TETANUS TOXIN IgG 5S E.W.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "TETANUS TOXIN IgG 5S E.W."

Transcript

1 TETANUS TOXIN IgG 5S E.W. REF K12TEG5S 96 Italiano p. 3 English p.13 M470 Rev. 1 02/2008

2 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. MTP 1 x 96 Pronti per l'uso, Ready for use DIL 1 x 105 ml Pronto per l'uso, Ready for use STOP 1 x 15 ml Pronto per l'uso, Ready for use WASH 1 x 50 ml Conc. CONJ 1 x 20 ml Pronto per l'uso, Ready for use TMB SUBS 1 x 15 ml Pronto per l'uso, Ready for use CAL 5 x 2 ml Pronti per l'uso, Ready for use "Le Istruzioni per l'uso tradotte nelle altre lingue di interesse sono consultabili sul sito Internet all'indirizzo "The instructions for use available in the other languages of interest can be viewed on our website "Οι οδηγίες χρήσης μεταφρασμένες στις άλλες ενδιαφερόμενες γλώσσες όπως επίσης στην ηλεκτρονική διεύθυνση "In den anderen Sprachen von Interesse ist die Bedienungsanleitung kann auf der Website unter der Adresse konsultiertwerden". "Le mode d emploi dans les autres langues intéressées est consultable sur le site Internet à l'adresse "Las instrucciones de uso traducidas en los otros idiomas de interés se pueden consultar en nuestro sitio Internet "As instruções de uso traduzidas nos outros idiomas de interesse podem ser consultadas no nosso site Internet, ao endereço M470 Rev.1 02/2008 Pag. 2/24

3 Test immunoenzimatico per la determinazione quantitativa degli anticorpi di classe IgG per la tossina del Clostridium tetani nel siero o plasma umano Solo per uso diagnostico in vitro 1. INTRODUZIONE Il Clostridium tetani é un batterio sporigeno gram-positivo. Le spore sono formate da una parte terminale circolare e, viste al microscopio, hanno la forma di una racchetta da tennis. Il tetano si sviluppa solo quando le spore del Clostridium tetani germinano in condizioni di stretta anaerobiosi, dopo essere venute in contatto con ferite e lievi lacerazioni. La manifestazione clinica della malattia non è causata principalmente dall invasione dell agente eziologico ma dalla secrezione di una potente neurotossina (tetanospasmina). Questa tossina blocca l inibizione della trasduzione del segnale ed ha un alta affinità per il sistema nervoso centrale. La conseguenza è una iper-eccittabilità dei muscoli a stimoli esterni, in combinazione con un incremento della contrazione muscolare involontaria. Si manifesta con contrazioni muscolari spastiche nella regione mandibolare (trisma) e occipitale e poi a seguire in corrispondenza di collo, colonna vertebrale ed addome. Allo stesso tempo la comparsa di spasmi prolungati dell intera muscolatura può ostacolare la respirazione e determinare la comparsa di problemi di iper-salivazione e di deglutizione. Il Clostridium tetani è un microrganismo ubiquitario presente nel terreno e nell intestino umano e degli animali. L ingestione del batterio o la crescita nell intestino dell uomo e dell animale non reca danni. Le spore sono estremamente resistenti al calore e rimangono infettive per molto tempo. I batteri possono penetrare sotto la cute anche attraverso ferite molto piccole. In Europa il tetano si manifesta principalmente a seguito di ferite e, talvolta, nel periodo post-operatorio, mentre nei paesi in via di sviluppo il tetano è ampiamente diffuso. Il WHO presume che a livello mondiale un milione di persone all anno muoiano a causa del tetano. La tossina tetanica è un ottimo immunogeno nell uomo. L unico modo efficace per controllare il tetano è attraverso l immunizzazione attiva fornita dalla profilassi vaccinica. Specie Malattia Sintomi Modalità d infezione Clostridium tetani Tetano Spasmi violenti e dolorosi e rigidità dei muscoli volontari, seguiti da insufficienza cardiaca, renale e circolatoria. Trasmissione: contatto di una ferita con il batterio o inoculazione. L infezione può essere diagnosticata attraverso: Microscopia: colorazione di Gram Sierologia: Determinazione della produzione di tossina mediante tecnica ELISA M470 Rev.1 02/2008 Pag. 3/24

4 2. USO PREVISTO Il Tetanus Toxin IgG 5S E.W. è un kit per la determinazione quantitativa degli anticorpi di classe IgG specifici per la tossina del Clostridium tetani nel siero o plasma (citrato) umano. Attraverso il suo utilizzo si determina lo stato di immunità dei pazienti e si verifica la necessità di un immunizzazione di base o di vaccini di richiamo. 3. PRINCIPIO DEL TEST La determinazione quantitativa degli anticorpi di classe IgG per la tossina del Clostridium tetani si basa sul principio ELISA. I pozzetti della micropiastra contengono una fase solida sensibilizzata con antigeni della tossina tetanica inattivata (tossoide) del Clostridium tetani. Anticorpi specifici presenti nel campione si legano alla tossina immobilizzata sui pozzetti. Gli anticorpi del coniugato (anticorpi anti-igg umane con perossidasi di rafano) si legano ai complessi antigene (fase solida)-anticorpo (paziente) nei campioni positivi. Questi complessi vengono evidenziati da una colorazione blu dopo l incubazione con la soluzione TMB. L intensità di questa colorazione è direttamente proporzionale alla quantità di anticorpi di classe IgG specifici per il Clostridium tetani presenti nel campione. Bloccando la reazione enzimatica con acido solforico si determina un cambiamento di colore dal blu al giallo, che può essere misurato facilmente con un fotometro per micropiastre ELISA a 450 nm. 4. MATERIALI 4.1. Reagenti forniti MTP Micropiastra sensibilizzata: 1 micropiastra da 96 pozzetti (12x8) divisibili, con adesa la tossina inattivata (tossoide) del Clostridium tetani; sigillata sotto vuoto, all interno di una busta d alluminio richiudibile. DIL Diluente campione IgG***: 1 flacone contenente 105 ml di tampone per diluire i campioni; ph 7.2 ± 0.2, color giallo, pronto all uso. STOP Soluzione Stop: 1 flacone contenente 15 ml di acido solforico, 0.2 mol/l, pronto all uso. WASH Tampone di lavaggio (20x)*: 1 flacone contenente 50 ml di un tampone concentrato 20 volte per il lavaggio dei pozzetti, ph 7.2 ± 0.2. CONJ Coniugato Enzimatico**: 1 flacone contenente 20 ml di anticorpi di coniglio anti-igg umane, coniugati con perossidasi; color rosso, pronto all uso. TMB SUBS Soluzione TMB-Substrato: 1 flacone contenente 15 ml di 3,3`,5,5`- Tetrametilbenzidina (TMB), pronto all uso. CAL Calibratori***: 5 flaconi da 2 ml, pronti all uso. CAL 0 : 0.0 IU/ml CAL 1: 0.1 IU/ml CAL 2: 0.5 IU/ml CAL 3: 1.0 IU/ml CAL 4: 5.0 IU/ml * contiene: 0.2 % Kathon ** contiene: 0.2 % Bronidox L *** contiene: 0.1 % Kathon e 0.09% Sodio Azide M470 Rev.1 02/2008 Pag. 4/24

5 4.2. Accessori forniti 2 pellicole adesive 1 supporto per micropiastre 1 istruzione per l uso 1 schema per la distribuzione ed identificazione di campioni e calibratori 4.3. Materiali e attrezzature necessari Dosaggio Manuale Fotometro per micropiastre con filtri da 450/620 nm Incubatore a 37 C Lavatore per micropiastre Micropipette con puntali monouso (10, 100, 200, 1000 µl) Vortex-Mixer Provette monouso Supporto per provette Acqua deionizzata o distillata Timer Dosaggio Automatico Il dispositivo può essere utilizzato con strumentazione automatica di kit ELISA su micropiastra. Si garantisce l'applicabilità su strumentazione RADIM e/o SEAC. Qualora si utilizzi strumentazione automatica di altri fornitori è responsabilità dell'utilizzatore assicurarsi che il kit sia stato opportunamente validato. 5. MODALITÀ DI CONSERVAZIONE I reagenti sono stabili fino alla data di scadenza indicata sull etichetta del flacone, se conservati a 2 8 C 6. PREPARAZIONE DEI REAGENTI Portare tutti i reagenti a temperatura ambiente (20-25 C) prima dell uso! 6.1. Micropiastra sensibilizzata I pozzetti con adesi gli antigeni del tossoide inattivato del Clostridium tetani sono separabili e sigillati sotto vuoto. I pozzetti, pronti all uso, devono essere conservati a 2-8 C. Riporre i pozzetti non utilizzati nel sacchetto di alluminio con l essiccante fornito. Il prodotto è stabile fino alla data di scadenza indicata sull etichetta, se conservato a 2-8 C Coniugato Enzimatico Il flacone contiene 20 ml di anticorpi anti-igg umane coniugati con perossidasi di rafano, tampone, stabilizzanti, conservanti e un colorante inerte rosso. La soluzione è pronta per l uso. Una volta aperto, il prodotto é stabile fino alla data di scadenza indicata sul flacone, se conservato a 2-8 C Calibratori I flaconi contengono 2.0 ml di soluzione pronta all uso. Le concentrazioni dei calibratori, tarati rispetto al 1 st International Standard for TETANUS IMMUNOGLOBULIN, HUMAN (Code TE-3) M470 Rev.1 02/2008 Pag. 5/24

6 dell Istituto Nazionale per gli Standard e il Controllo Biologico (NIBSC), Potters Bar (UK), sono le seguenti: CAL 0: 0.0 IU/ml CAL 1: 0.1 IU/ml CAL 2: 0.5 IU/ml CAL 3: 1.0 IU/ml CAL 4: 5.0 IU/ml Una volta aperto, il prodotto é stabile fino alla data di scadenza indicata sul flacone, se conservato a 2-8 C Diluente Campione IgG Il flacone contiene 105 ml di tampone fosfato, stabilizzanti, conservanti e un colorante giallo inerte. La soluzione, pronta all uso, viene utilizzata per diluire i campioni. Una volta aperto, il prodotto é stabile fino alla data di scadenza indicata sul flacone, se conservato a 2-8 C Tampone di Lavaggio (20x) Il flacone contiene 50 ml di un tampone concentrato, detergenti e conservanti. Una volta aperto, il tampone concentrato é stabile fino alla data di scadenza indicata sul flacone se conservato a 2-8 C. Diluire il contenuto con acqua deionizzata o distillata (1 + 19), es.: 10 ml di Tampone di Lavaggio ml di acqua deionizzata o distillata. Una volta diluito, il tampone é stabile 5 giorni se conservato a temperatura ambiente. Se sono presenti cristalli, scioglierli in bagnomaria a 37 C prima di diluire. Nota: Preparare solo il volume di tampone di lavaggio necessario per l esecuzione del dosaggio Soluzione TMB-Substrato Il flacone contiene 15 ml di 3,3`,5,5`-Tetrametilbenzidina (TMB) e perossido di idrogeno. Il reattivo è pronto all uso e deve essere conservato a 2-8 C, al buio. La soluzione é incolore o celeste chiaro. Nel caso in cui diventasse blu significa che é contaminata e non può essere più usata. Una volta aperto, il prodotto é stabile fino alla data di scadenza indicata sul flacone, se conservato a 2-8 C Soluzione Stop Il flacone contiene 15 ml di acido solforico 0.2 mol/l, pronto all uso. Una volta aperto, il prodotto é stabile fino alla data di scadenza indicata sul flacone, se conservato a 2-8 C. 7. PRELIEVO E PREPARAZIONE DEI CAMPIONI Usare campioni di siero o plasma (citrato) umano. Se il test viene effettuato entro 5 giorni dal prelievo i campioni devono essere conservati a 2-8 C, altrimenti devono essere aliquotati e congelati a C. Agitare bene i campioni scongelati prima di diluirli. Evitare cicli ripetuti di congelamento/scongelamento Diluizione dei campioni Prima dell esecuzione del test diluire i campioni con il Diluente Campione IgG. Per esempio, dispensare nelle provette 10 µl di campione + 1 ml di diluente e mescolare bene (Vortex). I calibratori sono pronti all uso e non necessitano di diluizione. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 6/24

7 8. PROCEDIMENTO 8.1. Preparazione del test Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare il dosaggio. Per ottenere risultati validi é indispensabile seguire esattamente le istruzioni. Per l esecuzione manuale del test seguire la procedura di seguito riportata. Prima di iniziare il dosaggio stabilire lo schema di distribuzione ed identificazione di campioni e controlli sul foglio di lavoro fornito con il kit. Prelevare il numero di strips o di pozzetti necessari ed inserirli nel supporto per micropiastre. Utilizzare almeno: 1 pozzetto (es. A1) per il Bianco (blank) 5 pozzetti (es. B1, C1, ecc.) per i Calibratori 0, 1, 2, 3 e 4 È consigliato eseguire ogni analisi in duplicato. Eseguire il test nell ordine stabilito dalle istruzioni, senza pause. Utilizzare puntali nuovi e puliti per ogni campione e calibratore. Regolare l incubatore a 37 ± 1 C. 1. Dispensare 100 µl di ogni calibratore e dei campioni diluiti nei rispettivi pozzetti. Usare il pozzetto A1 per il bianco. 2. Coprire i pozzetti con la pellicola adesiva. 3. Incubare 1 ora ± 5 min a 37 ± 1 C. 4. Al termine dell incubazione, togliere la pellicola ed aspirare il liquido dai pozzetti. Successivamente lavare i pozzetti tre volte con 300 µl di tampone di lavaggio. Evitare che la soluzione trabocchi dai pozzetti. L intervallo tra il lavaggio e l aspirazione deve essere almeno di 5 sec. Dopo il lavaggio picchiettare delicatamente i pozzetti con l apertura verso il basso su una carta assorbente per togliere completamente il liquido. Attenzione: Il lavaggio é una fase critica. Un lavaggio non accurato determina una cattiva precisione del test ed un innalzamento falsato delle densità ottiche. 5. Dispensare 100µl di Coniugato Enzimatico in tutti i pozzetti, escludendo quello con il bianco (blank). Coprire i pozzetti con la pellicola adesiva. 6. Incubare 30 min a temperatura ambiente ( C). Non esporre a fonti di luce diretta. 7. Ripetere il lavaggio come indicato nel punto Dispensare 100µl di Soluzione TMB-Substrato in tutti i pozzetti. 9. Incubare esattamente per 15 min a temperatura ambiente ( C), al buio. 10. Dispensare 100µl di Soluzione Stop in tutti i pozzetti, mantenendo lo stesso ordine e lo stesso tempo di dispensazione utilizzato per la soluzione TMB. Durante l incubazione il colore cambia dal blu al giallo. Attenzione: Campioni con un risultato altamente positivo possono causare precipitati scuri del cromogeno! Questi precipitati influenzano la lettura della densità ottica. In questo caso è consigliato diluire ulteriormente i campioni così come indicato nel paragrafo 7.1 Diluizione dei campioni. 11. Misurare l assorbanza di tutti i pozzetti a 450/620 nm entro 30 min dall aggiunta della Soluzione Stop. Qualora si utilizzasse nel procedimento operativo uno strumento automatico per micropriastre RADIM/SEAC, far riferimento al relativo manuale. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 7/24

8 8.2. Misurazione Regolare il fotometro per le micropiastre (ELISA-Reader) a zero usando il bianco (blank) in A1. Se, per motivi tecnici, non é possibile regolare il fotometro sottrarre l assorbanza del Bianco da tutti i valori delle altre assorbanze. Misurare l assorbanza di tutti i pozzetti a 450 nm e inserire tutti i valori ottenuti nel foglio di lavoro. É raccomandato fare una misurazione delle densità ottiche a doppia lunghezza d onda utilizzando i 620 nm come lunghezza di riferimento. Laddove applicabile, calcolare la media delle assorbanze di tutti i duplicati. Nel caso si utilizzi uno strumento automatico per micropiastra RADIM e/o SEAC, la lettura spettrofotometrica è eseguita automaticamente a 3 lunghezze d onda: 450, 405, 620 nm, permettendo l ampliamento del range di lettura. 9. RISULTATI 9.1. Validazione del test Il test é valido se risponde ai seguenti criteri: Bianco in A1: Valore di assorbanza inferiore a Calibratore 0 in B1: Valore di assorbanza inferiore a Calcolo dei risultati Per ottenere i risultati quantitativi in IU/ml disegnare la curva di calibrazione su carta millimetrata riportando sull asse delle ordinate la media delle assorbanze dei Calibratori (0.0, 0.1, 0.5, 1.0 e 5.0 IU/ml) e sull asse delle ascisse le corrispondenti concentrazioni. Interpolando sulla curva di calibrazione le medie delle assorbanze relative a ciascun campione si otterranno le rispettive concentrazioni in IU/ml degli anticorpi IgG anti-tossina. Attenzione: I risultati dei campioni diluiti due volte devono essere moltiplicati per l appropriato fattore di diluizione per ottenere il valore corretto! (Diluizione 1+10 = Fattore di diluizione: 11) Tutti i programmi commercializzati per computer sono utilizzabili per calcolare ed interpretare i risultati Tipica curva di calibrazione Tetanus IgG E 1,400 1,200 1,000 0,800 0,600 0,400 0,200 0, IU/ml M470 Rev.1 02/2008 Pag. 8/24

9 9.3 Interpretazione dei risultati [IU/ml] e raccomandazioni <0.01 Nessuna protezione, mancanza di anticorpi! Si raccomanda un ciclo completo di immunizzazione di base La protezione dall infezione non é assicurata! Si raccomanda una ripetizione dell immunizzazione e il controllo della concentrazione anticorpale dopo 4-6 settimane Protezione sicura dall infezione! Si raccomanda una ripetizione dell immunizzazione e il controllo della concentrazione anticorpale dopo 4-6 settimane Protezione sicura dall infezione! Si raccomanda un controllo della concentrazione di anticorpi dopo 2 anni. La ripetizione dell immunizzazione non è necessaria. Nota: In caso di una concentrazione di anticorpi maggiore di 0.5 IU/ml la vaccinazione può causare degli effetti collaterali! Protezione a lungo termine! Controllo raccomandato dopo 5-10 anni. >5.0 Protezione a lungo termine! Controllo raccomandato dopo 10 anni. 10. CARATTERISTICHE DEL TEST Precisione Ripetibilità: Intra-saggio n Media (IU/ml) CV (%) Siero debolmente pos Siero pos Riproducibilità: Inter-saggio n Media (IU/ml) CV (%) Siero debolmente pos Siero pos Specificità Diagnostica La specificità diagnostica é la probabilità del test di fornire un risultato negativo in assenza di anticorpi specifici. La specificità diagnostica del kit é >95% Sensibilità Diagnostica La sensibilità diagnostica é la probabilità del test di fornire un risultato positivo in presenza di anticorpi specifici. La sensibilità diagnostica del kit é >95%. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 9/24

10 10.4 Sensibilità Analitica La sensibilità analitica è definita come la concentrazione più piccola dell analita che può essere distinta dal Calibratore 0. Essa risulta <0.05 IU/ml Possibili interferenze Campioni emolitici, lipemici ed itterici contenenti fino a 10 mg/ml di emoglobina, 5 mg/ml di trigliceridi e 0.2 mg/ml di bilirubina non hanno presentato fenomeni di interferenza con questo test. 11. LIMITI DELLA PROCEDURA Una contaminazione da microrganismi o ripetuti cicli di congelamento-scongelamento possono alterare i valori delle assorbanze. La diagnosi di una malattia infettiva non deve essere fatta soltanto sulla base della risultanza di un unico test. Una diagnosi precisa deve prendere in considerazione anche l anamnesi, i sintomi del paziente e i dati derivanti dalle analisi sierologiche. I risultati sierologici provenienti da pazienti immunosoppressi e dai neonati hanno un valore limitato. 12. PRECAUZIONI E AVVERTENZE In ottemperanza alla direttiva Europea 98/79/CE l uso dei dispositivi medico-diagnostici in vitro è inteso da parte del fabbricante ad assicurare la congruenza, le prestazioni e la sicurezza del prodotto. Di conseguenza la procedura analitica, le informazioni, le precauzioni e le avvertenze contenute nelle istruzioni per l uso devono essere seguite scrupolosamente. L uso dei kit con analizzatori e attrezzature similari deve essere previamente convalidato. Qualunque cambiamento nel progetto, nella composizione o struttura e nella procedura analitica, così come qualunque uso dei kit in associazione ad altri prodotti non approvati dal fabbricante non è autorizzato; l utilizzatore stesso è responsabile di questi eventuali cambiamenti. Il fabbricante non è responsabile di falsi risultati e incidenti che possano essere causati da queste ragioni. Il fabbricante non è responsabile di qualunque risultato ottenuto attraverso l esame visivo dei campioni dei pazienti. Solo per uso diagnostico in-vitro. Tutti i componenti di origine umana impiegati nella produzione dei reagenti contenuti nel kit sono stati trovati non reattivi agli anticorpi anti-hiv ed anti-hcv e all HBsAg. Nonostante ciò tutti i materiali devono comunque essere considerati e trattati come se fossero potenzialmente infettivi. La sodio azide, contenuta come conservante in alcuni reagenti, può reagire con il piombo ed il rame delle tubature formando azidi di metallo altamente esplosive. Per evitare la formazione e l'accumulo di tali composti far scorrere abbondante acqua durante l eliminazione dei reagenti. Non scambiare reagenti e strips di lotti diversi. Non utilizzare reagenti di altri fabbricanti insieme ai reagenti di questo kit. Non usare i reagenti dopo la data di scadenza indicata sull etichetta. Utilizzare soltanto attrezzatura (puntali, dispensatori) e materiale di laboratorio puliti. Non scambiare i tappi dei flaconi al fine di evitare contaminazioni crociate. Richiudere bene i flaconi immediatamente dopo l uso per evitare fenomeni di evaporazione e contaminazione microbica. Una volta aperti e dopo relativo stoccaggio verificare i reagenti, prima dell uso, al fine di escludere una loro eventuale contaminazione microbica. Per evitare contaminazioni crociate e risultati erroneamente alti dispensare campioni e reagenti con molta precisione sul fondo dei pozzetti, evitando la formazione di schizzi. Il kit è destinato esclusivamente all utilizzo da parte di personale specializzato, che conosce perfettamente le tecniche di lavoro. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 10/24

11 ATTENZIONE: ATTENZIONE: Bronidox L, nella concentrazione usata, non presenta quasi alcun rischio di tossicità sulla pelle e sulle mucose. L acido solforico irrita occhi e pelle! In caso di contatto sciacquare immediatamente con abbondante acqua e consultare un medico. Mantenere fuori dalla portata dei bambini Smaltimento In genere i residui delle sostanze chimiche e delle preparazioni vengono considerati rifiuti pericolosi. Lo smaltimento di questo tipo di materiale viene regolato da leggi nazionali e regolamenti regionali. Per ulteriori informazioni contattare le autorità locali o le società autorizzate allo smaltimento dei rifiuti. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 11/24

12 SCHEMA DEL DOSAGGIO Tetanus Toxin IgG 5S E.W. Preparazione Preparare i campioni e i reagenti come indicato. Stabilire lo schema di distribuzione ed identificazione dei campioni e dei calibratori sull apposito foglio fornito nel kit. Inserire la quantità di pozzetti necessari all esecuzione del test nel supporto per micropiastre. Procedimento Bianco CAL 0 CAL 1 CAL 2 CAL 3 CAL 4 Campione (diluito 1+100) CAL 0-100µl CAL µl CAL µl CAL µl - - CAL µl - Campione (diluito 1+100) µl Coprire la micropiastra con la pellicola fornita nel kit Incubare per 1 h ± 5 min a 37 C ± 1 C Lavare ogni pozzetto 3 x con 300µl di tampone di lavaggio CONJ - 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl Coprire la micropiastra con la pellicola fornita nel kit Incubare per 30 min a temperatura ambiente Lavare ogni pozzetto 3 x con 300µl di tampone di lavaggio TMB SUBS 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl Incubare per 15 min a temperatura ambiente al buio STOP 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl Misurazione fotometrica a 450 nm (lunghezza d onda di riferimento: 620 nm) M470 Rev.1 02/2008 Pag. 12/24

13 Enzyme immunoassay for the quantitative determination of IgG-class antibodies against Clostridium tetani toxin in human serum or plasma Only for in-vitro diagnostic use 1. INTRODUCTION Clostridia are spore-forming gram-positive bacteria. The round spores are built at the terminal end which results in the microscope in a tennis racket like shape. Tetanus develops only when spores of Clostridium tetani germinate under strict anaerobic conditions after gaining access to wounds and small lacerations. The clinical manifestation of the disease is primarily not caused by the invasion of the exciter but by the secretion of a powerful neurotoxin (tetanospasmin). This toxin blocks the inhibition of the signal transduction and has a high affinity to the central nervous system. The consequence is hyper excitability of the muscles to external stimuli in combination with a principal increase of the muscle tonus without influence of consciousness. It starts with tonic spasm of muscles (trimus), mimic muscles and gallet muscles. Neck, back and abdominal musculature follow. At the same time the appearance of refectory spasm of whole muscle groups can hamper breathing. Hyper salivation and swallowing problems cause aspiration and pneumonia with the next breath. Clostridium tetani is ubiquitous present in soil and intestine of humans and animals. Ingestion of bacteria or growth in the intestine of man or animal is without harm. The spores are extremely resistant towards heat and can stay infectious for a long period. The bacteria can get under the skin by even smallest wounds. In Europe tetanus mainly occurs after injuries and sometimes postoperative whereas in developing countries Tetanus is widely disseminated. The WHO assumes that one million people die because of tetanus worldwide per year. Tetanus toxin is an excellent immunogen in man - only one antigenic type of toxin. The only effective way to control tetanus is by prophylactic active immunization. Species Disease Symptoms Mechanism of infection Clostridium tetani Tetanus Severe and painful spasms and rigidity of voluntary muscles, followed by cardiac, renal and circulatory failure Injury, inoculation Infection may be identified by: Microscopy: Gram stain Serology: Detection of toxin production by ELISA 2. INTENDED USE The Tetanus Toxin IgG 5S E.W. is intended for the quantitative determination of IgG class antibodies against Clostridium tetani toxin in human serum or plasma (citrate). This allows for the determination of the immune status of the patients facilitating individual recommendations about the necessity of a basic immunization or booster injection. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 13/24

14 3. PRINCIPLE OF THE ASSAY The quantitative immunoenzymatic determination of IgG-class antibodies against Tetanus toxoid is based on the ELISA (Enzyme-linked Immunosorbent Assay) technique. Microtiter strip wells are precoated with inactivated Tetanus toxoid antigens to bind corresponding antibodies of the specimen. After washing the wells to remove all unbound sample material horseradish peroxidase (HRP) labelled anti-human IgG conjugate is added. This conjugate binds to the captured Tetanus toxoid specific antibodies. The immune complex formed by the bound conjugate is visualized by adding Tetramethylbenzidine (TMB) substrate which gives a blue reaction product. The intensity of this product is proportional to the amount of toxoid specific IgG antibodies in the specimen. Sulphuric acid is added to stop the reaction. This produces a yellow endpoint colour. Absorbance at 450 nm is read using an ELISA microwell plate reader. 4. MATERIALS 4.1. Reagents supplied MTP DIL STOP WASH CONJ TMB SUSB CAL Coated Microplate: 1 microplate with 96 breakable wells (12x8) coated with Tetanus toxoid antigen; vacuum sealed, in resealable aluminium foil. Sample Diluent IgG***: 1 bottle containing 105 ml of buffer for sample dilution; ph 7.2 ± 0.2, coloured yellow; ready to use. Stop Solution: 1 bottle containing 15 ml of sulphuric acid, 0.2 mol/l; ready to use. Washing Solution (20x)*: 1 bottle containing 50 ml of a 20-fold concentrated buffer (ph 7.2 ± 0.2) for washing the wells; ph 7.2 ± 0.2. Enzyme Conjugate**: 1 bottle containing 20 ml of rabbit antibody antihuman IgG labelled with peroxidase; coloured red, ready to use. TMB-Substrate Solution: 1 bottle containing 15 ml of 3,3',5,5'- tetramethylbenzidine (TMB); ready to use. Calibrators ***: 5 vials (2 ml). Ready to use: CAL 0 : 0.0 IU/ml CAL 1: 0.1 IU/ml CAL 2: 0.5 IU/ml CAL 3: 1.0 IU/ml CAL 4: 5.0 IU/ml * contains 0.2 % Kathon ** contains 0.2 % Bronidox L *** contains 0.1 % Kathon and 0.09% Sodium azide 4.2. Materials supplied 2 Cover foils 1 Strip holder 1 Instruction for use 1 Distribution and identification plan for samples and calibrators M470 Rev.1 02/2008 Pag. 14/24

15 4.3. Materials and Equipment needed Manual Test ELISA microwell plate reader, equipped for the measurement of absorbance at 450/620nm Incubator at 37 C Manual or automatic equipment for rinsing wells Micropipettes and disposable plastic tips (10, 100, 200, 1000 µl) Vortex tube mixer Disposable tubes Test tube rack Deionized or (freshly) distilled water Timer AutomaticTest This test can be used with automatic instrument for ELISA kits on microplate. We guarantee its applications on RADIM and/or SEAC automatic instruments. While using a non RADIM or SEAC automatic instrument for microplate, it is under end user responsibility to make sure that it was appropriately tested for ELISA kits. 5. STABILITY AND STORAGE The reagents are stable up to the expiry date stated on the label when stored at C. 6. REAGENT PREPARATION It is very important to bring all the reagents to room temperature (20 25 C) before starting the test run! 6.1. Coated Microplate The ready to use breakapart snap-off strips are coated with inactivated Tetanus toxoid antigens. Store at C. The strips are vacuum sealed. Immediately after removal of strips, the remaining strips should be resealed in the aluminium foil along with the desiccant supplied and stored at 2 8 C. Once opened they are stable until expiry date indicated on the label, if stored at 2 8 C Enzyme Conjugate The bottle contains 20 ml of a solution with anti-human IgG labelled with horseradish peroxidase, buffer, stabilizers, preservatives and an inert red dye. The solution is ready to use. Store at C. Once opened it is stable until the expiry date indicated on the vial label, if stored at 2 8 C Calibrators The vials contain 2 ml of a solution ready to use. The concentrations, calibrated in accordance with the 1 st International Standard for TETANUS IMMUNOGLOBULIN, HUMAN (Code TE-3) of the National Institute for Biological Standards and Control (NIBSC), Potters Bar, UK, are: CAL 0: 0.0 IU/ml CAL 1: 0.1 IU/ml CAL 2: 0.5 IU/ml CAL 3: 1.0 IU/ml CAL 4: 5.0 IU/ml Store at C. Once opened, calibrators are stable until the expiry date indicated on the vial label if stored at 2 8 C. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 15/24

16 6.4. Sample Diluent IgG The bottle contains 105 ml of phosphate buffer, stabilizers, preservatives and an inert yellow dye. It is used for the dilution of the patient specimen. This ready to use solution has to be stored at C. Once opened it is stable until the expiry date indicated on the vial label, if stored at 2 8 C Washing Solution (20X) The bottle contains 50 ml of a concentrated buffer, detergents and preservatives. Once opened the concentrated Washing Solution is stable until the expiry date indicated on the vial label if stored at 2 8 C. Dilute washing solution with deionized or distilled water 1+19 (e.g. 10 ml of washing solution ml of deionized or distilled water). Once diluted, buffer will keep for 5 days if stored at room temperature. Crystals in the solution disappear by warming up to 37 C in a water bath. Note: Prepare only the volume of washing solution necessary for carrying out the assay TMB-Substrate Solution The bottle contains 15 ml of a tetramethylbenzidine/hydrogen peroxide system. The reagent is ready to use and has to be stored at C, away from the light. The solution should be colourless or could have a slight blue tinge. If the substrate turns into blue, it may have become contaminated and should be thrown away. Once opened it is stable until the expiry date indicated on the vial label if stored at 2 8 C Stop Solution The bottle contains 15 ml of 0.2 mol/l sulphuric acid solution. This ready to use solution has to be stored at C. Once opened it is stable until the expiry date indicated on the vial label if stored at 2 8 C. 7. SPECIMEN COLLECTION AND PREPARATION Use human serum or plasma (citrate) samples with this assay. If the assay is performed within 5 days after sample collection, the specimen should be kept at C; otherwise they should be aliquoted and stored deep-frozen (-70 to -20 C). If samples are stored frozen, mix thawed samples well before testing. Avoid repeated freezing and thawing Sample Dilution Before assaying, all samples should be diluted with Sample Diluent IgG. Dispense 10µl of sample and 1mL of Sample Diluent IgG into tubes to obtain a dilution and thoroughly mix with a vortex. Calibrators are ready to use and must not be diluted. 8. ASSAY PROCEDURE 8.1. Test Preparation Please read the test protocol carefully before performing the assay. Result reliability depends on strict adherence to the test protocol as described. The following procedure should be observed to perform the manual test. Prior to beginning the assay, the distribution and identification plan for all specimens and controls should be carefully established on the result sheet supplied in the kit. Select the required number of microtiter strips or wells and insert them into the holder. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 16/24

17 Please allocate at least: 1 well (e.g. A1) for the blank 5 wells (e.g. B1, C1, etc.) for Calibrators 0, 1, 2, 3 and 4 It is recommended to perform the assay in duplicate. Perform all assay steps in the order given and without any appreciable delays between the steps. A clean, disposable tip should be used for dispensing each calibrator and sample. Adjust the incubator to 37 ± 1 C. 1. Dispense 100µl of each calibrator and diluted samples into their respective wells. Leave well A1 for blank. 2. Cover wells with the foil supplied in the kit. 3. Incubate for 1 hour ± 5 min at 37±1 C. 4. When incubation has been completed, remove the foil, aspirate the content of the wells and wash each well three times with 300µl of Washing Solution. Avoid overflows from the reaction wells. The soak time between each wash cycle should be >5sec. At the end carefully remove remaining fluid by tapping strips on tissue paper prior to the next step! Note: Washing is critical! Insufficient washing results in poor precision and falsely elevated absorbance values. 5. Dispense 100µl of Enzyme Conjugate into all wells except for the blank well (e.g. A1). Cover with foil. 6. Incubate for 30 min at room temperature ( C). Do not expose to direct sunlight. 7. Repeat step Dispense 100µl of TMB-Substrate Solution into all wells 9. Incubate for exactly 15 min at room temperature ( C) in the dark. 10. Dispense 100µl of Stop Solution into all wells in the same order and at the same rate as for the TMB-Substrate Solution. Any blue colour developed during the incubation turns into yellow. Note: Highly positive patient samples can cause dark precipitates of the chromogen! These precipitates have an influence when reading the optical density. Predilution of the sample, as described in paragraph 7.1 Sample Dilution is recommended. 11. Measure the absorbance of the specimen at 450/620nm within 30 min after addition of the Stop Solution. While using for the procedure a RADIM and/or SEAC automatic instrument for microplates, refer to its relative manual Measurement Adjust the ELISA Microwell Plate Reader to zero using the Blank in well A1. If - due to technical reasons - the ELISA reader cannot be adjusted to zero using the Blank in well A1, subtract the absorbance value of well A1 from all other absorbance values measured in order to obtain reliable results! Measure the absorbance of all wells at 450 nm and record all the absorbance values for each calibrator and patient sample in the distribution and identification plan. Dual wavelength reading using 620 nm as reference wavelength is recommended. Where applicable calculate the mean absorbance values of all duplicates. While using a RADIM and/or SEAC automatic instrument for microplates, the spectrophotometric reading will be performed automatically at 3 different wavelengths: 450, 405 and 620 nm, thereby allowing a wider curve range. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 17/24

18 9. RESULTS 9.1. Assay Validation Criteria The assay is considered valid if the following criteria are met: Blank in A1: Absorbance value lower than Calibrator 0 in B1: Absorbance value lower than Calculation of Results In order to obtain quantitative results in IU/ml draw a calibration curve plotting the (mean) absorbance values of each calibrator 0, 1, 2, 3 and 4 on (linear/linear) graph paper in a system of coordinates against their corresponding concentrations (0.0 / 0.1 / 0.5 / 1.0 and 5.0 IU/ml). The mean absorbance values of calibrators should be set on the vertical y-axis, calibrators concentration on the horizontal x-axis. Corresponding antitoxin IgG concentrations in IU/ml are obtained by plotting the mean absorbance of each sample on the calibration curve. NOTE: Readings of additionally (1+10) diluted patient samples must be multiplied by the appropriate dilution factor in order to obtain correct results! (Dilution: 1+10 = Dilution factor: 11). All suitable computer programs available can be used for automated result reading and calculation Typical Calibration Curve Tetanus IgG E 1,400 1,200 1,000 0,800 0,600 0,400 0,200 0, IU/ml 9.3. Interpretation of Results [IU/ml] and Recommendations < 0.01 No protective antibody level! Immediate full course of basic immunization is recommended! No reliable protection! Booster injection and control of antibody concentration 4 to 6 weeks later is recommended. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 18/24

19 Reliable protection! Booster injection and control of antibody concentration 4 to 6 weeks later is recommended Reliable protection; control of antibody concentration after about 2 years is recommended. Booster injection is not required. Note: In cases of antibody concentrations greater than 0.5 IU/ml vaccination can cause side effects! Range of long term protection: Control after 5 to 10 years. > 5.0 Range of long term protection: Control after 10 years. 10. SPECIFIC PERFORMANCE CHARACTERISTICS Precision Repeatability: Intra-assay n Mean (IU/ml) CV (%) Weak Pos. Serum Pos. Serum Reproducibility: Inter-assay n Mean (IU/ml) CV (%) Weak Pos. Serum Pos. Serum Diagnostic Specificity The diagnostic specificity is defined as the probability of the assay of scoring negative in the absence of the specific analyte. It is >95 % Diagnostic Sensitivity The diagnostic sensitivity is defined as the probability of the assay of scoring positive in the presence of the specific analyte. It is >95 % Analytical Sensitivity The analytical sensitivity defined as the apparent concentration of the analyte that can be distinguished from the zero calibrator is <0.05 IU/ml Possible Interferences Interferences with haemolytic, lipemic or icteric sera are not observed up to a concentration of 10 mg/ml hemoglobin, 5 mg/ml triglycerides and 0.2 mg/ml bilirubin. 11. LIMITATIONS OF THE PROCEDURE Bacterial contamination or repeated freeze-thaw cycles of the specimen may affect the absorbance values. Diagnosis of an infectious disease should not be established on the basis of a single test result. A precise diagnosis should take into consideration clinical history, symptomatology as well as serological data. In immunocompromised patients and newborns serological data only have restricted value. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 19/24

20 12. PRECAUTIONS AND WARNINGS In compliance with European directive 98/79/EC the use of the in vitro diagnostic medical devices is intended by the manufacturer to secure suitability, performances and safety of the product. Therefore the test procedure, the information, the precautions and warnings in the instructions for use have to be strictly followed. The use of the test kits with analyzers and similar equipment has to be validated. Any change in design, composition and test procedure as well as for any use in combination with other products not approved by the manufacturer is not authorized; the user himself is responsible for such changes. The manufacturer is not liable for false results and incidents for these reasons. The manufacturer is not liable for any results by visual analysis of the patient samples. Only for in-vitro diagnostic use. All components of human origin used for the production of these reagents have been tested for anti-hiv antibodies, anti-hcv antibodies and HBsAg and have been found to be non-reactive. Nevertheless, all materials should still be regarded and handled as potentially infectious. Some reagents contain sodium azide as preservative; to prevent build-up of explosive metal azides in lead and copper plumbing, reagents should be discarded by flushing the drain with large amounts of water. Do not interchange reagents or strips of different production lots. No reagents of other manufacturers should be used along with reagents of this test kit. Do not use reagents after expiry date stated on the label. Use only clean pipette tips, dispensers, and lab ware. Do not interchange screw caps of reagent vials to avoid cross-contamination. Close reagent vials tightly immediately after use to avoid evaporation and microbial contamination. After first opening and subsequent storage check conjugate and calibrators vials for microbial contamination prior to further use. To avoid cross-contamination and falsely elevated results pipette patient samples and dispense reagents without splashing accurately to the bottom of wells. This kit is only designed for qualified personnel who are familiar with good laboratory practise. WARNING: In the used concentration Bronidox L has hardly any toxicological risk upon contact with skin and mucous membranes! WARNING: Sulphuric acid irritates eyes and skin. Upon contact, rinse thoroughly with water and consult a doctor! Keep out of the reach of children Disposal Considerations Residues of chemicals and preparations are generally considered as hazardous waste. The disposal of this kind of waste is regulated through national and regional laws and regulations. Contact your local authorities or waste management companies which will give advice on how to dispose hazardous waste. M470 Rev.1 02/2008 Pag. 20/24

21 ASSAY SCHEME Tetanus Toxin IgG 5S E.W. Test preparation Prepare samples and reagents as described. Establish the distribution and identification plan for all specimens and calibrators on the result sheet supplied in the kit. Select the required number of microtiter strips or wells and insert them into the holder. Blank (e.g. A1) Assay procedure CAL 0 CAL 1 CAL 2 CAL 3 CAL 4 CAL 0-100µl CAL µl CAL µl CAL µl - - CAL µl - Sample (diluted 1+100) Sample (diluted 1+100) µl Cover wells with foil supplied in the kit Incubate for 1 h ± 5 min at 37 C ± 1 C Wash each well three times with 300µl of washing solution CONJ - 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl Cover wells with foil supplied in the kit Incubate for 30 min at room temperature Wash each well three times with 300µl of washing solution TMB SUBS 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl Incubate for 5 min at room temperature in the dark STOP 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl 100µl Photometric measurement at 450 nm (reference wavelength: 620 nm) M470 Rev.1 02/2008 Pag. 21/24

22 SIMBOLI, SYMBOLS, SYMBOLES, SÍMBOLOS, SÍMBOLOS, SYMBOLE, ΣΥΜΒΟΛΑ, SYMBOLIT, SYMBOLER EN 980 EDMA REF LOT Codice di riferimento o di ordine / Reference or order code / Référence ou numéro de commande / Referencia o número de pedido / Referência ou número da encomenda / Referenz oder Bestellnummer / κωδικός προϊόντος ή παραγγελίας / Refarans veye sipariş numarsı / referenční nebo objednací číslo Lotto / Lot / Lot / Lote / Lote / Charge / παρτίδα / parti / šarže Data di scadenza / Expiry date / Date d expiration / Fecha de caducidad / Data de vencimento / Verfallsdatum / Ηµεροµηνία λήξης / Son kullanma targhi / datum expirace IVD Per uso diagnostico in-vitro / For in-vitro diagnostic use / Pour diagnostic invitro / Para uso diagnóstico In-vitro / Aplicação do diagnóstico In-vitro / Für den Gebrauch in der IN-VITRO-DIAGNOSTIK / για in vitro διαγνωστική χρήση / in vitro diagnostik kullanım / pro použití in-vitro Marcatura CE secondo le direttive IVD 98/79/CE / CE marking according to IVD guidelines 98/79/EC / Marquage CE conforme aux directives IVD 98/7/EC / Marcado CE según directiva de IVD 98/79/CE / Marcação-CE segundo a directriz-ivd 98/79/CE / CE-Markierung bei Erfüllung der IVD Richtlinie 98/79/EG / Σηµανση CE βάσει κοινοτικής οδηγίας IVD 98/79/EC / 98/79/EC IVD tüzüğüne göre CE işareti / CE označení dle IVD 98/79/EU Conservare a 2-8 C / Keep at 2-8 C / Conserver à 2-8 C / Conservar a 2-8 C / conservar a 2-8 C / Lagerung bei 2-8 C / φύλαξη στους 2-8 C / 2-8 C da saklayınız / skladovat při 2-8 C Fabbricante / Manufacturer / Fabriquant / Produzido por / Fabricante / Produkt der / κατασκευάζεται από / Tarafından üretilmiştir / výrobce Rischio biologico / Biohazard / Risque Biologique / Riesgo Biológico / Risco Biológico / Bιολογικός κίνδυνος/ Riziko tehlike biyolojik/ Biologicky nebezpečné Consultare la metodica operativa / Consult instructions for use / Consulter le mode opératoire / Consultar las instrucciones de uso / Consultar as instruções de uso / Schauen Sie die Arbeitsanleitung an / συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης / kullanımda başvurulacak bilgiler / Sledujte návod k použití 96 Sufficiente per 96 test / Sufficient for 96 tests / Suffisant pour 96 déterminations / Suficiente para 96 determinaciones / Componentes para 96 testes / genügend für 96 Tests / επαρκεί για 96 τεστ / 96 test için yeterli / dostačující pro 96 testů M470 Rev.1 02/2008 Pag. 22/24

23 RDATE Data di Riferimento / Reference date / Date de référence / Fecha de referencia / Data de refêrencia / Referenzdatum / ημερομηνία βαθμονόμησης / Referans Targhi / referenční datum RCNS Ricostituire con / Reconstitute with / Reconstituer avec / Reconstituir con / Reconstituir com / Rekonstituiren mit / ανασυστάται με / Ile karıştırma / Rekonstituovat H 2 O Acqua distillata o deionizzata / Deionized or distilled water / Eau deionisée ou distillée / Agua destilada o desionizada / água destilada ou deionizada / Deionisiertes oder Destilliertes Wasser / απιονισμένο -απεσταγμένο νερό / Deiyonize veya distile su / Deionizovaná nebo destilovaná voda M470 Rev.1 02/2008 Pag. 23/24

24 BIBLIOGRAFIA - LITERATURE Ambrosch, F., Wiedermann, G., Müller, H.: Eine neue Mikro-ELISA-Methode zur Bestimmung der Tetanus-Antikörper.Zbl.Bakt.Hyg.A258, (1984) Mai, K., Bartelheimer, H. K., Rosin, H.: Über den Stand und die Dauer des Impfschutzes gegen Tetanus bei Kindern. Dtsch.med.Wschr.95,1044 (1970) Müller, H. E., Müller, M., Schiek, W.: Tetanus-Schutzimpfung-Indikation und Kontraindikation. Dtsch.med.Wschr.113,1326 (1988) Pietsch, M.: Impfserologie zur Ergänzung von Impfungen. Allgemeinarzt 15, (1993) Schröder, J. P., Kuhlmann, W. D.: Tetanusimmunität bei Männern und Frauen in der BRD. Immun. Infekt.19,14 (1991) RADIM S.p.A. - Via del Mare, Pomezia (Roma) Italia Tel.: Fax: National Order Entry: Export Department: Customer Care: info@radim.com -

20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.

20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 20x SSC Solution WB-0003-50 14 (50 ml) For use in in situ hybridization procedures For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 1. Scope of Application This product is designed for research

Dettagli

IMMUFIT LEV1 REF KCQIMMU1

IMMUFIT LEV1 REF KCQIMMU1 IMMUFIT LEV1 REF KCQIMMU1 Per Uso Diagnostico In Vitro APPLICAZIONE D USO: Questo prodotto è inteso per l uso diagnostico in vitro come controllo di qualità dell accuratezza degli immunodosaggi sui sistemi

Dettagli

DRUGFIT LEV1 LEV2 LEV3 REF KCQDRAB1 - KCQDRAB2 - KCQDRAB3

DRUGFIT LEV1 LEV2 LEV3 REF KCQDRAB1 - KCQDRAB2 - KCQDRAB3 DRUGFIT LEV1 LEV2 LEV3 REF KCQDRAB1 - KCQDRAB2 - KCQDRAB3 Per Uso Diagnostico In Vitro APPLICAZIONE D USO: Il DRUGFIT è destinato all uso come campione di controllo per monitorare le condizioni di dosaggio

Dettagli

17β ESTRADIOLO Determinazione immunoenzimatica per la Deternimanzione 17β Estradiolo nel siero o plasma umano. REF KSO003EW

17β ESTRADIOLO Determinazione immunoenzimatica per la Deternimanzione 17β Estradiolo nel siero o plasma umano. REF KSO003EW 17β ESTRADIOLO Determinazione immunoenzimatica per la Deternimanzione 17β Estradiolo nel siero o plasma umano. REF KSO003EW DESTINAZIONE D USO Metodo competitivo immunoenzimatico colorimetrico per la determinazione

Dettagli

CHLAMYDIA PNEUMONIAE IgG E.W.

CHLAMYDIA PNEUMONIAE IgG E.W. 0123 CHLAMYDIA PNEUMONIAE IgG E.W. REF K14CLG 96 Italiano p. 3 English p.12 M394 Rev.2 02/2008 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. MTP 1 x 96 Pronti per l'uso, Ready for use DIL 1 x 105 ml Pronto

Dettagli

TESTOSTERONE EIA WELL Determinazione immunoenzimatica diretta del Testosterone nel siero o plasma. REF. KSO002EW

TESTOSTERONE EIA WELL Determinazione immunoenzimatica diretta del Testosterone nel siero o plasma. REF. KSO002EW TESTOSTERONE EIA WELL Determinazione immunoenzimatica diretta del Testosterone nel siero o plasma. REF. KSO002EW 96 DESTINAZIONE D USO Metodo competitivo immunoenzimatico colorimetrico per la determinazione

Dettagli

DAPI/DuraTect-Solution

DAPI/DuraTect-Solution DAPI/DuraTect-Solution MT-0007-0.8 20 (0.8 ml) For use in in situ hybridization procedures.... In vitro diagnostic medical device according to EU directive 98/79/EC 1. Scope of Application This product

Dettagli

RSV IgG E.W. REF K13RSG. Italiano p. 3 English p. 12. M391 - Rev.1 02/2008

RSV IgG E.W. REF K13RSG. Italiano p. 3 English p. 12. M391 - Rev.1 02/2008 RSV IgG E.W. REF K13RSG 96 Italiano p. 3 English p. 12 M391 - Rev.1 02/2008 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. MTP 1 x 96 Pronti per l uso, Ready for use DIL 1 x 105 ml Pronto per l uso, Ready

Dettagli

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico 0155941-0 Gen., 2011 TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico Prima dell'uso leggere attentamente il foglietto illustrativo del presente sistema quantitativo a microsfere (Quantitative Microsphere System -

Dettagli

TESTOSTERONE FREE EIA WELL Determinazione immunoenzimatica diretta del Testosterone Free nel siero o plasma.

TESTOSTERONE FREE EIA WELL Determinazione immunoenzimatica diretta del Testosterone Free nel siero o plasma. TESTOSTERONE FREE EIA WELL Determinazione immunoenzimatica diretta del Testosterone Free nel siero o plasma. REF KSO015EW 96 DESTINAZIONE D USO Metodo competitivo immunoenzimatico colorimetrico per la

Dettagli

ADENOVIRUS IgM E.W. REF K11ADM. Italiano p. 3 English p.12. M388 Rev. 1 02/2008

ADENOVIRUS IgM E.W. REF K11ADM. Italiano p. 3 English p.12. M388 Rev. 1 02/2008 ADENOVIRUS IgM E.W. REF K11ADM 96 Italiano p. 3 English p.12 M388 Rev. 1 02/2008 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. MTP 1 x 96 Pronti per l'uso, Ready for use DIL 1 x 105 ml Pronto per l'uso,

Dettagli

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico 0155948-0 Gen. 2011 TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico Prima dell'uso leggere attentamente il foglietto illustrativo del presente sistema quantitativo a microsfere (Quantitative Microsphere System -

Dettagli

URISTIKFIT LEV1 REF KCQURST1

URISTIKFIT LEV1 REF KCQURST1 URISTIKFIT LEV1 REF KCQURST1 Per Uso Diagnostico In Vitro USO PREVISTO Il controllo URISTIKFIT è destinato all uso nel laboratorio clinico come materiale di controllo nelle procedure qualitative e semiquantitative

Dettagli

CHLAMYDIA PNEUMONIAE IgA E.W.

CHLAMYDIA PNEUMONIAE IgA E.W. 0123 CHLAMYDIA PNEUMONIAE IgA E.W. REF: K14CLA 96 Italiano p. 3 English p.12 M393 Rev.0 07/2005 INDICE / INDEX 1. INTRODUZIONE INTRODUCTION 2. USO PERVISTO INTENDED USE 3. PRINCIPIO DEL TEST PRINCIPLE

Dettagli

TPHA SYPHILIS TEST REF KH1. Italiano p. 3 English p. 10. M67 Rev /2007

TPHA SYPHILIS TEST REF KH1. Italiano p. 3 English p. 10. M67 Rev /2007 TPHA SYPHILIS TEST REF KH1 100 Italiano p. 3 English p. 10 M67 Rev. 04 04/2007 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. Stato fisico, Physical state DIL 1 x 20 ml Pronto per l'uso, Ready to use NEG

Dettagli

BORDETELLA PERTUSSIS IgG E.W.

BORDETELLA PERTUSSIS IgG E.W. BORDETELLA PERTUSSIS IgG E.W. REF K15BPG 96 Italiano p. 3 English p.12 M397 Rev.1 02/2008 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. MTP 1 x 96 Pronti per l'uso, Ready for use DIL 1 x 105 ml Pronto per

Dettagli

TSH RECEPTOR 3 rd GEN

TSH RECEPTOR 3 rd GEN TSH RECEPTOR 3 rd GEN Kit Elisa di 3 a generazione per la determinazione degli autoanticorpi anti-recettore TSH REF KT27IW 96 Conservare a 2-8 C Per uso diagnostico in vitro USO Il kit TSH Receptor 3 rd

Dettagli

EBV VCA IgG EIA WELL REF K10VCAG. Italiano p. 3 English p. 12

EBV VCA IgG EIA WELL REF K10VCAG. Italiano p. 3 English p. 12 EBV VCA IgG EIA WELL REF K10VCAG Italiano p. 3 English p. 12 M207 Rev. 9 06/2010 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. MTP 1 x 96 Pronti per l'uso / Ready for use CAL 1 3 3 x 1.6 ml Pronti per l'uso

Dettagli

INGEZIM Gluten Quanti Test Guida all utilizzo

INGEZIM Gluten Quanti Test Guida all utilizzo INGEZIM Gluten Quanti Test Guida all utilizzo 1 - INTRODUZIONE Il kit è basato su un saggio immunoenzimatico ELISA di tipo sandwich come dettato dal Codex Alimentarius. Ogni pozzetto è rivestito sul fondo

Dettagli

INSULINA ELISA Dosaggio immunoenzimatico per la determinazione quantitativa del livello dell Insulina nel siero o plasma umano

INSULINA ELISA Dosaggio immunoenzimatico per la determinazione quantitativa del livello dell Insulina nel siero o plasma umano INSULINA ELISA Dosaggio immunoenzimatico per la determinazione quantitativa del livello dell Insulina nel siero o plasma umano REF KP10IW 96 PER USO DIAGNOSTICO IN VITRO 1.APPLICAZIONI CLINICHE L'insulina

Dettagli

EBV EBNA IgG EIA WELL REF K10EBNAG. Italiano p. 3 English p. 12 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS

EBV EBNA IgG EIA WELL REF K10EBNAG. Italiano p. 3 English p. 12 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS EBV EBNA IgG EIA WELL REF K10EBNAG Italiano p. 3 English p. 12 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS M209 Rev.9 06/2010 Reag. Quant. MTP 1 x 96 Pronti per l'uso / Ready for use CONJ 1 x 15 ml Pronti per l'uso

Dettagli

GLIADINA IgG EIA WELL REF K9GG. Italiano p. 3 English p. 12. M130 Rev.9 05/2008 Pag. 1/24

GLIADINA IgG EIA WELL REF K9GG. Italiano p. 3 English p. 12. M130 Rev.9 05/2008 Pag. 1/24 GLIADINA IgG EIA WELL REF K9GG 96 Italiano p. 3 English p. 12 M130 Rev.9 05/2008 Pag. 1/24 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. MTP WASH DIL CAL CONJ TMB STOP Quant 1 x 96 Pronti per l'uso, Ready for

Dettagli

ANTI-HBc EIA WELL REF KHB2EW REF KHB2EWB. Italiano p. 3 English p. 12. M86 Rev.07 03/2007 Pag. 1/ 24

ANTI-HBc EIA WELL REF KHB2EW REF KHB2EWB. Italiano p. 3 English p. 12. M86 Rev.07 03/2007 Pag. 1/ 24 0318 ANTI-HBc EIA WELL REF KHB2EW 96 REF KHB2EWB 192 Italiano p. 3 English p. 12 M86 Rev.07 03/2007 Pag. 1/ 24 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant Stato fisico, Physical state KHB2EW KHB2EWB MTP

Dettagli

ANTI-HBs IEMA WELL REF KHB3IW REF KHB3IWB. Italiano p. 3 English p. 12. M84 Rev.07 03/2007 Pag. 1/ 24

ANTI-HBs IEMA WELL REF KHB3IW REF KHB3IWB. Italiano p. 3 English p. 12. M84 Rev.07 03/2007 Pag. 1/ 24 0318 ANTI-HBs IEMA WELL REF KHB3IW 96 REF KHB3IWB 192 Italiano p. 3 English p. 12 M84 Rev.07 03/2007 Pag. 1/ 24 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. Stato fisico, Physical State KHB3IW KHB3IWB

Dettagli

HERPES S.V. tipo 2 IgG

HERPES S.V. tipo 2 IgG HERPES S.V. tipo 2 IgG EIA WELL REF KH2G 96 REF KH2GB 192 Italiano p. 3 English p. 12 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS M73 Rev.8 02/2006 Pag. 1/24 Reag. Quant. Stato fisico, Physical state KH2G KH2GB MTP

Dettagli

Platelia Measles IgG. 1 piastra /12

Platelia Measles IgG. 1 piastra /12 Platelia Measles IgG 1 piastra - 48 72686 METODO IMMUNOENZIMATICO PER LA DETERMINAZIONE QUALITATIVA DEGLI ANTICORPI IgG ANTI VIRUS DEL MORBILLO NEL SIERO UMANO 2014/12 SOMMARIO 1. UTILIZZAZIONE 2. INTRODUZIONE

Dettagli

PEPTIDE C ELISA Dosaggio immunoenzimatico per la determinazione quantitativa del Peptide C nel siero o plasma umano

PEPTIDE C ELISA Dosaggio immunoenzimatico per la determinazione quantitativa del Peptide C nel siero o plasma umano PEPTIDE C ELISA Dosaggio immunoenzimatico per la determinazione quantitativa del Peptide C nel siero o plasma umano REF KP12IW 96 PER USO DIAGNOSTICO IN VITRO 1.APPLICAZIONI CLINICHE C-peptide è l'abbreviazione

Dettagli

Allerfood (90) Screen IgG Elisa

Allerfood (90) Screen IgG Elisa Allerfood (90) Screen IgG Elisa REF KAF90 270 3 Determinazioni Dosaggio immunoenzimatico per la determinazione semi-quantitativa degli anticorpi IgG verso 90 alimenti mediterranei nel siero umano Per uso

Dettagli

Epstein Barr Virus VCA IgG

Epstein Barr Virus VCA IgG DCM002i-0 Ed. 08/2012 Epstein Barr Virus VCA IgG per analisi di routine Dosaggio immunoenzimatico per la determinazione qualitativa e semiquantitativa di anticorpi umani di classe IgG contro l Epstein

Dettagli

HELICOBACTER PYLORI IgG

HELICOBACTER PYLORI IgG HELICOBACTER PYLORI IgG EIA WELL REF K5HPG 96 Italiano p. 3 English p. 12 M114 Rev.11 04/2008 Pag. 1/ 24 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant.. MTP 1 x 96 WASH DIL NEG CAL CONJ TMB STOP 1 x 50 ml

Dettagli

19-20 Novembre 2014, Pisa Scuola Medica della Facoltà di Medicina. Co.Me.Lab 2014

19-20 Novembre 2014, Pisa Scuola Medica della Facoltà di Medicina. Co.Me.Lab 2014 19-20 Novembre 2014, Pisa Scuola Medica della Facoltà di Medicina Co.Me.Lab 2014 Aldo Clerico Scuola Superiore Sant Anna Fondazione Regione Toscana G. Monasterio clerico@ftgm.it INTRODUZIONE Il BNP è un

Dettagli

Convegno Qualità Microbiologica dei Cosmetici: Aspetti Tecnici e Normativi Milano, 15 maggio Lucia Bonadonna Istituto Superiore di Sanità

Convegno Qualità Microbiologica dei Cosmetici: Aspetti Tecnici e Normativi Milano, 15 maggio Lucia Bonadonna Istituto Superiore di Sanità Convegno Qualità Microbiologica dei Cosmetici: Aspetti Tecnici e Normativi Milano, 15 maggio 2015 Lucia Bonadonna Istituto Superiore di Sanità REGOLAMENTO (CE) n. 1223/2009 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL

Dettagli

Allerfood (45) Screen IgG Elisa

Allerfood (45) Screen IgG Elisa Allerfood (45) Screen IgG Elisa REF KAF45 270 6 Determinazioni Dosaggio immunoenzimatico per la determinazione semi-quantitativa degli anticorpi IgG verso 45 alimenti nel siero umano Per uso diagnostico

Dettagli

BEIA Helicobacter pylori IgA 20996

BEIA Helicobacter pylori IgA 20996 BEIA Helicobacter pylori IgA 20996. Edizione 20/04/2013 Solo per uso professionale TECHNOGENETICS SRL N 00539 Pag. 1-24 BEIA Helicobacter pylori IgA Ed. 20/04/2013 INTRODUZIONE Il kit BEIA Helicobacter

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

VARICELLA IgG EIA WELL REF K6VG. Italiano p. 3 English p. 12. M120 Rev.8 02/2008 Pag. 1/24

VARICELLA IgG EIA WELL REF K6VG. Italiano p. 3 English p. 12. M120 Rev.8 02/2008 Pag. 1/24 VARICELLA IgG EIA WELL REF K6VG 96 Italiano p. 3 English p. 12 M120 Rev.8 02/2008 Pag. 1/24 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. Stato fisico, Physical state MTP 1 x 96 Pronti per l'uso Ready for

Dettagli

RUBELLA IgG AVIDITY EIA WELL REF K2RGA. 45 Determinazioni. Italiano p. 3 English p. 12. M167 Rev.10 02/2006 Pag. 1/24

RUBELLA IgG AVIDITY EIA WELL REF K2RGA. 45 Determinazioni. Italiano p. 3 English p. 12. M167 Rev.10 02/2006 Pag. 1/24 0123 RUBELLA IgG AVIDITY EIA WELL REF K2RGA 96 45 Determinazioni Italiano p. 3 English p. 12 M167 Rev.10 02/2006 Pag. 1/24 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. Stato fisico, Physical state MTP

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it

Dettagli

ALLwell Ingenasa Ingezim Gluten Quick

ALLwell Ingenasa Ingezim Gluten Quick ALLwell Ingenasa Ingezim Gluten Quick ELISA kit Cat. N. LFD030-Q TEST immunoenzimatico per la rivelazione quantitativa del glutine in campioni alimentari ed ambientali Manuale d uso Leggere attentamente

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO How to register online for exams (Appelli) Version updated on 18/11/2016 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where

Dettagli

Dengue Virus IgG. DCM011i-0 Ed. 08/2012

Dengue Virus IgG. DCM011i-0 Ed. 08/2012 DCM011i-0 Ed. 08/2012 Dengue Virus IgG per analisi di routine Dosaggio immunoenzimatico per la determinazione qualitativa e semiquantitativa di anticorpi umani di classe IgG contro il Dengue Virus in siero

Dettagli

Herpes Simplex Virus Type 1+2 IgG

Herpes Simplex Virus Type 1+2 IgG DCM008i-0 Ed. 08/2012 Herpes Simplex Virus Type 1+2 IgG per analisi di routine Test immunoenzimatico per la determinazione qualitativa e semiquantitativa di anticorpi umani di classe IgG diretti contro

Dettagli

Epstein Barr Virus VCA IgM

Epstein Barr Virus VCA IgM DCM003i-0 Ed. 08/2012 Epstein Barr Virus VCA IgM per analisi di routine Dosaggio immunoenzimatico per la determinazione qualitativa e semiquantitativa di anticorpi umani di classe IgM contro l Epstein

Dettagli

Analisi Immunoenzimatiche

Analisi Immunoenzimatiche Analisi Immunoenzimatiche Mara Stefanelli INAIL Dipartimento Innovazioni Tecnologiche e Sicurezza degli Impianti, Prodotti e Insediamenti antropici Istituto Superiore di Sanità Dipartimento Ambiente e

Dettagli

ISTRUZIONI D USO IVD 0123 HLA CLASSE II REF 7029: HISTO TRAY DR 72 (10)

ISTRUZIONI D USO IVD 0123 HLA CLASSE II REF 7029: HISTO TRAY DR 72 (10) ISTRUZIONI D USO IVD 0123 HISTO TRAY HLA CLASSE II PER USO DIAGNOSTICO IN VITRO REF 7029: HISTO TRAY DR 72 (10) 10 piastre Descrizione del prodotto La destinazione d uso dell HISTO TRAY è la tipizzazione

Dettagli

EIA WELL REF KT1EW. Italiano p. 3 English p. 9. M124 Rev.7 06/2008

EIA WELL REF KT1EW. Italiano p. 3 English p. 9. M124 Rev.7 06/2008 T3 EIA WELL REF KT1EW 96 Italiano p. 3 English p. 9 M124 Rev.7 06/2008 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag Quant, Cant MTP 1 x 96 (pozz/well) Pronti per l'uso, Ready for use CAL 6 x 1 ml Pronti per l'uso,

Dettagli

CITOMEGALOVIRUS IgG AVIDITY

CITOMEGALOVIRUS IgG AVIDITY 0123 CITOMEGALOVIRUS IgG AVIDITY EIA WELL REF K3CGA 96 45 Determinazioni Italiano p. 3 English p. 12 M169 Rev.8 02/2006 Pag. 1/24 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. Stato fisico, Physical state

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

ANALISI DEI PERICOLI Hazard Analysis

ANALISI DEI PERICOLI Hazard Analysis 7.4 ANALISI DEI PERICOLI Hazard Analysis Identificazione Valutazione Misure di Controllo Identification Assessment Control Measures Taccani 1 7.4.2 Identificare i pericoli e i livelli accettabili Identify

Dettagli

How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017

How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017 How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where

Dettagli

MORBILLO IgM EIA WELL REF K7MM. Italiano p. 3 English p. 12. M110 Rev.9 04/2008 Pag. 1/24

MORBILLO IgM EIA WELL REF K7MM. Italiano p. 3 English p. 12. M110 Rev.9 04/2008 Pag. 1/24 MORBILLO IgM EIA WELL REF K7MM 96 Italiano p. 3 English p. 12 M110 Rev.9 04/2008 Pag. 1/24 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. Stato fisico, Physical state MTP 1 x 96 Pronti per l'uso Ready for

Dettagli

PSA FREE EIA REF KMT11IW 96. Italiano p. 3 English p. 17. M342 Rev /2008

PSA FREE EIA REF KMT11IW 96. Italiano p. 3 English p. 17. M342 Rev /2008 Z 0123 PSA FREE EIA REF KMT11IW 96 Italiano p. 3 English p. 17 M342 Rev. 04 09/2008 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. MTP 12 x 8 Pronti per l'uso, Ready for use WASH 1 x 50 ml Conc. CAL 6 x

Dettagli

Helicobacter pylori IgA

Helicobacter pylori IgA DCM019i-0 Ed. 08/2012 Helicobacter pylori IgA per analisi di routine Determinazione immunoenzimatica qualitativa e quantitativa degli anticorpi di classe IgA anti Helicobacter pylori nel siero umano LOT

Dettagli

ScanGel ScanSol ml ml

ScanGel ScanSol ml ml ScanGel ScanSol 86448 100 ml 86449 500 ml MEZZO DI SOSPENSIONE DEI GLOBULI ROSSI IVD Tutti i prodotti fabbricati e commercializzati dalla società Bio-Rad sono sottoposti a un sistema di assicurazione qualità

Dettagli

AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI

AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI CULTIVIAMO IL SUCCESSO MEDIANTE LA SCIENZA Nel settore della sicurezza alimentare,vicam è da più di 20 anni il primo fornitore di tecnologie innovative e di test rapidi per la

Dettagli

PAROTITE IgM EIA WELL REF K8PM. Italiano p. 3 English p. 12. M132 Rev.8 02/2008 Pag. 1/24

PAROTITE IgM EIA WELL REF K8PM. Italiano p. 3 English p. 12. M132 Rev.8 02/2008 Pag. 1/24 PAROTITE IgM EIA WELL REF K8PM 96 Italiano p. 3 English p. 12 M132 Rev.8 02/2008 Pag. 1/24 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. Stato fisico, Physical state MTP 1 x 96 Pronti per l'uso Ready for

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 165 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents and to temperatures up to 180 C. Trasparenti,

Dettagli

ALLwell Elution Technologies Bovine Casein Protein

ALLwell Elution Technologies Bovine Casein Protein ALLwell Elution Technologies Bovine Casein Protein Elisa kit Cat. N. ETE-75CAS Kit per la rilevazione della caseina bovina in campioni alimentari Manuale d uso Leggere attentamente il manuale prima di

Dettagli

MIRROR FOR OUTDOOR MRK

MIRROR FOR OUTDOOR MRK MRK 010-0685 MIRROR FOR OUTDOOR ESPOSIZIONE NATURALE IN FLORIDA: Esposizione naturale Le esposizioni naturali vengono condotte in Florida presso il sito espositivo della Atlas Weathering Service; il sud

Dettagli

Chlamydia trachomatis IgG

Chlamydia trachomatis IgG DCM015i-0 Ed. 08/2012 Chlamydia trachomatis IgG per solo uso di ricerca Test immunoenzimatico per la determinazione qualitativa e semiquantitativa di anticorpi umani di classe IgG diretti contro Chlamydia

Dettagli

PINO SOVRANO MRK

PINO SOVRANO MRK MRK 010-0724 PINO SOVRANO TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco mediante speciali

Dettagli

CORTISOLO EIA WELL REF KS18EW. Italiano p. 3 English p. 12. M135 Rev.6 09/2007

CORTISOLO EIA WELL REF KS18EW. Italiano p. 3 English p. 12. M135 Rev.6 09/2007 CORTISOLO EIA WELL REF KS18EW 96 Italiano p. 3 English p. 12 M135 Rev.6 09/2007 Reagenti del Kit - Kit Reagents Reag, Reac Quant. Stato fisico, Physical state MTP 1 x 96 Pronti per l'uso, Ready for use

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents

Dettagli

2. Prima di eseguire il test, portare campioni e reagenti a temperatura ambiente.

2. Prima di eseguire il test, portare campioni e reagenti a temperatura ambiente. IVD NOME E SCOPO IMMUNOQUICK TETANUS è un test immunocromatografico rapido per la determinazione semiquantitativa, in siero o sangue umano intero, di anticorpi anti tossina tetanica. SOMMARIO E DESCRIZIONE

Dettagli

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Dettagli

TSH IEMA WELL. Italiano p. 3 English p. 12. M126 Rev.7 09/2007

TSH IEMA WELL. Italiano p. 3 English p. 12. M126 Rev.7 09/2007 TSH IEMA WELL REF KT3IW 96 Italiano p. 3 English p. 12 M126 Rev.7 09/2007 Reagenti del Kit - Kit Reagents Reag, Reac Quant. Stato fisico, Physical state MTP 1 x 96 Pronti per l'uso, Ready for use CAL 1

Dettagli

WOOD ON GREY MRK

WOOD ON GREY MRK MRK 010-0723 WOOD ON GREY TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco mediante speciali

Dettagli

Kit ELISA per IgG anti Tetano

Kit ELISA per IgG anti Tetano Kit ELISA per IgG anti Tetano N articolo: EC124.00 Codice colore: bianco/trasparente SOLO PER USO DIAGNOSTICO IN VITRO Sekisui Virotech GmbH Löwenplatz 5 D- 65428 Rüsselsheim Tel.: +49-6142-6909-0 Fax:

Dettagli

FERRITINA IEMA WELL REF. KP33IW. Italiano p. 3 English p. 12. KP33IW FERRITINA IEMA WELL M108 Rev.07 12/2004 Pag. 1/24

FERRITINA IEMA WELL REF. KP33IW. Italiano p. 3 English p. 12. KP33IW FERRITINA IEMA WELL M108 Rev.07 12/2004 Pag. 1/24 FERRITINA IEMA WELL REF. KP33IW 96 Italiano p. 3 English p. 12 M108 Rev.07 12/2004 Pag. 1/24 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag, Reac Quant. Stato fisico, Physical state, MTP 96 Pronti per l'uso, Ready

Dettagli

EBV EA IgG EIA WELL REF K10EAG. Italiano p. 3 English p. 12

EBV EA IgG EIA WELL REF K10EAG. Italiano p. 3 English p. 12 EBV EA IgG EIA WELL REF K10EAG Italiano p. 3 English p. 12 M205 - Rev.10 06/2010 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant. MTP 1 x 96 Pronti per l'uso, Ready for use CONJ 1 x 15 ml Pronto per l'uso,

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT) M/S RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 25/2014 in accordo con la norma UNI EN 14688 on lavabi BUTTERFLY TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 25/2014 in compliance with the norm UNI EN 14688

Dettagli

veterinariavegetale.listarfish.it

veterinariavegetale.listarfish.it HistaSure e HisQuick Pannello per lo screening dell'istamina su diversi campioni di alimenti (pesce crudo e lavorato, vino, salse, latte, formaggi. 1) Test ELISA per la determinazione quantitativa dell'istamina

Dettagli

ALLflow Elution Technologies Egg Proteins Rapid Test

ALLflow Elution Technologies Egg Proteins Rapid Test ALLflow Elution Technologies Egg Proteins Rapid Test Lateral Flow kit Cat. # ETBEGG-1003 Kit per la rilevazione rapida delle proteine dell uovo in campioni alimentari ed ambientali Manuale d uso Leggere

Dettagli

QuickTox TM Kit for QuickScan Ochratoxin-A in Wine. Manuale d uso. Cat. # OTA-WINE

QuickTox TM Kit for QuickScan Ochratoxin-A in Wine. Manuale d uso. Cat. # OTA-WINE QuickTox TM Kit for QuickScan Ochratoxin-A in Wine Cat. # OTA-WINE Manuale d uso Via San Geminiano, 4 41030 San Prospero (MO)- Italy : +39 059 8637161 : +39 059 7353024 : immunolab@generon.it : www.generon.it

Dettagli

OLIVO e LEGNI GRIGI per ESTERNO MRK

OLIVO e LEGNI GRIGI per ESTERNO MRK MRK-010-0565 OLIVO e LEGNI GRIGI per ESTERNO TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco

Dettagli

AGED WOOD MRK

AGED WOOD MRK MRK 010-0717 AGED WOOD TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco mediante speciali

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

BEIA Mab SYPHILIS Screen 22151 22155

BEIA Mab SYPHILIS Screen 22151 22155 BEIA Mab SYPHILIS Screen 22151 22155 Edizione 20-04-2013 Solo per uso professionale TECHNOGENETICS SRL N 00522 Pag. 1-24 BEIA Mab Syphilis Screen Ed. 20-04-2013 INTRODUZIONE Il kit BEIA Mab Syphilis Screen

Dettagli

Limit of Detection (LOD) Limit of Quantification (LOQ) e valutazione della calibrazione con Chromeleon Hubaux-Vos

Limit of Detection (LOD) Limit of Quantification (LOQ) e valutazione della calibrazione con Chromeleon Hubaux-Vos C.N.R. Istituto per lo Studio degli Ecosistemi Verbania Italy http://www.idrolab.ise.cnr.it e-mail: g.tartari@ise.cnr.it Limit of Detection (LOD) Limit of Quantification (LOQ) e valutazione della calibrazione

Dettagli

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? IT FAQ-SSL Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? Il certificato SSL relativo ai servizi hosting è stato rinnovato

Dettagli

Herpes Simplex Virus Type 1+2 IgM

Herpes Simplex Virus Type 1+2 IgM DCM009i-0 Ed. 08/2012 Herpes Simplex Virus Type 1+2 IgM per analisi di routine Test immunoenzimatico per la determinazione qualitativa e semiquantitativa di anticorpi umani di classe IgM diretti contro

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

HELICOBACTER PYLORI IgG

HELICOBACTER PYLORI IgG HELICOBACTER PYLORI IgG EIA WELL REF K5HPG 96 Italiano p. 3 English p. 12 M114 Rev.10 10/2006 Pag. 1/ 24 REAGENTI DEL KIT - KIT REAGENTS Reag. Quant.. Stato fisico, Physical state MTP 96 Pronti per l'uso,

Dettagli

Δ-4-ANDROSTENEDIONE CT

Δ-4-ANDROSTENEDIONE CT Δ-4-ANDROSTENEDIONE CT REF KS15CTN 100 ITALIANO DOSAGGIO RADIOIMMUNOLOGICO PER LA DETERMINAZIONE QUANTITATIVA DELL ANDROSTENEDIONE NEL SIERO UMANO KS15CTN - 100 Determinazioni PER USO DIAGNOSTICO IN VITRO

Dettagli

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D

Dettagli

PROGESTERONE ELISA Determinazione immunoenzimatica diretta del Progesterone nel siero o plasma umano

PROGESTERONE ELISA Determinazione immunoenzimatica diretta del Progesterone nel siero o plasma umano PROGESTERONE ELISA Determinazione immunoenzimatica diretta del Progesterone nel siero o plasma umano IVD LOT Vedere etichetta esterna Σ = 96 tests REF IE164 DESTINAZIONE D USO Metodo competitivo immunoenzimatico

Dettagli

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING

Dettagli

MODALITA DI IMPIEGO PD

MODALITA DI IMPIEGO PD MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento

Dettagli

TETA-TEST REF TE20 20

TETA-TEST REF TE20 20 TETA-TEST REF TE20 20 M287 Rev. 06 03/2006 TETA-TEST DOSAGGIO IMMUNOCROMATOGRAFICO PER LA DETERMINAZIONE VISIVA DEGLI ANTICORPI ANTI TOSSINA TETANICA IN SIERO, PLASMA O SANGUE INTERO, QUALE AUSILIO PER

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO

Dettagli

PREALBUMINA (Ref. NPP19L)

PREALBUMINA (Ref. NPP19L) PREALBUMINA (Ref. NPP19L) REAGENTE PER LA DETERMINAZIONE QUANTITATIVA DELLA PREALBUMINA UMANA NEL SIERO CON METODO NEFELOMETRICO PER USO DIAGNOSTICO IN VITRO APPLICAZIONI CLINICHE La Prealbumina è una

Dettagli

BAMBOO e ZEBRANO per ESTERNO MRK

BAMBOO e ZEBRANO per ESTERNO MRK MRK-010-0564 BAMBOO e ZEBRANO per ESTERNO TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco

Dettagli

IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE LARCHITRAVE CARPENTIERI E SEYMOUR INTRODUZIONE BY JD SALINGER

IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE LARCHITRAVE CARPENTIERI E SEYMOUR INTRODUZIONE BY JD SALINGER IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE LARCHITRAVE CARPENTIERI E SEYMOUR INTRODUZIONE BY JD SALINGER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE

Dettagli

NATIONAL SPORT SCHOOL

NATIONAL SPORT SCHOOL NATIONAL SPORT SCHOOL Mark HALF-YEARLY EXAMINATION 2016 Level 4-6 FORM 1 ITALIAN TIME: 30 minutes LISTENING COMPREHENSION TEST (20 punti) Teacher s Paper Please first read the instructions carefully by

Dettagli

R.M.Dorizzi, Strumenti per interpretare gli esami di laboratorio? Forlì, 9 ottobre 2012

R.M.Dorizzi, Strumenti per interpretare gli esami di laboratorio? Forlì, 9 ottobre 2012 1 Half of what you are taught as medical students will in 10 years have been shown to be wrong. And the trouble is, none of your teachers know which half. Sydney Burwell, Dean Harvard Medical School 1935-1949

Dettagli

bioelisa VEDI CAMBI RISALTATI

bioelisa VEDI CAMBI RISALTATI VEDI CAMBI RISALTATI bioelisa RUBELLA IgG colour 3000-1219 480 tests Test ELISA per la determinazione qualitativa e quantitativa di anticorpi IgG anti-rosolia in siero umano. Sommario La rosolia, o morbillo

Dettagli