Benvenuti al ristorante Costamula
|
|
- Armando Belloni
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Benvenuti al ristorante Costamula Willkommen im Restaurant Costamula Welcome to the Costamula restaurtant
2 Coppe gelato e yogurt Frutta fresca di stagione con yogurt 7,- Coppa caffè ( Gelato alla vaniglia, caffè freddo e panna) 6,50 Bananasplit 7,- Succhi Centrifuga di carota e mela 4,50 Spremuta d arancia 4,- Succo di sambuco fatto in casa 2,50 / 4,50 Succo di menta fatto in casa 2,50 / 4,50 Succo di mela del maso Flunger 2,50 / 4,50 Snacks fatti in casa Dalle 15:00 alle 17:00 Mini canederli pressati agli spinaci 4,- Pane e lampredotto 4,- Cracker di maiale, gel al limone 2,50 Chips di tuberi (topinambour, patate, rape rosse...) 2,50 Sorbetto alle erbe 5,- Taglieri ( Veda menù Stube)
3 Menù Stube Antipasti Polenta, formaggio Graukäse e funghi 12,- Rosti di patate e ragù 8,- Trippa fritta 9,- Tagliere misto con speck, salumi e formaggi locali 1 pers. 14,50 / 2 pers. 26,- Tagliere di formaggi locali 1 pers. 13,50 / 2 pers. 25,- Tagliere di speck 1 pers. 12,50 / 2 pers. 22,- Primi piatti Mezzelune di spianci e burro di malga 13,- Canederli pressati al formaggio Graukäse 12,- Gnocchi alle ortiche con speck 13,50 Secondi piatti Tagliata di cervo 22,- Stinco di maiale glassato 24,- Entrecote di manzo frollato 60 giorni nel sale di cervia 26,- Come contorno vengono servite patate arrosto, tuberi e verdure di stagione Menu bambini Cotoletta alla Milanese con patate fritte 12,- Pasta al ragù o al pomodoro 8,50 Contorni Insalata verde 5,- Insalta mista 6,- Insalata di crauti con speck 6,- Patatine fritte 5,- Desserts Tortino al papavero con gelato alla vaniglia 6,50 Strudel di mele / con panna o gelato alla vaniglia 3,80 / 4,80 Tiramisu 5,50 Torta del giorno 3,80 Gelati ( vaniglia, cioccolato, nocciola, fragola, limone) 1,70 Servizio e pane incluso nel prezzo. Pane extra 3,-
4 Eis- und Joghurtbecher Frische saisonale Früchte mit Joghurt 7,- Eiskaffee 6,50 Bananasplit 7,- Säfte Frischer Karotten- und Apfelsaft aus dem Entsafter 4,50 Frisch gepresster Orangensaft 4,- Hausgemachter Holundersaft 2,50 / 4,50 Hausgemachter Minzsaft 2,50 / 4,50 Apfelsaft vom Flungerhof 2,50 / 4,50 Hausgemachte Snacks Von 15:00 bis 17:00 Uhr Mini-Spinatpressknödel 4,- Brot und Lampredotto ( Labmagen) 4,- Schweine-Cracker und Zitronengel 2,50 Planzenknollenchips ( Topinambour, Kartoffeln, Rote Beete...) 2,50 Kräutersorbet 5,- Speckplatte ( siehe Menü Stube)
5 Menü Stube Antipasti Polenta, Graukäse und Pilze 12,- Kartoffelrösti und Ragout 8,- Frittierte Kutteln 9,- Gemischte Platte mit Speck, Wurstwaren 1 Pers. 14,50 / 2 Pers. 26,- und lokalem Käse Käseplatte mit einheimischen Käsesorten 1 Pers. 13,50 / 2 Pers. 25,- Speckplatte 1 Pers. 12,50 / 2 Pers. 22,- Vorspeisen Schlutzkrapfen mit Almbutter 13,- Graukäse-Pressknödel 12,- Brennesselgnocchi mit Speck 13,50 Hauptgerichte Hirsch-Tagliata 22,- Glasierte Schweinshaxe 24,- Rindsentrecote, 60 Tage im Cerviasalz abgehängt 26,- Als Beilage werden Bratkartoffeln Pflanzenknollen und Saisonsgemüse serviert Kindermenü Wienerschnitzel mit Pommes 12,- Pasta mit Tomatensauce oder Ragout 8,50 Beilagen Grüner Salat 5,- Gemischter Salat 6,- Speckkrautsalat 6,- Pommes Frittes 5,- Desserts Mohntörtchen mit Vanilleeis 6,50 Apfelstrudel / mit Vanillesauce oder Vanilleeis 3,80 / 4,80 Tiramisu 5,50 Tagestorte 3,80 Eiskugel ( Vanille, Schokolade, Nuss, Erdbeer oder Zitrone) 1,70 Service und Brot im Preis inbegriffen. Extra Brotkorb 3,-
6 Ice and yogurt cups Fresh seasonal fruits with yoghurt 7,- Ice coffee ( vanilla ice, cold coffee and cream) 6,50 Bananasplit 7,- Juices Fresh carrot and apple juice 4,50 Fresh pressed orange juice 4,- Homemade elderflower juice 2,50 / 4,50 Homemade mint juice 2,50 / 4,50 Apple juice from the Flunger farm 2,50 / 4,50 Homemade snacks From 15:00 to 17:00 Small pressed spinach dumplings 4,- Bread and Lampredotto ( cow stomach, italian specialty) 4,- Pork-Cracker and lemon gel 2,50 Tuberschips ( Jerusalem artichoke, potatoes, beetroot...) 2,50 Herbs sherbet 5,- Bacon and cheese plates ( see Stube menu )
7 Stube menu Appetizer Polenta, grey cheese and mushrooms 12,- Hash browned potatoes with meat ragout 8,- Fried tripe 9,- Mixed cold plate with bacon, 1 pers. 14,50 / 2 pers. 26,- sausages and local cheese Plate with local cheese 1 pers. 13,50 / 2 pers. 25,- Plate with bacon 1 pers. 12,50 / 2 pers. 22,- First course Homemade tyrolean pasta filled with spinach 13,- served with molten butter Pressed dumplings with grey cheese 12,- Stinging nettle gnocchi with bacon 13,50 Main dishes Venison-Tagliata 22,- Glased pork knuckle 24,- Beef entrecote, rested 60 days in Cervia salt 26,- Served with roasted potatoes, tubers and vegetables Child menu Breaded pork escalope with French Fries 12,- Pasta with tomato sauce or meat ragout 8,50 Side dishes Green salad 5,- Mixed salad 6,- Cabbage salad with bacon 6,- French fries 5,- Desserts Little poppy cake with vanilla ice 6,50 Apple Studel / with vanilla sauce or vanilla ice 3,80 / 4,80 Tiramisu 5,50 Cake of the day 3,80 Ice cream ( vanilla, chocolate, nut, strawberry, lemon) 1,70 Service and bread included. Extra bread 3,-
8
Antipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre
Antipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre Formaggio alla griglia su insalatina con prosciutto crudo,pomodori semisecchi Gegrillter Käse auf Salaten mit Rohschinken und halbgetrockneten Tomaten Grilled
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE
DettagliAntipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella
DettagliRestaurant Y G G D R A S I L Eisriesenwelt. Speisekarte. Salat Nizza - Thunfisch, Oliven und rote Zwiebeln ( A, D, O )
Speisekarte Salate / Salads / Insalate Fitnesssalat - Bunter Blattsalat mit Putenstreifen ( A, G ) Fitness salad with chicken strips Insalata di stagione con boccocini di tacchino saltati in padella 11,20
DettagliIl duetto di canederli alle "rape rosse" e "verze", serviti con burro spumeggiate e scaglie di formaggio "Ciampedel de Fascia"
Menu Tipico Fassano Il duetto di canederli alle "rape rosse" e "verze", serviti con burro spumeggiate e scaglie di formaggio "Ciampedel de Fascia" I bocconcini di capriolo in salmì serviti con polenta
DettagliPotage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish
STARTERS Tempura di gamberi e verdure di stagione in salsa agrodolce Shrimp and seasonal vegetables tempura with a sweet and sour sauce 1 Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron
DettagliDer Chef empfiehlt. Weine
Der Chef empfiehlt Frische Tomaten / Büffelmozzarella / Basilikumpesto 11,50.- Pomodori freschi/buffala/pesto al basilico Dinkel-Vollkornnudeln/Gorgonzola/Zucchinistreifen 10,70.- Pasta al faro/gorgonzola/strisce
DettagliSuppen - Minestre. Salate - Insalate. Fleischsuppe mit Speckknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli allo speck
Suppen - Minestre Fleischsuppe mit Speckknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli allo speck Fleischsuppe mit Leberknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli al fegato Fleischsuppe mit Fritatten 6.00 Celestina
DettagliOLIMPIC RISTORANTE ANTIPASTI VORSPEISE
OLIMPIC RISTORANTE ANTIPASTI VORSPEISE *Carpaccio di manzo con cuore di carciofo grigliato 14,00 Carpaccio (rindfilet) mit gegrillten Artischockenherzen Carpaccio ( beef-filet) with grilled artichoke hearts
DettagliAntipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre
Antipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre Formaggio alla griglia su insalatina con prosciutto crudo,pomodori Gegrillter Käse auf Salaten mit Rohschinken und Cocktailtomaten Grilled cheese on salads
DettagliAntipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00
Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,
DettagliANTIPASTI STARTERS EURO 13,00
ANTIPASTI STARTERS GORGONZOLA CALDO E FREDDO CON CIOCCOLATO FONDENTE E CIALDA DI POLENTA E PISTACCHI Hot and cold gorgonzola cheese served with dark chocolate and polenta, pistachio waffle EURO 13,00 TARTARE
DettagliL angolo del Tartufo - The Truffle Corner
L angolo del Tartufo - The Truffle Corner Antipasti - Starters Sformatino di cipolla di Certaldo, crema di pecorino e tartufo fresco Onions Flan from Certaldo, pecorino cream cheese and fresh truffle 11.00
DettagliMenù mensa ENAIP Giugno 2016 (Polo Scolastico)
Lunedì Menù mensa ENAIP Giugno 2016 (Polo Scolastico) Settimana dal Settimana dal Settimana dal Settimana dal - Insalata di cetrioli e mais - Insalata verde - Insalata di farro con verdure - Insalata mista
DettagliLe Ancore Della Bastia Buon Appetito
Le Ancore Della Bastia Buon Appetito Buona Pasqua C r u d o d i M a r e Roher Meeresfisch Raw marine fish Al fine di tutelare i nostri consumatori,le Ancore Della Bastia adotta un ordinanza (dal 1992 in
DettagliRISTORANTE - PIZZERIA. La Carta dei DOLCI
BOIFAVA RISTORANTE - PIZZERIA La Carta dei DOLCI ... E PER FINIRE LA INVITIAMO A SCEGLIERE FRA LE NOSTRE PROPOSTE DI ALTA QUALITA CREATE DAI MAESTRI PASTICCIERI TORTA DELLA NONNA Pasta frolla con crema
DettagliAntipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala
DettagliSapori d'autunno Tasting menu
Sapori d'autunno Tasting menu Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Code di gamberi arrosto, manzo all'olio del Garda ed emulsione di latticello e succo di yuzu* Riso al brodo di larice, salmerino
Dettaglila Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival
la Degustazione dei Nuovi Arrivi Tasting of the New Arrival il Benvenuto dell'estate Summer welcome l' Idea Capovilla Scampi crudi, fragole e profumo di moscato giallo Raw scampi, strawberries and moscato
DettagliFor children up to 12 years 9,00 9,00
Via Alessandro Farnese, 2B / 2C / 2D - 00192 Roma restaurant@twentyoneroma.com Tel. +39 06 32 60 96 07 - Cell. +39 333 77 89 951 - Fax +39 06 32 36 065 menu For children up to 12 years frittini misti,
DettagliRISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00
RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco
DettagliProposta a Gluten-Free (escluso dolce)
PropostE MENU 2017 Antipasto carpaccio di carne salada trentina Con mele marinate al Trentodoc e petali di Trentingrana Primo piatto Il Risotto Km 0 Proposta a Gluten-Free (escluso dolce) Con mele trentine,
DettagliBuon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura
L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura Buon Appetito! La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piatti vengono cucinati al momento dell ordinazione. Vi preghiamo dunque
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI ORATA ALLA MEDITERRANEA CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce CREMA DI CANNELLINI AL ROSMARINO, PANCETTA CROCCANTE,
DettagliPietanze e menu. Semplicemente delizioso!
Una volta qualcuno disse che per una festa ben riuscita ciò che serve sono solo una meravigliosa location e dell ottimo cibo. Non siamo dello stesso parere. Un vino mediocre, anche se servito in una bellissima
DettagliGli orari d apertura del ristorante sono dalle 12:00 alle 13:00 e dalle 18:30 alle 21:30. La prenotazione e sempre gradita. ****
Gentili ospiti, Vi ringraziamo per aver scelto il nostro ristorante. Gli orari d apertura del ristorante sono dalle 12:00 alle 13:00 e dalle 18:30 alle 21:30. La prenotazione e sempre gradita. A richiesta
Dettaglisalate salads insalate
salate salads insalate Gemischter oder grüner Salat Insalata mista o verde Mixed salad or green leaf salad Nüsslisalat «Veltliner Art» mit Pinienkernen, gehacktem Ei, Bresaolastreifen Insalata di songino
DettagliRESTAURANT BAR HOTEL VILLA MADONNA
RESTAURANT BAR ... E BUON APPETITO! Gentile Cliente, con piacere La salutiamo e La ringraziamo per aver scelto il nostro Ristorante. Le auguriamo fin d ora un piacevole momento conviviale in compagnia
DettagliVI RICORDIAMO CHE ORGANIZZIAMO ANCHE SERVIZI DI CATERING!!! CORDIALI SALUTI
VI RICORDIAMO CHE ORGANIZZIAMO ANCHE SERVIZI DI CATERING!!! CORDIALI SALUTI Antipasti: Menù per Banchetti * Taglieri di salumi misti * Insalata di seppia con patate e zucchine * Crostoni di pane casareccio
DettagliAllegato II - CSA - Tabelle Nutrizionali - grammature
Allegato II - CSA - Tabelle Nutrizionali - grammature 1 2 3 4 5 6 7 8 PRIMI PIATTI PASTA POMODORO E BASILICO ALUNNI INSEGNANTI Basilico q.b. q.b. PASTA OLIO E GRANA ALUNNI INSEGNANTI Grana Padano 7 10
DettagliCIBARIE ALLA CARTA PANINI - SANDWICHES Tutti i panini vengono preparati al momento per esaltarne la freschezza e la qualitá della materia prima.
MENÙ PRANZO CIBARIE ALLA CARTA PANINI - SANDWICHES Tutti i panini vengono preparati al momento per esaltarne la freschezza e la qualitá della materia prima. All our sandwiches are freshly made upon ordering.
DettagliVivi ogni giorno come se fossi illuminato da un raggio di luce sempre differente e il tempo diventerà una collezione di attimi indimenticabili
Vivi ogni giorno come se fossi illuminato da un raggio di luce sempre differente e il tempo diventerà una collezione di attimi indimenticabili Live each day as if you are illuminated by a beam of light
DettagliMenu à la Carte. Restaurant. 22 Hugo von Taufers Straße Sand in Taufers (BZ)
Menu à la Carte Restaurant 22 Hugo von Taufers Straße 39032 Sand in Taufers (BZ) Tel. 0474/678370 info@hotelhellweger.it www.hotelhellweger.it Vorspeisen vom Land - Antipasti di Terra 1 Gemischter Aufschnitt
DettagliMenù per Banchetti Sig. data / /2016 ore Pers.
Sig. data / /2016 ore Pers. VI RICORDIAMO CHE ORGANIZZIAMO ANCHE SERVIZI DI CATERING!!! CORDIALI SALUTI Antipasti: * Taglieri di salumi misti * Polenta bergamasca con moscardini umido * Crostoni di pane
DettagliAstice alla Catalana su bouquet di verdure 30,00 Catalana Reale (min. per 2 persone) (1 astice, 2 scampi, 2 mazzancolle, 2 canocchie)*
Antipasti del Mare Astice alla Catalana su bouquet di verdure 30,00 Catalana Reale (min. per 2 persone) (1 astice, 2 scampi, 2 mazzancolle, 2 canocchie)* Gran piatto di Crudità di Mare (5 portate) 25,00
DettagliPrimi. Pasta & Co. Zuppe
Primi Piatto di selvaggina affumicata con mirtilli rossi e rafano G Pesci pregiati affumicati con pane tostato, burro e cren ACG Tartara di manzo con pane segale e insalatina ACMDGO Carpaccio di cervo
DettagliM E N ù U P R A N Z O
MENU ù PRANZO Sempre di corsa, sempre una scappata e via Questo è il momento giusto per rilassarsi e cercare nel mio menu qualcosa che vi possa stuzzicare l appetito. Un pranzo semplice, per condividere
DettagliMenù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00
Menù Antipasti/Appetizer Cruditè di mare Raw seafood 24,00 Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00 Bis di tartare del nostro mare Bis Tartare of our seafood Insalata
DettagliANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50
ANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50 INSALATA DI POLIPO CON PATATE, SEDANO, ORIGANO SU LETTO DI MISTICANZA DI VERDURE 10.00 SOUTÈ DI COZZE
DettagliNostre proposte di menu estate
Ruster Ristorante 39022 Lagundo presso Merano Via San Cassiano 1, Alto Adige Italia Tel +39 0473 220202 Fax +39 0473 440267 info@urster.it www.ruster.it Responsabile banchetti Georg Reinthaler Cell + 39
DettagliFrittatine tagliate in brodo
Ti auguro tempo Non ti auguro un dono qualsiasi, ti auguro soltanto quello che i più non hanno. Ti auguro tempo, per divertirti e per ridere; se lo impiegherai bene potrai ricavarne qualcosa. Ti auguro
DettagliLUNEDI' - GIOVEDI' 18:30 / 24:00 VENERDI - SABATO 18:30 / 3:00 DOMENICA 11:30 / 15:00-18:30 / 24:00 - ANCHE TAKE AWAY
APERTO 7 GIORNI SU 7 LUNEDI' - GIOVEDI' 18:30 / 24:00 VENERDI - SABATO 18:30 / 3:00 DOMENICA 11:30 / 15:00-18:30 / 24:00 - ANCHE TAKE AWAY STARTERS SELECTION OF COLD CUTS Tagliere di Salumi con Prosciutto
DettagliMenù per Banchetti Sig. data / /2015 ore Pers.
Menù per Banchetti Sig. data / /2015 ore Pers. VI RICORDIAMO CHE ORGANIZZIAMO ANCHE SERVIZI DI CATERING!!! CORDIALI SALUTI Menù per Banchetti Antipasti: * Taglieri di salumi misti * Polenta bergamasca
DettagliANTIPASTO. Insalata di stagione 9.00 Saisonaler Salat
ANTIPASTO Insalata di stagione 9.00 Saisonaler Salat Spaghetti di verdura e di pasta con ragù di pesce (FV) 12.00 Gemüsespaghetti und Spaghetti mit Fischragout (FV) Crema di zucchine con profumo alla menta
DettagliStarters. Antipasti. Carpaccio di vitellone 15,40.- Il meglio del cervo (affumicato) 16,50.- Antipasto della casa 15,50.- Puff pastry tartlet 13,50.
Starters Puff pastry tartlet 13,50.- Slightly warm puff pastry tartlet filled with red onions, served with smoked duck breast Carpaccio of veal 15,40.- Slim slices of filet of veal with herbs on marinated
DettagliLUNCH. ST. GEORGE ROMA Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini.
LUNCH M E N U Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini. www.isofadiviagiulia.com Choose between meat, fish or vegetarian menus, authentic Roman dishes and delicious snacks.
Dettagliautentica passione e tradizione Visite guidate del birrificio e della cantina & SOSTE ENOGASTRONOMICHE
autentica passione e tradizione Visite guidate del birrificio e della cantina & SOSTE ENOGASTRONOMICHE Visite guidate del birrificio 365 giorni all anno VISITA GUIDATA DEL BIRRIFICIO STANDARD VISITA GUIDATA
DettagliIN THE TERRACE GRILL
Estate / Summer 9.00-22.00 Inverno / Winter 10,00-20,00 TERRAZZA GRILL in estate a pranzo tutti i giorni a cena venerdì, sabato e domenica o su prenotazione IN THE TERRACE GRILL summer lunch daily friday,
DettagliRESTAURANT BAR HOTEL VILLA MADONNA
RESTAURANT BAR ... E BUON APPETITO! Gentile Cliente, con piacere La salutiamo e La ringraziamo per aver scelto il nostro Ristorante. Le auguriamo fin d ora un piacevole momento conviviale in compagnia
DettagliMenù mensa ENAIP - Settembre 2016 (Polo Scolastico)
Lunedì Menù mensa ENAIP - Settembre 2016 (Polo Scolastico) - Fagiolini e patate - Insalata verde - Insalata verde - Insalata mista - Polpette al pomodoro - Crema di carote Pasta al tonno - Polpettone con
DettagliCATALOGO PRODOTTI GELATO. Antico Eremo drink nature
207 CATALOGO PRODOTTI GELATO Antico Eremo Speciale GELATO 207 MANDORLA AMARENA TIRAMISÚ il nuovo Gusto dei Colori CARAMEL MOU SALATO CHOCCO DARK Base Frutta Base Crema Puffo Amarena Caramel Mou Salato
DettagliPer Cominciare (to Start)
Per Cominciare (to Start) Tartara di Tonnetto nostrano con Cipollotti freschi e Misticanza Tuna Tartare, green fresh Onion and Mesticanza Salad Polpo marinato all Aglio e Rosmarino con Insalata di Fagioli
DettagliMenù per Banchetti Sig. Numero telefonico Data 2017 ore Pers:
Sig. Numero telefonico Data 2017 ore Pers: VI RICORDIAMO CHE ORGANIZZIAMO ANCHE SERVIZI DI CATERING!!! CORDIALI SALUTI Antipasti: * Taglieri di salumi misti * Polenta bergamasca con piovra fresca * Crostoni
DettagliALLEGATO B. Comune di Sale Servizio di ristorazione scolastica MENU
ALLEGATO B Comune di Sale Servizio di ristorazione scolastica MENU Menù per la Scuola dell Infanzia Minestrina Pizza margherita Crema di legumi con orzo Pasta pomodoro e ricotta Frittata di carciofi Prosciutto
Dettagli* SOLO COME PRIMO PIATTO - NUR ALS VORSPEISE
ANTIPASTI FREDDI - KALTE VORSPEISEN Salametto nostrano (1 pezzo) 7.50 Kleiner Tessiner Salami Formaggino (1 pezzo) 7.50 Tessiner Käse (1 Stück) Taiada nostrana con formaggio 13.50 18.00 Tessiner Aufschnitt-Teller
DettagliAntipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00
Antipasti - Starters Gran antipasto di mare 15,00 Large sea-food dish Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Mussels with tomato sauce and garlic toasted bread Impepata di cozze e vongole
DettagliAntipasti -L- 9,50 -L-U- 8,50
Antipasti Tagliere valdostano con motsetta, lardo, saucesse, sanget e toma di montagna Aosta Valley appetizer with moceta, ham, lard, salami and toma cheese -L- 9,50 Sformatino di topinambur con fonduta
DettagliLe sfiziosità per cominciare...
Le sfiziosità per cominciare... Il pomodoro ripieno La ricottina di capra al forno La torta rustica del contadino Il battuto di manzetta al coltello Il prosciutto di Parma e fichi settembrini Il tagliere
DettagliST. GEORGE ROMA www.stgeorgehotel.it
LUNCHdi carne, di pesce, vegetariano, cucina romana o sfiziosi spuntini. MENUMenù Choose between meat, fish or vegetarian menus, authentic Roman dishes or delicious snacks. www.isofadiviagiulia.com ST.
DettagliMisto di bruschette 6, 00. Patata al cartoccio con lardo di pata negra 5,00. Focaccia con verdure di campo 7, 00
Misto di bruschette 6, 00 All'olio,al pomodoro fresco, al patè al patè di asparagi Selection of toasted breads with ex v. Olive oil, fresh tomato, liver pâté and asparagus patè Patata al cartoccio con
DettagliL ANTIPASTO. Insalata verde o mista di stagione Gemischter oder grüner Salat
L ANTIPASTO Insalata verde o mista di stagione 10.00 Gemischter oder grüner Salat Insalata autunnale con noci e fegato arrostito 18.00 Herbstsalat mit Nüssen und gebratener Leber Crema del giorno 12.00
DettagliTasting Menu Ortensia
La Menagere Tasting Menu Ortensia Vitello tonnato, caramelizated capers, crispy celery and lime sauce Roasted gnocchi, cacio (sheep s milk cheese), pepper, lemon, green apple and fried cous cous Beef cheek
DettagliBevande calde - Warme Getränke - Hot drinks
Espresso Espresso Macchiato Dopp.Espresso doppio Cappuccino Latte Macchiato Espresso corretto Espresso orzo-malz / Ginseng Tazza grande/groß/big Caffè americano-tasse Kaffee 1,60 2,80 2,70 2,80 1,80 2,00
DettagliMenu per Gruppi anno 2017
PROPOSTE DI CARNE L Arengo (c/o Grand Hotel SanMarino) Osteria Nettare Divino (c/o Hotel Titano) La Terrazza Ristorante panoramico* * Sovraprezzo di 3,00 a persona Maccheroncini al ragù di verdure Cotoletta
DettagliLunedì 17 novembre Business Lunch
Lunedì 17 novembre Business Lunch Piatto del gino 1 a Fr. 16.50 Tagesteller 1 a Fr 16.50 Assiette du jr 1 à Fr 16.50 Plate of the day 1 a Fr 16.50 Petite salade melée Piatto del gino 2 a Fr 19.50 Assiette
Dettagliprima settimana 7-12 mesi
COMUNE DI LIMBIATE: MENU' ESTIVO ASILO NIDO FANTASIA e MILLECOLORI prima settimana mattina frutta di stagione frutta di stagione frutta di stagione spremuta d'arancia frutta di stagione carne di pollo
DettagliThere is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw
There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw insalate VERDE CHF 8.00 insalata verde di stagione grüner saisonsalat MISTA CHF 9.50 insalata mista di stagione gemischter saisonsalat
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Casseruola di Carciofi Morelli, Veli di Pane e Ricotta alle Erbe Artichokes Casserole,
DettagliAntipasti. Insalate. Ravioli di selvaggina fatti in casa Fr salsa ai funghi porcini
Antipasti Capuns Fr. 17.50 involtini di bietola preparati e cucinati secondo una antica ricetta grigionese gratinati con formaggio delle alpi di Splügen e prosciutto crudo Ravioli di selvaggina fatti in
DettagliMenù completo a 13,00 Euro
Menù completo a 13,00 Un Primo Piatto a scelta, un Secondo Piatto a scelta, un Contorno a scelta & una Bevanda a scelta Spaghetti aglio, olio e peperoncino Spaghetti al pomodoro Penne all arrabbiata Pasta
DettagliNATALE 2012 CAPODANNO 2013
Proposte da 15 Fusilli al Pomodoro Piccata al limone Insalata e Patate della Casa 15,00 Maccheroncini al Ragout Piccatina al Vino bianco Insalata e Patate 15,00 Lasagne al forno Scaloppina ai funghi Patate
DettagliGli Antipasti. Piattino dell`aperitivo Aperotellerli La Tagliata di salumi misti nostrani Verschiedene Tessiner Aufschnitte. Garniert 24.
Gli Antipasti Piattino dell`aperitivo Aperotellerli 13.00 La Tagliata di salumi misti nostrani Verschiedene Tessiner Aufschnitte. Garniert 24.50 La Tagliata di salumi misti Nostrani con formaggio Verschiedene
DettagliAntipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone
Isola Sapori dei Antipasti Appetizers Antipasto di Pesce della Casa Home-made fish appetizers Gamberi rossi di Mazara e asparagi Red shrimps of Mazara and asparagus Guazzetto scampi, calamari e gamberi
DettagliHerzlich Willkommen im Restaurant Pizzeria Post. Sepp mit Team, wünscht Ihnen erholsame Stunden und einen guten Appetit. Danke für Ihren Besuch
Herzlich Willkommen im Restaurant Pizzeria Post Sepp mit Team, wünscht Ihnen erholsame Stunden und einen guten Appetit Danke für Ihren Besuch *****************************************************************
DettagliCooking from the heart making time for tradition. (Elena Cristina Voda) bologna
Cooking from the heart making time for tradition. (Elena Cristina Voda) bologna menu (Service, cover charge and 10% VAT tax included) STARTERS Platter of mixed cold cuts with Parma ham, homemade bologna
DettagliAntipasti. Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Minestre
Antipasti Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Bruschette miste Carpaccio La Tor Petto d anatra su insalatine con aceto balsamico
DettagliTasting Menu Ortensia
La Menagere Tasting Menu Ortensia Fennel cream, anchovies sauce with almond and mozzarella crumbs Roasted gnocchi, cacio (sheep s milk cheese), pepper, lemon, green apple and fried cous cous Monkfish on
DettagliAntipasti. Polipo tiepido dell Adriatico con patate, fagiolini, olive Taggiasche e mozzarella di Moena 13,50
Antipasti Polipo tiepido dell Adriatico con patate, fagiolini, olive Taggiasche e mozzarella di Moena 13,50 Speck stagionato da noi 12 mesi con frittata di cipollotti, giardiniera del nostro orto e pane
DettagliClassica (cotto e fontina / mozzarella) Brezel*+ cacciatorino Quattro formaggi (praga, quattro formaggi)
Focacce Stuzzichini Brezel* 2, Classica (cotto e fontina / mozzarella) Brezel*+ cacciatorino Quattro formaggi (praga, quattro formaggi) * Praghese (prosciutto di praga e funghi) * con würstel Sud tirolo
DettagliAus dem Suppentopf Dalle nostre zuppiere
Aus dem Suppentopf Dalle nostre zuppiere Bouillion mit Ei 4,00 Consommé con uvoa Rinderkraftbrühe mit Nudeleinlage 5,50 Brodo di manzo con pasta reale Rinderkraftbrühe mit Speckknödel (2 Knödel) 6,50 Brodo
DettagliMercatini di Natale. Castione della Presolana. 19/20 novembre - 26/27 novembre - 3/4 dicembre - 7/8/9/10/11 dicembre - 17/18 dicembre
Mercatini di Natale Castione della Presolana 19/20 novembre - 26/27 novembre - 3/4 dicembre - 7/8/9/10/11 dicembre - 17/18 dicembre Per usufruire delle proposte sotto riportate, fare espressa richiesta
DettagliAPERITIVO ANTIPASTO / STARTERS
MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 9,00 ANTIPASTO / STARTERS Palamita marinata al sale di Trapani, carciofini liguri sott olio Bonito marinated in Trapani salt,little artichokes in olive
DettagliLo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono
Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese alla Senape Antica Steamed
DettagliMenù mensa ENAIP - Luglio 2016 (KITA)
Lunedì Menù mensa ENAIP - Luglio 2016 (KITA) - Insalata verde - Insalata mista - Insalata di carote - Pasta al pomodoro - Pasta al pesto - Pasta al prosciutto e panna - Frittata al forno - Bastoncini di
DettagliOspiti a tavola? No problem! cucinano per te!
Ospiti a tavola? No problem! cucinano per te! ! ù n e M o u t a il Cre PER QUALSIASI OCCASIONE (battesimi, cresime, compleanni o cene tra amici a casa vostra...) Noi cuciniamo, voi ritirate, scaldate e
DettagliFATTI E FRITTI DA NOI HOME MADE AND FRIED
FATTI E FRITTI DA NOI HOME MADE AND FRIED I fritti sono rigorosamente home made, le panature sono diverse per ogni fritto e pensate per esaltare le caratteristiche delle materie prime che selezioniamo
DettagliANTIPASTI STARTERS. E GOCCE DI OLIO AL PEPERONCINO Chickpeas and thyme cream with cuttlefishes and octopus soutèe and chili peppers oil EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS PASSATINA DI CECI AL TIMO, SEPPIA SCOTTATA, POLIPO ROSTÌ E GOCCE DI OLIO AL PEPERONCINO Chickpeas and thyme cream with cuttlefishes and octopus soutèe and chili peppers oil BUDINO TIEPIDO
DettagliLowengrube #lowengrube
Ristorante-Birreria Bavarese Lowengrube www.lowengrube.it #lowengrube Panino da Comporre Specialità Bavaresi COMPONI AL TAVOLO IL TUO PANINO 13.00 Scegli tra hamburger di manzo 180g, cotoletta di pollo,
DettagliVorspeisen Antipasti / Starters
Vorspeisen Antipasti / Starters Bündnerteller Affettato misto dei Grigioni Bündnerteller air dried beef, raw ham, Coppa, Salsiz and cheese Fr. 27.50 Veltliner Sciatt mit Bresaola und Chicoree-Salat Sciatt
DettagliTrattoria "I due G" "Il piacere della tipica cucina Toscana e della vera bistecca alla Fiorentina sin dal 1979" Pane e coperto (servizio incluso) 2,00
Trattoria "I due G" "Il piacere della tipica cucina Toscana e della vera bistecca alla Fiorentina sin dal 1979" Pane e coperto (servizio incluso) 2,00 Antipasti Bruschettine pomodoro e fagioli 6,00 Crostini
DettagliL ANTIPASTO. Insalata di stagione 9.00 Saisonaler Salat. Rollè al salmone su letto di rucola Crêpe-Röllchen gefüllt mit Lachs auf Rucolasalat
L ANTIPASTO Insalata di stagione 9.00 Saisonaler Salat Rollè al salmone su letto di rucola 14.00 Crêpe-Röllchen gefüllt mit Lachs auf Rucolasalat Crema di castagne 12.00 Kastaniencrèmesuppe Crema di zucca
DettagliJAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone
JAZZ CAFE - MENU FISSI minimum per 2 persone Ideali per i gruppi, tavolate da otto persone in su e i vostri eventi. Per i compleanni è possibile prenotare una torta fatta in casa con pan di spagna, frutta
DettagliBAR ORIENT. Le nostre proposte gastronomiche servite dalle h alle h. 23:30 Our proposals served from h till h. 23:30.
Le nostre proposte gastronomiche servite dalle h. 11.30 alle h. 23:30 Our proposals served from h. 11.30 till h. 23:30 Snacks Club Sandwich con patatine fritte CHF 39.00 Club Sandwich with French fries
DettagliL ANTIPASTO. Insalata di stagione 9.00 Saisonaler Salat. Ratatouille della casa Hausgemachtes Ratatouille
L ANTIPASTO Insalata di stagione 9.00 Saisonaler Salat Ratatouille della casa 12.00 Hausgemachtes Ratatouille Crema di asparagi 12.00 Spargelcremesuppe Crema di carote e arance 12.00 Karotten-Orangencremesuppe
DettagliCOMUNE DI CARDITO Provincia di Napoli
COMUNE DI CARDITO Provincia di Napoli ALLEGATO 3 al CSA DESCRIZIONE DEI PIATTI E TABELLE DELLE GRAMMATURE 1 Le grammature indicate sono da intendersi a crudo ed al netto degli scarti e possono eventualmente
Dettagli1 2 4 13 48 54 55 73 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mini Donuts al Cacao SENZA GRASSI IDROGENATI NO HYDROGENATED FAT 13 14 M 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Croissant Vegano curvo vuoto Croissant vegano
DettagliKALTE SPEISEN Piatti freddi / Cold dishes
KALTE SPEISEN Piatti freddi / Cold dishes Salate und Antipasti vom Buffet Buffet di insalate e antipasti Assorted fresh salads and appetizers, self-service buffet Kleiner Teller 11.00 Mezza porzione Small
DettagliAntipasti / Vorspeisen
Menú Antipasti / Vorspeisen Antipasto all italiana di salumi e formaggi 12,50 con focaccia fatta in casa e le nostre mostarde Kleine Variation von italienischen Aufschnitten und Käse mit hausgemachter
DettagliPiatti d entrata STARTERS NUVOLA DI PARMIGIANA DI MELANZANA PERLINA
Piatti d entrata STARTERS NUVOLA DI PARMIGIANA DI MELANZANA PERLINA (Deep fried aubergine served with tomato sauce, ricotta cheese mousse,parmesan cheese and basil) POLPO MAIOLINO SU PATATA LIMONATA (Maiolino
DettagliCOMUNE DI CARPIANO Provincia di Milano Via S. Martino n Carpiano (MI) ALLEGATO 2 MENU STAGIONALI
COMUNE DI CARPIANO Provincia di Milano Via S. Martino n. 12 20080 Carpiano (MI) ALLEGATO 2 MENU STAGIONALI 1 MENU AUTUNNALE PER LA SCUOLA DELL INFANZIA E RIA DEL COMUNE DI CARPIANO A.S. 2013/2014 (ottobre/novembre)
Dettagli