione del funzionameno 2.1 Schema dei gruppi cosruivi Pos. Denominazione Pos. Denominazione 1 Sedile di guida 9 Trazione 2 Teuccio proezione conducene 10 Pulsane arreso d'emergenza 3 Volane 11 Cofano moore 4 Monane 12 Asse serzane 5 Piasra poraforche 13 Conrappeso 6 Forche 14 Gancio di raino 7 Elemeno di comando disposiivo 15 Bombola GPL (solo TFG) di sollevameno 8 Unià di comando e segnalazione = Equipaggiameno di serie o= Equipaggiameno opional 16

16 2.2 Descrizione del funzionameno Telaio Il elaio forma con il conrappeso la sruura porane del veicolo di movimenazione inerna. Su di esso vengono insallai i componeni principali. Il serbaoio dell olio idraulico e il serbaoio del carburane della serie DFG sono enrambi inegrai nel elaio, rispeivamene sul lao desro e sul lao sinisro. Poso guida e euccio proezione conducene Il euccio proezione conducene (2) è disponibile in diverse versioni e serve a proeggere il conducene dall'evenuale cadua di oggei e da alri influssi eserni. Tui gli elemeni di comando sono disposi in posizione ergonomica. Il pianone serzo e il sedile di guida possono essere regolai secondo le esigenze individuali. Le spie di comando e segnalazione sull'unià di segnalazione (8) permeono il monioraggio del sisema durane l'esercizio, garanendo un elevao sandard di sicurezza. Serzo Il cilindro dello serzo idrosaico è inegrao nell'asse serzane (12) ed è azionao da un servomeccanismo. L asse serzane è di ipo oscillane e assicura una buona aderenza al erreno anche su pavimenazioni irregolari. Ruoe Tue le ruoe sono all'inerno della sagoma del veicolo. La gommaura è disponibile in versione pneumaica o superelasica. Moore Moori diesel e GPL, poeni e raffreddai ad acqua, con una lunga duraa a frone di bassi valori di consumo e di emissioni. Impiano elerico Impiano da 12 Vol con alernaore. Un disposiivo di bloccaggio conro l'accensione ripeua previene errori di comando all'avviameno. I moori diesel sono doai di un disposiivo di preriscaldameno veloce, menre i moori a GPL dispongono di un sisema di accensione eleronica che consene di avviare il moore velocemene e senza problemi. Il moore si spegne agendo sull inerruore a chiave. 17

17 Trazione e freno Le due ruoe morici sono azionae singolarmene da moori idraulici comandai a loro vola da una pompa idraulica. L'inerruore di direzione di marcia presene sulla consolle di comando (7) permee di selezionare marcia avani/reromarcia o posizione folle. I moori idraulici frenano il veicolo di movimenazione inerna fino al suo arreso, riducendo così al minimo il consumo di energia. Azionando conemporaneamene anche il freno di servizio è possibile frenare più rapidamene il veicolo di movimenazione inerna fino al suo arreso compleo. Il freno di parcheggio è del ipo mulidisco ad azionameno auomaico o manuale. Impiano idraulico Una valvola di comando mulipla rende esremamene precisi gli elemeni di comando delle funzioni di lavoro. Una pompa idraulica a velocià variabile provvede ad alimenare ue le funzioni idrauliche in modo efficiene e rispondene al fabbisogno. Monane Monani a due o re sadi, a scela con funzione di alzaa libera; i profili srei del elaio di sollevameno assicurano una buona visibilià delle forche e delle arezzaure supplemenari. La piasra poraforche e il elaio di sollevameno sono monai su ruoe sabilizzarici lubrificae a via e quindi non richiedeni manuenzione. Arezzaure supplemenari L equipaggiameno con arezzaure supplemenari meccaniche ed idrauliche è disponibile come opional. 18

18 3 Dai ecnici Tui i dai ecnici si riferiscono al veicolo di movimenazione inerna in versione sandard. Tui i valori conrassegnai da *) possono variare in funzione dei diversi equipaggiameni (es. monane, cabina, gommaura, ecc.). Dai ecnici ai sensi della norma VDI Con riserva di modifiche ecniche e aggiune. 3.1 Presazioni DFG 316s-320s Q C Denominazione DFG 316s DFG 320s Poraa con C = 500 mm) 1 ) kg Disanza baricenro del carico mm Velocià di raslazione * con/senza carico 19,5/19,5 19,5/19,5 km/h Velocià di sollevameno con/senza carico 0,60/0,62 0,60/0,62 m/s Velocià di abbassameno con/ 0,54/0,57 0,54/0,57 m/s senza carico Pendenza superabile ) con / senza carico % Accelerazione * con/ senza carico su 15 m Pressione di lavoro arezzaure supplemenari Quanià di olio per arezzaure supplemenari 4,8/4,4 5,1/4,6 s bar l/min 1) con monane in posizione vericale. 2) I valori indicai riporano la pendenza superabile massima che il veicolo è in grado di superare in caso di brevi differenze di livello e di irregolarià della pavimenazione (cordoli). È vieao uilizzare il veicolo su pendenze superiori al 15%. 19

19 TFG 316s - 320s Denominazione TFG 316s TFG 320s Q Poraa (con C = 500 mm) 1) kg C Disanza baricenro del carico mm Velocià di raslazione * con/senza carico 19,5/19,5 19,5/19,5 km/h Velocià di sollevameno con/senza carico 0,60/0,62 0,60/0,62 m/s Velocià di abbassameno con/ 0,54/0,57 0,54/0,57 m/s senza carico Pendenza superabile 2) con/senza carico % Accelerazione * con/senza carico su 15 5,0/4,6 5,1/4,7 s m Pressione di lavoro arezzaure bar supplemenari Quanià di olio per arezzaure supplemenari l/min 1) con monane in posizione vericale. 2) I valori indicai riporano la pendenza superabile massima che il veicolo è in grado di superare in caso di brevi differenze di livello e di irregolarià della pavimenazione (cordoli). È vieao uilizzare il veicolo su pendenze superiori al 15%. 20

20 3.2 Dimensioni DFG/TFG 316s-320s Denominazione cosruore / modello Jungheinrich DFG/TFG 316s DFG/TFG 320s a/2 Disanza di sicurezza mm h 1 Alezza monane abbassao* mm h 2 Alzaa libera* mm h 3 Sollevameno* mm h 4 Alezza monane sollevao* mm h 6 Alezza euccio di proezione* mm h 7 Alezza sedile* mm h 10 Alezza gancio di raino mm a Inclinazione monane avani* 7 7 ß Inclinazione monane indiero* 7 7 L1 Lunghezza oale, forche incluse* mm L2 Lunghezza oale, compreso mm allone forche* b1 Larghezza complessiva* mm s/e/l Dimensioni forche* 40x100x x100x1150 mm m1 Alezza libera dal suolo soo il mm monane con carico* m2 Alezza libera dal suolo al cenro mm inerasse* Piasra poraforche DIN 15173, forma A/B IIA IIA b3 Larghezza piasra poraforche As Larghezza corsia di lavoro con mm palle 800 x 1200 longiudinale As Larghezza corsia di lavoro con mm palle 1000 x 1200 rasversale Wa Raggio di curvaura mm Disanza minima puno di b13 roazione mm x Disanza del carico* mm c Baricenro del carico mm y Inerasse ruoe mm 21

21 22

22 3.3 Pesi Tui i dai in kg. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s Peso proprio* Peso sugli assi senza carico aneriore/poseriore* Peso sugli assi con carico aneriore/poseriore* 3.4 Tipi di monane Tui i dai in mm 1340 / / / / / / / / 600 DFG/TFG 316s-320s VDI 3596 Denominazio ne T D Sollevam eno h3 Alzaa libera h2 Tabella monani Alezza monane abbassao h1 Alezza monane sollevao h4 Peso proprio monane (kg) In queso prospeo non sono riporae le versioni speciali. 23

23 3.5 Gommaura AVVERTENA Per la sosiuzione dei pneumaici/cerchi monai in fabbrica uilizzare esclusivamene ricambi originali o pneumaici auorizzai dal cosruore, alrimeni non sarà possibile rispeare i dai specificai dal cosruore. Per qualsiasi domanda rivolgersi al servizio di assisenza del cosruore. Gommaur a aneriore Gommaur a poseriore *) I ipi indicai in abella corrispondono alla versione sandard. A seconda dell'equipaggiameno, il veicolo può monare pneumaici diversi da quelli qui indicai. 3.6 Dai moore Denominazione DFG/TFG 316s 320s SE* Pneum.* Pressione pneumaici bar PR PR max. 10,0 max. 10,0 Coppia di serraggio NM SE* 18x7-8 18x7-8 Pneum.* 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) Pressione pneumaici bar max. 9,0 max. 9,0 Coppia di serraggio NM Moore DFG 316s/320s Denominazione DFG 316s DFG 320s Cilindri/cilindraa 4 / / 1896 cm³ Regime minimo min-1 Regime nominale (senza min-1 carico) Poenza moore kw Consumo di carburane 60 VDI cicli di lavoro/h 2,3 2,6 l/h [kg/h] Moore TFG 316s/320s Denominazione TFG 316s TFG 320s Cilindri/cilindraa 4 / / 1980 cm³ Regime minimo min-1 24

24 Moore TFG 316s/320s Regime nominale (senza min-1 carico) Poenza moore kw Consumo di carburane 60 VDI cicli di lavoro/h 2,2 2,4 l/h [kg/h] 25

25 3.7 Norme EN Livello cosane di pressione sonora DFG 316/320: 77dB (A)* TFG 316/320: 77 db(a)* *+/- 3 db(a) a seconda dell'equipaggiameno conformemene al procedimeno di verifica secondo ANSI/ITSDF B Il livello cosane di pressione sonora è un valore medio calcolao secondo le disposizioni normaive e iene cono del livello di pressione sonora durane la marcia, il sollevameno e i empi di inaivià. Il livello di pressione sonora viene misurao all'orecchio del conducene. Vibrazioni DFG 316/320: 0,50m/s² TFG 316/320: 0,50 m/s² secondo EN Secondo le disposizioni normaive, l'accelerazione di oscillazione cui è sooposo il corpo in posizione di guida è pari all'accelerazione ponderaa inegraa linearmene nella vericale. Viene deerminaa durane il superameno di soglie a velocià cosane. Quesi dai di misurazione sono sai rilevai una sola vola per il veicolo di movimenazione inerna e non vanno confusi con l'esposizione del corpo umano alle vibrazioni della direiva "2002/44/CE/vibrazioni".?Il cosruore offre un servizio di assisenza paricolare per la misurazione dell'esposizione del corpo umano alle vibrazioni (vedi "Misurazione dell'esposizione del corpo umano alle vibrazioni" a pagina 195). Compaibilià eleromagneica (CEM) Il cosruore aesa il rispeo dei valori limie per quano riguarda l'emissione di disurbi eleromagneici e l'insensibilià agli sessi, nonché il conrollo della scarica di elericià saica secondo EN e i rimandi normaivi ivi menzionai. Modifiche ai componeni elerici o eleronici e alle relaive collocazioni possono essere effeuae solo previa auorizzazione scria del cosruore. AVVERTIMENTO! Inerferenze con disposiivi medicali a causa di radiazioni non ionizzani L'equipaggiameno elerico del veicolo che emee radiazioni non ionizzani (per es. rasmissione senza fili di dai) può compromeere il funzionameno dei disposiivi medicali (pace-maker, apparecchi acusici, ecc.) dell'operaore e porare ad anomalie funzionali. Occorre quindi consulare un medico o il cosruore del disposiivo medicale per sapere se può essere impiegao senza problemi vicino al veicolo di movimenazione inerna. 26

26 3.8 Condizioni d'impiego Temperaura ambiene in esercizio da -20 a 40 C In caso di impiego permanene con variazioni esreme dei valori di emperaura e di umidià, i veicoli per movimenazione inerna necessiano di un equipaggiameno e di un'omologazione speciali. 3.9 Requisii elerici Il Cosruore conferma l'osservanza dei requisii per quano riguarda la progeazione e la fabbricazione dell'equipaggiameno elerico con uilizzo conforme alle prescrizioni del veicolo di movimenazione inerna secondo EN 1175 "Sicurezza dei veicoli di movimenazione inerna - requisii elerici". 27

27 4 Puni di conrassegno e arghee di idenificazione Accerarsi che le arghee di avverimeno e di isruzioni, come le arghee della poraa, i puni di aggancio e le arghee di idenificazione, siano ben leggibili e sosiuirle se necessario

28 Pos. Denominazione 16 Vieao circolare con carico sollevao, vieao inclinare il monane con carico sollevao 17 Puni di aggancio per caricameno con gru 18 Targhea di idenificazione 19 Livello di rumore 20 Vieao rasporare persone 21 Carburane 22 Allacciare la cinura di sicurezza 23 Numero di serie, punzonao sul elaio soo al cofano moore 24 Puni di aggancio per cric 25 Non sosare sopra o soo al carico, pericolo di lesioni da schiacciameno in caso di raslazione del monane 26 Saura massima (o) 27 Aenzione ribalameno 28 Osservare le Isruzioni per l'uso 29 Targhea di verifica (o) 30 Poraa 31 Poraa arezzaura supplemenare 32 Specifiche olio idraulico 33 Tipo 29

29 4.1 Targhea idenificaiva Pos. Denominazione Pos. Denominazione 34 Tipo 39 Anno di cosruzione 35 Numero di serie 40 Disanza baricenro del carico in mm 36 Poraa nominale in kg 37 Poenza morice 37 Poenza morice 42 Cosruore 41 Peso a vuoo in kg 43 Logo del cosruore 38 Opzione In caso di domande sul veicolo di movimenazione inerna o per ordinare ricambi, indicare il numero di serie (35). 30

30 4.2 Targhea della poraa del veicolo ATTENIONE! Pericolo d'incidene in caso di sosiuzione delle forche Insallando forche diverse da quelle in doazione, la poraa del veicolo viene modificaa. In caso di sosiuzione delle forche deve essere applicaa sul veicolo di movimenazione inerna una arghea supplemenare indicane la poraa. La arghea della poraa presene sui veicoli di movimenazione inerna consegnai senza forche si riferisce alle forche sandard (lunghezza: 1150 mm). La arghea delle poraa (31) indica la poraa Q in kg del veicolo di movimenazione inerna con monane in posizione vericale. La abella in esso conenua indica la poraa massima in funzione della disanza del baricenro di carico D (in mm) e dell'alezza di sollevameno H desideraa (in mm). La arghea della poraa (31) del veicolo di movimenazione inerna ripora la poraa del veicolo con le forche monae allo sao di forniura. Esempio di deerminazione della poraa massima: h3 (mm) Q (kg) D (mm) Con un baricenro del carico D di 600 mm e un'alezza di sollevameno massima h 3 di 3600 mm, la poraa massima Q è pari a 1105 kg. Limiazione alezza di sollevameno Le acche a forma di freccia (44 e 45) sul monane inerno o eserno indicano all operaore quando ha raggiuno i limii dell alezza di sollevameno prescrii dal diagramma di carico

31 4.3 Targhea della poraa dell'arezzaura supplemenare La arghea della poraa delle arezzaure supplemenari si rova di fianco alla arghea della poraa del veicolo di movimenazione inerna e indica la poraa Q [in kg] del veicolo di movimenazione inerna quando equipaggiao con l'arezzaura supplemenare ineressaa. Il numero di serie riporao sulla arghea della poraa dell'arezzaura supplemenare deve corrispondere a quello riporao sulla arghea d'idenificazione dell'arezzaura supplemenare. In caso di carichi con un baricenro superiore a 500 mm verso l'alo, le porae si riducono in misura pari alla differenza del baricenro modificao. 5 Sabilià La sabilià del veicolo di movimenazione inerna è saa verificaa secondo lo sao della ecnica. Tale verifica iene cono delle forze saiche e dinamiche di ribalameno che possono generarsi in condizioni d'impiego conformi alla desinazione d'uso. La sabilià del veicolo di movimenazione inerna è influenzaa da diversi faori, ra i quali figurano: Gommaura Monane Arezzaura supplemenare Carico rasporao (dimensioni, peso e baricenro) AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in assenza di sabilià Qualsiasi modifica apporaa ai componeni sopra elencai compora una variazione della sabilià. 32

32 C Trasporo e prima messa in funzione 1 Trasporo Il rasporo può avvenire in due modi diversi a seconda dell alezza d ingombro del monane di sollevameno e delle condizioni locali preseni sul luogo d impiego: in vericale, con monane di sollevameno monao (alezze d ingombro ridoe). in vericale, con monane di sollevameno smonao (alezze d ingombro rilevani); ui i collegameni meccanici e ue le ubaure idrauliche ra veicolo base e monane sono scollegae. 2 Trasporo del veicolo di movimenazione inerna 2.1 Posizione del baricenro del veicolo di movimenazione inerna AVVERTIMENTO! Pericolo in caso di variazione della posizione del baricenro La posizione del baricenro può variare a seconda dell'equipaggiameno del veicolo (in paricolare in funzione dell'esecuzione del monane). Con monani aveni una ridoa alezza d'ingombro, il baricenro si sposa in direzione del conrappeso. Con monani aveni un'elevaa alezza d'ingombro, il baricenro si sposa verso il cenro del veicolo. La figura a lao indica la posizione approssimaiva del baricenro. 33

33 2.2 Caricameno del veicolo con la gru ATTENIONE! Il monane può subire danni Il caricameno con gru è previso solo per il rasporo precedene la prima messa in funzione. Le operazioni di caricameno con gru devono essere eseguie esclusivamene da personale specializzao apposiamene addesrao in conformià alle direive VDI 2700 e VDI PERICOLO! Pericolo d'inforunio in caso di roura dei disposiivi di sollevameno della gru Uilizzare esclusivamene disposiivi di sollevameno della gru di poraa sufficiene. Peso di rasporo = peso a vuoo del veicolo (+ peso della baeria per i veicoli elerici). Il monane deve essere inclinao compleamene indiero. I disposiivi di sollevameno della gru applicai al monane devono avere una lunghezza libera minima di 2 m. I ganci o gli aacchi dei disposiivi di sollevameno della gru devono essere applicai in modo che in fase di sollevameno non occhino i componeni applicai o il euccio proezione conducene. Non sosare soo carichi sospesi. Peso a vuoo del veicolo: (vedi "Targhea idenificaiva" a pagina 30). Caricameno del veicolo con la gru Condizioni essenziali Il veicolo è parcheggiao e immobilizzao, (vedi "Sazionameno sicuro del veicolo di movimenazione inerna" a pagina 81) Fissare l'arezzaura di sollevameno ai puni di aggancio (47) e (46). Sollevare e caricare il veicolo di movimenazione inerna. Scaricare il veicolo di movimenazione inerna, parcheggiarlo e bloccarlo, (vedi "Sazionameno sicuro del veicolo di movimenazione inerna" a pagina 81). Immobilizzare il veicolo di movimenazione inerna con dei blocchei in modo da eviarne lo sposameno involonario. Il caricameno della gru è concluso. 34

34 2.3 Operazioni di carico con un secondo veicolo di movimenazione inerna AVVERTIMENTO! Il veicolo di movimenazione inerna può subire danni Effeuando il rasporo con un secondo veicolo di movimenazione inerna possono prodursi danni a carico del veicolo da rasporare. Le operazioni di carico devono essere eseguie esclusivamene da personale specializzao debiamene addesrao. Per le operazioni di rasporo uilizzare solano veicoli di movimenazione inerna aveni poraa adeguaa. Ammesso solo per le operazioni di caricameno e di deposio. Le forche del secondo veicolo di movimenazione inerna sono sufficienemene lunghe Vieao il rasporo su lunghe disanze. Trasporo del veicolo di movimenazione inerna con un secondo veicolo di movimenazione inerna Condizioni essenziali Il veicolo è parcheggiao e immobilizzao,siehe Sazionameno sicuro del veicolo di movimenazione inerna auf Seie 81. Prelevare il veicolo di movimenazione inerna inserendo le forche laeralmene ra gli assi. Sollevare leggermene il veicolo e conrollare che esso poggi saldamene sulle forche; se necessario, correggere la posizione o assicurare le forche con mezzi idonei. Sollevare o deposiare il veicolo di movimenazione inerna con cauela, (vedi "Prelievo, rasporo e deposio delle unià di carico" a pagina 90). Deposiare lenamene a erra il veicolo di movimenazione inerna e assicurarlo conro gli sposameni involonari. Le operazioni di rasporo del veicolo di movimenazione inerna sono erminae. 35

35 3 Bloccaggio e proezione del veicolo di movimenazione inerna durane il rasporo AVVERTIMENTO! Movimeni inconrollai durane il rasporo Il bloccaggio e la proezione impropri del veicolo di movimenazione inerna e del monane durane il rasporo possono avere come conseguenza gravi inforuni. Le operazioni di caricameno devono essere eseguie esclusivamene da personale specializzao apposiamene addesrao in conformià alle direive VDI 2700 e VDI Il correo dimensionameno e le opporune modalià di auazione delle misure di sicurezza per la proezione del carico devono essere definii di caso in caso. Per il rasporo su camion o rimorchio, il veicolo di movimenazione inerna deve essere debiamene fissao. Il piano di carico deve disporre di anelli di reggiaura e di un piano di legno per il fissaggio dei cunei di sicurezza. Bloccare il veicolo con apposii cunei per eviare sposameni indesiderai. Uilizzare esclusivamene cinghie di ensione o cine di fissaggio aveni sufficiene resisenza nominale. Fissaggio con monane Fissaggio senza monane Bloccaggio e proezione del veicolo durane il rasporo Condizioni essenziali Il veicolo di movimenazione inerna deve essere sao immobilizzao sull'auocarro o rimorchio, (vedi "Sazionameno sicuro del veicolo di movimenazione inerna" a pagina 81). Uensile e maeriale necessario 2 cinghie con ensionaore Cunei di sicurezza. Fissare il veicolo di movimenazione inerna con la cinghia endirice (48) assicurandole rispeivamene alla raversa superiore del monane (47) e al gancio di raino (46) e sopra la raversa dell'asse aneriore (49) e al gancio di raino (46). 36

36 Sringere le cinghie (48) con il ensionaore. Il veicolo di movimenazione inerna è assicurao per il rasporo. 37

37 4 Prima messa in funzione Avverenze di sicurezza per l'assemblaggio e la messa in funzione AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di assemblaggio errao L'assemblaggio del veicolo di movimenazione inerna sul luogo d'impiego, la sua messa in funzione e l'addesrameno dell'operaore devono essere eseguii esclusivamene dai ecnici del servizio assisenza del cosruore, in quano specificamene isruii per ali mansioni. Il collegameno delle ubaure idrauliche sul puno di raccordo ra carrello base e monane possono avere luogo solano dopo il correo monaggio del monane. La messa in funzione del veicolo di movimenazione inerna è ammessa solano dopo le succiae operazioni. Nel vaso vengano consegnai conemporaneamene più veicoli di movimenazione inerna, base presare aenzione a monare gli organi di presa del carico, i monani e i veicoli base aveni lo sesso numero di serie. Operazioni preliminari alla messa in funzione dopo la consegna o il rasporo Verificare la compleezza dell'equipaggiameno del veicolo. Conrollare il livello dell'olio moore. Conrollare il livello dell'olio idraulico. Conrollare il livello dell'olio riduore (solo per i veicoli di movimenazione inerna con rasmissione idrodinamica). Conrollare il livello del liquido freni (solo per i veicoli di movimenazione inerna con rasmissione idrodinamica). Conrollare i collegameni della baeria. Conrollare il livello dell'acido della baeria (l'operazione non va eseguia per le baerie eseni da manuenzione). A queso puno il veicolo di movimenazione inerna può essere messo in funzione, (vedi "Preparazione del veicolo per l'uso" a pagina 63). 38

38 D Rifornimeno del veicolo di movimenazione inerna 1 Generalià 1.1 Norme di sicurezza per l uso di carburane diesel e di GPL AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di veicolo non immobilizzao Il veicolo di movimenazione inerna può sposarsi involonariamene. Prima di effeuare il rifornimeno o di sosiuire la bombola GPL, immobilizzare il veicolo, Siehe Sazionameno sicuro del veicolo di movimenazione inerna auf Seie 81. AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di incendio I carburani e il GPL possono incendiarsi. Durane la manipolazione di carburani e di GPL è vieao fumare in prossimià dell'area di rifornimeno o uilizzare sorgeni di luce direa e alre foni di accensione. Conrassegnare l'area applicando apposii carelli in posizione ben visibile. In ques'area è vieao deposiare maeriali facilmene infiammabili. Tenere sempre a poraa di mano esinori a polvere funzionani nell'area di rifornimeno. Per l'esinzione di incendi provocai dal gas liquido uilizzare esclusivamene esinori a povere della classe di incendio A, B e C. Porare immediaamene all'apero le bombole di GPL prive di enua, applicare su di esse un conrassegno ben visibile e segnalare il difeo al forniore. Soccaggio e rasporo Le arezzaure per lo soccaggio e il rasporo di carburane diesel e di GPL devono essere conformi alle disposizioni di legge vigeni in maeria. In mancanza di un disribuore, il carburane va soccao e rasporao in coneniori pulii e omologai. Il coneniore deve riporare l'indicazione ben chiara del suo conenuo. 39

39 AVVERTENA Danni ambienali causai dal carburane Il carburane diesel fuoriuscio accidenalmene deve essere recuperao con legani idonei. Smalire il carburane diesel legao e il filro del carburane nel rispeo delle disposizioni di legge vigeni in maeria di uela ambienale. Personale addeo al rifornimeno di carburane e alla sosiuzione delle bombole di GPL Le persone addee al rifornimeno dei veicoli di movimenazione inerna o alla sosiuzione delle bombole di GPL sono enue ad acquisire ue le informazioni sulle proprieà dei carburani necessarie per eseguire in piena sicurezza le suddee operazioni. ATTENIONE! Congelameno provocao dal gas liquido A conao con la pelle il gas liquido può provocare usioni da congelameno. Eviare il conao direo con la pelle. Indossare i guani. Rifornimeno di serbaoi di GPL I serbaoi di GPL resano collegai al veicolo di movimenazione inerna e vengono rifornii presso apposie sazioni di rifornimeno. Per le operazioni di rifornimeno osservare le prescrizioni del cosruore dell'impiano di rifornimeno e del serbaoio gas propellene nonché le disposizioni di legge vigeni in loco. AVVERTENA Avverenze per l'uso sicuro degli impiani GPL Qualsiasi inerveno di manuenzione e riparazione sugli impiani e sui serbaoi GPL deve essere eseguio esclusivamene da personale specializzao qualificao e addesrao per l'esecuzione di lavori su impiani a gas. Il gesore deve rispeare le disposizioni di legge, le norme ecniche e le norme aninforunisiche per l'uso di gas liquido. Il conducene è enuo a verificare ogni giorno, prima della messa in funzione, che ui i componeni accessibili dell'impiano GPL siano in perfee condizioni, aenendosi a quano prescrio dalle disposizioni nazionali in vigore. È vieao uilizzare il veicolo di movimenazione inerna in caso di evenuali danni, corrosione o usura di singoli componeni dell'impiano GPL. 40

40 1.2 Valvola di sovrappressione dell'impiano a gas I veicoli di movimenazione inerna alimenai a gas sono equipaggiai con una valvola di sovrappressione. Essa si rova sulla coperura poseriore, di fianco alla bombola del gas. In caso di guaso, la pressione del sisema a gas viene limiaa ad un valore massimo. La valvola di sovrappressione è provvisa di 50 una coperura in maeriale plasico (50). L'inerveno della valvola provoca il disacco della coperura in maeriale plasico allo scopo di segnalare in modo chiaramene visibile la presenza di un guaso nell'impiano a gas. In queso caso non è consenio coninuare a uilizzare il veicolo di movimenazione inerna. L'impiano a gas deve essere conrollao da personale specializzao debiamene qualificao e addesrao. Prima di qualsiasi uilizzo del veicolo di movimenazione inerna, l'uene deve accerarsi che la coperura in maeriale plasico sia presene. PERICOLO! Pericolo in caso di fuoriuscia di gas liquido. Se i ubi flessibili del gas sono difeosi, possono verificarsi fuoriuscie accidenali di gas liquido. Uilizzare esclusivamene bombole del gas provvise di disposiivo sicurezza roura ubi inegrao. Il raccordo della bombola del gas è equipaggiao con un disposiivo sicurezza roura ubi che impedisce la fuoriuscia accidenale del gas durane l'esercizio. In caso di sosiuzione uilizzare esclusivamene un raccordo per bombola a gas provviso di disposiivo sicurezza roura ubi inegrao. 41

41 2 Rifornimeno di carburane diesel ATTENIONE! L aria nell'impiano carburane causa guasi al funzionameno. Non aendere che il serbaoio del carburane sia compleamene vuoo! 2.1 Operazione di rifornimeno AVVERTIMENTO! Il carburane diesel è pericoloso A conao con la pelle il carburane diesel può provocare irriazioni. Pulire subio con cura i puni ineressai. In caso di conao con gli occhi, lavare immediaamene con acqua correne e consulare un medico. Durane i lavori a conao con carburane diesel, indossare guani proeivi. AVVERTENA L'operazione di rifornimeno va effeuaa esclusivamene nei luoghi apposiamene previsi da personale addesrao e auorizzao. AVVERTENA Quanià max.: DFG 316s/320s = 50 l. Usare solo carburane diesel conforme alla norma DIN EN 590 con numero di ceano superiore a Rifornimeno all'impiano di rifornimeno Prima di effeuare il rifornimeno, parcheggiare e immobilizzare il veicolo di movimenazione inerna, (vedi "Sazionameno sicuro del veicolo di movimenazione inerna" a pagina 81) Sviare il appo del serbaoio (51). Inrodurre l'erogaore nel boccheone del serbaoio precedenemene apero. Erogare il carburane. Non riempire eccessivamene il serbaoio. Al ermine del rifornimeno richiudere bene il appo del serbaoio (51) L'operazione di rifornimeno è erminaa

42 43

43 2.2 Rifornimeno con coneniori di carburane Sviare il appo del serbaoio (51) e aprire il coneniore del carburane. Monare il ubo di scarico sul coneniore del carburane. Inrodurre il ubo di scarico nel boccheone del serbaoio precedenemene apero. Assicurarsi che il collegameno ra coneniore del carburane e ubo di scarico sia a enua. 51 Sollevare con cauela il coneniore del carburane e inrodurre il ubo di scarico nel boccheone del serbaoio precedenemene apero. Versare il carburane diesel lenamene e con cauela. Non riempire eccessivamene il serbaoio. Al ermine del rifornimeno richiudere bene il appo del serbaoio (51) L'operazione di rifornimeno è erminaa. 44

44 3 Serbaoio GPL È ammesso uilizzare solano gas liquido conforme alla norma DIN o ad alre disposizioni nazionali equivaleni. 3.1 Bombole di GPL PERICOLO! Pericolo di esplosione La sosiuzione della bombola GPL va effeuaa esclusivamene nei luoghi apposiamene previsi e da personale addesrao e auorizzao. ATTENIONE! Pericolo d'inforunio in caso d'impiego di bombole di GPL errae. Uilizzare solano bombole di GPL auorizzae. La bombola GPL insallaa sul pora bombola innesao in posizione deve sempre rovarsi nella posizione in cui il raccordo del ubo flessibile della valvola di chiusura è rivolo perpendicolarmene verso il basso. Per i ipi di bombola di alri Paesi rispeare le disposizioni nazionali. Rispeare le avverenze e i conrassegni applicai sulla bombola di GPL Funzionameno con una bombola di GPL Sosiuzione della bombola di GPL Prima di sosiuire la bombola di GPL, parcheggiare e immobilizzare il veicolo di movimenazione inerna, (vedi "Sazionameno sicuro del veicolo di movimenazione inerna" a pagina 81) Chiudere bene le valvole di chiusura (54). Avviare il moore e farlo girare in folle fino a svuoare il sisema GPL

45 Rimozione della bombola di GPL ATTENIONE! 52 Il raccordo ha fileaura sinisrorsa Sviare il dado a risvolo (53) agendo per conraso sull'impugnaura (55). Saccare il ubo flessibile (56) e avviare immediaamene il cappuccio della valvola sulla bombola vuoa. Esrarre i perni di bloccaggio (57) e far ruoare la bombola di GPL complea di supporo agendo sull impugnaura (52). Sposare la leva della chiusura (60) e rimuovere i perni. Applicare la cinghia. Esrarre la bombola di GPL dal supporo (59) e deposiarla al sicuro Monaggio della bombola di GPL nuova Inrodurre la bombola di GPL nel supporo 54 (59). 55 Cenrare l'impugnaura (52) nel foro (58). Posizionare il raccordo del ubo flessibile in 56 modo che sia rivolo verso l'alo. Applicare di nuovo la cinghia inorno alla bombola di GPL e enderla con la chiusura (60). Monare i perni e endere la cinghia con la chiusura (60). Riporare la bombola di GPL complea di supporo nella posizione originaria agendo sull impugnaura (52). Premere a fondo i perni di bloccaggio (57). Sviare il cappuccio della valvola. Monare come prescrio il ubo flessibile (56). Aprire con cauela la valvola di chiusura (54). Verificare la enua del raccordo del ubo flessibile con un prodoo schiumogeno. L'operazione di sosiuzione è erminaa. 46

46 3.1.2 Funzionameno con due bombole di GPL AVVERTIMENTO! Visibilià limiaa in reromarcia In caso di impiego di due bombole di GPL, il veicolo di movimenazione inerna deve essere equipaggiao con un sisema videocamera efficiene per la reromarcia assisia. Inolre il veicolo deve essere provviso di specchi rerovisori eserni su enrambi i lai. Uso dell'impiano a due bombole AVVERTENA Per commuare l'alimenazione del gas si uilizza la valvola supplemenare (61) insallaa sul supporo (59). La bombola di vola in vola corrispondene alla posizione della valvola si deduce dal collegameno dei flessibili del gas sulla valvola (56) e dalla loro posa fino alle bombole di GPL (p. es. lao desro valvola di commuazione = bombola superiore, lao sinisro valvola di commuazione = bombola inferiore) Agendo sulla leva (62) commuare sulla bombola di GPL inferiore o su quella superiore. Sosiuzione delle bombole di GPL (vedi "Funzionameno con una bombola di GPL" a pagina 45) Alla prima occasione sosiuire pronamene la bombola di GPL vuoa con una bombola di GPL piena. Inerruzione dell'alimenazione di gas Per inerrompere l'alimenazione di gas è necessario chiudere le due valvole di chiusura delle bombole del gas. 47

47 3.2 Serbaoio di gas liquido I serbaoi di gas liquido rabboccabili sono provvisi di una valvola di prelievo (66), una valvola di riempimeno (64), una valvola di sicurezza (65) e un indicaore di livello (63). Rifornimeno di serbaoi di gas liquido rabboccabili (equipaggiameno opional). 63 Condizioni essenziali Rispeare ue le isruzioni relaive al rifornimeno di gas liquido riporae sulla pompa di gas liquido Chiudere la valvola di prelievo (66). Sviare la coperura (67) della valvola di riempimeno (64). Avviare il raccordo di rifornimeno della pompa del gas liquido sulla valvola di riempimeno (64) L'operazione di rifornimeno si conclude auomaicamene appena raggiuna la quanià massima di rifornimeno del serbaoio. Al ermine dell'operazione di rifornimeno sviare il raccordo di rifornimeno e riavviare la coperura (67) della valvola di riempimeno (64). 48

48 4 Indicaore carburane 4.1 Display L'indicaore carburane (68) indica il livello di carburane (solo per DFG o TFG con serbaoio di gas). Quando nell'indicaore (68) compare l'indicazione "R", il serbaoio deve essere rabboccao; inolre lampeggia la spia di segnalazione (69) e viene emesso un segnale acusico. km/h R 4.2 Indicaore di livello per bombole di GPL (o) L'accensione dell'indicaore carburane (67) e della spia di segnalazione (69) con segnale acusico indica che la bombola GPL è vuoa. Il empo residuo di percorrenza ammona a circa 8-12 minui, a seconda delle condizioni ambienali e di impiego. Le fluuazioni del livello del gas liquido che si producono durane la marcia possono deerminare la breve accensione dell'indicaore di livello. La bombola di GPL è quasi vuoa solano quando l'indicaore di livello si accende in modo permanene. 49

49 50

50 E Uso 1 Norme di sicurezza riguardani l'impiego del veicolo di movimenazione inerna Permesso di guida Il veicolo di movimenazione inerna deve essere uilizzao solano da personale idoneo e ecnicamene preparao alla guida, che abbia dao prova al gesore o ai suoi incaricai di aiudine alla guida e alla movimenazione dei carichi e che sia sao espressamene auorizzao. Osservare inolre evenuali disposizioni nazionali. Dirii, doveri e norme di condoa dell'operaore L'operaore deve essere messo a conoscenza dei propri dirii e doveri, deve essere addesrao all'uilizzo del veicolo e deve avere familiarià con il conenuo delle preseni Isruzioni per l'uso. Devono essergli riconosciui i dirii essenziali. Per l'uso del veicolo nella modalià con operaore a piedi è obbligaorio indossare scarpe aninforunisiche. Divieo di uilizzo del veicolo ai non auorizzai L'operaore è responsabile del veicolo per l'inero periodo di uilizzo. Egli deve proibirne la guida o l'azionameno alle persone non auorizzae. È vieao rasporare o sollevare persone. Danni e difei Evenuali danni o alri difei del veicolo di movimenazione inerna o delle arezzaure supplemenari devono essere segnalai immediaamene al personale responsabile. È vieao uilizzare veicoli di movimenazione inerna inaffidabili (ad esempio con pneumaici usurai o freni difeosi) fino alla loro complea riparazione. Riparazioni L'operaore non è auorizzao a effeuare riparazioni o apporare modifiche al veicolo di movimenazione inerna se privo della relaiva qualifica e auorizzazione. In nessun caso è auorizzao a disaivare o modificare i disposiivi di sicurezza o gli inerruori. 51

51 Area di pericolo AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio e di lesioni nell'area di pericolo del veicolo Per area di pericolo si inende quella zona in cui i movimeni di raslazione o di sollevameno compiui dal veicolo di movimenazione inerna, dal suo organo di presa del carico (ad es. forche o arezzaure supplemenari) o dalle unià di carico possono meere a rischio l'incolumià di alre persone. Rienra in ques'area anche la zona in cui vi sia pericolo di cadua delle unià di carico o delle arezzaure di lavoro. Allonanare dall'area di pericolo le persone non auorizzae. In caso di pericolo per le persone, avvisare empesivamene con un segnale di allarme. Se nonosane l'avverimeno le persone non si allonanano dall'area di pericolo, fermare immediaamene il veicolo di movimenazione inerna. PERICOLO! Pericolo d'inforunio Durane il funzionameno del veicolo, l'operaore deve rimanere nella zona proea dall'apposio euccio. Disposiivi di sicurezza e segnalazioni di pericolo I disposiivi di sicurezza, le segnalazioni di pericolo ((vedi "Puni di conrassegno e arghee di idenificazione" a pagina 28)) e di avverimeno qui descrii devono essere assoluamene rispeai. ATTENIONE! Pericolo di lesioni a causa del ridoo spazio per la esa I veicoli di movimenazione inerna con uno spazio per la esa ridoo hanno una arghea di avverimeno applicaa in posizione ben visibile dal conducene. Osservare l'alezza massima del conducene consigliaa su quesa arghea. Essa si riduce uleriormene nel caso si indossi un casco proeivo. 52

52 START START 2 Descrizione degli elemeni di comando e di segnalazione Doppelpedalseuerung Einzelpedalseuerung Solopilo Mulipilo 53

53 Pos. Elemeno di comando o di segnalazione 70 Comando a doppio pedale, pedale di "reromarcia" 71 o Funzione Premendo queso pedale il veicolo procede in reromarcia. La velocià di marcia è a regolazione coninua. Pedale di marcia Regolazione coninua della velocià di marcia. 72 Comando a doppio pedale, pedale di marcia "avani" o Premendo queso pedale il veicolo procede in avani. La velocià di marcia è a regolazione coninua. 73 Pedale del freno Premendo queso pedale il veicolo frena immediaamene fino all'arreso compleo. 74 Volane Serzaura del veicolo. SOLO-PILOT Comando delle segueni funzioni: 75 MULTI-PILOT 76 Modulo d'accesso ISM CANCODE 77 Inerruore arreso di emergenza o o Direzione di marcia avani/indiero (non con comando a doppio pedale) Sollevameno/abbassameno della presa del carico Inclinazione avani/indiero del monane di sollevameno Pulsane clacson Traslaore sinisra/desra (o) Funzione idraulica supplemenare (o) Accensione del veicolo* Inserimeno/disinserimeno della correne di comando in caso di emergenza. 78 Pulsane di avviameno Avvia il moore quando l'inerruore a chiave è inserio. 79 Inerruore a chiave Inserimeno/disinserimeno della correne di comando. Esraendo la chiave si impedisce ai non auorizzai di avviare il veicolo di movimenazione inerna. = Equipaggiameno di serie o = Equipaggiameno opional *Per i veicoli equipaggiai con modulo di accesso ISM o con Can Code, vedere le Isruzioni per l'uso "Modulo di accesso ISM" o "Can Code". 54

54 Pos. Elemeno di comando Funzione o di segnalazione 80 Inerruore di direzione di marcia Selezione della direzione di marcia o posizione neura. (non presene con comando a doppio pedale) 81 Leva Leva di comando delle funzioni idrauliche. 82 Clacson Emee un segnale acusico di avverimeno. 83 Taso abiliazione funzioni idrauliche supplemenari o Abilia le funzioni idrauliche supplemenari o l'impiano idraulico necessiane di auorizzazione. 84 Pulsane o Taso per il comando delle funzioni idrauliche supplemenari (H1). = Equipaggiameno di serie o = Equipaggiameno opional

55 2.1 Consolle di comando con display Sul display della consolle di comando vengono visualizzai i dai d esercizio, il livello di carica della baeria, le ore di esercizio nonché i guasi ed alre informazioni. Le spie sono cosiuie da simboli grafici disposi in alo a sinisra sulla consolle di comando km/h R

56 Pos. 69 Elemeno di comando o di segnalazione AVVERTENA 85 Monioraggio del filro aria Funzione La semplice accensione indica carenza di carburane. L'accensione associaa a err xx xxx oppure inf xx xxx segnala un errore o fornisce un'informazione. Viene emesso un segnale acusico di avverimeno Si illumina quando il filro aria è esauso. 86 Spia pressione olio moore 87 Spia di segnalazione freno di parcheggio Si illumina per segnalare che la pressione dell'olio moore è insufficiene. 88 privo di funzione Freno di parcheggio aivo Veicolo di movimenazione inerna prono al funzionameno, freno di parcheggio aivo 89 privo di funzione 90 Spia sovraemperaura Temperaura olio idraulico roppo elevaa. Temperaura refrigerane roppo elevaa. Con l'innalzarsi della emperaura la poenza del veicolo di movimenazione inerna si riduce auomaicamene in coninuo fino allo 0%. 91 Spia correne di carica La baeria non viene caricaa. 92 privo di funzione 93 Spia di conrollo marcia lena Marcia lena aivaa (velocià di raslazione massima 6 km/h) 94 Spia lampeggiaori o Indicaori di direzione desra/sinisra aivi 95 Spia veicolo in funzione Si illumina per segnalare che l'inerruore a chiave è in posizione "ON". 57

57 Pos. 96 Elemeno di comando o di segnalazione Spia di segnalazione sedile Spia di segnalazione monioraggio fibbia della cinura o L'inerruore sedile non è chiuso Il veicolo di movimenazione inerna è prono al funzionameno, ma il sedile di guida non è ancora occupao Superao il monioraggio empo Riavviare il veicolo di movimenazione inerna Veicolo di movimenazione inerna prono al funzionameno (vedi "Access Conrol" a pagina 110) 97 Indicaore di servizio L'inervallo di manuenzione imposao è scaduo (1000 ore di esercizio) oppure deve essere eseguio il es di sicurezza FEM prescrio dopo 12 mesi (spia lampeggiane). L'imposazione deve essere eseguia dal servizio assisenza del cosruore. 98 Spia di conrollo preriscaldameno Funzione Fase di preriscaldameno moore in corso (solo DFG). La spia di conrollo lampeggia: errore nella cenralina moore 99 privo di funzione 100 Display Visualizzazione dei dai operaivi. = Equipaggiameno di serie o = Equipaggiameno opional Rimedi in caso di anomalie (vedi "Rimedi in caso di anomalie" a pagina 126). 58

58 2.2 Pulsani della consolle di comando km/h R Pos. Elemeno di Funzione comando o di visualizzazione 101 Seleore programma Per salire di un livello nella lisa dei programmi operaivi*. 102 Seleore programma Per scendere di un livello nella lisa dei programmi operaivi*. 103 Freno di parcheggio Aivazione/disaivazione del freno di parcheggio 104 Tergilunoo o premendo 1 vola > inermienza, premendo 2 vole > ergiura rapida, premendo 3 vole > speno; premendo ca. 2 sec. > impiano lavavero poseriore. Rilasciando il aso viene riprisinaa la funzione precedene (inermienza o ergiura rapida). 59

59 Pos. Elemeno di comando o di visualizzazione 105 Impiano lavavero aneriore o Aivazione/disaivazione dell'impiano lavavero aneriore. 106 Tergicrisallo aneriore o Aivazione e disaivazione ergicrisallo, inermienza. premendo 1 vola > inermienza premendo 2 vole > ergiura rapida, premendo 3 vole > speno 107 Lampeggiaori di emergenza Funzione o Aivazione e disaivazione dei lampeggiaori di emergenza. 108 Taso funzione "Time" Imposazione empo 109 Taso Se Premendo il aso per 2+ sec vengono salvae le imposazioni correni del display e dei programmi operaivi. 110 Taso di marcia lena La velocià di marcia lena può essere modificaa solano dal servizio assisenza clieni. 111 Taso funzione "P1" o uilizzabile per equipaggiameni supplemenari. 112 Luce di parcheggio o Aivazione e disaivazione della luce di parcheggio. 113 Anabbagliani o Accensione e spegnimeno degli anabbagliani. 114 Fari di lavoro poseriori o Accensione e spegnimeno dei fari di lavoro poseriori. 115 Fari di lavoro aneriori o Accensione e spegnimeno dei fari di lavoro aneriori. 116 Taso funzione "P2" o uilizzabile per equipaggiameni supplemenari. 117 Lunoo ermico o Aivazione e disaivazione del lunoo ermico. 118 Riscaldameno sedile o Aivazione riscaldameno sedile (aivazione/disaivazione riscaldameno sedile) (vedi "Riscaldameno / prolunga schienale del sedile di guida" a pagina 119). 119 Spia di segnalazione o Accensione e spegnimeno della luce di segnalazione. 120 Taso di esclusione "Inerruzione sollevameno" o Aivazione e disaivazione del pulsane di esclusione "inerruzione sollevameno". 121 Taso funzione "P3" o uilizzabile per equipaggiameni supplemenari. 60

60 = Equipaggiameno di serie o = Equipaggiameno opional *Per adeguare la caraerisica delle funzioni di marcia e di lavoro allo specifico campo d'impiego sono disponibili cinque programmi operaivi per presazioni diverse. Parendo dal programma operaivo 1 (accelerazione e velocià limiae e comando delicao delle funzioni di lavoro), le presazioni aumenano via via fino ad arrivare al programma operaivo 5 (presazioni massime per elevaa resa di movimenazione). In caso di necessià i programmi operaivi possono anche essere modificai o limiai per soddisfare le esigenze specifiche del cliene. Rivolgersi al servizio di assisenza del cosruore. 61

61 2.3 Display 68 km/h R Indicaore carburane 68 DFG TFG con serbaoio gas 122 Indicaore programma operaivo Rappresenazione grafica del livello di carburane. Indicaore programma operaivo Visualizzazione del programma operaivo aivo 123 Ora Indicazione dell'ora correne Ore di esercizio/ visualizzazione errori: Indicaore direzione di marcia, velocià Indicaore direzione di marcia, velocià e posizione ruoe o Indicaore errori: In caso di errore (Err) o di avverenza (Inf) viene visualizzao il rispeivo codice d'errore o d'informazione. Se si sono verificai più errori alla vola, vengono visualizzai alernai ad inervalli di 1,5 secondi. Viene emesso un segnale acusico. Mosra la direzione di marcia selezionaa con l'inerruore direzione di marcia (avani o indiero) e la velocià momenanea. Mosra la posizione delle ruoe e la velocià momenanee. = Equipaggiameno di serie o = Equipaggiameno opional 62

62 3 Preparazione del veicolo per l'uso 3.1 Operazioni di conrollo prima della messa in funzione quoidiana AVVERTIMENTO! Evenuali danni o alri difei del veicolo di movimenazione inerna o dell'arezzaura supplemenare (allesimeni speciali) possono essere causa di inforuni. Qualora nel corso dei conrolli di seguio descrii vengano risconrai danni o alri difei del veicolo di movimenazione inerna o dell'arezzaura supplemenare (allesimeni speciali), il veicolo non deve più essere uilizzao fino alla sua regolare riparazione. Segnalare empesivamene ai propri superiori evenuali difei risconrai. Conrassegnare il veicolo di movimenazione inerna difeoso e sospenderne l'esercizio. Rimeere in funzione il veicolo solano dopo aver individuao e rimosso il difeo. 63

63 ATTENIONE! Conrollo del pedale di marcia Eseguire il conrollo del pedale di marcia con il freno di parcheggio aivo e in folle. 126 Conrolli prima della messa in funzione quoidiana 127 Conrollare che il veicolo (in paricolare ruoe, bulloni ruoe e disposiivi di sollevameno) non preseni danni visibili. Conrollare l'arreso delle forche (126) e la proezione delle forche (127), se necessario serrare le vii (coppia di serraggio = 85 Nm). Conrollare che nelle zone visibili il sisema idraulico non preseni danni o perdie. Conrollare che la regolazione del sedile di guida si blocchi correamene in posizione. Conrollare il funzionameno del clacson e dell'evenuale cicalino di reromarcia (o). Conrollare che il diagramma di carico e le segnalazioni di pericolo siano ben leggibili. Conrollare il funzionameno degli elemeni di comando e di segnalazione. Conrollare il funzionameno dello serzo. Conrollare l'indicazione dell'angolo di serzaa (o); ruoare compleamene il volane in enrambe le direzioni e verificare che la posizione delle ruoe venga visualizzaa sulla consolle di comando. Conrollare che la ensione delle caene di carico sia uniforme. Verificare il funzionameno della cinura di sicurezza. (quando si esrae la cinura con un movimeno brusco, il meccanismo auomaico deve bloccarla). Verificare il funzionameno dell inerruore sedile: se il sedile di guida non è occupao, non deve essere possibile aivare l'impiano idraulico di lavoro. Conrollare il funzionameno del sisema di rienua (o). Conrollare il Drive-Conrol (o): sollevare la piasra poraforche senza carico fin olre il puno di riferimeno sul monane. Sul display si accende il simbolo di marcia lena. Premere con cauela il pedale di marcia su un rao libero e visibile. La velocià massima deve scendere alla velocià a passo d'uomo (ca. 3km/h). Conrollare il correo funzionameno dei comandi delle funzioni idrauliche sollevameno/abbassameno, inclinazione ed evenualmene dell arezzaura supplemenare. Verificare la liberà di movimeno del pedale di marcia premendolo ripeuamene. Conrollare il correo funzionameno del freno di servizio e di sazionameno: meere in marcia il veicolo con cauela e verificare l'azione frenane del pedale del freno. Conrollare la riserva di carburane. Conrollare il livello del liquido lavaveri (o), (vedi "Rabbocco del liquido lavaveri" a pagina 180). 64

64 Conrollare il correo funzionameno dell'impiano GPL, (vedi "Serbaoio GPL" a pagina 45). 65

65 3.2 Salia e discesa Aprire la pora della cabina (o) Per salire e scendere enersi alla maniglia (128). 128 Sui veicoli con poso guida rialzao (o) è presene un gradino aggiunivo 3.3 Veicoli con spazio per la esa ridoo X (o) AVVERTIMENTO! Pericolo per la salue in caso di scarsa ergonomia dello spazio di lavoro Non osservando l'alezza del conducene consigliaa sulla arghea, l'uilizzo del veicolo può risulare più faicoso e possono verificarsi rischi per la salue del conducene: non si escludono danni permaneni dovui a una posizione scomoda e a un eccessivo affaicameno. Il gesore è enuo a garanire che l'alezza degli operaori del veicolo di movimenazione inerna non superi l'alezza massima consigliaa. Il gesore deve conrollare che gli operaori incaricai siano sedui in una posizione normale e conforevole che non provochi affaicameno. 66

66 3.4 Predisposizione del poso di guida AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio Non regolare il sedile durane la marcia. Prima di avviare il veicolo, regolare il sedile di guida, il pianone serzo e l'evenuale bracciolo in modo ale da raggiungere bene e poer aivare comodamene ui gli elemeni di comando. Regolare i disposiivi ausiliari ai a migliorare la visibilià (specchi, videocamera, ecc.) in modo ale da avere una perfea visuale dell'ambiene di lavoro Regolazione del sedile operaore AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio e rischi per la salue L'erraa regolazione del sedile di guida può avere come conseguenza inforuni e danni alla salue. Non regolare il sedile durane la marcia. Dopo aver regolao il sedile di guida, ques'ulimo deve bloccarsi in posizione. Prima di meere in funzione il veicolo di movimenazione inerna, conrollare ed evenualmene correggere il peso operaore imposao. Afferrare la leva di regolazione del peso (129) solo dall'incavo di presa, senza inrodurre la mano al di soo di essa. 67

67 Imposazione del peso del conducene AVVERTENA Per oenere un'ammorizzazione oimale, è necessario regolare il sedile in funzione del peso del conducene. Il peso del conducene va imposao a sedile occupao Tirare compleamene la leva (129) in direzione della freccia fino a raggiungere il peso desiderao sulla scala Sollevare e abbassare la leva (129) per imposare un peso più elevao. Abbassare e sollevare la leva (129) per imposare un peso inferiore. Il peso operaore è imposao correamene quando la freccia si rova al cenro dell'apposio spioncino (130). Quando si raggiunge il peso massimo o minimo regolabile, ciò viene segnalao dal fao che si ira la leva a vuoo. Dopo l'imposazione del peso chiudere compleamene la leva (129). Il peso del conducene è imposao. Regolazione dello schienale Sedersi sul sedile di guida. Tirare la leva (132) di regolazione dello schienale. Regolare l'inclinazione dello schienale. Rilasciare la leva (132). Lo schienale viene bloccao. Lo schienale è imposao. Afferrare la leva di regolazione del peso (129) solo dall'incavo di presa, senza inrodurre in nessun caso la mano al di soo di essa. 68

68 Sedile operaore con imposazione del peso pneumaica (MSG 75) (o) Tirare verso l'alo la leva di imposazione del peso (129) per regolare il sedile su un peso maggiore. Tirare verso il basso la leva di imposazione del peso 129 (129) per regolare il sedile su un peso minore. Il peso operaore è imposao correamene quando la freccia si rova al cenro dell'apposio spioncino (130). Regolazione della posizione di guida ATTENIONE! Rischio di lesioni in caso di sedile non bloccao Durane la marcia, un sedile non bloccao può uscire dalla propria guida e provocare incideni. La levea di bloccaggio del sedile deve essere inseria. Non regolare il sedile durane la marcia. Sedersi sul sedile di guida. Tirare la leva del disposiivo di blocco del sedile (131) verso l'alo in direzione della freccia. Porare il sedile in posizione correa sposandolo avani o indiero. Far scaare in posizione la leva del disposiivo di blocco del sedile (131). La posizione del sedile è imposaa. Regolazione del supporo lombare (o) Ruoare il volanino (133) nella posizione desideraa. Posizione 0 = senza curvaure nella zona lombare. Posizione 1 = curvaura soprauo nella zona lombare superiore. Posizione 2 = curvaura soprauo nella zona lombare inferiore. Il supporo lombare è imposao

69 3.4.2 Regolazione del volane/pianone serzo Regolazione individuale del volane L'alezza e l'inclinazione del volane possono essere regolae in funzione della saura del conducene. Tirare la leva di regolazione del volane (137) nella direzione indicaa dalla freccia (136). Regolare il volane (3) nella posizione desideraa (alezza e inclinazione). Premere la leva di regolazione del volane nella direzione indicaa dalla freccia (134) Posizionameno del pianone serzo in posizione di parcheggio 3 La leva di sbloccaggio pianone serzo/ cofano moore (138) permee di inclinare in avani il pianone serzo fino alla posizione di parcheggio. La regolazione individuale del volane viene manenua 134 inaleraa Tenere fermo il pianone serzo (135) reggendo il volane (3). Sbloccando la leva di sbloccaggio pianone serzo/cofano moore (138) il pianone serzo viene precaricao. Agendo nella direzione indicaa dalla freccia (136), irare la leva di sbloccaggio pianone serzo/cofano moore (138) verso il sedile di guida fino a inclinare in avani il pianone serzo. Inclinare in avani il pianone serzo (135) fino a fondo corsa e rilasciare la leva di sbloccaggio. Prima di riprendere il lavoro, irare il volane verso il sedile di guida, agendo nella direzione indicaa dalla freccia (136), fino a percepire lo scao in posizione del pianone serzo. 70

70 3.4.3 Regolazione del bracciolo Regolazione orizzonale: Sviare di un paio di giri la vie di fissaggio (139). Il bracciolo può essere sposao in avani o indiero. Raggiuna la posizione desideraa, serrare di nuovo la vie di fissaggio (139); il bracciolo è bloccao Regolazione vericale: Tenere premuo il aso di bloccaggio (140). Il bracciolo può essere sposao verso l'alo o verso il basso. Raggiuna la posizione desideraa, rilasciare il aso di bloccaggio (140); il bracciolo a queso puno è bloccao in posizione. 71

71 3.5 Cinura di sicurezza PERICOLO! Elevao pericolo di lesioni durane la marcia senza cinura di sicurezza Se non si allaccia la cinura di sicurezza o se quesa viene modificaa, è possibile riporare lesioni fisiche. Allacciare la cinura prima di effeuare qualsiasi movimeno del veicolo. Non apporare modifiche alla cinura di sicurezza. Far sosiuire le cinure di sicurezza danneggiae o non funzionani da personale ecnico addesrao. Le cinure di sicurezza devono essere sosiuie dopo ogni incidene. In caso di monaggio a poseriori o riparazioni, uilizzare esclusivamene ricambi originali. Proeggere la cinura dall'imbraameno (per es. coprendola a veicolo fermo) e pulirla regolarmene. In caso di congelameno della fibbia e dell'avvolgiore della cinghia, farli scongelare e asciugarli per eviare che gelino di nuovo. La emperaura dell'aria calda uilizzaa non deve superare +60 C! Come comporarsi all'avviameno del veicolo su rai in fore pendenza In caso di fore inclinazione del veicolo, il meccanismo auomaico di rienzione non consene di irare la cinura. Non è possibile sfilare la cinura di sicurezza dall'avvolgiore. Porare con cauela il veicolo fuori dall'area in pendenza, quindi allacciare la cinura di sicurezza. 72

72 4 Impiego del veicolo di movimenazione inerna 4.1 Norme di sicurezza per la circolazione Percorsi e zone di lavoro L'impiego del veicolo è consenio solano sui percorsi adibii alla circolazione. È vieao l'accesso alla zona di lavoro alle persone non auorizzae. Deposiare i carichi solo nelle zone apposie. Il veicolo di movimenazione inerna deve essere impiegao esclusivamene in aree di lavoro dove sia presene un'illuminazione sufficiene, al fine di eviare pericoli per le persone e danni maeriali. Per l'impiego del veicolo in condizioni di illuminazione insufficiene è necessario essere doai di un equipaggiameno supplemenare. PERICOLO! I massimi carichi superficiali e punuali ammessi sui percorsi non devono essere superai. Nei puni con scarsa visibilià è consigliabile l'assisenza da pare di una seconda persona. Il conducene deve assicurarsi che durane il processo di caricameno/scaricameno la rampa di carico/il pone caricaore non vengano allonanai o sbloccai. AVVERTENA I carichi non devono essere deposiai su vie di circolazione o di fuga, davani a disposiivi di sicurezza o di esercizio, i quali devono essere accessibili in qualsiasi momeno. Comporameno durane la guida L'operaore è enuo ad adeguare la velocià di marcia alle condizioni locali. Ad esempio, la velocià deve essere ridoa in curva, in prossimià e lungo le sreoie, durane l'araversameno di pore oscillani e ovunque vi sia scarsa visibilià. L'operaore deve manenersi a disanza di sicurezza dai veicoli che lo precedono e avere il veicolo di movimenazione inerna sempre soo conrollo. È vieao eseguire frenae brusche (ecceo in caso di pericolo), inversioni veloci, sorpassi in puni pericolosi o laddove vi sia scarsa visibilià. È vieao sporgersi o sporgere le braccia dalla posazione di lavoro e di comando. Come comporarsi in siuazioni di pericolo Se il veicolo di movimenazione inerna minaccia di ribalarsi, non slacciare in nessun caso la cinura di sicurezza. L'operaore non deve salare giù dal veicolo. L'operaore deve piegare il buso sopra il volane e reggersi a ques'ulimo con enrambe le mani. Inclinare il corpo in senso opposo a quello di ribalameno del veicolo. Visibilià durane la guida L'operaore deve guardare sempre in direzione di marcia e avere una visibilià sufficiene del ragio da percorrere. Quando vengono rasporae unià di carico che osruiscono la visibilià, il veicolo deve essere movimenao con il carico sul rero. Qualora ciò non sia possibile, una seconda persona dovrà camminare accano al mezzo di movimenazione inerna in modo da vedere il veicolo manenendo allo sesso empo il conao visivo con il conducene. Procedere a passo d'uomo e 73

73 facendo paricolare aenzione. Nel caso si perda il conao visivo, arresare immediaamene il veicolo di movimenazione inerna. 74

74 Guida in salia e in discesa È consenio percorrere rai in salia o in discesa fino ad una pendenza del 15% solano lungo i percorsi adibii alla circolazione, a condizione che ali rai siano pulii, presenino una buona aderenza e siano conformi alle caraerisiche ecniche del veicolo al fine di garanire una guida sicura. In pendenza le unià di carico devono essere rasporae sempre a mone. È vieao inverire il senso di marcia, araversare di sbieco i rai in pendenza e parcheggiare il veicolo di movimenazione inerna in salia o in discesa. Sui ragii in pendenza è necessario avanzare a velocià conenua ed essere sempre proni a frenare. Paricolare aenzione va presaa durane la guida in prossimià di moli e scarpae. Guida su monacarichi e poni caricaori L'uso del veicolo su monacarichi è consenio solo se quesi hanno una poraa sufficiene, se le loro caraerisiche cosruive sono adae alla circolazione del veicolo e se il gesore lo auorizza. Tali condizioni devono essere verificae prima di procedere con il lavoro. Il veicolo di movimenazione inerna deve enrare nel monacarichi con l'unià di carico davani e va posizionao in modo ale che non vengano occae le parei del vano del monacarichi. Le persone che accompagnano il veicolo nel monacarichi poranno enrarvi solo dopo aver fermao e bloccao il veicolo e dovranno poi uscire per prime. Il conducene deve assicurarsi che durane il processo di caricameno/scaricameno la rampa di carico/il pone caricaore non vengano allonanai o sbloccai. Caraerisiche del carico da rasporare L'operaore deve assicurarsi che i carichi siano in perfeo sao. I carichi da movimenare devono essere posizionai e assicurai accuraamene sul veicolo. Qualora sussisa il pericolo che pari del carico possano ribalarsi o cadere, sarà necessario adoare appropriae misure di sicurezza. Assicurarsi che carichi fluidi siano adeguaamene fissai in modo da non rovesciarsi. Il rasporo di liquidi incandesceni (es. meallo fuso, ecc.) è ammesso solo con l'impiego di un adeguao equipaggiameno opional. Rivolgersi in proposio al proprio consulene Jungheinrich. Avverenze di sicurezza relaive alle proprieà del carico da rasporare in presenza di arezzaure supplemenari,(vedi "Prelievo, rasporo e deposio delle unià di carico" a pagina 90). Traino di rimorchi Uilizzare il veicolo di movimenazione inerna per il raino di un rimorchio solo occasionalmene, (vedi "Traino di rimorchi" a pagina 108) PERICOLO! Le emissioni allo scarico possono essere leali Uilizzare il veicolo di movimenazione inerna esclusivamene in locali ben aerai. L'uso del veicolo di movimenazione inerna in locali chiusi può porare a una 75

75 concenrazione di emissioni nocive ale da causare capogiri, sonnolenza o perfino la more! Per l'uso di veicoli di movimenazione inerna con moore a combusione in locali chiusi, l'operaore deve rispeare le disposizioni di legge, le norme ecniche e le norme aninforunisiche. 76

76 4.2 Operazioni preliminari alla messa in funzione Il veicolo di movimenazione inerna va guidao e comandao esclusivamene dal sedile di guida. Non far riscaldare il moore in folle. A solleciazioni moderae e a velocià alernae il moore raggiunge velocemene la sua emperaura d esercizio. Non far girare il moore a pieno carico prima che sia saa raggiuna la sua emperaura d'esercizio. 77 START Accensione del veicolo di movimenazione inerna Condizioni essenziali Effeuare le operazioni di conrollo prima della messa in funzione quoidiana, (vedi "Operazioni di conrollo prima della messa in funzione quoidiana" a pagina 63). Sbloccare l'inerruore di arreso d'emergenza (77); a ale scopo: ruoare la manopola verso sinisra fino a sbloccare l'inerruore. Inserire la chiave nell'inerruore a chiave (79) e girarla verso desra fino alla posizione "I": 0 I 77

77 4.2.1 Avviameno DFG Infilare la chiave nell'inerruore a chiave (79). Porare l'inerruore a chiave su "I". La spia di conrollo preriscaldameno si accende e si spegne auomaicamene al ermine del empo di preriscaldameno richieso (ca. 4 secondi). Tue le spie di segnalazione si accendono per pochi isani per il conrollo delle funzioni e il display (100) si aiva. Tue le spie di segnalazione, ranne l'indicaore di pressione olio moore (86), la spia freno di parcheggio (87), la spia di conrollo veicolo in funzione (95) e la spia di segnalazione correne di carica (91) devono spegnersi dopo pochi isani. In caso conrario, inerrompere l'operazione di avviameno e rimuovere il guaso. Premere il aso di avviameno (78) Azionare il moorino d'avviameno al massimo per 15 s senza inerruzioni. Il veicolo di movimenazione inerna dispone di un disposiivo di inerdizione dell'avviameno che impedisce nuovi enaivi di avviameno quando il moore è acceso. Rilasciare immediaamene il aso di avviameno non appena il moore si accende. Verificare il correo funzionameno del pedale del freno e del freno di parcheggio. Il veicolo di movimenazione inerna è prono al funzionameno. km/h R Tue le spie di segnalazione, ecceo freno di parcheggio (87) e veicolo in funzione (100), devono spegnersi appena si accende il moore. In caso conrario, spegnere immediaamene il moore e rimuovere il guaso. START

78 4.2.2 Avviameno TFG PERICOLO! Pericolo a causa della fuoriuscia di gas liquido in caso di mancao avviameno del veicolo Rispeare le norme di sicurezza riguardani l'uso di gas liquido ((vedi "Norme di sicurezza per l uso di carburane diesel e di GPL" a pagina 39)) Chiudere la valvola di chiusura delle bombole del gas. Posizionare l'inerruore a chiave in posizione "O". Informare i superiori. Aprire lenamene la valvola di chiusura della bombola di GPL. Infilare la chiave nell'inerruore a chiave (79). Porare l'inerruore a chiave su "I". Tue le spie di segnalazione si accendono per pochi isani per il conrollo delle funzioni e il display (100) si aiva. Tue le spie di segnalazione, ranne l'indicaore di pressione olio moore (86), la spia freno di parcheggio (87), la spia di conrollo veicolo in funzione (95) e la spia di segnalazione correne di carica (91) devono spegnersi dopo pochi isani. In caso conrario, inerrompere l'operazione di avviameno e rimuovere il guaso. Premere il aso di avviameno (78) Azionare il moorino d'avviameno al massimo per 15 s senza inerruzioni. Il veicolo di movimenazione inerna dispone di un disposiivo di inerdizione dell'avviameno che impedisce nuovi enaivi di avviameno quando il moore è acceso. Rilasciare immediaamene il aso di avviameno non appena il moore si accende. Verificare il correo funzionameno del pedale del freno e del freno di parcheggio. Il veicolo di movimenazione inerna è prono al funzionameno. km/h R Tue le spie di segnalazione, ecceo freno di parcheggio (87) e veicolo in funzione (100), devono spegnersi appena si accende il moore. In caso conrario, spegnere immediaamene il moore e rimuovere il guaso. START

79 4.3 Imposazione dell'ora Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni 101 preliminari alla messa in funzione" a km/h pagina 77). 102 Premere conemporaneamene i asi "h/ime" (108) e "up" (101). Sul display viene visualizzaa l'ora imposaa con la prima cifra (ore) lampeggiane. Con i asi "up" (101) e "down" (102) è possibile rispeivamene aumenare e ridurre il valore. Premere il aso "Se" (109) per salvare il valore A queso puno inizia a lampeggiare la cifra successiva (minui). Imposare il valore desiderao con il aso "up" (101) o "down" (102). Confermare con "Se" (109). I valori imposai vengono salvai. 80

80 4.4 Sazionameno sicuro del veicolo di movimenazione inerna PERICOLO! Pericolo di esplosione I veicoli di movimenazione inerna alimenai a gas possono essere parcheggiai in locali chiusi a condizione che quesi si rovino al piano erra o ad un piano superiore e siano sufficienemene venilai. Non è ammesso parcheggiare ali veicoli in prossimià di lucernari di canine, fosse, scarichi, imbocchi di canalizzazioni o di alri infossameni che si rovino al di soo del veicolo di movimenazione inerna parcheggiao. AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di veicolo non bloccao Parcheggiare il veicolo di movimenazione inerna su rai in pendenza senza aver inserio il freno di parcheggio oppure con il carico o l'organo di presa del carico sollevao è pericoloso ed è perano vieao. Parcheggiare sempre il veicolo in piano. In casi paricolari occorre bloccare il veicolo, p.es. con delle zeppe. Abbassare sempre compleamene il monane e l'organo di presa del carico. Inclinare in avani il monane. Per parcheggiare il veicolo scegliere un luogo in cui le forche abbassae non possano procurare lesioni a nessuno. In generale è vieao parcheggiare e abbandonare in salia il veicolo di movimenazione inerna. Parcheggio e abbandono del veicolo di movimenazione inerna 77 Abbassare l'organo di presa del carico. Porare l'inerruore a chiave (79) in posizione 0. Esrarre la chiave dall'inerruore (79). Premere il pulsane di arreso d'emergenza (77) verso il basso. Chiudere la bombola del gas (solo TFG). Solo TFG: Girando la chiave d'accensione in posizione 0 con il moore acceso, ques'ulimo resa in funzione ancora per alcuni secondi. In queso modo si assicura che la quanià di gas residua nelle condoe ra il moore e la valvola di chiusura auomaica dell'impiano di gas venga consumaa. In caso di arreso involonario del moore, riavviarlo e al ermine della marcia spegnerlo con la normale procedura. START 79 81

81 4.5 Arreso d'emergenza ATTENIONE! Pericolo d'inforunio Premendo l'inerruore di arreso d'emergenza durane la marcia, il veicolo di movimenazione inerna viene frenao fino all'arreso con la massima poenza frenane. Il carico posizionao sulle forche porebbe scivolare. Fore pericolo di inforunio e di lesioni! Il funzionameno dell'inerruore di arreso d'emergenza non deve essere compromesso da alri oggei. Aivazione dell'arreso d'emergenza Non uilizzare l'inerruore di arreso d'emergenza (77) come freno di servizio. Premere il pulsane di arreso d'emergenza (77) verso il basso. Tue le funzioni eleriche sono disinserie. Il veicolo viene frenao fino all'arreso compleo. 77 START 82

82 4.6 Marcia AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di guida impropria Non alzarsi dal sedile durane la guida. Movimenare il veicolo solo con la cinura di sicurezza allacciaa e con le coperure e le pore correamene bloccae. Accerarsi che l area da percorrere sia libera. Adeguare la velocià di marcia alle siuazioni, ai percorsi, alla zona di lavoro e al carico. Inclinare indiero il monane e sollevare la piasra poraforche di ca 200 mm. In reromarcia assicurarsi di avere una buona visibilià. Marcia Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). km/h R Rilasciare il freno di parcheggio premendo il aso freno di parcheggio (103). 110 Selezionare la direzione di marcia con l'inerruore di direzione di marcia (80). 103 Selezionare evenualmene la velocià di raslazione premendo il aso marcia lena (110) o il seleore programma (102/101). Sollevare la piasra poraforche di ca. 200 mm. Inclinare indiero il monane Premere il pedale di marcia (71). La velocià di raslazione si regola con il pedale di marcia (71). Il veicolo di movimenazione inerna si sposa nella direzione di marcia selezionaa

83 Bloccaggio in posizione folle Se ci si allonana dal veicolo di movimenazione inerna senza disinserire la direzione di marcia, il cambio passa auomaicamene in "folle". Per riprendere la marcia, il conducene (seduo al poso di guida) deve assicurarsi che ui gli elemeni di comando siano disaivai, porare l'inerruore di direzione di marcia nella posizione folle "N" e quindi selezionare di nuovo la direzione di marcia desideraa. Deve inolre premere una vola rapidamene il pedale del freno affinché vengano acceai i comandi imparii dal pedale dell'acceleraore o dalle funzioni di lavoro. Doppio pedale (equipaggiameno opional) Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77) Sui veicoli di movimenazione inerna con doppio pedale, la direzione di marcia si seleziona con i pedali di marcia (72;70). Quando si abbandona il veicolo, ques'ulimo passa auomaicamene in "folle". Per abiliare il pedale di marcia e le funzioni di lavoro, premere brevemene il pedale del freno. Rilasciare il freno di parcheggio premendo il aso freno di parcheggio (103). Sollevare la piasra poraforche di ca. 200 mm. Inclinare indiero il monane. Premere il pedale di marcia (72) per la marcia avani. La velocià di raslazione si regola con il pedale di marcia (72). Premere il pedale di marcia (70) per la reromarcia. La velocià di raslazione si regola con il pedale di marcia (70). Il veicolo di movimenazione inerna si sposa nella direzione di marcia selezionaa. 84

84 4.7 Serzaura Serzaura del veicolo 74 Lo sforzo richieso per serzare è minimo; perano ruoare delicaamene il volane (74). Curva a desra: Girare il volane in senso orario fino a raggiungere il raggio di serzaa desiderao. Curva a sinisra: Girare il volane in senso aniorario fino a raggiungere il raggio di serzaa desiderao. Il veicolo di movimenazione inerna si sposa nella direzione di marcia desideraa. 4.8 Freni 103 AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio Il comporameno del veicolo di movimenazione inerna in frenaa dipende sosanzialmene dalle caraerisiche della pavimenazione. L'operaore deve presare aenzione alle caraerisiche della pavimenazione e enerne cono nell'aivare il freno. Frenare con cauela di modo ale che il carico non scivoli. Quando si circola con carico rimorchiao, enere cono di uno spazio di frenaa maggiore. In caso di pericolo frenare solo con il freno di servizio. km/h 73 R Esisono due possibilià per frenare il veicolo di movimenazione inerna: Freno di servizio Freno supplemenare (73) e per immobilizzare il veicolo: Freno di parcheggio (103)

85 4.8.1 Freno di servizio Nelle normali condizioni di marcia, la decelerazione del veicolo si oiene modulando la pressione eserciaa sul pedale di marcia (70,71,72). Il veicolo viene frenao dal sisema di regolazione idrosaico in funzione del programma operaivo. Ciò rende possibile una modulazione precisa dell'azione frenane. Non appena il veicolo si arresa compleamene, si inserisce auomaicamene il freno di parcheggio. Freno supplemenare: Premere il pedale del freno (73). ATTENIONE! Premendo il freno supplemenare (73) viene messa a disposizione l'inera poenza frenane L'uso del freno supplemenare è ammesso solano per le frenae d'emergenza. Quando si preme il pedale del freno, il veicolo viene frenao indipendenemene dalla posizione del pedale di marcia. Fore pericolo di inforunio e di lesioni. L'operaore deve prima acquisire familiarià con il comporameno del freno supplemenare procedendo senza carico e a bassa velocià!

86 4.8.2 Freno di parcheggio PERICOLO! Pericolo d'inforunio Il freno di parcheggio blocca il veicolo con il carico massimo ammesso su pavimenazioni pulie e con una pendenza massima del 15%. In generale è vieao parcheggiare e abbandonare in salia il veicolo di movimenazione inerna. Premendo l'inerruore di arreso d'emergenza durane la marcia, il veicolo di movimenazione inerna viene frenao fino all'arreso con la massima poenza frenane. Il carico posizionao sulle forche porebbe scivolare. Fore pericolo di inforunio e di lesioni! Il freno di parcheggio può essere uilizzao come freno d'emergenza. Premere il pulsane del freno (103). Il veicolo di movimenazione inerna viene frenao dal sisema idrosaico indipendenemene dalla posizione del pedale di marcia e del pedale del freno. Non appena il veicolo si arresa compleamene, si inserisce auomaicamene il freno di parcheggio. In quese condizioni lo sbloccaggio del freno di parcheggio non può avvenire auomaicamene, ma deve essere indoo dall'operaore premendo ripeuamene il aso del freno (103). km/h R

87 4.9 Regolazione delle forche AVVERTIMENTO! Pericolo di schiacciameno L'esecuzione di ques'aivià espone al pericolo di lesioni da schiacciameno Indossare i guani da lavoro e le scarpe aninforunisiche. AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di omesso fissaggio e di erraa regolazione delle forche Prima di regolare le forche assicurarsi che le vii di arreso (127) siano sae monae. Regolare le forche in modo ale che enrambe presenino la sessa disanza dai bordi eserni della piasra poraforche. Inserire il perno di bloccaggio in una scanalaura al fine di eviare movimeni indesiderai delle forche. Il baricenro del carico deve rovarsi al cenro ra le forche. 127 Regolazione delle forche Condizioni essenziali Immobilizzare il veicolo, (vedi "Sazionameno sicuro del veicolo di movimenazione inerna" a pagina 81). 143 Sollevare la leva di bloccaggio (141). Sposare le forche (142) nella posizione correa sulla piasra poraforche (143). Per garanire una presa sicura del carico, le forche (142) devono disare il più possibile fra loro e rovarsi in posizione cenrale rispeo alla piasra poraforche. Il baricenro del carico deve rovarsi al cenro ra le forche (142). Abbassare di nuovo la leva di bloccaggio (141) e sposare le forche fino a far inserire il perno di bloccaggio in una scanalaura. Le forche sono regolae

88 4.10 Sosiuzione delle forche AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni La sosiuzione delle forche espone al pericolo di lesioni alle gambe. Non irare mai le forche verso di sé. Spingere sempre le forche in direzione opposa al proprio corpo. Prima di spingere verso il basso le forche pesani, assicurarle con un gancio o una gru. Dopo la sosiuzione delle forche, monare le vii di arreso (127) e verificarne il correo alloggiameno in sede. Coppia di serraggio delle vii di arreso: 85 Nm. AVVERTIMENTO! Pericolo di schiacciameno L'esecuzione di ques'aivià espone al pericolo di lesioni da schiacciameno Indossare i guani da lavoro e le scarpe aninforunisiche Sosiuzione delle forche Condizioni essenziali L'organo di presa del carico deve essere abbassao e le forche non devono occare il pavimeno. Smonare le vii di arreso (127). Sbloccare il disposiivo di bloccaggio delle forche (126). Rimuovere le forche facendole scorrere con cauela sulla piasra poraforche. Le forche sono sae smonae dalla slia poracarico e possono essere sosiuie. 89

89 4.11 Prelievo, rasporo e deposio delle unià di carico AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di posizionameno e fissaggio del carico non conformi alle prescrizioni Prima di prelevare un'unià di carico l'operaore deve accerarsi che sia correamene palleizzaa e che non superi la poraa nominale prescria per il veicolo. Allonanare le persone dall'area di pericolo del veicolo. Sospendere immediaamene il lavoro con il veicolo se le persone non abbandonano l'area di pericolo. Trasporare esclusivamene carichi assicurai e posizionai come prescrio. Qualora sussisa il pericolo che pari del carico possano ribalarsi o cadere, sarà necessario adoare appropriae misure di sicurezza. È vieao rasporare carichi sporgeni dall'organo di presa del carico ammesso. È vieao rasporare carichi danneggiai. Se l'alezza eccessiva del carico osruisce la visibilià in avani, il veicolo deve essere movimenao in reromarcia. In reromarcia assicurarsi di avere una buona visibilià. Non superare mai i carichi massimi indicai nel diagramma della poraa. Non passare né sosare mai soo l'organo di presa del carico quando esso è sollevao. È vieao salire sull'organo di presa del carico. È vieao sollevare persone. Non inserire mai le mani nel monane. Prima di prelevare il carico, conrollare la disanza ra le forche e, se necessario, correggerla. Posizionare le forche il più possibile soo il carico. Prelievo delle unià di carico Condizioni essenziali L'unià di carico deve essere correamene palleizzaa. Conrollare che la disanza ra le forche sia quella richiesa dal palle ed evenualmene correggerla. Il peso dell'unià di carico deve corrispondere alla poraa del veicolo. In caso di carichi pesani, il carico deve essere ripario uniformemene sulle forche. Avvicinarsi lenamene con il veicolo al palle. Porare il monane di sollevameno in posizione vericale. Inserire lenamene le forche nel palle finché il allone delle forche non appoggia conro il palle. Sollevare l'organo di presa del carico. Rerocedere lenamene e con cauela, fino a porare l unià di carico al di fuori della zona magazzino. In reromarcia assicurarsi che la via sia libera. 90

90 AVVERTENA I carichi non devono essere deposiai su vie di circolazione o di fuga, davani a disposiivi di sicurezza o di esercizio, i quali devono essere accessibili in qualsiasi momeno. Trasporo delle unià di carico Condizioni essenziali L'unià di carico deve essere saa prelevaa correamene. Per un rasporo correo l'organo di presa del carico deve essere abbassao (ca mm) sopra il suolo. Inclinare il monane di sollevameno compleamene indiero. Accelerare e frenare il veicolo con cauela. Adeguare la velocià di marcia alle caraerisiche dei ragii e al carico rasporao. Agli incroci e nelle zone di ransio fare aenzione alla circolazione di alri veicoli. Laddove la visibilià è ridoa ricorrere all'aiuo di una seconda persona che dia isruzioni. In pendenza, il carico deve sempre essere rasporao a mone, senza sposarsi rasversalmene o fare inversioni. Deposio del carico Condizioni essenziali Il puno di deposio deve essere idoneo allo soccaggio del carico. Porare il monane di sollevameno in posizione vericale. Avvicinare il carrello con cauela al puno di deposio. Abbassare l'organo di presa del carico fino a saccare le forche dal carico. Eviare di deposiare il carico in modo brusco per non danneggiare la merce e l organo di presa del carico. Abbassare l'organo di presa del carico. Esrarre con cauela le forche dal palle. L'unià di carico è deposiaa. 91

91 4.12 Comando del disposiivo di sollevameno e delle arezzaure supplemenari inegrae AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio durane il comando del disposiivo di sollevameno e delle arezzaure supplemenari inegrae Nell'area di pericolo del veicolo le persone sono espose al rischio di lesioni fisiche. L'area di pericolo è la zona in cui l'incolumià fisica delle persone è messa a rischio dai movimeni del veicolo, degli organi di presa del carico, delle arezzaure supplemenari, ecc. Rienra in ques'area anche la zona in cui vi sia pericolo di cadua delle unià di carico, delle arezzaure di lavoro, ecc. All'inerno dell'area di pericolo del veicolo non devono sosare alre persone olre all'operaore (nella sua normale posizione di comando). Allonanare le persone dalla zona pericolosa del veicolo. Sospendere immediaamene il lavoro con il veicolo se le persone non abbandonano l'area di pericolo. Il veicolo deve essere assicurao conro l'uso illecio qualora le persone che si rovano all'inerno dell'area di pericolo, benché allarmae, non si allonanino. Trasporare esclusivamene carichi assicurai e posizionai come prescrio. Qualora sussisa il pericolo che pari del carico possano ribalarsi o cadere, sarà necessario adoare appropriae misure di sicurezza. Non superare mai i carichi massimi indicai nel diagramma della poraa. Non passare né sosare mai soo l'organo di presa del carico quando esso è sollevao. È vieao salire sull'organo di presa del carico. È vieao sollevare persone. Non inserire mai le mani nel monane. Gli elemeni di comando devono essere aivai solano dal sedile di guida e mai in modo brusco. Il conducene deve essere sao addesrao sull'uso del disposiivo di sollevameno e delle arezzaure supplemenari Comando del disposiivo di sollevameno con SOLO-PILOT Sollevameno e abbassameno Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). S 144 H Tirare la leva SOLO-PILOT (144) in direzione H; il carico viene sollevao. Premere la leva SOLO-PILOT (144) in direzione S; il carico viene abbassao. Il carico è sollevao o abbassao. 92

92 Raggiuno il finecorsa del movimeno (rumore della valvola di limiazione di pressione), rilasciare la leva. La leva orna auomaicamene in posizione neura. Inclinazione del monane di sollevameno in avani/indiero Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). Tirare la leva SOLO-PILOT (145) in direzione R; il monane si inclina indiero. Spingere la leva SOLO-PILOT (145) in direzione V; il monane si inclina in avani. Il monane è inclinao in avani/indiero. V 145 R Raggiuno il finecorsa del movimeno (rumore della valvola di limiazione di pressione), rilasciare la leva. La leva orna auomaicamene in posizione neura. Posizionameno dello sposameno laerale inegrao (equipaggiameno opional) Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). V 146 R Tirare la leva SOLO-PILOT (146) in direzione R; l'organo di presa del carico si sposa verso desra (viso dall'operaore). Spingere la leva SOLO-PILOT (146) in direzione V; l'organo di presa del carico si sposa verso sinisra (viso dall'operaore). Lo sposameno laerale è posizionao. Raggiuno il finecorsa del movimeno (rumore della valvola di limiazione di pressione), rilasciare la leva. La leva orna auomaicamene in posizione neura. 93

93 Posizionameno delle forche con posizionaore forche inegrao (equipaggiameno opional) A 144 ATTENIONE! È vieao bloccare il carico con il posizionaore forche. Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). 147 Premere il aso di commuazione (147) e conemporaneamene irare la leva SOLO-PILOT (144) in direzione ; le forche si avvicinano. Premere il aso di commuazione (147) e conemporaneamene spingere la leva SOLO-PILOT (144) in direzione A; le forche si divaricano. Le forche sono posizionae. Sincronizzazione delle forche con posizionaore forche inegrao (equipaggiameno opional) Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). Le forche non sono più sincronizzae. Premere il aso di commuazione (147) e conemporaneamene spingere la leva SOLO-PILOT (144) in direzione A per divaricare compleamene le forche. Premere il aso di commuazione (147) e conemporaneamene irare la leva SOLO-PILOT (144) in direzione per avvicinare compleamene le forche. Le forche sono sincronizzae. A Raggiuno il finecorsa del movimeno (rumore della valvola di limiazione di pressione), rilasciare la leva. La leva orna auomaicamene in posizione neura. 94

94 Comando del disposiivo di sollevameno con MULTI-PILOT Sollevameno e abbassameno Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). Tirare il MULTI-PILOT (75) in direzione H; il carico viene sollevao. Spingere il MULTI-PILOT (75) in direzione S; il carico viene abbassao. Il carico è sollevao o abbassao. S 75 H Raggiuno il finecorsa del movimeno (rumore della valvola di limiazione di pressione), rilasciare la leva. La leva orna auomaicamene in posizione neura. Inclinazione del monane di sollevameno in avani/indiero Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). R V Spingere la leva MULTI-PILOT (75) in direzione V; il monane si inclina in avani. Spingere la leva MULTI-PILOT (75) in direzione R; il monane si inclina indiero. Il monane è inclinao in avani/indiero. 75 Raggiuno il finecorsa del movimeno (rumore della valvola di limiazione di pressione), rilasciare la leva. La leva orna auomaicamene in posizione neura. 95

95 Funzione combinaa Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). Per abbassare l'organo di presa del carico e conemporaneamene inclinare in avani il monane, spingere il MULTI-PILOT in avani e verso desra. Per sollevare l'organo di presa del carico e conemporaneamene inclinare indiero il monane, spingere il MULTI-PILOT indiero e verso sinisra. Per abbassare l'organo di presa del carico e conemporaneamene inclinare indiero il monane, spingere il MULTI-PILOT in avani e verso sinisra. Il monane è inclinao in avani/indiero. Posizionameno del raslaore inegrao (equipaggiameno supplemenare) 148 Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). 149 Premere il aso (148); l'organo di presa del carico si sposa verso desra (viso dall'operaore). Premere il aso (149); l'organo di presa del carico si sposa verso sinisra (viso dall'operaore). Il raslaore è in posizione. Raggiuno il finecorsa del movimeno (rumore della valvola di limiazione di pressione), rilasciare la leva. La leva orna auomaicamene in posizione neura. 96

96 Posizionameno delle forche con posizionaore forche inegrao (equipaggiameno opional) 75 ATTENIONE! È vieao bloccare il carico con il posizionaore forche. 83 Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). Premere il aso (83) e conemporaneamene ruoare il MULTI-PILOT (75) in senso orario; le forche si divaricano. Premere il aso (83) e conemporaneamene ruoare il MULTI-PILOT (75) in senso aniorario; le forche si avvicinano. Le forche sono posizionae. Sincronizzazione delle forche con posizionaore forche inegrao (equipaggiameno opional) 75 Condizioni essenziali Eseguire le operazioni preliminari alla messa in funzione, (vedi "Operazioni preliminari alla messa in funzione" a pagina 77). Le forche non sono più sincronizzae. 83 Premere il aso (83) e conemporaneamene ruoare il MULTI- PILOT (75) in senso orario; le forche si divaricano compleamene. Premere il aso (83) e conemporaneamene ruoare il MULTI-PILOT (75) in senso aniorario; le forche si avvicinano compleamene. Le forche sono sincronizzae. Raggiuno il finecorsa del movimeno (rumore della valvola di limiazione di pressione), rilasciare la leva. La leva orna auomaicamene in posizione neura. 97

97 4.13 Norme di sicurezza per l'uso di arezzaure supplemenari I veicoli di movimenazione inerna possono essere equipaggiai con una o più funzioni idrauliche supplemenari per l'uso di arezzaure supplemenari opional. Le funzioni idrauliche supplemenari sono denominae H1, H2 e H3. Le funzioni idrauliche supplemenari per le arezzaure sosiuibili sono doae di ganci di sosiuzione sulla piasra poraforche. Monaggio di arezzaure sosiuibili (vedi "Monaggio e raccordi idraulici delle arezzaure supplemenari" a pagina 106). PERICOLO! Pericolo d'inforunio in caso di monaggio di arezzaure sosiuibili. Le arezzaure sosiuibili possono provocare lesioni fisiche. È ammesso unicamene l'uso di arezzaure sosiuibili che in base all'analisi dei pericoli condoa dal gesore risulano indubbiamene idonee. Uilizzare esclusivamene arezzaure supplemenari munie di marchio CE. Uilizzare esclusivamene arezzaure supplemenari desinae dal cosruore all'uso con il veicolo di movimenazione inerna ineressao. Uilizzare esclusivamene arezzaure supplemenari insallae dal gesore in conformià alle disposizioni. Assicurarsi che l'operaore sia sao isruio all'uso dell'arezzaura supplemenare e che la uilizzi in conformià alle disposizioni. Deerminare di nuovo la poraa residua del veicolo di movimenazione inerna e, in caso di variazione, segnalarla applicando sul veicolo una arghea aggiuniva della poraa. Osservare le isruzioni d uso del cosruore dell'arezzaura supplemenare. Uilizzare esclusivamene arezzaure supplemenari che non limiano la visibilià nella direzione di marcia. Qualora la visibilià nella direzione di marcia risulasse limiaa, il gesore deve deerminare con un'analisi dei pericoli se il veicolo debba essere equipaggiao con idonei disposiivi ausiliari, quali ad es. un sisema videocamera o apposii specchi. Qualora vengano insallai ali disposiivi ausiliari, l'operaore dovrà eserciarsi con cura a guidare con il loro ausilio. 98

98 Norme di sicurezza per le arezzaure supplemenari sposameno laerale e posizionaore forche AVVERTIMENTO! In caso d'impiego di posizionaori forche mulipli (pinze muliple per palle), le ridoe condizioni di visibilià e la minore sicurezza aniribalameno laerale possono essere causa di incideni. Adeguare la velocià di marcia alle condizioni di visibilià e al carico. In reromarcia assicurarsi di avere una buona visibilià. Norme di sicurezza per arezzaure supplemenari con pinze (es. pinze per balle, pinze per boi, benne, ecc.) AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di cadua del carico Evenuali manovre errae possono provocare la cadua involonaria del carico. Il collegameno di arezzaure supplemenari con pinze è auorizzao solo su quei veicoli che dispongono di un aso per l'abiliazione delle funzioni idrauliche supplemenari. Le arezzaure supplemenari munie di pinze devono essere uilizzae esclusivamene su veicoli di movimenazione inerna equipaggiai con una funzione idraulica supplemenare H1, H2 o H3. Nel collegare l'arezzaura supplemenare assicurarsi che le ubazioni idrauliche dell'arezzaura supplemenare siano collegae ai raccordi consenii, (vedi "Monaggio e raccordi idraulici delle arezzaure supplemenari" a pagina 106). Norme di sicurezza per arezzaure supplemenari con funzione di roazione AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio a causa del baricenro scenrao Con l'impiego di arezzaure roani e prelevando i carichi in posizione scenraa, il baricenro può sposarsi molo dal cenro facendo aumenare il pericolo di inforuni. Adeguare la velocià di raslazione al carico. Prelevare il carico in posizione cenraa. 99

99 Norme di sicurezza per arezzaure supplemenari elescopiche AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio a causa del maggiore rischio di ribalameno e della minore poraa residua La marcia con arezzaure supplemenari elescopiche apere (es. poraforche di avanzameno, forche elescopiche, braccio gru elescopico) espone maggiormene al pericolo di ribalameno. Uilizzare la funzione elescopica solo per le operazioni di prelievo e di deposio. Durane il rasporo, chiudere sempre compleamene l'arezzaura supplemenare. Adeguare la velocià di raslazione alla muaa posizione del baricenro del carico. 100

100 Norme di sicurezza per arezzaure supplemenari desinae al rasporo di carichi sospesi AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio a causa del carico oscillane e della minore poraa residua. Adeguare la velocià di raslazione al carico, procedendo più lenamene che a passo d'uomo. Assicurare con mezzi idonei il carico oscillane. Ridurre la poraa residua e documenarla con una perizia. Norme di sicurezza per l'uso di pale caricarici per maeriali sfusi AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio a causa della maggiore solleciazione del monane. Durane i conrolli e le aivià preliminari alla messa in funzione quoidiana, (vedi "Operazioni di conrollo prima della messa in funzione quoidiana" a pagina 63), occorre in paricolar modo verificare che la piasra poraforche, le guide del monane e i rulli del monane non presenino danni. Norme di sicurezza per esensioni forche AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di esensioni forche non fissae e di dimensioni eccessive. Uilizzare le esensioni forche a sezione apera solano per il rasporo di carichi che poggiano sull'inera lunghezza dell'esensione forca. Uilizzare esclusivamene esensioni forche conformi alla sezione forche, alla lunghezza minima forche del veicolo di movimenazione inerna e alle indicazioni riporae sulla arghea dell'esensione forca. La lunghezza delle forche di base deve essere pari almeno al 60% della lunghezza delle esensioni. Bloccare le esensioni sulle forche di base. Durane i conrolli e le aivià preliminari alla messa in funzione quoidiana, (vedi "Operazioni di conrollo prima della messa in funzione quoidiana" a pagina 63), conrollare anche il bloccaggio delle esensioni delle forche. Conrassegnare le esensioni per forche il cui disposiivo di bloccaggio è incompleo o difeoso e meerle fuori servizio. Non uilizzare i veicoli di movimenazione inerna che presenano un disposiivo di bloccaggio delle esensioni forche incompleo o difeoso. Sosiuire le esensioni forche. Rimeere in funzione l'esensione forche solano dopo aver rimosso il difeo. Uilizzare esclusivamene esensioni forche pulie e prive di corpi esranei in corrispondenza dell'aperura di inserimeno. Pulirle se necessario. 101

101 4.14 Comando di arezzaure supplemenari con SOLO-PILOT AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di simboli errai I simboli sugli elemeni di comando che non rappresenano la funzione delle arezzaure supplemenari possono essere causa di incideni. Applicare sugli elemeni di comando simboli da cui risuli evidene la funzione dell'arezzaura supplemenare. Associare le direzioni di movimeno delle arezzaure supplemenari alla direzione di aivazione degli elemeni di comando secondo la norma ISO SOLO-PILOT con aivazione del raccordo idraulico H1 A seconda delle arezzaure supplemenari uilizzae, alla leva (146) è assegnaa la funzione dell'arezzaura supplemenare. Le leve che non sono necessarie sono prive di funzione. Collegameni (vedi "Monaggio e raccordi idraulici delle arezzaure supplemenari" a pagina 106). V 146 R Comando del raccordo idraulico H1: Sposare la leva (146) in direzione V o R. La funzione dell'arezzaura supplemenare viene eseguia. 102

102 SOLO-PILOT con aivazione dei raccordi idraulici H1 e H2 A seconda delle arezzaure supplemenari uilizzae, alla leva / aso (144, 146, 147) è assegnaa la funzione dell'arezzaura supplemenare. Le leve che non sono necessarie sono prive di funzione. Collegameni (vedi "Monaggio e raccordi idraulici delle arezzaure supplemenari" a pagina 106). V 144 R 146 Comando del raccordo idraulico H1: Sposare la leva (146) in direzione V o R. 83 Comando del raccordo idraulico H2: Premere il aso di commuazione (147) e conemporaneamene sposare la leva (144) in direzione V o R. La funzione dell'arezzaura supplemenare viene eseguia SOLO-PILOT con aivazione dei raccordi idraulici H1, H2 e H3 A seconda delle arezzaure supplemenari uilizzae, alla leva / aso (144, 146, 147, 150) sono associae le corrispondeni funzioni. Le leve che non sono necessarie sono prive di funzione. Collegameni (vedi "Monaggio e raccordi idraulici delle arezzaure supplemenari" a pagina 106). V 144 R Comando del raccordo idraulico H1: Sposare la leva (146) in direzione V o R. Comando del raccordo idraulico H2: 83 Sposare la leva (150) in direzione V o R. Comando del raccordo idraulico H3: Premere il aso di commuazione (147) e conemporaneamene sposare la leva (144) in direzione V o R. La funzione dell'arezzaura supplemenare viene eseguia. 103

103 4.15 Comando di arezzaure supplemenari con MULTI-PILOT AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di simboli errai I simboli sugli elemeni di comando che non rappresenano la funzione delle arezzaure supplemenari possono essere causa di incideni. Applicare sugli elemeni di comando simboli da cui risuli evidene la funzione dell'arezzaura supplemenare. Associare le direzioni di movimeno delle arezzaure supplemenari alla direzione di aivazione degli elemeni di comando secondo la norma ISO MULTI-PILOT con aivazione del raccordo idraulico H1 A seconda delle arezzaure supplemenari uilizzae, ai asi (148, 149) è associaa la funzione dell'arezzaura supplemenare. Le leve che non sono necessarie sono prive di funzione. Collegameni (vedi "Monaggio e raccordi idraulici delle arezzaure supplemenari" a pagina 106). 148 Comando del raccordo idraulico H1: Premere il aso (148) o il aso (149). La funzione dell'arezzaura supplemenare viene eseguia MULTI-PILOT con aivazione dei raccordi idraulici H1 e H2 A seconda delle arezzaure supplemenari uilizzae, ai asi (148, 149) e alla leva (75) è associaa la funzione dell'arezzaura supplemenare. Le leve che non sono necessarie sono prive di funzione. Collegameni (vedi "Monaggio e raccordi idraulici delle arezzaure supplemenari" a pagina 106) Comando del raccordo idraulico H1: Premere il aso (148) o il aso (149). 75 Comando del raccordo idraulico H2: Porare il MULTI-PILOT (75) in posizione neura e successivamene ruoarlo in senso orario o aniorario premendo conemporaneamene il aso (83). La funzione dell'arezzaura supplemenare viene eseguia

104 MULTI-PILOT con aivazione dei raccordi idraulici H1, H2 e H3 A seconda delle arezzaure supplemenari uilizzae, ai asi (148, 149, 83) e alla leva (75) sono associae le corrispondeni funzioni. Le leve che non sono necessarie sono prive di funzione. Collegameni (vedi "Monaggio e raccordi idraulici delle arezzaure supplemenari" a pagina 106) Comando del raccordo idraulico H1: Premere il aso (148) o il aso (149). Comando del raccordo idraulico H2: Ruoare il MULTI-PILOT (75) in senso orario o aniorario. Comando del raccordo idraulico H3: Porare il MULTI-PILOT (75) in posizione neura e successivamene ruoarlo in senso orario o aniorario premendo conemporaneamene il aso (83). La funzione dell'arezzaura supplemenare viene eseguia. 105

105 4.16 Monaggio e raccordi idraulici delle arezzaure supplemenari AVVERTIMENTO! Pericolo d'inforunio in caso di errao collegameno delle arezzaure supplemenari. Le arezzaure supplemenari, i cui collegameni idraulici non siano sai eseguii correamene, possono essere causa di inforuni. Il monaggio e la messa in funzione delle arezzaure supplemenari devono essere affidai esclusivamene a personale ecnico qualificao e addesrao. Osservare le isruzioni d uso del cosruore dell'arezzaura supplemenare. Prima della messa in funzione verificare la compleezza e il correo e saldo alloggiameno in sede degli elemeni di fissaggio. Prima della messa in funzione conrollare il correo funzionameno dell'arezzaura supplemenare. Raccordi idraulici Condizioni essenziali Flessibili idraulici senza pressione. I raccordi inercambiabili preseni sul veicolo di movimenazione inerna sono idenificai dalle sigle H2 e H3. Associare correamene le direzioni di movimeno delle arezzaure supplemenari alla direzione di aivazione degli elemeni di comando. Flessibili idraulici senza pressione Spegnere il veicolo di movimenazione inerna e aendere qualche minuo. Collegare l'aacco ad inneso e farlo scaare in posizione. Applicare sugli elemeni di comando simboli da cui risuli evidene la funzione dell'arezzaura supplemenare. Il collegameno idraulico dell'arezzaura supplemenare è sao eseguio. AVVERTIMENTO! Raccordi idraulici per le arezzaure supplemenari con pinze Il collegameno di arezzaure supplemenari con pinze è auorizzao solo su quei veicoli che dispongono di un aso per l'abiliazione delle funzioni idrauliche supplemenari. Sui veicoli di movimenazione inerna con funzione idraulica supplemenare H2, il collegameno della funzione pinze è ammesso solano alla coppia di aacchi conrassegnaa dalla sigla H2. Sui veicoli di movimenazione inerna con funzione idraulica supplemenare H3, il collegameno della funzione pinze è ammesso solano alla coppia di aacchi conrassegnaa dalla sigla H3. 106

106 Raccogliere l'olio idraulico fuoriuscio con un legane adao e smalirlo nel rispeo delle disposizioni vigeni in maeria di proezione dell'ambiene. In caso di conao con la pelle, lavare accuraamene con acqua e sapone! In caso di conao con gli occhi, lavare immediaamene con acqua correne e consulare un medico. 107

107 5 Traino di rimorchi PERICOLO! Pericolo in caso di velocià eccessiva e di carichi sospesi roppo ali Procedendo a velocià eccessiva e/o con un carico sospeso roppo alo, in curva e in frenaa il veicolo di movimenazione inerna può sbandare. Uilizzare solo occasionalmene il veicolo di movimenazione inerna per il raino di un rimorchio. Il peso oale del rimorchio non deve superare la poraa indicaa sulla relaiva arghea, (vedi "Puni di conrassegno e arghee di idenificazione" a pagina 28). Quando si raspora anche un carico sulle forche, dal carico rimorchiabile deve essere sorao il peso di ale maeriale. Non superare la velocià massima di 5 km/h. È vieao l uso cosane con rimorchio. Non è ammesso alcun carico d appoggio. Le operazioni di raino sono ammesse solano su percorsi in piano e rinforzai. L idoneià all esercizio con rimorchio con il carico rimorchiabile ammesso deerminao deve essere verificaa dal gesore con un giro di prova alle locali condizioni d impiego. 108

108 Agganciameno del rimorchio ATTENIONE! Pericolo di schiacciameno Le operazioni di agganciameno di un rimorchio espongono al pericolo di lesioni da schiacciameno. In caso d'impiego di ganci di raino speciali, rispeare le prescrizioni del cosruore del gancio. Immobilizzare il rimorchio prima di agganciarlo. Durane le operazioni di agganciameno non sosare ra il veicolo di movimenazione inerna e il imone. Il imone deve essere in piano e può essere inclinao di max 10 verso il basso, ma mai verso l'alo. Agganciameno del rimorchio Condizioni essenziali Il veicolo di movimenazione inerna e il rimorchio devono rovarsi su una superficie in piano. Immobilizzare il rimorchio in modo che non possa sposarsi. Spingere il bullone di fissaggio (151) verso il basso e ruoarlo di 90. Tirare verso l'alo il bullone e inserire il imone del rimorchio nell'aperura Inserire il bullone, spingerlo verso il basso, ruoarlo di 90 e bloccarlo in posizione. Il rimorchio è agganciao al veicolo di movimenazione inerna. Quale uleriore misura di sicurezza è possibile equipaggiare il veicolo di movimenazione inerna con un collegameno elerico per l'illuminazione del rimorchio. 109

109 6 Equipaggiameno opional 6.1 Sisemi di assisenza I sisemi di assisenza Access Conrol, Drive Conrol e Lif Conrol aiuano l'operaore ad uilizzare in piena sicurezza il veicolo di movimenazione inerna nel rispeo delle norme di sicurezza (vedi "Norme di sicurezza per la circolazione" a pagina 73) " conenue nelle preseni Isruzioni per l'uso. Comporameno durane la guida L'operaore è enuo ad adeguare la velocià di marcia alle condizioni locali. Ad esempio, la velocià deve essere ridoa in curva, in prossimià e lungo le sreoie, durane l'araversameno di pore oscillani e ovunque vi sia scarsa visibilià. L'operaore deve manenersi a disanza di sicurezza dai veicoli che lo precedono e avere il veicolo di movimenazione inerna sempre soo conrollo. È vieao eseguire frenae brusche (ecceo in caso di pericolo), inversioni veloci, sorpassi in puni pericolosi o laddove vi sia scarsa visibilià. È vieao sporgersi o sporgere le braccia dalla posazione di lavoro e di comando Access Conrol L'abiliazione avviene solo se: 1)l'operaore occupa il sedile di guida; 2)il veicolo di movimenazione inerna è sao acceso con l'inerruore a chiave (ISM / Can Code o). 3)la cinura di sicurezza è allacciaa. Se si abbandona emporaneamene il sedile di guida e se il veicolo non si rova "bloccao in folle" ((vedi "Marcia" a pagina 83)), è possibile, dopo essere risalii a bordo (sedile occupao) e aver riallacciao la cinura di sicurezza, rimeere in moo il veicolo senza aivare di nuovo l'inerruore a chiave. Se non viene concessa l'abiliazione alla marcia, si accende la spia di avverimeno dell'inerruore sedile (96). I puni da 1 a 3 devono essere eseguii di nuovo nella sequenza indicaa. 110

110 6.1.2 Drive Conrol Quesa opzione limia la velocià di raslazione del veicolo di movimenazione inerna in funzione dell'angolo di serzaa. A parire dall'alezza di sollevameno imposaa in fabbrica (ca. 1,50 m), la velocià di raslazione massima viene ridoa alla velocià a passo d'uomo (ca.3 km/h) e la spia di conrollo della marcia lena si aiva. Quando si scende di nuovo al di soo di ques'alezza di sollevameno, il veicolo accelera progressivamene fino alla velocià corrispondene alla posizione del pedale di marcia, per eviare accelerazioni brusche e inaspeae al passaggio dalla marcia lena alla marcia normale. L'accelerazione normale si riaiva solano quando il veicolo ha raggiuno la velocià prescria dal pedale di marcia o dopo che il pedale di marcia ha assuno una vola la posizione 0. In aggiuna ai conrolli preliminari alla messa in funzione quoidiana (vedi "Operazioni di conrollo prima della messa in funzione quoidiana" a pagina 63) l'operaore deve eseguire i segueni conrolli: sollevare l'organo di presa del carico vuoo olre l'alezza di sollevameno di riferimeno e verificare che la spia di marcia lena si accenda Lif Conrol Quesa opzione comprende il Drive Conrol e si occupa in aggiuna del monioraggio e della regolazione delle funzioni del monane: riduzione della velocià d'inclinazione in funzione dell'alezza di sollevameno (a parire da ca. 1,5 m di alezza di sollevameno). Quando l'organo di presa del carico scende al di soo dell'alezza limie di sollevameno, la velocià di inclinazione aumena di nuovo fino al valore corrispondene alla posizione della leva di comando. Inolre: visualizzazione dell'angolo d'inclinazione. In aggiuna ai conrolli preliminari alla messa in funzione quoidiana l'operaore deve eseguire i segueni conrolli: sollevare l'organo di presa del carico vuoo olre l'alezza di sollevameno di riferimeno e verificare che la spia di marcia lena si accenda e che la velocià d'inclinazione si riduca sensibilmene. Serzare a veicolo fermo per verificare che l'indicaore di posizione ruoe funzioni. Conrollare l'indicaore dell'angolo d'inclinazione aivando le funzioni di inclinazione in avani e indiero. 111

111 6.2 Cabina in acciaio Nei veicoli di movimenazione inerna doai di cabina in acciaio si possono chiudere enrambe le pore. ATTENIONE! Pericolo d'inforunio in caso di pora apera (153) Movimenare il veicolo con la pora apera (153) è vieao. Quando si apre la pora, assicurarsi che non vi siano persone nel raggio di roazione della pora sessa. Chiudere sempre bene la pora e conrollare che non possa aprirsi accidenalmene. Chiudere la pora non esonera dall'obbligo di allacciare la cinura di sicurezza, (vedi "Cinura di sicurezza" a pagina 72). Aperura e chiusura della pora Per aprire la pora della cabina girare la chiave in senso aniorario. Per chiudere la pora della cabina girare la chiave in senso orario. Per aprire la pora della cabina, sbloccarla con la chiave e irare la maniglia (154) Finesrini scorrevoli ATTENIONE! Pericolo d'inforunio in caso di omesso bloccaggio del finesrino scorrevole I finesrini scorrevoli devono essere sempre bloccai. 112

112 Aperura e chiusura del finesrino Premere verso l'alo il disposiivo di bloccaggio (156). Far scorrere in avani o indiero il finesrino. Far innesare il disposiivo di bloccaggio nel fermo (155) Saffe ribalabili auomaiche/meccaniche ATTENIONE! Pericolo d'inforunio in caso di saffe ribalabili difeose Non usare il veicolo di movimenazione inerna se le saffe ribalabili non funzionano. Dopo ogni incidene far conrollare le saffe ribalabili da personale ecnico auorizzao. Non apporare modifiche alle saffe ribalabili. Chiudere sempre bene le saffe ribalabili e conrollare che non possano aprirsi accidenalmene. Chiudere le saffe ribalabili non esonera dall'obbligo di allacciare la cinura di sicurezza, (vedi "Cinura di sicurezza" a pagina 72). A sedile occupao, rispeare la disanza di 90 mm ra saffa (157) e sedile, al fine di garanire la sicurezza operaiva. 157 Come comporarsi in siuazioni di pericolo Se il veicolo di movimenazione inerna minaccia di ribalarsi, non slacciare in nessun caso la cinura di sicurezza. L'operaore non deve salare giù dal veicolo. L'operaore deve piegare il buso sopra il volane e reggersi a ques'ulimo con enrambe le mani. Inclinare il corpo in senso opposo a quello di ribalameno del veicolo. Comando saffe ribalabili meccaniche Per aprire, premere verso l'inerno la saffa sinisra e conemporaneamene ruoarla verso l'alo. Dopo aver rilasciao la saffa, quesa ruoa auomaicamene in avani e si blocca. 113

113 Comando saffe ribalabili auomaiche Per aprire, premere verso l'inerno la saffa sinisra e conemporaneamene ruoarla verso l'alo per disabiliare la marcia. Dopo la chiusura del sisema, la marcia viene abiliaa. 114

114 6.5 Sporello esivo ATTENIONE! Pericolo d'inforunio in caso di pora apera (153) Movimenare il veicolo con la pora apera (153) è vieao. Quando si apre la pora, assicurarsi che non vi siano persone nel raggio di roazione della pora sessa. Chiudere sempre bene la pora e conrollare che non possa aprirsi accidenalmene. Chiudere la pora non esonera dall'obbligo di allacciare la cinura di sicurezza, (vedi "Cinura di sicurezza" a pagina 72). Come comporarsi in siuazioni di pericolo Se il veicolo di movimenazione inerna minaccia di ribalarsi, non slacciare in nessun caso la cinura di sicurezza. L'operaore non deve salare giù dal veicolo. L'operaore deve piegare il buso sopra il volane e reggersi a ques'ulimo con enrambe le mani. Inclinare il corpo in senso opposo a quello di ribalameno del veicolo. Condizioni essenziali In veicoli di movimenazione inerna con sensore di monioraggio pora l'abiliazione di marcia avviene solo se lo sporello esivo è chiuso (o) Tirare la maniglia (158) verso il poso di guida; la pora si apre. Tirare la maniglia (153) verso l'operaore; la pora si chiude. 6.6 Rialzo poso guida PERICOLO! Pericolo dovuo a variazione della sicurezza aniribalameno La sicurezza aniribalameno laerale si riduce a causa della maggiore alezza del baricenro del veicolo. L'alezza del euccio di proezioneaumena di 300 mm. Adeguare la velocià del veicolo di movimenazione inerna, soprauo in curva. Salia e discesa (vedi "Salia e discesa" a pagina 66). 115

115 6.7 Riscaldameno e climaizzaore Sosiuzione del filro di aerazione Roare il disposiivo di chiusura girevole (161) in senso aniorario. Esrarre la cassea del filro (160) agendo nella direzione indicaa dalla freccia. Sosiuire il filro. Inrodurre la cassea del filro (160) nella console di riscaldameno (159) Ruoare il disposiivo di chiusura girevole in senso orario. La cassea del filro è saa sosiuia ed è bloccaa in posizione. Conrollare il filro dopo 500 ore di esercizio e sosiuirlo al più ardi dopo 1000 ore di esercizio. 116

116 6.7.1 Riscaldameno Comandi del riscaldameno Premere l'inerruore (164) per inserire il venilaore. Porare le bocchee (167, 162 e 168) nella posizione desideraa. Ruoare il regolaore di emperaura (163) verso desra, così aumena la emperaura della cabina. Ruoare il regolaore di emperaura (163) verso sinisra, così diminuisce la emperaura della cabina. La disribuzione dell'aria si regola con il regolaore (165). Regolaore verso desra = l'inero flusso d'aria viene indirizzao sul parabrezza (defroser). Regolaore in posizione cenrale = il flusso d'aria viene indirizzao sul parabrezza e nel vano piedi. Regolaore verso sinisra = il flusso d'aria viene indirizzao verso il buso dell'operaore e nel vano piedi Pos. Denominazione Pos. Denominazione 162 Bocchee per il conducene 166 Ricircolo aria: ricircolo dell'aria nella cabina 163 Regolazione emperaura 167 Bocchea vano piedi 164 Velocià venilaore 168 Bocchee per i crisalli 165 Regolazione disribuzione dell'aria In caso di emperaure eserne molo basse è possibile aumenare la poenza del riscaldameno aprendo il ricircolo aria (166). 117

117 6.7.2 Climaizzaore ATTENIONE! Una differenza eccessiva di emperaura nuove alla salue Quando si uilizza il climaizzaore, non superare una differenza di emperaura di 6 C rispeo all'aria eserna. Con il climaizzaore in funzione, enere chiuse pore e finesrini. Non indirizzare il geo delle bocchee direamene sulle persone. Il flusso dell'aria non deve essere limiao in alcun modo. Accensione e spegnimeno Inserire l'inerruore del venilaore (164) e premere l'inerruore a bilanciere (169) (la spia verde si accende). Regolazione del flusso d'aria ((vedi "Riscaldameno" a pagina 117)). Porare l'inerruore del venilaore (164) in posizione "0" e l'inerruore a bilanciere (169) in posizione "OFF" (la spia verde è spena). Il climaizzaore è sao speno prima di spegnere il veicolo Uso del climaizzaore in presenza di fore umidià e di elevae emperaure Aivare l'inerruore a bilanciere (169). Disribuire uniformemene il flusso d'aria su ue le bocchee: inerruore (165) in posizione cenrale. Regolare il venilaore (164) sulla velocià massima. Regolare il seleore di emperaura (163) in funzione della emperaura eserna. Aprire leggermene il finesrino scorrevole poseriore. Eliminaa l'umidià, chiudere il finesrino scorrevole. Regolare il flusso d'aria come desiderao. Il climaizzaore deve essere acceso almeno una vola al mese per 10 min circa, per meere in circolazione il liquido criogeno. Durane il funzionameno del climaizzaore, è possibile vedere il deflusso della condensa soo al veicolo. La manuenzione del climaizzaore deve essere eseguia una vola l'anno o ogni 1000 ore di esercizio. 118

118 6.8 Riscaldameno / prolunga schienale del sedile di guida km/h R Uso del riscaldameno sedile Taso riscaldameno sedile (118). Azionare l'inerruore (170): 1 = riscaldameno sedile ON; 0 = riscaldameno sedile OFF. Regolazione della prolunga schienale ATTENIONE! Pericolo d'inforunio in caso di regolazione dello schienale durane la marcia Non regolare la prolunga schienale durane la marcia. La prolunga schienale può essere regolaa in alezza variando la posizione di bloccaggio. Tirare lo schienale verso l'alo e innesarlo in posizione; lo schienale è più lungo. Premere lo schienale verso il basso e innesarlo in posizione; lo schienale è più coro. 119

119 6.9 Griglia reggicarico rimovibile ATTENIONE! Pericolo di schiacciameno e peso elevao della griglia reggicarico Per eseguire ques'aivià devono essere indossai i guani da lavoro e le scarpe aninforunisiche. Per rimuovere e agganciare la griglia reggicarico sono necessarie due persone. Smonaggio della griglia reggicarico Allenare le vii (171). Rimuovere la griglia reggicarico dalla piasra poraforche e deposiarla al sicuro Monaggio della griglia reggicarico Agganciare la griglia reggicarico alla guida superiore della piasra poraforche. Monare le vii e serrarle con una chiave dinamomerica. Coppia di serraggio = 85 Nm 6.10 Esclusione dell'inerruzione sollevameno Per le zone di lavoro ad alezza limiaa è possibile insallare di primo impiano una funzione di inerruzione sollevameno. Tale funzione inerrompe il movimeno di sollevameno. Prosecuzione del movimeno di sollevameno: Premere il aso "Esclusione inerruzione H sollevameno" ((vedi "Consolle di comando con display" a pagina 56) o (vedi "Pulsani della consolle di comando" a pagina 59)). Tirare la leva di comando (144): L'inerruzione sollevameno viene disabiliaa. Qualsiasi manovra di abbassameno al di soo dell'alezza imposaa per l'inerruzione sollevameno riaiva l'inerruzione sollevameno. S

DFG/TFG DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Istruzioni di funzionamento 11.

DFG/TFG DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Istruzioni di funzionamento 11. DFG/TFG 660-690 11.08 - Isruzioni di funzionameno 51139150 02.11 I DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Dichiarazione di conformià Jungheinrich

Dettagli

DFG / TFG 540s - 550s

DFG / TFG 540s - 550s DFG / TFG 540s - 550s 04.12 - Isruzioni di funzionameno 51195785 03.13 I DFG 540s DFG 545s DFG 550s TFG 540s TFG 545s TFG 550s Dichiarazione di conformià Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Amburgo

Dettagli

DFG/TFG DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Istruzioni di funzionamento

DFG/TFG DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Istruzioni di funzionamento DFG/TFG 316-435 11.09 - Isruzioni di funzionameno 51167630 09.13 I DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435 Dichiarazione di conformià Jungheinrich AG, Am Sadrand

Dettagli

EFG Istruzioni di funzionamento EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG Istruzioni di funzionamento EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Isruzioni di funzionameno 51151565 05.11 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 I Dichiarazione di conformià Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Amburgo Il Cosruore oppure il suo rappresenane

Dettagli

EFG Istruzioni di funzionamento EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG Istruzioni di funzionamento EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Isruzioni di funzionameno 51151506 11.11 I EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Dichiarazione di conformià Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Amburgo Il Cosruore oppure

Dettagli

EFG Istruzioni di funzionamento EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG Istruzioni di funzionamento EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Isruzioni di funzionameno 51151450 11.14 I EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 I 4 Premessa Avverenze relaive alle Isruzioni per l'uso Per il funzionameno correo e sicuro del veicolo di

Dettagli

EFG Istruzioni di funzionamento EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG Istruzioni di funzionamento EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Isruzioni di funzionameno 51151450 05.11 I EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Dichiarazione di conformià Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Amburgo Il Cosruore oppure il suo rappresenane

Dettagli

ETM/V Istruzioni di funzionamento ETM 214 ETM 216 ETV 214 ETV 216 ETV 318 ETV 320 ETV 325 ETM 325

ETM/V Istruzioni di funzionamento ETM 214 ETM 216 ETV 214 ETV 216 ETV 318 ETV 320 ETV 325 ETM 325 ETM/V 214-325 09.11 Isruzioni di funzionameno I 51198772 03.16 ETM 214 ETM 216 ETV 214 ETV 216 ETV 318 ETV 320 ETV 325 ETM 325 Dichiarazione di conformià Jungheinrich AG, Friedrich-Eber-Damm 129, D-22047

Dettagli

DFG/TFG 316/320. Istruzioni di l uso

DFG/TFG 316/320. Istruzioni di l uso DG/TG 316/320 04.06- Isruzioni di l uso I 51011141 02.07 Premessa Per il funzionameno correo e sicuro del veicolo di movimenazione inerna sono necessarie conoscenze che vengono fornie con le preseni ISTRUZIONI

Dettagli

DFG / TFG 425s - 435s

DFG / TFG 425s - 435s DFG / TFG 425s - 435s 04.11 - Isruzioni di funzionameno 51209069 03.13 I DFG 425s DFG 430s DFG 435s TFG 425s TFG 430s TFG 435s Dichiarazione di conformià Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Amburgo

Dettagli

vw-wi://rl/v.it-it.k wi:: xml?xsl=3

vw-wi://rl/v.it-it.k wi:: xml?xsl=3 Compressore elerico del climaizzaorev470: sacco e riaacco vw-wi://rl/v.i-it.k00.5923.03.wi::78431012.xml?xsl=3 Page 1 of 5 Compressore elerico del climaizzaore -V470-: sacco e riaacco Arezzi speciali,

Dettagli

EFG 535-550. Istruzioni di funzionamento 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Istruzioni di funzionamento 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Isruzioni di funzionameno 51151565 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 I Dichiarazione di conformià Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Amburgo Il Cosruore oppure il suo rappresenane

Dettagli

Avvertenze generali per i lavori sul sistema ad alto voltaggio. (VRL007051; Edizione )

Avvertenze generali per i lavori sul sistema ad alto voltaggio. (VRL007051; Edizione ) Page 1 of 6 (VRL007051; Edizione 09.2014) Avverenza In caso di domande o richiese di delucidazioni relaivamene ai ermini persona avveria, persona espera e persona espera con qualifica supplemenare oppure

Dettagli

vw-wi://rl/v.it-it.k wi:: xml?xsl=3

vw-wi://rl/v.it-it.k wi:: xml?xsl=3 Page 1 of 12 Moore rifase -VX54-: sacco e riaacco Arezzi speciali, srumeni di conrollo e di misurazione e alri maeriali necessari Chiave dinamomerica -V.A.G 1331- Chiave a criccheo -V.A.G 1331/1- Chiave

Dettagli

EFG 213-320. Istruzioni di funzionamento 09.09 - 03.13

EFG 213-320. Istruzioni di funzionamento 09.09 - 03.13 EFG 213-320 09.09 - Isruzioni di funzionameno 51151919 03.13 I EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220 EFG 316k EFG 316 EFG 318k EFG 318 EFG 320 Dichiarazione di conformià Jungheinrich

Dettagli

Serie. < Apparecchiatura di controllo di fiamma > SAITEK srl. Casalgrande (RE) ITALY Tel Fax

Serie. < Apparecchiatura di controllo di fiamma > SAITEK srl. Casalgrande (RE) ITALY Tel Fax Serie 4q < Apparecchiaura di conrollo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA SINGOLO ELETTRODO SAITEK srl www.saiek.i info@saiek.i Casalgrande (RE) ITALY Tel. +39 0522 848211 Fax +39 0522 849070 NOTE. CONTROLLO

Dettagli

Turbocompressore: stacco e riattacco (Crafter 4MOTION con trazione integrale Achleitner)

Turbocompressore: stacco e riattacco (Crafter 4MOTION con trazione integrale Achleitner) Turbocompressore: sacco e riaacco (Crafer 4MOTION con razione inegrale Achleiner) Page 1 of 11 Turbocompressore: sacco e riaacco (Crafer 4MOTION con razione inegrale Achleiner) Arezzi speciali, srumeni

Dettagli

Detentori Combi 4, Combi 3, Combi 2 e Combi LR

Detentori Combi 4, Combi 3, Combi 2 e Combi LR eenori Combi 4, Combi 3, e Combi R as Qualiäsmanagemensysem von Ovenrop is gemäß IN-EN-ISO 9001 zerifizier. Scheda ecnica Teso per capiolai: eenore Ovenrop Combi 4 con preregolazione micromerica proporzionale

Dettagli

GENERALITA SULLE MACCHINE ELETTRICHE

GENERALITA SULLE MACCHINE ELETTRICHE GENERALITA SULLE MACCHINE ELETTRICHE Una macchina è un organo che assorbe energia di un deerminao ipo e la rasforma in energia di un alro ipo. Energia in Energia in MACCHINA ingresso uscia Energia dispersa

Dettagli

Funzioni ausiliarie d'automazione

Funzioni ausiliarie d'automazione Funzioni ausiliarie d'auomazione Caraerisiche: iferimeni: Componeni di proezione elè di misura e di conrollo Zelio Conrol elè di conrollo delle rei rifase M4-T Presenazione Funzioni Quesi apparecchi sono

Dettagli

DFG/TFG 425/430/435. Istruzioni d uso 07.04- 52025751 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Istruzioni d uso 07.04- 52025751 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Isruzioni d uso I 52025751 02.08 Inegrazione: Impiano frenane veicoli a parire da 09/2007 A parire da seembre 2007, i carrelli elevaori delle serie DG/TG 425-435 saranno doai di

Dettagli

Unità iniettore-pompa: stacco e riattacco

Unità iniettore-pompa: stacco e riattacco Page 1 of 7 Arezzi speciali, srumeni di conrollo e di misurazione e alri maeriali necessari Supporo universale per comparaori -VW 387- Chiave ad inneso -3410- Chiave ad inneso -T10054- Chiave dinamomerica

Dettagli

Corso di Componenti e Impianti Termotecnici TERMOSTRISCE

Corso di Componenti e Impianti Termotecnici TERMOSTRISCE TERMOSTRISCE 1 Termo srisce Le ermosrisce sono corpi scaldani che cedono calore per convezione naurale e per irraggiameno. Sono cosiuie essenzialmene da griglie di ubi sulle quali vengono fissae delle

Dettagli

Prove di verifica funzionale algoritmi di odometria per sistemi SCMT

Prove di verifica funzionale algoritmi di odometria per sistemi SCMT Direzione Ricerca Ingegneria e Cosruzioni Viale Sparaco Lavagnini, 58-5029 FIRENZE Prove di verifica funzionale algorimi di odomeria per sisemi SCMT Pagina : Pagine oali : 24 Prove di verifica funzionale

Dettagli

Affidabilità dei sistemi

Affidabilità dei sistemi dei sisemi Un sisema (o uno qualsiasi dei suoi componeni) può essere soggeo a sress casuali. Es: un fusibile in un circuio; una rave di acciaio soo carico; l ala di un aereo soo l influenza di forze Collasso

Dettagli

Grandezza 0.18 A A A

Grandezza 0.18 A A A TIPO RSBI Sono ruoe libere con corpi di conao a disacco cenriugo dovuo alla roazione dell anello inerno che è l unico previso per il unzionameno a vuoo. Non sono auocenrani. È necessario prevedere cuscinei

Dettagli

Prova di singoli contenitori

Prova di singoli contenitori Prova di singoli coneniori (ri. On B503:009 6.5.5): Per la prova di singoli coneniori (p. es. vasche di soccaggio, sruure di sollevameno, sruure speciali, osse di aassameno, vasche di depurazione, piccoli

Dettagli

Pompa del liquido di raffreddamento: stacco e riattacco

Pompa del liquido di raffreddamento: stacco e riattacco Page 1 of 6 Arezzi speciali, srumeni di conrollo e di misurazione e alri maeriali necessari Rifraomero -T10007 A- Vaschea di recupero per argani da officina -VAS 6208- Pinza per morsei sringiubo -VAS 6340-

Dettagli

Caratteristiche elettriche Teleruttori Contattori

Caratteristiche elettriche Teleruttori Contattori Guida ecnica eleriche eleruori Conaori ipo E I, s c, m circuio di poenza ensione d'impiego [V] 2 2/ 2 2 e (+E) / Hz ensione di isolameno [V] ipo di conao () A A+ (I) A+ 2A A+ (s) correne d'impiego (AC)

Dettagli

PIR 10 chili. con. fino a RMD1

PIR 10 chili. con. fino a RMD1 Il rivelaore dii movimeno con la proezione conro gli animali fino a RMD1 Il Passaporo PIR 10 chili Il numero di riferimeno del disposiivo 1. Dai Generali 2 Il rivelaore di movimeno RMD1 (in seguio il rivelaore)

Dettagli

L AUTORITÀ PER L ENERGIA ELETTRICA E IL GAS

L AUTORITÀ PER L ENERGIA ELETTRICA E IL GAS Deliberazione 15 dicembre 2011 - ARG/gas 180/11 Modifiche ai crieri generali di applicazione dei corrispeivi di cui all aricolo 12 del TIVG in maeria di deerminazione e applicazione del ermine P e modifiche

Dettagli

Rivelatore superficiale di protezione acustico RGD. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Rivelatore superficiale di protezione acustico RGD. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Rivelaore superficiale di proezione acusico RGD Il Passaporo Il numero di riferimeno del disposiivo 1. Dai Generali Il rivelaore superficiale acusico RGD (di seguio - disposiivo) è progeao per funzionare

Dettagli

ecosyn -plast La vite giusta per i materiali termoplastici

ecosyn -plast La vite giusta per i materiali termoplastici ecosyn -plas La vie giusa per i maeriali ermoplasici Bossard ecosyn -plas La vie giusa per i maeriali ermoplasici Elevaa capacià di carico Elevaa conformià di processo Elevaa sicurezza di fissaggio Anche

Dettagli

Dati tecnici Escavatore idraulico a fune HS 835 HD

Dati tecnici Escavatore idraulico a fune HS 835 HD Dai ecnici Escavaore idraulico a fune HS 835 HD Dimensioni Macchina base con soocarro 2860 7360 3000 1690 1110 3260 990 1200 2360 4710 5650 1220 700 4300 310 R 4040 11245 Peso di servizio I pesi di servizio

Dettagli

RSD1. Il rivelatore d antincendio di fumo optoelettronico. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

RSD1. Il rivelatore d antincendio di fumo optoelettronico. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Il rivelaore d anincendio di fumo opoeleronico radiofonico FSD-212-05 RSD1 Il passaporo Il numero di riferimeno del disposiivo Firmware: QA specialis: Dae of check: Signaure: 1. Designazione dell aricolo

Dettagli

8/S4 BARRIERE D ARIA INDUSTRIALI. v 2.4 (it)

8/S4 BARRIERE D ARIA INDUSTRIALI. v 2.4 (it) 8/S4 v 2.4 (i) BARRIERE D ARIA INDUSTRIALI XS www.klimaoprema.hr www.aerservice.i Componens Descrizione Le barriere d aria della serie XS sono desinae all insallazione su grandi aperure d ingresso ineressae

Dettagli

Regolatore di portata - circolare

Regolatore di portata - circolare Regolaore di poraa - circolare Dimensioni (MF, MP, ON, MOD, KNX) Ød nom (MF-D, MP-D, ON-D, MOD-D, KNX-D) Descrizione è un regolaore a poraa ariabile per canali circolari in sisemi VAV. Viene uilizzao per

Dettagli

Gazzetta ufficiale dell'unione europea

Gazzetta ufficiale dell'unione europea 1.7.2019 L 176/71 ALLEGATO Meodologia per la deerminazione dei risparmi di CO 2 dei sisemi di illuminazione a LED efficieni valuai in riferimeno alla procedura di prova armonizzaa a livello mondiale per

Dettagli

ELEKTRONIK VAREOSOFT M300. Soft Starter per motori trifase con regolazione della corrente. Informazioni di prodotto

ELEKTRONIK VAREOSOFT M300. Soft Starter per motori trifase con regolazione della corrente. Informazioni di prodotto Sof Sarer per moori rifase con regolazione della correne Informazioni di prodoo VAREOSOFT M300 REO ITALIA S.r.l. Via Treponi, 29 I- 25086 Rezzao (BS) Tel. (030) 2793883 Fax (030) 2490600 hp://www.reoialia.i

Dettagli

REOVIB REOVIB VUI-126. Convertitore di misura per trasduttori di accelerazione AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE

REOVIB REOVIB VUI-126. Convertitore di misura per trasduttori di accelerazione AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE Informazioni di prodoo REOVIB VUI-126 Converiore di misura per rasduori di accelerazione REO ITALIA S.r.l. Via Treponi, 29 I- 2586 Rezzao (BS) Tel. (3) 2793883 Fax (3) 296 hp://www.reoialia.i email : info@reoialia.i

Dettagli

Fotocellula a riflessione laser. Disegno quotato

Fotocellula a riflessione laser. Disegno quotato Dai ecnici e descrizione ecnica RKL 3B Foocellula a riflessione laser Disegno quoao i 01-2016/03 50132520 2 khz 0 4m 10-30 V DC Foocellula a riflessione laser con principio di auocollimazione Foocellula

Dettagli

Sartorius Cubis -Serie

Sartorius Cubis -Serie Manuale di insallazione Sarorius Cubis -Serie Bilance eleroniche analiiche e di precisione Modelli MSA, MSU, MSE 98648-07-04 Isruzioni per l'uene Isruzioni per l'uene Uso di queso manuale Leggere aenamene

Dettagli

Ingressi Uscite I S I S T E M A U

Ingressi Uscite I S I S T E M A U PREMESSA n quesa lezione analizziamo l archieura dei sisemi di conrollo auomaico che permeono di enere soo conrollo le condizioni di un processo produivo al fine di oimizzare la qualià del prodoo. CONCETT

Dettagli

Filtri acqua Aquanova

Filtri acqua Aquanova Sceda ecnica Campo d impiego: Filri acqua Aquanova per garanire la qualià dell acqua saniaria negli impiani domesici. I modelli sono disponibili in due versioni: con caruccia filro sosiuibile e con filro

Dettagli

, proporzionale alla RH%, si fa riferimento allo schema di figura 3 composto dai seguenti blocchi:

, proporzionale alla RH%, si fa riferimento allo schema di figura 3 composto dai seguenti blocchi: Esame di Sao di Isiuo Tecnico Indusriale A.S. 007/008 Indirizzo: ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI Tema di: ELETTRONICA Si deve rilevare l umidià relaiva RH% presene in un ambiene, nell inervallo 0 90%,

Dettagli

Filtro regolatore con meccanismo di riflusso AW20K/30K/40K. Codici di ordinazione. Simbolo J N R W Z. Nota 5) Nota 6) Accessori Nota 3) Simbolo

Filtro regolatore con meccanismo di riflusso AW20K/30K/40K. Codici di ordinazione. Simbolo J N R W Z. Nota 5) Nota 6) Accessori Nota 3) Simbolo con meccanismo di riflusso K F 3 odici di ordinazione iagramma circuio 3 Quando viene inerroa l'alimenazione pneumaica e la pressione inerna viene rilasciaa nell'amosfera, si può rilasciare, per moivi

Dettagli

Introduzione e modellistica dei sistemi

Introduzione e modellistica dei sistemi Inroduzione e modellisica dei sisemi Modellisica dei sisemi eleromeccanici Principi fisici di funzionameno Moore elerico in correne coninua (DC-moor) DC-moor con comando di armaura DC-moor con comando

Dettagli

Pompe centrifughe autoadescanti con girante aperta

Pompe centrifughe autoadescanti con girante aperta Maeriali omponeni - orpo pompa Flangia di aspirazione operchio d ispezione Ghisa ronzo (per, ) GJL EN G-u Sn EN 9 Raccordo Girane lbero Tenua meccanica cciaio al cromo-nichel. EN (ISI ) cciaio al r-ni-mo

Dettagli

CAL. 8T67 INDICE ITALIANO. Italiano. n ORA E CALENDARIO Lancette delle ore, e dei minuti, e piccola lancetta dei secondi

CAL. 8T67 INDICE ITALIANO. Italiano. n ORA E CALENDARIO Lancette delle ore, e dei minuti, e piccola lancetta dei secondi ITLINO 48 INDICE Pag. CORON CON CHIUSUR DEL TIPO D VVITMENTO... 50 PREDISPOSIZIONE DELL OR... 51 PREDISPOSIZIONE DELL DT... 52... 53 FUNZIONMENTO DEI TSTI CON BLOCCGGIO DI SICUREZZ... 55 TCHIMETRO... 56

Dettagli

PROTEZIONE CONTRO LE SOVRATENSIONI IN APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE A LED PER ESTERNO

PROTEZIONE CONTRO LE SOVRATENSIONI IN APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE A LED PER ESTERNO PROTEZIONE CONTRO LE SORATENSIONI IN APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE A LED PER ESTERNO L uilizzo dei LED e dell eleronica a bordo degli apparecchi di illuminazione ha evidenziao il problema delle sovraensioni

Dettagli

Vediamo come si sviluppa la soluzione esplicita del problema. ( t)

Vediamo come si sviluppa la soluzione esplicita del problema. ( t) Analisi ransioria L'analisi dinamica ransioria (dea anche analisi emporale) è una ecnica che consene di deerminare la risposa dinamica di una sruura soggea ad una generica ecciazione emporale Gli effei

Dettagli

Teoria dei Segnali. La Convoluzione (esercizi) parte prima

Teoria dei Segnali. La Convoluzione (esercizi) parte prima Teoria dei Segnali La Convoluzione (esercizi) pare prima 1 Si ricorda che la convoluzione ra due segnali x() e y(), reali o complessi, indicaa simbolicamene come: C xy () = x() * y() è daa indifferenemene

Dettagli

Fisica Generale Modulo di Fisica II A.A Ingegneria Meccanica Edile - Informatica Esercitazione 4 CIRCUITI ELETTRICI

Fisica Generale Modulo di Fisica II A.A Ingegneria Meccanica Edile - Informatica Esercitazione 4 CIRCUITI ELETTRICI Fisica Generale Modulo di Fisica II A.A. 6-7 Ingegneria Meccanica Edile - Informaica Eserciazione IUITI ELETTII b. Nel circuio della figura si ha 5, e 3 3 e nella resisenza passa una correne di A.Il volaggio

Dettagli

S Sistema di C Compensazione D Disturbi + U

S Sistema di C Compensazione D Disturbi + U PREMESSA In quesa lezione verrà illusrao il possibile impiego dei regolaori indusriali e quindi una applicazione dei concei visi nelle lezioni precedeni per risolvere concreamene alcune delle problemaiche

Dettagli

Controlli automatici

Controlli automatici Conrolli auomaici (Prof. Bascea) Prima appello Anno accademico 29/21 15 Febbraio 21 Cognome:... Nome:... Maricola:... Firma:... Avverenze: Il presene fascicolo si compone di 8 pagine (compresa la coperina).

Dettagli

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ AVVERTENZE PER L INSTALLATORE

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ AVVERTENZE PER L INSTALLATORE DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ (DIRETTIVA 98/37/CE) Fabbricane: Indirizzo: Dichiara che: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA L'apparecchiaura eleronica MASTER-T / SLAVE-T, è cosruia

Dettagli

Tecnica di monitoraggio

Tecnica di monitoraggio Tecnica di monioraggio VARIMETER Relè di correne, MK 9053N 0249092 I vanaggi manuenzione preveiva maggiore produivià rapida localizzazione degli errori precisione ed affidabilià Schemi circuiali A1 i A2

Dettagli

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER MACCHINE AVVERTENZE PER L INSTALLATORE

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER MACCHINE AVVERTENZE PER L INSTALLATORE DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER MACCHINE (DIRETTIVA 98/37/CE) Fabbricane: Indirizzo: Dichiara che: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA L'apparecchiaura eleronica MASTER-B /

Dettagli

ESEMPIO 1 Per portare un bicchiere d acqua (forza F=2,5 N) dal tavolo alla bocca (spostamento

ESEMPIO 1 Per portare un bicchiere d acqua (forza F=2,5 N) dal tavolo alla bocca (spostamento 8. L ENERGIA La parola energia è una parola familiare: gli elerodomesici, i macchinari hanno bisogno di energia per funzionare. Noi sessi, per manenere aive le funzioni viali e per compiere le azioni di

Dettagli

Corso di ELETTRONICA INDUSTRIALE

Corso di ELETTRONICA INDUSTRIALE Corso di ELETTRONICA INDUSTRIALE Conrollo di correne del converiore Buck Argomeni raai Argomeni raai Conrollo di ensione con limiazione di correne Argomeni raai Conrollo di ensione con limiazione di correne

Dettagli

CAL. 6T63 INDICE ITALIANO. Italiano. n ORA E CALENDARIO Lancette delle 24 ore, delle ore, e dei minuti, e piccola lancetta dei

CAL. 6T63 INDICE ITALIANO. Italiano. n ORA E CALENDARIO Lancette delle 24 ore, delle ore, e dei minuti, e piccola lancetta dei ITLINO 48 INDICE Pag. CORON CON CHIUSUR DEL TIPO D VVITMENTO... 50 PREDISPOSIZIONE DELL OR... 51 PREDISPOSIZIONE DELL DT... 52 CRONOMETRO... 53 FUNZIONMENTO DEI TSTI CON BLOCCGGIO DI SICUREZZ... 55 TCHIMETRO...

Dettagli

P suolo in P; 2. la distanza d, dall uscita dello

P suolo in P; 2. la distanza d, dall uscita dello acolà di Ingegneria Prova Generale di isica I 1.07.004 Compio A Esercizio n.1 Uno sciaore di massa m = 60 Kg pare da fermo da un alezza h = 8 m rispeo al suolo lungo uno scivolo inclinao di un angolo α

Dettagli

Scheda Il moto rettilineo uniformemente accelerato

Scheda Il moto rettilineo uniformemente accelerato Scheda Il moo reilineo uniformemene accelerao PREREQUISITI Per affronare la prova devi sapere: Definizione di accelerazione e sua unià di misura Legge oraria del moo uniformemene accelerao e formula inversa

Dettagli

Alto Calore Servizi S.p.A.

Alto Calore Servizi S.p.A. codice Descrizione u.m. prezzo 1.a Smalimeno fanghi disidraai meccanicamene (C.E.R. 190805) idonei ad essere inviai in composaggio o in alernaiva in discarica per rifiui non pericolosi ipo b (ar. 4 D.Lgs.

Dettagli

White paper. Sganciatore differenziale RC223 (tipo B)

White paper. Sganciatore differenziale RC223 (tipo B) Whie paper Sganciaore differenziale (ipo B) Sganciaore differenziale (Tipo B) Indice 1. Generalià... 2 2. Descrizione delle applicazioni... 3 2.1 Applicazioni...3 2.2 Esempi applicaivi...4 2.3 Come funziona

Dettagli

Selettività Presentazione

Selettività Presentazione seleivià Il conceo di seleivià In un impiano elerico la disribuzione viene effeuaa ramie disposiivi di proezione, sezionameno e comando insallai in serie ra di loro per una migliore gesione dell energia.

Dettagli

Unità di cogenerazione e indici caratteristici. La nuova norma UNI 8887: 2014

Unità di cogenerazione e indici caratteristici. La nuova norma UNI 8887: 2014 Unià di cogenerazione e indici caraerisici. La nuova norma UNI 8887: 2014 Prof. Diparimeno di Ingegneria - Presidene SC 04 "Sisemi e macchine per la produzione di energia" Comiao Termoecnico Ialiano 1

Dettagli

ecosyn -plast La vite giusta per i materiali termoplastici

ecosyn -plast La vite giusta per i materiali termoplastici ecosyn -plas La vie giusa per i maeriali ermoplasici La speciale geomeria della fileaura di ecosyn -plas consene di avviare con facilià e sicurezza di processo direamene in elemeni ermoplasici con un'eccellene

Dettagli

Fotocellula a riflessione con filtro di polarizzazione. Disegno quotato

Fotocellula a riflessione con filtro di polarizzazione. Disegno quotato Dai ecnici e descrizione ecnica PRKL 3B Foocellula a riflessione con filro di polarizzazione Disegno quoao i 09-2012/06 50105363 2 khz 0 3m 10-30 V DC Foocellula a riflessione a luce laser polarizzaa con

Dettagli

I REQUISITI DELLA NORMA ISO 9001:2015

I REQUISITI DELLA NORMA ISO 9001:2015 I REQUISITI DELLA NORMA ISO 9001:2015 LA NORMA ISO 9001:2015 INTRODUZIONE VI09-sez2-9001 inroduzione-o18 1 PREMESSA Il 23 Seembre 2015 è saa emessa la V edizione della Norma ISO 9001, che sosiuisce la

Dettagli

Alcuni strumenti per misure di portata e velocità

Alcuni strumenti per misure di portata e velocità Capiolo 8 lcuni srumeni per misure di poraa e velocià 8. Meodi sperimenali per misure di velocià lcune delle principali ecniche che si uilizzano in fluidodinamica per misure di velocià (o poraa) sono riassune

Dettagli

LA MODULISTICA E' DISPONIBILE SUL SITO alla Sezione Informazioni ed avvio pratiche.

LA MODULISTICA E' DISPONIBILE SUL SITO   alla Sezione Informazioni ed avvio pratiche. COMUNE DI BARZAGO AREA TECNICA TECNICO MANUTENTIVA - LA MODULISTICA E' DISPONIBILE SUL SITO hp://barzago.halleysuap.i alla Sezione Informazioni ed avvio praiche PROCEDIMENTO AMMINISTRATIVO RESPONSABILE

Dettagli

COSTRUZIONE DELLE TAVOLE SELEZIONATE

COSTRUZIONE DELLE TAVOLE SELEZIONATE COSTRUZIONE DELLE TAVOLE SELEZIONATE 1. Inroduzione Ai fini della deerminazione delle presazioni di un conrao assicuraivo sulla via umana, srumeno indispensabile sono le avole demografiche di moralià,

Dettagli

Università di Pisa - Polo Sistemi Logistici di Livorno Corso di Laurea in Economia e Legislazione dei Sistemi Logistici. Anno Accademico: 2014/15

Università di Pisa - Polo Sistemi Logistici di Livorno Corso di Laurea in Economia e Legislazione dei Sistemi Logistici. Anno Accademico: 2014/15 Universià di Pisa - Polo Sisemi Logisici di Livorno Corso di Laurea in Economia e Legislazione dei Sisemi Logisici Anno Accademico: 04/5 CORSO DI SISTEMI DI MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO Docene: Marino Lupi

Dettagli

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche di espansione CS ME01 Caraerisiche ecniche Cusodia Cusodia in poliammide PA 6.6, auoesinguene V0 secondo UL 94 Grado di proezione IP40 (cusodia), IP20 (morseiera) Dimensioni vedere pagina 283, forma A

Dettagli

Duragyp Soluzione a secco per pareti, contropareti e controsoffitti

Duragyp Soluzione a secco per pareti, contropareti e controsoffitti Ani-umidià. Ani-incendio. Resisene ai carichi. Cos alro vi serve? Duragyp Soluzione a secco per parei, conroparei e conrosoffii La lasra Duragyp, grazie alle sue proprieà di resisenza meccanica, resisenza

Dettagli

CORSO DI SISTEMI DI MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO SISTEMI DI MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO NELLA LOGISTICA INTERNA PARTE B

CORSO DI SISTEMI DI MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO SISTEMI DI MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO NELLA LOGISTICA INTERNA PARTE B CORSO DI SISTEMI DI MOIMENTAZIONE E STOCCAGGIO SISTEMI DI MOIMENTAZIONE E STOCCAGGIO NELLA LOGISTICA INTERNA ARTE B M.Lupi, "Sisemi di Movimenazione e Soccaggio"-A.A.0/3-Univ. di isa - olo della Logisica

Dettagli

SISTEMA INTEGRATO DI IMBRAGATURA A CATENA PER AGGANCIARE, ACCORCIARE, SOLLEVARE

SISTEMA INTEGRATO DI IMBRAGATURA A CATENA PER AGGANCIARE, ACCORCIARE, SOLLEVARE SISTEMA INTEGRATO DI IMBRAGATURA A CATENA PER AGGANCIARE, ACCORCIARE, SOLLEVARE Isruzioni e manuenzione nuovo grado +, con poraa maggioraa del 5% rispeo al radizionale grado ; allungameno minimo a roura

Dettagli

GTS-T 10/20/25; GTS 15/25/40/50/60/75/90/120A

GTS-T 10/20/25; GTS 15/25/40/50/60/75/90/120A GTS-T /20/; GTS ///50/60/75/90/120A GUPPI STATICI DI POTENZA C COMANDO LOGICO Principali applicazioni e di esrusione e presse ad iniezione per maerie plasiche Macchine per imballaggio e confezionameno

Dettagli

Fotocellula a riflessione con filtro di polarizzazione per bottiglie. Disegno quotato

Fotocellula a riflessione con filtro di polarizzazione per bottiglie. Disegno quotato Foocellula a riflessione con filro di polarizzazione per boiglie Disegno quoao i 05-2013/08 50103461 1 khz 0 3,5m 10-30 V DC Foocellula a riflessione polarizzaa, oica ad auocollimazione con luce rossa

Dettagli

Fotocellula a riflessione con filtro di polarizzazione per bottiglie. Disegno quotato

Fotocellula a riflessione con filtro di polarizzazione per bottiglie. Disegno quotato Dai ecnici e descrizione ecnica PRK 55 Foocellula a riflessione con filro di polarizzazione per boiglie Disegno quoao i 05-2012/11 50112987-01 1 khz 0 3,5m 10-30 V DC Con riserva di modifiche DS_PRK5542_i_50112987-01.fm

Dettagli

Controlli Automatici A

Controlli Automatici A Conrolli Auomaici A (Prof. Rocco) Anno accademico 2/22 Appello del 5 Seembre 22 Cognome:... Nome:... Maricola:... Firma:... Avverenze: Il presene fascicolo si compone di 8 pagine (compresa la coperina).

Dettagli

vw-wi://rl/v.it-it.k wi:: xml?xsl=3

vw-wi://rl/v.it-it.k wi:: xml?xsl=3 Page 1 of 10 Arezzi speciai, srumeni di conroo e di misurazione e ari maeriai necessari Chiave dinamomerica -VAS 6583- Vie di fissaggio -T10340- Disposiivo di fissaggio aberi a camme - T10504- Perno di

Dettagli

Pompe centrifughe autoadescanti con girante aperta

Pompe centrifughe autoadescanti con girante aperta Maeriali omponeni - orpo pompa Flangia di aspirazione operchio dʼispezione Ghisa ronzo (per, ) GJL EN G-u Sn EN 9 Raccordo Girane lbero Tenua meccanica cciaio al cromo-nichel. EN (ISI ) cciaio al r-ni-mo

Dettagli

Meccanica Applicata alle Macchine Compito A 14/12/99

Meccanica Applicata alle Macchine Compito A 14/12/99 page 1a Meccanica Applicaa alle Macchine Compio A 14/12/99 1. La figura mosra una pressa per la formaura per soffiaura di coneniori in maeriale plasico. Il meccanismo è sudiao in modo che in aperura (mosraa

Dettagli

intervalli di tempo. Esempio di sistema oscillante: Fig. 1 Massa m che può traslare in una sola direzione x, legata ad una molla di rigidezza k.

intervalli di tempo. Esempio di sistema oscillante: Fig. 1 Massa m che può traslare in una sola direzione x, legata ad una molla di rigidezza k. Sudio delle vibrazioni raa ogni oscillazione di una grandezza inorno ad una posizione di equilibrio. La forma piu semplice di oscillazione e il moo armonico che puo i essere descrio da un veore roane Ae

Dettagli

PREDISPOSIZIONE DELL ORA E REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE DEL CRONOMETRO

PREDISPOSIZIONE DELL ORA E REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE DEL CRONOMETRO INDICE pag. INDICZIONI DEL QUDRNTE E TSTI DI COMNDO... 52 PREDISPOSIZIONE DELL OR E REGOLZIONE DELL POSIZIONE DELLE LNCETTE DEL CRONOMETRO... 53 CRONOMETRO... 56 CORON CON CHIUSUR DEL TIPO D VVITMENTO...

Dettagli

Soluzioni per l antiquinamento

Soluzioni per l antiquinamento Soluzioni per l aniquinameno Proezione delle risorse dell acqua poabile Disconnecori BA e CA doppia valvola... Soluzioni per il non riorno Valvole di non riorno Valvole di fondo Nominaivo del disribuore

Dettagli

Page 1. Elettronica per l informatica ELINF - B1 28/04/ DDC 1. Facoltà dell Informazione. Contenuti di questo gruppo.

Page 1. Elettronica per l informatica ELINF - B1 28/04/ DDC 1. Facoltà dell Informazione. Contenuti di questo gruppo. Facolà dell Informazione Conenui di queso gruppo Modulo Eleronica per l informaica B1 Gesione e conversione dell energia» Tipi e parameri di converiori» Richiami su componeni aivi» Alimenaori AC-DC» Baerie»

Dettagli

Unità di cogenerazione e indici caratteristici. La nuova norma UNI 8887: 2014

Unità di cogenerazione e indici caratteristici. La nuova norma UNI 8887: 2014 Unià di cogenerazione e indici caraerisici. La nuova norma UNI 8887: 2014 Prof. Diparimeno di Ingegneria - Presidene SC 04 "Sisemi e macchine per la produzione di energia" Comiao Termoecnico Ialiano 1

Dettagli

Anche sugli impianti in esercizio è possibile intervenire attuando una serie di soluzioni in grado di ridurre sensibilmente il consumo di energia.

Anche sugli impianti in esercizio è possibile intervenire attuando una serie di soluzioni in grado di ridurre sensibilmente il consumo di energia. Risparmio Energeico Risparmio Energeico per Scale e Tappei Mobili La riduzione dei consumi di energia proveniene dalle foni fossili non rinnovabili (perolio, carbone) è una delle priorià assolue, insieme

Dettagli

RESISTRON RES-430. Istruzioni d uso. Caratteristiche principali

RESISTRON RES-430. Istruzioni d uso. Caratteristiche principali RESISTRON I Isruzioni d uso Caraerisiche principali Tecnica a microprocessore Display LC (verde), 4 righe, 2 caraeri, (mulilingua) Calibrazione auomaica puno zero (AUTOCAL) Oimizzazione auomaica (AUTOTUNE)

Dettagli

MANUALE D'USO. Unità interna per sistema a pompe di calore aria-acqua e optional EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1

MANUALE D'USO. Unità interna per sistema a pompe di calore aria-acqua e optional EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1 MANUALE D'USO Unià inerna per sisema a pompe di calore aria-acqua e opional EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1 EKHBRD011ABY1 EKHBRD014ABY1 EKHBRD016ABY1 EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1

Dettagli

Università degli Studi di Cassino - FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI LAUREA IN INGEGNERIA GESTIONALE

Università degli Studi di Cassino - FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI LAUREA IN INGEGNERIA GESTIONALE Universià degli Sudi di assino - FOTÀ DI GGNI OSO DI U GGNI GSTION TTOTNI - prova scria del // SIZIO I - on riferimeno al seguene circuio, operane in regime sinusoidale, calcolare:. il circuio equivalene

Dettagli