salate salads insalate

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "salate salads insalate"

Transcript

1 salate salads insalate Gemischter oder grüner Salat Insalata mista o verde Mixed salad or green leaf salad Nüsslisalat «Veltliner Art» mit Pinienkernen, gehacktem Ei, Bresaolastreifen Insalata di songino alla valtellinese, pinoli, uovo tritato e bresaola Lamb`s lettuce «Valtellina» with pine nuts, chopped egg, air dried beef stripes kalte speisen cold dishes piatti freddi Pikantes Rindstartar vom Swiss Prime Beef Tartar di manzo piccante Spicy Swiss prime beef tartar Engadiner Bündnerfleisch Teller Carne secca di Grigioni Air-dried beef «Grison style» / Marinierter Tintenfisch Salat mit Zitronen Vinaigrette Insalata di polpo marinato con vinaigrette al limone Marinated squid salad with lemon vinaigrette Irischer Räucherlachs mit Toast und Butter Salmone affumicato da Irlanda con pane e burro Smoked Irish salmon with toast and butter 29.00

2 suppen soups zuppe Kraftbrühe Natur oder mit Ei / Flädli / Raviolini (Fleisch, Käse) Consommé nature, o con uovo/ frittatine/ raviolini (carne, formaggio) Consommé nature or with egg/ shredded pancake/ raviolini (meat, cheese) 9.00 Hausgemachte Bündner Gerstensuppe Zuppa d`orzo grigionese casereccia Homemade barley soup «Grisons style» Fischgerichte - piatti di pesce - fish dishes Sautierte Crevetten nach «mediterranischer Art», leichte Knoblauch-Basilikum Butter Cherry Tomaten, Rucola, Taggiascha Oliven Gamberi saltati per tipo mediterraneo di burro di luce aglio e basilico con pomodorini, rucola e Taggiascha oliva Sautéed prawns «Mediterranean style», light garlic-basil butter, cherry tomatoes, rocket and olive Taggiascha Wolfsbarsch vom Grill mit Blattspinat «Italienischer Art», Beilage nach Ihrer Wahl Branzino alla griglia con spinaci, contorno scelta Grilled sea bass with leaf spinach «Italian style» side dish of your choice

3 Fleischgerichte piatti di carne meat dishes Wienerschnitzel mit Pommes Frites und Preiselbeeren Scaloppine di vitello impanata alla milanese con Patatine fritte e mirtilli Veal escalope Viennese style with French fries and cranberries Entrecôte «Café de Paris» vom Grill, Saison Gemüse, Pommes Frites Controfiletto grigliato «Café de Paris», verdure di stagione, patatine fritte Grilled sirloin steak «Café de Paris», seasonal vegetables, French fries Kalbsgeschnetzeltes nach «Zürcher Art» Champignon Rahm Sauce, Butterrösti, Blattsalat Spezzatino di vitello alla «Zurighese», salsa ai funghi, Rösti e insalata Sliced veal «Zürich style» mushroom cream sauce, rösti, leave salad Geschmorte Kalbsbacke, Gemüse der Saison, Beilage nach Ihrer Wahl Guanciale di vitello brasato, verdure di stagione, contorno scelta Braised veal cheeks, seasonal vegetables, side dish of your choice Beilagen / contorni / side dishes Butternudeln / Tagliatelle Rösti / Rösti / Rösti Pommes frites / Patatine fritte / French fries Butterspätzle / spaetzle di quark / curd dough dumplings Trockenreis / riso a secco / dry rice Petersilienkartoffel / patate al prezzemolo / parsley potatoes

4 Desserts Kaffee Affogato Affogato al caffè Iced Coffee Zitronen-Limetten Sorbet mit Wodka oder Limoncello Sorbetto al limone con vodka o limoncello Lemon sorbet with Vodka or Limoncello Waldbeeren mit Vanille Eis Frutti di bosco con gelato alla vaniglia Mixed forest berries with vanilla ice cream Panna Cotta mit frischen Himbeeren Panna cotta con lamponi freschi Panna cotta with fresh raspberries Warmer Schokoladenkuchen Torta di cioccolato Warm chocolate cake Eis nach Ihrer Wahl in verschiedene Aromen Palline di gelato in diversi gusti, per pallina Selection of ice cream, per scoop 3.50 Vanille, Schokolade, Espresso, Erdbeere, Walnuss, Stracciatella, Mango-Passionsfrucht Sorbet, Zitrone-Limetten Sorbet Vaniglia, cioccolato, espresso, fragola, nocciola, stracciatella, sorbetto di mango e frutto della passione, sorbetto di limone Vanilla, chocolate, espresso, strawberry, walnut, stracciatella, mango-passion fruit sorbet, lemon-lime sorbet Schlagrahm / panna montata / whipped cream 2.00

5 deklaration Rind Schweiz/ Irland /Argentinien*/ Brasilien* Kalbfleisch & Schwein Schweiz Lamm Australien / Neuseeland/ Schottland Poulet Schweiz/ Frankreich Fleischwaren, Wurstwaren, Schinken, Speck, Bündnerfleisch, Rohschinken, Rohspeck, Salsiz Schweiz Tiroler Speck, Parmaschinken, Salami Italien * kann mit Antibiotika versetzt sein / può contenere tracce di antibiotici / may contain traces of antibiotics Alle Preise sind in CHF inklusive Mehrwertsteuer Tutti i prezzi sono espressi in CHF, IVA inclusa All prices are in CHF including VAT

salate insalate salads

salate insalate salads salate insalate salads Gemischter oder grüner Salat Insalata mista o verde Mixed salad or green leaf salad Nüsslisalat «Veltliner Art» mit Pinienkernen, gehacktem Ei und Bresaolastreifen Insalata di songino

Dettagli

Salate insalate salads

Salate insalate salads Salate insalate salads Gemischter oder grüner Salat Insalata mista o verde Mixed salad or green leaf salad 12.00 Nüsslisalat «Veltliner Art» mit Pinienkernen, gehacktem Ei und Bresaolastreifen Insalata

Dettagli

salate insalate salads

salate insalate salads salate insalate salads Gemischter oder grüner Salat Insalata mista o verde Mixed salad or green leaf salad 12.00 Nüsslisalat «Veltliner Art» mit Pinienkernen, gehacktem Ei und Bresaolastreifen Insalata

Dettagli

salate salads insalate

salate salads insalate salate salads insalate Gemischter oder grüner Salat Insalata mista o verde Mixed salad or green leaf salad Nüsslisalat «Veltliner Art» mit Pinienkernen, gehacktem Ei, Bresaolastreifen Insalata di songino

Dettagli

Salate insalate salads. kalte Speisen piatti freddi cold dishes

Salate insalate salads. kalte Speisen piatti freddi cold dishes Salate insalate salads Gemischter oder grüner Salat Insalata mista o verde Mixed salad or green leaf salad 12.00 «Caprese» Strauch Tomaten, Mozzarella, Olivenöl, Balsamico Reduktion «Caprese» pomodori,

Dettagli

Insalata scarola, pere, noci e formaggio erborinato Frisée Salat, Birne, Nüsse und Blauschimmelkäse Escarole salad, pear, nuts and blue cheese

Insalata scarola, pere, noci e formaggio erborinato Frisée Salat, Birne, Nüsse und Blauschimmelkäse Escarole salad, pear, nuts and blue cheese Insalate Insalata invernale con semi di girasole e salsa all aceto di mele 16.00 Gemischter Wintersalat mit Sonnenblumenkernen und Apfelessig Dressing Mixed winter salad with sunflower seeds and apple

Dettagli

Insalata di Polpo 15.90

Insalata di Polpo 15.90 Antipasti Vorspeisen Insalata di Polpo 15.90 Tintenfischsalat Antipasto di mare 16.80 Vorspeise mit Meeresfrüchten Trancetto di Tonno 18.90 in crosta di papavero con crema di avocado Thunfischsteak in

Dettagli

UST TA ARIA RA AB BGIUSA Speise- & & Geträn nk kekarte Carta menù ù e e bev va ande

UST TA ARIA RA AB BGIUSA Speise- & & Geträn nk kekarte Carta menù ù e e bev va ande UST TARIA RABG IU USA Spe eise- & rte Getränkeka e Carta me nù e bev va ande VORSPEISEN / ANTIPASTI Grüner Salat CHF 9.00 Insalata verde Gemischter Salat CHF 9.50 Insalata mista Rucolasalat mit Bresaola

Dettagli

Grüner Salat 9.00 Insalata verde. Gemischter Salat 9.50 Insalata mista

Grüner Salat 9.00 Insalata verde. Gemischter Salat 9.50 Insalata mista VORSPEISEN Antipasti Grüner Salat 9.00 Insalata verde Gemischter Salat 9.50 Insalata mista Ziegenkäse mit Bresaola und Salat 19.50 Formaggio di capra con bresaola ed insalata Furtschellas-Teller mit Bündnerfleisch

Dettagli

Vorspeisen Antipasti / Starters

Vorspeisen Antipasti / Starters Vorspeisen Antipasti / Starters Bündnerteller Affettato misto dei Grigioni Bündnerteller air dried beef, raw ham, Coppa, Salsiz and cheese Fr. 27.50 Veltliner Sciatt mit Bresaola und Chicoree-Salat Sciatt

Dettagli

KALTE SPEISEN Piatti freddi / Cold dishes

KALTE SPEISEN Piatti freddi / Cold dishes KALTE SPEISEN Piatti freddi / Cold dishes Salate und Antipasti vom Buffet Buffet di insalate e antipasti Assorted fresh salads and appetizers, self-service buffet Kleiner Teller 11.00 Mezza porzione Small

Dettagli

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,

Dettagli

Gli Antipasti. * (con rucola, grana, pomodorini) * (con rucola, grana, pomodorini, olio d oliva e balsamico)

Gli Antipasti. * (con rucola, grana, pomodorini) * (con rucola, grana, pomodorini, olio d oliva e balsamico) Gli Antipasti La Tagliata di salumi misti Vallemaggia Verschiedene Tessiner Aufschnitte Fr. 21.50 La Tagliata di salumi misti Vallemaggia con formaggio Verschiedene Tessiner Aufschnitte mit Vallemaggia

Dettagli

PROSCIUTTO SAN DANIELE ORIGINALE 19.-- PROSCIUTTO SAN DANIELE CON MOZZARELLA DI BUFALA 24.-- CARPACCIO DI FILETTO DI MANZO ALLA GIGI 26.

PROSCIUTTO SAN DANIELE ORIGINALE 19.-- PROSCIUTTO SAN DANIELE CON MOZZARELLA DI BUFALA 24.-- CARPACCIO DI FILETTO DI MANZO ALLA GIGI 26. ANTIPASTI PROSCIUTTO SAN DANIELE ORIGINALE 19.-- PROSCIUTTO SAN DANIELE CON MOZZARELLA DI BUFALA 24.-- CARPACCIO DI FILETTO DI MANZO ALLA GIGI 26.-- ANTIPASTO BUON GUSTO 26.-- INSALATE POMODORI DATTERINI

Dettagli

Vorspeisen / Antipasti / Starter

Vorspeisen / Antipasti / Starter Vorspeisen / Antipasti / Starter Bündnerteller Affettato misto dei Grigioni Bündnerteller Air dried beef, smoked ham, Coppa, Salsiz and cheese Fr. 27.50 Veltliner Sciatt mit Bresaola und Saison-Salat Sciatt

Dettagli

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella

Dettagli

P I Z Z E. Le Classiche. Salvatore e le sue

P I Z Z E. Le Classiche. Salvatore e le sue Le Classiche Salvatore e le sue P I Z Z E Marinara Allergeni 1. 4,5o Pomodoro, aglio, origano, basilico, prezzemolo Tomato, garlic, origano, basil, parsley Margherita 1. 7. 5,5o Pomodoro, mozzarella Tomato,

Dettagli

Ristorante della Posta

Ristorante della Posta Ristorante della Posta Morcote Le Minestre Suppen MINESTRONE ALLA TICINESE Fr. 10.50 Tessiner Gemüsesuppe TORTELLINI IN BRODO Fr. 10.50 Fleischbrühe mit Tortellini Le Insalate Salate INSALATA VERDE Fr.

Dettagli

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura

Buon Appetito! L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura L Hotel Eden Gigli Vi ringrazia per la preferenza e Vi augura Buon Appetito! La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piatti vengono cucinati al momento dell ordinazione. Vi preghiamo dunque

Dettagli

Antipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre

Antipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre Antipasti ~ Kalte Vorspeisen ~ Hours d ouvre Formaggio alla griglia su insalatina con prosciutto crudo,pomodori semisecchi Gegrillter Käse auf Salaten mit Rohschinken und halbgetrockneten Tomaten Grilled

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00 ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE

Dettagli

There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw

There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw There is no sincerer love than the love of food. George Bernard Shaw insalate VERDE CHF 8.00 insalata verde di stagione grüner saisonsalat MISTA CHF 9.50 insalata mista di stagione gemischter saisonsalat

Dettagli

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00

Antipasti - Starters. Insalatone - Salad dishes. Gran antipasto di mare 15,00. Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Antipasti - Starters Gran antipasto di mare 15,00 Large sea-food dish Sauté di cozze alla marinara con crostoni all aglio 10,00 Mussels with tomato sauce and garlic toasted bread Impepata di cozze e vongole

Dettagli

Antipasti/Insalate. Insalatona fitness / Fitnessteller

Antipasti/Insalate. Insalatona fitness / Fitnessteller Antipasti/Insalate Antipasto misto Formaggio svizzero, bresaola, prosciutto crudo, 18,00 CHF pancetta salame Bergkäse, Bündnerfleisch, Rohschinken, Speck und Salami Carpaccio di bresaola con scaglie di

Dettagli

Restaurant Y G G D R A S I L Eisriesenwelt. Speisekarte. Salat Nizza - Thunfisch, Oliven und rote Zwiebeln ( A, D, O )

Restaurant Y G G D R A S I L Eisriesenwelt. Speisekarte. Salat Nizza - Thunfisch, Oliven und rote Zwiebeln ( A, D, O ) Speisekarte Salate / Salads / Insalate Fitnesssalat - Bunter Blattsalat mit Putenstreifen ( A, G ) Fitness salad with chicken strips Insalata di stagione con boccocini di tacchino saltati in padella 11,20

Dettagli

KALTE SPEISEN Piatti freddi / Cold dishes

KALTE SPEISEN Piatti freddi / Cold dishes KALTE SPEISEN Piatti freddi / Cold dishes Salametti aus Lardi s Hausmetzgerei mit Brot 11.50 Salametto nostrano, prodotto della macelleria artigianale Lardi con pane Salametti produced by traditional butcher

Dettagli

Vorspeisen Antipasti / Starters

Vorspeisen Antipasti / Starters Vorspeisen Antipasti / Starters Bündnerteller Affettato misto dei Grigioni Bündnerteller Air dried beef, raw ham, coppa, salsiz and cheese Fr. 27.50 Veltliner Sciatt mit Bresaola und Chicoree-Salat Sciatt

Dettagli

Gli Antipasti. Piattino dell`aperitivo Aperotellerli La Tagliata di salumi misti nostrani Verschiedene Tessiner Aufschnitte. Garniert 24.

Gli Antipasti. Piattino dell`aperitivo Aperotellerli La Tagliata di salumi misti nostrani Verschiedene Tessiner Aufschnitte. Garniert 24. Gli Antipasti Piattino dell`aperitivo Aperotellerli 13.00 La Tagliata di salumi misti nostrani Verschiedene Tessiner Aufschnitte. Garniert 24.50 La Tagliata di salumi misti Nostrani con formaggio Verschiedene

Dettagli

Antipasti-Vorspeise-Starter

Antipasti-Vorspeise-Starter Antipasti-Vorspeise-Starter Tartaro di manzo asparago, aglio selvatico, formaggio fresco in fiocchi, brioche 24 / 38 Tatar vom Rindsfilet Spargel, Bärlauch, Hüttenkäse, Brioche Beef tartare asparagus,

Dettagli

CIBARIE ALLA CARTA PANINI - SANDWICHES Tutti i panini vengono preparati al momento per esaltarne la freschezza e la qualitá della materia prima.

CIBARIE ALLA CARTA PANINI - SANDWICHES Tutti i panini vengono preparati al momento per esaltarne la freschezza e la qualitá della materia prima. MENÙ PRANZO CIBARIE ALLA CARTA PANINI - SANDWICHES Tutti i panini vengono preparati al momento per esaltarne la freschezza e la qualitá della materia prima. All our sandwiches are freshly made upon ordering.

Dettagli

Il duetto di canederli alle "rape rosse" e "verze", serviti con burro spumeggiate e scaglie di formaggio "Ciampedel de Fascia"

Il duetto di canederli alle rape rosse e verze, serviti con burro spumeggiate e scaglie di formaggio Ciampedel de Fascia Menu Tipico Fassano Il duetto di canederli alle "rape rosse" e "verze", serviti con burro spumeggiate e scaglie di formaggio "Ciampedel de Fascia" I bocconcini di capriolo in salmì serviti con polenta

Dettagli

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish STARTERS Tempura di gamberi e verdure di stagione in salsa agrodolce Shrimp and seasonal vegetables tempura with a sweet and sour sauce 1 Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron

Dettagli

Tomatensuppe mit Basilikumrahm Fr / 9.00 Tomato soup with basil Crema di pomodoro con basilico

Tomatensuppe mit Basilikumrahm Fr / 9.00 Tomato soup with basil Crema di pomodoro con basilico Suppen / Soups / Zuppe Bündner Gerstensuppe Fr. 8.00 / 10.00 Engadiner barley cream soup Zuppa d'orzo grigionese mit Wienerli/ white Winer sausage/ con salsiccia wiennese Fr. 13.00 Tomatensuppe mit Basilikumrahm

Dettagli

Antipasti Campagna. Antipasti Carne. Insalata verde Grüner Salat 7. Insalata mista Gemischter Salat 8. Caprese Tomaten-Mozzarella Salat 15

Antipasti Campagna. Antipasti Carne. Insalata verde Grüner Salat 7. Insalata mista Gemischter Salat 8. Caprese Tomaten-Mozzarella Salat 15 Antipasti Campagna Insalata verde Grüner Salat 7 Insalata mista Gemischter Salat 8 Caprese Tomaten-Mozzarella Salat 15 Antipasto al italiana Verdure alla Griglia, Crocché di Patate, Arancini, Zeppole Vorspeise

Dettagli

BAR ORIENT. Le nostre proposte gastronomiche servite dalle h alle h. 23:30 Our proposals served from h till h. 23:30.

BAR ORIENT. Le nostre proposte gastronomiche servite dalle h alle h. 23:30 Our proposals served from h till h. 23:30. Le nostre proposte gastronomiche servite dalle h. 11.30 alle h. 23:30 Our proposals served from h. 11.30 till h. 23:30 Snacks Club Sandwich con patatine fritte CHF 39.00 Club Sandwich with French fries

Dettagli

Antipasto Krone Krone Hausvorspeise (Parma-Schinken, Salame, Coppa, grillierte Gemüse)

Antipasto Krone Krone Hausvorspeise (Parma-Schinken, Salame, Coppa, grillierte Gemüse) Antipasti Antipasto Krone 23.50 Krone Hausvorspeise (Parma-Schinken, Salame, Coppa, grillierte Gemüse) Verdure miste alla griglia con mozzarelline di bufala 23.50 Verschiedene Gemüse vom Grill mit Büffel-Mozzarella

Dettagli

Vorspeisen Antipasti / Starters

Vorspeisen Antipasti / Starters Vorspeisen Antipasti / Starters Bündnerteller Affettato misto dei Grigioni Bündnerteller Air dried beef, raw ham, coppa, salsiz and cheese Fr. 27.50 Veltliner Sciatt mit Bresaola und Chicoree-Salat Sciatt

Dettagli

La Stalla PRIMA (ANTIPASTI) UN'ESCURSIONE NEL VERDE O SEMPLICEMENTE. Siamo lieti di potervi accogliere nel nostro ristorante.

La Stalla PRIMA (ANTIPASTI) UN'ESCURSIONE NEL VERDE O SEMPLICEMENTE. Siamo lieti di potervi accogliere nel nostro ristorante. La Stalla Siamo lieti di potervi accogliere nel nostro ristorante. PRIMA (ANTIPASTI) ZUPPE Zuppa del giorno CHF 9.00 CHF 12.00 Crema al pomodoro CHF 10.00 CHF 12.00 Zuppa alle carote CHF 10.00 CHF 12.00

Dettagli

Menù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00

Menù. Antipasti/Appetizer. Cruditè di mare Raw seafood 24,00. Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00 Menù Antipasti/Appetizer Cruditè di mare Raw seafood 24,00 Polpo grigliato con patata croccante Grilled octopus with crispy potato 14,00 Bis di tartare del nostro mare Bis Tartare of our seafood Insalata

Dettagli

1. Caprese con pesto fatto in casa 3,9 (pomodorini con mozzarella su letto di rucola con pesto fatto in casa)

1. Caprese con pesto fatto in casa 3,9 (pomodorini con mozzarella su letto di rucola con pesto fatto in casa) ANTIPASTI FREDDI 1. Caprese con pesto fatto in casa 3,9 (pomodorini con mozzarella su letto di rucola con pesto fatto in casa) 2. Carpaccio 7,9 (filetto di manzo marinato su letto di rucola con parmigiano)

Dettagli

V O R S P E I S E N S T A R T E R S / A N T I P A S T I

V O R S P E I S E N S T A R T E R S / A N T I P A S T I V O R S P E I S E N S T A R T E R S / A N T I P A S T I Bündnerteller 26. Assorted cold plate Grisons style Affettato dei Grigioni Rindscarpaccio mit Steinpilzen 26. Beef carpaccio with boletus Carpaccio

Dettagli

* SOLO COME PRIMO PIATTO - NUR ALS VORSPEISE

* SOLO COME PRIMO PIATTO - NUR ALS VORSPEISE ANTIPASTI FREDDI - KALTE VORSPEISEN Salametto nostrano (1 pezzo) 7.50 Kleiner Tessiner Salami Formaggino (1 pezzo) 7.50 Tessiner Käse (1 Stück) Taiada nostrana con formaggio 13.50 18.00 Tessiner Aufschnitt-Teller

Dettagli

SELVAGGINA - WILD - WILD

SELVAGGINA - WILD - WILD SELVAGGINA - WILD - WILD Insalata di formentino speciale Nüsslisalat mit gebratenen Eierschwämmli und Speckstreifen Lamb s lettuce salad with chanterelles and bacon CHF 15.80 Capriolo di salmi Rehpfeffer

Dettagli

Il Ristorante è aperto tutti i giorni sia pranzo che a cena Our restaurant is open daily for lunch and dinner

Il Ristorante è aperto tutti i giorni sia pranzo che a cena Our restaurant is open daily for lunch and dinner Lo Chef Jean Pierre Balzio e la Brigata di cucina, Il Maitre Saverio Iurlo e il Team di servizio La Direzione e tutto lo Staff del Parkhotel Delta, Vi danno il Benvenuto e vi augurano Buon Appetito Chef

Dettagli

ANTIPASTI - APPETIZERS

ANTIPASTI - APPETIZERS Ristorante Italiano ANTIPASTI - APPETIZERS Ostriche Fin de Clair 4 al pezzo/each Oysters Bruschettone Imperiale 14 Bruschetta (pane grigliato) con pomodorini e mozzarella di Bufala Bruschetta (grilled

Dettagli

ANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50

ANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50 ANTIPASTI DI PESCE GAMBERI SPADELLATI AL BRANDY SU LETTO DI RUCOLA E RIDUZIONE ALL ACETO BALSAMICO 9.50 INSALATA DI POLIPO CON PATATE, SEDANO, ORIGANO SU LETTO DI MISTICANZA DI VERDURE 10.00 SOUTÈ DI COZZE

Dettagli

Benvenuti al ristorante Costamula

Benvenuti al ristorante Costamula Benvenuti al ristorante Costamula Willkommen im Restaurant Costamula Welcome to the Costamula restaurtant Coppe gelato e yogurt Frutta fresca di stagione con yogurt 7,- Coppa caffè ( Gelato alla vaniglia,

Dettagli

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00

Antipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00 RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala

Dettagli

BENVENUTI DA ROCCHINA E PAOLO SASU

BENVENUTI DA ROCCHINA E PAOLO SASU BENVENUTI DA ROCCHINA E PAOLO SASU ANTIPASTI Salametto di maiale Fr. 5. Schwein-salam Piatto di salumi misti Fr. 16. Tessiner-Teller Carpaccio di manzo Fr. 18. Rindfleisch-Carpaccio Carpaccio di puledro

Dettagli

Brunch di Pasqua 20 Aprile 2014 Ristorante Terrazza Danieli

Brunch di Pasqua 20 Aprile 2014 Ristorante Terrazza Danieli Brunch di Pasqua 20 Aprile 2014 Ristorante Terrazza Danieli Ferrari Perlé Millesimato Millesimato Blanc de Blanc, armoniosamente fresco ed elegante Ferrari Perlé Rosé Millesimato Un ineguagliabile e raffinato

Dettagli

Le Ancore Della Bastia Buon Appetito

Le Ancore Della Bastia Buon Appetito Le Ancore Della Bastia Buon Appetito Buona Pasqua C r u d o d i M a r e Roher Meeresfisch Raw marine fish Al fine di tutelare i nostri consumatori,le Ancore Della Bastia adotta un ordinanza (dal 1992 in

Dettagli

Antipasti, stuzzichini e minestre

Antipasti, stuzzichini e minestre Antipasti, stuzzichini e minestre fatte in casa, maison, hausgemacht Salmone affumicato con citronette al limone 9.50 Geräucherter Lachs mit Zitronencitronette Smoked salmon with lemoncitronette Bruschette

Dettagli

Prima colazione/breakfast

Prima colazione/breakfast Prima colazione/breakfast Polenta con frutti di bosco Corn flour semolina with berry sauce 2,90 Fiocchi d'avena con marmellata o burro Oatmeal with jam or butter 2,90 pancetta o gamberetti / bacon or shrimps

Dettagli

Mediterranea Ristorante Brasserie

Mediterranea Ristorante Brasserie Il ristorante di carne e pesce The meat restaurant In Un atmosfera calda ed accogliente, facciamo del nostro meglio per offrirvi il massimo. La nostra cucina è semplice, preparata con prodotti freschi

Dettagli

OLIMPIC RISTORANTE ANTIPASTI VORSPEISE

OLIMPIC RISTORANTE ANTIPASTI VORSPEISE OLIMPIC RISTORANTE ANTIPASTI VORSPEISE *Carpaccio di manzo con cuore di carciofo grigliato 14,00 Carpaccio (rindfilet) mit gegrillten Artischockenherzen Carpaccio ( beef-filet) with grilled artichoke hearts

Dettagli

Aurora. Ristorante e Pizzeria. Via Curtatone ang. Via Orti 20122 Milano Tel. 02.55184433 AuroraMilano.com ANTIPASTI

Aurora. Ristorante e Pizzeria. Via Curtatone ang. Via Orti 20122 Milano Tel. 02.55184433 AuroraMilano.com ANTIPASTI Aurora Ristorante e Pizzeria Via Curtatone ang. Via Orti 20122 Milano Tel. 02.55184433 AuroraMilano.com ANTIPASTI Prosciutto Crudo di Parma Affettato Misto Bresaola della Valtellina con Rucola e Grana

Dettagli

Primo piatto freddo e caldo. Insalate

Primo piatto freddo e caldo. Insalate Primo piatto freddo e caldo Capuns Fr. 17.50 involtini di bietola da costa ripieni, da un antica ricetta Grigionese gratinati con striscie di prosciutto crudo e formaggio delle alpi Cannelloni con zucchine

Dettagli

Antipasti. Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Minestre

Antipasti. Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Minestre Antipasti Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Bruschette miste Carpaccio La Tor Petto d anatra su insalatine con aceto balsamico

Dettagli

Pensione Completa Full Board Menu

Pensione Completa Full Board Menu Pensione Completa Full Board Menu La nostra cucina predilige i prodotti di prima qualità ed il fresco, qualora per questioni di stagionalità oppure se non disponibili, alcuni ingredienti possono essere

Dettagli

* SOLO COME PRIMO PIATTO - NUR ALS VORSPEISE

* SOLO COME PRIMO PIATTO - NUR ALS VORSPEISE ANTIPASTI FREDDI KALTE VORSPEISEN 1/2* 1/1 Salametto nostrano (1 pezzo) 8.00 Kleiner Tessiner Salami Formaggino (1 pezzo) 8.00 Tessiner Käse (1 Stück) Taiada nostrana con formaggio 13.50 18.00 Tessiner

Dettagli

Gli antipasti. Insalata in foglie Blattsalate der Saison 9.- Insalata mista Gemischter Salat 11.-

Gli antipasti. Insalata in foglie Blattsalate der Saison 9.- Insalata mista Gemischter Salat 11.- Gli antipasti Insalata in foglie Blattsalate der Saison 9.- Insalata mista Gemischter Salat 11.- Composizione di insalate verdi con caprino fondente dell alpe di Calzo Salatkomposition mit lauwarmem Ziegenkäse

Dettagli

- Benvenuti

- Benvenuti www.victum.com - info@victum.com Benvenuti i panini 1. prosciutto crudo San Daniele o Parma San Daniele ham or Parma ham 2. prosciutto crudo e mozzarella ham and mozzarella A pranzo il menu dei piatti

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese alla Senape Antica Steamed

Dettagli

Antipasti / Vorspeisen

Antipasti / Vorspeisen Antipasti / Vorspeisen Insalata di rucola e datterini in cialda di parmigiano 14.50 Rucola- Salat mit Datteltomaten in Parmesan- Waffel Insalata formentino con uova, speck e crostini al rosmarino 15.50

Dettagli

Menù del Giorno (solo mezzogiorno) Euro 11,00 Menù Festivo (solo mezzogiorno) Euro 17,00. Vini Rossi in Bottiglia

Menù del Giorno (solo mezzogiorno) Euro 11,00 Menù Festivo (solo mezzogiorno) Euro 17,00. Vini Rossi in Bottiglia Coperto Euro 2,20 Birra piccola alla spina Euro 2,80 Birra media alla spina Euro 4,00 Birra in Bottiglia Euro 4,00 Birra Analcolica Euro 4,00 Acqua 1Lt Euro 2,70 Acqua ½ Lt Euro 1,70 Bibite lattina 0.33

Dettagli

LUNCH. ST. GEORGE ROMA Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini.

LUNCH. ST. GEORGE ROMA  Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini. LUNCH M E N U Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini. www.isofadiviagiulia.com Choose between meat, fish or vegetarian menus, authentic Roman dishes and delicious snacks.

Dettagli

Gli Antipasti. Insalata Verde di Stagione Fr Insalata Fantasia la Caverna degli Dei Fr Insalata Badessa Fr. 9.50

Gli Antipasti. Insalata Verde di Stagione Fr Insalata Fantasia la Caverna degli Dei Fr Insalata Badessa Fr. 9.50 Gli Antipasti Insalata Verde di Stagione Fr. 7.00 Knackige Blattsalate / Crisp Lettuce Insalata Fantasia la Caverna degli Dei Fr. 8.50 Salatphantasie der Saison / Salad fantasy of the season Insalata Badessa

Dettagli

Prosciutto crudo di San Daniele su tagliata di melone 12,50. Tagliere di salumi e formaggi italiani con terrina di burro e noci (1/2 Persone) 14,00

Prosciutto crudo di San Daniele su tagliata di melone 12,50. Tagliere di salumi e formaggi italiani con terrina di burro e noci (1/2 Persone) 14,00 Prosciutto crudo di San Daniele su tagliata di melone Tagliere di salumi e formaggi italiani con terrina di burro e noci (1/2 Persone) 14,00 Carpaccio di manzo marinato al Barolo con rucola e pomodorini

Dettagli

cit: Chef Marco Badalucci

cit: Chef Marco Badalucci RISTORANTE OROLOGIO DA SAVINO La cucina e cultura, rispecchia il popolo d appartenenza ed essa stessa regala emozioni cit: Chef Marco Badalucci Menù Menu gastronomico serale degustazione: Quattro portate

Dettagli

Il menu. Bresaola Petto affumicato d'oca Salsiccia Sarda e pecorino Prosciutto crudo di Parma 11.00

Il menu. Bresaola Petto affumicato d'oca Salsiccia Sarda e pecorino Prosciutto crudo di Parma 11.00 Il menu ANTIPASTI Hors-d'oeuvre Bresaola 9.50 Dry salted beef Petto affumicato d'oca 9.50 Smoked goose salami Salsiccia Sarda e pecorino 9.50 Sardinian sausage with ewe's cheese Prosciutto crudo di Parma

Dettagli

Fleischherkunft: Kalb, Rind, Schwein, Lamm/ CH,NZ,IT,D,USA,BRA/A Kann mit Hormonen/Antibiotikum als Leistungsförderer erzeug worden sein

Fleischherkunft: Kalb, Rind, Schwein, Lamm/ CH,NZ,IT,D,USA,BRA/A Kann mit Hormonen/Antibiotikum als Leistungsförderer erzeug worden sein La provenienza delle nostri carni: vitello, manzo, maiale, agnello/ch,nz,it,d,usa,bra/a La carne di provenienza estera può essere trattata con ormoni e/o antibiotici Fleischherkunft: Kalb, Rind, Schwein,

Dettagli

ANTIPASTI PRIMI. (su richiesta paste senza glutine) SECONDI

ANTIPASTI PRIMI. (su richiesta paste senza glutine) SECONDI ANTIPASTI Gran tagliere del rosso. 16,00 Selezione di salumi e gnocco fritto. 12,00 La tartare di manzo gr. 120 con salsa alla senape. 12,00 Allergeni: senape L uovo del rosso patate al lime e bottarga.

Dettagli

SALATE INSALATA SALADS

SALATE INSALATA SALADS SALATE INSALATA SALADS Grüner Salat Sonnenblumenkerne 9.50 Insalata verde semi di girasole Green salad sunflower seeds Gemischter Gemüse Salat Gartenkräuterdressing 11.50 Insalata mista verdure fresche

Dettagli

Gli orari d apertura del ristorante sono dalle 12:00 alle 13:00 e dalle 18:30 alle 21:30. La prenotazione e sempre gradita. ****

Gli orari d apertura del ristorante sono dalle 12:00 alle 13:00 e dalle 18:30 alle 21:30. La prenotazione e sempre gradita. **** Gentili ospiti, Vi ringraziamo per aver scelto il nostro ristorante. Gli orari d apertura del ristorante sono dalle 12:00 alle 13:00 e dalle 18:30 alle 21:30. La prenotazione e sempre gradita. A richiesta

Dettagli

Antipasti. Calamari Fritti con Gamberi e Zucchini 14. Burrata con Prosciutto 14. Arancini di Riso 9. Salsiccia con Escarola & Fagioli o con Rapini 9

Antipasti. Calamari Fritti con Gamberi e Zucchini 14. Burrata con Prosciutto 14. Arancini di Riso 9. Salsiccia con Escarola & Fagioli o con Rapini 9 Antipasti Calamari Fritti con Gamberi e Zucchini 14 Fried Calamari with Shrimp & Zucchini Burrata con Prosciutto 14 Burrata Cheese & Proscutto imported from Italy Arancini di Riso 9 Rice Balls stuffed

Dettagli

Suppen - Minestre. Salate - Insalate. Fleischsuppe mit Speckknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli allo speck

Suppen - Minestre. Salate - Insalate. Fleischsuppe mit Speckknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli allo speck Suppen - Minestre Fleischsuppe mit Speckknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli allo speck Fleischsuppe mit Leberknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli al fegato Fleischsuppe mit Fritatten 6.00 Celestina

Dettagli

Proposte per pranzi di nozze APERITIVO A BUFFET

Proposte per pranzi di nozze APERITIVO A BUFFET Proposte per pranzi di nozze APERITIVO A BUFFET Trancetti di ananas con spek Bresaola con rucola e pompelmo Crudo di Parma Cocktail di gamberetti Insalata di piovra con patate e pomodorini e datterini

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Cubi di Verdure di Stagione al Vapore, Cristalli di

Dettagli

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste.

MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste. Il Ristorante La Sorgente è luogo ideale per eventi, cerimonie, meeting e feste. MENU IN VISTA DELLA PRIMAVERA Il Ristorante La Sorgente Utilizza prevalentemente prodotti del territorio, e i piatti sono

Dettagli

Primo piatto freddo e caldo. Insalate

Primo piatto freddo e caldo. Insalate Primo piatto freddo e caldo Capuns Fr. 17.50 involtini di bietola da costa ripieni, da un antica ricetta Grigionese, gratinati con striscie di prosciutto crudo e formaggio delle alpi Tartara di capriolo

Dettagli

Pizza ab 16:00 Uhr dalle ore from 4 p.m

Pizza ab 16:00 Uhr dalle ore from 4 p.m Margherita A, G Tomaten, Mozzarella Pomodoro e mozzarella Tomatoes, Mozzarella 6,90 12,80 Funghi A, G Tomaten, Mozzarella, Champignons Pomodoro, mozzarella e funghi champignons Tomatoes, Mozzarella, mushrooms

Dettagli

Menu. Ein Betrieb der Biondi Gastronomie. Management by

Menu. Ein Betrieb der Biondi Gastronomie. Management by Menu Ein Betrieb der Biondi Gastronomie Management by ANTIPASTI Insalata verde 8.50 Grüner Salat Green salad Insalata mista 9.50 Gemischter Salat Mixed salad Insalata di rucola con scaglie di Grana Padano

Dettagli

Antipasti. Insalate. Pasticcio di pasta frolla Fr. 19.50 con ripieno al ragout di asparagi gratinato lievemente con della salsa Hollandaise

Antipasti. Insalate. Pasticcio di pasta frolla Fr. 19.50 con ripieno al ragout di asparagi gratinato lievemente con della salsa Hollandaise Antipasti Capuns Fr. 17.50 involtini di bietola preparati e cucinati secondo una antica ricetta grigionese gratinati con formaggio delle alpi di Splügen e prosciutto crudo Pasticcio di pasta frolla Fr.

Dettagli

carta menu speisekarte carte menu menu card

carta menu speisekarte carte menu menu card carta menu speisekarte carte menu menu card Vanini dolce e salato Piazza Alighieri Dante 8 6900 Lugano Tel. 091 923 33 07 email@vanini-dolce-salato.ch www.vanini-dolce-salato.ch Un ristorante della Biondi

Dettagli

Fleischherkunft: Kalb, Rind, Schwein, Lamm/ CH,NZ,IT,D,USA,BRA/A Kann mit Hormonen/Antibiotikum als Leistungsförderer erzeug worden sein

Fleischherkunft: Kalb, Rind, Schwein, Lamm/ CH,NZ,IT,D,USA,BRA/A Kann mit Hormonen/Antibiotikum als Leistungsförderer erzeug worden sein La provenienza delle nostri carni: vitello, manzo, maiale, agnello/ch,nz,it,d,usa,bra/a La carne di provenienza estera può essere trattata con ormoni e/o antibiotici Fleischherkunft: Kalb, Rind, Schwein,

Dettagli

Menu dalle ore alle ore 21.00

Menu dalle ore alle ore 21.00 Menu dalle ore 18.00 alle ore 21.00 Menu regionale Carpaccio di carne secca dei Grigioni GL con marroni, menta, scaglie di Parmigiano e salsa al limone Saltimbocca di capriolo GL con prosciutto crudo dei

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Casseruola di Carciofi Morelli, Veli di Pane e Ricotta alle Erbe Artichokes Casserole,

Dettagli

Antipasti. Insalate. Ravioli di selvaggina fatti in casa Fr salsa ai funghi porcini

Antipasti. Insalate. Ravioli di selvaggina fatti in casa Fr salsa ai funghi porcini Antipasti Capuns Fr. 17.50 involtini di bietola preparati e cucinati secondo una antica ricetta grigionese gratinati con formaggio delle alpi di Splügen e prosciutto crudo Ravioli di selvaggina fatti in

Dettagli

ANTIPASTO. Insalata di stagione 9.00 Saisonaler Salat

ANTIPASTO. Insalata di stagione 9.00 Saisonaler Salat ANTIPASTO Insalata di stagione 9.00 Saisonaler Salat Spaghetti di verdura e di pasta con ragù di pesce (FV) 12.00 Gemüsespaghetti und Spaghetti mit Fischragout (FV) Crema di zucchine con profumo alla menta

Dettagli

Proposte per l aperitivo

Proposte per l aperitivo Proposte per l aperitivo Selezione dello Chef Bocconcini variati con carne, pesce e vegetariani, con mandorle tostate, olive marinate e grissini. Appetizers with meat, fish and vegetarian, served with

Dettagli

Gelato misto (3 palline) con panna montata Mixed ice-cream with cream Gemischter Eisbecher mit Sahne 4,00

Gelato misto (3 palline) con panna montata Mixed ice-cream with cream Gemischter Eisbecher mit Sahne 4,00 Gelato misto (3 palline) con panna montata Mixed ice-cream with cream Gemischter Eisbecher mit Sahne 4,00 Dolce non dolce Sweet no sweet Süss no süss Gelato al formagggio Puzzone di Moena con mostarda

Dettagli

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone

Antipasti. Appetizers. Guazzetto scampi, calamari e gamberi. Carpaccio Branzino, Tonno o Salmone Isola Sapori dei Antipasti Appetizers Antipasto di Pesce della Casa Home-made fish appetizers Gamberi rossi di Mazara e asparagi Red shrimps of Mazara and asparagus Guazzetto scampi, calamari e gamberi

Dettagli

Gli Antipasti. Insalata Verde di Stagione Fr Insalata Mista la Caverna degli Dei Fr Insalata Badessa Fr. 8.50

Gli Antipasti. Insalata Verde di Stagione Fr Insalata Mista la Caverna degli Dei Fr Insalata Badessa Fr. 8.50 Gli Antipasti Insalata Verde di Stagione Fr. 7.50 Blattsalate / Crisp Lettuce Insalata Mista la Caverna degli Dei Fr. 9.00 Gemischter Salat / Mix Salad Insalata Badessa Fr. 8.50 Tomatensalat mit Zwiebeln

Dettagli

Pizzeria Salento 11 Wengistrasse Solothurn Tel.: / Nat.: Web:

Pizzeria Salento 11 Wengistrasse Solothurn Tel.: / Nat.: Web: Tel.: 032 632 06 28 / Nat.: 076 404 17 18 Fritto Misto Misto Salentino I nostri Antipasti / Unsere Vorspeisen Polpette, crocchette, patatine Fleiscbällchen, Kroketten, Pommes frites Salumi misti con formaggio

Dettagli

Menù completo a 13,00 Euro

Menù completo a 13,00 Euro Menù completo a 13,00 Un Primo Piatto a scelta, un Secondo Piatto a scelta, un Contorno a scelta & una Bevanda a scelta Spaghetti aglio, olio e peperoncino Spaghetti al pomodoro Penne all arrabbiata Pasta

Dettagli

Armonia di insalate miste stagionali Auswahl gemischter Saisonsalaten Verde (grün) CHF 8.50 Mista (gemischt) CHF 10.00

Armonia di insalate miste stagionali Auswahl gemischter Saisonsalaten Verde (grün) CHF 8.50 Mista (gemischt) CHF 10.00 PROPOSTE ESTIVE Bruschette con lardo, miele e mandorle CHF 10.00 Bruschette mit Speck, Honig und Mandeln Trancetti di salmone affumicato della casa CHF 12.00 Hausgemachte geräuchter Lachs Armonia di insalate

Dettagli

Tutte le nostre pizze sono fatte con lievito madre All ours Pizzas are made of sourdough Mozzarella senza lattosio

Tutte le nostre pizze sono fatte con lievito madre All ours Pizzas are made of sourdough Mozzarella senza lattosio Pizze JOLLY'S Tutte le nostre pizze sono fatte con lievito madre All ours Pizzas are made of sourdough Mozzarella senza lattosio Mozzarella lactose free Pizza nera al carbone vegetale Charcoal Black Pizza

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS Bruschette miste Mix bruschette 2.50 Sfincionelli fritti 2.50 Antipasto caldo della casa 5,00 Antipasto Indiano 5,00

ANTIPASTI STARTERS Bruschette miste Mix bruschette 2.50 Sfincionelli fritti 2.50 Antipasto caldo della casa 5,00 Antipasto Indiano 5,00 ANTIPASTI STARTERS Bruschette miste Mix bruschette 2.50 (pomodoro, peperoni, funghi, paté di olive) (tomatoes, peppers, mushrooms, olive s patè) Sfincionelli fritti 2.50 (Pasta di pane fritta con condimento

Dettagli

Vorspeisen / Primi piatti. Vitello tonnato mit seinen Garnituren Vitello tonnato con le sue guarnizioni CHF 22.-

Vorspeisen / Primi piatti. Vitello tonnato mit seinen Garnituren Vitello tonnato con le sue guarnizioni CHF 22.- Vorspeisen / Primi piatti Vitello tonnato mit seinen Garnituren Vitello tonnato con le sue guarnizioni CHF 22.- Scheiben von Büffelmozzarella mit gegrilltem Gemüse Millefoglie di mozzarella di bufala e

Dettagli